﻿WEBVTT

00:00:00.001 --> 00:01:00.001
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ bartarmoviz ]

00:02:00.050 --> 00:02:05.050
آپلود زیرنویس : قـاسـم سـمـنـگـانـی
@Qasem_Samangani

00:02:36.000 --> 00:02:41.000
" مترجم ؛ طاهر "

00:02:43.375 --> 00:02:45.916
چطور دفترت بهت اجازه مرخصی میده؟

00:02:46.750 --> 00:02:49.874
میدونی قانع کردن رئیسم برای یک روز مرخصی چقدر سخت بود؟

00:02:51.041 --> 00:02:53.999
نمیدونم چرا اما مدیرم کورکورانه به من اعتماد داره

00:02:54.000 --> 00:02:56.226
این اشتیاق عجیبی که برای این مناطق داری چیه؟

00:02:56.250 --> 00:02:58.601
هرگز از اومدن هر هفته به اینجور جاها غافل نمیشی

00:02:58.625 --> 00:02:59.500
اگه باهات ازدواج کنم

00:02:59.501 --> 00:03:02.661
حدس می‌زنم بیشتر وقتم رو برای استراحت‌های عجیب و غریب تو بگذرونم

00:03:27.750 --> 00:03:30.625
چقد مونده؟

00:03:30.791 --> 00:03:31.791
تقریبا رسیدیم عزیزم

00:03:33.500 --> 00:03:34.750
دیگه نمیتونم راه برم

00:03:36.250 --> 00:03:38.101
چه خبرته؟ فقط میخوای استراحت کنی درسته؟

00:03:38.916 --> 00:03:40.276
میتونیم کمپ رو همین جا برپا کنیم؟

00:03:40.625 --> 00:03:41.291
باشه

00:03:41.625 --> 00:03:42.625
بیا عزیزم

00:04:07.000 --> 00:04:10.125
عزیزم میدونی من گوشیمو کجا گذاشتم؟

00:04:10.416 --> 00:04:11.750
حتما تو کیفه عزیزم

00:04:13.875 --> 00:04:14.875
کیف؟

00:04:17.250 --> 00:04:18.250
پیدا کردم

00:04:24.666 --> 00:04:26.250
هی نگاه کن آتیش خاموش شد

00:04:26.875 --> 00:04:27.875
اوه

00:04:28.000 --> 00:04:29.125
باشه من میرم چند تا چوب بیارم

00:04:29.250 --> 00:04:29.500
باشه

00:04:30.250 --> 00:04:31.250
تو اینجا باش

00:04:33.291 --> 00:04:36.874
من میرم یه چوب بزرگ بیارم فقط در این صورته که میتونیم در طول شب گرم بمونیم

00:04:36.875 --> 00:04:37.875
باشه

00:04:56.666 --> 00:04:57.666
این چیه؟

00:07:50.166 --> 00:07:51.166
رام؟

00:07:52.791 --> 00:07:53.791
رام؟

00:07:55.583 --> 00:07:56.583
رام؟

00:09:09.125 --> 00:09:10.791
عزیزم، لطفا کلیدها رو بده

00:09:11.208 --> 00:09:11.791
نه

00:09:11.792 --> 00:09:13.792
تو منو‌ فریب دادی که به سینما می بری

00:09:14.041 --> 00:09:15.041
نمی‌دم

00:09:15.375 --> 00:09:18.375
عزیزم این هفته حتما میبرمت

00:09:18.875 --> 00:09:19.875
قول میدی؟

00:09:19.916 --> 00:09:22.125
به مادرت قسم. حالا کلیدها رو بده

00:09:23.583 --> 00:09:26.463
بابا حتما تو رو برای فیلم میبره عزیزم

00:09:26.750 --> 00:09:28.833
همیشه در مورد فیلم ها فکر میکنی

00:09:29.333 --> 00:09:31.434
بابا تو روز تولدت حتما تو رو میبره

00:09:31.458 --> 00:09:32.083
خوبه؟

00:09:32.291 --> 00:09:33.291
برو

00:09:35.166 --> 00:09:36.166
عزیزم؟

00:09:36.541 --> 00:09:37.901
مطمئنی فردا میای؟

00:09:38.333 --> 00:09:39.708
تولدشه

00:09:40.208 --> 00:09:42.083
بچه نمیتونه بفهمه تو هم نمیتونی؟

00:09:42.375 --> 00:09:43.375
خوشگذرونی که نمیرم

00:09:43.500 --> 00:09:44.541
آقا از من خواسته

00:09:45.625 --> 00:09:46.916
برای تولدش برمیگردم

00:09:47.416 --> 00:09:48.125
مهمون ها اومدن

00:09:48.375 --> 00:09:49.375
من باید برم

00:09:49.458 --> 00:09:49.875
شمام مراقب باشید

00:09:49.875 --> 00:09:50.875
باشه زود برگرد

00:10:30.125 --> 00:10:31.125
سلام آقا

00:10:34.083 --> 00:10:35.726
ببخشید این موقع صدات کردم

00:10:35.750 --> 00:10:36.875
نه آقا مشکلی نیست

00:10:37.416 --> 00:10:39.376
نگرانی واقعی الان ورود به جنگله‌

00:10:40.125 --> 00:10:41.125
جنگل؟

00:10:41.291 --> 00:10:42.811
آشوک گفت که یک مزرعه دولتیه

00:10:43.041 --> 00:10:44.833
نه آقا مزرعه دولتی بود

00:10:45.083 --> 00:10:46.963
اخیراً به عنوان یک جنگل حفاظت شده اعلام شد

00:10:47.416 --> 00:10:49.500
ورود از این به بعد محدوده

00:10:50.166 --> 00:10:51.184
به هر حال ما رو‌سکا حساب کردیم

00:10:51.208 --> 00:10:53.517
البته قربان، اما به یه لطف متقابل نیاز دارم

00:10:53.541 --> 00:10:56.291
لطفا یک کلمه در مورد این با آقا صحبت نکنید. در غیر این صورت به دردسر میفتم

00:10:56.500 --> 00:10:58.125
مطمئن باش

00:10:58.583 --> 00:11:01.344
اما همدستی شما با ما مشکلی بین بومیا ایجاد نمیکنه؟

00:11:01.375 --> 00:11:02.541
یک مکان توریستیه آقا

00:11:02.791 --> 00:11:05.458
ما کارهای روزانه متفاوتی انجام میدیم. اینجا همه به عنوان راهنما کار میکنن

00:11:06.000 --> 00:11:09.000
همه اینجا فکر میکنن که من شما رو به مکان های معمولی می برم

00:11:09.208 --> 00:11:10.208
من میتونم قربان

00:11:10.375 --> 00:11:10.750
خوبه

00:11:11.291 --> 00:11:13.374
پس فردا ساعت 7 صبح شروع کنیم؟

00:11:13.375 --> 00:11:13.916
حتما قربان

00:11:14.291 --> 00:11:15.291
به کمک نیاز دارید قربان؟

00:11:15.541 --> 00:11:16.541
نه ما خوبیم

00:11:16.833 --> 00:11:17.833
لطفاً آقای آشوک رو در مورد بحث ما مطلع کنید

00:11:17.833 --> 00:11:18.458
حتما

00:11:18.750 --> 00:11:19.750
ممنون آقا

00:11:21.916 --> 00:11:22.916
هی به این عکس نگاه کن

00:11:23.000 --> 00:11:24.392
تو راه اینجا گرفتمش

00:11:24.416 --> 00:11:25.416
اون کی بود؟

00:11:25.791 --> 00:11:26.791
یک راهنمای محلی

00:11:27.750 --> 00:11:28.916
آشوک گفت خبرش کنم

00:11:29.500 --> 00:11:30.500
چرا؟

00:11:31.250 --> 00:11:32.490
برای کمک به ما برای رفتن به داخل جنگل

00:11:33.083 --> 00:11:34.726
ما برنامه ریزی کردیم که بدون اطلاع کسی وارد شیم

00:11:34.750 --> 00:11:36.101
پس چرا اونو گفتی بیاد؟

00:11:36.750 --> 00:11:37.750
به این دلیل که

00:11:37.833 --> 00:11:39.113
هیچکس اجازه دسترسی به اینجا رو نداره

00:11:40.083 --> 00:11:40.791
من میدونستم

00:11:41.041 --> 00:11:42.081
این چطور منطقیه؟

00:11:43.833 --> 00:11:46.434
اگه پیدامون کنن مجبورمون میکنن برگردیم

00:11:46.458 --> 00:11:48.875
اگر اون همراهیمون کنه
سالم برمیگردیم

00:11:50.750 --> 00:11:52.670
فردا حتما از اونجا بازدید میکنیم

00:11:53.291 --> 00:11:54.291
باشه؟

00:11:55.958 --> 00:11:56.958
باشه

00:12:17.541 --> 00:12:19.375
سریعتر بیا

00:12:19.541 --> 00:12:20.541
باشه

00:12:27.958 --> 00:12:29.582
چیه رفیق
احساس خوبی نداری؟

00:12:31.000 --> 00:12:32.624
تعجب آوره که میبینم تو هم زمان رو دنبال میکنی

00:12:34.083 --> 00:12:36.500
با عرض پوزش قربان
میخوای سیگار بکشی؟

00:12:38.583 --> 00:12:40.208
منتظر کسی هستیم؟

00:12:41.041 --> 00:12:43.333
یکی از ملکه ما هنوز در حال لباس پوشیدنه

00:12:43.666 --> 00:12:44.250
بذار اونم بیاد

00:12:44.375 --> 00:12:46.017
میخواد یک سلفی تو جنگل بگیره

00:12:46.041 --> 00:12:47.041
من اومدم

00:12:47.041 --> 00:12:48.041
سیگار

00:12:51.750 --> 00:12:53.150
چرا زل زدی؟ بیا بریم

00:12:53.791 --> 00:12:56.332
جری، فشار تایر و سوخت رو بررسی کردی؟

00:12:56.333 --> 00:12:58.832
همه چیز مرتبه

00:12:58.833 --> 00:12:59.750
رفیق اون کسیه که همه چیز رو بررسی کرده؟

00:12:59.751 --> 00:13:01.790
تو چی در مورد ماشین میدونی؟

00:13:01.791 --> 00:13:05.166
از دوربین ها هم چیزی نمیدونه

00:13:05.291 --> 00:13:06.291
بیا بریم

00:13:12.875 --> 00:13:16.125
راهنمای محلیت نیومد؟ -
تو راه به ما می پیونده

00:16:01.791 --> 00:16:03.790
مسافت سفر چقدره؟ -
8 کیلومتر آقا

00:16:03.791 --> 00:16:04.991
باید از جایی که بودم رد شیم

00:16:05.791 --> 00:16:07.832
چرا همونجا سوار نشدی؟

00:16:07.833 --> 00:16:10.273
اون دفتر منه آقا
اینجا اومدم تا در مورد سفرمون از نزدیک صحبت کنم

00:16:10.791 --> 00:16:11.791
اینجام خونه منه آقا

00:16:29.208 --> 00:16:30.208
آقا یه دقیقه

00:16:32.708 --> 00:16:33.458
این چیه عزیزم

00:16:33.458 --> 00:16:34.458
چی؟

00:16:34.625 --> 00:16:36.875
باید همیشه به شما یادآوری کنم؟

00:16:37.291 --> 00:16:38.291
چیو

00:16:38.708 --> 00:16:39.708
بیا پایین

00:16:46.916 --> 00:16:48.583
مامان خواست اینو بهت بدم

00:16:52.625 --> 00:16:53.705
باشه عزیزم من زودی برمیگردم

00:17:22.291 --> 00:17:25.416
آقای جی دوست منه
میتونیم ماشینو اینجا بذاریم

00:17:26.375 --> 00:17:27.375
اینجا

00:17:27.958 --> 00:17:28.208
اما چرا؟

00:17:28.708 --> 00:17:30.541
جاش امنتره

00:17:47.541 --> 00:17:48.934
چارو، کلیدها رو تو کدوم یکی از این کیف ها گذاشتی؟

00:17:48.958 --> 00:17:50.541
از جری بپرس

00:17:50.875 --> 00:17:51.291
اون؟

00:17:51.750 --> 00:17:52.500
بله

00:17:52.500 --> 00:17:53.500
داره انکار میکنه

00:17:54.166 --> 00:17:55.166
صبر کن دوباره چک کنم

00:17:55.708 --> 00:17:56.791
رفیق اینجاست

00:17:57.083 --> 00:17:58.250
چارو صبر کن کلیدها اینجان

00:17:58.750 --> 00:17:59.000
ها؟

00:17:59.000 --> 00:17:59.541
کلیدها اینجاست

00:17:59.666 --> 00:18:00.666
باشه

00:18:18.875 --> 00:18:21.208
ماری، این کی بود؟

00:18:21.583 --> 00:18:23.125
همه اینجا عجیب به نظر میرسن

00:18:23.333 --> 00:18:26.082
دوستم بود
قبل از این، مزرعه قهوه داشت

00:18:26.083 --> 00:18:27.163
همه اینجا کار میکردن

00:18:27.708 --> 00:18:29.875
زمانی به عنوان جنگل اعلام شد. همه بیکار شدن

00:18:30.541 --> 00:18:32.261
نیمی از مردم ما به جاهای دیگه مهاجرت کردن

00:18:33.000 --> 00:18:35.400
جامعه سخت کوش همه جا شبیه همینه

00:18:50.458 --> 00:18:51.458
بله بگو

00:18:52.291 --> 00:18:53.291
بله. تو جنگل آرانمانی

00:18:55.041 --> 00:18:56.541
باشه میپوشم

00:18:57.416 --> 00:18:58.936
هی تلفنو به بچه نده

00:18:59.500 --> 00:19:00.500
بگو عزیزم

00:19:01.875 --> 00:19:04.708
کیک؟ باشه عزیزم

00:19:05.333 --> 00:19:06.333
باشه

00:19:08.541 --> 00:19:11.916
آقا، اگر تماسی دارید، اینجا بگیرید

00:19:12.083 --> 00:19:14.208
از اینجا پوشش شبکه وجود نخواهد داشت

00:19:14.333 --> 00:19:15.875
چی؟

00:19:16.041 --> 00:19:17.921
در شرایط اضطراری چطور میتونیم ارتباط برقرار کنیم؟

00:19:18.125 --> 00:19:19.290
شما از اداره جنگل هستید درسته

00:19:19.291 --> 00:19:20.851
به شما بیسیم ندادن؟

00:19:21.375 --> 00:19:23.975
ما غیر قانونی میریم
چطور به کالاهای رسمی مجهز شم؟

00:19:24.500 --> 00:19:27.166
اگر دستورات منو رعایت کنید، سفر ما امن خواهد بود خانم

00:19:27.500 --> 00:19:28.500
همین

00:19:28.541 --> 00:19:31.332
برادر می‌تونیم داخل جنگل سیگار تهیه کنیم؟

00:19:31.333 --> 00:19:33.375
چرت و پرت نگو و برو

00:20:14.875 --> 00:20:15.875
ما می تونیم شروع کنیم خانم

00:21:15.583 --> 00:21:16.983
بچه ها، استراحت

00:21:19.250 --> 00:21:20.916
رفیق میشه بریم اونجا رو ببینیم؟

00:21:27.291 --> 00:21:29.291
داداش، به عکست که صبح گرفتم نگاه کن

00:21:37.458 --> 00:21:38.698
آقا عکس عالیه

00:21:38.833 --> 00:21:39.416
جون من؟

00:21:39.500 --> 00:21:40.540
خیلی زیباست

00:21:40.791 --> 00:21:41.791
من یه حرفه ای هستم

00:21:42.750 --> 00:21:45.208
من برای این عکس از لنز تله فوتو استفاده کردم

00:21:45.833 --> 00:21:46.913
دیافراگم روی 2.8 متر تنظیم شده

00:21:47.583 --> 00:21:48.583
اگر به تصاویر زیباتری مثل این نیاز داری

00:21:48.584 --> 00:21:51.457
میتون بیای پیشم، عکس های عالی میگیرم

00:21:51.458 --> 00:21:53.378
میشه لطفا این عکسها رو به گوشی من بفرستید آقا

00:21:54.458 --> 00:21:55.458
داداش این گوشیته؟

00:21:56.666 --> 00:21:57.666
بگیرش

00:21:58.250 --> 00:22:00.170
وقتی برگشتیم، خودم حلش میکنم

00:22:02.291 --> 00:22:03.291
شروع کنیم؟

00:22:03.291 --> 00:22:04.291
از این طرف

00:22:04.291 --> 00:22:05.291
چارو

00:22:05.958 --> 00:22:06.958
شروع کنیم؟

00:22:14.791 --> 00:22:17.666
ماری، وظایف شما به عنوان نگهبان جنگل چیه؟

00:22:18.416 --> 00:22:20.583
آقا ما داخل جنگل کار زیادی نداریم

00:22:20.791 --> 00:22:23.083
مافوق ما هر چند وقت یک بار از خانه های ییلاقی جنگلیش بازدید میکنه

00:22:23.375 --> 00:22:25.015
ما باید اونا رو در سراسر جنگل بگردونیم

00:22:25.125 --> 00:22:27.750
باید مسیرهای معمولی رو در دسترس نگه داریم

00:22:28.750 --> 00:22:33.208
همچنین ما باید هفته ای یک بار به تماشای حیوانات بریم تا حیات وحش رو بررسی کنیم

00:22:33.708 --> 00:22:36.068
بیشتر حیواناتی که اینجا یافت میشن آهو، خرگوش، و خارپشت هستن

00:22:38.000 --> 00:22:39.000
آسونه

00:22:39.250 --> 00:22:41.375
همچنین ما گراز وحشی، و گاومیش هم داریم

00:22:41.541 --> 00:22:42.500
تعداد کمی ازشون البته

00:22:42.500 --> 00:22:43.500
گراز وحشی

00:22:44.958 --> 00:22:47.833
من فکر میکردم که ما اوقات خوشی رو سپری می کنیم

00:22:49.166 --> 00:22:50.166
اما میتونم پایان سرنوشت رو ببینم

00:22:50.333 --> 00:22:51.653
یا از ترس میمیریم

00:22:51.833 --> 00:22:53.166
یا تو چنگال گراز وحشی

00:22:53.791 --> 00:22:54.791
رفیق

00:22:54.916 --> 00:22:56.583
اگر با یه خرس مواجه شی

00:22:57.000 --> 00:22:58.541
مرگت پر زحمت تر میشه

00:22:58.750 --> 00:23:00.999
یعنی میخوای بگی خرس قبل از کشتن من از من استفاده میکنه؟

00:23:02.875 --> 00:23:04.833
دقیقا! برای اولین بار حق با توئه

00:23:05.250 --> 00:23:08.291
چه غلطی کردم

00:23:08.916 --> 00:23:11.958
ماری داداش
راست میگه؟

00:23:12.375 --> 00:23:14.332
این افسانه ها در مورد جنگل ها زیاده آقا

00:23:14.333 --> 00:23:15.958
هیچ کس نمیتونه اعتبارشو تایید کنه

00:23:44.458 --> 00:23:45.833
صدای آب میشنوم

00:24:00.541 --> 00:24:01.581
بیاین

00:24:08.750 --> 00:24:10.541
مواظب باش

00:24:15.708 --> 00:24:17.416
آب سرده

00:24:21.583 --> 00:24:22.916
خیلی سرده

00:24:28.250 --> 00:24:29.291
بیا روش آب بپاشیم

00:24:32.458 --> 00:24:33.458
خانم! لطفا

00:24:33.750 --> 00:24:36.150
اینجا حیوانات تشنگیشونو برطرف میکنن، صداها ممکنه اونا رو تحریک کنه

00:24:38.583 --> 00:24:40.916
لطفا درک کنید

00:24:41.375 --> 00:24:43.916
یک مکان مشابه در این نزدیکی هست
بدون هیچ نگرانی

00:24:47.500 --> 00:24:48.500
ولش کن، بیا بریم

00:24:50.041 --> 00:24:51.041
شاید حق با ماری باشه

00:25:08.791 --> 00:25:11.083
چاران! این اولین سفر ماست؟

00:25:11.250 --> 00:25:13.375
قبلاً این کار رو نکردیم؟

00:25:13.916 --> 00:25:15.250
چرا مثل تازه واردها رفتار میکنی؟

00:25:15.625 --> 00:25:16.916
و به اون گوش میدی

00:25:18.500 --> 00:25:20.642
خانم شما ممکنه با این نوع زمین ها آشنا باشید

00:25:20.666 --> 00:25:22.559
اما فقط یک سرگرمی کوچیک برای شماست

00:25:22.583 --> 00:25:23.875
اما این کار ماست

00:25:24.375 --> 00:25:25.455
لطفا به احساسات ما احترام بگذارید

00:25:25.958 --> 00:25:27.309
من فقط سعی میکنم امنیت شما رو تضمین کنم

00:25:27.333 --> 00:25:28.693
این انتخاب شماست که گوش کنین یا نه

00:25:28.916 --> 00:25:30.250
ما میتونیم از خودمون مراقبت کنیم

00:25:30.708 --> 00:25:32.101
نیازی نیست که محافظ ما باشی

00:25:32.125 --> 00:25:33.125
کارتو بزرگ نبین

00:25:33.750 --> 00:25:34.750
برو

00:26:17.291 --> 00:26:19.290
احمق
در حالت نفس نفس زدن

00:26:19.291 --> 00:26:20.291
چرا به سیگار کشیدن ادامه میدی

00:26:20.291 --> 00:26:21.291
بندازش

00:26:21.458 --> 00:26:21.916
اعلیحضرت

00:26:22.416 --> 00:26:24.176
لطفا اجازه بده در آرامش این یکی رو بکشم

00:26:25.000 --> 00:26:26.416
احمق

00:26:26.791 --> 00:26:28.191
تو هرگز تغییر نمیکنی

00:26:29.833 --> 00:26:30.833
من میدونم

00:26:32.250 --> 00:26:33.250
این باعث پایان من میشه

00:26:35.250 --> 00:26:37.375
خماری مشروب دیروز هم آزاردهنده بود

00:26:38.208 --> 00:26:39.208
سرم درد میکنه

00:26:40.833 --> 00:26:43.875
خماری به خاطر مشروبات الکلی نیست، بلکه به مقداریه که مصرف میکنی

00:26:44.291 --> 00:26:47.500
اگر زیاد بنوشی آخرش اینجوری میشی

00:26:49.833 --> 00:26:50.833
احمق

00:26:53.041 --> 00:26:54.041
من مطمئنم

00:26:54.666 --> 00:26:55.826
پایان من تو این جنگل خواهد بود

00:26:57.625 --> 00:26:59.583
اگر من مردم
لطفا جسد منو به سرازیری ببرید

00:27:00.125 --> 00:27:01.392
من نمیتونم به این افراد تو این مورد اعتماد کنم

00:27:01.416 --> 00:27:03.708
چرا باید تو رو کول کنیم

00:27:04.000 --> 00:27:06.083
به حیوانات وحشی اجازه میدیم از جسدت تغذیه کنن

00:27:15.666 --> 00:27:16.749
این یه منطقه محدوده

00:27:16.750 --> 00:27:17.957
لطفا جلوی اونو بگیرید

00:27:17.958 --> 00:27:19.642
اگر بریم ما رو مجازات میکنی؟

00:27:19.666 --> 00:27:20.684
آقا لطفا به من گوش کن

00:27:20.708 --> 00:27:22.333
آقا لطفا به من گوش کن

00:28:33.125 --> 00:28:34.708
این منطقه ممنوعه اس؟

00:28:35.416 --> 00:28:37.416
پس حتما باید بریم

00:28:39.500 --> 00:28:40.832
آقا لطفا بهش دست نزنید

00:29:03.833 --> 00:29:05.583
آقا چرا اینو کشیدی پایین

00:29:07.041 --> 00:29:08.641
چه کسی پاسخگوئه؟

00:29:08.750 --> 00:29:10.166
کی؟
تو دیگه

00:29:11.541 --> 00:29:14.375
من فریاد میزنم که اینجا یک منطقه ممنوعه اس

00:29:14.708 --> 00:29:15.788
فقط گوش هات رو کر میکنی

00:29:16.250 --> 00:29:16.958
حتی ایستادن اینجا جرمه

00:29:18.666 --> 00:29:20.166
چرا عصبی میشی

00:29:23.083 --> 00:29:24.208
قبلا پوسیده بودن

00:29:24.416 --> 00:29:25.625
فقط با یک تماس فرو ریخت

00:29:25.958 --> 00:29:26.750
چرا براش غوغا درست میکنی

00:29:26.833 --> 00:29:28.726
آقا مراقب حرف هات باش، بی احترامی نکن

00:29:28.750 --> 00:29:30.070
مشکلت چیه

00:29:32.583 --> 00:29:34.864
اگر محدودیت های زیادی داری، لازم نیست ما رو همراهی کنی

00:29:35.041 --> 00:29:38.125
تو فقط با محدودیت هات ما رو آزار میدی

00:29:38.458 --> 00:29:40.601
میخوای ما رو بترسونی

00:29:40.625 --> 00:29:42.665
ما میتونیم به تنهایی از خودمون مراقبت کنیم. تو برو

00:29:43.041 --> 00:29:44.561
من فقط از روی کنجکاوی میپرسم

00:29:44.791 --> 00:29:46.911
تو خودتو به عنوان یک راهنمای گردشگری مشهور می‌دونی

00:29:47.500 --> 00:29:48.500
اما فقط یک نگهبان هستی

00:29:49.166 --> 00:29:50.166
فقط تو حدت بمون

00:29:50.833 --> 00:29:52.708
سعی نکن ما رو اذیت کنی

00:29:56.250 --> 00:29:57.250
بس کن

00:30:00.958 --> 00:30:03.291
تو از اول ما رو اذیت کردی

00:30:04.083 --> 00:30:06.283
من درک میکنم که شما با این مکان آشنا هستی

00:30:06.791 --> 00:30:08.375
اما نمیتونی مثل بچه ها با ما رفتار کنی

00:30:09.500 --> 00:30:11.416
آقا من میدونم که نگهبانم

00:30:11.916 --> 00:30:14.416
اما من این جنگل رو از درون میشناسم

00:30:15.000 --> 00:30:20.000
محدودیت های ایجاد شده در اینجا به خاطر گردشگرانی مثل شما نیست

00:30:20.791 --> 00:30:23.041
برای بومی هایی مثل ماست

00:30:23.791 --> 00:30:26.458
لطفا سعی کنید بفهمید آقا
اینجا جای خوشایندی نیست

00:30:26.791 --> 00:30:29.552
خواهش میکنم حرف منو گوش کنید آقا. توضیح بیشتری در این مورد ندارم

00:30:29.875 --> 00:30:31.142
لطفا از این مکان دور شید قربان

00:30:31.166 --> 00:30:32.166
ماری

00:30:32.291 --> 00:30:34.083
هدف از پیاده روی اکتشافه

00:30:34.541 --> 00:30:36.581
چرا باید این همه محدودیت داشته باشیم

00:30:36.708 --> 00:30:37.892
اینجا چه تهدید بزرگیه

00:30:37.916 --> 00:30:38.458
ما رو روشن کن

00:30:38.750 --> 00:30:39.208
بعد از اون میریم

00:30:39.583 --> 00:30:41.250
آره ما باید بدونیم

00:30:42.916 --> 00:30:44.476
داداش این مکان واقعا خطرناکه؟

00:30:49.500 --> 00:30:55.208
آقا، این جنگل اسرار زیادی داره

00:30:56.208 --> 00:30:58.888
ما بومیان معتقدیم که ارواح شیطانی در اون طرف مسیر هستن

00:30:58.958 --> 00:31:00.017
منظورت از ارواح شیطانی چیه؟

00:31:00.041 --> 00:31:01.583
شیاطین؟

00:31:02.166 --> 00:31:04.000
حتی اگر چنین چیزی وجود داشته باشه

00:31:04.458 --> 00:31:06.739
منظورتان اینه که از این زنگ عبور نمیکنه

00:31:06.791 --> 00:31:08.208
چه جالب

00:31:09.958 --> 00:31:12.875
حالا فهمیدم

00:31:13.375 --> 00:31:15.415
به اسم حیات وحش شروع به تهدید ما کردی

00:31:15.833 --> 00:31:18.083
حالا شیاطین، بعدی چیه

00:31:18.833 --> 00:31:20.875
خانم، نباید در این مکان صحبت کنیم

00:31:21.500 --> 00:31:23.059
برام مهم نیست که به این افسانه ها اعتماد نکنید

00:31:23.083 --> 00:31:25.083
اگر هنوز اصرار دارید

00:31:26.208 --> 00:31:27.368
من چیزی برای موندن ندارم

00:31:27.958 --> 00:31:30.416
شما بچه ها خودتون ادامه بدید
من میرم

00:31:36.541 --> 00:31:37.601
بچه ها ما چاره ای نداریم

00:31:37.625 --> 00:31:39.945
اول به نقطه نظر برسیم، بعدش بریم

00:34:27.250 --> 00:34:29.250
صداهای عجیبی شنیدم

00:34:38.250 --> 00:34:40.958
خیلی ترسیده بودم

00:34:54.625 --> 00:34:55.785
اونجا چه کار داشتی

00:34:56.833 --> 00:34:58.708
چرا بدون اطلاع کسی منحرف شدی

00:34:59.750 --> 00:35:01.250
اگره اتفاقی می‌افتاد چی

00:35:02.583 --> 00:35:04.023
دوست پسرت از سفر ما مطلعه؟

00:35:05.708 --> 00:35:06.708
چارو جوابمو بده

00:35:09.333 --> 00:35:09.750
آره

00:35:10.291 --> 00:35:12.309
عالیه پس مطمئنم که اون میخواد تو رو اینجا بکشه

00:35:12.333 --> 00:35:13.559
باید جایی پنهان شده باشه

00:35:13.583 --> 00:35:15.423
باهاش تماس بگیر

00:35:16.333 --> 00:35:17.500
فورا بهش زنگ بزن

00:35:17.708 --> 00:35:19.125
برو احمق

00:37:23.208 --> 00:37:23.583
رفیق

00:37:24.125 --> 00:37:25.565
اونو نگه دار من عکس بگیرم

00:37:29.000 --> 00:37:30.000
بگیرش

00:37:31.458 --> 00:37:32.458
سریع

00:37:36.666 --> 00:37:38.083
بگیر

00:37:44.458 --> 00:37:46.541
سریع بیا

00:37:46.750 --> 00:37:47.750
عالیه. اونو نگه دار

00:38:15.458 --> 00:38:16.458
بچه ها کجایین؟

00:38:21.875 --> 00:38:24.333
چارو دوربین ممکنه آسیب ببینه

00:38:25.791 --> 00:38:26.791
چاران

00:38:29.541 --> 00:38:30.541
رفیق

00:38:33.916 --> 00:38:34.916
رفیق

00:38:36.666 --> 00:38:37.746
این یک لنز دوربرده

00:38:37.833 --> 00:38:38.833
من میتونم از اینجا کلیک کنم

00:38:40.208 --> 00:38:41.208
رفیق

00:38:41.333 --> 00:38:43.392
اگر من نباشم چه کسی دیگری قراره روی عکس های شما کلیک کنه

00:38:43.416 --> 00:38:44.776
چرا اون برای اون صحنه درست میکنه

00:38:44.916 --> 00:38:46.041
فقط یه عکسه

00:38:46.375 --> 00:38:47.375
بعد تمام

00:38:47.916 --> 00:38:48.916
من تا 3 می شمارم

00:38:49.750 --> 00:38:51.375
بهش بگو یه لحظه فکر کنه

00:39:00.875 --> 00:39:01.875
رفیق

00:39:02.583 --> 00:39:04.543
شما فکر میکنید من هرگز نمیتونم روی عکس کلیک کنم

00:39:04.666 --> 00:39:05.666
میگیرم

00:39:05.708 --> 00:39:07.000
اونو ویروسی میکنم

00:39:07.958 --> 00:39:08.958
یه ژست بده رفیق

00:39:28.041 --> 00:39:29.041
چاران

00:39:31.250 --> 00:39:32.250
چاران

00:39:45.613 --> 00:40:45.613
ناين مووي مرجع دانلود فيلم و سريال با لينک مستقيم
.::9Movie.Tv::.

00:41:01.083 --> 00:41:02.874
رفیق

00:41:02.875 --> 00:41:05.665
فکر کردم مثل سنگی از تپه فلت میخوری

00:41:05.666 --> 00:41:06.916
از روی چمن سقوط کردی؟

00:41:08.166 --> 00:41:09.166
من لیز نخوردم

00:41:09.833 --> 00:41:11.041
چیزی پام رو کشید

00:41:12.458 --> 00:41:13.851
یه چیزی تو این مکان اشتباهه رفیق

00:41:13.875 --> 00:41:14.291
چی گفتی

00:41:14.500 --> 00:41:15.916
کسی پاتو کشید؟

00:41:16.250 --> 00:41:17.666
ببین چطور دروغ میگه

00:41:17.958 --> 00:41:19.638
ما که میشناسیمت

00:41:19.666 --> 00:41:20.666
بیا رفیق

00:41:22.375 --> 00:41:23.375
دستتو بردار

00:41:24.500 --> 00:41:27.333
جری بس کن

00:41:49.250 --> 00:41:51.708
رفیق! اونا فقط تو رو مسخره میکنن

00:41:52.041 --> 00:41:53.750
چرا فرار میکنی

00:41:54.666 --> 00:41:55.666
این نگرانی من نیست

00:41:57.375 --> 00:41:58.375
من کسی رو دیدم

00:42:02.541 --> 00:42:03.541
پام رو کشید

00:42:05.541 --> 00:42:07.333
دروغ نگو

00:42:08.083 --> 00:42:09.375
دروغ میگم
به این نگاه کن

00:42:12.958 --> 00:42:16.208
رفیق این کبودی ها رو از کدوم گودال گرفتی

00:42:18.958 --> 00:42:19.958
بلوف نزن

00:42:20.791 --> 00:42:22.166
اون ترسیده

00:42:22.458 --> 00:42:23.458
مسخره اش نکنیم

00:42:24.375 --> 00:42:26.208
شما بچه ها فکر میکنید من دارم بلوف میزنم

00:42:27.375 --> 00:42:27.916
شما اینجا بمونید

00:42:28.166 --> 00:42:29.166
من میرم

00:42:29.541 --> 00:42:30.541
باشه برو

00:42:30.666 --> 00:42:32.066
تو اینقدر شجاع شدی که تنهایی بری؟

00:42:33.708 --> 00:42:35.875
پس سعی کن به تنهایی بری

00:42:39.791 --> 00:42:40.791
رفیق بس کن

00:42:44.583 --> 00:42:44.833
رفیق

00:42:45.500 --> 00:42:46.500
بهشون اهمیت نده

00:42:47.625 --> 00:42:49.185
اومدیم اینجا کمپ بزنیم و شب بمونیم

00:42:49.458 --> 00:42:49.708
نه رفیق

00:42:50.166 --> 00:42:51.166
من نمیتونم

00:42:51.416 --> 00:42:52.416
من با ماری میرم

00:42:52.750 --> 00:42:53.750
میخوای بری؟

00:42:54.166 --> 00:42:55.833
هی بچه نباش

00:42:56.041 --> 00:42:58.041
از اون غاز ترسو بخواه بره

00:42:58.708 --> 00:42:59.708
تو چته؟

00:43:00.541 --> 00:43:04.375
بچه ها بس کنین

00:43:10.125 --> 00:43:11.958
چرا همش مدام بهش توهین میکنی

00:43:12.375 --> 00:43:13.495
هی تو چرا بهش گوش میدی

00:43:13.541 --> 00:43:14.625
تو فکر میکنی کی هستی

00:43:14.791 --> 00:43:15.833
آروم باش

00:43:16.125 --> 00:43:17.333
مثل یه قهرمان رفتار نکن

00:43:17.625 --> 00:43:20.625
هی اگه میترسی، تو هم با این غاز ترسو برو

00:43:20.791 --> 00:43:21.791
موافقم که میترسم

00:43:21.958 --> 00:43:23.309
اما شما بچه ها خیلی مطمئنین

00:43:23.333 --> 00:43:24.333
یه کاری کنین

00:43:24.458 --> 00:43:26.258
شما یه تابلوی هشدار رو در راه ما دیدید

00:43:26.291 --> 00:43:28.251
جایی که برادر ماری به ما گفت که خالی از سکنه اس

00:43:28.416 --> 00:43:30.934
از اون تخته برین و این پارچه رو به درختی ببندین و برگردین

00:43:30.958 --> 00:43:31.958
بعد من تسلیم میشم

00:43:32.333 --> 00:43:33.833
من هر کاری بگید انجام میدم

00:43:34.500 --> 00:43:37.208
شرط بندی میکنی؟

00:43:37.666 --> 00:43:38.666
نگران دوربینتی؟

00:43:39.000 --> 00:43:40.708
موافقت کرد
برید

00:43:42.291 --> 00:43:43.291
بچه ها بسه

00:43:44.166 --> 00:43:45.166
احمق نباشین

00:43:46.125 --> 00:43:46.541
بیاین بریم

00:43:46.875 --> 00:43:47.875
چاران

00:43:47.958 --> 00:43:48.958
بذار برن

00:43:49.041 --> 00:43:50.916
خیلی دور نمیشن

00:43:51.333 --> 00:43:52.333
فقط خودنمایی میکنن

00:43:54.416 --> 00:43:56.750
هی، من میرم

00:43:57.041 --> 00:43:58.041
اما چطورثاب کنم

00:43:58.208 --> 00:44:00.625
یه ویدیو ازش ضبط کن

00:44:01.083 --> 00:44:02.625
شما فکر می کنید این یه بازی بچه گانه اس

00:44:02.916 --> 00:44:05.236
من خیلی واضح به شما گفتم که نباید به اوت طرف برید

00:44:05.333 --> 00:44:07.582
آقا جنگل بزرگیه
گم میشید

00:44:07.583 --> 00:44:10.000
ماری.. این داستان ها رو برای خودت نگه دار

00:44:10.250 --> 00:44:11.250
سعی نکن به ما دیکته کنی

00:44:14.166 --> 00:44:15.526
خفه شو

00:44:15.708 --> 00:44:17.416
من از اول تو رو تماشا میکردم

00:44:17.541 --> 00:44:19.601
ما رو به یک سفر غیرقانونی می بری، اما همچنان با قوانین سخنرانی میکنی

00:44:19.625 --> 00:44:21.666
10 دقیقه دیگه با ویدیو برمیگردم

00:44:22.208 --> 00:44:24.958
من از اول استرس دارم
شما متوجه نیستید

00:44:25.541 --> 00:44:27.416
من توریست های زیادی رو راهنمایی کردم

00:44:27.791 --> 00:44:29.833
شما بچه ها بدترین رفتار رو دارید

00:44:30.250 --> 00:44:33.500
آقا لطفا
این جنگل خطرناکه

00:44:34.416 --> 00:44:35.856
خیلی خطرناکه

00:44:36.583 --> 00:44:37.166
لطفا نرو

00:44:37.375 --> 00:44:38.666
ماری

00:44:39.833 --> 00:44:41.958
تو زندگی منو نجات دادی
من به خاطرش مدیونت هستم

00:44:42.041 --> 00:44:43.958
اما نمیتونیم به هر ساز تو برقصیم

00:44:44.166 --> 00:44:46.246
ما میدونیم که چطور از خودمون در جنگل محافظت کنیم

00:44:47.666 --> 00:44:49.000
میای یا من تنها برم؟

00:44:50.416 --> 00:44:51.416
خانم

00:44:52.083 --> 00:44:53.083
آقا

00:45:44.750 --> 00:45:45.750
رفیق از این طرف

00:45:46.291 --> 00:45:47.291
ما از این راه اومدیم

00:45:47.416 --> 00:45:48.536
نه این راهه
من مطمئنم

00:45:48.750 --> 00:45:49.750
صبر کن

00:45:56.541 --> 00:45:57.541
بیا

00:45:58.791 --> 00:46:00.291
من فکر میکنم تو ما رو به بیراهه می بری

00:46:00.541 --> 00:46:02.291
هی، ما وسط یه جنگل هستیم

00:46:03.833 --> 00:46:05.393
من میدونم دارم چه کار میکنم، فقط بیا

00:46:23.625 --> 00:46:25.875
عجب

00:46:26.833 --> 00:46:27.833
چیه

00:46:28.208 --> 00:46:29.208
از نزدیک نگاه کن

00:46:32.708 --> 00:46:33.708
بیا بریم

00:46:39.041 --> 00:46:40.041
درست گفتم

00:46:41.416 --> 00:46:42.666
تو میگی این یک ماجراجوییه

00:46:43.208 --> 00:46:44.208
واقعا میخوای بری؟

00:46:44.291 --> 00:46:45.291
می ترسی؟

00:46:45.833 --> 00:46:46.208
سهی

00:46:46.708 --> 00:46:47.708
پس همراه باش

00:47:22.625 --> 00:47:23.625
میشه بریم داخل؟

00:48:18.208 --> 00:48:20.166
تو اینجا صبر کن برم زیرزمین رو ببینم

00:48:20.500 --> 00:48:23.500
نه چرا میری اونجا؟

00:48:47.791 --> 00:48:50.250
این عروسک درست روی زمین بود

00:49:17.250 --> 00:49:19.416
اون بچه ها جرأت کردن پارچه رو روی درخت ببندن

00:49:20.458 --> 00:49:22.708
حالا وقت سلفیه

00:49:53.625 --> 00:49:54.625
چی شد!

00:49:54.958 --> 00:49:56.207
هی... یکی رو اونجا میبینم

00:49:56.208 --> 00:49:57.166
یک نفر اوتجاست

00:49:57.166 --> 00:49:57.791
بیرون؟

00:49:57.791 --> 00:49:58.791
من تازه دیدم

00:49:58.791 --> 00:49:59.791
به کی اشاره میکنی؟

00:49:59.791 --> 00:50:00.791
یک نفر... اونجا بود

00:50:00.833 --> 00:50:01.833
هیچکس اونجا نیست

00:50:03.250 --> 00:50:04.583
باید بریم

00:50:05.000 --> 00:50:06.000
به من بگو چه مشکلی داری

00:50:07.916 --> 00:50:08.916
لطفا بیا بریم

00:50:08.916 --> 00:50:09.916
اشکالی نداره... من میام

00:50:25.750 --> 00:50:26.750
گرسنه ای؟

00:50:29.166 --> 00:50:30.541
یکم

00:50:31.291 --> 00:50:32.611
بذار بیان با هم میخوریم

00:50:57.916 --> 00:50:59.041
اونا برای مدت طولانی رفتن

00:50:59.250 --> 00:51:00.290
من احساس خوبی نسبت بهش ندارم

00:51:00.458 --> 00:51:01.541
آقا من میرم بررسیش کنم

00:51:01.958 --> 00:51:02.958
لطفا اینجا صبر کنید آقا

00:51:05.166 --> 00:51:06.458
صبر کن من همراهت میام

00:51:09.291 --> 00:51:10.291
ما هم میایم

00:51:10.916 --> 00:51:12.396
میتونیم اونا رو تو راه برداریم و بریم

00:51:12.500 --> 00:51:13.500
منطقیه قربان

00:51:13.750 --> 00:51:15.230
ما میتونیم اونا رو در راه برداریم و بریم

00:51:16.708 --> 00:51:19.666
چی میشه اگه اونا به دنبال ما بیان اینجا، وقتی ما رفتیم

00:51:19.958 --> 00:51:20.958
همچی خراب میشه

00:51:21.500 --> 00:51:22.750
من و جری اینجا منتظر خواهیم موند

00:51:22.791 --> 00:51:23.874
شما برید پیداشون کنید

00:51:23.875 --> 00:51:24.875
نه من نمیتونم اینجا بمونم

00:51:25.000 --> 00:51:26.560
داداش من باهات میام

00:51:26.625 --> 00:51:28.083
رفیق

00:51:28.416 --> 00:51:29.083
تو با اون باش

00:51:29.375 --> 00:51:30.775
من و ماری میریم اونا رو بیاریم

00:51:31.166 --> 00:51:31.500
باشه؟

00:51:32.083 --> 00:51:33.083
بریم

00:51:33.500 --> 00:51:34.500
چاران

00:51:36.583 --> 00:51:37.833
وانمود کردم که قوی هستم

00:51:38.666 --> 00:51:39.875
ولی خیلی میترسم

00:51:40.583 --> 00:51:41.583
لطفا زود برگرد

00:52:02.958 --> 00:52:04.250
آقا همینجاست

00:52:09.541 --> 00:52:11.021
آقا.. باید اینجا باشن

00:52:24.000 --> 00:52:25.400
ماری.. بیا داخلو بگردیم

00:52:26.041 --> 00:52:26.916
آقا نباید بریم داخل

00:52:26.917 --> 00:52:28.499
من بر خطرات ردیابی مسیر تو جنگل اصرار داشتم

00:52:28.500 --> 00:52:29.559
اونا گوش من رو کر کردن

00:52:29.583 --> 00:52:30.583
تو هم داری میری داخل

00:52:32.958 --> 00:52:33.958
چاروئه

00:52:37.291 --> 00:52:38.291
سریع بیا

00:53:06.125 --> 00:53:07.125
دیوونه شدی

00:53:09.125 --> 00:53:10.165
عقلتو از دست دادی

00:53:10.833 --> 00:53:12.583
از وضعیت اینجا خبر نداری؟

00:53:17.250 --> 00:53:18.770
خجالت نمیکشین

00:53:19.958 --> 00:53:20.958
خیلی ترسیده بود

00:53:21.583 --> 00:53:22.623
رفیق کجا میری؟

00:53:25.666 --> 00:53:27.416
چاران

00:53:27.833 --> 00:53:28.833
صبر کن رفیق

00:53:29.875 --> 00:53:31.957
خوب ترسیدی

00:53:31.958 --> 00:53:34.166
ما به ش جایزه بهترین قلب شجاع رو میدیم

00:53:34.416 --> 00:53:35.875
آره حتما

00:53:36.958 --> 00:53:37.958
احمق

00:53:40.250 --> 00:53:42.416
هر دوی شما به شوخی های بزرگ خودتون فکر میکنید

00:53:43.291 --> 00:53:45.291
ما میریم... دیگه بسه

00:53:50.250 --> 00:53:51.625
چاران صبر کن

00:53:52.833 --> 00:53:54.416
هی چاران
شجاع دل

00:53:59.166 --> 00:54:00.246
نمیتونستم خندمو کنترل کنم

00:54:01.083 --> 00:54:02.208
رفیق صبر کن

00:54:07.291 --> 00:54:10.750
چاران... صبر کن

00:54:11.208 --> 00:54:13.083
هی احمق صبر کن

00:54:30.166 --> 00:54:32.458
رفیق مدتی بعد از رفتن شما برگشتن

00:54:33.833 --> 00:54:35.625
از اون زمان تا به حال کلمه ای بر زبون نیاورده

00:54:36.083 --> 00:54:37.684
من حدس میزنم که با دیدن چیزی ترسیدن

00:54:37.708 --> 00:54:39.428
با خودش حرف میزنه

00:55:24.666 --> 00:55:26.026
اینجا چه خبره

00:55:26.208 --> 00:55:27.208
بچه ها کجا رفتین

00:55:27.458 --> 00:55:28.738
برای چی رفتین

00:55:29.041 --> 00:55:30.041
چرا از من میپرسی

00:55:31.083 --> 00:55:31.791
این آقا جواب بده

00:55:32.000 --> 00:55:33.720
چه اتفاقی تو این جنگل می افته

00:55:35.416 --> 00:55:36.416
اب میخوای؟

00:55:38.125 --> 00:55:38.625
هی، برای چیزی با ما برنامه ریزی میکنی؟

00:55:39.041 --> 00:55:39.750
رفیق لطفا

00:55:41.458 --> 00:55:42.978
شما دوتا دلیل این هرج و مرج هستید

00:55:43.208 --> 00:55:44.768
ماری از اول گفت

00:55:45.708 --> 00:55:47.308
مشکلی در این جنگل وجود داره

00:55:47.625 --> 00:55:48.625
من خودم دیدمش

00:55:48.708 --> 00:55:49.708
هر دو دیدیم

00:55:52.500 --> 00:55:53.500
تو توضیح بده

00:55:53.583 --> 00:55:54.583
اگر اونا قبلا اینجا بودن

00:55:55.208 --> 00:55:56.328
ما با کی راه میرفتیم؟

00:55:57.583 --> 00:55:59.623
فکر میکنی زمان خوبی برای توضیحه

00:56:00.000 --> 00:56:01.291
به وضعیت اون نگاه کن

00:56:01.791 --> 00:56:03.271
نیاز به مراقبت فوری پزشکی داره

00:56:03.333 --> 00:56:04.583
به اون فکر کنید

00:56:07.541 --> 00:56:08.541
پچی

00:56:17.541 --> 00:56:18.541
پچی

00:56:19.833 --> 00:56:20.833
اون اومده بیرون

00:56:26.333 --> 00:56:28.083
چیزی که شما بچه ها دیدین

00:56:30.375 --> 00:56:33.166
پچی وارث معتبرترین خانواده روستا بود

00:56:33.666 --> 00:56:37.000
از جوانی به جادوی سیاه مشغول بود

00:56:37.625 --> 00:56:40.750
برای اینکه خودش رو در جادوگری تقویت کنه به جنگل های انبوه کرالا رفت

00:56:41.708 --> 00:56:43.166
بعد از چندین سال برگشت

00:56:43.916 --> 00:56:44.916
در بازگشتش

00:56:45.458 --> 00:56:47.098
او دیگه در جادوی سیاه آماتور نبود

00:57:03.375 --> 00:57:05.416
چندتا شاگرد رو همراهش آورد

00:57:05.541 --> 00:57:06.958
اونا شاگردان معمولی نبودن

00:57:08.000 --> 00:57:13.166
تمام سلسله اونا برای خدمت به اون و خدایان اهریمنی که اون میپرستید وقف شد

00:57:14.208 --> 00:57:16.583
اونا شروع به انجام بسیاری از مناسک شیطانی در داخل جنگل کردن

00:57:17.208 --> 00:57:19.875
تشریفات شروع به شدت گرفتن کردن

00:57:20.416 --> 00:57:21.416
تا اینکه

00:57:22.291 --> 00:57:25.333
پچی تصمیم گرفت که با فداکاری انسانی به خدایان شیطانی خودش خدمت کنه

00:57:26.291 --> 00:57:28.051
برای برآوردن آرزویی اون فداکاری رو انتخاب کرد

00:57:31.041 --> 00:57:33.041
اون فکر می‌کرد که برای اینکار نیاز به کشتن نوزادان داره

00:57:33.375 --> 00:57:35.875
بسیاری از روستا شروع به مفقود شدن کردن

00:57:50.166 --> 00:57:51.166
آقا

00:57:53.083 --> 00:57:54.083
آقا

00:57:56.708 --> 00:57:59.791
مردم متوجه قتل ها شدن و به دهیار گزارش دادن

00:58:01.125 --> 00:58:05.291
اون دستور داد پچی و شاگردانش رو از طریق افرادش دستگیر کنن

00:58:52.375 --> 00:58:54.500
تمام دهکده از قدرت اون می ترسیدن

00:59:12.583 --> 00:59:16.041
اون یک جادوگر معمولی نیست

00:59:16.875 --> 00:59:19.250
اون همه چیز رو پشت سر گذاشته

00:59:20.708 --> 00:59:23.000
اون قبلاً به خواسته خودش رسیده

00:59:24.083 --> 00:59:26.416
اون برای نعمت هاش قربانی میکنه

00:59:27.208 --> 00:59:28.208
ما نمی فهمیم پریست

00:59:28.458 --> 00:59:30.208
اون این نعمت رو داره که جاودانه باشه

00:59:30.958 --> 00:59:31.583
از کی؟

00:59:31.833 --> 00:59:33.753
نعمت ها رو خدا باید بده نه شیطان

00:59:34.584 --> 00:59:35.833
برای تو شیطانه

00:59:36.666 --> 00:59:37.906
برای جادوگرانی مثل اون خداست

00:59:38.750 --> 00:59:42.916
برای ما اول نذریه بعد برکت

00:59:43.666 --> 00:59:46.416
اما در جادوی سیاه فرق میکنه

00:59:47.250 --> 00:59:48.250
اول نعمت

00:59:48.583 --> 00:59:49.916
بعد نذر

00:59:51.833 --> 00:59:55.416
نذری برای جاودانگی اون فدا کردن انسانه

00:59:56.083 --> 00:59:59.625
چرا ما باید قربانی باور اون جادوگر پیر باشیم

01:00:01.000 --> 01:00:02.541
شما فکر می کنید این یک باوره

01:00:03.625 --> 01:00:07.708
آیا این امکان برای مردان شما وجود داره که با اون برابری کنن؟

01:00:08.750 --> 01:00:10.666
از ارواح شیطانی می ترسید

01:00:10.750 --> 01:00:11.910
از خدا می خوایم که به ما قدرت بده

01:00:12.208 --> 01:00:15.333
چنین جادوگرانی برای رسیدن به خواسته های خودشون عبادت های مشابهی انجام میدن

01:00:16.041 --> 01:00:17.121
اما از یک چیز مطمئنم

01:00:17.625 --> 01:00:19.166
فداکاری های انسانی اون هدفی داره

01:00:20.250 --> 01:00:22.208
عمر افرادی که اون قربانی می کنه

01:00:22.708 --> 01:00:25.125
به طول عمر اون اضافه میکنه

01:00:25.875 --> 01:00:27.625
اونو متوقف نمیکنه

01:00:28.791 --> 01:00:30.031
راهی برای متوقف کردن اون وجود نداره؟

01:00:30.083 --> 01:00:31.323
مردم در روستای ما می میرن

01:00:32.375 --> 01:00:33.750
نه فقط من

01:00:34.583 --> 01:00:35.958
هیچ کس نمیتونه اونو نابود کنه

01:00:36.708 --> 01:00:37.166
اما

01:00:39.041 --> 01:00:40.250
ما میتونیم فراخوانی رو انجام بدیم

01:00:40.666 --> 01:00:41.666
و اونو به دام بیاندازیم

01:00:45.125 --> 01:00:45.958
اما برای موفقیتش

01:00:45.959 --> 01:00:48.624
باید در هنگام احضار مرده باشه

01:01:09.958 --> 01:01:12.250
دهکده و افرادش رفتن بکشنش

01:01:51.041 --> 01:01:54.415
اگر رو در رو با اون بایستید نمیتونید اونو بکشید

01:01:54.416 --> 01:01:59.750
بنابراین مطمئن شید که در دیدش قرار نمیگیرید

01:02:00.708 --> 01:02:02.375
تنها چیزی که اون نیاز داره یک لحظه اس

01:02:02.791 --> 01:02:04.625
اون میتونه تمام دهکده رو از بین ببره

01:02:27.958 --> 01:02:32.875
کشیش دستور داد همه شاگردانش رو به همراه اون بکشن

01:03:27.291 --> 01:03:32.624
کشیش روح رو در یک عروسک چوبی زندانی کرد

01:03:32.625 --> 01:03:37.750
و عروسک رو به درختی میخکوب کرد

01:03:42.166 --> 01:03:46.625
اون خطری نداره تا زمانی که عروسک به درخت میخکوب شه

01:03:47.041 --> 01:03:50.999
اما اگر کسی عروسک رو باز کند و اونو آزاد کنه

01:03:51.000 --> 01:03:52.333
به روستا برمیگرده

01:03:52.875 --> 01:03:56.583
شکار اون تا زمانی که به تعداد کشته هاش برسه ادامه خواهد داشت

01:03:57.375 --> 01:03:58.500
مواظب باشین

01:04:05.166 --> 01:04:09.625
اگر کسی روحش رو آزاد کنه

01:04:10.458 --> 01:04:12.207
برای جلوگیری از ورود اون به روستا

01:04:12.208 --> 01:04:17.041
یک آرایه Runic راه اندازی شد که دسترسی به درخت رو ممنوع میکرد

01:04:18.208 --> 01:04:20.875
این منطقه به عنوان یک منطقه ممنوعه برای روستاییان اعلام شد

01:04:37.583 --> 01:04:40.458
اون هرگز نمیتونه از این سد عبور کنه

01:04:41.500 --> 01:04:47.125
اون کنترل تمام مکان هایی رو که از این سد عبور میکنه خواهد داشت

01:04:49.250 --> 01:04:55.166
اما اگه از این مانع عبور کنه، میتونه هر کاری رو در هر جایی انجام بده

01:04:55.583 --> 01:05:00.250
اگر عروسک میخکوب شده در درخت بمونه برای همیشه زندانی میشه

01:05:23.791 --> 01:05:24.250
ما میریم

01:05:24.791 --> 01:05:25.250
سریع

01:05:25.416 --> 01:05:27.250
پس به داستانش اعتماد داری؟

01:05:27.625 --> 01:05:29.583
این مهم نیست
حالش رو ببین

01:05:31.500 --> 01:05:33.020
اون فورا به مراقبت های پزشکی نیاز داره

01:05:33.958 --> 01:05:35.598
ما اینجا چیزهای عجیب و غریبی رو تجربه میکنیم

01:05:35.833 --> 01:05:36.833
فورا باید بریم

01:05:37.291 --> 01:05:38.291
بیا

01:05:41.083 --> 01:05:42.083
چارو

01:05:42.166 --> 01:05:43.166
مراقب باش

01:05:56.625 --> 01:05:57.375
دنبال چی هستی؟

01:05:57.583 --> 01:05:58.583
دوربینم گم شده

01:06:00.416 --> 01:06:02.166
عکس منو میگرفتی، درسته؟

01:06:03.833 --> 01:06:04.166
آره

01:06:04.750 --> 01:06:05.750
من برم بیارمش

01:06:08.333 --> 01:06:09.665
دوربینم رو انداختم اونجا

01:06:09.666 --> 01:06:10.946
لطفا بیا داداش

01:06:11.000 --> 01:06:12.165
آقا دوربین پیدا میشه

01:06:12.166 --> 01:06:13.246
اما جون نه

01:06:13.416 --> 01:06:14.665
لطفا ولش کن آقا

01:06:14.666 --> 01:06:15.874
داداش قیمت دوربین بالاست

01:06:15.875 --> 01:06:17.541
معیشت من به اون بستگی داره

01:06:17.875 --> 01:06:19.166
لطفا بیا داداش

01:06:19.833 --> 01:06:20.953
به چی فکر میکنی

01:06:21.083 --> 01:06:22.642
اصلا میفهمی چی میشه؟

01:06:22.666 --> 01:06:23.666
آخرش میمیریم آقا

01:06:23.958 --> 01:06:25.517
رفتن بدون دوربین من چیزی کمتر از مرگ نیست

01:06:25.541 --> 01:06:26.541
بهتره اینجا بمیری

01:06:26.791 --> 01:06:28.791
به تو بستگی داره که همراهی کنی یا نه

01:06:29.666 --> 01:06:30.666
صبر کن آقا منم میام

01:06:35.333 --> 01:06:36.733
آقا یادته کجا انداختی؟

01:06:38.833 --> 01:06:41.416
آقا ما نمیتونیم خیلی وقت اینجا باشیم

01:06:44.708 --> 01:06:46.499
ماری من زیر اون درخت گذاشتمش

01:06:46.500 --> 01:06:47.500
بیا بریم قربان

01:06:54.458 --> 01:06:55.458
هست آقا؟

01:06:56.208 --> 01:06:57.957
اینجا گذاشتم برادر

01:06:57.958 --> 01:06:59.666
آقا لطفا عجله کنید

01:07:06.583 --> 01:07:08.708
آقا... به اون درخت نگاه کن.. دوربینه؟

01:07:12.000 --> 01:07:13.000
لطفا عجله کنید آقا

01:07:13.541 --> 01:07:14.541
سریع آقا

01:07:14.916 --> 01:07:15.916
لطفا بیا

01:07:16.333 --> 01:07:17.333
آقا سریع بیا

01:07:19.083 --> 01:07:22.208
آقا چرا نگاه میکنی
می‌تونیم بریم و بررسی کنیم آقا

01:07:29.958 --> 01:07:32.207
اینجا گذاشتم برادر

01:07:32.208 --> 01:07:34.500
آقا لطفا عجله کنید

01:07:37.166 --> 01:07:40.125
آقا چیکار میکنی آقا؟ بیا از اینجا بریم

01:07:41.833 --> 01:07:43.125
لطفا به من گوش کن آقا

01:07:45.291 --> 01:07:47.708
آقا ما برای این کارا وقت نداریم. لطفا بیاید

01:07:50.125 --> 01:07:52.333
آقا... به اون درخت نگاه کن.. دوربینه؟

01:08:01.500 --> 01:08:02.500
بیا آقا

01:08:06.541 --> 01:08:07.541
آقا چیه؟

01:08:08.375 --> 01:08:09.375
چی دیدی؟

01:08:18.500 --> 01:08:19.500
آقا تنها نرو

01:08:20.416 --> 01:08:21.416
لطفا وایسا

01:08:59.541 --> 01:09:00.916
من دارم میمیرم

01:09:02.208 --> 01:09:03.208
چاران

01:09:09.125 --> 01:09:10.125
من دارم میمیرم

01:09:26.250 --> 01:09:28.000
دارم میمیرم

01:10:10.500 --> 01:10:11.500
داداش

01:12:21.041 --> 01:12:22.041
ستو... اینجا بمون

01:12:34.083 --> 01:12:35.541
جری...جری کجاست؟

01:12:35.666 --> 01:12:36.916
آقا دوربین رو گرفت

01:12:37.000 --> 01:12:38.125
اون مدام بهش نگاه می کرد

01:12:38.333 --> 01:12:39.726
ناگهان شروع به دویدن کرد

01:12:39.750 --> 01:12:41.415
منو هل داد و فرار کرد

01:12:41.416 --> 01:12:42.540
من دنبالش گشتم آقا

01:12:42.541 --> 01:12:43.666
هیچ جایی نیست

01:12:43.791 --> 01:12:45.111
چی؟

01:12:45.666 --> 01:12:48.541
آقا ما قبلا دیدیمش
پچی این کار رو میکنه

01:12:48.958 --> 01:12:51.358
اگر برای مدت طولانی اینجا بمونیم. در نهایت به همون وضعیت خواهیم رسید

01:12:51.458 --> 01:12:53.040
بعد از اینکه به Number Rock رسیدیم درباره همه چیز صحبت خواهیم کرد

01:12:53.041 --> 01:12:54.041
میریم آقا

01:12:54.833 --> 01:12:55.750
من بدون جری نمیرم

01:12:55.750 --> 01:12:56.416
آقا... لطفا به من گوش کن

01:12:56.500 --> 01:12:57.660
من به تو اعتماد کردم و اونو فرستادم

01:13:04.583 --> 01:13:05.583
لطفا وایسا آقا

01:13:20.833 --> 01:13:21.833
آقا لطفا صبر کن

01:13:33.041 --> 01:13:34.041
آقا لطفا صبر کن

01:14:09.166 --> 01:14:10.625
آقا ولش کن

01:14:10.791 --> 01:14:12.111
آقا اگه اینجا بمونیم میمیریم

01:14:12.250 --> 01:14:12.958
چطور بدون جری بریم

01:14:12.958 --> 01:14:13.958
آقا

01:14:14.000 --> 01:14:14.583
چیه آقا؟

01:14:14.791 --> 01:14:16.309
اصلا شرایط رو درک نمیکنی

01:14:16.333 --> 01:14:18.208
مطمئند که این من هستم که باهاش صحبت میکنی؟

01:14:18.250 --> 01:14:20.170
چطور مطمئن شم که تو هستی که دارم میبینم

01:14:20.458 --> 01:14:22.767
بیا قبل از اینکه اتفاقی برای اونا بیفته، بریم

01:14:22.791 --> 01:14:23.791
لطفا بیا

01:14:29.416 --> 01:14:30.936
اینجا بود که پچی حبس شد

01:14:31.125 --> 01:14:33.124
اگه اینجا بمونیم هر دو مردیم

01:14:33.125 --> 01:14:34.708
لطفا بیا

01:14:44.958 --> 01:14:45.458
چه اتفاقی افتاد؟

01:14:45.958 --> 01:14:46.958
جری کجاست؟

01:14:47.416 --> 01:14:48.416
چاران.. جری کجاست؟

01:14:49.166 --> 01:14:50.526
چرا حرف نمیزنین؟

01:14:50.791 --> 01:14:51.333
هی ماری

01:14:51.333 --> 01:14:52.392
اون با تو اومد
کجاست؟

01:14:52.416 --> 01:14:53.500
آقا همراه ما اومد

01:14:53.583 --> 01:14:54.851
یکدفعه ناپدید شد

01:14:54.875 --> 01:14:56.374
همه ما باید فورا اینجا رو ترک کنیم

01:14:56.375 --> 01:14:57.750
عقلتو از دست دادی؟

01:14:58.208 --> 01:14:59.791
اصلا میدونی چی میگی

01:15:00.875 --> 01:15:02.166
من فکر میکنم اون عقب افتاده اس

01:15:02.625 --> 01:15:04.290
چی گفتی
مواظب حرفات باش خانم

01:15:04.291 --> 01:15:04.875
صداتو بلند میکنی؟

01:15:05.291 --> 01:15:07.333
چطور جرات میکنی دستت رو به سمت من دراز کنی

01:15:07.625 --> 01:15:08.726
بچه ها شما کی هستین دیگه

01:15:08.750 --> 01:15:10.791
حداقل یک بار به من گوش میدادین

01:15:11.208 --> 01:15:12.125
برای حماقت شما

01:15:12.126 --> 01:15:13.309
ما یه بی گناه رو در جنگل از دست دادیم

01:15:13.333 --> 01:15:14.333
ما؟

01:15:14.500 --> 01:15:15.583
تو مقصر هستی

01:15:15.833 --> 01:15:17.541
این همه داستان درست کردی

01:15:17.833 --> 01:15:19.226
برای آخرین بار ازت می پرسم

01:15:19.250 --> 01:15:20.250
با جری چیکار کردی؟

01:15:20.291 --> 01:15:21.291
داستان؟

01:15:21.333 --> 01:15:22.583
پچی در این جنگل زندگی میکنه

01:15:22.708 --> 01:15:23.750
برای ما یک شیطانه

01:15:24.333 --> 01:15:25.333
متوجه میشی این داستان ها رو به کی میگی

01:15:25.334 --> 01:15:27.207
نقشه‌ اینه که ما رو بکشی

01:15:27.208 --> 01:15:27.666
احمق

01:15:27.833 --> 01:15:28.625
اگر بخوام همه شما رو بکشم

01:15:28.626 --> 01:15:30.517
لازم نیست به جنگل ببرم

01:15:30.541 --> 01:15:31.208
اینجا محل منه

01:15:31.416 --> 01:15:33.125
نیازی به اینکار نیست

01:15:33.791 --> 01:15:35.791
بهشون بگو در طول جستجوی ما چه اتفاقی افتاد

01:15:36.250 --> 01:15:36.541
هی

01:15:36.541 --> 01:15:37.541
اینجا چه خبره

01:15:37.541 --> 01:15:38.541
اون چی میگه

01:15:38.791 --> 01:15:39.625
راستشو بگو

01:15:40.166 --> 01:15:41.517
من برای این همه مزخرفات شما وقت ندارم

01:15:41.541 --> 01:15:42.851
اگر همه شما می خواید زنده بمونید با من همراه شید

01:15:42.875 --> 01:15:44.315
یا فقط همینجا بمونین تا آخرت رو ببینین

01:15:45.916 --> 01:15:46.291
هی

01:15:46.666 --> 01:15:48.791
چطور میتونه بره

01:15:49.458 --> 01:15:50.458
ستو... صبر کن

01:15:56.958 --> 01:15:57.998
هی

01:15:59.166 --> 01:15:59.750
ستو

01:16:00.125 --> 01:16:01.125
ستو

01:16:12.791 --> 01:16:13.791
چارو

01:16:18.041 --> 01:16:20.416
با داستان های ارواح ما رو اذیت کردی

01:16:34.250 --> 01:16:35.250
چارو بس کن

01:16:40.708 --> 01:16:42.958
جوابمو بده

01:16:46.000 --> 01:16:47.000
تو چت شده؟

01:16:47.875 --> 01:16:48.875
چارو

01:17:41.833 --> 01:17:42.291
بیا

01:17:42.791 --> 01:17:44.250
بیا

01:17:49.416 --> 01:17:50.416
ستو

01:17:51.125 --> 01:17:52.125
ستو

01:17:56.416 --> 01:17:57.416
چاران آقا

01:17:57.440 --> 01:18:01.440
قـ ـا سـ ـم سـ ـمنـ ـگـ ـا نـ ـی

01:18:04.666 --> 01:18:05.666
چی شده؟

01:18:05.666 --> 01:18:06.666
چارو کجاست

01:18:06.750 --> 01:18:08.083
بردش

01:18:08.166 --> 01:18:09.666
بیا از اینجا فرار کنیم

01:18:10.166 --> 01:18:11.726
به همین دلیله که من مدام به شما التماس میکردم

01:18:11.791 --> 01:18:12.791
اون پچیه آقا

01:18:16.041 --> 01:18:17.125
لطفا زود بیاید آقا

01:18:22.875 --> 01:18:23.875
سریعتر

01:18:33.875 --> 01:18:34.875
آقا

01:18:35.916 --> 01:18:36.916
آقا

01:18:39.208 --> 01:18:40.208
خانم

01:19:07.500 --> 01:19:08.916
بیاین بریم

01:19:09.041 --> 01:19:10.125
هی... اینو ببین

01:19:11.666 --> 01:19:13.309
چارو اینو بست تا مسیر گم نشه

01:19:13.333 --> 01:19:15.013
اون ما رو در مسیر اشتباه هدایت میکنه

01:19:49.458 --> 01:19:52.375
بابا برگشتی برام کیک بگیر

01:20:17.958 --> 01:20:19.476
این مسیر ما رو به خونه پچی میرسونه

01:20:19.500 --> 01:20:20.500
بهش نگاه کن

01:22:35.333 --> 01:22:35.875
اینجا رو نگاه کن

01:22:36.208 --> 01:22:37.368
چرا ما رو به اینجا رسوند

01:22:39.416 --> 01:22:41.216
فکر می‌کنی ماری میاد یا نه؟

01:22:41.875 --> 01:22:43.715
به نظرم هیچ وقت برنمیگرده

01:22:47.875 --> 01:22:48.875
مینا

01:22:57.625 --> 01:22:59.583
اونجا رو نگاه کن

01:23:12.708 --> 01:23:12.958
ستو

01:23:13.666 --> 01:23:14.666
بیا

01:23:15.125 --> 01:23:16.166
ستو

01:23:33.125 --> 01:23:34.125
مینا

01:24:58.250 --> 01:24:59.250
بیا اینجا

01:25:03.000 --> 01:25:04.000
درد داره

01:25:14.833 --> 01:25:15.833
درد داره

01:25:17.125 --> 01:25:18.833
سریعتر بیا

01:25:21.875 --> 01:25:22.750
بیا بریم

01:25:22.751 --> 01:25:24.416
درد داره

01:25:28.250 --> 01:25:29.000
درد داره

01:25:29.000 --> 01:25:30.000
خوبه

01:25:32.875 --> 01:25:34.208
بیا بریم

01:25:36.916 --> 01:25:40.208
بیا تقریبا رسیدیم

01:25:41.000 --> 01:25:42.640
رفیق من مواظبم... بیا بریم

01:25:43.916 --> 01:25:45.125
لعنت به پچی

01:25:46.041 --> 01:25:50.833
فقط چند قدم دیگه... تقریبا رسیدیم

01:25:51.625 --> 01:25:53.958
اون نمیتونه از اون دروازه عبور کنه

01:25:54.500 --> 01:25:55.820
ببینیم الان چیکار میکنه

01:25:56.291 --> 01:25:57.476
من تو رو از اون دروازه عبور میدم

01:25:57.500 --> 01:25:58.708
بیا بریم

01:26:14.000 --> 01:26:15.000
جری

01:26:31.333 --> 01:26:32.500
یه چیزی بگو

01:27:09.833 --> 01:27:10.833
مراقب باش

01:27:41.500 --> 01:27:42.500
وایسا

01:27:43.125 --> 01:27:44.125
نزدیکتر نشو

01:27:44.708 --> 01:27:45.868
نمیدونیم تو هستی یا نه

01:27:47.083 --> 01:27:49.541
از کجا بفهمیم ماریه یا چیز دیگری

01:27:50.375 --> 01:27:51.375
آقا.. منم آقا

01:27:52.166 --> 01:27:53.166
ستو کجاست؟

01:27:55.166 --> 01:27:56.291
اون داشت جیغ میزد؟

01:27:59.791 --> 01:28:00.791
لعنتی

01:28:01.708 --> 01:28:02.708
هر کی هستی

01:28:03.416 --> 01:28:04.816
اینجا چه خبره

01:28:05.958 --> 01:28:07.078
چرا این اتفاق برای ما می افته

01:28:07.416 --> 01:28:09.583
آقا حتی منم به این داستانا اعتقادی ندارم

01:28:10.916 --> 01:28:13.750
اما راه دیگری دارید که همه ما رو از این موضوع بیرون کنه؟

01:28:15.625 --> 01:28:17.375
فقط به حرف من اعتماد کنید

01:28:18.791 --> 01:28:20.332
تنها کاری که باید انجام بدیم اینه که از اون دروازه عبور کنیم

01:28:20.333 --> 01:28:21.958
پچی نمیتونه به ما آسیبی برسونه

01:28:22.291 --> 01:28:23.999
ما باید فوراً از اینجا فرار کنیم قربان

01:28:24.000 --> 01:28:25.000
بس کن

01:28:25.041 --> 01:28:25.333
چاران

01:28:25.791 --> 01:28:27.208
اگر حرفش درست باشه

01:28:27.500 --> 01:28:29.220
چه شانسی هست که زنده برسیم

01:28:29.958 --> 01:28:31.758
ما هنوز هیچ خبری نداریم که چه اتفاقی برای دیگران افتاده

01:28:31.875 --> 01:28:32.708
من اعتقادی ندارم

01:28:32.709 --> 01:28:34.629
اگر به من اعتماد داشتی هیچ اتفاقی نمی افتاد

01:28:35.166 --> 01:28:36.326
ما در حال حاضر 3 زندگی رو از دست دادیم

01:28:36.750 --> 01:28:38.830
اگر حق با شما بود
ما هم الان باید مرده باشیم

01:28:39.541 --> 01:28:40.541
اما نیستیم

01:28:40.708 --> 01:28:41.748
چرا اون اینجا نیومد

01:28:44.291 --> 01:28:45.491
آقا شما به حرف من اعتماد دارید؟

01:28:45.833 --> 01:28:46.958
من رفتم بیرون

01:28:47.333 --> 01:28:48.813
چرا باید برگردم برای شما؟

01:28:49.291 --> 01:28:50.731
بچه ها نمیتونستم مزاحم شما بشم

01:28:51.875 --> 01:28:52.955
من اینو نمیفهمم

01:28:53.666 --> 01:28:54.826
اگه پچی داره این همه کارو میکنه

01:28:55.291 --> 01:28:56.291
چرا داره ما رو میکشه

01:28:56.708 --> 01:28:57.416
چه گناهی کردیم

01:28:57.417 --> 01:28:59.333
آقا اون نمیکشه، اون زندگی تقدیم میکنه

01:29:00.041 --> 01:29:02.001
این پیشکشیه که اونو به جاودانگی می‌رسونه

01:29:02.500 --> 01:29:04.416
اون فقط زندگی میخواد

01:29:05.083 --> 01:29:06.625
اون باید ما رو بترسونه تا ما رو بکشه

01:29:07.291 --> 01:29:09.375
اون از ترس ما برای کشتن ما استفاده می‌کنه

01:29:10.291 --> 01:29:11.731
آقا از این جا میریم بیرون

01:29:12.291 --> 01:29:14.833
هر اتفاقی در راه می افته تسلیمش نشید

01:29:15.416 --> 01:29:18.208
وقتی از مرز عبور کنیم پچی ناتوان خواهد بود

01:29:18.291 --> 01:29:20.416
باز افسانه هاشو شروع کرد

01:29:21.375 --> 01:29:22.455
ازش بخواه که بره

01:29:22.541 --> 01:29:24.221
وقتی اون اطراف مایت همیشه مشکل وجود داره

01:29:24.375 --> 01:29:26.458
ما دوستانمون رو زمانی که با اون بودن از دست دادیم

01:29:27.083 --> 01:29:28.958
هنوزم میخوای بهش اعتماد کنم

01:29:29.500 --> 01:29:33.083
آقا یادت هست دخترم در راه ما اینو پوشید

01:29:34.708 --> 01:29:36.666
این حرز منو از دست پچی نجات داد

01:29:38.541 --> 01:29:39.875
میخوای به این اعتماد کنیم

01:29:41.875 --> 01:29:44.125
آقا حتی اگه به من اعتماد ندارید این حقیقته

01:29:45.416 --> 01:29:47.375
آقا من از خانواده سرپرست روستا هستم

01:29:48.250 --> 01:29:52.000
این جد من بود که در مورد پچی فهمید

01:29:52.791 --> 01:29:54.166
اون پچی رو کشت

01:29:54.875 --> 01:29:57.000
اما این کار معمولی نبود

01:29:58.041 --> 01:30:01.083
هیچ کس نمیتونه بدون توجه به جای اون تجاوز کنه

01:30:02.125 --> 01:30:04.708
این حرز سپری بود که از اون محافظت می کرد تا اونو بکشه

01:30:05.583 --> 01:30:07.750
از اوتجایی که اون توسط پدربزرگم کشته شد

01:30:08.833 --> 01:30:11.583
میترسید که ممکنه به خانواده ما آسیب برسونه

01:30:12.583 --> 01:30:13.743
برای اینکه ما رو از قتل اون نجات بده

01:30:14.291 --> 01:30:18.541
کشیش این حرز رو آماده کرد و به خانواده ما داد

01:30:19.500 --> 01:30:20.750
ما همیشه اینو می پوشیم

01:30:22.583 --> 01:30:26.125
همسرم هر وقت به جنگل می‌رم مطمئن می‌شه که بندازمش

01:30:29.541 --> 01:30:31.500
این طلسم از زندگی من محافظت میکنه

01:30:32.250 --> 01:30:34.165
آقا ما باید فورا اینجا رو ترک کنیم

01:30:34.166 --> 01:30:35.806
آقا باید قبل از غروب از دروازه بگذریم

01:30:36.041 --> 01:30:38.017
چطور میتونی مطمئن باش که اون از دروازه نمیگذره

01:30:38.041 --> 01:30:38.791
من نمیتونم توضیح بدم خانم

01:30:39.000 --> 01:30:40.750
اما میتونم شما رو از مرز عبور بذم

01:30:40.791 --> 01:30:42.351
وقتی وارد روستا شدیم در امان خواهیم بود

01:30:42.666 --> 01:30:44.066
گوش کنین

01:30:47.083 --> 01:30:49.083
اعتماد کن و دستم رو بگیر آقا

01:30:49.416 --> 01:30:50.416
ما در امان خواهیم بود قربان

01:30:50.833 --> 01:30:52.791
اما به هر قیمتی شده دست من رو رها نکن آقا

01:30:53.500 --> 01:30:55.250
پچی مطمئنا نمیتونه به ما آسیب برسونه

01:30:55.708 --> 01:30:56.708
بیا آقا

01:30:57.500 --> 01:30:59.208
نه

01:30:59.750 --> 01:31:00.750
به من اعتماد کن

01:31:03.208 --> 01:31:04.208
بیا

01:31:14.916 --> 01:31:16.041
بریم آقا

01:31:26.125 --> 01:31:28.125
آقا... هر اتفاقی بیفته دست من رو رها نکن

01:31:28.625 --> 01:31:30.708
با هیچ صدایی به عقب برنگرد

01:31:37.625 --> 01:31:39.541
آقا رسیدیم آقا

01:31:40.416 --> 01:31:41.416
همینه خانم

01:31:49.250 --> 01:31:50.625
آقا

01:32:04.375 --> 01:32:07.082
آقا... گوش کن آقا

01:32:07.083 --> 01:32:09.166
آقا لطفا بمون آقا

01:32:14.541 --> 01:32:17.541
چاران آقا... لطفا به من گوش کن

01:32:19.916 --> 01:32:21.291
آقا... لطفا برگرد

01:32:22.125 --> 01:32:23.500
آقا... لطفا به من گوش کن

01:32:24.375 --> 01:32:27.375
آقا... لطفا به من گوش کن آقا... نرو آقا

01:32:27.666 --> 01:32:28.666
چاران آقا

01:32:34.250 --> 01:32:35.250
مینا

01:32:37.000 --> 01:32:38.000
مینا

01:33:44.125 --> 01:33:45.125
جری

01:34:21.500 --> 01:34:22.500
چارو

01:34:22.875 --> 01:34:23.875
چارو

01:35:02.000 --> 01:35:05.250
آقا! لطفا به من گوش کن

01:35:05.500 --> 01:35:06.791
آقا نرو

01:36:03.666 --> 01:36:04.750
ماری کجایی؟

01:36:12.375 --> 01:36:13.375
ماری

01:36:35.125 --> 01:36:36.125
ماری

01:38:55.166 --> 01:38:56.625
بس کن... بس کن

01:38:57.750 --> 01:38:58.750
وایسا

01:39:30.416 --> 01:39:31.500
مینا

01:39:56.375 --> 01:39:57.915
شما کی هستین آقا

01:39:57.916 --> 01:39:59.375
لطفا اجازه بدید برم آقا

01:40:03.375 --> 01:40:04.375
مینا کجاست آقا

01:40:04.625 --> 01:40:06.375
آقا... لطفا آزادمون کنین آقا

01:40:08.042 --> 01:40:09.875
چرا ما رو اینجا هستیم آقا

01:40:10.041 --> 01:40:13.125
هر چی بخوای میدم آقا

01:40:46.250 --> 01:40:47.666
ببخشید

01:41:03.666 --> 01:41:04.500
چطوری؟

01:41:04.500 --> 01:41:05.500
خوبم

01:41:36.750 --> 01:41:37.916
به سلامتی

01:41:39.416 --> 01:41:40.416
مکان پیاده روی بعدی ما

01:41:41.000 --> 01:41:42.040
قله ای در تپه های کولیه

01:41:42.166 --> 01:41:43.166
آرانمانی کادو

01:41:49.000 --> 01:41:50.000
اون برگشته

01:41:54.666 --> 01:41:55.666
پچی

01:41:56.625 --> 01:41:59.291
روزی که پچی کشته شد، از دستشون فرار کردم

01:41:59.666 --> 01:42:01.375
من بدون توجه بومی ها زنده موندم

01:42:01.750 --> 01:42:03.875
هیچ کس نمی دونست جز پچی

01:42:04.291 --> 01:42:05.891
اون می دونست که من اونو آزاد خواهم کرد

01:42:06.375 --> 01:42:07.625
حتی پس از تلاش های متعدد

01:42:08.250 --> 01:42:11.041
نتونستم درختی رو که روحش رو زندانی کرده بودن شناسایی کنم

01:42:11.500 --> 01:42:13.416
حالا اون آزادی خودشو به دست آورده

01:42:13.875 --> 01:42:16.000
ما ناله های اونو دریافت کردیم

01:42:16.625 --> 01:42:19.750
فداکاری های انسانی اون هنوز تکمیل نشده

01:42:19.916 --> 01:42:21.676
اون برای این فداکاری های انسانی حساب داره

01:42:22.250 --> 01:42:24.125
تا اون زمان متوقف نمیشه

01:42:24.791 --> 01:42:25.791
یادته

01:42:26.750 --> 01:42:27.750
13 قتل مونده

01:42:28.750 --> 01:42:29.910
2 قتل در حال حاضر انجام شده

01:42:32.625 --> 01:42:33.916
11 تا مونده

01:42:34.500 --> 01:42:35.660
این مسئولیت توئه

01:42:36.125 --> 01:42:39.250
هیچ کس از روستای ما مرز رو زیر پا نمیذاره

01:42:39.791 --> 01:42:41.791
پچی هم نمیتونه از مرز بگذره

01:42:42.625 --> 01:42:45.124
ما باید راهی پیدا کنیم تا مردم رو به اونجا برسونیم

01:42:45.125 --> 01:42:47.499
کوهنوردان مناسبن

01:42:47.500 --> 01:42:49.291
آرانمانای کادو در تپه های کولی

01:42:50.708 --> 01:42:54.291
تنها گزینه ما اینه که همه رو بدون شک کسی وارد کنیم

01:42:55.000 --> 01:42:58.000
مردم فکر میکنن که من شما رو به مکان های معمولی می برم

01:42:58.166 --> 01:42:59.366
من حلش میکنم قربان

01:43:05.000 --> 01:43:06.291
اونو راهنمایی کنید

01:43:08.000 --> 01:43:09.291
من با شما خواهم بود

01:43:09.916 --> 01:43:15.666
شما نه تنها شاگرد اون بلکه جانشین اون هستید

01:43:15.791 --> 01:43:18.875
فقط اونا رو پیش پچی ببرید

01:43:47.791 --> 01:43:52.000
پایان کشتار پچی، آغاز کار شماست

01:44:20.541 --> 01:44:22.875
رفیق از رفتن به اونجا مطمئنی؟

01:44:23.250 --> 01:44:23.541
رفیق

01:44:24.250 --> 01:44:25.570
این برادر منه که گم شده

01:44:25.916 --> 01:44:27.116
حتی اگه شما بچه ها نیاین

01:44:27.500 --> 01:44:28.500
من میرم

01:44:28.750 --> 01:44:30.250
اسمش چی بود؟

01:44:31.000 --> 01:44:32.000
آرانمانای کادو
