﻿WEBVTT

00:00:03.226 --> 00:00:15.755
..:: ارائه شده توسط وب سايت ناین مووی ::..
‏.::  www.9Movie.WiKi ::.

00:01:28.003 --> 00:01:29.171
متعفنه

00:01:29.171 --> 00:01:31.882
مامان . دن فقط ميگه متعفنه

00:01:31.882 --> 00:01:33.341
اينو نگو دن

00:01:33.341 --> 00:01:36.261
فکر کنم گفته بودي اينجا با جاي قبلي فرقي نداره

00:01:36.261 --> 00:01:37.929
همينطور ميشه وقتي چيزهامون رو به اينجا منتقل کنيم

00:01:37.929 --> 00:01:40.640
آره به جز اينکه بايد 2000 مايل راه برم تا پيش دوستام برسم

00:01:40.640 --> 00:01:41.808
ميتوني دوستاي جديدي پيدا کني

00:01:41.808 --> 00:01:42.851
دوستاي بهتر

00:01:43.768 --> 00:01:45.395
بزرگترين اتاق رو ميگيرم

00:01:52.944 --> 00:01:54.571
خب !! اين براي يه نفر خوبه

00:01:54.571 --> 00:01:58.158
اوه چه شيرينن
عمه واسمون کيک عسلي پخته

00:02:05.874 --> 00:02:07.209
هي ، اونجا يه سبد بسکتبال توي خيابون هست

00:02:07.209 --> 00:02:08.543
بريم بازي کنيم

00:02:09.002 --> 00:02:10.253
دن

00:02:12.130 --> 00:02:13.465
مشکلت چيه ؟

00:02:13.465 --> 00:02:15.050
بريم بازي کنيم

00:02:17.135 --> 00:02:18.595
برو تفريح کن

00:02:19.429 --> 00:02:20.180
عوضي

00:02:22.265 --> 00:02:23.725
سلام ، ميخواي باهات بازي کنم عزيزم

00:02:23.725 --> 00:02:24.893
ميدوني  ؟ فراموشش کن

00:02:35.278 --> 00:02:37.197
اين تغيير واسه لوکاس هم خوبه  ؟

00:02:37.197 --> 00:02:38.823
داري شوخي ميکني  ؟
نه ، اينطور نيست

00:02:38.823 --> 00:02:41.076
بايد اون بزاري تو يه جعبه تو اتاقت

00:02:41.076 --> 00:02:41.701
اون خوبه

00:02:41.743 --> 00:02:44.037
و شايد هم بايد وقت بيشتري باهاش بگزروني
تو چي ميگي  ؟

00:02:44.538 --> 00:02:47.374
وقت بيشتري ندارم و من .... احتمالاً
اون منو خفه ميکنه

00:02:49.459 --> 00:02:51.878
اون دن قديمي چي شد
که من ميخوام خواسته هاشو بدونم

00:02:51.878 --> 00:02:55.507
رنگي کمان بکشه و مردمي که رو صورتشون لبخنده ؟

00:02:56.132 --> 00:02:57.592
من بزرگ شدم

00:02:58.009 --> 00:02:59.052
همينطوره ؟

00:03:06.768 --> 00:03:08.562
اما ، لطفاً اينکارو با لوکاس نکن ، باشه ؟

00:03:08.562 --> 00:03:10.897
اين تقصير لوکاس نيست
که مجبور شديم تغيير مکان بديم

00:03:10.897 --> 00:03:13.441
مجبور شدم
چاره ديگه اي نداشتم

00:03:13.441 --> 00:03:15.318
درباره دوستات متأسفم

00:03:15.318 --> 00:03:17.404
بخاطر تغيير مکان دوباره هم متأسفم

00:03:17.404 --> 00:03:20.115
من واقعاً ميخوام اينو حل کنم

00:03:20.115 --> 00:03:22.409
ميخوام بهت کمک کنم تا اينکارو انجام بدي

00:03:22.409 --> 00:03:24.870
اين يعني ديگه لازم نيست
با مشکلاتت توي مدرسه بجنگي

00:03:24.870 --> 00:03:27.831
من بايد کاراي بهتر از اين واستون انجام بدم

00:03:28.874 --> 00:03:30.333
يعني چي  ؟

00:03:33.461 --> 00:03:37.215
اين يعني ، دوست دارم شما خوشحال باشيد ، باشه ؟

00:03:37.215 --> 00:03:40.552
ميتونيم شادي بيشتري تو زندگيمون داشته باشيم

00:03:40.552 --> 00:03:43.013
ميبيني .... من خيلي خوشحالم
خوشحالم

00:03:43.680 --> 00:03:45.265
اين عاليه

00:03:50.562 --> 00:03:53.064
خيلي هم بد نيست
ميتونيم روش کار کنيم ؟

00:03:54.316 --> 00:03:58.195
يه جعبه ديگه هم پشت کاميون هست
عزيزم ، لطفاً ميشه بري اونو بياري ؟

00:03:58.904 --> 00:04:00.155
اينه
آره ، خوبه ؟

00:04:00.155 --> 00:04:01.198
مواظب باش

00:04:06.828 --> 00:04:07.871
مامان

00:04:07.871 --> 00:04:09.331
دن ، چرا تو اينو آوردي  ؟

00:04:09.331 --> 00:04:11.416
به لوکاس کمک کن بيخودي از بوزو نترسه

00:04:11.416 --> 00:04:13.585
خفه شو
"مامان ، لوکاس گفت ، "خفه شو

00:04:13.585 --> 00:04:18.298
شما دوتا جلوي همسايه جديدمون خجالت نميکشيد  ؟

00:04:18.924 --> 00:04:23.470
بهتره آقاي هايد توي خيابون کلارک تو بوکسرز قدم بزنه
اينطور نيست ؟

00:04:29.768 --> 00:04:32.687
هي ، دن ظبط سي ديت رو ميخواي کجا بزاري  ؟

00:04:32.687 --> 00:04:34.564
اوه .... شما تو اين مشکل دارين ؟

00:04:34.564 --> 00:04:35.815
چه خبر ؟

00:04:36.441 --> 00:04:38.109
اين ميره زيرزمين عزيزم

00:04:38.109 --> 00:04:39.361
خيلي ممنون
باشه

00:04:39.361 --> 00:04:42.697
چرا بچه هاش خيلي واسش کار انجام ميد ؟
چرا ؟ حسوديت ميشه ؟

00:05:54.436 --> 00:05:56.521
تو خوبي ، بچه ؟
آره

00:06:13.205 --> 00:06:16.541
فقط برو باهاش صحبت کن
اون گفت که متأسفه

00:06:16.541 --> 00:06:19.211
باهاش موافقم

00:06:19.211 --> 00:06:22.172
من اينو از کلاس پنجم بهش گفته بودم
ميدونم ، درسته

00:06:58.500 --> 00:07:00.210
خيلي خب بچه ها ، اينجا هر مشکلي داشتيد
بامن تماس بگيريد

00:07:00.210 --> 00:07:02.921
اما من مشکلي ندارم
پس لطفاً باهام تماس نگيريد

00:07:02.921 --> 00:07:04.631
من ميخوام اين مسأله خوب پيش بره

00:07:04.631 --> 00:07:06.341
ما خونسرديم ؟

00:07:06.383 --> 00:07:08.093
دوتا تون بهم قول بدين ؟

00:07:08.093 --> 00:07:09.135
قول ميديم

00:07:10.136 --> 00:07:11.596
پيشاهنگ قهرمان

00:07:11.596 --> 00:07:14.307
دن ... دوس ندارم اينو بهت بگم
اما تو هيچوقت پيشاهنگ خوبي نبودي رفيق

00:07:14.307 --> 00:07:18.979
به خاطر اينکه پيشاهنگي دخترارو از دست دادي

00:07:18.979 --> 00:07:21.439
دوست دارم
نزار برادرت اذيتت کنه ، باشه ؟

00:07:21.439 --> 00:07:23.066
موفق باشي مامان
ممنون

00:07:23.066 --> 00:07:27.445
بچه ها! بيايد يه کاري بکنيد ، شما دوتا
خواهش ميکنم .... دن

00:07:27.445 --> 00:07:29.114
بعداً ميبينمتون بچه ها

00:07:49.843 --> 00:07:51.636
بزن بريم

00:07:52.053 --> 00:07:53.930
من کار دارم
چه کار داري ؟

00:07:53.930 --> 00:07:55.599
هيچي
برو گمشو

00:07:59.978 --> 00:08:02.981
زودباش
ميتوني بيرون رو ببيني

00:08:02.981 --> 00:08:07.277
گفتم کار دارم
حالا از اينجا برو بيرون . احساس خوبي ندارم

00:08:07.277 --> 00:08:09.279
تو هيچوت حس خوبي نداري

00:08:25.086 --> 00:08:27.297
نه ، نه

00:08:28.965 --> 00:08:30.842
ميکشمت

00:08:40.393 --> 00:08:41.478
سلام

00:08:42.729 --> 00:08:43.813
همسايه هاي جديد

00:08:43.813 --> 00:08:46.066
من لوکاسم
ما به اينجا نقل مکان کرديم

00:08:46.066 --> 00:08:47.776
سلام ، لوکاس
من جوليا هستم

00:08:47.776 --> 00:08:51.154
از ديدنت خوشخالم ، جوليا
من با برادرم دن و مادرم سوزان هستم

00:08:51.154 --> 00:08:52.197
اون اونجاست

00:08:57.953 --> 00:08:59.538
ميخواي برادرم رو ببيني ؟

00:09:08.380 --> 00:09:09.840
دن ميگه بروکلين بهتره

00:09:16.012 --> 00:09:17.097
من ديگه بايد برم

00:09:17.973 --> 00:09:18.807
مامان ؟

00:09:18.807 --> 00:09:20.642
سلام ، بچه

00:09:27.858 --> 00:09:29.860
نميتوني دوباره منو گاز بگيري ، ميخوام

00:09:35.490 --> 00:09:36.324
مشکلت چيه ؟

00:09:36.324 --> 00:09:37.367
!کله پوک

00:09:37.576 --> 00:09:38.493
ميخواي با من بازي کني

00:09:38.493 --> 00:09:40.078
واقعاً ؟ ميخواي باهات بازي کنم ؟

00:09:40.078 --> 00:09:41.496
آره
من مشکلي ندارم

00:09:40.579 --> 00:09:42.998
باهات بازي ميکنم

00:09:51.965 --> 00:09:53.550
مامان ميفهمه ، شاشيدم بهت

00:09:53.550 --> 00:09:54.885
اين اشتباه توه

00:10:05.520 --> 00:10:06.563
اين چيه ؟

00:10:07.606 --> 00:10:08.857
نميدونم

00:10:09.691 --> 00:10:11.568
کمک کن تا برش داريم

00:10:18.867 --> 00:10:21.161
قفله

00:10:21.161 --> 00:10:24.581
احتمالاً لوله ي گاز يا يه چيز ديگه نگه ميداره

00:10:25.832 --> 00:10:27.834
يا شايدم گنجه ؟

00:10:29.920 --> 00:10:31.379
برو دنبال کليداش بگرد

00:10:52.025 --> 00:10:53.485
اين پايين نيست

00:11:26.852 --> 00:11:29.145
اگه گنج بود
نصفشو ميخوام

00:11:38.321 --> 00:11:39.990
اين فقط يه حفرست

00:11:49.791 --> 00:11:51.251
سرده

00:11:51.251 --> 00:11:52.878
فکر ميکني چقدر عمق داشته باشه ؟

00:11:52.878 --> 00:11:53.920
نميدونم

00:12:16.902 --> 00:12:18.361
خيلي خب ، بريزشون

00:12:29.623 --> 00:12:31.708
چيزي شنيدي ؟

00:12:32.751 --> 00:12:34.211
واقعاً عجيبه ؟

00:12:36.922 --> 00:12:39.633
شايد اين شبيه تونل يا همچين چيزي باشه ؟

00:12:40.258 --> 00:12:41.718
به کجا ؟

00:12:42.969 --> 00:12:45.889
نميدونم ، منظورم اينه
رو به پايينه

00:12:48.183 --> 00:12:48.934
سلام

00:12:56.107 --> 00:12:56.983
هي

00:12:57.651 --> 00:12:58.693
چيه ؟

00:13:24.886 --> 00:13:26.012
چطور اينکارو کنم ؟

00:13:26.847 --> 00:13:27.889
نميدونم

00:13:29.474 --> 00:13:30.100
چي شد ؟

00:13:30.851 --> 00:13:32.811
هيچي ، به يه چيزي گير کرد

00:13:40.735 --> 00:13:43.446
همديگرو نکشتيد ؟

00:13:46.783 --> 00:13:48.034
هنوز نه

00:13:49.703 --> 00:13:51.163
اين جولياست

00:13:51.163 --> 00:13:52.205
سلام دن

00:13:52.205 --> 00:13:54.499
اين پسر از اينجا متنفره

00:13:54.499 --> 00:13:55.876
ميخواي بياي حفره مارو نگاه کني ؟

00:13:56.918 --> 00:13:57.836
ببخشد ؟

00:13:57.919 --> 00:13:59.254
هيچي

00:14:00.547 --> 00:14:03.341
يه حفره تو کف اتاق پيدا کرديم
اندازش بزرگ نيست

00:14:04.176 --> 00:14:06.011
توي برکلين اينجوري وقتتون رو ميگذرونديد ؟

00:14:06.011 --> 00:14:07.470
بازي با حفره ها ؟

00:14:08.889 --> 00:14:10.140
اين چيه ؟

00:14:10.765 --> 00:14:11.808
حفره ما

00:14:11.808 --> 00:14:12.851
ما مطمين نيستيم اين چيه

00:14:16.188 --> 00:14:19.482
هي چارلي
تو چي فکر ميکني ؟

00:14:25.989 --> 00:14:28.491
چارلي از حفره شما زياد خوشش نيومده

00:14:31.620 --> 00:14:33.288
نميتونم پايينش رو ببينم

00:14:40.795 --> 00:14:43.507
شايد اينجا مال خزنده ها يا همچين چيزيه

00:14:44.966 --> 00:14:46.218
تماشا کن

00:14:54.935 --> 00:14:56.645
عجيب بود

00:15:24.798 --> 00:15:26.633
خيلي خب

00:15:26.633 --> 00:15:29.261
خيلي سرده

00:15:31.680 --> 00:15:33.557
کار ميکنه  ؟
آره

00:15:34.599 --> 00:15:35.642
فکر کنم

00:15:40.856 --> 00:15:43.567
خب فکر ميکني دقيقاً ميخواي چي ببيني ؟

00:15:43.984 --> 00:15:45.235
نميدونم ؟

00:15:45.235 --> 00:15:49.698
ميتونه شبيه ... شبيه يه مقبره زيرزميني
مثل کاتاکومبس يا همچين چيزي باشه ؟

00:15:49.698 --> 00:15:51.491
کتاکومبسِ بنسونويل  ؟

00:15:51.533 --> 00:15:53.660
جداً مشکوکه

00:15:56.288 --> 00:16:01.293
من فکر ميکنم اين فقط ..... يه حفره عميقه
که "کريپي کارل" اونو حفر کرده

00:16:01.293 --> 00:16:02.210
کريپي کارل" چيه ؟"

00:16:03.295 --> 00:16:04.754
يه يارويي که قبلاً ايجا زندگي ميکرده

00:16:05.422 --> 00:16:10.093
حالا اون تو کارخانه دستکش سازي قديمي طرف ديگه شهر زندگي مي کند

00:16:10.677 --> 00:16:14.472
آره ! بريم ببينيم اونطرف حفره چي ديده که از شهر رفته

00:16:22.981 --> 00:16:24.649
اين کار ميکنه ؟
آره

00:16:24.649 --> 00:16:25.901
فکر کنم

00:16:30.488 --> 00:16:34.117
بهتون گفتم بچه ها پايين اينجا چيزي نيست
اين فقط يه حفرست

00:16:35.911 --> 00:16:40.290
يه حفره بدون پايان تو خونه ي ما
اين چه معني ميده ؟

00:16:43.418 --> 00:16:45.295
ووه ! اون ديدي

00:16:52.594 --> 00:16:54.179
درست اونجا

00:16:54.179 --> 00:16:55.847
ديديش  ؟ اونجا يه چيزي هست

00:16:58.016 --> 00:16:59.684
يا يه کسي

00:17:00.101 --> 00:17:04.731
مثل اينکه يه نور از وسط شکاف اومد

00:17:06.358 --> 00:17:07.817
يا بيگانه ها

00:17:08.443 --> 00:17:09.361
يا يه تخم

00:17:09.361 --> 00:17:10.403
يا يه تخم بيگانه

00:17:10.737 --> 00:17:13.448
چطور ميتونيد با اين بيايد بيرون
اينطور نيست

00:17:14.491 --> 00:17:16.368
سلام بچه ها
سلام مامان

00:17:16.368 --> 00:17:19.496
يه خرده تلويزين ميديديم
سرده

00:17:19.746 --> 00:17:21.248
آره ! اين چيه ؟

00:17:21.248 --> 00:17:25.502
او ! هيچي يه نمايش احمقانست
در واقع بايد خاموشش کنم

00:17:27.629 --> 00:17:30.549
اين جولياست همسايه بغليمونه
سلام جوليا همسايه بغليمون

00:17:30.549 --> 00:17:31.424
سلام

00:17:31.424 --> 00:17:34.094
من مقداري غذاي چيني خريدم ، گرسنتون هست ؟

00:17:34.094 --> 00:17:37.389
ممنونم ، اما بايد .. بايد برم

00:17:37.389 --> 00:17:43.061
مامانم فکر ميکنه الآن دارم با همسايه جديدمون
مواد ميکشم يا همجنس بازي ميکنم

00:17:45.146 --> 00:17:46.815
بعداً ميبينمتون

00:17:46.815 --> 00:17:48.942
از ديدنتون خوشحال شدم
از ديدنتون خوشحال شدم

00:17:48.942 --> 00:17:51.611
خداحافظ لوکاس
بعداً ميبينمت

00:17:52.237 --> 00:17:55.240
شما ممکنه تو اين شهر ايمن تر باشيد ، دوست من

00:17:55.240 --> 00:17:56.408
بچه ها طول روز چه کار کردين ؟

00:17:56.408 --> 00:17:57.409
ما يه جاي سرد پيدا کرديم

00:17:58.702 --> 00:17:59.744
هيچي

00:17:59.744 --> 00:18:00.787
ما آويزون بوديم

00:18:01.246 --> 00:18:01.997
کار جديدت چطور بود ؟

00:18:01.997 --> 00:18:03.915
خوب بود
يه چند لحظه صبر کنيد

00:18:03.915 --> 00:18:07.043
شما فقط .... در مورد زندگيم ازم ميپرسيد ؟

00:18:07.043 --> 00:18:13.300
خداي من ! ما تازه چند روزه به اين شهر اومديم
شما چطور اينقدر مؤدب شديد ؟‍

00:18:40.410 --> 00:18:42.329
يه چيزي شنيدم

00:18:42.329 --> 00:18:43.371
هر چي

00:20:32.189 --> 00:20:35.901
چرا امروز بايد اينکارو انجام بديم ؟
براي اينکه ثبت نام مدرست امروزه ، عزيزم

00:20:35.901 --> 00:20:38.236
و من هم بيمارستان لعنتيم رو عوض کردم
خواهش ميکنم بس کن

00:20:38.236 --> 00:20:40.322
بچه رو نگه دار ، ديرمون شده

00:20:40.322 --> 00:20:41.573
چرا دن اينکارو نميکنه ؟

00:20:41.573 --> 00:20:45.327
براي اينکه من تو مدرسه چرت نميزنم
و از توي فنجان سيپي نمينوشم

00:20:45.327 --> 00:20:46.995
تو ميتوني کار من انجام بدي ، ديچد
هي ، هي ، هي

00:20:46.995 --> 00:20:49.456
ميدونم اينو از توي باب اسفنجي ياد نگرفته

00:20:49.456 --> 00:20:53.168
و دن هم امروز نميره واسه اينکه ثبت نامش هفته ي آيندست

00:20:53.168 --> 00:20:56.046
امروز براي دردسر درست کردن
چه برنامه اي داري ؟

00:20:56.046 --> 00:20:57.756
جوليا اطراف اين شهر ارواح رو بهم نشون ميده

00:20:57.756 --> 00:21:00.550
خب ، ممکنه اين ... نميدونم 10 دقيقه طول بکشه

00:21:01.134 --> 00:21:04.012
خيلي خب ، لطفاً قبل از 4 برگرد
بايد برم سرکار ، ممنون

00:21:04.012 --> 00:21:05.263
زودباش عزيزم ، بزن بريم

00:21:14.940 --> 00:21:18.068
اماده اي ، ببر ؟
بنسونويلا ، ما اومديم

00:21:20.570 --> 00:21:23.490
اين همه ي بروکلين نيست ، ها ؟
نه همش

00:21:23.490 --> 00:21:25.158
اينجا جاييکه من تمام عمرت توش زندگي کردي

00:21:25.992 --> 00:21:28.495
نه ! در واقع من توي کويينز به دنيا اومدم

00:21:28.495 --> 00:21:32.040
و ما .... نقل مکان کرديم به فيلادفيا ، بوستون

00:21:32.040 --> 00:21:34.835
واشنگتن و بعدش هم برگشتيم به بروکلين

00:21:35.377 --> 00:21:39.881
آه ! و... گفتم .....فکر کنم به نيوجرسي هم رفتيم
واقعاً يادم نيست

00:21:40.799 --> 00:21:42.843
شما زحمت باز کردن جعبه ها رو هم به خودتون ميديدين ؟

00:21:43.969 --> 00:21:46.805
آره هربار ، اينطوري بوده

00:21:46.805 --> 00:21:52.060
مادرم هميشه ميگه جاي بعدي آخرين جاست
يه چيزي رو ... ميدوني ؟

00:21:52.060 --> 00:21:54.771
اون خيلي خوبه
آره

00:21:54.771 --> 00:21:57.691
بابات چي ؟
بابا ندارم

00:21:58.942 --> 00:22:00.193
متأسفم

00:22:00.735 --> 00:22:03.029
"باغ روليک"
واقعاً ، ميشه بريم اونجا ؟

00:22:03.029 --> 00:22:06.449
از اينجا متنفرم
به علاوه ، اونجا هيچوقت باز نيست

00:22:09.953 --> 00:22:13.957
آره ... آب و هوا همونطور که ميبيني يه خورده دو قطبيه

00:22:13.957 --> 00:22:16.459
غير از اين اينجا ديگه بدي نداره

00:22:16.877 --> 00:22:21.339
منظورم اينه مدرسه هم آبکيه
اما مطمينم همين مدرسه هم تو بروکلين خوبه ؟

00:22:21.339 --> 00:22:22.299
آره

00:22:23.758 --> 00:22:26.469
بچه  مثل اينکه تو مشهور شدي

00:22:26.887 --> 00:22:30.765
منظورم اينه که بيشتر مردم بيرون از بنسونويل اينجور نيستن

00:22:30.765 --> 00:22:31.892
واقعاً

00:22:35.020 --> 00:22:37.814
همبرگر هاي بنسونويل چطوره ؟

00:22:37.814 --> 00:22:41.902
در مقايسه با همبرگراي بروکلين ، بوستون و فيلادلفيا چطورن ؟

00:22:41.902 --> 00:22:43.069
شکلشون خوبه

00:22:43.069 --> 00:22:46.698
آره ! دليلش اينه که اونا رو اينجا با سنجاب مخلوط ميکنن

00:22:46.698 --> 00:22:47.741
واقعاً ؟

00:22:48.950 --> 00:22:49.993
خوبه ؟

00:22:53.413 --> 00:22:55.373
شوخي کردم

00:23:03.924 --> 00:23:09.012
دوست پسر داري  ؟
چيه  ؟ حسودي ميکني ؟

00:23:09.846 --> 00:23:10.889
نه

00:23:11.932 --> 00:23:13.183
فقط يه دوست دارم

00:23:15.268 --> 00:23:19.439
شما چرا تمام مدت نقل مکان ميکنيد ؟

00:23:19.856 --> 00:23:21.733
هيچي

00:23:21.733 --> 00:23:25.278
معمولاً مردم بدون دليل از اين کشور به اون کشور نميرن

00:23:26.321 --> 00:23:27.572
نميدونم

00:23:27.572 --> 00:23:34.079
مامانم ميخواد يه کار خوب پيدا کنه
ما هم ميخوايم يه جايي واسه لوکاس پيدا کنيم

00:23:35.080 --> 00:23:37.290
نميدونم
واقعاً دليلي نداره

00:23:41.127 --> 00:23:46.550
دن ، گفتم ساعت 4 بيا خونه

00:23:46.550 --> 00:23:50.136
خواهش ميکنم فقط بيا خونه
ميخوام برم سرکار

00:23:50.512 --> 00:23:53.348
گوش کن ، عزيزم ، عسلم
بايد برم سرکار

00:23:53.348 --> 00:23:56.059
پس ، دن چند ثانيه ديگه خونست بهت قول ميدم

00:23:56.059 --> 00:24:00.313
جايي نرو
پسر خوبي باش ،دوست دارم

00:24:00.313 --> 00:24:01.898
دوست دارم سرباز
منم همينطور

00:24:01.898 --> 00:24:02.941
باشه

00:24:11.158 --> 00:24:12.617
مأموريت شکست خورد

00:24:48.069 --> 00:24:50.572
باشه ! بريم ببينيم تو مالش هستي

00:25:42.082 --> 00:25:45.210
هي ! تو خوبي ؟

00:25:55.929 --> 00:25:57.347
لعنتي

00:25:58.139 --> 00:25:59.683
يه ثانيه صبر کن

00:26:15.824 --> 00:26:16.867
هي

00:26:19.619 --> 00:26:21.872
اين خنده دار نيست

00:26:23.790 --> 00:26:25.250
دن

00:26:27.961 --> 00:26:29.796
دن

00:26:52.777 --> 00:26:53.820
سلام

00:27:10.504 --> 00:27:13.965
جوليا ! اينجا تو تاريکي چکار ميکني ؟

00:27:14.674 --> 00:27:16.801
از دوست پسر جديدت قايم شدي ؟

00:27:21.765 --> 00:27:23.642
بيا از اينجا بريم بيرون

00:28:10.772 --> 00:28:12.232
سلام

00:28:14.526 --> 00:28:16.945
لوکاس تامپسون هستم

00:30:12.561 --> 00:30:14.229
تو چت شده  ؟

00:30:14.229 --> 00:30:16.106
اون بعد از من اومد

00:30:16.523 --> 00:30:17.357
چي  ؟

00:30:17.357 --> 00:30:19.860
اون يه عروسک خيمه شب بازيه

00:30:19.860 --> 00:30:21.862
يکي سعي ميکنه منو بترسونه

00:30:21.862 --> 00:30:23.989
سعي ميکنه بياد اينجا

00:30:28.451 --> 00:30:29.369
نه

00:30:34.875 --> 00:30:36.543
اون درست اونجا بود

00:30:38.420 --> 00:30:39.880
منو تعقيب کرد

00:30:39.880 --> 00:30:41.339
عروسک خيمه شب بازي تعقيبت کرده  ؟

00:30:41.339 --> 00:30:43.258
يکيشون رو تخت خوابم بود

00:30:43.258 --> 00:30:47.053
لوکاس نميدونم درباره چي صحبت ميکني
من هيچ عروسک خيمه شب بازي تو اتاقت نزاشتم

00:30:47.053 --> 00:30:49.014
آره ، تو انجام دادي

00:30:49.014 --> 00:30:51.766
منظورم اينه ، ممکنه
ميخوام در موردش فکر کنم

00:30:51.766 --> 00:30:52.809
من نبودم

00:30:54.811 --> 00:30:56.897
اين .... اينجا بود

00:30:58.064 --> 00:31:00.692
کجا بود  ؟
تو تخت خوابم

00:31:00.692 --> 00:31:03.195
بعش من گزاشتمش تو تخت خوابت تا تو بترسي

00:31:03.195 --> 00:31:05.530
و بعد طبقه پايين بود

00:31:06.531 --> 00:31:07.824
خب ، تو چي ميدوني

00:31:07.824 --> 00:31:12.245
ميگي يه جور رفت و آمد عجيب و غريبي اينجا هست
من حتي در مورد اين هم نميدونستم

00:31:12.245 --> 00:31:15.248
اما در هر صورت ، دلقک رفته
پس ما بايد خونسرد باشيم

00:31:15.248 --> 00:31:17.834
هنوز يه جايي اين پايينه

00:31:18.668 --> 00:31:20.128
باشه ، بريم ببينيم

00:31:24.299 --> 00:31:25.759
اينجا بود

00:31:30.764 --> 00:31:33.725
هي ، چي ميگي ؟ داري وقتمو تلف ميکي
هيچي اين پايين نيست

00:31:49.741 --> 00:31:51.701
اين لعنتي کيه ؟

00:31:53.495 --> 00:31:55.580
يکي از دوستاي کوچيکته ؟

00:31:56.331 --> 00:31:58.083
من هيچ دوستي ندارم

00:32:05.048 --> 00:32:06.091
هي

00:32:09.344 --> 00:32:12.889
هي ، دختر کوچولو ، گم شدي ؟

00:32:16.226 --> 00:32:18.728
من نميخوام بميرم

00:32:40.125 --> 00:32:42.919
دن ! بزار اين پايين بمونيم

00:32:59.186 --> 00:33:00.729
وقتي بياييد خونه بهمون نزديک ميشه ؟

00:33:02.981 --> 00:33:05.066
يادم نمياد

00:33:11.072 --> 00:33:12.407
خودشه ؟

00:33:12.741 --> 00:33:14.910
تا حالا نشده يه دختر کوچولو رو اينجا ببينيد ؟

00:33:14.910 --> 00:33:15.368
خفه شو

00:33:15.368 --> 00:33:16.786
دختر کوچولو  ؟

00:33:16.786 --> 00:33:18.747
از چشماش داشت خون ميچکيد

00:33:18.747 --> 00:33:21.666
چي ؟
اون فقط بايد کمي آرايش کنه ، نگرانش نباش

00:33:22.334 --> 00:33:23.168
خوبه ! ممنونم

00:33:23.168 --> 00:33:24.211
سلام دن

00:33:35.055 --> 00:33:37.891
ميخوام يه نگاه به طبقه بالا بندازم
لعنتي

00:33:37.891 --> 00:33:39.434
هي
خفه شو

00:33:40.393 --> 00:33:43.230
با اين دختر کوچولو چه معامله اي کردي ؟

00:33:43.230 --> 00:33:45.482
تو اون يارو ميشناسي  ؟
نه

00:33:45.482 --> 00:33:47.359
من درباره اين دلقکه نميدونم

00:33:47.359 --> 00:33:48.401
دلقک چيه ؟

00:33:48.485 --> 00:33:49.653
هيچي ! اون

00:33:49.653 --> 00:33:53.448
اون ديشب خواب ديده و ميترسه
يه چيزاي احمقانه اي درباره دلقک ميگفت

00:33:53.448 --> 00:33:55.075
نه ، اينطور نيست

00:33:56.535 --> 00:34:00.330
اما دختر کوچولوه ..... اون ..... اون تو اين خونست ؟

00:34:00.330 --> 00:34:04.668
اون گفت نميخواد بميره
تو چي ميدوني ، خوشکله ... ؟

00:34:04.668 --> 00:34:07.754
تو لازم نيست به همه سؤالا جواب بدي

00:34:12.592 --> 00:34:15.387
جداً ! من حال و حوصله ندارم

00:34:52.841 --> 00:34:54.301
دن

00:34:56.386 --> 00:34:57.262
سلام

00:34:57.262 --> 00:34:58.305
دن ، خواهش ميکنم

00:34:58.889 --> 00:35:00.473
اون درست اينجا بود ؟

00:35:00.473 --> 00:35:02.350
دن ، تمومش کن

00:35:06.396 --> 00:35:07.856
ديوونه شدي ؟

00:35:09.941 --> 00:35:12.777
نميدونم ؟ ما .... ما همه درست ديديمش ؟

00:35:12.777 --> 00:35:15.989
تو داري در مورد دختر کوچولويي صحبت ميکني
که ته حفره زير خونتون  خزيد ؟

00:35:15.989 --> 00:35:19.868
آره
فکر کنم هممون ديديمش

00:35:25.999 --> 00:35:29.544
يه راهه عبور واسه آدماي مرده

00:35:29.544 --> 00:35:32.422
چرا يه دختر کوچولو بايد پايين اينجا باشه ؟

00:35:32.422 --> 00:35:36.009
ميخوا بدونم
چرا اون منو وقتي دارم ميرم حموم يا موقع شام تعقيب نميکنه ؟

00:35:36.635 --> 00:35:37.802
شايد اون يه کرم حفره ايه

00:35:37.802 --> 00:35:38.845
يه چي ؟

00:35:39.554 --> 00:35:42.265
يه کرم حفر اي ، شبيه اونا که تو راهرو دانشگاهها هست

00:35:42.265 --> 00:35:43.725
اوه ، خداي من
چي ؟

00:35:43.725 --> 00:35:47.354
خيلي خب ، ميدوني چيه ؟
تو بايد خوندن درباره اين چيزاي عجيب رو تموم کني

00:35:50.398 --> 00:35:51.399
پيتزاييه

00:35:54.694 --> 00:35:55.862
هي

00:35:57.781 --> 00:35:58.949
خوبه

00:36:06.248 --> 00:36:06.998
هنوز هيچي ؟

00:36:08.625 --> 00:36:09.668
نه

00:36:10.836 --> 00:36:14.172
کي مامان مياد خونه ؟
تا نيمه شب نمياد

00:36:14.172 --> 00:36:18.134
شايد بايد باهاش تماس بگيريم
نه ... فکر خوبي نيست

00:36:19.803 --> 00:36:24.808
مشخصه که اون نميخواد ما تمام احساس ترس بکنيم

00:36:24.808 --> 00:36:29.813
من که خوبم  ؟ تو هم خوبي ؟ درسته ؟
ممکنه ؟

00:36:32.524 --> 00:36:35.193
آره
منظورم اينه ... اما

00:36:35.193 --> 00:36:39.614
تو چي فکر ميکني ؟
ما بايد ...

00:36:40.031 --> 00:36:41.867
ميدونم چه کار کنيم

00:36:41.908 --> 00:36:45.787
يه دروازه اي به جهنم زير خونتون داريد

00:36:46.371 --> 00:36:48.999
و واقعاً هم سرده

00:37:07.559 --> 00:37:09.853
چه اتفاقي واستون افتاده  ؟

00:37:11.730 --> 00:37:14.357
ميدونم ... شما درهرحال درک نميکنيد ، درسته ؟

00:37:14.357 --> 00:37:15.400
درسته ! عاليه

00:37:15.775 --> 00:37:19.988
گوش کنيد بچه ها دير کردم
پس نمي خواد بيشتر از اين ، اين پايين بمونيد

00:37:19.946 --> 00:37:23.742
و ، و ، و تو هم همينطور
تو هم بايد بري خونه ، درسته ، و

00:37:23.742 --> 00:37:26.453
دن لطفاً اينو تميز کن

00:37:27.329 --> 00:37:28.830
خدا به خير کنه

00:37:32.584 --> 00:37:34.669
حالا بايد چکار کنيم

00:37:36.129 --> 00:37:38.423
حدسي ندارم

00:37:39.257 --> 00:37:42.427
اگه اون دختر کوچولو امشب بياد تو اتاقم ؟

00:37:42.427 --> 00:37:45.305
فکر کنم موفق ميشه

00:37:48.850 --> 00:37:50.810
قفل رو کجا گذاشتي  ؟

00:37:55.106 --> 00:37:56.858
من بهش دست نزدم

00:37:58.235 --> 00:37:59.986
پس کجا رفته ؟

00:38:20.715 --> 00:38:25.220
زندگي مسخره و کسل کننده داشتيد
قبل از اينکه اينجا منتقل بشيد

00:38:25.971 --> 00:38:27.848
بهتره برم

00:38:28.265 --> 00:38:29.891
شب خوش

00:38:56.626 --> 00:38:59.838
سلام مامان
سلام بچه ها

00:39:03.925 --> 00:39:07.470
اين دکتر نيومنه
ما با هم تو بيمارستان کار ميکنيم

00:39:07.470 --> 00:39:09.347
تراويس هستم

00:39:12.475 --> 00:39:13.727
سلام
سلام

00:39:20.066 --> 00:39:22.694
خب اون پايين چه کار ميکردين ؟

00:39:22.694 --> 00:39:23.737
يه کم بازي جنگي ؟

00:39:25.197 --> 00:39:27.073
آره ، يه چيزي شبيه اين

00:39:28.116 --> 00:39:32.454
در واقع از وقت خوابمون گذشته مگه نه ، مامان عزيزم ؟

00:39:32.454 --> 00:39:36.249
شايد يه ميان وعده ، قبل از اينکه بريد بخوابيد  ؟
گرسنه ايد ؟

00:39:37.209 --> 00:39:39.169
خيلي خب بچه ها ، شب بخير
دوستون دارم

00:39:39.586 --> 00:39:42.714
شب بخير عزيزم
از ملاقاتتون خوشحال شدم

00:39:42.714 --> 00:39:44.966
من در مورد دن خيلي متأسفم

00:39:44.966 --> 00:39:47.219
حرف هاي منو گوش نميکنه

00:39:47.219 --> 00:39:49.304
لازم نيست توضيح بدي ، متوجه شدم

00:39:49.554 --> 00:39:51.431
پدرش آدم خيلي خوبي نبود

00:39:51.431 --> 00:39:55.727
ما وقتي خيلي جوون بوديم با هم ازدواج کرديم
شايد من بايد بيشتر صبر ميکردم

00:39:55.727 --> 00:39:56.478
سوزان

00:39:56.478 --> 00:39:59.189
اين ... چيزي نيست

00:40:08.198 --> 00:40:10.325
فکر کنم ميخواد ازدواج کنه

00:40:11.076 --> 00:40:12.953
خفه شو

00:40:24.130 --> 00:40:25.048
سلام

00:40:31.137 --> 00:40:32.514
دن

00:40:33.181 --> 00:40:35.141
دن
بله ، بيا تو

00:40:41.940 --> 00:40:43.608
سلام
چطوري ؟

00:40:43.608 --> 00:40:46.153
من ... مادرتون رو ديدم
فکر کردم بچه ها واسه من صبر کردن

00:40:46.153 --> 00:40:49.030
ميدوني  ؟نميخوام امشب شلوغ کاري کنم

00:40:49.656 --> 00:40:53.326
چرا نه  ؟
نميدونم فقط نميخوام

00:40:54.870 --> 00:40:58.874
فراموش کردي الآن داري کجا زندگي ميکني ؟
اينجا بايد چه کار ديگه اي بکنيم ؟

00:41:02.169 --> 00:41:05.088
فکر کنم بايد اينو ببينيد

00:41:12.929 --> 00:41:14.681
شايد مامان اين کار را کرده ؟

00:41:14.681 --> 00:41:17.767
آره ... فکر کنم بتونه اينو ورداره

00:41:18.393 --> 00:41:23.106
يا شايدم شيطان از اين جا رد شده
ما هم راهشو ميبنديم

00:41:24.482 --> 00:41:26.485
شرط ميبندم داره قوي تر ميشه

00:41:36.578 --> 00:41:38.455
اين مال شماست ؟

00:41:40.332 --> 00:41:41.166
نه

00:41:52.010 --> 00:41:54.971
بيايد ببينيم شيطان چطور ميتونه با اين ميخ ها از اينجا بياد بيرون

00:41:54.971 --> 00:41:57.641
خب ... حالا ميخواي چکار کني ؟

00:41:57.641 --> 00:42:01.353
ميخوام بفهمم چرا جهنم يه حفره زير خونه من داره

00:42:02.562 --> 00:42:04.231
اون يارو عجيبه گفتي که قبلاً اينجا زندگي ميکرده

00:42:04.231 --> 00:42:05.899
کريپي فريدي ؟ کريپي کارل ؟

00:42:05.899 --> 00:42:07.192
آره

00:42:07.859 --> 00:42:09.945
کارخونه دستکش سازي کجاست ؟

00:42:10.362 --> 00:42:13.281
"زمين شخصي"
"وارد نشويد"

00:42:13.281 --> 00:42:14.991
قفله

00:42:17.077 --> 00:42:19.037
بيا بريم خونه

00:42:26.211 --> 00:42:28.421
يکي قبلاً اين کارو کرده

00:42:28.421 --> 00:42:31.758
آره ! يکي هميشه تو دردسر مي افته

00:42:31.758 --> 00:42:34.553
بنسونويله ؟
ميخوان چه کار کنن ؟ پليس بفرستن ؟

00:42:36.930 --> 00:42:38.431
پس چطور ميدوني اينجا بوده ؟

00:42:39.015 --> 00:42:42.227
بنسونويل زمين بازيمه ، دوستان

00:42:43.687 --> 00:42:46.523
پس اين فريدي فريکي
کريپي کارل

00:42:46.523 --> 00:42:50.277
آره ! حالا هر چي
شبيه ديوونه هاست ، درسته ؟

00:42:51.319 --> 00:42:54.865
فکر کنم يه آدم عادي باشه

00:42:55.157 --> 00:42:59.536
نميدونم ... يه کم ديوونست
از در کناري صداي جيغ ميشنيدم

00:43:01.163 --> 00:43:06.418
بعد از يه روز ناپديد شد و به بيرون از اينجا منتقل شد

00:43:06.418 --> 00:43:07.836
مثل تو ؟

00:43:07.836 --> 00:43:09.838
کريپي کارل اينجارو سرد نگه ميداره

00:43:19.556 --> 00:43:21.892
اينجا خيلي برق داره

00:43:47.542 --> 00:43:49.252
خودشه ؟

00:43:49.252 --> 00:43:50.295
آره

00:43:53.173 --> 00:43:54.799
کارل ؟

00:43:57.969 --> 00:43:59.471
کارل ؟

00:43:59.471 --> 00:44:00.514
سلام

00:44:01.264 --> 00:44:02.307
من جوليام

00:44:08.438 --> 00:44:10.106
منو يادت مياد ؟

00:44:10.106 --> 00:44:12.567
اسمتو ميدونم
آره يادم مياد

00:44:15.403 --> 00:44:16.822
ما واقعاً به خاطر دردسرهايي که کشيدي واست متأسفيم

00:44:16.822 --> 00:44:20.075
ما فقط ميخوايم درباره خونه قديميمون ازت سؤال کنيم

00:44:20.242 --> 00:44:21.034
درباره چي ؟

00:44:21.034 --> 00:44:22.077
بيا بريم

00:44:23.328 --> 00:44:25.705
من ... دن هستم و

00:44:25.705 --> 00:44:27.123
حالا تو اين خونه زندگي ميکنم

00:44:28.500 --> 00:44:31.378
ما حفرتو پيدا کرديم

00:44:34.631 --> 00:44:37.425
قفلشو برداشتي ؟
آره

00:44:37.425 --> 00:44:40.345
شما نميتونيد قفلشو برداريد

00:44:40.804 --> 00:44:43.640
مافقط سعي کرديم بفهميم اونجا چيه

00:44:43.640 --> 00:44:45.267
چي .. اونجا چيه

00:44:45.684 --> 00:44:48.186
تاريکي

00:44:48.186 --> 00:44:49.229
شمارو ديد ، اينطور نيست ؟

00:44:50.647 --> 00:44:52.065
اينطور نيست ؟
نه ... ما ... ما

00:44:52.065 --> 00:44:55.193
ما يه دختر کوچولو رو ديديم ، ميتوني آروم باشي

00:44:55.193 --> 00:44:57.779
نه ، نه ، شمارو ديده

00:44:58.697 --> 00:45:01.199
نبايد اينکارو ميکردين ، نبايد بازش ميکردين

00:45:01.199 --> 00:45:03.201
خدا لعنتتون کنه ، چرا بازش کردي

00:45:03.660 --> 00:45:05.871
ببين ، باشه ، ما فقط ميخوايم بدونيم
آگه تو اين حفره رو درآوردي

00:45:05.871 --> 00:45:09.124
چي دربارش ميدوني ؟
هيچکي اين حفررو در نياورده

00:45:09.207 --> 00:45:13.336
حفره از زمان اولين جيغ دنيا اونجا بوده

00:45:13.837 --> 00:45:16.339
و حالا واسه ما اومده

00:45:16.339 --> 00:45:19.259
تاريکي واسه هممون اومده

00:45:19.092 --> 00:45:20.760
واسه تو اومده

00:45:21.303 --> 00:45:22.345
هي

00:45:23.388 --> 00:45:25.807
و اومده تو رو بکشه

00:45:26.016 --> 00:45:28.852
باشه
واسه همه ما اومده

00:45:29.519 --> 00:45:31.396
همه ي ما

00:45:36.818 --> 00:45:39.196
واسه من اومده

00:46:02.719 --> 00:46:04.596
تاريکي مياد ؟

00:46:04.804 --> 00:46:06.348
چي ميگي ؟

00:46:06.348 --> 00:46:07.390
نميدونم

00:46:07.682 --> 00:46:10.602
کاشکي باهاش حرف نميزديم

00:46:24.741 --> 00:46:26.660
بچه ها امروز چکار کرديد ؟

00:46:28.119 --> 00:46:29.746
فقط رفتيم بيرون

00:46:30.121 --> 00:46:32.374
آره ، تفريح کرديد ؟

00:46:34.543 --> 00:46:38.588
خب ! به نظر مياد من تنها کسي هستم که شبها صحبت ميکنه

00:46:39.548 --> 00:46:43.176
شما دوتا چه احساسي نسبت به خونه داريد ؟
تو اين يکي دو روزه ؟

00:46:43.176 --> 00:46:45.011
بد بود

00:46:45.136 --> 00:46:46.179
خب

00:46:46.012 --> 00:46:51.309
من پيشنهاد ميدم بريم و داخل بيمارستان هاي بيرون شهر آموزش ببينم

00:46:52.519 --> 00:46:54.729
ميدوني ، من ميتونم گواهيمو بگيرم فقط يه خرده بيشتر پول ميخوام

00:46:54.729 --> 00:46:56.439
به اندازه کافي پول داريم

00:46:56.439 --> 00:46:58.900
آره ! نبايد شبا زياد غذا بخوريم عزيزم

00:46:59.901 --> 00:47:02.445
اين ... دکتره رفت ؟

00:47:03.238 --> 00:47:05.657
آره ! مياد باور کن

00:47:05.657 --> 00:47:06.700
ما خوبيم

00:47:07.492 --> 00:47:08.785
شما دوتا ميتونيد کلي تفريح کنيد

00:47:08.785 --> 00:47:11.163
آدماي ديگه اي هم تو بيمارستان هستند ، دن

00:47:11.163 --> 00:47:12.956
درسته
آره ! درسته

00:47:13.540 --> 00:47:17.711
چرا نميتونيم با تو بيايم ؟
از اونجايي که من سعي ميکنم به پرسنل بيمارستان توضيح بدم

00:47:17.711 --> 00:47:20.714
به علاوه ، بايد کسي اينجا باشه تا بتونه از خون مراقبت کنه

00:47:20.714 --> 00:47:22.090
نميخوام مراقب خونه باشم

00:47:22.090 --> 00:47:23.133
اينجا

00:47:24.551 --> 00:47:25.594
آخ

00:47:27.095 --> 00:47:29.306
چي شد ؟
هيچي

00:47:29.306 --> 00:47:30.891
ما خوبيم ، خوش ميگذره

00:47:54.956 --> 00:47:57.125
اگه بخواي من ميتونم پيش دن بمونم

00:47:58.043 --> 00:48:02.506
نميخوام بموني
آره منم نميخوام با شما دوتا بمونم ، پس

00:48:02.506 --> 00:48:04.257
من چه فکري بکنم ؟

00:48:05.842 --> 00:48:07.469
نميفهمم

00:48:07.469 --> 00:48:10.055
بعد از اون همه اتفاقات

00:48:10.055 --> 00:48:13.517
بعد از اينکه اون اتفاق واسه لوکاس افتاد
فقط

00:48:14.809 --> 00:48:17.270
هر مردي پدر شما نميشه

00:48:18.313 --> 00:48:19.731
از کجا ميدوني ؟

00:48:25.904 --> 00:48:28.448
چون تو خوب نشدي

00:48:27.823 --> 00:48:30.367
شما حيوون نيستيد

00:48:31.618 --> 00:48:35.372
نميتونيم واسه هميشه بترسيم ، خيلي خب

00:48:35.372 --> 00:48:37.123
من نميترسم

00:49:27.215 --> 00:49:29.843
هنوز تمو نشده

00:49:31.678 --> 00:49:33.513
هنوز نه

00:49:35.974 --> 00:49:37.767
من انجامش نميدم

00:50:17.557 --> 00:50:19.017
دنبال چي مي گردي ؟

00:50:19.017 --> 00:50:20.060
کتاب شعرم

00:50:20.810 --> 00:50:23.563
شايد پيش کريپي کارل باشه

00:50:25.232 --> 00:50:27.192
اينجا بمون

00:50:38.119 --> 00:50:39.830
سلام ؟

00:51:17.951 --> 00:51:19.786
واقعاً رفته ؟

00:51:20.996 --> 00:51:22.706
مطميني ؟

00:51:23.039 --> 00:51:24.082
آره

00:51:32.215 --> 00:51:35.218
شايد ما بايد يه خرده درباره چيزاي ديگه فکر کنيم

00:51:39.347 --> 00:51:41.766
ميتوني پيش ما بياي شنا

00:52:05.499 --> 00:52:07.501
زودباش بيا لوکاس

00:52:11.129 --> 00:52:13.423
بيا واسه چند لحظه اين موضوع رو فراموش کنيم

00:52:14.174 --> 00:52:16.593
اين مثل يه دست نصفه به نظر ميرسه

00:52:17.135 --> 00:52:18.970
کدوم دست ؟

00:52:19.971 --> 00:52:22.724
زودباش ، اون به خاطر تو ميتونه ، رييس

00:52:22.724 --> 00:52:24.643
سعي کن برادرتو بياري

00:52:27.521 --> 00:52:29.731
يه صداي بزرگ

00:52:36.571 --> 00:52:39.282
زودباش
باشه ، باشه

00:52:39.282 --> 00:52:40.325
ببرش

00:52:41.952 --> 00:52:43.495
آماده اي ؟

00:52:56.174 --> 00:52:59.135
ديدي ؟
صداي خوبي داره ، مرد

00:52:59.761 --> 00:53:03.306
زود باش دن ، اين بهت کمک ميکنه
خودتو از حفره بکشي بيرون

00:53:03.682 --> 00:53:06.017
در مورد اون نگران نيستم ، دارم برگه هارو نگاه ميکنم

00:53:07.102 --> 00:53:08.186
نگاه کردن رو بس کن و بازي کن

00:53:08.186 --> 00:53:10.522
يا برو خونتون و بپر تو حفرت

00:53:13.066 --> 00:53:16.278
يا ميترسم تو رو از دست بدم

00:53:38.967 --> 00:53:40.969
صداي خوبي داشت

00:53:42.554 --> 00:53:44.097
کي اونجا بود ؟

00:53:44.097 --> 00:53:45.140
هيچکس

00:54:04.242 --> 00:54:06.536
احتمالاً بابام اونجا بود

00:54:06.536 --> 00:54:07.579
آره

00:54:38.109 --> 00:54:39.736
چارلي

00:54:40.695 --> 00:54:43.073
تو منو ميکشي سگ

00:55:00.257 --> 00:55:01.341
لوکاس

00:55:22.946 --> 00:55:25.323
باشه

00:55:26.158 --> 00:55:29.452
تو خوبي ؟
دلقکه اينجاست

00:55:30.370 --> 00:55:35.292
عروسک خيمه شب بازي تو استخره ، اون منو گرفت

00:55:35.292 --> 00:55:38.044
سعي کرد منو بکشه تو حفره

00:55:38.461 --> 00:55:41.923
بچه جون اين پاته ، پات
احتمالاً اون زير گير کرده بوده ... نه

00:55:41.923 --> 00:55:45.302
اون اينجاست

00:55:45.302 --> 00:55:47.304
منو گرفت

00:55:47.721 --> 00:55:51.099
منو کشيد ، نميذاشت برم

00:56:01.651 --> 00:56:05.155
اونو ميبرم خونه
خيلي متأسفم لوکاس

00:56:26.259 --> 00:56:28.678
سلام ؟
هي ، اون چطوره ؟

00:56:28.929 --> 00:56:31.848
از وقتي اومديم اينجا خوابه

00:56:31.848 --> 00:56:33.391
کاري ميتونم انجام بدم ؟

00:56:33.391 --> 00:56:38.063
نه ! فکر کنم ميخوام .... ميدوني بزارش استراحت کنه
يه کم آروم شده

00:56:38.063 --> 00:56:39.981
هر چيزي احتياج داشتي باهام تماس بگير ، باشه ؟

00:56:39.981 --> 00:56:42.275
خيلي خب ممنونم ، خداحافظ

00:58:52.405 --> 00:58:55.826
زندان ايالتي - نيوجرسي

00:59:03.959 --> 00:59:05.961
سلام پسر

00:59:43.957 --> 00:59:46.168
شههههه ..... يکي تو خونست

01:00:03.143 --> 01:00:04.936
همينجا بمون

01:00:12.360 --> 01:00:14.237
دن

01:00:19.534 --> 01:00:21.036
دن

01:00:31.379 --> 01:00:34.466
هي ، پسر
اسمت چيه ؟

01:00:35.550 --> 01:00:39.346
لوکاس
مياي پايين لوکاس ؟

01:00:45.644 --> 01:00:47.938
مگه تو تماس نگرفتي ؟

01:00:47.938 --> 01:00:50.106
برادرم ..... فکر کنم

01:00:50.774 --> 01:00:53.235
گفت يکي تو خونست

01:00:53.235 --> 01:00:55.278
برادرت گفت کي اونجاست ؟

01:00:59.866 --> 01:01:03.912
من دنبال اين شخصم ، اينجا

01:01:07.249 --> 01:01:10.043
اينکه اونجاست ، سمت راست

01:01:10.043 --> 01:01:13.046
نميخوام بهش صدمه بزنم

01:01:18.635 --> 01:01:21.471
فکر ميکني برادرت کيو ديده ؟

01:01:27.144 --> 01:01:28.854
هي ! فکر کنم بهت گفتم اينجا بمون

01:01:28.854 --> 01:01:29.896
اون اين پايينه

01:01:29.896 --> 01:01:32.566
چي ؟
اون اينو بهم داد

01:01:36.695 --> 01:01:39.197
کجا ميخواي بري ؟
تو چي فکر ميکني ؟

01:02:05.807 --> 01:02:07.893
گفتي ميخ ها اونجا رو بسته نگه ميداره

01:02:07.893 --> 01:02:08.935
گفتي هيچکس نميتونه از اونجا بياد بيرون

01:02:31.166 --> 01:02:33.418
جوليا

01:02:40.759 --> 01:02:43.178
سرم شکست

01:02:57.692 --> 01:02:59.152
بابا

01:02:59.152 --> 01:03:01.988
نزار صدات رو بشنوه

01:03:01.988 --> 01:03:03.698
مارو به تخت خواب ميبره

01:03:03.782 --> 01:03:06.535
من ميخوام اين بالا بمونم و بازي کنم

01:03:10.747 --> 01:03:12.123
جوليا

01:03:19.172 --> 01:03:21.383
نجاتم بده جوليا

01:03:24.928 --> 01:03:26.763
جوليا

01:03:31.643 --> 01:03:33.687
اون نمي تونه واقعي باشه ، اون نمي تونه واقعي باشه

01:03:33.687 --> 01:03:34.729
اون نمي تونه واقعي باشه

01:03:35.730 --> 01:03:38.900
اون ... اون مرده
اون نمي تونه واقعي باشه

01:03:38.900 --> 01:03:43.196
کي ؟
آني ... آني اسميت

01:03:44.281 --> 01:03:48.034
اون بهترين دوستم بود
ما همه کارامون رو با هم انجام ميداديم

01:03:48.034 --> 01:03:49.619
چه اتفاقي افتاد ؟

01:03:52.038 --> 01:03:53.832
من گذاشتم بيفته

01:03:56.918 --> 01:03:58.003
جولي

01:03:58.044 --> 01:04:00.422
ميدونم حالا بايد چکار کنيم

01:04:00.422 --> 01:04:02.966
تو خونه بمون
نميخوام تو اين خونه بمونم

01:04:02.966 --> 01:04:05.260
پس تو حياط بمون

01:04:28.825 --> 01:04:30.452
آني

01:05:13.912 --> 01:05:15.497
جولي

01:05:17.749 --> 01:05:18.834
جولي

01:05:23.004 --> 01:05:25.340
جولي چکار ميکني ؟

01:05:49.865 --> 01:05:51.158
جولي

01:05:52.534 --> 01:05:54.536
اوه .... خداي من

01:06:34.284 --> 01:06:36.661
مواظب باش جول

01:06:38.955 --> 01:06:40.248
ميدونم

01:06:41.625 --> 01:06:43.210
ببخشيد

01:06:44.169 --> 01:06:46.046
خوبه

01:06:47.130 --> 01:06:50.759
فقط سوار شو ، درست مثل قبل

01:06:52.177 --> 01:06:53.887
تو گذاشتي من بيفتم

01:06:53.887 --> 01:06:54.971
نه

01:06:56.681 --> 01:06:58.266
مقاومت کن

01:07:05.440 --> 01:07:07.317
آني ، نگهش دار

01:07:07.317 --> 01:07:09.194
تو بايد منو نجات ميدادي

01:07:09.194 --> 01:07:11.446
ميدونم! ميخواستم

01:07:11.446 --> 01:07:14.783
اما اينکارو نکردي! فقط نشستي و گريه کردي

01:07:14.783 --> 01:07:18.703
حتي وقتي اون پليس صدام رو شنيد ، بند رو پاره کردي

01:07:18.703 --> 01:07:20.121
من تلاشم رو کردم

01:07:20.664 --> 01:07:21.915
نمي تونستم

01:07:21.915 --> 01:07:24.334
تو گزاشتي من بميرم

01:07:24.459 --> 01:07:28.171
من ترسيده بودم
خيلي ترسيده بودم

01:07:30.006 --> 01:07:32.217
ديگه نميترسي ؟

01:07:32.217 --> 01:07:33.260
نه

01:07:34.302 --> 01:07:36.012
ديگه نه

01:07:37.931 --> 01:07:39.766
خوبه

01:07:41.268 --> 01:07:42.727
جولي

01:07:45.021 --> 01:07:46.815
خداحافظ ، جوليا

01:08:21.433 --> 01:08:23.018
لوکاس

01:08:24.102 --> 01:08:25.604
دن ؟

01:08:27.355 --> 01:08:28.732
کجايي ؟

01:08:28.523 --> 01:08:30.650
تو زيرزمين ، زودباش

01:08:49.586 --> 01:08:50.670
دن ؟

01:08:50.837 --> 01:08:52.380
من اينجام

01:09:18.907 --> 01:09:21.660
دارشتم دنبالت ميگشتم

01:10:16.590 --> 01:10:18.717
يه تيکه از من ميخواي ؟

01:10:26.558 --> 01:10:28.226
بس کن

01:10:50.832 --> 01:10:52.709
يکي بزنتش

01:11:30.288 --> 01:11:32.332
من دلقک ها رو دوست ندارم

01:11:33.875 --> 01:11:36.378
فکر کنم هر چيزي رو که تو ازش ميترسي رو دوست داره

01:11:36.378 --> 01:11:37.420
چي ؟

01:11:38.046 --> 01:11:41.216
دوست داره تو حفررو نگاه کني
مثل اينکه از يه جايي ميشناسدت

01:11:41.758 --> 01:11:43.510
ترس رو به زندگيت مياره

01:11:43.510 --> 01:11:44.553
اين شبيه

01:11:44.594 --> 01:11:46.054
نميدونم ؟ اين دلقک لوکاسه

01:11:46.054 --> 01:11:48.557
اين همون چيزيه که براي تو و پليس اتفاق افتاده

01:11:48.557 --> 01:11:49.683
درباره تو چي ؟

01:11:50.475 --> 01:11:53.228
اوه من .... بهت گفتم که از هيچي نميترسم

01:11:53.854 --> 01:11:55.397
اما شوخي ميکردم ، درسته اون اينجا مرده ؟

01:11:55.397 --> 01:11:56.439
نوچ

01:11:56.356 --> 01:11:58.817
اما من هنوزم ميخوام امشب اينجا بمونم

01:11:59.192 --> 01:12:02.654
شما بچه ها ميتونيد اينجا بمونيد
پدر و مادرم توجه نميکنند

01:12:02.946 --> 01:12:04.114
بله

01:12:04.114 --> 01:12:06.283
من همه دشک رو ميگرم باشه ؟

01:12:07.993 --> 01:12:11.037
کريپي کارل هميشه درباره تاريکي صحبت ميکرد

01:12:11.037 --> 01:12:12.998
شايد بياد و اونو ببره ؟

01:12:15.542 --> 01:12:18.295
چرا تمام کف اتاق نقاشي هست ؟

01:12:18.295 --> 01:12:20.046
اين يه جور پازله

01:12:20.088 --> 01:12:24.426
اينو شبيه .... بزار بيشتر بهت نشون بدم
اما هنوز ، راه حلش رو پيدا نکردم

01:12:26.219 --> 01:12:29.639
چون اين .... فکر کردم سمت راسته ... اما بعدش

01:12:29.639 --> 01:12:30.682
نميدونم

01:12:35.562 --> 01:12:37.355
اينجور چي ؟

01:12:38.148 --> 01:12:40.275
آره ، آره ، کار کرد

01:12:45.989 --> 01:12:48.283
مثل اينکه ... بزار فکر کنم ؟

01:13:09.054 --> 01:13:10.680
سعي ميکنم

01:13:16.186 --> 01:13:17.354
اوه ... اوه آره

01:13:23.568 --> 01:13:25.111
درسته

01:14:02.649 --> 01:14:04.317
به نظر ميرسه

01:14:05.944 --> 01:14:09.531
يه مرد خيلي بزرگ رو کشيده ، يه پسر

01:14:09.531 --> 01:14:10.574
لوکاس

01:14:11.783 --> 01:14:13.201
لوکاس

01:14:17.873 --> 01:14:19.541
لوکاس

01:14:19.624 --> 01:14:21.001
چي شده ؟ لوکاس کجاست ؟

01:14:21.001 --> 01:14:22.460
بابام اون گرفته

01:14:22.711 --> 01:14:23.920
چيه ؟

01:14:24.254 --> 01:14:26.173
لوکاس

01:14:27.215 --> 01:14:28.717
لوکاس ؟ چي شده ؟

01:14:28.717 --> 01:14:29.759
همش اشتباه من بود

01:14:29.384 --> 01:14:31.553
لوکاس پايينه
ميرم بيارمش

01:14:31.553 --> 01:14:34.389
چي ؟
کسي اون پايين نيست

01:14:34.389 --> 01:14:36.558
اونجا کسي نيست ، يادت مياد ؟

01:14:36.558 --> 01:14:38.518
خب !! اونجا يه چيزي هست

01:14:40.187 --> 01:14:42.731
فکر کنم گفتي پدر نداري ؟

01:14:42.731 --> 01:14:46.401
ندارم ! درواقع اون توي يه زندان تو نيوجرسي زندانيه

01:14:46.401 --> 01:14:49.362
چون اون هرشب مست بود
ما رو ميزد

01:14:50.155 --> 01:14:52.532
از وقتي لوکاس کوچيک بود اون اونجا بوده ، پس

01:14:52.532 --> 01:14:56.161
ما ميدونيم که هروقت از زندان نامه اي رسه بعدش

01:14:56.161 --> 01:14:58.788
يعني ما بايد دوباره بريم ، چون مارو پيدا ميکنه

01:14:59.539 --> 01:15:02.959
نميفهمم ... اون تو زندانه
پس چطوري ميتونه بياد اينجا ؟

01:15:04.461 --> 01:15:07.631
فکر کنم حالا ميدوني
من از چي ميترسم ، درسته ؟

01:15:11.676 --> 01:15:13.428
دن

01:15:27.359 --> 01:15:29.110
دن

01:16:05.772 --> 01:16:06.898
دن

01:16:07.566 --> 01:16:08.400
لوکاس

01:16:09.526 --> 01:16:12.612
دن اون درست پشت سرته

01:16:14.656 --> 01:16:16.283
اون درست پشت سرته

01:17:32.901 --> 01:17:35.320
بعضي از اونا توي زندان جرسي حبس شدن

01:17:35.320 --> 01:17:39.074
همه مردا که مثل پدرتو نيستن

01:17:39.825 --> 01:17:41.660
من بعضيا شونو دستگير کردم

01:17:41.660 --> 01:17:43.787
پسره اينو ازم پرسيد

01:17:43.453 --> 01:17:48.750
ميدونم فقط  ، پدرت مرد خوبي نيست

01:17:50.544 --> 01:17:53.421
... ما خيلي جوون بوديم
اون چطور ميتونه از زندان بياد اينجا

01:17:53.421 --> 01:17:55.632
از وقتي لوکاس کوچيک بود اون اونجا بوده پس

01:17:59.094 --> 01:18:02.973
پدرش مرد خوبي نبوده ، چون هميشه مست بود

01:18:29.249 --> 01:18:30.834
لوکاس

01:18:48.852 --> 01:18:50.562
لوکاس

01:19:11.249 --> 01:19:13.168
از کجا ميدوني من کجا بودم ؟

01:19:13.168 --> 01:19:15.754
اينجا جاييه که من وقتي ميترسم ميام

01:19:18.173 --> 01:19:20.884
فکر کنم گفتي از چيزي نميترسي

01:19:21.676 --> 01:19:23.929
دروغ گفتم

01:19:28.934 --> 01:19:31.853
در پايان ... تو نبايد اينجا ميومدي

01:19:31.853 --> 01:19:32.896
چرا ؟

01:19:33.772 --> 01:19:35.315
از اونجايي که اون تحت تعقيبه

01:19:36.274 --> 01:19:39.653
اون گفت منو اورده اينجا تا تو بياي اين پايين

01:19:49.871 --> 01:19:52.165
کجايي ، بچه ؟

01:20:05.554 --> 01:20:08.056
فکر کنم کريپي کارل درست ميگفت

01:20:07.430 --> 01:20:10.642
اون ميخواد مارو بکشه
منو نگاه کن

01:20:11.309 --> 01:20:14.187
هيچ راهي نداره بزارم اين اتفاق بيفته ، باشه ؟

01:20:15.730 --> 01:20:17.232
باشه

01:20:19.693 --> 01:20:21.570
تو اينو ميخواستي

01:20:22.362 --> 01:20:25.782
بهت درسي ميدم که هيچوقت فراموش نکني

01:20:26.408 --> 01:20:28.034
مارو تنها بزار

01:20:35.167 --> 01:20:36.585
دن

01:20:52.350 --> 01:20:54.102
برو ! برو بالا
چي ؟

01:20:54.102 --> 01:20:55.145
برو بالاتر ميتوني

01:20:55.020 --> 01:20:56.605
چيه ؟
برو

01:21:40.023 --> 01:21:42.150
به خونه خوش اومدي پسر

01:21:44.903 --> 01:21:48.114
ميدونستم تو همون گنجه اي که قايم شده پيداش ميکنم

01:21:53.745 --> 01:21:56.832
فقط برگرد درس مثل موقعي که
ميزاشتي تا از پشت بزنمت

01:21:58.583 --> 01:22:00.085
اين درست نيست

01:22:00.710 --> 01:22:02.504
دستاتو يادت مياد ؟

01:22:04.172 --> 01:22:06.299
ميتوني اون صدا رو از توي شکاف بشنوي

01:22:06.967 --> 01:22:09.803
نميدونم ميخواي چه کار کني ؟
فکر نکنم بتوني بهم صدمه بزني ؟

01:22:09.803 --> 01:22:13.056
البته ، که ميتونم
تو فقط ميترسي

01:22:14.057 --> 01:22:15.684
من از تو نميترسم

01:22:21.398 --> 01:22:23.984
اگه ميگي درسته سرجات بمون

01:22:25.402 --> 01:22:27.445
تو ميخواي تو تمام زندگيت بترسي

01:22:27.445 --> 01:22:28.488
ديگه نه

01:22:31.199 --> 01:22:33.160
نميتوني بهم صدمه بزني

01:22:44.004 --> 01:22:47.007
بگو ببينم پسر ، درد داشت ؟

01:23:15.869 --> 01:23:18.205
ميدونم که اين بزرگ نيست

01:23:20.707 --> 01:23:23.376
تو انجوري بودي چون من کوچيک بودم

01:23:23.960 --> 01:23:26.505
تو بدجنس بودي

01:23:26.880 --> 01:23:30.133
تو فقط ميترسي ، تو از بقيه ميترسي
اينطور نيست ؟

01:23:37.265 --> 01:23:39.518
فکرد کردي از تو ميترسم ؟

01:23:41.019 --> 01:23:42.521
من انجامش ميدم ؟

01:23:53.824 --> 01:23:57.202
اگه ترست شروع بشه چه اتفاقي ميفته ؟

01:23:57.202 --> 01:23:58.995
بيا بفهميم

01:24:01.790 --> 01:24:03.667
برو انجا

01:24:04.417 --> 01:24:06.044
مثل پدر ، مثل پسر

01:24:29.943 --> 01:24:32.654
من هيچيم شبيه تو نيست ؟

01:25:03.226 --> 01:25:04.478
دن

01:25:13.236 --> 01:25:15.155
صعود خوبي بود ، پسر

01:25:15.197 --> 01:25:16.239
ممنونم

01:25:17.657 --> 01:25:18.825
تو خوبي ؟

01:25:20.118 --> 01:25:22.704
اوه ! رفته ، ديگه نگرانش نباش

01:25:22.704 --> 01:25:23.747
آره .... سرده

01:25:25.040 --> 01:25:26.625
اوه ! کي رفته ؟

01:25:29.920 --> 01:25:31.922
هيچکس ! فقط ترس هاي دور و برمون

01:25:31.922 --> 01:25:32.964
واقعاً ؟

01:25:33.465 --> 01:25:35.467
اين چيه ؟

01:25:35.509 --> 01:25:36.551
فقط يه حفرست

01:25:36.927 --> 01:25:39.387
فقط يه حفره
نه صبر کن

01:25:41.598 --> 01:25:43.350
اين چيه ؟

01:25:47.813 --> 01:25:48.647
اين يه

01:25:49.731 --> 01:25:51.900
يه جايي واسه خزنده هاست

01:25:51.900 --> 01:25:53.068
که بايد

01:25:53.068 --> 01:25:54.277
بجه هاي کوچيک رو ازش دور نگه داريم

01:25:54.277 --> 01:25:57.739
آره ! بايد بسته نگهش داريم، خيلي امن نيست

01:25:57.739 --> 01:26:01.117
خيلي خب ، هي تو ؟
حالا ميخواين چي کار کنيد بچه ها ؟

01:26:01.910 --> 01:26:04.621
خب راستش ميخوايم يه کم بازي کنيم

01:26:04.621 --> 01:26:06.039
بسکتبال شبانه

01:26:06.498 --> 01:26:09.668
اما فکر کنم لوکاس خيلي از صداهاي اون زير ميترسه

01:26:10.544 --> 01:26:12.879
اوه ! اين صداها منو به چالش ميندازه

01:26:12.879 --> 01:26:15.173
آره ، فشارش بده
خوبه

01:26:15.173 --> 01:26:18.510
چرا اونجا دو به دو نباشيم ، ها ؟
تو ، من و پسرا دربرابر دخترا

01:26:18.510 --> 01:26:22.556
حتماً
خيلي خب ! شوخي کردم ! بزار اينکارو بکنيم

01:26:23.849 --> 01:26:27.936
مامان تو از چيزي ميترسي ؟

01:26:27.394 --> 01:26:32.357
مثل دايناسور ، عنکبوت يا تخم بيگانه ها ؟

01:26:32.899 --> 01:26:35.610
اينا خيلي ترسناکن ولي

01:26:35.610 --> 01:26:37.904
ميدوني وقتي من يه دختر کوچيک بودم

01:26:37.904 --> 01:26:41.366
خيلي از هيولايي که فکر ميکردم زير تختمه ميترسيدم

01:26:42.159 --> 01:26:43.201
او ... او

01:26:51.553 --> 01:26:58.304
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و اينستاگرام سايت
.:: @nine9movie ::.
