﻿WEBVTT

00:00:05.626 --> 00:00:15.626
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ bartarmoviz ]

00:00:57.737 --> 00:00:59.625
مامان ببين

00:00:59.721 --> 00:01:02.218
شگفت انگيزه زوئي

00:01:05.385 --> 00:01:09.321
چرا اتفاقات بد براي آدم هاي خوب ميفته؟

00:01:10.345 --> 00:01:13.034
مامان مي تونيم توي راه خونه بستني بخريم؟

00:01:13.065 --> 00:01:15.305
نه مامان، تو بايد يک راست بري به رختخواب

00:01:15.402 --> 00:01:17.418
لطفا

00:01:17.770 --> 00:01:19.338
لطفا

00:01:20.426 --> 00:01:25.098
تا حالا کاري کردي که واقعا به کسي آسيب برسونه؟

00:01:27.625 --> 00:01:31.529
شايد قلب کسي رو شکسته باشي

00:01:31.561 --> 00:01:34.441
يا کاري کرده باشي که
کاملا نابخشودني باشه

00:01:34.473 --> 00:01:39.241
فکر کردي خيلي خوبي هرزه ها؟
بهت نشون ميدم

00:01:40.681 --> 00:01:46.441
خوب مسئله اينه که چرا خداوند جلوي
اين اتفاقات بد رو نمي گيره؟

00:01:49.897 --> 00:01:53.481
يعني، اون خداست ديگه، درسته؟

00:01:55.210 --> 00:01:59.465
چون خداوند به ما اراده آزاد داده

00:02:00.169 --> 00:02:04.937
اون به ما انتخاب دوست داشتن يا آزار بقيه رو داده

00:02:19.882 --> 00:02:25.546
مي دونيد، توي دنيايي زندگي مي کنيم که
مردم با ترجيح دادن گناه در برابر نجات دهنده رنج مي کشن

00:02:33.450 --> 00:02:40.138
و زندگي گناه آلود بدون توبه
هميشه به مرگ ختم ميشه.

00:02:48.265 --> 00:02:51.112
تهايتاً انتخاب با خودته

00:02:52.629 --> 00:03:17.629
<font color=#FF8000> ....::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::....  </font>
(  <font color=#FF8000>HaDi AliZade & Mahdi AliZade </font> )

00:03:17.630 --> 00:03:32.630
<font color="#0080ff"> ....::::ترجمه : پـريـســـا يادکــــوري::::....  </font>

00:03:32.631 --> 00:03:37.831
<font color="#ff80c0">ده سال بعد</font>

00:03:55.050 --> 00:03:57.417
چيز خوبي امروز توي نامه ها بود؟

00:03:57.674 --> 00:04:01.386
اوه، نه، اون نامه به دستت نرسيد؟

00:04:02.346 --> 00:04:03.466
نه

00:04:05.386 --> 00:04:06.666
ها؟

00:04:08.010 --> 00:04:09.129
هي زوئي

00:04:09.162 --> 00:04:10.249
بله؟

00:04:10.282 --> 00:04:13.225
اوضاع مدرسه چطوره؟

00:04:13.386 --> 00:04:15.114
خوبه

00:04:17.385 --> 00:04:20.746
مي خواي اين کارو از راه سختش انجام بدي، ها؟

00:04:32.809 --> 00:04:34.857
خوب، چيزي هست که بخواي درباره اش حرف بزني؟

00:04:34.890 --> 00:04:36.969
آره! گفتي مي خواستي برام پنکيک درست کني

00:04:37.002 --> 00:04:38.218
من با تو حرف نمي زنم کوتر

00:04:38.250 --> 00:04:39.401
خوب معلومه که واسه من هم نمي پزي

00:04:39.434 --> 00:04:41.130
تو زن نداري؟

00:04:41.161 --> 00:04:45.321
نمي تونم الان برم خونه، دوست پسر زنم توي شهره و
از من خيلي خوشش نمياد

00:04:45.738 --> 00:04:47.978
کوتر، اون هيچ وقت از تو خوشش نميومده، درسته؟
حالا برو يک پيراهن لعنتي بپوش

00:04:48.010 --> 00:04:50.025
چي داري مي گي؟ داشتم ورزش مي کردم-
برات مي پزم، کوتر-

00:04:50.056 --> 00:04:52.202
خيلي ممنون عزيزم
حالا خيلي سخت بود؟

00:04:52.936 --> 00:04:55.881
زوئي، مي خواي درباره چيزي حرف بزني يا نه؟

00:04:57.674 --> 00:05:00.745
نه، اما مرسي که پرسيدي

00:05:06.345 --> 00:05:09.738
چي کار داري مي کني مدرسه رو مي پيچوني؟

00:05:10.890 --> 00:05:12.649
رايان، آروم باش

00:05:13.001 --> 00:05:14.474
نه نمي خوام آروم باشم

00:05:14.506 --> 00:05:18.794
من و برادرت مدرسه رو مي پيچونديم
هميشه کلاس خانم ريت رو مي پيچونديم

00:05:18.825 --> 00:05:20.618
کوتر، بي خيال پسر، خفه شو

00:05:21.385 --> 00:05:25.354
مي بيني اون قدرها هم چيز بزرگي نيست
رايان، کي اهميت ميده؟

00:05:25.481 --> 00:05:28.009
من اهميت ميدم، گرچه هر روز از تو مراقبت نمي کنم

00:05:28.042 --> 00:05:29.929
مي خوام بدوني داري چي کار مي کني

00:05:29.962 --> 00:05:33.769
مي خواي بدوني چيه؟ فکر مي کني من موادي چيزي مصرف مي کنم؟

00:05:33.802 --> 00:05:34.985
مي کني؟

00:05:35.018 --> 00:05:39.498
اوه، خداي من، من مواد نميزنم
مشروب نمي خورم

00:05:39.529 --> 00:05:42.249
و قطعا با غريبه ها سکس نمي کنم

00:05:42.378 --> 00:05:43.849
آره!

00:05:44.138 --> 00:05:45.993
خوشحالي؟

00:05:46.218 --> 00:05:49.737
رايان، مي توني يک روز يک آدم نرمال باشي؟

00:05:50.697 --> 00:05:53.769
مامان در اين باره چي ميگفت؟

00:05:59.306 --> 00:06:00.553
.... زوئي ببين اين شغل منه

00:06:00.586 --> 00:06:04.650
نه، نيست رايان! من شغل تو نيستم

00:06:04.681 --> 00:06:07.946
تو بابا نيستي و قطعا مامان هم نيستي
پس فقط خفه شو

00:06:08.042 --> 00:06:12.138
من تقريبا 18 سالمه و نيازي بهت ندارم
که بهم توجه کني و هر کاري مي کنم بگي اشتباهه

00:06:12.330 --> 00:06:14.250
من زوئي نيستم، هي

00:06:18.889 --> 00:06:20.713
هي ميدوني يک مرد اصلا نگران اين نيست

00:06:20.746 --> 00:06:23.145
ما وقتي داشتيم بزرگ ميشديم يک کارو مي کرديم و
ببين چه طور شديم

00:06:23.818 --> 00:06:26.346
دقيقا من هم نگران همين مردهام

00:06:28.522 --> 00:06:31.946
قراره باهاش چي کار کنم؟

00:06:42.089 --> 00:06:44.105
رايان استيوز؟

00:06:45.642 --> 00:06:47.562
زمان زيادي گذشته فرزندم

00:06:47.978 --> 00:06:50.890
پدر ديو، متاسفم که
يهويي اومدم داخل

00:06:51.050 --> 00:06:54.986
مي دونم، تمام مدت دوربين هاي بيرونو بررسي مي کردم

00:06:55.017 --> 00:06:57.514
فراموش کردي چه روزي کليسا بازه؟

00:06:57.866 --> 00:07:02.154
نه قربان، فقط اخيرا خيلي ذهنم درگيره

00:07:02.185 --> 00:07:06.697
هوم،به چيزهاي مختلف يا فقط يک چيز؟

00:07:06.729 --> 00:07:08.809
چيزي نيست
نگرانش نباش

00:07:08.842 --> 00:07:13.065
هوم، تقريبا حدود ده ساله اين دور و برها نديدمت

00:07:13.096 --> 00:07:15.562
و مي خواي تظاهر کنم که اومدي، چي؟

00:07:15.594 --> 00:07:17.514
به ديوار خيره شدي؟

00:07:17.705 --> 00:07:20.521
مي دوني نمي خواستم بياي اين پايين
اما اگر مي خواي؟

00:07:20.554 --> 00:07:23.530
خوب، يک جورايي اين کارو مي کنم
اين شغل منه

00:07:24.202 --> 00:07:27.209
خوب، بي خيال، چه خبر
شده ؟

00:07:29.290 --> 00:07:32.393
مسئله خواهرم زوئيه

00:07:34.377 --> 00:07:37.322
زوئي، واو

00:07:37.609 --> 00:07:40.137
بايد بزرگ شده باشه، ها؟ چند سالشه شانزده؟

00:07:40.170 --> 00:07:41.418
هفده

00:07:41.609 --> 00:07:42.825
هفده

00:07:43.785 --> 00:07:45.866
اين يعني من دارم پير ميشم

00:07:46.314 --> 00:07:48.394
من نمي خواستم چيزي بگم

00:07:48.425 --> 00:07:50.314
اون هنوز يک فرشته کوچولوئه؟

00:07:50.345 --> 00:07:51.434
اوه لعنتي نه

00:07:51.465 --> 00:07:53.129
هي، حواست به حرف زدنت باشه، خيلي خوب؟

00:07:53.161 --> 00:07:54.314
ببخشيد

00:07:54.345 --> 00:07:56.553
اگر يک وقتي اونو اطراف کليسا آوردي

00:07:56.649 --> 00:08:00.137
بي ادبي نباشه پدر اما
حتي اگر بهش پول بدم، پاشو اينجا نميندازه

00:08:00.170 --> 00:08:02.985
اوه، خوب، جريان چيه؟

00:08:03.369 --> 00:08:08.841
خوب، مسئله اينه که من هيچ ايده اي ندارم
کاري که مي کنم اينه که يک دختر نوجوانو بزرگ کنم

00:08:09.481 --> 00:08:12.810
اون به يک کلمه از حرفهام هم گوش نميده
خيلي خوب؟

00:08:13.162 --> 00:08:16.650
و ما هر دفعه دعوا مي کنيم و
سعي مي کنيم باهم حرف بزنيم و

00:08:16.682 --> 00:08:19.466
امروز صبح يک نامه از مدرسه اش به دستم رسيد که
توش نوشته بود اون

00:08:19.497 --> 00:08:22.121
هر دو سه روز يک بار از مدرسه فرار مي کنه و راستش براي
اين کار من مي تونم به زندان بيفتم

00:08:23.753 --> 00:08:28.137
هوم، پس فقط بندازش بيرون
از دستش خلاص شو

00:08:28.618 --> 00:08:30.442
نمي تونم اين کارو بکنم

00:08:30.825 --> 00:08:34.057
خوبه
پس هنوز اميدي هست

00:08:36.521 --> 00:08:38.537
دخترهاي نوجوان

00:08:40.073 --> 00:08:44.938
يکي از ارزشمندترين هداياي خداوند و
خشن ترين تنبيه ها در اونها وجود داره

00:08:45.865 --> 00:08:48.105
ببين اما مسئله اينه

00:08:49.995 --> 00:08:53.161
اون ازت مي خواد به حرفهاش گوش بدي

00:08:56.329 --> 00:09:00.585
اون بايد بدونه تو بهش اهميت ميدي و
در اعماق وجودش

00:09:01.385 --> 00:09:05.322
اون در طلب راهنمايي و
انضباطه

00:09:08.713 --> 00:09:10.921
اونو اونجا مي بيني
بخاطر همين ديگه به کليسا نيومدم

00:09:10.954 --> 00:09:11.849
هوم؟

00:09:11.881 --> 00:09:14.025
خيلي دروغ ميگي

00:09:14.153 --> 00:09:15.402
هي

00:09:16.778 --> 00:09:20.137
و مهم نيست اون چقدر تو رو پس ميزنه
تو بايد موضع خودتو حفظ کني

00:09:20.970 --> 00:09:23.082
و بايد براش بجنگي

00:09:24.906 --> 00:09:29.769
کي مي خواد اين کارو بکنه؟ ها؟
درسته؟ درسته؟

00:09:31.978 --> 00:09:36.201
و يک روز توي چشماش نگاه مي کني

00:09:36.233 --> 00:09:40.489
و يکهو متوجه ميشي که
بزرگ شده

00:09:41.835 --> 00:09:44.041
و ديگه به تو نيازي نداره

00:09:44.073 --> 00:09:48.425
و در اون لحظه مي فهمي که خوبه

00:09:48.458 --> 00:09:50.378
که رهاش بگذاري

00:09:52.073 --> 00:09:54.953
... اما تا اون موقع

00:09:56.361 --> 00:09:58.250
خوبه؟

00:09:58.281 --> 00:10:00.617
لعنتي نه، افتضاحه

00:10:00.745 --> 00:10:03.337
اين بار دومه، حواستو جمع کن

00:10:03.369 --> 00:10:05.930
چند بار ديگه حمله مي کني تا منو تنها بگذاري؟

00:10:05.961 --> 00:10:09.353
خيلي زياد لعنتي، خيلي زياد لعنتي

00:10:14.410 --> 00:10:16.234
رايان

00:10:21.257 --> 00:10:23.145
اوم، رايان

00:10:25.193 --> 00:10:27.113
همين طوري ادامه بده

00:10:30.473 --> 00:10:34.953
مامان و بابات بهت افتخار مي کنن

00:11:02.793 --> 00:11:05.481
BOBCATS! BOBCATS!

00:11:29.577 --> 00:11:33.641
يک چيزي رو بهم بگو، آماده حماسه اي که
مي خواد اتفاق بيفته هستي ؟

00:11:34.825 --> 00:11:37.035
من آماده به دنيا اومدم

00:11:42.313 --> 00:11:46.539
خوب قراره به مهموني بريم يا
فقط قراره بشينيم

00:11:47.881 --> 00:11:49.993
چيه ؟ چيه ؟ من کار اشتباهي کردم؟

00:11:50.026 --> 00:11:51.625
نه،نه، تو خوبي، خوبي

00:11:51.657 --> 00:11:53.929
چيه ؟ پس چي شده؟

00:11:54.537 --> 00:11:56.457
...هيچي، فقط

00:11:57.321 --> 00:11:59.497
قول بده که بهم نمي خندي؟

00:11:59.657 --> 00:12:01.546
قول ميدم

00:12:02.185 --> 00:12:04.810
منو قبلا کسي نبوسيده

00:12:07.050 --> 00:12:09.993
خوب، براي هر چيزي يک بار اولي وجود داره

00:12:10.026 --> 00:12:14.537
صبر کن، صبر کن، تو واقعا از من خوشت مياد
درسته؟

00:12:15.049 --> 00:12:17.002
اوه

00:12:17.641 --> 00:12:21.481
مي خوام اينو بگي
همين الان

00:12:25.834 --> 00:12:27.850
واقعا ازت خوشم مياد

00:12:47.273 --> 00:12:49.385
چي مي خواي رايان؟

00:12:49.417 --> 00:12:51.305
داري مياي خونه؟

00:12:51.337 --> 00:12:53.642
مي خوام با مايکل برم مهموني

00:12:54.346 --> 00:12:57.579
نه، فکر نکنم . تو بايد بياي خونه

00:12:57.610 --> 00:12:59.499
رايان، من به اون مهموني ميرم

00:12:59.530 --> 00:13:03.690
نه نميري زوئي
تا نيم ساعت ديگه اينجا باش
صدامو مي شنوي؟

00:13:03.817 --> 00:13:08.106
رايان، ديگه چيزي ازت نمي خوام

00:13:08.649 --> 00:13:12.521
نه، تا نيم ساعت ديگه اينجا باش

00:13:12.553 --> 00:13:15.754
خدايا! نمي تونم براي فارغ التحصيل شدن صبر کنم
ازت متنفرم

00:13:19.273 --> 00:13:24.202
پس، پس، فکر کنم من ميرسونمت خونه

00:13:36.778 --> 00:13:38.794
منم ازت خوشم مياد

00:13:39.850 --> 00:13:43.306
بيا بريم مهموني

00:14:49.610 --> 00:14:51.497
زوئي

00:14:51.530 --> 00:14:53.417
زوئي صبر کن

00:14:57.578 --> 00:14:59.913
هي، موزيکو متوقف کن

00:15:01.258 --> 00:15:03.625
عوضي

00:15:04.970 --> 00:15:07.369
چطور تونستي اين کارو بکني؟
تو از من استفاده کردي

00:15:19.754 --> 00:15:22.250
مايکل، مايکل، صبر کن

00:15:33.994 --> 00:15:35.497
تو چته؟

00:15:35.529 --> 00:15:37.610
چه کوفتي زوئي؟

00:15:37.642 --> 00:15:40.265
تو همين الان جلوي تمام مدرسه زدي توي گوشم

00:15:40.905 --> 00:15:43.498
نه،نه، من بايد برم، بايد برم

00:15:44.394 --> 00:15:46.889
مايکل، واستا
بايد منو برسوني خونه

00:15:46.921 --> 00:15:48.554
اينجا همه چيز رو به راهه؟

00:15:48.585 --> 00:15:51.082
آره، آره، همه چيز عاليه

00:15:51.561 --> 00:15:53.481
مايکل صبر کن

00:15:57.641 --> 00:15:59.369
تو خوبي؟

00:16:00.329 --> 00:16:02.025
نه، نه واقعا

00:16:02.506 --> 00:16:04.810
ببين، مي تونم
ببرمت جايي، اگر اينو مي خواي

00:16:04.842 --> 00:16:09.258
نه، چيزي نيست، برادرم مياد دنبالم
خيلي عصباني ميشه

00:16:09.290 --> 00:16:12.362
باشه، پس من بر مي گردم داخل

00:16:23.978 --> 00:16:25.289
يالا رايان

00:17:18.057 --> 00:17:20.841
يالا کوتر، بلند شو، ديرمون شده

00:17:20.872 --> 00:17:22.729
دونالد ترامپ، چي؟

00:17:24.809 --> 00:17:25.929
يالا زوئي، بلند شو

00:17:27.561 --> 00:17:30.282
هي، مي خوايم درباره ديشب حرف بزنيم

00:17:33.802 --> 00:17:35.690
هي، زوئي؟

00:17:57.994 --> 00:18:01.002
سلام، من زوئي هستم، لطفا پيغام بگذاريد

00:18:28.458 --> 00:18:29.610
الو؟

00:18:29.641 --> 00:18:31.530
هي، زوئي کجاسـت؟

00:18:31.561 --> 00:18:33.450
ها؟ شما کي هستيد؟

00:18:33.481 --> 00:18:35.370
اون پيش شماست؟

00:18:35.401 --> 00:18:39.210
نمي دونم از چي داري حرف مي زني
شما کي هستي؟

00:18:39.529 --> 00:18:43.786
من برادرشم، پسر، اون ديشب خونه نيومده
الان اون کجاست؟

00:18:44.618 --> 00:18:49.257
نمي دونم، ما رفتيم مهموني اما
من زود اومدم بيرون

00:18:49.289 --> 00:18:51.177
بهم بگو با کي رفته خونه

00:18:51.209 --> 00:18:53.129
من ايده اي ندارم پسر

00:18:54.378 --> 00:18:56.330
بهتره به من دروغ نگي بچه

00:18:57.258 --> 00:19:00.649
باشه، من بايد برم، خداحافظ

00:19:06.154 --> 00:19:07.593
آماده اي؟

00:19:07.754 --> 00:19:09.321
فقط يک دقيقه صبر کن

00:19:09.352 --> 00:19:11.241
نه يالا پسر، بايد بريم

00:19:11.272 --> 00:19:13.192
آره، مي دونم کوتر، مي دونم

00:19:15.466 --> 00:19:17.896
شايد بتونيم اينو بعدا بررسي کنيم

00:19:18.985 --> 00:19:20.905
فقط آروم باش پسر

00:19:22.474 --> 00:19:25.769
سلام، من رايان استيونزم
بخاطر خواهرم تماس گرفتم، زوئي

00:19:25.801 --> 00:19:28.874
تيفاني، سلام رايان استوينزم
برادر زوئي

00:19:28.906 --> 00:19:32.106
سلام برندي، من رايان استوينزم
دنبال خواهرم مي گردم

00:19:32.138 --> 00:19:33.834
مک کيلي، زوئي کجاست؟

00:19:33.865 --> 00:19:35.176
لعنت بهش

00:19:36.682 --> 00:19:38.794
امبر بهم گفت تو رو هم توي مهموني ديده، خيلي خوب؟

00:19:38.826 --> 00:19:40.681
مي خواستم بدونم با تو اومده خونه؟

00:19:40.714 --> 00:19:42.730
پيش توئه يا نه؟

00:19:51.082 --> 00:19:54.729
بله، بايد با يک نفر درباره يک شخص مفقود شده
صحبت کنم

00:19:55.050 --> 00:19:56.874
ميشه لطفا گوشي رو نگه داريد؟

00:19:56.970 --> 00:19:58.825
بله، نگه مي دارم

00:20:01.034 --> 00:20:02.538
الو؟

00:20:02.569 --> 00:20:07.306
سلام، اسم من رايان استيونزه و
تماس گرفتم چون

00:20:07.338 --> 00:20:09.930
خواهرم زوئي
ديشب به يک مهموني رفته

00:20:09.962 --> 00:20:12.394
با چندتا از دوستاش و
ديگه خبري ازش نشده

00:20:12.426 --> 00:20:14.122
من با تمام دوستاش تماس گرفتم
و نمي دونم اون کجاست

00:20:14.154 --> 00:20:15.274
کلانتر؟

00:20:15.306 --> 00:20:16.266
بله

00:20:16.298 --> 00:20:17.738
مي خواي اينو ببري؟

00:20:17.769 --> 00:20:21.385
يک پسري ميگه خواهرش ديشب رفته مهموني و
ديگه خونه نيومده

00:20:21.417 --> 00:20:24.169
اون تخت خواب دوست پسرشو بررسي کرده؟

00:20:24.778 --> 00:20:27.112
نه، احمتالا نه، من مي برمش

00:20:27.145 --> 00:20:28.778
خيلي خوب

00:20:28.810 --> 00:20:33.832
خيلي خوب، مسئله اينه، اون آب نشده بره توي زمين که
پس آروم باش، چند سالشه؟

00:20:33.865 --> 00:20:36.298
هفده سالشه
چه اهميتي داره؟

00:20:36.330 --> 00:20:38.218
خوب، اهميت داره چون اون يک فرد بالغه

00:20:38.250 --> 00:20:42.025
و در ايالت بزرگ تگزاس، يک چهارچوب زماني 48 ساعته

00:20:42.058 --> 00:20:44.361
تا وقتي که گزارش مفقود شدن کسي رو
بديم، وجود داره

00:20:44.457 --> 00:20:45.578
چي؟

00:20:45.609 --> 00:20:47.689
و اگر ميگي اون خونه نيومده

00:20:47.722 --> 00:20:49.609
و قبلا با تمام دوستاش تماس گرفتي

00:20:49.642 --> 00:20:51.562
امروز کار زيادي نمي تونم برات بکنم، پسر

00:20:52.394 --> 00:20:55.146
هيچ قانوني براي بزرگسالاني که از شهر فرار مي کنن
وجود نداره

00:20:55.369 --> 00:20:56.937
به من گوش کن

00:20:56.970 --> 00:21:00.554
دارم بهت ميگم که خواهرم گم شده
پس ميشه لطفا کار لعنتيتو انجام بدي؟

00:21:00.649 --> 00:21:02.954
هي، حواست به تن صدات باشه وقتي با من حرف ميزني
پسر

00:21:02.986 --> 00:21:06.570
حواسم به بلندي صدام نيست
فقط اون کونتو بلند کن و خواهر منو پيدا کن

00:21:11.658 --> 00:21:14.442
همه چيز خوبه پسر، بي خيال
اون حالش خوبه، خيلي خوب؟

00:21:14.474 --> 00:21:16.969
داري دچار تنش ميشي
بايد آروم باشي

00:21:19.338 --> 00:21:21.545
اون اين کارو نمي کنه، کوتر

00:21:21.578 --> 00:21:23.882
اين همون دختريه که در حال فرار از مدرسه
گرفتيمش؟

00:21:24.425 --> 00:21:26.345
اين عاديه پسر
اون داره بزرگ ميشه

00:21:26.730 --> 00:21:30.025
بايد اونو رها کني، بگذار اشتباه کنه، باشه؟

00:21:30.058 --> 00:21:31.818
باشه؟ بهت ميگم چه اتفاقي قرار بيفته

00:21:31.849 --> 00:21:35.081
اون تا ساعت سه مي خوابه
نميگم هر روز اما آخرش همينه

00:21:35.176 --> 00:21:36.586
خيلي خوب؟ حالا ميتونيم بريم؟

00:21:36.714 --> 00:21:40.554
رندل تو سايت شغلي ازمون جلو ميزنه
اون تمام روز ميخواد از شرمون خلاص بشه

00:21:40.585 --> 00:21:41.610
تو برو

00:21:41.641 --> 00:21:44.233
باشه، اما ميشه يک لطفي در حقم بکني؟

00:21:44.266 --> 00:21:46.665
وقتي پيداش کردي، بهش سخت نگير

00:21:47.113 --> 00:21:49.609
چند روز ديگه به اين موضوع مي خنديم
دارم بهت ميگم

00:22:02.634 --> 00:22:05.386
سلام پسر، من داشتم.. داشتم
ديروز از مهموني بيرون ميامدم

00:22:05.418 --> 00:22:07.338
داشتم مي رفتم بيرون که اين يارو
اومد داخل

00:22:07.434 --> 00:22:09.418
و وقتي من رفتم حدود يک دقيقه داشت با زوئي حرف ميزد

00:22:09.450 --> 00:22:10.696
اون سنش بالاتر بود
موهاي بلوندي داشت

00:22:10.729 --> 00:22:12.106
واو، واو، اسمش چيه؟

00:22:12.138 --> 00:22:13.962
نمي دونم، قبلا هيچ وقت نديده بودمش

00:22:16.586 --> 00:22:18.058
با من بيا

00:22:18.090 --> 00:22:19.658
کجا داريم ميريم؟

00:22:28.266 --> 00:22:30.186
اينهاش، دقيقا همينجاست

00:22:30.856 --> 00:22:32.776
صبر کن

00:22:51.498 --> 00:22:53.738
مهموني تمامه، برادر

00:22:54.122 --> 00:22:56.298
زوئي، تو اينجايي؟

00:22:56.329 --> 00:22:57.610
هي، چي کار داري مي کني؟

00:22:57.770 --> 00:22:59.049
زوئي استيونز اينجاست؟

00:22:59.082 --> 00:23:00.202
نه، اون اينجا نيست

00:23:00.234 --> 00:23:01.289
اين درو باز کن

00:23:01.321 --> 00:23:02.570
اوه، نمي تونم اين کارو بکنم برادر

00:23:02.601 --> 00:23:04.425
اون يارو سن بالاهه که ديشب اينجا بود
کي بوده؟

00:23:04.456 --> 00:23:05.513
نمي دونم، من ديشب داشتم مشروب مي خوردم

00:23:05.546 --> 00:23:06.602
بهتره فکر کني

00:23:06.633 --> 00:23:08.265
هي، هي! مارتي
اون واسه ما مواد مياره
همين

00:23:08.296 --> 00:23:09.353
اون کجاست؟

00:23:09.386 --> 00:23:12.266
اون مسئول کلوپ استريپ پايين
درياچه است

00:23:12.297 --> 00:23:14.217
بهش نگو من چيزي بهت گفتم

00:23:22.282 --> 00:23:26.441
سلام، قربان، امروز چه کمکي مي تونم
بهتون بکنم؟

00:23:27.338 --> 00:23:29.481
آره، کدومشون براي اين که عاشقش بشي بهترينن؟

00:23:29.513 --> 00:23:31.401
بذار من ازت بپرسم
پاک کردن کدوم راحت تره؟

00:23:33.482 --> 00:23:35.241
مي توني کمکم کني؟

00:23:36.297 --> 00:23:39.369
چيزي مي خوايد؟ مي تونم کمکي بهتون بکنم؟

00:23:42.538 --> 00:23:44.425
چه نوع خدمات مشتري
اينجا داريم؟

00:23:48.073 --> 00:23:52.298
الان از سرکار نميام-
لعنت نه-

00:23:54.826 --> 00:23:57.738
بهتره مطمئن بشم اون حالش خوبه

00:24:18.922 --> 00:24:19.978
رايان

00:24:20.009 --> 00:24:21.195
زوئي

00:24:22.602 --> 00:24:26.250
رايان نمي دونم چي شد
ما توي مهموني بوديم، خيلي متاسفم

00:24:26.346 --> 00:24:28.841
من از اينجا ميارمت بيرون، باشه؟
گوش کن، من از اينجا ميارمت بيرون، باشه؟

00:24:29.674 --> 00:24:34.505
من مي خوام بيارمت بيرون، تو بايد ساکت باشي، باشه؟
ساکت باش

00:24:34.601 --> 00:24:37.737
دستهاتو بکش، باشه؟
دست هاتو بکش، بکش

00:24:39.018 --> 00:24:40.938
نمي تونم، نمي تونم، خيلي سفته
سفته، رايان

00:24:42.601 --> 00:24:44.361
مايکل، مراقب باش

00:24:48.105 --> 00:24:49.995
مي خواي بهش شليک کنم؟

00:24:50.025 --> 00:24:52.458
آره و با اين نابغه چي کار کنم؟

00:24:54.730 --> 00:24:56.650
بيا، کليدهاشو بگير

00:24:59.753 --> 00:25:01.993
تو بايد اون برادر لعنتي اي باشي که همش
درباره اش مي شنوم

00:25:03.530 --> 00:25:05.577
خوب، از ديدنت خوشحالم، برادر

00:25:05.610 --> 00:25:08.649
من و خواهرت مي خوايم توي جاده با هم سفر کنيم

00:25:08.682 --> 00:25:13.130
و حدس بزن چي؟
اگر پليسي توي بزرگراه ببينم

00:25:14.313 --> 00:25:15.849
گلوشو پاره مي کنم

00:25:15.882 --> 00:25:19.146
و اون قدر جسدش رو عميق توي جنگل
دفن مي کنم که ديگه هرگز کسي نبينتش

00:25:19.722 --> 00:25:21.897
فهميدي چي گفتم، برادر؟

00:25:25.866 --> 00:25:27.338
رايان؟

00:25:27.946 --> 00:25:29.194
رايان

00:25:29.610 --> 00:25:31.275
هي پسر، هي

00:25:31.305 --> 00:25:34.281
تو خوبي؟
يالا مرد، پاشو

00:25:34.313 --> 00:25:36.233
پسر چي کار داري مي کني؟

00:25:36.522 --> 00:25:38.153
چي شد؟ چيه؟

00:25:39.433 --> 00:25:40.937
يالا، يالا

00:25:40.970 --> 00:25:42.762
چي؟ کجا داري ميري پسر؟

00:25:42.795 --> 00:25:44.682
اونها گرفتنش

00:25:44.715 --> 00:25:46.378
کي رو گرفتن، رايان

00:25:46.409 --> 00:25:48.458
فقط اسلحه ات رو بردار

00:25:53.513 --> 00:25:55.401
سلام؟ کسي اينجا نيست؟

00:25:55.433 --> 00:25:57.353
کسي اينجا نيست پسر

00:26:31.017 --> 00:26:32.650
رايان

00:26:41.355 --> 00:26:43.626
چه کوفتي داره اتفاق ميفته پسر؟

00:26:53.226 --> 00:26:55.209
اوه خداي من

00:26:56.041 --> 00:26:58.313
چه غلطي مي خوايم بکنيم، پسر؟

00:27:03.721 --> 00:27:06.345
مي خوام بکشمش، بيا بريم خواهرمونو بياريم

00:27:29.897 --> 00:27:33.802
من زوئي ام، اسم شماها چيه؟

00:27:33.833 --> 00:27:35.722
آلنا

00:27:35.753 --> 00:27:37.642
من تانيام

00:27:37.673 --> 00:27:39.562
اهل کجاييد؟

00:27:39.593 --> 00:27:41.193
تايلر

00:27:41.226 --> 00:27:42.730
لانگ ويو

00:27:43.113 --> 00:27:44.554
هالزويل

00:28:01.002 --> 00:28:02.826
کارتو بکن کش

00:28:04.522 --> 00:28:05.929
تو

00:28:06.570 --> 00:28:08.490
از اونجا بيا بيرون

00:28:08.745 --> 00:28:10.313
بلند شو

00:28:11.434 --> 00:28:14.185
بجنب، بجنب، بجنب

00:28:21.195 --> 00:28:25.899
اسم من کش مانيه اما شماها مي تونيد کش صدام کنيد

00:28:25.930 --> 00:28:28.810
من حدود... بار ببينم

00:28:28.842 --> 00:28:31.849
بيش از چهار سال با مارتي بودم و
من اين خراب شده رو مي گردونم

00:28:33.193 --> 00:28:36.649
خوب، به زندگي جديدتون خوش اومديد

00:28:36.681 --> 00:28:38.986
...حالا قبل از اين که شروع کنيم

00:28:39.178 --> 00:28:40.681
...ما کاري نمي کنيم

00:28:40.809 --> 00:28:44.234
هرزه! وقتي من حرف ميزنم، حرف مي زني؟

00:28:45.257 --> 00:28:47.370
همين کوفتي گيرت مياد

00:28:48.874 --> 00:28:51.210
داشتم مي گفتم

00:28:51.401 --> 00:28:54.825
شما چيزي که گفتم رو دقيقا انجام ميديد
يا گلوله ميخوان ؟

00:28:56.137 --> 00:28:58.921
مي فهميد؟

00:28:59.689 --> 00:29:01.577
من مي خوام برم خونه

00:29:01.609 --> 00:29:03.049
نه خواهش مي کنم

00:29:03.082 --> 00:29:07.018
يک چيزي بگو، يک چيزي بگو
يک چيزي بگو

00:29:08.297 --> 00:29:10.217
بنگ

00:29:12.010 --> 00:29:14.250
زياد دووم نمياري هرزه

00:29:17.482 --> 00:29:19.402
بذار من ادامه بدم کش

00:29:21.579 --> 00:29:25.290
لعنت، اين خوشتيپ ترين
گروهيه که اخيرا داشتيم، درسته؟

00:29:25.737 --> 00:29:29.385
اوه هي، نه، هي، اين کارو نکن

00:29:30.282 --> 00:29:32.202
ببين شماها چيزيتون نميشه

00:29:33.034 --> 00:29:38.409
تنها کاري که بايد بکنيد اينه که به حرف هاي کش
که اينجاست گوش کنيد و اونوقت مشکلي نداريم، باشه؟

00:29:43.690 --> 00:29:47.274
ببين، من با شما کار مي کنم و شما با من کار مي کنيد

00:29:48.617 --> 00:29:53.162
حرفمو باور کن، ديگه نمي خوام اتفاقات بيشتري برات بيفته

00:29:53.929 --> 00:29:55.849
باشه؟

00:29:58.697 --> 00:30:02.281
خوب، بيان فقط بريم

00:30:03.945 --> 00:30:06.921
اين براي همه خوبه؟

00:30:07.785 --> 00:30:09.705
چيه کريد؟ جواب منو بديد

00:30:10.025 --> 00:30:11.209
باشه

00:30:13.162 --> 00:30:17.098
باشه... باشه

00:30:18.889 --> 00:30:22.601
حالا اگر خواهشا منو ببخشيد

00:30:22.890 --> 00:30:25.546
مي خوام برم بنزينمونو پر کنم

00:30:27.145 --> 00:30:31.466
و يادتون باشه، ما يک خانواده بزرگ شاديم

00:30:34.857 --> 00:30:38.857
آره، ما گروه لعنتي بردي توي اينجا هستيم

00:30:39.465 --> 00:30:41.258
من مي خوام برم جيش کنم

00:31:10.826 --> 00:31:14.698
اوه خداي من، اوه خداي من، اوه خداي من

00:31:48.330 --> 00:31:50.314
من ترسيدم

00:31:50.346 --> 00:31:53.002
ببين، بيان الان فرار کنيم

00:31:53.577 --> 00:31:56.329
نمي تونيم از اينها جلو بزنيم، مي تونيم؟

00:31:56.361 --> 00:31:59.018
حق با اونه، خيلي ريسکش بالاست
کجا بايد بريم؟

00:31:59.050 --> 00:32:02.762
کي اهميت ميده؟
از کجا مي دوني اونها همين الان همينجا نمي کشنمون؟

00:32:02.794 --> 00:32:05.418
نه، الان وقت مناسبي نيست
بايد در اين باره زيرک باشيم

00:32:05.450 --> 00:32:08.618
هيچ وقت زمان مناسب نميرسه
فقط بايد بريم

00:32:08.650 --> 00:32:10.889
هي، ساکت باشيد

00:32:15.146 --> 00:32:17.290
تو مياي يا نه؟

00:32:18.154 --> 00:32:20.042
اوم.... من

00:32:20.074 --> 00:32:22.026
چطوري ميشه؟

00:32:23.722 --> 00:32:25.642
من باهات ميام

00:32:25.674 --> 00:32:28.522
نه خواهش مي کنم، اين کارو نکن

00:32:28.554 --> 00:32:29.610
کمک مي فرستيم

00:32:32.714 --> 00:32:34.634
همينجا بمون

00:32:55.881 --> 00:33:00.202
کمک! خواهش مي کنم، کمک
کمکم کنيد

00:33:03.178 --> 00:33:05.066
کمک لطفا

00:33:18.153 --> 00:33:20.041
اوه خداي من

00:33:34.890 --> 00:33:36.970
چي شده؟

00:33:37.002 --> 00:33:40.618
چي شده؟ تو واسه من يک فرصت حساب ميشي، اين شده

00:33:40.650 --> 00:33:42.570
حالا برو اونجا و چشماتو روي من نگه دار

00:33:42.985 --> 00:33:44.872
متاسفم بابا

00:33:44.905 --> 00:33:47.466
به من نگو بابا هرزه
فقط برو اونجا و کارتو بکن

00:33:47.498 --> 00:33:49.418
مارتي.... فقط مجبور شدم

00:33:52.170 --> 00:33:54.090
خفه شو

00:33:55.625 --> 00:33:57.449
به من نگاه کنيد

00:33:58.794 --> 00:34:03.049
اگر هرکدومتون فکر ترک کردن من به سرتون بزنه
پاهاتونو قلم مي کنم

00:34:04.362 --> 00:34:06.249
ميشنويد چي ميگم؟

00:34:09.705 --> 00:34:11.562
خوبه

00:34:26.985 --> 00:34:28.969
بذار با جوان حرف بزنم

00:34:31.465 --> 00:34:34.154
هي، ببين، خبرهاي بدي دارم

00:34:34.186 --> 00:34:36.585
يکي رو از دست داديم، يک دونده بود

00:34:38.761 --> 00:34:41.962
آره مي دونم، من اين کارو باهات نمي کنم

00:34:43.786 --> 00:34:46.569
ببين، من نمي خوام گند بزنم به پولت جوان

00:34:46.602 --> 00:34:48.650
آره ميام اونجا، قول ميدم

00:34:50.346 --> 00:34:52.266
ما هنوز دو تا دختر داريم

00:34:53.706 --> 00:34:55.626
باشه، ببين بهت چي ميگم من حتي

00:34:57.226 --> 00:34:59.146
لعنت بهش

00:35:06.729 --> 00:35:08.618
چي کار داري مي کني؟

00:35:08.649 --> 00:35:11.850
اون تکه بزرگ زمين بين مارشال و کارتيج 59 رو يادته؟

00:35:12.265 --> 00:35:13.514
آره

00:35:13.546 --> 00:35:15.594
مي خوايم يک جا رو تغيير بديم

00:35:16.874 --> 00:35:18.794
با يک سايت جديد نامه دريافت مي کني؟

00:35:19.242 --> 00:35:21.546
نه

00:35:21.578 --> 00:35:24.170
لعنت بهش، فقط رانندگي کن

00:35:38.249 --> 00:35:40.650
صبر کن، نه، نه دقيقا داري چي کار مي کني؟
اينجا برنامه چيه؟

00:35:40.681 --> 00:35:42.089
ميخوام با پليس تماس يگيريم، درسته؟

00:35:42.186 --> 00:35:43.338
قبلا سعي کردم، علاقه مند نيستن

00:35:43.465 --> 00:35:44.458
چي؟

00:35:44.490 --> 00:35:45.514
ما اينو داريم

00:35:45.546 --> 00:35:47.689
گفتم ما اينو داريم، فقط بشين اون عقب و
خفه شو

00:35:47.721 --> 00:35:49.833
نه من سرمو به باد نميدم

00:35:49.866 --> 00:35:50.826
چون تو يک جورايي کاپتان آمريکايي
چيز مرخرفي هستي

00:35:50.858 --> 00:35:52.330
همين من دارم با 911 زنگ مي زنم
(شماره تلفن پليس)

00:35:52.361 --> 00:35:53.866
هي، اونو بده به من

00:35:53.898 --> 00:35:55.114
هي بس کن، بس کن

00:35:58.794 --> 00:36:00.458
تو تقريبا منو کشتي

00:36:00.489 --> 00:36:02.409
اگر همون بلا سرمون نياد، نمي تونيم کسي رو نجات بديم

00:36:02.826 --> 00:36:04.714
بگذار برم پايين
بگذار برم پايين

00:36:04.746 --> 00:36:06.666
مايکل، بشين سرجات

00:36:07.146 --> 00:36:09.641
لعنت رايان، حق با اونه

00:36:10.089 --> 00:36:12.681
اين مسئله مهميه که اينجا باهاش دست و پنجه نرم ميکنيم

00:36:21.769 --> 00:36:25.546
من و تو، جهنم هاي زيادي رو با هم پشت سر گذاشتيم

00:36:27.338 --> 00:36:29.258
خيلي زياد، از وقتي که بچه بوديم

00:36:33.930 --> 00:36:36.649
تو تنها برادري هستي که تا حالا شناختم

00:36:37.802 --> 00:36:41.481
و زوئي، اون دختر، خواهر من هم هست
پس اگر ميگي بايد بريم، پس بايد بريم

00:36:41.512 --> 00:36:43.432
اما بايد بهم بگي بايد چي کار کنم

00:36:46.794 --> 00:36:48.586
بهم بگو بايد چي کار کنم

00:36:57.930 --> 00:37:01.098
من به ارواح خاک مادر و پدرم قسم مي خورم
که ازت خوب مراقبت مي کنم، کوتر

00:37:03.818 --> 00:37:07.018
يعني مثل يک شاهين حواسم بهش بود

00:37:08.618 --> 00:37:10.506
اون مسئوليت منه

00:37:10.538 --> 00:37:13.578
من اينجا نميشينم و
تماشا کنم يکي ديگه بره و اونو نجات بده

00:37:14.346 --> 00:37:16.426
اگر مي خواي بري اونجا پس بزن بريم

00:37:16.458 --> 00:37:18.601
اگر مي خواي بموني پس گورتو گم کن

00:37:19.946 --> 00:37:21.866
مي شنوي چي ميگم؟

00:37:24.138 --> 00:37:25.770
حالا چيکار ميکني ؟

00:37:32.201 --> 00:37:33.642
بزن بريم، مرد

00:37:43.050 --> 00:37:45.481
....من نمي تونم، نمي تونم اين کارو بکنم

00:37:46.890 --> 00:37:50.345
گورتو گم کن، گم شو پايين

00:37:51.786 --> 00:37:54.762
منو نگاه کن، اون گفت اگر با پليس ها تماس بگيريم
ما رو مي کشه، خيلي خوب؟

00:37:54.793 --> 00:37:57.865
و من هم نمي خوام جسد مرده خواهرمو کنار بزرگراه پيدا کنم

00:37:58.538 --> 00:38:00.458
اگر اين اتفاق بيفته، تقصير توئه

00:38:00.459 --> 00:38:10.459
<font color=#FF8000> ....::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::....  </font>
(  <font color=#FF8000>HaDi AliZade & Mahdi AliZade </font> )
تـيـم تـرجـمـه قـقـنـوس

00:38:10.460 --> 00:38:20.460
<font color="#0080ff"> ....::::ترجمه : پـريـســـا يادکــــوري::::....  </font>

00:38:20.461 --> 00:38:38.461
ناين مووي مرجع دانلود فيلم و سريال با لينک مستقيم
.::9Movie.Tv::.

00:38:51.754 --> 00:38:53.609
اوه، زودباش

00:39:03.209 --> 00:39:05.129
زوئيه

00:39:08.905 --> 00:39:10.058
اين مال توئه؟

00:39:10.090 --> 00:39:11.370
هيس، پيداش کردم

00:39:11.945 --> 00:39:14.121
آنتن ندارم
فقط حدود 7 درصد شارژ داره

00:39:14.282 --> 00:39:15.498
با 911 تماس بگير

00:39:15.594 --> 00:39:17.834
سعي کردم، کار نمي کنه

00:39:18.026 --> 00:39:19.913
دارم به برادرم پيام ميدم

00:39:21.897 --> 00:39:23.657
اون توي مايل 617 است

00:39:23.690 --> 00:39:25.610
اون تو مارشاله، پسر

00:39:25.802 --> 00:39:28.330
باشه، باشه، بعدي اينجاست

00:39:31.114 --> 00:39:34.058
دارن ميرن هوستون
يالا کوتر، بزن بريم
سوار شو

00:39:37.353 --> 00:39:39.754
قبل از اين که خاموش بشه، بذارش کنار

00:39:51.178 --> 00:39:53.481
شماها اينجا چي کار مي کرديد؟

00:39:53.577 --> 00:39:55.370
هيچي

00:39:55.657 --> 00:39:57.546
بهتره هيچ کاري نکنيد

00:39:57.577 --> 00:39:59.306
هيچ کاري نمي کنيم، فقط

00:39:59.337 --> 00:40:00.905
اوه، خفه شو

00:40:00.938 --> 00:40:02.858
حواسمون بهت هست

00:40:14.345 --> 00:40:15.913
داره مياد

00:40:44.105 --> 00:40:45.546
خيلي خوب ايستادند

00:40:48.874 --> 00:40:50.665
همه بيرون

00:41:12.618 --> 00:41:14.729
اين عکس پروفايلمه

00:41:15.177 --> 00:41:16.618
درسته

00:41:17.193 --> 00:41:20.106
اون شبي که داشتيم درباره پدر احمقت چت مي کرديم
برش داشتم

00:41:20.137 --> 00:41:21.930
يادته؟

00:41:21.961 --> 00:41:23.530
اون تو بودي؟

00:41:23.721 --> 00:41:25.993
چه اهميتي داره؟ شبيه عکس پروفايلم نيستم؟

00:41:26.026 --> 00:41:27.946
اسمم هم فرق داره
احساس بدي نداشته باش

00:41:28.169 --> 00:41:30.537
کسي از شماها قبلا از اين سايت چيزي شنيده؟

00:41:31.561 --> 00:41:32.649
نه

00:41:32.682 --> 00:41:33.898
باشه، خوب، ساده است

00:41:33.929 --> 00:41:37.035
من عکس هايي از دخترهايي مثل خودتون مي گيرم

00:41:37.065 --> 00:41:41.226
و اونها رو پست مي کنم و منتظر يک آقا ميشم تا باهام
تماس بگيره

00:41:42.890 --> 00:41:45.257
اون اونجا دقيقا چي ميگه؟
چقدر؟

00:41:45.514 --> 00:41:46.697
600 دلار

00:41:46.730 --> 00:41:48.490
ششصد دلار

00:41:48.522 --> 00:41:51.849
آخرين باري که يکي توي اولين
ملاقاتش شش صورت حساب داده کي بوده؟

00:41:53.355 --> 00:41:54.729
هرگز

00:41:55.114 --> 00:41:57.290
فکر کنم اون بايد اسم تو رو برداره
کش (به معناي پول نقد)

00:41:57.321 --> 00:41:59.019
خوابشو ببيني دختره سفيد پوست

00:41:59.241 --> 00:42:01.161
من... متوجه نميشم، من نمي تونم

00:42:01.257 --> 00:42:03.210
بايد يک اسم برات بگذاريم

00:42:04.010 --> 00:42:05.897
انجل

00:42:05.930 --> 00:42:07.306
چطوره؟

00:42:07.337 --> 00:42:09.770
نه،نه، من اسم نمي خوام

00:42:09.801 --> 00:42:12.073
باشه، باشه، ببين

00:42:12.106 --> 00:42:14.953
اين يارو والتر، خيلي زود مياد اينجا

00:42:15.657 --> 00:42:18.282
و تو به اين منحرف، کمي خوش گذروني نشون ميدي

00:42:18.889 --> 00:42:21.257
... حالا کش مي تونه پولو بگيره

00:42:21.290 --> 00:42:23.818
و دامين اينجاست تا مطمئن بشه کسي از صف بيرون نمي زنه

00:42:23.849 --> 00:42:25.705
تو متوجه نيستي.... من نمي تونم

00:42:25.738 --> 00:42:27.113
اوه، هي، آلنا

00:42:27.145 --> 00:42:30.186
همين الان داره برات پيام مياد
عاشق اين يارو ميشي

00:42:30.217 --> 00:42:31.722
امروز بعد از ظهر مياد

00:42:31.755 --> 00:42:33.418
انگار داريم مغازه رو براي شب مرتب مي کنيم

00:42:33.449 --> 00:42:34.602
چقدر؟

00:42:34.635 --> 00:42:35.817
دويست و پنجاه دلار

00:42:35.850 --> 00:42:37.577
ها... 250 دلار؟

00:42:38.730 --> 00:42:41.802
من تميزکاري مي کنم، تو همون پايين بمون

00:42:45.865 --> 00:42:48.906
تو کونتو بذار روي نيمکت

00:42:56.458 --> 00:42:58.539
لخت شو

00:42:59.625 --> 00:43:01.515
چي؟

00:43:01.545 --> 00:43:03.530
لباس هاتو در بيار

00:43:07.882 --> 00:43:09.737
کجا داري ميري؟

00:43:10.185 --> 00:43:11.881
دستشويي

00:43:11.914 --> 00:43:13.866
همينجا انجامش بده

00:43:15.210 --> 00:43:17.130
... اما کسي اينجاست

00:43:17.513 --> 00:43:20.266
هرزه، با لکنت گفتم؟

00:43:21.001 --> 00:43:23.177
....لخت شو

00:43:24.041 --> 00:43:25.929
باشه

00:43:25.961 --> 00:43:28.906
باشه، باشه، باشه

00:44:01.417 --> 00:44:04.009
اوه، لاغري

00:44:05.929 --> 00:44:08.266
فکر کنم مارتي از اين جور چيزها خوشش بياد

00:44:17.993 --> 00:44:20.713
اوه، جوراب هاي خانمانه قشنگي اند

00:44:35.594 --> 00:44:38.921
حالا برو توي اتاق و برو روي تخت

00:44:53.449 --> 00:44:56.619
برو قدم بزن قدم بزن قدم بزن

00:45:02.793 --> 00:45:04.841
ساعت 5 ميرسه

00:45:04.937 --> 00:45:06.441
خوبه

00:45:16.009 --> 00:45:20.201
اوه، خدايا، نجاتم بده، نجاتم بده خدايا

00:45:20.233 --> 00:45:22.153
لطفا نگذار اين اتفاق برام بيفته

00:45:40.650 --> 00:45:42.538
لطفا نجاتم بده

00:45:57.801 --> 00:45:59.114
سلام

00:46:10.570 --> 00:46:14.282
پس، پس اسمت انجله، هوم؟

00:46:18.122 --> 00:46:21.545
هي، من قبلا اين کارو نکردم، خيلي خوب؟

00:46:21.577 --> 00:46:23.497
... من پسر بدي نيستم، فقط

00:46:25.417 --> 00:46:28.746
هي اين کارو نکن
نمي خوام عجيب و غريب باشه

00:46:31.881 --> 00:46:33.769
نه خواهش مي کنم بس کن، خواهش مي کنم

00:46:34.921 --> 00:46:37.514
هي فکر کردم شما دخترها از اين جور
چيزها خوشتون مياد

00:46:39.114 --> 00:46:40.937
فکر مي کني خوشم مياد؟

00:46:43.497 --> 00:46:45.353
باشه

00:46:45.545 --> 00:46:47.465
خوبه

00:46:52.361 --> 00:46:55.209
فقط بيا تمامش کنيم

00:47:01.514 --> 00:47:03.402
اوه... نه

00:47:03.434 --> 00:47:06.218
خواهش مي کنم... خواهش مي کنم

00:47:06.986 --> 00:47:08.906
تو زن داري؟

00:47:10.537 --> 00:47:13.321
هي، ساکت باش، باشه؟

00:47:16.426 --> 00:47:18.313
بچه داري؟

00:47:18.346 --> 00:47:19.977
درباره خانواده من خفه شو

00:47:20.009 --> 00:47:22.634
دختر داري؟

00:47:22.665 --> 00:47:24.585
هي، بس کن

00:47:44.905 --> 00:47:47.753
سه تا، سه تا خواهر دارم

00:47:50.282 --> 00:47:53.290
و زنم ريتا فکر مي کنه بيرون دارم ماهي ميگيرم

00:47:58.794 --> 00:48:01.353
هي، لطفا منو ببخش، خيلي خوب؟

00:48:01.385 --> 00:48:03.305
هيچ وقت نبايد ميومدم اينجا
نمي دونم چم شد

00:48:04.041 --> 00:48:05.929
فقط مي خوام برم

00:48:07.562 --> 00:48:11.753
صبر کن، خواهش مي کنم
بايد به ما کمک کني

00:48:11.785 --> 00:48:13.418
مي خوان بکشنمون

00:48:13.450 --> 00:48:18.090
خواهش مي کنم، قول ميدم به کسي از تو چيزي نگم
قسم مي خورم، فقط کمکم کن

00:48:18.569 --> 00:48:20.457
ببينم چي کار مي تونم بکنم

00:48:26.249 --> 00:48:27.722
چه کوفتي؟

00:48:27.754 --> 00:48:29.802
هي، متاسفم، اشتباه بزرگي کردم که اومدم اينجا

00:48:29.834 --> 00:48:32.362
ما هيچ کاري نکرديم، خيلي خوب؟
من فقط مي خوام برم

00:48:32.714 --> 00:48:35.146
صبر کن، واستا

00:48:35.178 --> 00:48:37.098
هنوز پول ندادي

00:48:37.609 --> 00:48:40.777
هي، همون طوري که گفتم هيچ کاري نکرديم
نظرمو عوض کردم

00:48:41.737 --> 00:48:43.657
کش چش شده؟

00:48:43.689 --> 00:48:46.921
آقاي "من الان عوض شدم" ميخواد با ما
اسکيت بازي کنه

00:48:47.145 --> 00:48:48.522
اين حقيقت داره؟

00:48:48.554 --> 00:48:51.658
نه، مي خواستم پول بدم ، اما ما هيچ کاري نکرديم

00:48:51.882 --> 00:48:54.570
شبيه کسي ام که دوست داري باهاش درگير بشي؟

00:48:55.017 --> 00:48:56.298
نه

00:49:06.762 --> 00:49:08.714
همه اش اونجاست

00:49:11.626 --> 00:49:15.594
هي، سوار ماشينت شو

00:49:19.113 --> 00:49:21.033
بيزينس کردن باهات خوب بود

00:49:23.146 --> 00:49:25.865
هي، هي، هي، والتر

00:49:25.897 --> 00:49:28.809
خيلي متاسفم مرد، انگار اونها مي خوان بترسوننت

00:49:29.002 --> 00:49:32.010
خوب اين کارو کردند، گوش کن متاسفم

00:49:32.041 --> 00:49:34.281
من مي خوام قبل از اين که زنم شروع به سوال کردن
کنه، برم خونه

00:49:34.794 --> 00:49:38.152
من کاملا مي فهمم
اون چيزي در اين باره نمي فهمه

00:49:39.337 --> 00:49:41.257
مطمئني؟

00:49:41.354 --> 00:49:43.242
راست ميگم

00:50:01.898 --> 00:50:03.818
کش!

00:50:07.690 --> 00:50:12.554
واقعا فکر مي کني مي توني به يک مشتري حمله
کني و اون چيزي نگه؟

00:50:13.641 --> 00:50:15.849
فکر نمي کني کسي ازش مي پرسه چي شده؟

00:50:15.882 --> 00:50:17.802
مي خواي ما رو بندازي زندان؟

00:50:19.081 --> 00:50:22.058
درو باز کن، درو باز کن
درو باز کن

00:50:22.090 --> 00:50:23.754
باشه

00:50:23.785 --> 00:50:27.721
اونو مي بيني؟ تو دوباره گند زدي
تو هم ميري اون پايين پيش اون

00:50:30.666 --> 00:50:34.889
خودشه! اين همون دختره است
بايد از شرش خلاص شيم

00:50:35.114 --> 00:50:38.410
اين دختر ده برابر تو مي ارزه

00:50:38.442 --> 00:50:40.362
اگر قراره از شر کسي خلاص شم، از شر تو خلاص ميشم

00:50:48.489 --> 00:50:50.665
انجل ميشه لطفا بياي بيرون؟

00:51:01.801 --> 00:51:04.970
خوب، خبرهاي خوبي دارم

00:51:05.994 --> 00:51:07.914
به زودي يک مهمان داريم

00:51:08.618 --> 00:51:11.209
چي کار مي خواي بکني؟ دوباره
توي اون سايت کار کني؟

00:51:11.433 --> 00:51:13.289
دوباره حدس بزن

00:51:13.321 --> 00:51:15.241
انجل مي خواي روش خش بندازي؟

00:51:18.186 --> 00:51:21.769
خوب، مهمون ويژه مون به زودي ميرسه اينجا

00:51:21.801 --> 00:51:25.162
و هممون مي خوايم خوش آمدگويي گرمي
باهاش بکنيم

00:51:25.737 --> 00:51:27.114
منظورت چيه؟

00:51:27.145 --> 00:51:31.305
خوب، من قبلا زودتر اومدم اينجا تا تميزکاري کنم و
اتفاقي اونو پيدا کردم

00:51:33.161 --> 00:51:35.690
آره

00:51:36.522 --> 00:51:39.881
من و برادر بزرگ انجل، با پيام دادن به همديگه
طوفان به پا کرديم

00:51:40.105 --> 00:51:44.138
اونو يادته، اون همونيه که امروز صبح توي
کلوپ ديدمش

00:51:44.169 --> 00:51:48.330
و بگذار بهت بگم نمي تونه صبر کنه تا بياد اينجا
و منو ببره

00:51:49.514 --> 00:51:52.074
ببخشيد، تو رو ببره

00:51:52.649 --> 00:51:57.194
کسي که تنهاي تنها توي يک خونه متروکه توي جنگل منتظره

00:51:58.921 --> 00:52:01.290
تو مرد بدي هستي

00:52:01.386 --> 00:52:04.841
اين کارو سريع و بي سرو صدا انجام بديد
نمي خوايم مردم صداي شليک گلوله بشنون و کنجکاو بشن

00:52:04.874 --> 00:52:06.090
فهميدم

00:52:06.122 --> 00:52:08.042
صبر کن خواهش مي کنم

00:52:12.394 --> 00:52:15.401
همين طور التماس کن
اين کار يک جورايي منو ارضا مي کنه

00:52:15.434 --> 00:52:17.354
چرا يک بوس بهم نميدي؟

00:52:17.577 --> 00:52:19.497
ولم کن

00:52:22.729 --> 00:52:24.682
لطفا بس کن، متاسفم

00:52:24.970 --> 00:52:26.378
فکر کردي اين بازيه؟

00:52:26.409 --> 00:52:27.466
نه

00:52:27.562 --> 00:52:29.354
فکر کردي داريم بازي مي کنيم ؟

00:52:29.386 --> 00:52:30.889
نه فکر نکردم، خواهش مي کنم

00:52:32.554 --> 00:52:36.138
درسته هرزه کوچولو . از حالا به بعد
هي، از حالا به بعد مي خوام منو بابا صدا کني

00:52:37.034 --> 00:52:38.986
بهم بگو بابا

00:52:39.370 --> 00:52:41.290
تو اين کارو باهاش کردي

00:52:41.416 --> 00:52:43.050
بابا

00:52:43.369 --> 00:52:46.938
متاسفم بابا
تيم ترجمه ققنوس

00:52:51.112 --> 00:52:53.834
ترتيب جسدو بده
من ميرم توي جنگل

00:53:47.049 --> 00:53:48.906
بشين و تکون نخور

00:53:58.185 --> 00:54:00.105
اون ايستاد

00:54:03.658 --> 00:54:06.057
چي شده؟

00:54:06.090 --> 00:54:08.010
من از کجا بدونم

00:54:23.081 --> 00:54:24.682
زوئي تو اونجايي؟

00:54:24.714 --> 00:54:27.562
خواهش مي کنم فقط بگذار بريم
ما چيزي به کسي نمي گيم، قول ميدم

00:54:27.594 --> 00:54:28.649
خفه شو

00:54:28.681 --> 00:54:31.082
زوئي، اگر اونجايي، منم

00:54:32.138 --> 00:54:34.026
همين الان بهت شليک مي کنم

00:54:34.345 --> 00:54:36.265
بهش بگو بياد تو

00:54:36.938 --> 00:54:38.697
نه...نه

00:54:38.730 --> 00:54:40.650
زوئي

00:54:40.906 --> 00:54:41.929
اينهاش

00:54:41.962 --> 00:54:43.849
رايان نه

00:54:43.882 --> 00:54:47.114
هي هي هي، دستهاتو ببر بالا
دست هاتو ببر بالا، تکون نخور

00:54:50.473 --> 00:54:52.393
...نه

00:55:17.930 --> 00:55:19.434
ولم کن

00:55:20.233 --> 00:55:22.153
اون چيزيش نميشه چيزيش نميشه

00:56:02.409 --> 00:56:04.329
يالا

00:56:05.257 --> 00:56:06.761
زوئي رو ببر

00:56:31.785 --> 00:56:32.715
رايان؟

00:56:32.745 --> 00:56:33.961
...زوئي! زوئي

00:56:33.993 --> 00:56:36.490
فکر کردم مي خوان بکشنت

00:56:46.889 --> 00:56:50.121
فکر کردم مي خوان بکشنت
اونها گوشي رو گرفتند، مطمئن نبودم

00:56:50.538 --> 00:56:52.745
درو قفل کن، نگذار کسي جز من بياد داخل

00:56:52.778 --> 00:56:55.081
نه،نه، نه رايان خواهش مي کنم
نمي توني منو تنها بگذاري

00:56:58.409 --> 00:57:01.866
هي عزيز دلم، برگرد
مي خوام يک چيزي در گوشت بگم

00:57:16.073 --> 00:57:17.289
خواهش مي کنم، خواهش مي کنم

00:57:17.322 --> 00:57:19.146
برمي گردم، قول ميدم

00:57:21.385 --> 00:57:24.394
کوتر، بلند شو، يالا پسر، بلند شو

00:57:29.737 --> 00:57:31.561
آلنا، يالا

00:57:32.170 --> 00:57:33.321
رايان

00:57:33.353 --> 00:57:35.115
زوئي، داري چي کار مي کني؟

00:57:35.145 --> 00:57:37.002
يالا بايد بريم توي کاميون

00:57:37.035 --> 00:57:38.955
يالا پسر بزن بريم

00:57:40.010 --> 00:57:41.482
برو تو! برو، برو

00:57:48.361 --> 00:57:50.570
ووه

00:57:50.601 --> 00:57:52.330
موفق شديم، تو خوبي؟

00:57:52.362 --> 00:57:53.385
اوه، آره

00:57:53.417 --> 00:57:54.666
يک تکه، اوه آره

00:57:54.697 --> 00:57:55.978
منو از اينجا ببر بيرون، رفيق

00:57:56.009 --> 00:57:57.034
محکم بگيرش، رفيق

00:57:57.065 --> 00:57:58.377
اوه، کوتر، خيلي ازت ممنونم

00:57:58.410 --> 00:57:59.433
...اوه، پسر اين

00:58:00.649 --> 00:58:02.090
کوتر

00:58:49.995 --> 00:58:51.562
زوئي؟

00:58:54.090 --> 00:58:56.777
هي تکون نخور
تکون نخور

00:58:58.890 --> 00:59:00.137
اه

00:59:01.770 --> 00:59:04.585
هي، يکي ديگه رو از دست داديم

00:59:05.706 --> 00:59:08.586
تقصير من نيست، اين يارو اومد دنبال خواهرش

00:59:09.833 --> 00:59:12.137
آره، همينجا گيرش انداختم

00:59:13.642 --> 00:59:15.562
زود ميرسم اونجا

00:59:19.369 --> 00:59:21.097
بيا بريم سواري کنيم مادر به خطا

00:59:28.681 --> 00:59:30.505
جوان کجاست؟

01:01:11.979 --> 01:01:13.866
فرار کن

01:01:17.161 --> 01:01:19.337
زوئي، پيدات مي کنم

01:01:20.105 --> 01:01:21.993
پيدات مي کنم

01:01:22.025 --> 01:01:23.945
زوئي

01:02:14.889 --> 01:02:17.130
دارم با تو حرف مي زنم رفيق

01:02:17.801 --> 01:02:19.721
با يکي از دخترهاي من فرار کردي؟

01:02:21.802 --> 01:02:24.682
اون دختر تو نيست
خواهر منه

01:02:25.738 --> 01:02:28.073
مي دوني بيشتر از هر چيزي از چي متنفرم؟

01:02:28.361 --> 01:02:30.249
دزدها

01:02:30.281 --> 01:02:34.602
توي مکزيک راه هاي زيادي براي تنبيه دزد وجود داره

01:02:35.625 --> 01:02:38.569
امشب يک چندتاييشو يادت ميدم

01:02:41.066 --> 01:02:42.729
تو کي هستي؟

01:02:44.457 --> 01:02:46.409
ال ديابلو

01:02:51.113 --> 01:02:53.033
ببندينش

01:04:12.266 --> 01:04:13.993
بيا، آروم باش

01:04:14.410 --> 01:04:16.298
اين چيه؟

01:04:16.330 --> 01:04:18.761
هروئينه، خوبه، پاکه

01:04:18.794 --> 01:04:20.138
ولم کن

01:04:20.170 --> 01:04:22.185
بايد ساکت باشي

01:04:22.217 --> 01:04:25.002
دو روز ديگه براي يک ذره اش التماس مي کني

01:04:25.866 --> 01:04:27.786
ببين فقط کاري رو بکن که اونها ميگن

01:04:28.201 --> 01:04:31.722
وانمود کن ازش خوشت مياد و شايد
حمله نکني

01:04:31.754 --> 01:04:33.674
قول ميدم بهتر ميشه

01:04:37.066 --> 01:04:39.561
به هرحال، اخرين فردي که داخله براي توئه

01:05:00.234 --> 01:05:03.817
مايکل خداوند رحم داره
نزديک بود حمله قلبي کنم

01:05:04.489 --> 01:05:07.305
نمي دونستم ديگه با کي حرف بزنم

01:05:07.818 --> 01:05:09.321
درباره چي؟

01:05:09.481 --> 01:05:12.841
اتفاق بدي افتاده
اتفاق واقعا بدي افتاده و من

01:05:13.738 --> 01:05:16.490
ترسيدم برم پيش پليس چون
يک جورايي پاي منم گيره

01:05:16.522 --> 01:05:19.177
پدر مي توني کمکم کني؟
مي توني کمکم کني پدر؟

01:05:19.209 --> 01:05:21.418
صبر کن حالا، واو، واو، آروم باش، باشه

01:05:21.450 --> 01:05:24.330
چيزي نيست که نتونيم درستش کنيم، باشه؟

01:05:24.361 --> 01:05:26.281
بيا ببين

01:05:30.890 --> 01:05:33.130
...من اينو مي شناسم ، اين

01:05:33.162 --> 01:05:34.954
اين زوئي استيونزه

01:05:34.986 --> 01:05:36.906
من و داداشش داشتيم دنبالش مي گشتيم

01:05:37.546 --> 01:05:38.890
کي بود؟

01:05:38.922 --> 01:05:41.674
ديروز بود، متاسفم

01:05:41.706 --> 01:05:43.626
چي شد؟

01:05:45.993 --> 01:05:49.002
ويلي، ليلي جترو و جورج
اون مدرسه قديمي

01:05:49.034 --> 01:05:52.681
ما اون پسرها رو تماشا مي کرديم
وقتي بچه بوديم و توي کوتن باول بوديم

01:05:52.713 --> 01:05:55.146
و شيشه توي کونمون کرده بوديم

01:05:55.593 --> 01:05:56.810
هي کلانتر؟

01:05:56.842 --> 01:05:57.930
بله خانم

01:05:57.961 --> 01:05:59.369
تماس تلفني داري

01:05:59.401 --> 01:06:02.121
فقط بگو الان کار دارم
امروز کار دارم، اون يکي ها رو بهشون بده

01:06:02.152 --> 01:06:04.426
نه قربان، بايد اين يکي رو بگيريد

01:06:08.041 --> 01:06:09.929
کلانتر مک نيل صحبت مي کنه

01:06:10.250 --> 01:06:13.354
کلانتر يک دختري اينجا توي حومه شهره
...زوئي استيونز

01:06:13.386 --> 01:06:17.290
اون ربوده شده و من مدرک ويدئويي در دست دارم

01:06:17.898 --> 01:06:19.818
گفتي اسمش چي بود؟

01:06:20.425 --> 01:06:23.305
استيونز، زوئي استيونز

01:06:24.136 --> 01:06:26.056
و برادرش، رايان، بيرون داره دنبالش مي گرده

01:06:27.434 --> 01:06:29.738
براي شهادت همين الان بيا اينجا

01:06:29.770 --> 01:06:31.690
باشه

01:06:34.154 --> 01:06:38.185
اف بي آي رو برام بگير
کاپتان تيم سوات رو همين الان برام بگير

01:06:38.218 --> 01:06:40.138
انجام شد

01:06:47.946 --> 01:06:49.834
يک ذره مي خواي؟

01:06:58.345 --> 01:07:01.066
بگذار برم سر اصل مطلب

01:07:01.194 --> 01:07:05.226
تو رفقاي منو کشتي و
حالا مي خواي بگذارم خواهرت بره؟

01:07:05.258 --> 01:07:07.178
درسته؟

01:07:07.305 --> 01:07:09.609
اون فقط يک بچه است

01:07:09.738 --> 01:07:13.449
آره، از اونهاييه که اينجا دنبالشيم

01:07:14.121 --> 01:07:16.041
و لعنتي سکسيه

01:07:16.841 --> 01:07:18.856
مي کشمت

01:07:18.889 --> 01:07:20.809
موفق باشي

01:07:31.432 --> 01:07:33.225
هنوز داري خوش مي گذروني؟

01:07:34.442 --> 01:07:36.393
هرچي بخواي بهت ميدم

01:07:42.634 --> 01:07:44.618
فکر کردي من به پول تو نيازي دارم؟

01:07:45.769 --> 01:07:49.290
بگو غريبه، چرا بايد اونو به تو بفروشم؟

01:07:50.122 --> 01:07:52.809
وقتي مي تونم نگهش دارم و
شبي 25 بار بفروشمش؟

01:08:23.914 --> 01:08:26.890
هي، هي، چيزي نيست

01:08:27.081 --> 01:08:29.001
يک راه خروج از اينجا پيدا مي کنم، باشه؟

01:08:29.130 --> 01:08:30.218
اسمت چيه؟

01:08:30.249 --> 01:08:31.849
گيگي

01:08:31.881 --> 01:08:34.122
گيگي؟ اسم واقعا قشنگيه

01:08:34.154 --> 01:08:35.913
چند سالته گيگي؟

01:08:36.009 --> 01:08:37.705
هشت

01:08:39.529 --> 01:08:41.898
باشه، باشه، گوش کن گيگي

01:08:41.929 --> 01:08:45.352
بايد با من بياي و خيلي ساکت باشي، باشه؟>

01:08:45.450 --> 01:08:48.714
مي توني اين کارو بکني؟ باشه بزن بريم

01:08:52.745 --> 01:08:55.113
خوب بايد به رفتن ادامه بديم يا
همين الان بايد بکشمت؟

01:08:55.146 --> 01:08:57.066
من تمام روز وقت دارم
بستگي به خودت داره

01:08:59.913 --> 01:09:01.737
خواهش مي کنم

01:09:01.770 --> 01:09:03.690
من فقط مي خوام ببينمش

01:09:04.042 --> 01:09:05.610
خوب اين که خيلي بده

01:09:05.802 --> 01:09:08.265
صبر کن، اون مي خواد دختره رو ببينه

01:09:08.361 --> 01:09:10.281
که چي؟

01:09:10.377 --> 01:09:13.770
يک جوري نشونت ميدمش که هرگز نديديش

01:09:14.217 --> 01:09:16.137
برام بياريدش

01:09:22.058 --> 01:09:23.882
من مي ترسم

01:09:25.129 --> 01:09:27.592
باشه، مي دونم الان ترسيدي اما بايد بريم

01:09:29.512 --> 01:09:31.432
برام آواز ميخوني؟

01:09:31.882 --> 01:09:34.216
ببخشيد عزيزم ولي همين الان بايد بريم

01:09:34.249 --> 01:09:37.322
مامانم هميشه وقتي مي ترسم
برام آواز مي خونه

01:09:39.273 --> 01:09:41.482
باشه، باشه

01:10:50.346 --> 01:10:52.233
بخوابيد روي زمين

01:10:59.690 --> 01:11:01.770
تماس تيم آلفا

01:11:31.370 --> 01:11:34.025
همينجا بمون و تکون نخور، باشه؟

01:11:40.233 --> 01:11:42.601
اين دوتا آدم معمولي تاييد شدند

01:11:43.402 --> 01:11:45.385
تيم براوو کدوم گوريه؟

01:11:46.634 --> 01:11:48.810
الان توي موقعيت قرار مي گيرند

01:11:49.321 --> 01:11:52.938
تيم براوو، اين چشم شام در آسمانه
آگاه باشيد، درک ما نادرست بود

01:11:52.969 --> 01:11:57.738
تکرار مي کنم، نادرست بود
بيشتر از اوني که انتظارشو داشتيم شهروند و
متخاصم اون داخل هستند

01:11:59.466 --> 01:12:02.442
هر وقت آماده پيش رفتن با هشدار شديد، بريد

01:12:04.393 --> 01:12:06.601
بهم بچسبيد، بريم

01:12:10.026 --> 01:12:13.289
يک تيم چارلي فراهم کنيد و
بياريدشون اينجا

01:12:13.321 --> 01:12:15.209
دريافت شد

01:12:45.481 --> 01:12:48.010
اينجا چه خبره؟

01:12:59.049 --> 01:13:01.577
گورتونو از اونجا گم کنيد
همين الان عقب نشيني کنيد

01:14:01.995 --> 01:14:05.482
کمک خواهش مي کنم
خواهش مي کنم بايد ما رو ببري بيرون

01:14:18.826 --> 01:14:21.195
متاسفم، نمي تونم

01:14:48.873 --> 01:14:50.793
پوليسيا

01:15:02.475 --> 01:15:04.553
اوه، خداي من رايان؟

01:15:05.194 --> 01:15:07.081
زوئي

01:15:13.577 --> 01:15:15.977
فقط طنابو باز کن ، طنابو باز کن

01:15:24.329 --> 01:15:26.761
يالا، بکشش

01:15:37.481 --> 01:15:41.130
زوئي گوش کن، به من گوش کن
فقط مي خوام بدويي، بدو

01:15:41.161 --> 01:15:43.177
باشه، اول تو رو مي گذارم زمين

01:15:43.209 --> 01:15:44.715
نه، همين الان بايد بري

01:15:44.745 --> 01:15:46.026
نه مي تونم اين کارو بکنم، مي تونم بذارمت پايين

01:15:46.057 --> 01:15:47.689
زوئي ازت مي خوام که بري

01:15:47.721 --> 01:15:48.873
نه من تنهات نمي گذارم رايان

01:15:48.906 --> 01:15:50.089
مجبوري

01:15:50.122 --> 01:15:51.145
..نه

01:15:51.178 --> 01:15:52.809
مجبوري، يالا
برو زوئي، برو

01:15:52.841 --> 01:15:55.689
نه رايان، نمي تونم اين کارو بکنم
لطفا مجبورم نکن

01:15:55.721 --> 01:15:59.593
عيبي نداره ، بيا اينجا، بيا اينجا
زود باش

01:16:00.137 --> 01:16:05.353
بيا اينجا، زوئي به من گوش کن
من چيزيم نميشه

01:16:05.706 --> 01:16:09.833
باشه؟ مي خوام بدوي و پشت سرتم نگاه نکني

01:16:13.033 --> 01:16:14.889
دوستت دارم خواهري

01:16:16.009 --> 01:16:17.866
من هم دوستت دارم

01:16:44.234 --> 01:16:46.441
هي، با مني؟

01:16:46.473 --> 01:16:49.481
به همونجا بچسب،فرزندم
کمک توي راهه
پزشک

01:17:03.306 --> 01:17:05.610
تکون نخور، خوب ميشي

01:17:13.577 --> 01:17:16.650
تيم چارلي کاملا
انتهاي جنوبي رو پاکسازي کرده

01:17:17.513 --> 01:17:21.353
تيم دلتا داره الان طرف غربو پاک سازي مي کنه
دوتا تيم ديگه توي راه هستند

01:17:28.299 --> 01:17:29.962
با من بيا

01:17:29.993 --> 01:17:31.657
نه خواهش مي کنم، بايد به برادرم کمک کنيم، خواهش مي کنم

01:17:37.513 --> 01:17:40.937
قربان، من مردي دارم که هويتش تعيين نشده و
داره ميره سمت يک هليکوپتر

01:17:41.033 --> 01:17:42.506
در شمالي ترين سمت محوطه

01:17:42.602 --> 01:17:44.809
ميتوني روش زوم کني و تشخيص چهره انجام بدي؟

01:17:44.841 --> 01:17:46.186
رفت روش

01:17:50.186 --> 01:17:51.977
خودشه، همونه

01:17:52.202 --> 01:17:54.282
دست ها، دست ها

01:17:55.274 --> 01:17:57.194
بگذار دست هاتو ببينم

01:18:06.474 --> 01:18:09.129
مطابقت هويت با جوان فرناندز، مثبت در اومد

01:18:09.450 --> 01:18:11.945
جوان فرناندز؟
مطمئني؟

01:18:12.522 --> 01:18:14.218
صد درصد قربان

01:18:14.314 --> 01:18:16.394
موتورها دارن گرم ميشن

01:18:16.489 --> 01:18:17.769
بيارش بيرون

01:18:17.897 --> 01:18:20.329
قربان ما تيرانداز حرفه اي
اون سمت نداريم

01:18:20.361 --> 01:18:22.569
پس يکي رو بيار اينجا

01:18:22.601 --> 01:18:24.010
تيم اسنايپر، مفهومه؟

01:18:24.042 --> 01:18:29.417
سريعا به شمالي ترين سمت برو
چشمت به يک هليکوپتر سفيد باشه

01:18:29.449 --> 01:18:31.369
دست ها، دست ها

01:19:51.529 --> 01:19:53.930
گرفته شد قربان

01:19:55.369 --> 01:19:58.569
يک باره خط قدرت را پاکسازي کرد و داره
سريع از محدوده خارج ميشه

01:19:58.601 --> 01:20:00.105
يالا

01:20:00.137 --> 01:20:02.313
تيم اسنايپر حرکت کنيد، حرکت کنيد

01:20:11.049 --> 01:20:12.426
زوئي

01:20:28.265 --> 01:20:30.057
اسنايپرها تو راهند

01:20:30.442 --> 01:20:32.362
ده دقيقه وقت داريم قربان

01:20:35.849 --> 01:20:40.713
5, 4, 3, 2...

01:20:40.874 --> 01:20:42.250
اسنايپر، آماده

01:20:42.282 --> 01:20:44.202
هدف بگير

01:21:06.218 --> 01:21:09.194
قربان، محوطه کاملا خنثي شد

01:21:10.090 --> 01:21:14.826
صبر کن، حرکت توي جنگل هاي مجاور مي بينم

01:21:35.337 --> 01:21:39.337
انجل کجا داري ميري؟

01:21:41.032 --> 01:21:45.801
داشت تازه ازت خوشم ميومد
من و تو خيلي شبيه همديگه ايم

01:21:46.122 --> 01:21:50.026
هردومون اراده قوي داريم

01:21:52.234 --> 01:21:54.665
ميتونيم با هم کارهاي خوبي انجام بديم

01:21:56.297 --> 01:22:01.034
کش، اون .. دستمالي شده و
ديگه کج کج راه ميره

01:22:01.578 --> 01:22:05.386
اما تو، توي لعنتي از اون دخترهايي که من دوست دارم

01:22:26.570 --> 01:22:28.426
رايان

01:22:55.912 --> 01:22:57.769
بلندشو

01:23:40.394 --> 01:23:42.282
برگرد

01:24:33.736 --> 01:24:35.594
رايان

01:24:39.241 --> 01:24:41.449
تمام شد

01:24:47.498 --> 01:24:49.418
زوئي

01:24:50.665 --> 01:24:54.122
رايان؟ رايان

01:25:10.890 --> 01:25:14.538
هي، چيزي نيست، با من بمون

01:25:14.569 --> 01:25:16.650
رايان، نه، نه

01:25:16.681 --> 01:25:18.601
رايان خواهش مي کنم

01:25:18.698 --> 01:25:22.026
چشمهاتو باز کن، چشمهاتو باز کن
تو چيزيت نيست

01:25:22.058 --> 01:25:23.752
يکي کمکمون کنه

01:25:23.786 --> 01:25:25.258
خواهش مي کنم

01:25:25.290 --> 01:25:28.394
رايان بيدار شو، رايان

01:25:28.425 --> 01:25:30.090
خواهش مي کنم، يکي کمک کنه

01:25:30.121 --> 01:25:32.010
خواهش مي کنم، يکي کمک کنه

01:25:32.041 --> 01:25:33.930
رايان

01:25:33.961 --> 01:25:35.529
بيدار شو

01:25:35.562 --> 01:25:40.714
رايان، رايان، بدون تو از پسش برنميام

01:26:13.929 --> 01:26:15.818
هي

01:26:23.241 --> 01:26:26.056
فکر کردم ممکنه اينجا پيدات کنم

01:26:38.601 --> 01:26:40.425
فقط خيلي دلم براش تنگ شده

01:26:40.456 --> 01:26:42.376
آره مي دونم

01:26:44.361 --> 01:26:46.602
رايان نمي تونم به اين فکر نکنم که

01:26:47.114 --> 01:26:49.322
اگر فقط به حرفت گوش کرده بودم
الان اينجا نبوديم

01:26:49.353 --> 01:26:50.761
اينجا نايستاده بوديم

01:26:50.794 --> 01:26:54.186
زوئي بس کن، به من نگاه کن
به من نگاه کن

01:26:56.458 --> 01:26:58.314
چيزي نيست

01:26:58.953 --> 01:27:00.810
صدامو مي شنوي؟

01:27:03.465 --> 01:27:07.753
ببين، فقط برو سوار کاميون شو و يک دقيقه به من زمان بده، باشه؟

01:27:19.658 --> 01:27:21.514
چه خبر رفيق؟

01:27:23.305 --> 01:27:26.441
هي، رندال آخرش
فهميد که تو ديگه سرکار نمياي

01:27:26.474 --> 01:27:28.394
بهم گفت که بهت بگم اخراجي، باشه؟

01:27:31.081 --> 01:27:32.969
چيزي نيست، من رو هم اخراج کرده

01:27:49.481 --> 01:27:51.561
...مرسي کوتر

01:27:53.194 --> 01:27:55.114
بخاطر همه چيز

01:27:56.969 --> 01:28:00.010
تو دوست خوبي هستي رفيق

01:28:21.802 --> 01:28:23.658
رايان

01:28:25.001 --> 01:28:27.498
همه اينها ارزششو داشت؟

01:28:34.282 --> 01:28:37.162
تو ارزششو داشتي

01:28:37.163 --> 01:28:42.163
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ bartarmoviz ]
