﻿WEBVTT

00:00:04.072 --> 00:00:50.072
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ bartarmoviz ]

00:05:16.280 --> 00:05:17.680
‫هی، تو همونی هستی که وکیله؟

00:05:17.760 --> 00:05:18.960
‫داریم صداتو ضبط می‌کنیم دختر جون,

00:05:19.040 --> 00:05:22.280
‫- یه نگاه به ما نمیندازی؟
‫- بریم,

00:05:22.360 --> 00:05:24.200
‫این بهتره,

00:05:24.280 --> 00:05:26.880
‫وای دید, داره نگاه می‌کنه!

00:05:50.080 --> 00:05:51.280
‫چی میگی؟

00:05:59.040 --> 00:06:00.720
‫تو برو من الان میام, باشه,

00:06:06.400 --> 00:06:07.800
‫این برای اون داداش خنگته,

00:06:07.880 --> 00:06:09.120
‫کادو ولنتاین,

00:06:12.480 --> 00:06:13.520
‫آبجی,

00:06:14.040 --> 00:06:15.360
‫میشه یه کم آب,,,

00:06:15.760 --> 00:06:16.760
‫ممنون,

00:06:22.360 --> 00:06:23.400
‫ممنون آبجی,

00:06:27.680 --> 00:06:29.040
‫لطفا توجه کنید,

00:06:29.120 --> 00:06:33.560
‫مرکز بوکس کالج از هفته بعد
‫ثبت نام دانشجوها رو شروع می‌کنه,

00:06:33.880 --> 00:06:36.320
‫دانشجوهایی که می‌خوان ثبت نام کنن،

00:06:36.400 --> 00:06:39.640
‫باید برن مرکز بوکس
‫و مربی سونیل ماهاجان رو ببینن,

00:06:44.840 --> 00:06:46.560
‫ساخت و ساز چطور پیش میره سونیل؟

00:06:46.760 --> 00:06:48.360
‫کارای داخلش اوکیه,

00:06:48.440 --> 00:06:50.680
‫یه دو روزی طول می‌کشه تا
‫کارای بیرونش هم تموم بشه,

00:06:50.760 --> 00:06:52.840
‫رئیس خودش شخصا میاد برای بازرسی,

00:06:53.840 --> 00:06:58.400
‫امیدوارم که به سرت نزنه که
‫بری سراغ بوکس و اینا؟

00:07:00.680 --> 00:07:02.320
‫اینجا بحث بقاست آبجی,

00:07:03.680 --> 00:07:05.640
‫و فقط قوی‌ترین‌ها زنده می‌مونن,

00:07:10.360 --> 00:07:11.960
‫داشتم فکر می‌کردم,,,

00:07:14.240 --> 00:07:17.400
‫یا یه شغل با سهمیه ورزشی یا ارشد؟

00:07:19.040 --> 00:07:20.680
‫تا وقتی از اینجا برم بیرون،

00:07:22.120 --> 00:07:23.840
‫دیگه هیچ چیز جلودار این پرنده نیست,

00:07:33.040 --> 00:07:34.200
‫داداش!

00:07:35.240 --> 00:07:36.200
‫کی اومدی؟

00:07:36.280 --> 00:07:37.600
‫می‌خوای از همون پایین همه چیو بپرسی؟

00:07:37.680 --> 00:07:38.440
‫کوچولو!

00:07:38.520 --> 00:07:39.800
‫بیا بالا! همه چیو بهت میگم,

00:07:43.240 --> 00:07:45.520
‫بیا اینجا, بیا اینجا,

00:07:46.480 --> 00:07:48.360
‫آرتی کادو ولنتاین برام فرستاده بود؟

00:07:48.640 --> 00:07:50.040
‫- بهم نگفتی,
‫- ببخشید، ببخشید,

00:07:50.120 --> 00:07:51.240
‫ببخشید چیه؟

00:07:51.640 --> 00:07:52.800
‫بفرما,

00:07:54.520 --> 00:07:55.760
‫خواهش می‌کنم داداش,,,

00:07:56.120 --> 00:07:59.080
‫دفعه بعد یه راه دیگه برای
‫رد و بدل کردن کادو پیدا کن خواهشا,

00:07:59.160 --> 00:08:00.320
‫- آیفون!
‫- خفه شو!

00:08:03.000 --> 00:08:03.880
‫چی شده؟

00:08:04.640 --> 00:08:05.400
‫چرا داد می‌زنید؟

00:08:05.480 --> 00:08:06.200
‫نه، هیچی نیست,

00:08:06.280 --> 00:08:07.240
‫آیفون؟

00:08:07.960 --> 00:08:10.240
‫شماره شخصیه, فقط برای آرتی,

00:08:10.320 --> 00:08:11.320
‫داداش,

00:08:12.120 --> 00:08:13.840
‫خواهش می‌کنم داداش,

00:08:13.960 --> 00:08:15.720
‫خودتو کنترل کن خواهشا,

00:08:15.800 --> 00:08:17.800
‫- اون از یه خانواده سطح بالاست,
‫- چه سطح بالایی؟

00:08:17.880 --> 00:08:19.520
‫اگه خونوادش جواب رد بدن چی؟

00:08:19.680 --> 00:08:20.400
‫مارو به کشتن میدی,

00:08:20.480 --> 00:08:21.960
‫- هممونو می‌کشن,
‫- خفه شو!

00:08:28.960 --> 00:08:30.840
‫تا وقتی من زنده‌ام
‫نمی‌ذارم کسی بمیره,

00:08:31.640 --> 00:08:33.720
‫و اگه قرار باشه بعد از مرگم این اتفاق بیفته،

00:08:33.800 --> 00:08:35.440
‫اون موقع مثل جن میام و نجاتتون میدم!

00:08:36.880 --> 00:08:37.840
‫بیا اینجا,

00:08:38.320 --> 00:08:40.160
‫بیا اینجا دختر, یالا,

00:08:41.400 --> 00:08:42.480
‫نگران نباش,

00:08:43.240 --> 00:08:45.040
‫یه چیزی به من بگو گِهنو؟

00:08:45.120 --> 00:08:46.640
‫خواهر کوچیکمو دیدی؟

00:08:48.160 --> 00:08:50.440
‫شنیدم که می‌خواد بوکس یاد بگیره,

00:08:50.520 --> 00:08:51.320
‫بام!

00:08:51.400 --> 00:08:53.600
‫مطمئنا اون موقع نجاتت میده,

00:08:54.000 --> 00:08:55.440
‫حالا هم برو برای عروسی آماده شو,

00:08:56.080 --> 00:08:57.400
‫لعنتی,

00:08:57.480 --> 00:08:58.640
‫گفتی دختر کیه راج کیشور؟

00:08:58.720 --> 00:09:00.160
‫دختر مِگوال
‫از دهکده هَریالی,

00:09:00.240 --> 00:09:01.760
‫یالا، بریم,

00:09:01.960 --> 00:09:02.840
‫عجله کنید,

00:09:02.960 --> 00:09:04.400
‫برید کنار,

00:09:04.480 --> 00:09:05.960
‫راتان لال، عمارتو آماده کن!

00:09:10.160 --> 00:09:11.160
‫بزن دنده پنج!

00:09:11.240 --> 00:09:13.120
‫بریم, بریم,

00:09:13.200 --> 00:09:14.760
‫بریم, بریم,

00:09:14.840 --> 00:09:17.760
‫یالا، بریم,

00:09:29.440 --> 00:09:31.320
‫نگه دار, اینجا پارک کن,

00:09:32.120 --> 00:09:33.600
‫لعنتی,

00:09:35.040 --> 00:09:36.400
‫بیا اینجا,

00:09:36.480 --> 00:09:38.320
‫بیا عقب,

00:09:38.400 --> 00:09:40.040
‫می‌خوای تیر بخوری؟

00:09:40.520 --> 00:09:41.640
‫بیاین جلو ببینم,

00:09:41.760 --> 00:09:44.120
‫بیاین بیرون, بیاین بیرون,

00:09:45.480 --> 00:09:48.080
‫بیا بیرون، اشغال,
‫بیا بیرون,

00:09:49.280 --> 00:09:51.440
‫دختره رو بیارین بیرون!
‫کجا قایمش کردین؟

00:09:51.520 --> 00:09:53.120
‫کشیش, همین الان تمومش کن,

00:09:53.200 --> 00:09:54.320
‫این چه اجباریه؟

00:09:54.400 --> 00:09:57.040
‫وقتی بهت گفتیم

00:09:57.120 --> 00:09:58.480
‫به جایگاه خودت

00:09:58.560 --> 00:10:00.280
‫و جامعه‌ات
‫قبل از ترتیب دادن ازدواج فکر کن,

00:10:00.360 --> 00:10:01.960
‫چرا نکردی؟

00:10:02.840 --> 00:10:05.520
‫جایگاهتو فراموش نکن,

00:10:05.600 --> 00:10:08.160
‫مشکل چیه؟
‫خانواده داماد که مشکلی ندارن!

00:10:09.040 --> 00:10:11.760
‫ولی ما لعنتی مشکل داریم!

00:10:16.800 --> 00:10:19.080
‫نگاه کن پایین, نگاه کن پایین,

00:10:19.160 --> 00:10:21.200
‫اجازه نداری سرتو بالا بیاری!

00:10:22.080 --> 00:10:23.240
‫نگاه کن پایین!

00:10:23.560 --> 00:10:25.640
‫دختره رو بیارین بیرون!

00:10:25.720 --> 00:10:26.720
‫ولش کن,

00:10:26.800 --> 00:10:28.640
‫بکشش بیرون,

00:10:30.440 --> 00:10:32.760
‫بزنش,

00:10:32.960 --> 00:10:34.000
‫نجاتم بده,

00:10:34.080 --> 00:10:35.400
‫حرف نزن,

00:10:35.480 --> 00:10:37.600
‫مراقب باش, مراقبش باش,

00:10:37.680 --> 00:10:38.960
‫اون سرگرمی ما برای امشبه,

00:10:39.000 --> 00:10:39.880
‫حتما داداش!!!

00:10:39.960 --> 00:10:42.080
‫نجاتم بده,

00:10:42.160 --> 00:10:43.480
‫ماشین رو روشن کن,

00:10:43.560 --> 00:10:46.960
‫گریه‌اش مثل یه موزیکه برام,

00:10:47.720 --> 00:10:49.200
‫دوربینو بیار پایین,

00:10:50.960 --> 00:10:53.360
‫با دالیت‌ها مثل آشغال زیر کفش رفتار می‌شه,,,

00:10:58.880 --> 00:11:00.600
‫باید یه حامی باشه،

00:11:01.960 --> 00:11:04.080
‫که الهه مادر برای ما انتخاب کرده,

00:11:09.160 --> 00:11:10.640
‫من حامی نمی‌خوام,

00:11:11.960 --> 00:11:14.200
‫اگه هست، یکیو می‌خوام

00:11:14.280 --> 00:11:17.320
‫که بتونه کف پامو
‫به یه اسلحه نشکستنی تبدیل کنه,

00:11:26.600 --> 00:11:28.040
‫- سلام,
‫- سلام,

00:11:28.120 --> 00:11:29.080
‫دکتر مشهور رائو,

00:11:29.600 --> 00:11:31.120
‫از مرشدآباد اومدم,

00:11:31.840 --> 00:11:32.960
‫دکتر رائو,

00:11:34.160 --> 00:11:35.400
‫- بله، بگو ببینم,
‫- دکتر,

00:11:45.640 --> 00:11:47.120
‫دکتر نسیم کجاست؟

00:11:47.560 --> 00:11:49.960
‫تو تنگمارگه,
‫تو کولاک گیر کرده,

00:11:51.080 --> 00:11:52.840
‫اگه باور نمی‌کنی
‫شماره‌شو بهت می‌دم,

00:11:52.960 --> 00:11:53.880
‫می‌تونی بهش زنگ بزنی,

00:12:11.440 --> 00:12:12.640
‫ببرش پیش آبجی,

00:12:28.040 --> 00:12:28.800
‫قربان، آخرین اطلاعات,

00:12:28.880 --> 00:12:29.880
‫سرگرد کانوار وارد محوطه شده,

00:12:29.960 --> 00:12:32.080
‫راحت باش,
‫خوبه,

00:12:32.400 --> 00:12:33.720
‫چقدر طول می‌کشه تا دید داشته باشیم؟

00:12:33.800 --> 00:12:34.720
‫داریم روش کار می‌کنیم، قربان,

00:12:41.320 --> 00:12:42.480
‫وسایلتو جمع کن، باید سریع بریم,

00:12:42.560 --> 00:12:43.840
‫بابا، یه کم کهوا بخور بعد برو,,,

00:12:43.960 --> 00:12:45.640
‫یه چیزی بخور و برو,

00:12:46.600 --> 00:12:47.840
‫باید فرمون رو محکم بچسبی!

00:12:47.960 --> 00:12:50.520
‫سه نفر رو با خودت ببر,

00:12:55.480 --> 00:12:58.000
‫مراقب باش!!!

00:12:58.080 --> 00:13:00.320
‫بالاخره دکتر اومد,

00:13:14.440 --> 00:13:15.440
‫رو خطیم، قربان,

00:13:19.400 --> 00:13:20.240
‫دکتر,

00:13:20.640 --> 00:13:23.040
‫تبش از دو روز پیش پایین نیومده,

00:13:23.680 --> 00:13:24.520
‫و از دیروز،

00:13:24.600 --> 00:13:26.400
‫مشکل تنفس پیدا کرده,

00:13:26.840 --> 00:13:28.160
‫باشه, بذار معاینه‌ش کنم,

00:13:37.960 --> 00:13:39.400
‫دکتر، عجله کن,

00:13:51.320 --> 00:13:52.600
‫نفس عمیق بکش، پسرم,

00:13:59.400 --> 00:14:00.520
‫میشه روش زوم کرد؟

00:14:04.960 --> 00:14:05.840
‫قربان، شبکیه مطابقت داره,

00:14:05.960 --> 00:14:07.000
‫ایلیاس کشمیریه,

00:14:07.080 --> 00:14:07.840
‫تایید شد,

00:14:07.960 --> 00:14:08.880
‫ایلیاس رو می‌بینم، قربان,

00:14:08.960 --> 00:14:09.960
‫اجازه درگیری می‌خوام,

00:14:10.040 --> 00:14:11.760
‫فقط ردیابی و دستگیری,

00:14:11.960 --> 00:14:13.320
‫خواهش می‌کنم، قربان, می‌تونم بکشمش,

00:14:13.400 --> 00:14:14.440
‫اطلاعات مهمی داره,

00:14:14.520 --> 00:14:15.640
‫میشه از زیر زبونش بیرون بکشیم,

00:14:16.080 --> 00:14:17.760
‫به نقشه بچسب، افسر,

00:14:17.840 --> 00:14:18.880
‫بهش نیاز داریم,

00:14:19.160 --> 00:14:20.880
‫- زنده!
‫- لعنت,

00:14:28.240 --> 00:14:29.400
‫فعلاً بهش دارو می‌دم,

00:14:29.960 --> 00:14:31.440
‫ولی باید ببریمش بیمارستان,

00:14:31.520 --> 00:14:32.360
‫باشه,

00:14:32.480 --> 00:14:33.760
‫دارم به آمبولانس زنگ میزنم,

00:14:35.080 --> 00:14:36.240
‫دکتر,

00:14:38.200 --> 00:14:39.480
‫این چیه رو دستت نوشتی؟

00:14:43.160 --> 00:14:45.040
‫जय मां काली। आयो गोर्खाली!
‫(سلام بر الهه کالی, گورخاها اینجا هستند,)

00:14:49.000 --> 00:14:51.040
‫این دکتر قلابی رو ببرین پایین,

00:14:51.600 --> 00:14:53.160
‫- قربان، دستور برای کاپیتان مایانک--
‫- نه!

00:14:54.760 --> 00:14:55.680
‫هنوز نه,

00:15:05.400 --> 00:15:06.640
‫شاید دکتره قلابی باشه،

00:15:08.080 --> 00:15:09.520
‫ولی داروهاش که نه,

00:15:12.520 --> 00:15:13.760
‫ساخت هند,

00:15:40.360 --> 00:15:42.120
‫عجله کنین,

00:15:45.360 --> 00:15:46.640
‫از ارتشه؟

00:16:51.800 --> 00:16:52.880
‫سرگرد رو گم کردم,
‫تیم رو بفرست داخل,

00:16:52.960 --> 00:16:55.080
‫نه، نه، تصویر رو قطع نکن، سروان,

00:16:55.240 --> 00:16:57.000
‫بخاطر خدا،
‫میشه یه تصویر دیگه بدین، الان؟

00:17:25.960 --> 00:17:27.840
‫تیم رو برای خروج آماده نگه دار,

00:17:28.040 --> 00:17:28.880
‫چشم قربان,

00:17:29.480 --> 00:17:31.280
‫تیم، برای خروج آماده باشین,

00:19:05.120 --> 00:19:06.680
‫حالا دیگه تو هم باید قبول کنی,

00:19:08.280 --> 00:19:11.200
‫خدا با ماست,

00:19:12.560 --> 00:19:15.080
‫یکی یه تصویر درست حسابی نشونم میده بالاخره؟

00:19:15.160 --> 00:19:16.120
‫در حال اتصال، قربان,

00:19:16.200 --> 00:19:17.960
‫که تا شب اینجا  واینستیم، درسته؟

00:19:18.560 --> 00:19:19.400
‫الو,

00:19:19.480 --> 00:19:20.680
‫قربان، هدف پیدا شد,

00:19:20.760 --> 00:19:22.840
‫به تیم بگو بیان
‫به نقطه خروج,

00:19:22.960 --> 00:19:23.880
‫ابی؟

00:19:24.880 --> 00:19:26.280
‫تیم از قبل فرستاده شده,

00:19:28.600 --> 00:19:30.320
‫الیاس کشمیری هنوز زندست، درسته؟

00:19:31.280 --> 00:19:33.520
‫ابی، خوب به حرفام گوش کن,

00:19:33.840 --> 00:19:36.600
‫ما الیاس رو زنده میخوایم
‫تحت هر شرایطی,

00:19:37.240 --> 00:19:38.880
‫اطلاعات مهمی داره,

00:19:38.960 --> 00:19:40.480
‫لطفا طبق پروتکل عمل کن,,,

00:19:41.680 --> 00:19:42.600
‫لعنتی!

00:19:46.240 --> 00:19:50.880
‫,,,وگرنه عواقبش مرگباره,

00:19:53.880 --> 00:19:55.040
‫خودتی؟

00:20:00.600 --> 00:20:03.400
‫مرگ تدریجی رو ترجیح میدی
‫یا یهویی؟

00:20:23.764 --> 00:20:32.264
"ودا"

00:20:34.360 --> 00:20:37.080
‫سرگرد ابهیمانیو کانوار,

00:20:37.160 --> 00:20:39.320
‫افسر وظیفه
‫در هنگ یازدهم گورخا,

00:20:39.400 --> 00:20:41.200
‫طبق قانون دادگاه نظامی 2007،

00:20:41.280 --> 00:20:42.840
‫براساس اعتراف خودت،

00:20:42.960 --> 00:20:44.120
‫برای جرائمی که شامل ماده 3A میشه,

00:20:44.200 --> 00:20:45.960
‫قصور در انجام وظیفه،
‫عدم رعایت دستورات صریح,

00:20:46.040 --> 00:20:47.200
‫ماده 7A,

00:20:47.280 --> 00:20:49.480
‫کارشکنی در ماموریت و هدف,

00:20:49.600 --> 00:20:51.280
‫این دادگاه عمومی خلاصه

00:20:51.360 --> 00:20:55.200
‫برای محاکمه نظامی فوری شما دستور میده,

00:20:55.560 --> 00:20:59.000
‫تحت هیچ شرایطی
‫اجازه نداری از این یونیفرم
‫یا درجه اینجا استفاده کنی,

00:20:59.400 --> 00:21:03.720
‫حقوقت بازنشستگی شما لغو میشه،
‫و به شما دستور داده میشه،

00:21:03.800 --> 00:21:06.680
‫که سلاح خدمتی تون رو
‫فورا تحویل بدید,

00:21:06.760 --> 00:21:08.680
‫برای هرگونه مسئولیتی،

00:21:08.800 --> 00:21:12.800
‫میشه علیه شما در سطح غیرنظامی
‫اعلام جرم کیفری کرد,

00:21:14.800 --> 00:21:17.440
‫"دل مشتاقم,"

00:21:17.520 --> 00:21:23.760
‫"به دنبال خاطرات توست,"

00:21:26.080 --> 00:21:31.640
‫"بهایش را"

00:21:31.720 --> 00:21:34.960
‫"با اشک‌هایم پرداختم,"

00:21:37.600 --> 00:21:43.400
‫"عطر تو در نفس‌هایم جاریست,"

00:21:43.480 --> 00:21:50.680
‫"چگونه می‌توانم حست را از دست بدهم؟"

00:21:52.280 --> 00:21:55.400
‫"تلاش می‌کنم تا"

00:21:55.480 --> 00:21:58.040
‫"عشقم را"

00:21:58.120 --> 00:22:03.680
‫"به سرانجام برسانم,"

00:22:03.760 --> 00:22:06.600
‫"تو را"

00:22:06.680 --> 00:22:09.440
‫"در خلوت دلم حفظ کرده‌ام,"

00:22:09.520 --> 00:22:12.560
‫"و حالا می‌روم"

00:22:12.640 --> 00:22:16.800
‫"تا با طوفان‌ها بجنگم,"

00:22:37.520 --> 00:22:42.680
‫"اراده‌ات را اراده‌ی خودم کرده‌ام,"

00:22:42.760 --> 00:22:48.040
‫"قول‌های تو نفس‌های منند,"

00:22:49.160 --> 00:22:53.720
‫"قول‌هایی که نا تمام ماندند,"

00:22:54.360 --> 00:22:59.440
‫"برای برآورده شدنشان دعا می‌کنم,"

00:23:00.280 --> 00:23:05.640
‫"عطر تو در نفس‌هایم جاریست,"

00:23:05.720 --> 00:23:13.000
‫"چگونه می‌توانم حست را از دست بدهم؟"

00:24:24.200 --> 00:24:25.240
‫واضح نگفتم؟

00:24:26.160 --> 00:24:27.000
‫چرا اینجایی؟

00:24:27.600 --> 00:24:28.720
‫یه قولی دادم,

00:24:44.800 --> 00:24:46.960
‫یه چیزی برات پیدا کردم,

00:24:47.320 --> 00:24:49.400
‫دانشکده رو
‫شورای روستا اداره میکنه,

00:24:49.720 --> 00:24:51.320
‫باهاشون برای تو حرف میزنم,

00:24:51.600 --> 00:24:52.560
‫قراره فردا با
‫رئیس ملاقات کنیم,

00:24:52.640 --> 00:24:53.840
‫دعا شو بگیر و شروع کن به کار,

00:24:54.080 --> 00:24:54.880
‫اینجا بارمره,

00:24:54.960 --> 00:24:56.760
‫با این اخلاقت به جایی نمی رسی,

00:24:56.840 --> 00:24:58.240
‫چیزی فهمیدی؟

00:25:00.240 --> 00:25:03.040
‫شنیدی چی گفتم؟

00:25:03.840 --> 00:25:06.960
‫این خاک با خون اجداد ما آبیاری شده,

00:25:30.120 --> 00:25:31.760
‫از خون اجداد خبر ندارم،

00:25:34.000 --> 00:25:35.800
‫ولی این خون تازه س,

00:25:38.560 --> 00:25:40.280
‫مدیر مدرسه,

00:25:41.320 --> 00:25:42.760
‫چطوری؟

00:25:44.000 --> 00:25:46.360
‫چه گندی زدی؟

00:25:46.960 --> 00:25:48.280
‫حالا کی جمعش کنه؟

00:25:52.680 --> 00:25:53.680
‫این کیه؟

00:25:54.760 --> 00:25:56.960
‫آقا ,,, آقا

00:25:57.200 --> 00:25:58.520
‫سلام آقا,

00:25:58.600 --> 00:26:01.360
‫شنیدم یه جنازه پیدا کردین,

00:26:01.440 --> 00:26:02.720
‫امیدوارم دختر من نباشه,,,

00:26:02.800 --> 00:26:03.880
‫آروم باش,

00:26:05.520 --> 00:26:07.720
‫هنوز طوفان شروع نشده جا زدی؟

00:26:07.800 --> 00:26:09.160
‫اگه طاقت نیاوردی چی؟

00:26:09.240 --> 00:26:12.400
‫پرونده دخترمو که میدونی؟

00:26:12.760 --> 00:26:14.000
‫گمشده,

00:26:14.200 --> 00:26:15.280
‫گمشده؟!

00:26:16.280 --> 00:26:18.400
‫این که آدم رباییه!

00:26:18.480 --> 00:26:20.680
‫ولی هیچکس اسمی از مجرم نمی بره,

00:26:25.600 --> 00:26:28.320
‫بیا بریم, یه چایی و یه بشقاب  خوراکی سفارش بده,

00:26:28.400 --> 00:26:30.160
‫بیا بریم,

00:26:30.840 --> 00:26:33.640
‫خل شدی؟

00:26:33.960 --> 00:26:35.320
‫گمشده,  پیداش می کنیم,

00:26:35.880 --> 00:26:37.960
‫- درست نیست مینا جان,
‫-  چایتون,

00:26:39.520 --> 00:26:42.840
‫کارات حتما به گوش پرادانجی رسیده,

00:26:43.120 --> 00:26:46.680
‫نباید  خودتو قاطی مسائل مردم بکنی,

00:26:46.880 --> 00:26:49.120
‫اینجا قاضی،

00:26:49.200 --> 00:26:50.640
‫هیئت منصفه و مجری حکم

00:26:57.560 --> 00:26:59.560
‫کلاسا تو کل  ناحیه برگزار می شه,

00:26:59.640 --> 00:27:00.320
‫رئیس,

00:27:00.400 --> 00:27:02.240
‫برای آموزش  داداشای کشاورزمون،

00:27:02.320 --> 00:27:03.760
‫کلی برنامه این مدلی  برگزار کردم,

00:27:03.840 --> 00:27:05.520
‫جیتاندار پراداپ سینگ,

00:27:05.840 --> 00:27:08.200
‫رئیس 150 تا  روستا تو این ناحیس,

00:27:08.960 --> 00:27:10.480
‫وقتی داری باهاش حرف  میزنی یه کم احترام بذار,

00:27:11.320 --> 00:27:14.680
‫یا بهتره  اصلا بذاری من حرف بزنم,

00:27:15.360 --> 00:27:16.280
‫بیا بریم,

00:27:17.560 --> 00:27:20.480
‫آقا, اول پنل خورشیدی راه انداختی,

00:27:20.560 --> 00:27:22.400
‫بعدش رفتی  تو کار جمع آوری آب باران,

00:27:22.560 --> 00:27:24.360
‫حالا  این چه علاقه جدیدیه؟

00:27:25.440 --> 00:27:26.960
‫بهش میگن  کشاورزی ارگانیک,

00:27:28.760 --> 00:27:31.600
‫کلم بروکلی،  بچه ذرت، گوجه گیلاسی,

00:27:31.960 --> 00:27:33.600
‫برای پیشرفت  ناحیس،

00:27:34.080 --> 00:27:35.520
‫باید قدم اولو  برداریم,

00:27:35.720 --> 00:27:37.880
‫-  درسته؟
‫- بله آقا,

00:27:40.440 --> 00:27:41.680
‫-  بیا فیصل,
‫-  بله آقا,

00:27:41.760 --> 00:27:43.120
‫-  کات,
‫- بیا این  طرف,

00:27:43.200 --> 00:27:44.240
‫بیا,

00:27:44.440 --> 00:27:45.320
‫بله

00:27:51.400 --> 00:27:52.480
‫حتما  از

00:27:52.560 --> 00:27:54.720
‫کمیته  ناحیه بینده هاریانا خبر داری,

00:27:55.160 --> 00:27:56.720
‫پیشنهاد  دادن که نام خانوادگی رو

00:27:56.800 --> 00:27:58.160
‫حذف  کنن و به جاش اسم ناحیه یا روستا رو بذارن,

00:27:58.320 --> 00:28:00.200
‫این  طوری دیگه نظام طبقاتی از بین میره,,,

00:28:00.440 --> 00:28:01.840
‫و  همه

00:28:02.520 --> 00:28:03.960
‫با هم  برابر میشن,

00:28:05.400 --> 00:28:06.960
‫پیشنهاد  جالبیها,

00:28:07.000 --> 00:28:11.880
‫پس  شمشیر، کارد،

00:28:12.680 --> 00:28:14.360
‫و  تیغ همشون میشن تیغ اصلاح,

00:28:16.960 --> 00:28:18.880
‫عموم  همیشه میگفت،

00:28:19.800 --> 00:28:23.880
‫"اگه  یه گربه و یه ببر رو

00:28:23.960 --> 00:28:25.760
‫"لباس  شبیه هم بپوشونیم که مثل هم نمیشن,",

00:28:29.480 --> 00:28:33.160
‫همون  طور که گفتم، پیشنهاد خوبیه,

00:28:33.360 --> 00:28:34.640
‫باید  روش بحث بشه,

00:28:36.440 --> 00:28:37.760
‫آقا,

00:28:38.160 --> 00:28:39.400
‫یه  چیزایی شنیدم,

00:28:39.480 --> 00:28:41.480
‫گفتم  اول با خودتون چک کنم,

00:28:41.560 --> 00:28:43.200
‫پلیس  یه جنازه پیدا کرده،

00:28:43.360 --> 00:28:45.040
‫-  تو یه چمدون,
‫- بله,

00:28:46.960 --> 00:28:49.080
‫پلیس  حمایت کامل منو داره,

00:28:49.160 --> 00:28:49.960
‫بله,

00:28:50.040 --> 00:28:51.400
‫در  واقع، تو یه همچین کار زشتی،

00:28:51.480 --> 00:28:53.520
‫اگه  به  برادر خودم هم شک کنن،

00:28:54.040 --> 00:28:55.080
‫می  تونن دستگیرش کنن,

00:28:55.760 --> 00:28:57.480
‫من یه تحقیق درست و حسابی میخوام,

00:28:57.960 --> 00:28:59.200
‫جناب، میتونم اینو ثبت کنم؟

00:28:59.280 --> 00:29:00.440
‫بذار تیتر اول روزنامه فردا بشه!

00:29:00.520 --> 00:29:01.480
‫ممنون,

00:29:06.960 --> 00:29:08.320
‫دامادمه,

00:29:09.040 --> 00:29:10.360
‫باهات صحبت کرده بودم

00:29:10.440 --> 00:29:12.560
‫- درباره جایگاه دستیار بوکس,
‫- آهان، آره,

00:29:12.640 --> 00:29:16.320
‫مدال طلای کشوری هم داره,

00:29:16.400 --> 00:29:17.400
‫عالی,

00:29:17.480 --> 00:29:20.080
‫فقط میتونه دفاع کنه یا حمله هم بلده؟

00:29:21.680 --> 00:29:23.640
‫فکر کنم فقط میتونه زل بزنه,

00:29:29.800 --> 00:29:30.960
‫شیرین نمیخورم,

00:29:33.360 --> 00:29:34.880
‫شیوانی، بچه ها رو بفرست مدرسه,

00:29:36.880 --> 00:29:37.960
‫رفیق,,,

00:29:40.400 --> 00:29:42.760
‫هیچ وقت به نذری نه نگو,

00:29:44.200 --> 00:29:45.480
‫من بهش اعتقاد ندارم,

00:29:50.200 --> 00:29:51.320
‫به کی اعتقاد داری؟

00:29:58.520 --> 00:30:02.440
‫یه آتئیست واقعی خیلی کم حرف میزنه،

00:30:02.960 --> 00:30:04.440
‫یا ساکت می مونه,

00:30:05.480 --> 00:30:07.240
‫این جمله رو چارلز داروین گفته,

00:30:07.720 --> 00:30:08.880
‫حالا شد یه چیزی,

00:30:09.280 --> 00:30:10.560
‫بهش کار رو بده,

00:30:12.080 --> 00:30:13.320
‫ممنون جناب,

00:30:17.680 --> 00:30:18.880
‫لازم نیست تشکر کنی,

00:30:21.520 --> 00:30:22.800
‫بخاطر تو که این کارو نمیکنم,

00:30:25.480 --> 00:30:26.840
‫هر نوراتری، خانواده ما

00:30:26.960 --> 00:30:28.680
‫یه مراسم مذهبی میگیره
‫برای عبادت زنان,

00:30:29.440 --> 00:30:30.840
‫و من این رسم رو زنده نگه داشتم

00:30:30.960 --> 00:30:32.800
‫توی 15 سال گذشته از وقتی که پدرم فوت کرد,

00:30:35.280 --> 00:30:37.000
‫اون روی اون صندلی میشست,

00:30:38.120 --> 00:30:39.520
‫در حالی که من رو زمین نشسته بودم,

00:30:40.840 --> 00:30:42.760
‫من پاهاشو با دستام می شستم،

00:30:43.320 --> 00:30:44.280
‫و میگفتم,,,

00:30:45.680 --> 00:30:48.080
‫"به دعای شما نیاز دارم
‫تا عزت و احتراممون رو حفظ کنم,"

00:30:50.880 --> 00:30:55.240
‫لبخند میزد و میگفت: "آمین",

00:30:57.160 --> 00:30:59.120
‫اون فقط دختر اوتام لال نبود,

00:31:00.400 --> 00:31:02.200
‫اون دختر کل روستا بود

00:31:02.680 --> 00:31:04.120
‫خواهر کوچولوی من,

00:31:06.200 --> 00:31:09.400
‫کاری که من میکنم،
‫بخاطر راشی انجامش میدم,

00:31:10.520 --> 00:31:12.040
‫بهش کار رو بده,

00:31:12.120 --> 00:31:14.960
‫میتونه به درد بخور باشه,

00:31:27.480 --> 00:31:30.200
‫تعریف، ذکر شده در،

00:31:30.400 --> 00:31:31.640
‫قانون بین الملل,

00:31:31.960 --> 00:31:33.640
‫سوال امتحان رایجیه,

00:31:33.960 --> 00:31:36.160
‫این فصل رو حسابی حفظ کنید,

00:31:37.520 --> 00:31:38.280
‫چی شده؟

00:31:38.360 --> 00:31:39.760
‫ببخشید,

00:31:40.400 --> 00:31:41.720
‫یه لحظه صبر کن,

00:31:47.480 --> 00:31:48.680
‫چقدر میشه برای,,,

00:31:48.880 --> 00:31:50.800
‫- 1300! خیلی زیاده,
‫- 1300! خیلی زیاده,

00:31:51.080 --> 00:31:52.720
‫قیمت رو بیار پایین,

00:31:52.800 --> 00:31:53.640
‫- جناب,
‫- بله,

00:31:53.720 --> 00:31:54.400
‫دانشجو,

00:31:54.480 --> 00:31:55.600
‫همه پشت میز صف بکشید,

00:31:57.000 --> 00:31:58.960
‫چند تا طناب ورزشی؟

00:31:59.160 --> 00:32:01.160
‫15 یا 16 تا طناب ورزشی داریم,

00:32:01.640 --> 00:32:02.560
‫چقدر؟
‫اینجا چی نوشته؟

00:32:02.640 --> 00:32:03.880
‫499؟

00:32:04.360 --> 00:32:06.360
‫- باورم نمیشه, 499؟
‫- یه قیمت بهتر بهت میدم,

00:32:06.440 --> 00:32:07.800
‫نکن پسرم,

00:32:08.760 --> 00:32:10.000
‫همه اینا برای دانشکده است,

00:32:10.640 --> 00:32:11.720
‫این قیمت های عجیب غریب رو به من نده,

00:32:11.800 --> 00:32:14.040
‫30 درصد تخفیف میخوام,
‫و دمبل ها کجان؟

00:32:14.560 --> 00:32:15.400
‫این؟

00:32:15.480 --> 00:32:16.360
‫فاکتورش رو نشونم بده,

00:32:16.440 --> 00:32:17.800
‫3 تا هست و تا شب بیشتر هم میرسه,

00:32:17.880 --> 00:32:19.680
‫من فاکتور درست و حسابی میخوام,

00:32:19.760 --> 00:32:21.000
‫وگرنه تاییدش نمیکنم,

00:32:21.080 --> 00:32:23.040
‫- تا دو روز دیگه میخوامشون,
‫- باشه جناب,

00:32:23.120 --> 00:32:24.040
‫تاخیر نداشته باشه، باشه,

00:32:24.520 --> 00:32:26.040
‫بیا سرگرد,

00:32:26.200 --> 00:32:28.880
‫خب پس، هنگ بارمر، خبردار!

00:32:28.960 --> 00:32:30.200
‫من سونیل ماهاجان هستم,

00:32:30.280 --> 00:32:31.120
‫مونت باتن,

00:32:31.200 --> 00:32:32.320
‫مربی شما,

00:32:32.400 --> 00:32:33.400
‫ایشون سرگرد هستن,

00:32:33.480 --> 00:32:34.760
‫دستیار مربی شما,

00:32:35.160 --> 00:32:38.360
‫نام، کارت دانشجویی، قد، وزن,

00:32:38.480 --> 00:32:39.840
‫همه این جزئیات رو میخوام,

00:32:39.960 --> 00:32:40.840
‫فهمیدید؟

00:32:40.960 --> 00:32:43.640
‫تمرین بوکستون از فردا شروع میشه,

00:32:43.720 --> 00:32:45.960
‫قبل از اون، باید تمام اطلاعات این دفترچه رو داشته باشم,

00:32:46.200 --> 00:32:47.880
‫- فهمیدی؟
‫- بله قربان,

00:32:49.080 --> 00:32:50.840
‫قربان! خوش اومدین,

00:32:51.080 --> 00:32:52.640
‫اگه خبر میدادین، خودم میومدم استقبالتون,

00:32:52.840 --> 00:32:53.800
‫خواهش میکنم,

00:32:53.880 --> 00:32:56.560
‫سرگرد، اون صندلی رو بیار,

00:32:56.640 --> 00:32:57.440
‫پس اینا همون پسرا هستن؟

00:32:57.520 --> 00:32:58.840
‫بله, داریم یه لیست ازشون تهیه میکنیم,

00:33:01.680 --> 00:33:03.240
‫بفرمایید قربان,

00:33:04.720 --> 00:33:05.640
‫بشین,

00:33:08.120 --> 00:33:10.480
‫- شروع کنیم,
‫- البته, یه لحظه صبر کنید,

00:33:10.680 --> 00:33:12.600
‫پسرا، یکی یکی اسمتون رو بگید,

00:33:13.000 --> 00:33:14.960
‫- ویکرام سینگ!
‫- ویشال چوهان!

00:33:15.400 --> 00:33:16.360
‫ویجی خاندلوال,

00:33:16.640 --> 00:33:17.520
‫مان سینگ,

00:33:17.600 --> 00:33:19.240
‫- انور باسین,
‫- آمار سینگ,

00:33:19.440 --> 00:33:20.360
‫ودا بایروا,

00:33:20.800 --> 00:33:22.560
‫کارت دانشجوییتون رو فردا بیارید,,,

00:33:29.000 --> 00:33:30.040
‫بایروا!

00:33:38.640 --> 00:33:40.000
‫میخوای بوکس یاد بگیری؟

00:33:41.640 --> 00:33:42.520
‫بله,

00:33:42.960 --> 00:33:44.600
‫با اجازتون؟

00:33:50.880 --> 00:33:52.560
‫با پسرای جامعه؟

00:33:54.080 --> 00:33:55.240
‫میخوای یه مبارز بشی؟

00:33:55.320 --> 00:33:58.160
‫- قربان، اگه بخواین میتونم بیرونش کنم,,,
‫- نه!

00:33:58.720 --> 00:34:00.400
‫بذار کارش رو بکنه,

00:34:01.640 --> 00:34:02.800
‫اونجا,

00:34:03.320 --> 00:34:05.240
‫سطل و تی,

00:34:06.240 --> 00:34:07.320
‫بیا,

00:34:10.320 --> 00:34:11.840
‫- بله,
‫- عجله کن, بیا دیگه,

00:34:19.720 --> 00:34:21.120
‫یه ویدیو میگیرم,

00:34:21.200 --> 00:34:23.160
‫این دختر باید بدرخشه،

00:34:23.240 --> 00:34:24.960
‫با صورتی شفاف مثل شیشه,

00:34:26.960 --> 00:34:30.280
‫قربان، دوست دارین تمرین رو چطور شروع کنیم؟

00:34:30.800 --> 00:34:31.760
‫چیز خاصی نیست,

00:34:32.160 --> 00:34:33.320
‫شنیدم که میخواین تشک‌های جدید بذارین,

00:34:33.400 --> 00:34:34.720
‫فقط میخوایم گرمشون کنیم، همین!

00:34:36.720 --> 00:34:38.640
‫ببخشید, حرفم رو پس میگیرم,

00:34:38.720 --> 00:34:40.360
‫نه بابا,

00:34:40.520 --> 00:34:42.080
‫داری چیکار میکنی؟

00:34:42.160 --> 00:34:43.520
‫دیوونه بازی در نیار,

00:34:43.680 --> 00:34:44.640
‫گردگیریش کردم,

00:34:44.720 --> 00:34:46.560
‫ببخشید, از دستم افتاد!

00:34:46.640 --> 00:34:48.480
‫- این چیه؟
‫- مواظب باش، سرگرد,

00:34:49.200 --> 00:34:50.360
‫حالتون خوبه قربان؟

00:35:01.320 --> 00:35:02.760
‫مربی، من,,,

00:35:02.840 --> 00:35:04.600
‫فردا صحبت میکنیم,

00:35:04.680 --> 00:35:06.280
‫- فردا,
‫- قربان,

00:36:07.200 --> 00:36:09.400
‫آماده بشید,
‫میخوایم یه نمایش اجرا کنیم,

00:36:09.800 --> 00:36:10.720
‫عجله کنید,

00:36:12.120 --> 00:36:14.600
‫سرگرد, این یکی رو بذار تو کمد,

00:36:15.360 --> 00:36:16.760
‫مربی هم باید یکی داشته باشه,

00:36:16.840 --> 00:36:17.720
‫- قربان,
‫- بله,

00:36:17.800 --> 00:36:18.680
‫وسایل من؟

00:36:20.240 --> 00:36:22.040
‫برو کنار,

00:36:23.040 --> 00:36:24.600
‫به ازدواج فکر کن، دختر,

00:36:25.280 --> 00:36:27.160
‫پولت رو هدر نده,

00:36:28.120 --> 00:36:30.480
‫برو, بیا دیگه,

00:36:30.560 --> 00:36:32.160
‫- برو,
‫- بیا دیگه، سرگرد,

00:36:32.640 --> 00:36:35.080
‫همه,,, خوب گوش کنید,

00:36:35.680 --> 00:36:36.880
‫حرفم رو تکرار نمیکنم,

00:36:37.600 --> 00:36:39.800
‫پنج تا مشت تو بوکس خیلی مهمه,

00:36:40.720 --> 00:36:42.000
‫باید یادشون بگیرید!

00:36:42.360 --> 00:36:43.280
‫بیا قربان,

00:36:43.360 --> 00:36:45.080
‫بیاین به پسرا یه نمایش بدیم,

00:36:45.160 --> 00:36:46.160
‫بیا,

00:36:46.960 --> 00:36:47.840
‫خب، پسرا,

00:36:48.400 --> 00:36:50.240
‫اولین مشت "جاب" هستش,

00:36:50.360 --> 00:36:51.960
‫حالت بوکس رو بگیرید,

00:36:52.280 --> 00:36:53.560
‫این "جاب" هستش,

00:36:56.120 --> 00:36:57.360
‫این "کراس" هستش,

00:36:57.840 --> 00:36:58.840
‫این "آپرکات" هستش,

00:36:59.000 --> 00:37:00.040
‫این "بادی شات" هستش,

00:37:00.240 --> 00:37:01.160
‫این "هوکه" هستش,

00:37:04.760 --> 00:37:06.960
‫هی,,, متوجه نشدی؟

00:37:07.680 --> 00:37:09.360
‫چرا قربان, کاملاً متوجه شدم!

00:37:10.240 --> 00:37:13.240
‫این جابه، کراس،

00:37:13.560 --> 00:37:17.320
‫آپرکات، هوک,,,
‫و بادی شات,

00:37:19.520 --> 00:37:20.960
‫- گوش نمیدی، مگه نه؟
‫- خواهش میکنم قربان,

00:37:21.040 --> 00:37:22.560
‫بذار من باهاش حرف بزنم، خواهش می‌کنم,

00:37:22.720 --> 00:37:23.560
‫تو حواست به تمرین باشه,

00:37:23.640 --> 00:37:24.560
‫من باهاش حرف میزنم,

00:37:25.760 --> 00:37:28.360
‫بچه جون، این بازی گرون قیمتیه,

00:37:28.440 --> 00:37:30.560
‫برو خونه, برو دیگه,

00:37:31.240 --> 00:37:32.280
‫یالا,

00:37:32.960 --> 00:37:34.000
‫برو اونور,

00:37:34.240 --> 00:37:35.160
‫فراموشش کن,

00:37:35.360 --> 00:37:37.000
‫حواستو جمع کن,  آماده باش,

00:37:40.200 --> 00:37:42.120
‫به من گوش کن,

00:37:43.120 --> 00:37:44.080
‫شام خوردی؟

00:37:45.280 --> 00:37:46.240
‫آره,

00:37:47.360 --> 00:37:49.840
‫خورشت سبزیجات,

00:37:50.120 --> 00:37:51.280
‫مامان نون و عدس درست کرده,

00:37:53.360 --> 00:37:55.120
‫یه کم هم برای من نگه دار,

00:38:06.760 --> 00:38:08.040
‫این گوشی گرون قیمت رو از کجا آوردی؟

00:38:08.880 --> 00:38:09.640
‫بابا، من,,,

00:38:09.720 --> 00:38:10.600
‫این گوشی گرون قیمت رو از کجا آوردی؟

00:38:10.680 --> 00:38:11.640
‫صبر کن,

00:38:17.360 --> 00:38:19.400
‫- بیا برو,
‫- بابا,

00:38:19.480 --> 00:38:21.200
‫برو بیرون,
‫برو بیرون,

00:38:21.760 --> 00:38:23.960
‫- از این خونه برو بیرون,
‫- به حرفم گوش کن,

00:38:24.000 --> 00:38:25.200
‫برو بیرون,

00:38:25.280 --> 00:38:26.200
‫- بابا,
‫- برو بیرون,

00:38:26.280 --> 00:38:27.800
‫- بابا,
‫- برو بیرون,

00:38:27.880 --> 00:38:29.280
‫- بابا,
‫- برو بیرون,

00:38:29.560 --> 00:38:30.440
‫ساکت باش,

00:38:30.720 --> 00:38:32.480
‫همتون ساکت باشید,
‫امروز هیچ کس دخالت نکنه,

00:38:32.560 --> 00:38:33.560
‫بابا,

00:38:33.640 --> 00:38:34.840
‫برو بیرون,

00:38:34.960 --> 00:38:36.680
‫گفتم به تو نیازی نداریم,

00:38:36.880 --> 00:38:38.160
‫برو بیرون, برو بیرون,

00:38:39.520 --> 00:38:41.080
‫باید ممنون باشی,

00:38:42.400 --> 00:38:44.040
‫ممنون باش که پنچایِت (شورای روستا) خبر نداره,

00:38:45.680 --> 00:38:47.640
‫این دخترِ خانِلوالِه

00:38:47.720 --> 00:38:49.040
‫که این احمق داره باهاش لاس میزنه,

00:38:49.960 --> 00:38:50.680
‫بابا، اینطور,,,

00:38:50.760 --> 00:38:52.120
‫ساکت شو, خفه شو!

00:38:55.960 --> 00:38:57.960
‫خردت میکنن و میندازنت تو رودخونه,

00:39:00.120 --> 00:39:01.400
‫هیچ کس هم به دادت نمیرسه,

00:39:03.320 --> 00:39:05.360
‫تو پسر یه بایروا (از طبقه‌ی پایین اجتماع) هستی,

00:39:07.120 --> 00:39:08.520
‫و این هم واقعیته,

00:39:21.320 --> 00:39:23.720
‫اشتباه کردم پدر,

00:39:24.640 --> 00:39:25.720
‫فراموشش کن,

00:39:25.960 --> 00:39:26.840
‫ببین پسرم,

00:39:28.320 --> 00:39:29.680
‫تو نمیتونی یه ستاره رو

00:39:31.560 --> 00:39:32.960
‫با دستت بچینی، پسرم,

00:39:34.640 --> 00:39:35.600
‫فراموشش کن,

00:39:36.800 --> 00:39:37.960
‫اون دختر رو فراموش کن,

00:39:56.200 --> 00:39:57.040
‫پدر، یه کم ترشی بخور,

00:39:57.280 --> 00:39:58.120
‫نمیخوام,

00:39:58.200 --> 00:39:59.600
‫خیلی خوشمزه شده, حداقل یه کم امتحان کن,

00:39:59.680 --> 00:40:00.680
‫ولی من نمیخوام,,,

00:40:03.960 --> 00:40:06.000
‫ببخشید پدر, یه کم میخورم,

00:40:09.600 --> 00:40:10.480
‫چطوره؟

00:40:13.280 --> 00:40:14.400
‫خوبه,

00:40:14.840 --> 00:40:17.120
‫شستمش، خشکش کردم، پوست کندمش،
‫لهش کردم و گذاشتمش خیس بخوره!

00:40:24.080 --> 00:40:25.080
‫برو سر اصل مطلب,

00:40:26.280 --> 00:40:27.640
‫اینقدر حاشیه نرو,

00:40:27.960 --> 00:40:28.960
‫برو سر اصل مطلب,

00:40:31.280 --> 00:40:33.840
‫من میخوام,,,  لباس بوکس، کفش,,, 20،000 تا!

00:40:36.160 --> 00:40:37.160
‫برای چی، وِدا؟

00:40:37.560 --> 00:40:39.000
‫تو که هنوز یه ژاکت هم نبافته ای,

00:40:39.240 --> 00:40:40.960
‫تو و این سرگرمی‌های همیشگی‌ات که هی عوض میشن,

00:40:41.480 --> 00:40:42.680
‫میتونی 12،000 تا جورش کنی؟

00:40:43.960 --> 00:40:45.000
‫حتما، پدر,

00:40:46.000 --> 00:40:47.200
‫کفش‌ها رو یه وقت دیگه میخریم,

00:40:49.200 --> 00:40:50.040
‫باشه,

00:40:50.840 --> 00:40:52.040
‫بعد از شام میریم عابر بانک,

00:40:52.680 --> 00:40:54.400
‫باشه, ممنون، پدر,

00:40:58.800 --> 00:41:00.200
‫5، 6، 7

00:41:00.360 --> 00:41:02.760
‫ودا, میتونی یاد بگیری؟

00:41:03.560 --> 00:41:04.520
‫صد در صد,

00:41:05.120 --> 00:41:09.280
‫اگه برادرِ کدخدا و رفقاش باهامون بدرفتاری کردن چی؟

00:41:09.680 --> 00:41:10.840
‫غیر ممکنه,

00:41:11.600 --> 00:41:12.640
‫کتکشون میزنیم!

00:41:14.880 --> 00:41:16.080
‫چقدر باید بدیم؟

00:41:16.160 --> 00:41:19.200
‫5، 6، 7، 8، 9

00:41:19.760 --> 00:41:21.800
‫وِدا, گوش کن,

00:41:27.640 --> 00:41:28.640
‫اینو هم نگه دار,

00:41:30.960 --> 00:41:34.560
‫اما آبجی، تو این پولو از المپیاد ریاضی بردی,

00:41:34.880 --> 00:41:36.080
‫خب که چی؟

00:41:36.240 --> 00:41:38.040
‫حالا کمکت می‌کنن که ببری، ویدا,

00:41:38.840 --> 00:41:40.600
‫اما تو باید بشی,,,

00:41:42.680 --> 00:41:44.560
‫جنگجوی من، ویدا,

00:41:50.360 --> 00:41:51.440
‫جنگجوی ویدا,

00:42:03.120 --> 00:42:04.640
‫گوش کن,,, ضبطش کن,

00:42:04.720 --> 00:42:05.880
‫دارم ضبط می‌کنم,

00:42:06.120 --> 00:42:07.440
‫اینم از دانش‌آموز,

00:42:22.280 --> 00:42:24.360
‫مواظب باش, زدی انداختینش,

00:42:24.440 --> 00:42:26.120
‫خودش اومد وسط,

00:42:26.600 --> 00:42:27.600
‫بلندش کن,

00:42:27.680 --> 00:42:28.840
‫ببرینش اونور,

00:42:28.960 --> 00:42:30.680
‫مواظب باش,,, ببین,

00:42:32.080 --> 00:42:33.960
‫مواظب, مواظب,

00:42:34.160 --> 00:42:35.520
‫دردش اومد,

00:42:35.600 --> 00:42:37.440
‫چقدر شماها قانون‌شکنین!

00:42:38.400 --> 00:42:39.880
‫بذارید نفس بکشه,

00:42:40.000 --> 00:42:42.320
‫یه کم هوا بهش برسونین,

00:42:42.560 --> 00:42:43.440
‫برید کنار,

00:42:46.240 --> 00:42:48.000
‫عجب گیری افتادیم، ببرینش کنار,

00:42:51.600 --> 00:42:52.560
‫گوش کن,

00:42:53.760 --> 00:42:55.800
‫پس می‌خوای بوکس یاد بگیری، درسته؟

00:42:57.640 --> 00:42:59.840
‫بذار من یادت بدم,

00:43:00.800 --> 00:43:03.600
‫سونره، اون پنج تا مشت چیا بودن؟

00:43:04.120 --> 00:43:05.960
‫قربان، اونا,,, ضربه جلو,

00:43:07.080 --> 00:43:08.760
‫ضربه مستقیم,

00:43:09.080 --> 00:43:10.120
‫بعد ضربه هوک بالا,

00:43:10.200 --> 00:43:11.280
‫و بعد ضربه هوک و ضربه به بدن,

00:43:11.360 --> 00:43:12.480
‫درسته,

00:43:13.960 --> 00:43:16.360
‫به واکنش‌های این دختر کوچولو نگاه کن!

00:43:37.000 --> 00:43:38.640
‫من گفته بودم,,,

00:43:39.320 --> 00:43:42.080
‫اندامت رو یادت باشه,

00:45:45.360 --> 00:45:49.280
‫- یه کم نبات تو اون جعبه‌ست,
‫- من شیرینی دوست ندارم,

00:45:50.040 --> 00:45:51.320
‫دوست نداری؟

00:45:51.800 --> 00:45:52.840
‫پس چی دوست داری؟

00:45:53.040 --> 00:45:53.960
‫خون می‌خوری؟

00:45:54.640 --> 00:45:55.600
‫من گیاه‌خوارم,

00:45:57.360 --> 00:45:58.640
‫اصلا اینجا چیکار می‌کنی؟

00:46:00.600 --> 00:46:01.720
‫منم داشتم به همین فکر می‌کردم,,,

00:46:02.560 --> 00:46:03.760
‫عجب دردسری,

00:46:04.960 --> 00:46:05.880
‫کجا می‌ری؟

00:46:11.960 --> 00:46:16.440
‫چرا غصه می‌خوری؟

00:46:16.520 --> 00:46:18.800
‫وسط این همه قیل و قال

00:46:18.880 --> 00:46:21.400
‫تو خواب بودی

00:46:21.480 --> 00:46:23.440
‫چیشده، بگو دیگه

00:46:23.520 --> 00:46:24.760
‫دیشب چیکار

00:46:24.840 --> 00:46:26.080
‫کردی؟

00:46:26.160 --> 00:46:28.080
‫عشقت چه نقشه ای کشیده بود؟

00:46:28.160 --> 00:46:30.720
‫چرا غصه؟

00:46:30.800 --> 00:46:33.200
‫چرا غصه؟

00:46:34.680 --> 00:46:37.000
‫حالا کجا برم؟

00:46:37.120 --> 00:46:39.360
‫در خونه کی رو بزنم؟

00:46:39.520 --> 00:46:41.840
‫درد دل رو به کی بگم؟

00:46:41.960 --> 00:46:43.960
‫کمکم کن

00:46:44.160 --> 00:46:46.400
‫حالا کجا برم؟

00:46:46.480 --> 00:46:48.680
‫در خونه کی رو بزنم؟

00:46:48.880 --> 00:46:51.000
‫درد دل رو به کی بگم؟

00:46:51.080 --> 00:46:53.200
‫کمکم کن

00:46:53.400 --> 00:46:55.760
‫خونه ما حکومت نظامیه

00:46:55.840 --> 00:46:57.960
‫چی ناراحتش کرده؟

00:46:58.040 --> 00:47:00.680
‫چرا غصه؟

00:47:00.760 --> 00:47:03.200
‫کمکم کن

00:47:03.360 --> 00:47:05.360
‫عشق من تنبله

00:47:05.440 --> 00:47:07.600
‫همه چی خراب شده

00:47:07.760 --> 00:47:10.040
‫عشق من دیشب خوابیده بود

00:47:10.120 --> 00:47:12.320
‫کمکم کن

00:47:12.400 --> 00:47:14.680
‫همه چی خراب شده

00:47:14.760 --> 00:47:16.880
‫کمکم کن

00:47:16.960 --> 00:47:19.360
‫عشق من دیشب خوابیده بود

00:47:19.440 --> 00:47:21.720
‫کمکم کن

00:47:21.880 --> 00:47:24.240
‫اون پسر ساده

00:47:24.320 --> 00:47:26.440
‫بخاطر تو شده یه احمق

00:47:26.520 --> 00:47:28.720
‫از وقتی زنش شدی،
‫داغون شده

00:47:28.800 --> 00:47:30.080
‫همه شهر داره
‫درباره زنت حرف میزنه

00:47:30.160 --> 00:47:31.240
‫درباره زنت

00:47:31.320 --> 00:47:33.200
‫وسط این همه قیل و قال

00:47:33.280 --> 00:47:35.840
‫تو خواب بودی

00:47:35.960 --> 00:47:38.200
‫دیشب چیکار کردی؟

00:47:38.280 --> 00:47:40.480
‫بگو دیگه

00:47:40.560 --> 00:47:42.560
‫عشقت داشت چیکار میکرد؟

00:47:42.640 --> 00:47:45.040
‫دیگه قایم نشو

00:47:45.120 --> 00:47:47.520
‫دیگه قایم نشو

00:47:49.680 --> 00:47:52.080
‫وسط اینهمه قاطی پاتی

00:47:56.560 --> 00:47:58.800
‫مامان رفته بود خرید

00:47:58.880 --> 00:48:00.960
‫ما خونه تنها بودیم

00:48:01.400 --> 00:48:03.480
‫فکر کردم میگه

00:48:03.560 --> 00:48:05.720
‫بیا با هم بازی کنیم

00:48:05.840 --> 00:48:08.080
‫فامیل شوهرم رفته بودن خرید

00:48:08.160 --> 00:48:10.400
‫ما خونه تنها بودیم

00:48:10.720 --> 00:48:12.720
‫فکر کردم میگه

00:48:12.800 --> 00:48:15.200
‫بیا با هم بازی کنیم

00:48:15.440 --> 00:48:17.640
‫زیر پتو لم داده بود

00:48:17.720 --> 00:48:20.000
‫منتظر یه قلقلک بودم

00:48:20.080 --> 00:48:22.320
‫همه اش وقتم تلف شد

00:48:22.400 --> 00:48:24.480
‫تا مامان برگرده

00:48:24.720 --> 00:48:26.720
‫عشقم تنبله

00:48:26.800 --> 00:48:28.880
‫همه چی خراب شد

00:48:29.080 --> 00:48:31.360
‫عشقم دیشب خوابید

00:48:31.440 --> 00:48:33.760
‫کمکم کن

00:48:36.040 --> 00:48:38.000
‫بریم چمو رو بیاریم

00:48:38.080 --> 00:48:39.080
‫حاضرم,

00:48:40.080 --> 00:48:41.840
‫امشب رو حال میکنم!!!

00:48:54.600 --> 00:48:56.680
‫پشت در چه خبره؟

00:49:04.440 --> 00:49:05.720
‫کجاست؟

00:49:06.240 --> 00:49:07.200
‫چمو کجاست؟

00:49:07.600 --> 00:49:09.720
‫چرا اینقدر بهش میچسبیدی؟

00:49:10.000 --> 00:49:12.360
‫نگران نباش, من باهاتم,

00:49:13.360 --> 00:49:15.160
‫کجاست؟

00:49:15.840 --> 00:49:17.600
‫برو با مری!!!!

00:49:17.680 --> 00:49:19.600
‫خاموشش کن!

00:49:21.840 --> 00:49:23.400
‫راج کیشور,

00:49:25.480 --> 00:49:28.200
‫خاموشش کن!

00:49:29.640 --> 00:49:32.040
‫خاموشش کن!

00:49:35.120 --> 00:49:36.880
‫حداقل در رو قفل کن،
‫بخاطر خدا,

00:49:51.600 --> 00:49:52.960
‫هی,

00:49:56.400 --> 00:49:57.400
‫کیه؟

00:49:58.560 --> 00:50:00.520
‫سونهره, باز کن,

00:50:03.880 --> 00:50:05.520
‫- کمک!
‫- کی اونجاست؟ لعنتی؟!

00:50:06.280 --> 00:50:07.240
بابات

00:50:10.000 --> 00:50:11.520
‫در رو باز کن, نشونت میدم,

00:50:11.960 --> 00:50:13.160
‫با من در نیفت,

00:50:19.320 --> 00:50:20.240
‫بگیرش,

00:50:28.120 --> 00:50:29.520
‫آدم پست,

00:50:33.080 --> 00:50:33.800
‫کسی اینجا نیست؟

00:50:33.880 --> 00:50:34.880
‫خفه شو,

00:50:39.880 --> 00:50:42.280
‫- سونهره,
‫- آقا, اومدم آقا,

00:50:42.360 --> 00:50:44.480
‫در رو باز کن,
‫برو ببین کیه,

00:50:45.000 --> 00:50:46.560
‫آقا, آقا,

00:50:46.800 --> 00:50:47.480
‫نمیتونم بازش کنم,

00:50:47.560 --> 00:50:49.560
‫برو ببین اون ,,, کیه,
‫ازش فیلم بگیر,

00:50:49.800 --> 00:50:50.880
‫برو,

00:51:30.280 --> 00:51:31.680
‫چرا تو,,,

00:51:54.400 --> 00:51:55.640
‫چرا تو,,,

00:51:59.800 --> 00:52:02.000
‫نذار فرار کنه,

00:52:16.360 --> 00:52:17.480
‫هی، وایسا!

00:52:18.280 --> 00:52:20.520
‫تسلیمتم,

00:52:21.360 --> 00:52:23.640
‫جرأت میکنی با من در بیفتی، ها؟

00:52:25.560 --> 00:52:28.320
‫همین الان قبرت رو می‌کنم,

00:52:29.240 --> 00:52:30.240
‫هی!

00:52:31.280 --> 00:52:32.160
‫صبر کن,

00:52:36.080 --> 00:52:37.280
‫اون کی بود؟

00:52:38.160 --> 00:52:39.240
‫اون کی بود؟

00:52:39.840 --> 00:52:42.040
‫کجا رفت؟
‫چراغ ها رو روشن کن,

00:52:42.120 --> 00:52:43.280
‫کجا رفت؟!

00:52:43.360 --> 00:52:44.360
‫هی,

00:52:46.720 --> 00:52:47.880
‫همه چیز رو ضبط کردم,

00:53:01.320 --> 00:53:02.520
‫فهمیدی کی بود؟

00:53:02.600 --> 00:53:03.720
‫کی؟

00:53:03.800 --> 00:53:05.600
‫اگه تو اتاق حبس نبودم،

00:53:06.000 --> 00:53:07.440
‫الان بیهوش اینجا افتاده بود,

00:53:08.200 --> 00:53:09.200
‫تو بگو,

00:53:09.400 --> 00:53:10.840
‫صورتش پوشیده بود آقا,

00:53:11.880 --> 00:53:13.160
‫از رقصنده ها بازجویی کردیم,

00:53:13.720 --> 00:53:14.560
‫اما هیچکس چیزی ندیده,

00:53:15.160 --> 00:53:17.560
‫این عجیبه,

00:53:18.240 --> 00:53:19.600
‫قدیما، وقتی ما می‌کشتیم،

00:53:19.680 --> 00:53:21.560
‫مردم میگفتن چیزی ندیدن,

00:53:22.400 --> 00:53:24.640
‫حالا ما رو میزنن،

00:53:25.520 --> 00:53:28.600
‫و حتی رقصنده ها هم ادعا میکنن
‫که چیزی ندیدن,

00:53:30.440 --> 00:53:31.880
‫بعد از اینکه نسل‌ها ازش مراقبت کردیم،

00:53:31.960 --> 00:53:35.160
‫تخم ترسی که کاشتیم، تبدیل به یه درخت تنومند شده,

00:53:35.760 --> 00:53:37.200
‫ولی شما احمقا,,,

00:53:37.640 --> 00:53:40.080
‫حتی نمی‌تونید ازش مراقبت کنید!

00:53:40.880 --> 00:53:43.280
‫کی از بارمر جرئت داره با کل دار و دسته‌مون در بیفته؟

00:53:45.240 --> 00:53:47.000
‫اگه از بارمر نباشه چی؟

00:53:50.280 --> 00:53:51.360
‫اطلاعات اون سربازه رو برام پیدا کن,

00:53:51.440 --> 00:53:52.400
‫چشم آقا,

00:53:53.760 --> 00:53:55.960
‫مبارزه سختی بود آبجی,

00:53:56.440 --> 00:54:00.040
‫مربی گفت: "هو,,,ک بزن",

00:54:00.520 --> 00:54:02.160
‫منم با تمام قدرتم زدم!

00:54:02.320 --> 00:54:05.440
‫اونم ناک اوت شد,

00:54:06.120 --> 00:54:07.360
‫ویدا,

00:54:08.080 --> 00:54:09.160
‫تو یه مبارزی,,,

00:54:09.680 --> 00:54:11.160
‫- ببخشید, ببخشید,
‫- خواهش می‌کنم آبجی,

00:54:12.200 --> 00:54:13.440
‫ببخشید, ببخشید,

00:54:14.000 --> 00:54:15.560
‫باشه,

00:54:16.240 --> 00:54:18.240
‫تا کجا گفته بودم؟

00:54:18.960 --> 00:54:21.240
‫اینکه منم دارم فکر می‌کنم
‫برم سراغ بوکس,

00:54:21.360 --> 00:54:22.360
‫میتونم انجامش بدم؟

00:54:22.440 --> 00:54:23.600
‫چی گفتی؟

00:54:23.680 --> 00:54:25.960
‫چهار نوع مشت داریم, درسته؟

00:54:26.560 --> 00:54:28.840
‫اولی هوک،

00:54:29.760 --> 00:54:31.160
‫دومی جَب,

00:54:31.760 --> 00:54:33.560
‫سومی پرتاب,,,

00:54:33.640 --> 00:54:37.600
‫- و چهارمی,,,
‫- آبجی, "پرتاب" نیست, "کراس" هست,

00:54:38.480 --> 00:54:39.520
‫ببخشید!

00:54:39.600 --> 00:54:41.000
‫از کجا بدونم؟

00:54:41.880 --> 00:54:44.240
‫می‌دونی ویدا،

00:54:44.560 --> 00:54:45.840
‫تو اولین بوکسور

00:54:45.960 --> 00:54:47.320
‫خانواده‌ی بایروا خواهی بود,

00:54:47.400 --> 00:54:51.040
‫فکرشو بکن, همه‌ی فامیلامون
‫ازمون می‌ترسن!

00:55:17.600 --> 00:55:19.440
‫خیلی زحمت کشیدی،
‫یه کمم به من یاد بده؟

00:55:23.320 --> 00:55:24.200
‫بگیرش!

00:55:37.000 --> 00:55:38.680
‫دو هفته‌ی دیگه طول می‌کشه تا بتونی
‫راست راه بری,

00:55:40.320 --> 00:55:41.600
‫من دو سال دیگه اینجام,

00:55:41.880 --> 00:55:43.000
‫جایی می‌ری؟

00:55:49.280 --> 00:55:50.560
‫میتونی بپری؟

00:57:55.520 --> 00:57:56.440
‫سلام جناب,

00:57:59.120 --> 00:58:00.080
‫سلام جناب,

00:58:00.160 --> 00:58:02.080
‫بابت تاخیر پیش اومده عذرخواهی می‌کنم,
‫لطفاً,,,

00:58:03.960 --> 00:58:05.600
‫می‌خواین چیزی بگید؟

00:58:05.680 --> 00:58:07.040
‫این طرف,

00:58:07.120 --> 00:58:09.160
‫عجب ادا اطواری داره,

00:58:09.480 --> 00:58:10.480
‫یه چیزی بگو,

00:58:12.000 --> 00:58:13.160
‫- جناب,
‫- یه عکس,

00:58:13.240 --> 00:58:14.560
‫این طرف جناب,

00:58:14.640 --> 00:58:18.280
‫ببینید و لذت ببرید،
‫رینگ بوکس جیتندار پراتاپ,

00:58:19.360 --> 00:58:22.160
‫ویدا کجا می‌ری؟
‫این دختر خل شده,

00:58:23.240 --> 00:58:25.480
‫جناب، ما این تجهیزات رو
‫برای تمرین خریدیم,

00:58:26.000 --> 00:58:26.800
‫این طرف جناب,

00:58:26.880 --> 00:58:28.960
‫این ۱۴ نفر کاندیداهایی هستن
‫که ما انتخاب کردیم

00:58:29.000 --> 00:58:30.640
‫برای مسابقات بوکس,

00:58:30.760 --> 00:58:33.360
‫بعد از بازدید، یه نمایش
‫براتون اجرا می‌کنن,

00:58:33.480 --> 00:58:35.440
‫یالا پسرا, آماده شید,

00:58:35.520 --> 00:58:37.600
‫عالیه مدیر,

00:58:39.200 --> 00:58:41.280
‫جشن هولی باید توی
‫دانشکده هم برگزار بشه,

00:58:41.360 --> 00:58:42.160
‫هر طور که شما بگید,

00:58:42.240 --> 00:58:46.080
‫بذارید همه‌ی بارمر شاهد
‫این هدیه‌ی جدید از شورای روستا باشن,

00:58:46.280 --> 00:58:47.440
‫هر طور که شما بگید جناب,

00:58:47.560 --> 00:58:48.680
‫چطوری؟

00:58:53.240 --> 00:58:54.040
‫این چیه؟

00:58:54.120 --> 00:58:55.320
‫بهش میگن کیسه‌بوکس سرعتی,

00:58:55.440 --> 00:58:57.480
‫اینم قراره منو امتحان کنه؟

00:58:58.000 --> 00:58:59.640
‫یه عکس، رئیس,

00:59:00.640 --> 00:59:02.240
‫لحظه‌ی غرورآفرینیه,

00:59:02.480 --> 00:59:05.240
‫این تنها رینگ بوکس
‫تو کل این منطقه‌ست,

00:59:05.320 --> 00:59:07.360
‫بوکسورا بهترین تمرین رو دریافت می‌کنن,

00:59:07.560 --> 00:59:11.320
‫- من مطمئنم امسال برادرم، سویوگ،
‫- نه اینجا, همه‌چی رو خراب می‌کنی,

00:59:11.400 --> 00:59:12.360
‫به حرفم گوش کن,

00:59:12.800 --> 00:59:16.160
‫سویوگ سینگ مدال طلای
‫مسابقات بوکس رو می‌بره,

00:59:23.040 --> 00:59:24.760
‫هر نوراتری، خانواده‌ات یه مراسم مذهبی
‫برای پرستش زن‌ها برگزار می‌کنن,

00:59:26.000 --> 00:59:28.120
‫دخترها رو صندلی می‌شینن,
‫شما هم رو زمین,,,

00:59:30.720 --> 00:59:33.000
‫با دستای خودتون پاهاشون رو می‌شورید، و می‌گید,,,

00:59:33.960 --> 00:59:36.400
‫"به دعای شما نیاز داریم تا شرافت
‫و احترامتون رو حفظ کنیم,"

00:59:37.080 --> 00:59:38.360
‫اونام لبخند می‌زنن و می‌گن,,,

00:59:38.440 --> 00:59:39.720
‫آمین,

00:59:40.800 --> 00:59:42.000
‫من این داستان رو بهش گفتم,

00:59:43.960 --> 00:59:44.960
‫برو سر اصل مطلب,

00:59:46.520 --> 00:59:48.000
‫اون بهت برکت داده,

00:59:48.520 --> 00:59:49.520
‫حالا بگو چی میخوای؟

00:59:57.240 --> 01:00:00.120
‫آقا,,,آقا,,,

01:00:00.200 --> 01:00:02.000
‫- بلندتر بگو,
‫- من,,,

01:00:09.720 --> 01:00:11.200
‫چی شده؟ بلندتر بگو!

01:00:12.160 --> 01:00:14.400
‫اگه اجازه بدید میتونم تو مسابقه بوکس شرکت کنم,,,

01:00:25.640 --> 01:00:26.720
‫تو دختر بیرجا نیستی؟

01:00:29.800 --> 01:00:30.760
‫میخوای مسابقه بدی؟

01:00:33.080 --> 01:00:34.080
‫بله,

01:00:34.160 --> 01:00:36.480
‫عالی,

01:00:38.040 --> 01:00:41.040
‫ادامه بده
‫و جامعه ات رو از
‫این گودال عقب‌افتادگی
‫بیرون بکش

01:00:41.720 --> 01:00:43.080
‫از این گودال عقب‌افتادگی,

01:00:44.360 --> 01:00:45.520
‫- مونت‌باتن,
‫- بله آقا,

01:00:45.600 --> 01:00:47.040
‫- اسمشو بنویس,
‫- چشم آقا,

01:00:47.120 --> 01:00:49.000
‫همه امکانات رو در اختیارش بذار,

01:00:49.040 --> 01:00:50.160
‫چشم آقا,

01:00:50.360 --> 01:00:51.960
‫عالی,

01:00:53.360 --> 01:00:54.320
‫بله آقا,

01:00:54.720 --> 01:00:56.520
‫- باید برنده بشی!
‫- بله آقا,

01:00:56.680 --> 01:00:57.800
‫ممنون,

01:00:58.280 --> 01:00:59.320
‫کاری دیگه ازم برمیاد؟

01:01:02.840 --> 01:01:04.240
‫باشه, آفرین,

01:01:04.320 --> 01:01:05.240
‫بله,

01:01:05.760 --> 01:01:07.000
‫- بیا آقا,
‫- رئیس,

01:01:07.240 --> 01:01:08.520
‫خیلی خوب بودی,

01:01:08.600 --> 01:01:10.040
‫این خبر اول صفحه است,

01:01:12.440 --> 01:01:13.560
‫بیا,

01:01:38.120 --> 01:01:40.400
‫کسی که مسئول نظافت
‫هست لباس فرمشو پوشیده,

01:01:42.880 --> 01:01:44.840
‫این از طرف شماست,

01:01:44.960 --> 01:01:46.200
‫این از طرف رئیس کوچیکه,

01:01:46.280 --> 01:01:47.160
‫این از طرف رئیس,

01:01:47.240 --> 01:01:48.240
‫اونجا رو نگاه کن,

01:01:50.560 --> 01:01:52.680
‫خدایا,

01:02:12.280 --> 01:02:15.200
‫هوا تو رنگای هولی پر شده،
‫به نامزدت بگو

01:02:15.320 --> 01:02:18.080
‫هوا تو رنگای هولی پر شده،
‫به نامزدت بگو

01:02:18.160 --> 01:02:20.360
‫به نامزدت بگو

01:02:23.680 --> 01:02:26.080
‫به نامزدت بگو

01:02:26.160 --> 01:02:29.000
‫هوا تو رنگای هولی پر شده

01:02:29.200 --> 01:02:31.840
‫به همسایه ها بگو

01:02:32.000 --> 01:02:33.240
‫به نامزدت بگو

01:02:33.320 --> 01:02:36.560
‫هوا تو رنگای هولی پر شده

01:02:36.640 --> 01:02:39.400
‫به همسایه ها بگو

01:02:39.480 --> 01:02:41.080
‫به نامزدت بگو

01:02:41.360 --> 01:02:45.000
‫راه رفتنم پر از پرخاشگریه,

01:02:45.040 --> 01:02:48.760
‫راه رفتنم پر از طلسمه,

01:02:48.840 --> 01:02:51.320
‫جشن رنگا داره میاد,

01:02:51.400 --> 01:02:53.840
‫به همسایه ها بگو

01:02:53.960 --> 01:02:56.040
‫به نامزدت بگو

01:02:56.120 --> 01:02:58.760
‫جشن رنگا داره میاد,

01:02:58.840 --> 01:03:01.320
‫به همسایه ها بگو

01:03:01.400 --> 01:03:03.280
‫به نامزدت بگو

01:03:03.360 --> 01:03:06.200
‫هوا تو رنگای هولی پر شده

01:03:06.360 --> 01:03:09.000
‫به همسایه ها بگو

01:03:09.160 --> 01:03:11.000
‫به نامزدت بگو

01:03:11.040 --> 01:03:13.720
‫هوا تو رنگای هولی پر شده

01:03:13.800 --> 01:03:16.680
‫به همسایه ها بگو

01:03:18.440 --> 01:03:20.120
‫بریم تو رنگا پرواز کنیم

01:03:20.200 --> 01:03:22.160
‫همه حواست رو فراموش کن
‫و تو حضور بنگ برقص

01:03:22.400 --> 01:03:24.000
‫من به هیچ اجازه ای احتیاج ندارم

01:03:24.080 --> 01:03:25.880
‫تو فصل هولی تردید میکنم

01:03:26.360 --> 01:03:29.400
‫امروز با میل خودم میخورم
‫همه روزای سختی رو

01:03:29.600 --> 01:03:33.200
‫یا دنیا مثل میمونه،
‫زنجبیله، و پول در میاره، پول خرج میکنه

01:03:33.520 --> 01:03:34.960
‫آدماي خجالتی شرمشون رو نشون میدن

01:03:35.000 --> 01:03:36.800
‫بیا کف رقص رو آتیش بزنیم

01:03:36.880 --> 01:03:40.640
‫انرژی زمان پارکور رو کف رقص بگیریم

01:03:41.000 --> 01:03:42.640
‫قرمز، زرد، سبز همه

01:03:42.840 --> 01:03:44.480
‫کسی بد نیست، باید آدم محکم باشه

01:03:44.960 --> 01:03:46.240
‫گلاب تو هولی میریزه

01:03:46.320 --> 01:03:48.200
‫صداش تا بمبئی میره

01:03:48.280 --> 01:03:50.760
‫قلبم پریده

01:03:50.880 --> 01:03:53.000
‫بدون هیچ نگرانی میرقصم,

01:03:53.080 --> 01:03:55.320
‫بدون هیچ نگرانی میرقصم,

01:03:55.560 --> 01:03:58.200
‫هوا تو رنگای هولی پر شده

01:03:58.360 --> 01:04:00.720
‫به همسایه ها بگو

01:04:00.880 --> 01:04:02.360
‫به همسایه ها,

01:04:02.440 --> 01:04:05.600
‫هوا تو رنگای هولی پر شده

01:04:05.800 --> 01:04:07.840
‫بدون هیچ نگرانی میرقصم,

01:04:07.960 --> 01:04:10.640
‫بدون هیچ نگرانی,

01:04:10.720 --> 01:04:11.400
‫رنگا تو هوا,,,

01:04:11.480 --> 01:04:12.240
‫رنگا تو هوا,,,

01:04:12.320 --> 01:04:13.240
‫رنگا تو هوا,,,

01:04:13.320 --> 01:04:14.160
‫رنگ‌ها تو هوا,,,

01:04:14.240 --> 01:04:15.120
‫رنگ‌ها تو هوا,,,

01:04:15.200 --> 01:04:16.040
‫رنگ‌ها تو هوا,,,

01:04:16.120 --> 01:04:16.960
‫رنگ‌ها تو هوا,,,

01:04:17.000 --> 01:04:17.800
‫رنگ‌ها تو هوا,,,

01:04:17.880 --> 01:04:20.480
‫دل من یه پرشی زده

01:04:20.680 --> 01:04:22.720
‫بی‌خیال تاب می‌خورم,

01:04:22.800 --> 01:04:24.880
‫بی‌خیال تاب می‌خورم,

01:04:25.000 --> 01:04:27.720
‫هوا پر از رنگه تو هولی

01:04:28.040 --> 01:04:30.120
‫به همسایه‌ها بگو

01:04:30.200 --> 01:04:32.120
‫به همسایه‌ها,

01:04:32.960 --> 01:04:33.680
‫رنگ‌ها تو هوا,,,

01:04:33.760 --> 01:04:34.640
‫رنگ‌ها تو هوا,,,

01:04:34.720 --> 01:04:35.480
‫رنگ‌ها تو هوا,,,

01:04:35.560 --> 01:04:36.440
‫رنگ‌ها تو هوا,,,

01:04:36.520 --> 01:04:37.320
‫رنگ‌ها تو هوا,,,

01:04:37.400 --> 01:04:38.320
‫رنگ‌ها تو هوا,,,

01:04:38.400 --> 01:04:39.240
‫رنگ‌ها تو هوا,,,

01:04:39.320 --> 01:04:40.360
‫رنگ‌ها تو هوا,,,

01:04:40.560 --> 01:04:42.760
‫عالی بود,

01:04:43.360 --> 01:04:47.360
‫عالی بود,
‫خیلی به هم میان، نه؟

01:04:48.400 --> 01:04:49.640
‫بیا دیگه,

01:05:24.760 --> 01:05:26.120
‫اوتاملال,

01:05:26.440 --> 01:05:29.080
‫دانشکده شده پاتوق عاشق و معشوقا!

01:05:30.480 --> 01:05:33.240
‫اینو ببین, پسر بایروا
‫و دختر خاندلوال,

01:05:34.680 --> 01:05:36.200
‫جلوی چشم خودتون!

01:05:36.600 --> 01:05:38.880
‫این پسر دانشجوی ما نیست، آقا,

01:05:39.040 --> 01:05:41.200
‫اما خواهراش هستن,
‫حتماً اونا آوردنش اینجا,

01:05:43.960 --> 01:05:45.040
‫بایروا,

01:05:45.120 --> 01:05:46.600
‫بله,,, آقا,

01:05:47.000 --> 01:05:48.440
‫چند وقته تو این روستا زندگی می‌کنی؟

01:05:49.080 --> 01:05:50.560
‫من اینجا به دنیا اومدم، آقا,

01:05:52.000 --> 01:05:54.000
‫دارم می‌پرسم چند ساله؟

01:05:54.600 --> 01:05:56.440
‫پنجاه,,, پنجاه و پنج ساله,

01:05:56.520 --> 01:05:59.240
‫تو این پنجاه و پنج سال چی رو نفهمیدی؟

01:06:00.080 --> 01:06:01.760
‫پسرم از حدش گذشت، آقا,

01:06:02.440 --> 01:06:03.440
‫اشتباه کرد,

01:06:03.520 --> 01:06:05.000
‫همه ممکنه اشتباه کنن,

01:06:05.760 --> 01:06:07.080
‫بذارید تیکه تیکه‌اش کنیم,

01:06:07.200 --> 01:06:08.280
‫- تیغمو بیارید,
‫- تیغه رو بیار,,,

01:06:08.360 --> 01:06:09.560
‫هیچ‌کس قرار نیست کاری کنه!

01:06:14.680 --> 01:06:15.880
‫همه‌تون وحشی‌اید,

01:06:18.000 --> 01:06:18.880
‫این یه موضوع مدنیه,

01:06:19.440 --> 01:06:21.200
‫ما بهش به روش متمدنانه رسیدگی می‌کنیم,

01:06:25.200 --> 01:06:27.160
‫بذارید دوباره ذهنتون رو تازه کنم,

01:06:30.000 --> 01:06:33.000
‫اسم من جیتندر پراتاپ سینگ,

01:06:34.800 --> 01:06:37.040
‫من رئیس 150 تا شورای روستایی تو بارمر هستم,

01:06:38.000 --> 01:06:39.720
‫شما منو انتخاب کردید,

01:06:42.280 --> 01:06:45.760
‫حتی منم به نجس‌ها و
‫سیستم کاست احترام می‌ذارم,

01:06:47.440 --> 01:06:48.400
‫چرا؟ می‌پرسین چرا؟

01:06:50.200 --> 01:06:51.680
‫چرا؟

01:06:53.200 --> 01:06:55.040
‫چون من این قانونو نذاشتم,

01:07:00.240 --> 01:07:02.000
‫اینا همش تو بهشت تعیین شده,

01:07:03.480 --> 01:07:05.080
‫من و تو کسی نیستیم که بخوایم عوضشون کنیم,

01:07:08.520 --> 01:07:09.400
‫از اونجایی که کاری که کردی گناه بود،

01:07:10.840 --> 01:07:12.000
‫لیاقتت تنبیهه,

01:07:13.160 --> 01:07:14.160
‫پسر,,,

01:07:15.280 --> 01:07:16.240
‫برو سمت اون دختر,

01:07:24.520 --> 01:07:25.440
‫تو هم همینطور,

01:07:33.480 --> 01:07:34.400
‫زانو بزنید,

01:07:41.720 --> 01:07:42.680
‫خم شید,

01:07:47.840 --> 01:07:48.960
‫با دماغت بمال رو زمین,

01:08:27.240 --> 01:08:28.120
‫داری به چیزی فکر می‌کنی؟

01:08:29.960 --> 01:08:31.000
‫هوم,,,

01:08:32.440 --> 01:08:33.400
‫چی؟

01:08:38.200 --> 01:08:39.120
‫ودو,

01:08:41.160 --> 01:08:42.240
‫بگو,

01:08:44.880 --> 01:08:46.000
‫چرا شودراها از پاها هستن؟

01:08:52.400 --> 01:08:54.080
‫تعیین شده تو بهشته دیگه،
‫مثل همونی که رئیس گفت,

01:08:55.320 --> 01:08:57.160
‫بخواب, خیلی دیره,

01:09:04.160 --> 01:09:05.240
‫پس چرا بهمون قانون یاد می‌دن؟

01:09:07.400 --> 01:09:09.000
‫چرا مجبورمون می‌کنن
‫به قانون اساسی قسم بخوریم؟

01:09:10.960 --> 01:09:12.280
‫چرا به جاش
‫همینو بهمون توضیح نمی‌دن؟

01:09:16.560 --> 01:09:18.440
‫همش به خاطر قدرته، ودا,

01:09:25.040 --> 01:09:27.640
‫حالا هم بخواب, دیره,

01:09:38.840 --> 01:09:39.480
‫اون دختر کجاست؟

01:09:39.560 --> 01:09:41.000
‫- کدوم دختر، آقا؟
‫- اون دختر,,,

01:09:41.080 --> 01:09:43.280
‫آبرو ریزی نکن!

01:09:43.440 --> 01:09:45.120
‫- ببخشید، ببخشید,
‫- دختره کجاست؟ آرتی؟

01:09:45.200 --> 01:09:46.640
‫به ما بگو وگرنه به دردسر می‌افتی,

01:09:46.720 --> 01:09:47.400
‫کسی اینجا نیست,

01:09:47.480 --> 01:09:48.480
‫- آقای بایروا,
‫- کسی اینجا نیست,

01:09:48.600 --> 01:09:50.720
‫اینه چیزی که به پسرت یاد دادی؟

01:09:50.800 --> 01:09:53.400
‫بعد از این همه آبروریزی برای روستا،
‫هنوز درس عبرت نگرفتی؟

01:09:53.480 --> 01:09:56.040
‫بقال ها هم نمی تونن پولشون رو قایم کنن،
‫ولی تو یه دختر رو قایم کردی!

01:09:56.120 --> 01:09:58.680
‫پسرت از دیشب با دختره فرار کرده,

01:09:58.760 --> 01:09:59.840
‫- حکم جلب!
‫- بابا!!

01:09:59.960 --> 01:10:01.720
‫اوه!! این یه نامه عاشقانه است,

01:10:02.360 --> 01:10:04.600
‫آقای بایروا،
‫پسر و دختر فرار کردن,

01:10:04.720 --> 01:10:06.240
‫مامان بابا جونم,

01:10:06.840 --> 01:10:08.400
‫ببرینشون,

01:10:08.480 --> 01:10:10.280
‫- بازداشتشون کنید,
‫- برید کنار,

01:10:10.560 --> 01:10:12.400
‫سکوت کردن به هیچ کس کمک نمی کنه,

01:10:12.880 --> 01:10:14.240
‫اگه قبل از ما دستشون به پسره برسه،

01:10:14.320 --> 01:10:16.760
‫اونوقت شما دوتا مسئول مرگ برادرتون هستین,

01:10:26.400 --> 01:10:28.360
‫من درستش می کنم,

01:10:29.080 --> 01:10:30.000
‫بایروا,

01:10:31.680 --> 01:10:32.680
‫آقا,

01:10:33.160 --> 01:10:34.520
‫پسرت باهاش ازدواج میکنه؟

01:10:34.680 --> 01:10:35.480
‫پسرت باهاش ازدواج میکنه؟

01:10:35.560 --> 01:10:36.440
‫چطور میتونه باهاش ازدواج کنه,,,

01:10:36.520 --> 01:10:40.000
‫چقدر بهت بگم وقتی بزرگترت داره حرف میزنه
‫دهنتو ببند,,,

01:10:46.160 --> 01:10:47.240
‫به برادرت زنگ بزن,

01:10:48.000 --> 01:10:49.640
‫آقا,,, گوشیش خاموشه,,,

01:10:49.960 --> 01:10:52.280
‫ایمیل, واتساپ, شبکه های اجتماعی,

01:10:52.960 --> 01:10:54.080
‫هر جایی؟

01:10:55.040 --> 01:10:56.560
‫باهاش تماس بگیر و بپرس!

01:10:57.240 --> 01:10:58.440
‫باهاش ازدواج میکنه؟

01:11:00.720 --> 01:11:01.880
‫اگه قبول کنه،

01:11:02.720 --> 01:11:03.800
‫اونوقت همه چیز بخشیده میشه,

01:11:06.120 --> 01:11:07.680
‫من با خانواده دختره حرف میزنم,

01:11:07.760 --> 01:11:08.880
‫بله,

01:11:09.240 --> 01:11:10.360
‫ولی این دفعه منو امتحان نکن,

01:11:12.080 --> 01:11:14.960
‫اگه بعد از ازدواج بهش خیانت کنه،
‫یادتون باشه,,,

01:11:16.400 --> 01:11:18.640
‫توی بارمر که کمبود درخت و طناب نیست,

01:11:18.800 --> 01:11:22.160
‫نه آقا,,, اون هیچ وقت بهش خیانت نمیکنه,

01:11:24.360 --> 01:11:25.320
‫بریم,

01:11:33.320 --> 01:11:34.960
‫مادر وینود,

01:11:35.680 --> 01:11:37.240
‫جون پسرم نجات پیدا کرد,

01:11:38.560 --> 01:11:43.120
‫جونش نجات پیدا کرد!

01:11:48.400 --> 01:11:55.840
‫(نیایش)

01:11:55.960 --> 01:11:57.480
‫رئیس من رو دعوت کرده,
‫باید برم,

01:11:57.800 --> 01:11:59.120
‫برات شام درست کردم,
‫حتما بخور,

01:11:59.520 --> 01:12:00.440
‫گوشیت روشنه؟

01:12:03.120 --> 01:12:04.360
محض احتیاط

01:12:05.720 --> 01:12:19.480
‫(نیایش)

01:12:26.720 --> 01:12:28.320
‫امروز گشت زنی نداریم مینا,

01:12:29.320 --> 01:12:30.800
‫ماشین رو ببر عقب,

01:12:31.280 --> 01:12:32.160
‫برگرد,

01:12:32.840 --> 01:12:34.120
‫این جاده بسته است،
‫برگرد,

01:12:35.560 --> 01:12:49.000
‫(نیایش)

01:13:01.640 --> 01:13:02.800
‫آقا,

01:13:05.000 --> 01:13:05.960
‫آقا,

01:13:06.000 --> 01:13:07.840
‫چقدر خوشحال به نظر میرسید شما دوتا,

01:13:09.200 --> 01:13:10.440
بسه بسه

01:13:12.960 --> 01:13:14.600
‫اصلا چی می تونم به شما دوتا هدیه بدم؟

01:13:15.720 --> 01:13:18.720
‫شما که تا ابد برای همدیگه هستین, مگه نه؟

01:13:20.680 --> 01:13:22.000
‫ولی شما لایق یه هدیه هستین,

01:13:28.800 --> 01:13:30.000
‫بکشینشون!

01:13:30.040 --> 01:13:31.000
‫آقا؟

01:13:36.520 --> 01:13:40.560
‫وینود, وینود,

01:13:42.680 --> 01:13:44.160
‫این خواهرا برای شما هستن
‫که باهاشون حال کنید,

01:13:44.240 --> 01:13:46.040
‫فرار کنید بچه ها, فرار کنید,

01:13:46.120 --> 01:13:46.720
‫فرار کنید,

01:13:46.800 --> 01:13:48.520
‫از این طرف,

01:13:48.840 --> 01:13:50.880
‫نذارید دخترا فرار کنن,

01:13:53.000 --> 01:13:54.080
‫کمک کنید,

01:13:55.000 --> 01:13:57.360
‫- در رو باز کنید لطفا,
‫- کسی اونجاست؟!

01:13:57.760 --> 01:13:59.360
‫- لطفا در رو باز کنید!
‫- کسی اونجاست؟

01:13:59.440 --> 01:14:01.120
‫لطفا در رو باز کنید!

01:14:01.400 --> 01:14:03.360
‫- کمک کنید لطفا,
‫- خواهش می کنم! التماس می کنم!

01:14:03.440 --> 01:14:04.680
‫در رو باز کنید, خواهش می کنم!!

01:14:05.560 --> 01:14:07.000
‫کمک کنید!

01:14:07.480 --> 01:14:09.320
‫کمک کنید لطفا,

01:14:09.400 --> 01:14:11.600
‫کمک کنید داداش, خواهش می کنم,
‫هر دومون رو ببر داخل,

01:14:11.680 --> 01:14:13.760
‫نه، نه گوش کن، گوش کن,,,

01:14:14.400 --> 01:14:15.720
‫فرار کن خواهر! فرار کن!

01:14:18.960 --> 01:14:21.080
‫- روسریشون رو پیدا کردیم,
‫- خودشون رو هم پیدا می کنیم,

01:14:23.040 --> 01:14:26.960
‫فکر کنم از این طرف رفتن,

01:14:27.080 --> 01:14:28.240
‫بریم,

01:14:34.040 --> 01:14:35.560
‫ببرش اونجا,

01:14:35.720 --> 01:14:36.880
‫اونجا، اونجا، آره، اینجا,

01:14:37.520 --> 01:14:39.160
‫کجا رفتی؟
‫اونجا رو نگاه کن,

01:14:43.040 --> 01:14:46.800
‫پراکنده شید, تیکه تیکه‌شون کنید,

01:14:46.960 --> 01:14:47.960
‫چشم,

01:14:48.000 --> 01:14:49.160
‫اونجا رو نگاه کن,

01:14:49.320 --> 01:14:50.400
‫از این طرف,

01:14:50.480 --> 01:14:53.000
‫اون کوچیکتره رو برای من بذارید,

01:14:53.080 --> 01:14:55.160
‫برای شما میذاریمش,

01:14:56.280 --> 01:14:57.840
‫نمیتونیم فرار کنیم، ویدا,

01:14:58.040 --> 01:14:59.280
‫نمیتونیم فرار کنیم,

01:15:01.200 --> 01:15:03.040
‫یه عکسبرداری میشه,

01:15:03.480 --> 01:15:05.520
‫معروفتون میکنیم,

01:15:07.520 --> 01:15:08.840
‫میخوام زنده بمونم,

01:15:09.840 --> 01:15:11.720
‫ویدا, میخوام زنده بمونم,

01:15:12.200 --> 01:15:13.640
‫تو یه جنگجویی، درسته، ویدا؟

01:15:13.720 --> 01:15:14.840
‫پراکنده شید,

01:15:14.960 --> 01:15:18.000
‫نجاتم بده، ویدا, خواهش میکنم,

01:15:18.960 --> 01:15:20.240
‫پیداش کنید,

01:15:20.320 --> 01:15:21.600
‫فقط یه راه مونده,

01:15:22.000 --> 01:15:23.040
‫چی؟

01:15:24.000 --> 01:15:25.480
‫تو فرار کن، من حواسشون رو پرت میکنم,

01:15:26.160 --> 01:15:28.840
‫- چی؟ یعنی چی؟
‫- خواهر، فقط یکی از ما میتونه فرار کنه,

01:15:29.840 --> 01:15:31.600
‫تو فرار کن، من حواسشون رو پرت میکنم,

01:15:32.800 --> 01:15:35.360
‫فقط بهم قول بده،

01:15:36.400 --> 01:15:37.440
‫که برنمیگردی عقب,

01:15:41.040 --> 01:15:42.320
‫همین، ویدا؟

01:15:43.360 --> 01:15:46.640
‫فرار کن و پشت سرت رو نگاه نکن, باشه؟

01:15:47.040 --> 01:15:48.800
‫به درد نخورهای عوضی,

01:15:49.000 --> 01:15:50.120
‫گوشه رو نگاه کن,

01:15:51.760 --> 01:15:52.880
‫باشه، خواهر,

01:15:53.240 --> 01:15:54.640
‫فرار کن، خواهر,

01:15:55.200 --> 01:15:58.640
‫- خواهر,
‫- اونجاست!

01:15:58.720 --> 01:16:00.720
‫فرار کن، ویدا,

01:16:02.000 --> 01:16:04.480
‫فرار کن، ویدا,

01:16:04.560 --> 01:16:05.840
‫اون کوچیکه رو پیدا کنید,

01:16:06.280 --> 01:16:08.680
‫فرار کن و پشت سرت رو نگاه نکن، ویدا!

01:16:09.720 --> 01:16:10.720
‫فرار کن,

01:16:10.800 --> 01:16:12.040
‫بگیرینش,

01:16:13.280 --> 01:16:15.640
‫فرار کن، ویدا,
‫قولمون رو یادت باشه، ویدا!

01:16:18.320 --> 01:16:19.600
‫بگیرینش,

01:16:20.000 --> 01:16:21.400
‫بگیرینش,

01:16:21.480 --> 01:16:24.240
‫فرار کن، ویدا, قولمون!

01:16:24.320 --> 01:16:26.120
‫برید و بگیرینش,

01:16:27.680 --> 01:16:29.480
‫اون یکی رو بگیرین,

01:16:30.160 --> 01:16:32.040
‫اون کوچیکه رو پیدا کنید,

01:16:32.200 --> 01:16:34.960
‫و خرسه عصبانی به نظر میرسید,

01:16:35.480 --> 01:16:37.640
‫دو تا خرگوشه قایم شده بودن,

01:16:38.000 --> 01:16:39.480
‫کجا بودن؟
‫کجا بودن؟

01:16:42.120 --> 01:16:42.960
‫بله,

01:16:43.000 --> 01:16:44.280
‫اون بزرگتره رو گرفتیم، برادر,

01:16:44.960 --> 01:16:45.880
‫هنوز دنبال اون کوچیکتره میگردیم,

01:16:46.360 --> 01:16:47.400
‫نذارید فرار کنه,

01:16:47.960 --> 01:16:48.800
‫نمیکنه,

01:16:49.880 --> 01:16:52.760
‫و بعد خرسه غرید,

01:17:11.760 --> 01:17:14.880
‫خواهرم، برادرم,,,
‫ازدواجشون,,,

01:17:15.400 --> 01:17:16.320
‫رئیس,,,

01:17:17.560 --> 01:17:18.480
‫خواهر,,,

01:17:19.720 --> 01:17:20.960
‫ازدواج,,,

01:17:23.440 --> 01:17:24.960
‫رئیس نابودش کرد,

01:17:26.960 --> 01:17:28.120
‫عروسی,,,

01:17:37.040 --> 01:17:38.560
‫چرا داریم میریم عمارت؟

01:17:40.960 --> 01:17:42.320
‫نه,

01:17:45.000 --> 01:17:45.840
‫نه,

01:18:02.040 --> 01:18:03.560
‫به هنگش زنگ زدم,

01:18:03.880 --> 01:18:05.080
‫از ارتش اخراج شده بود,

01:18:05.480 --> 01:18:06.520
‫دلیلش هنوز معلوم نیست,

01:18:06.840 --> 01:18:08.240
‫شماره‌ام رو برای ارشدش گذاشتم،

01:18:08.400 --> 01:18:09.400
‫زنگ میزنه,

01:18:11.840 --> 01:18:12.760
‫میشه با هم حرف بزنیم؟

01:18:17.960 --> 01:18:19.120
‫صندلی‌ها رو بیارید,

01:18:22.720 --> 01:18:23.600
‫بشین,

01:18:35.800 --> 01:18:36.880
‫اگه دختر اوتام میتونه باشه

01:18:38.600 --> 01:18:39.680
‫دختر بارمر,,,

01:18:41.400 --> 01:18:42.760
‫پس چرا دختر بایروا نه؟

01:18:44.560 --> 01:18:50.280
‫معلومه که هست, تحصیل، مهارت،
‫عروسی‌های دسته‌جمعی,,,

01:18:51.720 --> 01:18:53.440
‫هرچی بایرواها بخوان،

01:18:53.800 --> 01:18:55.200
‫با دست‌های باز بهشون میدم,

01:18:56.240 --> 01:18:58.360
‫اما اگه بخوان نظم اجتماعی و
‫آبروی ما رو ببرن،

01:18:59.560 --> 01:19:00.680
‫حتی دختر خودم

01:19:01.840 --> 01:19:02.720
‫مجازاتش اعدام میشه,

01:19:10.360 --> 01:19:11.320
‫کی هستی تو؟

01:19:13.880 --> 01:19:15.440
‫تو رئیس هیچ شورای قانونی نیستی,

01:19:16.840 --> 01:19:18.480
‫فقط رئیس این کمیته جعلی هستی,

01:19:22.680 --> 01:19:23.840
‫کی به تو اجازه داد که مثل خدا عمل کنی

01:19:25.480 --> 01:19:27.800
‫و مجازات رو اعلام کنی؟

01:19:28.120 --> 01:19:30.960
‫من از طریق پروتکل درست انتخاب شدم,

01:19:36.760 --> 01:19:37.760
‫مدارک و صلاحیت‌هات چیه؟

01:19:39.360 --> 01:19:40.280
‫اینکه دیپلم داره؟

01:19:42.040 --> 01:19:43.840
‫یا اینکه پنج هکتار زمین داری
‫با یک توالت شخصی تو خونه‌ت،

01:19:43.960 --> 01:19:45.440
‫همراه با آب جاری؟

01:19:46.840 --> 01:19:48.040
‫من مهندسم، پسر,

01:19:49.400 --> 01:19:50.800
‫ارتباطات الکترونیکی,

01:19:51.400 --> 01:19:52.560
‫پلی‌تکنیک، جیسالمر,

01:19:53.360 --> 01:19:54.720
‫مالکیت زمین، ۲۵۰ هکتار,

01:19:54.800 --> 01:19:55.760
‫اعلام شده,

01:19:55.840 --> 01:19:57.400
‫که از این ۱۰۰ هکتار رو اجاره دادم,

01:19:57.640 --> 01:19:59.040
‫بقیه برای کشاورزا آزاد,

01:20:00.000 --> 01:20:01.480
‫می‌خوای از توالت استفاده کنی؟
‫وقتی بیرون اومدی راست برو,

01:20:01.560 --> 01:20:03.000
‫برای کل روستا ۲۵ توالت ساختم,

01:20:04.800 --> 01:20:05.800
‫تو,,,

01:20:09.200 --> 01:20:10.960
‫قراره به من درباره مجازات حرف بزنی؟

01:20:13.040 --> 01:20:14.640
‫وقتی نتونستی زن خودتو نجات بدی,

01:20:17.120 --> 01:20:19.080
‫زنش تو کشمیر کار می‌کرد,

01:20:20.760 --> 01:20:22.040
‫یک روز، تروریست‌ها اومدن,,,

01:20:23.520 --> 01:20:24.520
‫,,,و سرش رو بریدن,

01:20:26.280 --> 01:20:27.360
‫و تو چی کار کردی؟

01:20:33.240 --> 01:20:34.440
‫اینجا بارمره,

01:20:35.840 --> 01:20:38.480
‫اینجا، کسایی که اشتباه کردن

01:20:39.520 --> 01:20:40.800
‫دست خودشون رو می‌ذارن روی سرشون
‫و دست دیگه‌شون رو روی پایینشون,

01:20:44.000 --> 01:20:45.000
‫دختر رو بیار,

01:20:45.320 --> 01:20:46.200
‫بیا اینجا,

01:20:48.840 --> 01:20:49.760
‫هی,,,

01:20:54.600 --> 01:20:56.320
‫قطعا اون روز این بود که
‫همه رو می‌زد,

01:20:58.040 --> 01:20:59.280
‫اگر می‌خواستی مبارزه کنی،

01:20:59.640 --> 01:21:00.840
‫پس چرا اون رو اینجا آوردی؟

01:21:01.080 --> 01:21:02.240
‫چرا فرار نکردی؟

01:21:02.360 --> 01:21:03.440
‫این عادت منه

01:21:04.320 --> 01:21:05.560
‫اول، به دیپلماسی فرصت میدم,

01:21:06.840 --> 01:21:08.600
‫سعی می‌کنم مشکلات رو با حرف حل کنم,

01:21:10.400 --> 01:21:11.360
‫بعدش، دستام کار رو پیش می‌برند,

01:21:20.280 --> 01:21:21.560
‫ترس از مرگ نداری؟

01:21:26.120 --> 01:21:28.280
‫هر کسی که میگه
‫از مرگ نمی‌ترسه

01:21:29.800 --> 01:21:30.960
‫یا دروغ میگه,,,

01:21:33.560 --> 01:21:34.480
‫یا گورخا هست,

01:21:39.520 --> 01:21:43.440
‫من نمی‌تونم با کسی درگیر بشم،
‫فقط می‌تونم جنگ کنم,

01:21:47.320 --> 01:21:48.400
‫تو دو گزینه داری,

01:21:49.960 --> 01:21:51.000
‫صلح,,,

01:21:52.640 --> 01:21:53.560
‫یا جنگ,

01:22:02.000 --> 01:22:04.520
‫یک، دو،

01:22:05.160 --> 01:22:10.520
‫سه، چهار,,, پنج، شش، هفت,,,

01:22:10.880 --> 01:22:13.080
‫هشت، نه،

01:22:14.400 --> 01:22:15.680
‫ده,

01:22:16.520 --> 01:22:17.840
‫همین,

01:22:21.400 --> 01:22:24.840
‫وقتی بچه بودیم، وقتی
‫با حریف ضعیف رقابت می‌کردیم،

01:22:26.000 --> 01:22:27.640
‫بهشون ده قدم فرصت می‌دادیم,

01:22:29.200 --> 01:22:30.720
‫و آرام می‌گفتیم,,,

01:22:31.760 --> 01:22:33.040
‫"بدو، بی‌ناموس,"

01:22:37.640 --> 01:22:39.400
‫بدو، بی‌ناموس,

01:22:47.800 --> 01:22:49.000
‫آمین!

01:23:28.160 --> 01:23:30.120
‫عمو بروا، بیا اینجا,

01:23:37.120 --> 01:23:38.840
‫أبهرانور پیام فرستاده,

01:23:39.120 --> 01:23:40.280
‫ودا هنوز زنده‌ست,

01:23:53.360 --> 01:23:55.360
‫داداش، خوبی؟
‫پلیس میخواد,,,

01:23:55.400 --> 01:23:56.880
گوشه گوشه شهر رو بازرسی کنه
‫- آره,,,

01:23:57.080 --> 01:23:58.440
‫از همه طرف بپوشید،

01:23:59.520 --> 01:24:00.960
‫جز ایستگاه پلیس,

01:24:01.040 --> 01:24:02.080
‫دختر کجاست؟

01:24:15.000 --> 01:24:16.560
‫پدر؟ مادر؟

01:24:16.640 --> 01:24:17.760
اونا زندن

01:24:19.000 --> 01:24:20.000
بخاطر تو

01:24:23.240 --> 01:24:24.080
وسیله ها

01:24:24.160 --> 01:24:24.960
‫بله,

01:24:33.400 --> 01:24:34.600
کسی رو داره که بهش برسه؟

01:24:34.960 --> 01:24:36.440
اون یه دایی تو خیچرلا داره

01:24:37.120 --> 01:24:38.480
اونو با خودت ببر

01:24:40.760 --> 01:24:42.840
‫فکر می‌کردم امشب سه نفر دارن
‫می‌رن نه یکی,

01:24:43.920 --> 01:24:45.040
‫نگران من نباش,

01:24:45.120 --> 01:24:46.600
‫من باید اینکارو کنم,

01:24:48.360 --> 01:24:49.480
‫- مجبورم,

01:24:49.880 --> 01:24:51.080
‫- بهش قول دادم,

01:24:51.960 --> 01:24:54.120
‫- امشب به خودش فکر کن،
‫نه به قولت,

01:24:55.040 --> 01:24:58.600
‫- زندگی گاهی وقتا بهت فرصت میده
‫تا کسایی که از دست دادی رو زنده نگه داری,

01:25:01.360 --> 01:25:04.160
‫- زندگی این دختر
‫حالا به عهده‌ی توئه,

01:25:08.160 --> 01:25:10.800
‫- میدونی اگه زنده بود
‫همینو بهت میگفت، نه؟

01:25:11.680 --> 01:25:12.720
‫- کاش بود,

01:25:14.040 --> 01:25:15.520
‫- تا ازش بپرسم

01:25:15.840 --> 01:25:16.720
‫- چرا انقدر پافشاری میکرد؟

01:25:16.800 --> 01:25:19.000
‫- چون پافشاری نتیجه میده,

01:25:21.000 --> 01:25:22.080
‫- لعنت بهش,

01:25:22.160 --> 01:25:24.160
‫- هردو عین همن,

01:25:24.560 --> 01:25:26.360
‫- شما دوتا باهم دیده نشین,

01:25:26.640 --> 01:25:30.520
‫- قبل از طلوع آفتاب
‫از مرز ایالت رد شین,

01:25:30.760 --> 01:25:31.840
‫- بزن بریم,

01:25:37.800 --> 01:25:39.520
‫- چطوری میخوان برن خجارلا؟

01:25:39.600 --> 01:25:40.480
‫- پیاده؟

01:25:46.160 --> 01:25:47.080
‫- الو
‫- الو

01:25:47.160 --> 01:25:48.600
‫- همین الان از اتاق کنترل زنگ زدن,

01:25:48.680 --> 01:25:50.960
‫- یه امبولانس دیدن
‫که از بایتو رد شده,

01:25:51.040 --> 01:25:53.960
‫- امبولانسه مال بیمارستان جانتیه
‫که پنج ساله تعطیله,

01:25:54.040 --> 01:25:55.800
‫- تو برو دنبالشون, منم میام,
‫- باشه، چشم,

01:25:55.880 --> 01:25:57.520
‫- بزن بریم, تندتر,

01:26:23.480 --> 01:26:24.680
‫- اینجا مستقر شین,

01:26:55.360 --> 01:26:56.360
‫- ماشینو نگه دار,

01:26:57.200 --> 01:26:58.080
‫- مربی,

01:27:04.920 --> 01:27:06.280
‫- مربی,,, ببین,,,

01:27:14.680 --> 01:27:17.440
‫- برین دنبالشون, گمشون نکنین,
‫- نذارین فرار کنن,

01:27:17.520 --> 01:27:18.680
‫- بزن بریم, بزن بریم,

01:27:34.360 --> 01:27:35.640
‫- بلدی رانندگی کنی؟

01:27:35.960 --> 01:27:37.640
‫- بلدی رانندگی کنی؟ بلدی؟!
‫- آره، یه کم,

01:27:37.720 --> 01:27:38.680
‫- خیلی خوبه,

01:27:38.760 --> 01:27:39.720
‫- حرکت کن, یالا,

01:27:45.680 --> 01:27:46.680
‫- چرا تو,,,

01:28:14.840 --> 01:28:16.040
‫- ودا، ترمز!

01:28:20.280 --> 01:28:21.080
‫- برو,

01:28:44.920 --> 01:28:47.560
‫- سرباز,
‫- وایسا,

01:28:55.680 --> 01:28:57.440
‫- هی، سرباز! عقلشو از دست داده,

01:29:03.920 --> 01:29:05.600
‫- فیلم بگیر,

01:29:06.800 --> 01:29:08.840
‫- گرفتیمش, گرفتیمش,

01:29:10.800 --> 01:29:14.560
‫- بذار یه فیلم آخر از دختره بگیریم,

01:30:19.920 --> 01:30:21.200
‫- بشین,

01:30:23.800 --> 01:30:25.160
‫- چرا گریه میکنی؟

01:30:27.160 --> 01:30:28.480
‫- چرا گریه میکنی؟

01:30:29.760 --> 01:30:31.040
‫- چرا گریه میکنی؟

01:30:31.120 --> 01:30:32.280
‫- چرا گریه میکنی؟

01:30:34.080 --> 01:30:35.360
‫- گریه نکن,

01:30:35.480 --> 01:30:37.360
‫- گریه نکن, گریه نکن,
‫- گریه نکن,

01:30:37.400 --> 01:30:39.200
‫- گریه نکن,
‫- گریه نکن,

01:30:40.240 --> 01:30:41.360
‫- گریه نکن,

01:30:50.240 --> 01:30:51.520
‫- کیا باهاش بودن؟

01:30:52.800 --> 01:30:54.400
‫- تنها بود,

01:30:54.480 --> 01:30:55.520
‫- ها؟

01:30:55.720 --> 01:30:56.880
‫- تنها بود,

01:30:58.560 --> 01:31:00.160
‫- یه نفر!
‫- پلیس تو نتونست یه نفر رو بگیره؟

01:31:00.760 --> 01:31:02.200
‫- همه رو از واحد سایبری

01:31:03.200 --> 01:31:05.360
‫- تا هر ایست بازرسی تو منطقه مستقر میکنم,

01:31:05.920 --> 01:31:07.200
‫- نگران نباش، رئیس,

01:31:08.240 --> 01:31:10.560
‫- تا صبح، جنازه‌شون

01:31:10.720 --> 01:31:13.200
‫- میندازن زیر پات,

01:31:15.880 --> 01:31:18.360
‫- ببین، من زندشون میخوام,

01:31:19.160 --> 01:31:20.400
‫- خودم میکشمشون,

01:31:21.200 --> 01:31:24.240
‫- وقتی شانسمون یارمون نیس،

01:31:25.760 --> 01:31:29.080
‫- باید نقشه بکشیم,

01:31:29.280 --> 01:31:31.360
‫- به هر قیمتی،

01:31:31.480 --> 01:31:33.800
‫- هر کاری از دستت برمیاد بکن، برادرزاده,

01:31:34.600 --> 01:31:36.280
‫- این آخرین شانس شماست,

01:31:36.360 --> 01:31:37.760
‫- انجامش میدم، عمو,

01:31:37.920 --> 01:31:39.640
‫- کل منطقه‌ی
‫- بارمر رو بستن,

01:31:39.760 --> 01:31:42.920
‫- بچه‌هامون تو همه بزرگراه‌ها،
‫همه کوچه‌ها هستن,

01:31:43.040 --> 01:31:44.920
‫- آره، ولی اونا تو بزرگراه نیستن,

01:31:47.080 --> 01:31:48.760
‫- بزرگراه رو بیخیال,

01:31:48.840 --> 01:31:50.120
‫- جاده‌های خاکی رو بگردین,

01:31:52.360 --> 01:31:53.840
‫- نیروی کمکی بیشتر بیارین,

01:31:54.480 --> 01:31:56.800
‫- مأمور پلیس، شورشی،
‫اراذل و اوباش، حیوانات،

01:31:56.880 --> 01:31:58.000
‫- هرچی که گیرتون میاد,

01:31:58.360 --> 01:31:59.520
‫- همشونو بفرستین,

01:32:16.760 --> 01:32:18.120
‫- چرا نجاتم میدی؟

01:32:26.360 --> 01:32:27.400
‫- چرا؟

01:32:36.440 --> 01:32:39.680
‫- اگه از کنار رودخونه لونی بریم،
‫میرسیم خجارلا,

01:32:42.520 --> 01:32:43.760
‫اما,,,

01:32:43.920 --> 01:32:46.360
‫رفتن به اونجا فایده ای نداره,

01:32:47.360 --> 01:32:48.400
‫یعنی چی؟

01:32:50.480 --> 01:32:51.840
‫یعنی,,,

01:32:53.680 --> 01:32:55.360
‫همه فامیلا میترسن,

01:32:57.360 --> 01:33:00.280
‫اگه ما هیچ وقت پشتمون به کسی گرم نبوده,,,

01:33:02.360 --> 01:33:05.040
‫چرا کسی باید
‫بخاطر ما خودشو بندازه تو دردسر؟

01:33:09.080 --> 01:33:10.360
‫باید یه جایی بریم,

01:33:15.240 --> 01:33:16.360
‫دادگاه,

01:33:21.400 --> 01:33:22.800
‫چه فایده ای داره؟

01:33:23.800 --> 01:33:25.000
‫پرونده کش پیدا میکنه,

01:33:26.040 --> 01:33:27.040
‫همش تاریخ جدید بهت میدن,

01:33:28.120 --> 01:33:29.520
‫همش تهدیدت میکنن,

01:33:30.240 --> 01:33:31.920
‫ممکنه همینجوری دم در دادگاه بزنن بکشنت,

01:33:33.760 --> 01:33:34.840
‫چی گیرت میاد؟

01:33:37.360 --> 01:33:38.360
‫امید,

01:33:43.040 --> 01:33:45.040
‫یه کم امیدوار میشم,

01:33:54.880 --> 01:33:56.400
‫تو هم که ماموریت میری,

01:33:56.480 --> 01:33:57.640
‫من که جلوتو نمیگیرم,

01:33:57.720 --> 01:33:58.920
‫پس چرا نمیذاری برم؟

01:33:59.000 --> 01:34:00.480
‫چون کارت این نیست,

01:34:00.560 --> 01:34:01.960
‫به عنوان یه نویسنده با جدایی طلبا ملاقات کنی

01:34:02.040 --> 01:34:04.480
‫و اطلاعات بدی به سازمان اطلاعات، کارت این نیست,

01:34:04.880 --> 01:34:05.760
‫چرا نمیتونه باشه؟

01:34:06.240 --> 01:34:07.600
‫و تو چرا باید تصمیم بگیری؟

01:34:07.680 --> 01:34:09.080
‫راشی، لازم نیست برای همه چی

01:34:09.160 --> 01:34:10.800
‫پرچم انقلابو بلند کنی,

01:34:11.200 --> 01:34:12.160
‫کاری که میکنی خطرناکه،

01:34:12.240 --> 01:34:14.040
‫و ما آدم حرفه ای داریم که از پسش بربیاد,

01:34:14.360 --> 01:34:15.640
‫معلومه که ندارن,

01:34:16.280 --> 01:34:18.480
‫برای همین از یه شهروند معمولی کمک خواستن,

01:34:18.560 --> 01:34:19.800
‫باورم نمیشه,

01:34:19.960 --> 01:34:21.840
‫بدترین اتفاقی که میتونه بیفته چیه؟

01:34:22.480 --> 01:34:23.520
‫میبازم,

01:34:24.480 --> 01:34:27.120
‫اما حداقل تا پای جونم جنگیدم,

01:34:27.200 --> 01:34:28.280
‫حداقل تلاشمو کردم!

01:34:28.360 --> 01:34:29.920
‫- راشی,,,
‫- نه,

01:34:31.680 --> 01:34:33.400
‫هیچوقت جلوی کسیو نگیر

01:34:34.040 --> 01:34:35.520
‫که داره سعی میکنه کار خوبی انجام بده,

01:34:35.760 --> 01:34:38.560
‫فقط بگو،
‫"برو جلو و اگه میخوای امتحان کن,,,

01:34:38.640 --> 01:34:39.800
‫,,,من پشتتم,"

01:34:42.400 --> 01:34:43.560
‫همونطور که میگن،

01:34:45.240 --> 01:34:47.120
‫"آدم فقط به یه دست دیگه نیاز داره،

01:34:47.760 --> 01:34:48.960
‫اونوقت دیگه هیچوقت تنها نیست,"

01:35:13.360 --> 01:35:16.360
‫چه بدونی، چه ندونی،

01:35:16.400 --> 01:35:19.360
‫تو اونی هستی که من دیوونشم,

01:35:19.480 --> 01:35:24.720
‫تو عشقی,

01:35:25.680 --> 01:35:28.600
‫دنبال بهونه میگردم

01:35:28.680 --> 01:35:31.720
‫که بهت نزدیک بشم,

01:35:31.800 --> 01:35:36.560
‫یه قدم سمتم بردار,

01:35:38.000 --> 01:35:40.960
‫ازم نپرس

01:35:41.040 --> 01:35:43.920
‫دلم چی میخواد,

01:35:44.040 --> 01:35:47.080
‫فقط میدونم

01:35:47.160 --> 01:35:52.560
‫که نمیتونم مال کس دیگه ای باشم,

01:35:53.360 --> 01:35:56.400
‫نمیدونستم

01:35:56.480 --> 01:35:59.360
‫چقدر بهت وابسته شدم,

01:35:59.440 --> 01:36:04.680
‫این عشق کمتر نمیشه

01:36:05.640 --> 01:36:11.600
‫اگه نتونم مال خودم بکنمت،

01:36:11.800 --> 01:36:17.400
‫تو یه زندگی دیگه میبینمت,

01:36:17.920 --> 01:36:23.920
‫تو یه زندگی دیگه میبینمت,

01:36:24.080 --> 01:36:29.560
‫تو یه زندگی دیگه میبینمت,

01:37:26.840 --> 01:37:28.920
‫عمو عادت به مشروب خوردن داره,

01:38:07.880 --> 01:38:10.160
‫- عمو؟
‫- ودا!

01:38:11.200 --> 01:38:12.240
‫خدا حفظت کنه,

01:38:12.440 --> 01:38:14.680
‫مگه امروز عروسی وینود نبود؟

01:38:16.040 --> 01:38:17.840
‫همه رو کشتن عمو,

01:38:18.560 --> 01:38:19.840
‫کی همه رو کشته دخترم؟

01:38:20.280 --> 01:38:22.400
‫میخوای با اون تفنگ تو دستت ازم سوال پیچ کنی؟

01:38:46.120 --> 01:38:47.440
‫نگران نباش دخترم,

01:38:48.960 --> 01:38:50.800
‫صبح میریم جوداپور,

01:38:51.400 --> 01:38:53.760
‫اونجا یه افسری رو میشناسم,

01:38:55.440 --> 01:38:57.760
‫از اونجا به پدر و مادرت زنگ میزنیم, باشه؟

01:39:19.520 --> 01:39:21.080
به نظر من که آدم خوبیه,

01:39:21.800 --> 01:39:24.120
- هنوز تو ارتشی یا,,,؟
- بازنشسته شدم جناب,

01:39:24.800 --> 01:39:27.080
یه کار دولتی گیر آوردم، پس,,,

01:39:27.560 --> 01:39:28.960
میرم یه کم آب بیارم,

01:39:52.880 --> 01:39:54.280
مربی,,, اممم

01:40:08.680 --> 01:40:09.840
هی

01:40:09.920 --> 01:40:11.640
وایسا, هیس,

01:40:14.440 --> 01:40:15.360
ادامه بده

01:40:16.880 --> 01:40:19.040
قرار بود بهت اطلاعات بدم,

01:40:19.120 --> 01:40:20.400
نه اینکه قربانیت بشم,

01:40:21.680 --> 01:40:22.560
چرا باید برم تو؟

01:40:22.640 --> 01:40:23.560
که بهم شلیک کنن؟

01:40:24.520 --> 01:40:25.920
به هر حال بهت شلیک میکنن,

01:40:26.520 --> 01:40:27.720
دوباره فکر کن,

01:40:29.080 --> 01:40:29.960
برو دیگه,

01:40:31.040 --> 01:40:31.880
برو,

01:40:32.840 --> 01:40:33.760
شیطون

01:40:42.520 --> 01:40:44.040
اسلحه‌ها پایین,

01:40:53.400 --> 01:40:54.760
اسلحه‌ها پایین,

01:40:58.200 --> 01:41:01.680
اون شیطونه بهم شلیک کرد,
کَر شدین مگه؟

01:41:03.000 --> 01:41:04.720
اسلحه‌هاتونو بندازین زمین,

01:41:04.800 --> 01:41:05.960
بندازش زمین,

01:41:06.120 --> 01:41:07.240
بندازش!

01:41:19.000 --> 01:41:21.200
این همه مدال رو دیوار آویزونه،

01:41:21.440 --> 01:41:23.360
اما یه دونه نشان هنگ هم نیست,

01:41:23.680 --> 01:41:26.520
کی بهتر از من میفهمه
این یعنی چی؟

01:41:28.360 --> 01:41:29.960
دادگاهی نظامی شدی,

01:41:33.760 --> 01:41:35.400
چه قیمتی رو سرم گذاشتی عمو؟

01:41:36.200 --> 01:41:38.680
ده هزار؟ پونزده هزار؟

01:41:39.560 --> 01:41:41.880
حتما قیمتش پایین بوده،
چون کاستم پایینه,

01:41:42.640 --> 01:41:45.000
جون من در ازای جون تو,

01:41:45.840 --> 01:41:47.040
قیمتش همینه,

01:41:47.440 --> 01:41:49.240
دیگه کی میدونه ما اینجاییم؟

01:41:54.600 --> 01:41:57.080
مربی، اون عمومه!

01:41:58.840 --> 01:42:00.400
دیگه کی میدونه ما اینجاییم؟

01:42:00.440 --> 01:42:01.280
عمو,,,

01:42:11.760 --> 01:42:13.400
به برج رسیدیم,

01:42:13.440 --> 01:42:14.960
داریم نیروها رو بیشتر میکنیم,

01:42:22.560 --> 01:42:23.840
ودا، فرار کن!

01:42:43.800 --> 01:42:45.040
مربی!

01:42:57.080 --> 01:42:58.920
جلوتو نگاه کن,

01:42:59.800 --> 01:43:01.720
بیا,

01:43:01.800 --> 01:43:02.840
پراکنده بشین,

01:43:04.760 --> 01:43:06.240
پراکنده بشین,

01:43:07.520 --> 01:43:09.600
حواستون باشه,

01:43:12.760 --> 01:43:13.680
اونجا رو نگاه کن,

01:43:13.760 --> 01:43:14.880
اونجا رو نگاه کنین,

01:43:15.360 --> 01:43:16.720
اون گوشه,

01:43:16.880 --> 01:43:17.840
اونجا,

01:43:17.920 --> 01:43:19.840
برو اون پایین رو نگاه کن,

01:43:19.920 --> 01:43:21.440
پراکنده بشین,

01:43:21.520 --> 01:43:24.440
داماد، صبح شده,

01:43:24.560 --> 01:43:26.400
بیا بیرون دیگه,

01:43:26.480 --> 01:43:29.720
- خبر فوری!
- خورشیدو دنبال کن پیدام میکنی,

01:43:29.880 --> 01:43:31.360
دوستت، اون خائن مانت باتن,

01:43:31.400 --> 01:43:33.360
- تو,,,
- زود باش بیا,

01:43:33.440 --> 01:43:34.120
بیا,

01:43:34.200 --> 01:43:35.400
اونجا رو نگاه کن,,,

01:43:35.760 --> 01:43:38.080
وایسا, اونجا رو نگاه کن,

01:43:38.640 --> 01:43:39.440
عجله کن,

01:43:39.520 --> 01:43:40.720
کجا میخوان فرار کنن؟

01:43:40.800 --> 01:43:41.880
کجا میخوان فرار کنن؟

01:43:41.960 --> 01:43:45.240
یکی اونجاست,
بگیرینش,

01:43:49.560 --> 01:43:51.400
اینجا, اینجاست!

01:44:30.400 --> 01:44:33.280
هی,,, اون شیطونه رو بگیرین,

01:44:33.400 --> 01:44:35.480
اون دختره رو بگیرین,

01:45:02.760 --> 01:45:03.920
ودا,

01:45:19.680 --> 01:45:21.400
سرباز,

01:45:21.960 --> 01:45:25.040
کاش زودتر تسلیم میشدی،

01:45:25.120 --> 01:45:26.720
به خاطر خودت میگم,

01:45:26.800 --> 01:45:28.800
حالا ادبش کنین,

01:45:29.400 --> 01:45:31.240
من حساب دختره رو میرسم,

01:45:31.600 --> 01:45:33.240
وقتشه ادب بشه,

01:45:31.600 --> 01:45:33.240
‫زمانش رسیده,

01:45:34.520 --> 01:45:35.960
حواستون بهش باشه!

01:45:34.520 --> 01:45:35.960
‫بهش رسیدگی کن!

01:45:48.840 --> 01:45:51.920
کلانتری هاتو تعطیل کن پوروهات,

01:45:48.840 --> 01:45:51.920
‫ایستگاه‌های پلیس رو ببند، پوروهیت,

01:45:52.000 --> 01:45:54.200
دارم کارتونو انجام میدم,

01:45:52.000 --> 01:45:54.200
‫من دارم کار شما رو انجام میدم,

01:45:54.480 --> 01:45:58.200
حالا بیاین اینجا
و گزارش بنویسین,

01:45:54.480 --> 01:45:58.200
‫حالا زود بیا اینجا
‫و گزارش بنویس,

01:45:58.280 --> 01:46:00.240
زود باشین, بریم,

01:45:58.280 --> 01:46:00.240
‫زود باش, بریم,

01:46:15.480 --> 01:46:19.960
احمق های بی عرضه!
یه کارو نمیتونین درست انجام بدین!

01:46:15.480 --> 01:46:19.960
‫احمق‌های لعنتی!
‫یک کار درست انجام نمی‌دید!

01:47:09.160 --> 01:47:10.640
اونجا!

01:47:09.160 --> 01:47:10.640
‫اونجا!

01:47:27.680 --> 01:47:29.640
‫بذار ببینم الان چطور فرار می‌کنی!

01:47:31.040 --> 01:47:32.360
‫حالا کجا می‌خوای بری؟

01:48:01.400 --> 01:48:02.520
‫آقا مربی!

01:48:05.960 --> 01:48:07.160
‫چرا تو,,,

01:48:20.400 --> 01:48:22.520
‫بزنش، پوروهیت,

01:48:23.080 --> 01:48:24.360
‫نذار فرار کنن,

01:49:38.480 --> 01:49:40.920
‫بس کن اینا رو, این درام رو تموم کن,

01:49:41.000 --> 01:49:42.520
‫همه درها رو ببندید,

01:49:42.680 --> 01:49:44.240
‫هیچ کس بیرون نره!

01:49:44.360 --> 01:49:45.760
‫دختر کجاست؟

01:49:45.920 --> 01:49:47.240
‫کجاس؟

01:49:47.360 --> 01:49:48.800
‫از جلوی من برو کنار, کجاست؟

01:49:48.920 --> 01:49:50.400
‫دختر کجاست؟

01:49:50.920 --> 01:49:51.880
‫توجه, توجه,

01:49:51.960 --> 01:49:54.680
‫نیازی به ترس نیست,

01:49:54.920 --> 01:49:57.200
‫داریم دنبال یه تروریست می‌گردیم,

01:49:57.800 --> 01:50:00.960
‫یه خانم پلیس
‫باید زنان رو بازرسی کنه,

01:50:01.040 --> 01:50:02.760
‫آقایون لطفاً یک صف درست کنید,

01:50:02.840 --> 01:50:04.800
‫زنان و بچه‌ها اون‌طرف,

01:50:04.880 --> 01:50:06.400
‫بریم,

01:50:06.520 --> 01:50:07.880
‫رئیس، ما داریم تلاش می‌کنیم!

01:50:08.240 --> 01:50:09.240
‫لطفاً کارو برای ما سخت نکنید,

01:50:09.360 --> 01:50:10.280
‫دنبال‌شون بگردید!

01:50:10.400 --> 01:50:12.520
‫ما داریم کارمون رو انجام می‌دیم، رئیس,

01:50:13.600 --> 01:50:15.000
‫لطفاً همکاری کنید,

01:50:15.120 --> 01:50:16.680
‫پلیس اینجا برای شماست,

01:50:16.760 --> 01:50:19.000
‫ما فقط به دنبال یه تروریست هستیم,

01:50:19.080 --> 01:50:21.400
‫خانم پلیس تمام زنان را

01:50:21.440 --> 01:50:23.640
‫بسیار دقیق بازرسی می‌کند,

01:50:24.400 --> 01:50:26.960
‫ترس نداشته باشید,

01:50:27.440 --> 01:50:28.880
‫ما در کنار شما هستیم,

01:50:29.440 --> 01:50:31.000
‫کمک کنید تا ما بتونیم از شما حفاظت کنیم,

01:50:31.080 --> 01:50:32.760
‫صف رو نگه دارید,

01:50:34.760 --> 01:50:36.400
‫پلیس اینجا برای شماست,

01:50:36.960 --> 01:50:39.160
‫ما فقط به دنبال یه تروریست هستیم,
‫ترس نداشته باشید,

01:50:39.240 --> 01:50:41.000
‫ما در کنار شما هستیم,

01:50:43.120 --> 01:50:44.400
‫بله، این یکی,

01:50:44.720 --> 01:50:47.640
‫باید جداگانه بهت بگم,
‫اینجا بایست,

01:50:49.600 --> 01:50:51.680
‫پسر, نترس,

01:50:51.800 --> 01:50:53.360
‫پلیس اینجاست
‫برای حمایت از تو,

01:50:53.400 --> 01:50:54.760
‫پلیس دوست توئه,

01:50:56.400 --> 01:50:58.920
‫ما داریم دنبال یه تروریست می‌گردیم,

01:50:59.920 --> 01:51:01.480
‫دارم بهشون می‌گم، کشیش,

01:51:01.560 --> 01:51:03.400
‫بله، به‌طور قطع,

01:51:03.520 --> 01:51:05.520
‫پلیس، ببرش,

01:51:34.600 --> 01:51:35.520
‫ودا,

01:51:56.360 --> 01:51:58.480
‫پدر، من واقعاً سعی کردم گهنا رو نجات بدم,,,

01:51:59.760 --> 01:52:02.200
‫ولی من,,,

01:52:10.160 --> 01:52:11.520
‫اینجا چیزی که خواسته بودی,

01:52:11.840 --> 01:52:14.240
‫جدول زمانبندی قطارهایی که
‫از اینجا حرکت می‌کنند,

01:52:16.200 --> 01:52:18.040
‫اول تصمیم بگیر کجا می‌ریم از اینجا,

01:52:18.720 --> 01:52:19.920
‫به همین خاطر من تو رو صدا زدم,

01:52:21.160 --> 01:52:22.480
‫براش توضیح بده,

01:52:22.800 --> 01:52:24.560
‫خانم نزدیکان رو دوست نداره,

01:52:24.640 --> 01:52:25.600
‫چی؟

01:52:27.400 --> 01:52:29.360
‫تو این شرایط، بچه کجا می‌خوای بری؟

01:52:29.600 --> 01:52:30.720
‫- دادگاه,
‫- چطور؟

01:52:31.160 --> 01:52:32.200
‫دادگاه,

01:52:32.280 --> 01:52:34.160
‫کدوم دادگاه؟ اصلاً می‌دونی؟

01:52:34.560 --> 01:52:35.560
‫دادگاه عالی,

01:52:35.680 --> 01:52:37.240
‫628/4F2,

01:52:37.360 --> 01:52:38.600
‫جاده بایپس دنگیوا

01:52:38.680 --> 01:52:40.600
‫ساعات کاری - صبح 9 صبح
‫تا 5 بعدازظهر,

01:52:40.760 --> 01:52:42.120
‫و دادگاه چه کاری انجام میده؟

01:52:44.000 --> 01:52:45.840
‫ماده 46 و 22!

01:52:45.920 --> 01:52:47.480
‫ما می‌توانیم یک هیات سه‌نفره درخواست کنیم,

01:52:47.680 --> 01:52:50.400
‫بر اساس ماده 231A،
‫نیازی به ثبت FIR نیست,

01:52:50.840 --> 01:52:53.520
‫حقوق دالیت‌ها، ماده 129 قابل اجراست,

01:52:55.080 --> 01:52:56.520
‫تو به من قانون یاد دادی، پدر, درسته؟

01:52:57.440 --> 01:52:58.360
‫آره,

01:53:01.080 --> 01:53:03.280
‫و حالا خودم
‫به واقعیت معرفی‌ات می‌کنم,

01:53:04.960 --> 01:53:07.600
‫تو به تنهایی هیچ چیزی به دست نمی‌آوری,

01:53:09.680 --> 01:53:11.200
‫من یه دوستی در کاتاک دارم,

01:53:11.840 --> 01:53:12.840
‫باهاش صحبت کردم,

01:53:13.760 --> 01:53:15.040
‫برو اونجا,

01:53:15.120 --> 01:53:17.480
‫برو اونجا و اگه به هر دلیلی
‫اونا تو رو پیدا کنن,,,

01:53:44.920 --> 01:53:48.440
‫تا اون‌طور که اون زالوهای بالادستی
‫دستشون به دختریشون نرسه،

01:53:49.200 --> 01:53:52.480
‫پدری داره یک تیغ بهش میده,

01:53:53.360 --> 01:53:54.400
‫و تو,,,

01:53:54.800 --> 01:53:57.360
‫داشتی درباره نزدیکان خودت حرف می‌زدی,

01:54:10.000 --> 01:54:11.640
‫کافیه بابا,

01:54:13.280 --> 01:54:16.200
‫نفس کشیدن یادمون رفته,

01:54:16.840 --> 01:54:18.760
‫من راه و رسم دنیا رو بلدم بچه,

01:54:19.800 --> 01:54:20.920
‫هر کاری دلت میخواد بکن،

01:54:23.240 --> 01:54:25.400
‫ولی تو محکومی
‫که این نبردو ببازی,

01:54:25.440 --> 01:54:26.880
‫حتی اگه ببازم،

01:54:27.280 --> 01:54:28.960
‫میخوام تا آخرین نفس بجنگم!

01:54:29.720 --> 01:54:32.040
‫حتی اگه ببازم،
‫تا آخرین نفس میجنگم,

01:54:51.480 --> 01:54:52.600
‫اگه ببازم،

01:54:53.680 --> 01:54:55.840
‫نوبت شمشیر تو میشه,

01:55:14.400 --> 01:55:15.400
‫الو,

01:55:15.720 --> 01:55:16.840
‫الو,

01:55:17.720 --> 01:55:18.760
‫الو!

01:55:19.160 --> 01:55:20.640
‫الو,

01:55:20.840 --> 01:55:22.680
‫صدامو میشنوی داداش؟

01:55:22.840 --> 01:55:23.600
‫الو,

01:55:23.680 --> 01:55:25.400
‫آره، همینجاست,

01:55:25.800 --> 01:55:28.160
‫بیا و هیزم آتیشش رو روشن کن,

01:55:28.560 --> 01:55:29.480
‫الو,

01:55:30.240 --> 01:55:31.480
‫لوکیشن رو برات میفرستم,

01:55:32.040 --> 01:55:34.040
‫- لوکیشن مارو برای داداشم بفرست,
‫- چشم آقا,

01:55:34.120 --> 01:55:37.720
‫تا اون موقع، بیا یه دست آخر با
‫این خانم قهرمان سنگین وزن بندازیم,

01:55:45.200 --> 01:55:47.600
‫حتی بدون موهات هم،

01:55:47.720 --> 01:55:49.360
‫خوش سلیقه به نظر میای,

01:55:49.400 --> 01:55:51.480
‫واقعاً فوق العاده,

01:55:51.920 --> 01:55:53.200
‫درسته سرباز؟!

01:55:53.960 --> 01:55:57.360
‫نه، نه، نه,
‫اون اشتباهو نکن,

01:56:06.400 --> 01:56:07.640
‫داداش,

01:56:08.840 --> 01:56:11.880
‫با روش خودت میکُشمت,

01:56:14.840 --> 01:56:15.640
‫هی,,,

01:56:15.720 --> 01:56:16.680
‫بهم نگاه کن,

01:56:17.400 --> 01:56:18.760
‫بهم نگاه کن,

01:56:19.240 --> 01:56:20.400
‫بهم نگاه کن!

01:56:22.840 --> 01:56:24.560
‫گِهانا هم به حرفمون گوش نمیداد،
‫درست مثل تو,

01:56:25.720 --> 01:56:30.040
‫هی بهش میگفتیم بس کن، بس کن,

01:56:30.120 --> 01:56:33.480
‫اما نه، پرید تو آب,

01:56:35.000 --> 01:56:37.480
‫خیس خیس شده بود,
‫باید خشکش میکردیم,

01:56:37.560 --> 01:56:40.400
‫همیشه تو ماشینمون گالن بنزین داریم,

01:56:41.560 --> 01:56:43.480
‫و یه فندک تو داشبورد,

01:56:46.040 --> 01:56:51.360
‫روش بنزین ریختیم, روش بنزین ریختیم, روش بنزین ریختیم,

01:56:52.240 --> 01:56:53.920
‫و بوم,,,

01:56:54.640 --> 01:56:56.960
‫زنده زنده سوخت,

01:57:00.280 --> 01:57:03.600
‫یه نقشه ی خاص
‫برای تو کشیدم,

01:57:04.680 --> 01:57:08.680
‫زبونت خیلی درازه، درسته؟
‫یالا، دهنتو باز کن,

01:57:09.160 --> 01:57:10.280
‫دهنتو باز کن,

01:57:12.640 --> 01:57:14.120
‫باز کن,,,

01:57:42.000 --> 01:57:43.520
‫چرا تو,,,

01:58:04.560 --> 01:58:05.840
‫منو ببخش,
‫منو ببخش سرباز,

01:58:05.920 --> 01:58:06.840
‫منو ببخش,

01:58:15.520 --> 01:58:16.680
‫تو بوکس،

01:58:18.120 --> 01:58:20.280
‫پنج نوع مشت داریم,

01:58:20.560 --> 01:58:21.400
‫یادته؟

01:58:22.760 --> 01:58:23.920
‫یا باید یادآوری کنم؟

01:58:28.800 --> 01:58:31.720
‫یالا، فیلم بگیر,

01:58:35.160 --> 01:58:37.160
‫اولی جَب,

01:58:37.680 --> 01:58:39.600
‫دومی کِراس,

01:58:40.520 --> 01:58:41.920
‫سومی هوک,

01:58:42.000 --> 01:58:42.840
‫خواهر,

01:58:43.240 --> 01:58:44.960
‫چهارمی بادی-شات,

01:58:47.280 --> 01:58:50.080
‫تو هنوزم همون آشغال زیر کفشمی!

01:58:52.680 --> 01:58:54.240
‫من کفش نیستم,,,

01:58:55.080 --> 01:58:57.000
‫من یه اسلحه ی نشکنم رئیس,

01:58:58.640 --> 01:59:01.800
‫اوه، اوه، اوه! آخری رو یادم رفت,

01:59:05.640 --> 01:59:08.520
‫این اَپِرکاته,

01:59:10.640 --> 01:59:12.360
‫هی,,,

01:59:29.960 --> 01:59:34.720
‫از زنده زنده سوزوندن آدما لذت میبری،
‫درسته رئیس؟

01:59:35.360 --> 01:59:38.760
‫پس فقط برای تو،
‫یه نقشه ی خیلییی خاص دارم,

01:59:40.920 --> 01:59:42.640
‫فقط به هوش بمون,

01:59:49.760 --> 01:59:50.800
‫به کمکت نیاز دارم,

01:59:52.080 --> 01:59:53.640
‫قبل از رسیدن به دادگاه یا بعدش؟

02:00:09.720 --> 02:00:11.800
‫- اینجا کجاست؟
‫- این لوکیشنیه که بهمون داد,

02:00:11.880 --> 02:00:13.080
‫سویوگ؟

02:00:19.240 --> 02:00:20.440
‫بردار,

02:00:22.840 --> 02:00:23.920
‫اونجا,

02:00:29.360 --> 02:00:30.360
‫سویوگ؟

02:00:32.520 --> 02:00:33.440
‫سویوگ؟!

02:01:16.240 --> 02:01:17.840
‫نههههه,,,,,

02:01:56.600 --> 02:01:58.200
‫اجدادمون اینجان,

02:02:00.800 --> 02:02:02.440
‫اومدن که بهمون برکت بدن,

02:02:05.240 --> 02:02:06.840
‫حالا، تو سرنوشتشون رو از نو مینویسی,

02:02:08.000 --> 02:02:09.560
شیفته جنگی این دفعه رو هم به صدا در میاریم,

02:02:11.080 --> 02:02:12.480
همه‌ی راه‌ها رو باز کنید,

02:02:14.840 --> 02:02:18.240
حالا برا ابهی‌مانیو یه تله می‌چینیم,

02:02:20.120 --> 02:02:23.680
شیفته جنگی این دفعه رو هم به صدا در میاریم,

02:03:26.160 --> 02:03:27.400
بدو، پسر,

02:03:30.560 --> 02:03:32.120
برید جلو,

02:03:34.800 --> 02:03:36.920
نذارین اون دختره به قاضی برسه,

02:03:37.000 --> 02:03:38.800
یالا,

02:03:39.040 --> 02:03:40.400
بزنش,

02:03:44.080 --> 02:03:46.400
- کجا رفتن؟
- عمو اون طرف,

02:03:46.680 --> 02:03:47.680
اون‌ور رو ببین,

02:03:54.440 --> 02:03:56.000
- قاضی کجاست؟
- نمی‌دونم,

02:03:56.840 --> 02:03:58.080
- قاضی کجاست؟
- نمی‌دونم,

02:04:10.200 --> 02:04:11.440
صبح بخیر، سرباز,

02:04:12.760 --> 02:04:14.160
بزن، سرباز,

02:04:14.240 --> 02:04:15.840
اون جلوئه,

02:04:20.360 --> 02:04:22.400
هر کیو دیدی بزن,

02:04:26.880 --> 02:04:28.400
باشه، باشه، آروم باش,

02:04:32.720 --> 02:04:35.120
ودا، خودت باید
بقیه راهو بری,

02:04:36.120 --> 02:04:36.960
تو چی؟

02:04:37.200 --> 02:04:38.160
نگران من نباش,

02:04:38.240 --> 02:04:41.600
نه، نه، مربی, من نمی‌تونم,,,

02:04:41.680 --> 02:04:42.880
ودا,

02:04:43.640 --> 02:04:47.400
می‌دونی چرا گهنا
تو رو به جای خودش انتخاب کرد؟

02:04:48.360 --> 02:04:50.440
چون می‌دونست فقط تو می‌تونی برنده بشی,

02:04:53.160 --> 02:04:55.000
ناامیدش نکن,

02:04:57.440 --> 02:04:59.480
مردو بزن، نه دیوارو,

02:05:01.840 --> 02:05:03.880
کار سربازه تمومه,

02:05:10.640 --> 02:05:12.160
ودا، بدو,

02:05:20.200 --> 02:05:21.640
زدیمش,

02:05:22.040 --> 02:05:23.960
مربی!

02:05:29.720 --> 02:05:30.840
بیا، ودا,

02:05:31.240 --> 02:05:32.400
گوش کن، ودا,

02:05:32.520 --> 02:05:33.760
برو، ودا,

02:05:33.840 --> 02:05:36.760
بریم، ودا,

02:05:41.120 --> 02:05:43.000
سربازه افتاده، عمو,

02:05:43.080 --> 02:05:45.920
بریم که کارشو تموم کنیم، پسر,

02:05:52.600 --> 02:05:54.000
نارنجک بنداز,

02:05:54.080 --> 02:05:55.120
بیا اینجا,

02:05:55.760 --> 02:05:57.480
اینجا رو بگیر,
تفنگو بردار,

02:06:29.840 --> 02:06:30.800
بریم,

02:06:45.240 --> 02:06:47.040
عمو، برو دنبال اون دختره,

02:06:48.280 --> 02:06:50.960
بعد از اینکه مدال آخر این سربازو بهش دادم، میام,

02:06:52.960 --> 02:06:54.000
یالا,

02:06:59.480 --> 02:07:00.720
سرباز,

02:07:05.200 --> 02:07:06.720
هی، سرباز,

02:07:49.960 --> 02:07:51.000
قاضی,

02:07:51.080 --> 02:07:53.400
قاضی، به حرفم گوش کن,
باز کن, به حرفم گوش کن,

02:08:00.440 --> 02:08:01.720
باز کن,

02:08:01.800 --> 02:08:02.920
- قاضی,
- درو باز کن,

02:08:03.000 --> 02:08:04.280
به خاطر خدا درو باز کن,

02:08:04.360 --> 02:08:05.800
به حرفم گوش کن,

02:08:39.280 --> 02:08:40.360
مهگوال!!

02:08:56.080 --> 02:08:59.000
کسی که بهت غذا می‌ده،

02:08:59.560 --> 02:09:01.960
باید بهش وفادار باشی,

02:09:02.920 --> 02:09:04.400
کوچولو,,,

02:09:05.160 --> 02:09:08.160
دوست داری پرواز کنی، نه؟

02:09:09.600 --> 02:09:12.720
پر و بالتو قیچی می‌کنم,

02:09:17.360 --> 02:09:18.880
فرار کن,

02:09:19.360 --> 02:09:20.680
بدو، بچه,

02:09:22.760 --> 02:09:24.600
می‌خوای پدرتو نجات بدی؟

02:10:03.240 --> 02:10:04.520
خیلی خونریزی داری,

02:10:06.160 --> 02:10:07.680
بیخیال شو، مربی,

02:10:07.800 --> 02:10:08.880
اول بریم بیمارستان,

02:10:08.960 --> 02:10:10.080
الان نمی‌خوام برم,

02:10:11.840 --> 02:10:13.480
تمرینت یادت رفت؟

02:10:14.280 --> 02:10:16.000
وقتی انقدر به بردن نزدیکی،

02:10:17.000 --> 02:10:18.080
نمی‌تونی جا بزنی,

02:10:18.200 --> 02:10:19.400
خواهش می‌کنم، مربی,,,

02:10:20.720 --> 02:10:22.400
وقتشه که کارو تموم کنیم,

02:10:25.840 --> 02:10:26.840
برو، ودا,

02:10:26.920 --> 02:10:28.160
نه، مربی,,,

02:10:30.080 --> 02:10:31.200
برو,

02:10:32.960 --> 02:10:34.720
بیا,

02:10:36.120 --> 02:10:37.800
مراقب باش,

02:10:47.760 --> 02:10:48.960
سرباز!

02:10:58.920 --> 02:11:00.560
هی، سرباز!

02:11:23.880 --> 02:11:25.600
گفتم تا اینجا می‌گیرمت,

02:11:27.400 --> 02:11:28.880
نه، مربی,,,

02:11:49.400 --> 02:11:51.920
اعتمادمو از دست نده، ودا,

02:11:55.880 --> 02:11:57.240
آقا مربی,,,

02:12:22.640 --> 02:12:24.360
هی، سرباز!

02:12:26.960 --> 02:12:29.160
اسم من ویدا بایروا هست,

02:12:29.760 --> 02:12:31.640
من از طبقه پایین جامعه هستم,

02:12:32.360 --> 02:12:34.920
خانواده‌ام رو شکنجه کردن،
داداشم,,,

02:12:35.360 --> 02:12:37.680
داداشم، وینود بایروا

02:12:37.800 --> 02:12:40.880
و خواهرم، گهنا بایروا
رو وحشیانه به قتل رسوندن,

02:12:41.000 --> 02:12:42.560
و مسئولین هم هیچ کمکی بهمون نکردن,

02:12:42.640 --> 02:12:48.360
من از شما بر اساس
ماده ۲۲۶ قانون اساسی هند،

02:12:49.520 --> 02:12:52.720
و بخش ۴۸۲ قانون آیین دادرسی کیفری،

02:12:52.840 --> 02:12:54.640
درخواست می‌کنم که پرونده‌ام به دادگاه بره,

02:12:55.120 --> 02:12:57.040
من فقط از شما میخوام که به حرفام گوش,,,

02:13:01.800 --> 02:13:03.360
ویدا، به اعتماد من خیانت نکن,

02:13:04.280 --> 02:13:05.560
به اعتماد من خیانت نکن,

02:13:14.400 --> 02:13:15.600
چی؟

02:13:20.000 --> 02:13:21.120
چی؟

02:13:30.040 --> 02:13:31.280
بهت که گفته بودم,

02:13:32.600 --> 02:13:34.360
من بهت یه برتری ۱۰ قدمی میدم,

02:13:35.240 --> 02:13:36.800
هیچ‌کس به حرفاش گوش نمیده,

02:13:37.480 --> 02:13:41.360
نه دادگاهی در کاره نه حکمی,

02:13:42.680 --> 02:13:44.160
به اون دختره بگو بیاد بیرون,

02:13:45.280 --> 02:13:47.440
این نصیحتا هیچ فایده‌ای نداره,

02:13:49.080 --> 02:13:52.080
این قانون خلقت خداونده!

02:13:52.720 --> 02:13:54.080
هیچی تغییر نمی‌کنه,

02:13:54.800 --> 02:13:59.120
چون این
خدایی هست که این قوانین رو وضع کرده,

02:13:59.840 --> 02:14:01.800
این قاضی‌های لعنتی چیکار می‌تونن بکنن؟

02:14:04.400 --> 02:14:05.800
این چیزیه که همه‌شون میگن,,,

02:14:05.880 --> 02:14:08.520
همه میگن
قاضی چیکار می‌تونه بکنه؟

02:14:09.160 --> 02:14:11.720
بابا، آقا مربی،
گهنا، همشون همینو میگفتن,

02:14:12.280 --> 02:14:15.080
من احمق بودم که بهت اعتماد کردم,

02:14:15.160 --> 02:14:18.440
چون این تقصیر تو نیست،
تقصیر منه,,,

02:14:18.520 --> 02:14:21.440
که یه دالیت به دنیا اومدم
و از اون بدتر یه زنم,,,

02:14:26.600 --> 02:14:31.040
این آدما که حتی بهمون دست هم نمی‌زنن،

02:14:32.520 --> 02:14:34.600
چطوری می‌خوان بذارن با عزت و احترام زندگی کنیم؟

02:14:37.360 --> 02:14:41.200
و امثال شما که می‌تونن
جلوی این ظلم اجتماعی رو بگیرن،

02:14:41.280 --> 02:14:44.920
از ترس تو یه اتاق خودشونو حبس کردن,

02:14:48.480 --> 02:14:52.240
مامان بابات که مهاباراتا رو نخوندن، خوندن؟

02:14:52.840 --> 02:14:56.520
اگه خونده بودن که اسمتو
نمی‌ذاشتن ابهیمنیو,

02:14:57.400 --> 02:15:00.720
چون ابهیمنیو
تو هزارتو گیر میوفته

02:15:02.600 --> 02:15:04.200
و دیگه نمی‌تونه ازش بیاد بیرون,

02:15:16.120 --> 02:15:18.240
هی، سرباز!

02:15:23.800 --> 02:15:24.840
ولم کن,

02:15:27.600 --> 02:15:30.240
هنوز حرفاش تموم نشده,

02:15:33.440 --> 02:15:36.560
چیزی ازت نمی‌خوام,

02:15:40.840 --> 02:15:42.480
به جز حق و حقوقم!

02:15:45.880 --> 02:15:47.200
حق زندگی کردن,

02:15:48.160 --> 02:15:50.000
حق زندگی کردن با عزت و احترام,

02:15:50.520 --> 02:15:52.520
حق زندگی کردن با احترام,

02:15:53.760 --> 02:15:54.680
حق نفس کشیدن!

02:15:54.760 --> 02:15:57.680
چون من می‌خوام نفس بکشم,

02:15:58.520 --> 02:15:59.600
تمام چیزی که می‌خوام اینه که نفس بکشم،

02:15:59.680 --> 02:16:01.560
و خواهرم هم
فقط می‌خواست بخنده،

02:16:01.640 --> 02:16:03.920
و داداشم هم
فقط می‌خواست عاشق باشه,

02:16:04.000 --> 02:16:07.280
ما می‌خوایم نفس بکشیم,

02:16:08.840 --> 02:16:10.400
فقط نفس بکشیم,

02:16:11.040 --> 02:16:12.040
ول کن

02:16:14.480 --> 02:16:18.080
خواهش می‌کنم، یه نفر به حرفام گوش بده,

02:16:21.400 --> 02:16:22.640
ول کن

02:16:24.200 --> 02:16:25.520
ول کن

02:16:27.240 --> 02:16:30.560
ول کن

02:16:30.640 --> 02:16:33.440
ول کن

02:16:33.520 --> 02:16:37.080
ول کن

02:16:37.160 --> 02:16:38.760
من به پرونده‌ات رسیدگی می‌کنم,

02:16:46.840 --> 02:16:51.000
رهاش کن, رهاش کن, رهاش کن,
رهاش کن, رهاش کن,

02:17:04.840 --> 02:17:07.600
"هر وقت که تقوا و پرهیزگاری کم بشه

02:17:10.360 --> 02:17:15.520
و شرارت و پلیدی غالب بشه

02:17:17.960 --> 02:17:22.280
من خودم رو آشکار می‌کنم

02:17:24.360 --> 02:17:29.400
تا تقوا رو برقرار و پلیدی رو نابود کنم,"

02:17:32.240 --> 02:17:34.640
وقتی پلیدی از حدش می‌گذره،

02:17:35.520 --> 02:17:39.440
من خودم رو آشکار می‌کنم تا از عدالت دفاع کنم,

02:17:44.480 --> 02:17:47.080
اگه مهاباراتا رو درست و حسابی خونده بودین،

02:17:47.720 --> 02:17:49.360
می‌دونستین،

02:17:50.400 --> 02:17:54.600
که خشم یه زن،
بی‌احترامی بهش،

02:17:55.280 --> 02:17:57.360
می‌تونه یه حکومت رو سرنگون کنه,

02:17:59.000 --> 02:18:00.760
من فقط یه ارابه‌ران هستم,

02:18:05.280 --> 02:18:09.440
جنگجوی واقعی اون توئه,

02:18:12.240 --> 02:18:13.920
خودش به تنهایی

02:18:16.520 --> 02:18:20.000
این سیستم قلابی قانون و نظم شما رو نابود می‌کنه,

02:18:47.240 --> 02:18:49.360
از این کارا چی گیرت اومد؟

02:18:52.560 --> 02:18:54.360
چیزی که با گرفتن جون یه نفر به دست نیاوردم،

02:18:56.120 --> 02:18:57.920
با نجات جون یه نفر به دست آوردم,

02:19:01.560 --> 02:19:02.760
آرامش,

02:19:05.240 --> 02:19:07.560
حالا هم بهت رستگاری میدم,

02:19:38.160 --> 02:19:39.360
آمین,
