﻿

1
00:00:03,000 --> 00:00:15,000
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال » 

2
00:00:15,024 --> 00:00:30,024
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال » 

3
00:00:30,048 --> 00:00:45,048
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال » 

4
00:00:45,072 --> 00:01:00,072
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال » 

5
00:01:00,096 --> 00:01:15,096
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال » 

6
00:01:18,894 --> 00:01:20,853
‫یه گربه می‌خوام

7
00:01:21,353 --> 00:01:22,769
‫گربه؟

8
00:01:23,519 --> 00:01:26,853
‫میشه بریم از یه مغازه گربه بخریم؟

9
00:01:27,769 --> 00:01:29,894
‫می‌تونم یه ایده بهتر بدم، جولیو؟

10
00:01:30,353 --> 00:01:32,269
‫می‌تونیم یه گربه رو نجات بدیم

11
00:01:32,394 --> 00:01:33,561
‫ااا,,,

12
00:01:33,644 --> 00:01:34,769
‫بیا

13
00:01:35,769 --> 00:01:36,853
‫جولیو

14
00:01:39,228 --> 00:01:40,769
‫وای نه، بیا بریم

15
00:01:40,894 --> 00:01:43,394
‫مگه میشه نجاتش ندیم؟

16
00:02:10,603 --> 00:02:13,269
‫بدو، رگالو بدو، جولیو

17
00:02:13,353 --> 00:02:14,644
‫برید پسرها

18
00:02:19,269 --> 00:02:20,478
‫بدو بدو

19
00:02:22,478 --> 00:02:23,769
‫رگالو عالی بود

20
00:02:24,103 --> 00:02:24,978
‫بدو رگالو

21
00:02:25,061 --> 00:02:26,103
‫پاس بده پاس بده

22
00:02:31,644 --> 00:02:32,894
‫پاس بده پاس بده پاس بده

23
00:02:36,103 --> 00:02:37,436
‫کاملاً خالیه پاس بده

24
00:02:43,478 --> 00:02:45,019
‫داور
‫کارت بده کارت بده

25
00:02:46,394 --> 00:02:47,644
‫بیا دیگه

26
00:02:49,519 --> 00:02:51,019
‫- خوبی؟
‫- آره آره

27
00:02:51,769 --> 00:02:53,144
‫دفعه بعد پاس بده
‫کاملاً خالی بودم

28
00:02:53,269 --> 00:02:55,519
‫چرا باید وقتمو با پاس دادن تلف کنم،
‫وقتی می‌تونم گل بزنم

29
00:02:55,603 --> 00:02:56,894
‫یه کم آروم‌تر

30
00:02:56,978 --> 00:02:58,769
‫اگه باد یه ذره دیگه تندتر بشه،
‫می‌برتت

31
00:03:01,853 --> 00:03:03,644
‫چهار دقیقه چهار دقیقه
‫یه گل دیگه پسرها

32
00:03:04,019 --> 00:03:05,353
‫بدو
‫هی اجی

33
00:03:10,353 --> 00:03:11,519
‫سریع

34
00:03:13,728 --> 00:03:14,853
‫پاس بده

35
00:03:16,228 --> 00:03:18,269
‫جلو جلو جلو

36
00:03:18,353 --> 00:03:20,436
‫پاس بده پاس بده پاس بده

37
00:03:20,519 --> 00:03:23,728
‫بگیرش
‫پاسش بده

38
00:03:24,103 --> 00:03:25,519
‫رگالو رگالو برو براش

39
00:03:25,603 --> 00:03:27,228
‫بدو پاس بده

40
00:03:27,311 --> 00:03:29,603
‫پاس بده پاس بده پاس بده

41
00:03:32,019 --> 00:03:33,103
‫آره

42
00:03:33,186 --> 00:03:34,103
‫آره

43
00:03:34,186 --> 00:03:35,269
‫آره

44
00:03:47,728 --> 00:03:49,269
‫دفعه بعد اگه به حرفم گوش نکنی،

45
00:03:49,478 --> 00:03:53,269
‫اونقدر قیافتو به هم می‌ریزم که
‫حتی آیفونتم نشناستت

46
00:03:53,769 --> 00:03:55,269
‫اندروید دارم

47
00:03:56,269 --> 00:03:58,353
‫زبونت مثل تیغ می‌بره
‫پاهات از اونم تیزترن

48
00:03:58,894 --> 00:04:00,019
‫ولی گل قشنگی بود

49
00:04:02,769 --> 00:04:04,228
‫گل کوفتی قشنگی بود

50
00:04:08,394 --> 00:04:09,853
‫آره!

51
00:04:09,936 --> 00:04:11,519
‫دیدی؟

52
00:04:11,769 --> 00:04:12,894
‫رگالو

53
00:04:19,019 --> 00:04:21,978
‫- سلام مامان
‫- سلام رگالو خب نه نه نه نه بغل نه

54
00:04:22,061 --> 00:04:23,144
‫عالی بازی کردی پسرم

55
00:04:23,228 --> 00:04:24,269
‫- خیلی عالی بازی کردی
‫- ممنون

56
00:04:24,728 --> 00:04:25,978
‫- جولیو
‫- سوزی، مردم از گشنگی مردم از گشنگی

57
00:04:26,061 --> 00:04:28,436
‫باشه خوبه
‫رول املت گوشتت رو آماده کردم برات

58
00:04:28,519 --> 00:04:29,603
‫ممنون

59
00:04:29,686 --> 00:04:32,144
‫و تو هم,,,
‫چوریس پائو

60
00:04:32,394 --> 00:04:34,144
‫- ممنون مامان
‫- خواهش می‌کنم

61
00:04:35,019 --> 00:04:37,644
‫هر دوتاتون عرق کردین و
‫خیلی کثیفین امروز، خدای من

62
00:04:37,728 --> 00:04:39,353
‫سوزی، این عرق کرده

63
00:04:39,603 --> 00:04:42,228
‫معلومه
‫چون من از همه بیشتر تو زمین بازی تلاش کردم

64
00:04:42,353 --> 00:04:43,394
‫درسته

65
00:04:43,686 --> 00:04:45,144
‫- سلام سوزان
‫- سلام مربی

66
00:04:45,269 --> 00:04:46,269
‫پسرها امروز مثل پله بازی کردن

67
00:04:46,353 --> 00:04:47,269
‫آره

68
00:04:47,353 --> 00:04:48,644
‫مسی مربی، مسی,,,

69
00:04:48,769 --> 00:04:50,894
‫پله دیگه,,,مال تاریخ باستان شده

70
00:04:51,019 --> 00:04:52,519
‫هیچ بازیکنی بهتر از
‫پله نبوده،

71
00:04:52,644 --> 00:04:53,519
‫و نخواهد بود

72
00:04:53,603 --> 00:04:54,853
‫- متوجه شدی؟
‫- بله مربی

73
00:04:54,936 --> 00:04:55,978
‫ولی اون,,,

74
00:04:56,478 --> 00:04:58,978
‫سوزی مربی همیشه حق داره

75
00:04:59,394 --> 00:05:01,228
‫- باشه خفه شو
‫- جدی؟

76
00:05:01,311 --> 00:05:02,769
‫سلام ستاره‌ی من

77
00:05:02,853 --> 00:05:03,894
‫سلام

78
00:05:05,144 --> 00:05:07,019
‫سلام رگالو، خانم میراندا

79
00:05:07,103 --> 00:05:08,894
‫سلام ایزابل یه چیزی آوردم برات

80
00:05:09,019 --> 00:05:10,394
‫خوب تلاش کردی

81
00:05:10,478 --> 00:05:11,769
‫ولی وقتی بحث کاپ‌کیک باشه،

82
00:05:11,894 --> 00:05:14,144
‫مدافع بهتری از تیم حریفم

83
00:05:14,269 --> 00:05:15,394
‫مامان

84
00:05:16,019 --> 00:05:18,394
‫رگالو، شیش تا
‫کاپ‌کیک شکلاتی تو یخچال بود

85
00:05:18,519 --> 00:05:20,644
‫- و تو همشونو خوردی
‫- گشنم بود مامان

86
00:05:20,769 --> 00:05:22,186
‫خیلی بد رگالو خیلی بد

87
00:05:22,269 --> 00:05:23,144
‫آره,,,

88
00:05:23,269 --> 00:05:25,394
‫خب بچه‌ها من دیگه برم

89
00:05:26,728 --> 00:05:27,644
‫بریم

90
00:05:27,728 --> 00:05:29,353
‫- خداحافظ
‫- خداحافظ

91
00:05:31,144 --> 00:05:32,269
‫ما تو فینالیم ادگار

92
00:05:32,394 --> 00:05:33,644
‫تبریک میگم

93
00:05:34,644 --> 00:05:36,353
‫می‌خوای ویدیوشونو بهش نشون بدی؟

94
00:05:36,436 --> 00:05:38,269
‫تحت تاثیر قرار دادنش راحت نیست

95
00:05:38,353 --> 00:05:39,478
‫خودت که می‌دونی مربی

96
00:05:40,019 --> 00:05:41,144
‫ولی یه چیزی حتمیه

97
00:05:41,269 --> 00:05:43,853
‫هیچکس بهتر از اون
‫استعداد واقعی رو نمیشناسه

98
00:05:44,644 --> 00:05:47,103
‫راستی پیشینه‌ی اینا چیه؟

99
00:05:47,519 --> 00:05:50,394
‫پدر جولیو قبل از
‫تولدش فوت کرده

100
00:05:50,894 --> 00:05:52,144
‫مادرشون نانوایی داره

101
00:05:52,728 --> 00:05:56,394
‫ولی اعتقاد داره که باید
‫جواب آدم‌های عوضی رو داد

102
00:05:56,894 --> 00:05:58,728
‫یه فعال اجتماعیه یه مبارزه

103
00:05:59,019 --> 00:05:59,978
‫و این دوتا؟

104
00:06:00,144 --> 00:06:01,228
‫اینام مبارزن؟

105
00:06:03,144 --> 00:06:04,519
‫مردا رو مادراشون می‌سازن

106
00:06:04,644 --> 00:06:06,144
‫مثل مادر مثل پسر

107
00:06:08,019 --> 00:06:09,769
‫برادران میراندا

108
00:06:13,728 --> 00:06:14,769
‫ممنون

109
00:06:15,269 --> 00:06:18,144
‫خب,,,چه حسی داره
‫قهرمان روز باشی

110
00:06:18,228 --> 00:06:20,019
‫این باعث شد یادم بیاد
‫شرور کجاست؟

111
00:06:20,311 --> 00:06:22,019
‫اونجا اونوره
‫تو زمین بغلی

112
00:06:22,103 --> 00:06:23,269
‫ااا,,,کریکت

113
00:06:23,644 --> 00:06:25,019
‫شانس داره برای تیم انتخاب شه

114
00:06:25,144 --> 00:06:26,519
‫مگه کاپیتان نیست؟

115
00:06:26,769 --> 00:06:28,019
‫منظورم تیم ملیه

116
00:06:28,103 --> 00:06:30,228
‫واو! عالیه

117
00:06:31,103 --> 00:06:32,269
‫چی عالیه رفیق؟

118
00:06:32,644 --> 00:06:33,394
‫هی عزیزم

119
00:06:33,478 --> 00:06:34,894
‫هیچی سول داشت بهم می‌گفت

120
00:06:34,978 --> 00:06:37,061
‫که برای تیم ملی انتخاب میشی

121
00:06:37,144 --> 00:06:38,769
‫اگه من نباشم پس کیه؟

122
00:06:40,019 --> 00:06:40,853
‫تو؟

123
00:06:40,936 --> 00:06:41,978
‫آرویند

124
00:06:42,269 --> 00:06:43,353
‫آروم باش عزیزم

125
00:06:43,728 --> 00:06:45,269
‫ریلکس شو داشتم شوخی می‌کردم می‌خواستم کمک کنم

126
00:06:45,728 --> 00:06:46,853
‫- کمک؟
‫- آره

127
00:06:48,019 --> 00:06:49,353
‫فوتبال بازی کردن چه فایده‌ای داره

128
00:06:50,353 --> 00:06:51,269
‫آینده نداره

129
00:06:51,769 --> 00:06:52,769
‫کریکت بازی کن

130
00:06:52,894 --> 00:06:55,978
‫کریکت دوتا «پ» واقعی داره

131
00:06:57,519 --> 00:07:00,728
‫پول,,,و دختر!

132
00:07:04,228 --> 00:07:05,144
‫بریم

133
00:07:05,644 --> 00:07:06,686
‫چی داشت راجع به من می‌گفت؟

134
00:07:06,769 --> 00:07:08,519
‫کریکت که قحطی «پ» نداره

135
00:07:09,019 --> 00:07:09,978
‫رگالو

136
00:07:12,269 --> 00:07:13,228
‫از وقتی فصل شروع شده

137
00:07:13,311 --> 00:07:15,394
‫مغزشو خوردم که بیاد
‫یه بازی رو از نزدیک ببینه

138
00:07:15,519 --> 00:07:17,144
‫شانس آوردم بهترین روز رو انتخاب کرد

139
00:07:17,228 --> 00:07:18,394
‫با ادگار کینتانا آشنا شو

140
00:07:18,769 --> 00:07:19,853
‫سلام

141
00:07:20,144 --> 00:07:22,228
‫ایشون استعدادیاب
‫لیگ فوتبال گوآ هستن

142
00:07:23,144 --> 00:07:24,478
‫سلام,,,چطورین آقا؟

143
00:07:24,561 --> 00:07:25,769
‫- بازی فوق‌العاده‌ای بود
‫- ممنون

144
00:07:25,894 --> 00:07:27,644
‫مخصوصا گل آخر عالی بود

145
00:07:27,728 --> 00:07:28,519
‫ممنون

146
00:07:28,603 --> 00:07:30,478
‫هفته‌ی بعد تست باشگاهه

147
00:07:30,561 --> 00:07:32,103
‫دنبال نسل بعدیم

148
00:07:32,186 --> 00:07:33,269
‫رونالدوی آینده

149
00:07:33,519 --> 00:07:34,603
‫یا رگالوی حال حاضر

150
00:07:36,353 --> 00:07:37,519
‫راستی چند سالته؟

151
00:07:37,644 --> 00:07:38,978
‫20,,,چند ماه دیگه میشه

152
00:07:39,103 --> 00:07:40,144
‫-20!!
‫-بله

153
00:07:40,228 --> 00:07:42,894
‫پس بین اون 30 تا شرکت کننده
‫از همه کوچیکتری

154
00:07:43,019 --> 00:07:44,978
‫شاید سنش کم باشه
‫ولی استعدادش که کم نیست

155
00:07:45,061 --> 00:07:47,269
‫آقا من واقعا دلم می‌خواد
‫تو لیگ فوتبال گوآ بازی کنم

156
00:07:47,394 --> 00:07:48,394
‫ولی نه تنهایی

157
00:07:48,478 --> 00:07:49,769
‫با داداشم جولیو

158
00:07:51,353 --> 00:07:52,394
‫هیچ‌وقت هیچی معلوم نیست پسر

159
00:07:52,519 --> 00:07:54,353
‫بازی کردن دوتاییتونو دیدم

160
00:07:54,769 --> 00:07:57,394
‫مثل یه زمین لرزه و یه
‫طوفان که باهم یکی میشن

161
00:07:57,519 --> 00:07:59,353
‫می‌دونی چیه، اونم با خودت بیار

162
00:07:59,436 --> 00:08:01,269
‫ممنون ممنون
‫خیلی ممنونم آقا

163
00:08:01,394 --> 00:08:02,394
‫ممنون

164
00:08:02,519 --> 00:08:03,644
‫ممنون ادگار

165
00:08:50,728 --> 00:08:52,353
‫جولیو بیا دیگه

166
00:08:53,353 --> 00:08:55,228
‫بیا جولیو بیا بیا بیا آره

167
00:08:56,394 --> 00:08:58,519
‫و برنده جولیو میراندا است

168
00:09:00,103 --> 00:09:01,019
‫باشه باشه

169
00:09:01,103 --> 00:09:02,603
‫راند دوم راند دوم

170
00:09:03,019 --> 00:09:04,144
‫کی می‌خواد بازی کنه؟

171
00:09:05,144 --> 00:09:06,894
‫- تو بیا
‫- بیا جولیو

172
00:09:06,978 --> 00:09:08,769
‫شانس سه به یک علیهته

173
00:09:08,894 --> 00:09:11,394
‫- کیه؟ کیه؟
‫- بیا جولیو بیا

174
00:09:13,853 --> 00:09:16,019
‫بیا جولیو
‫برو برو برو برو,,,

175
00:09:16,519 --> 00:09:17,978
‫بیا
‫بیا

176
00:09:18,519 --> 00:09:20,228
‫بیا جولیو

177
00:09:21,894 --> 00:09:25,769
‫جولیو حذفه و برنده جانی

178
00:09:28,769 --> 00:09:30,478
‫- خوبی؟
‫- هر کی,,,

179
00:09:34,144 --> 00:09:35,769
‫جولیو، دستت رفت

180
00:09:37,144 --> 00:09:38,144
‫می‌خوام

181
00:09:38,269 --> 00:09:39,894
‫جولیو! جولیو!

182
00:09:43,519 --> 00:09:46,478
‫خب پس
‫شانس ده به یک علیه جولیوئه

183
00:09:46,769 --> 00:09:48,769
‫ده به یک علیه جولیو

184
00:09:48,853 --> 00:09:49,853
‫آره، میام

185
00:09:51,769 --> 00:09:53,769
‫بیا بیا

186
00:09:54,769 --> 00:09:55,769
‫بفرمایید

187
00:09:55,853 --> 00:09:56,978
‫من من

188
00:09:57,061 --> 00:09:58,144
‫کی شرط می‌بنده؟

189
00:10:04,353 --> 00:10:05,894
‫آماده‌ای جولیو؟
‫شما آماده‌اید؟

190
00:10:06,019 --> 00:10:07,853
‫- آماده؟
‫- بریم شروع کنیم

191
00:10:08,644 --> 00:10:09,644
‫بیا
‫بیا جولیو

192
00:10:09,728 --> 00:10:10,894
‫بیا جولیو
‫میتونی انجامش بدی

193
00:10:10,978 --> 00:10:12,769
‫ده به یک علیه جولیو

194
00:10:12,853 --> 00:10:15,019
‫- ده به یک علیه جولیو
‫- بیا بیا جولیو

195
00:10:15,978 --> 00:10:18,144
‫بیا جولیو
‫بیا، می‌تونی انجامش بدی

196
00:10:23,644 --> 00:10:24,811
‫- آره
‫- آره

197
00:10:26,894 --> 00:10:28,019
‫آره

198
00:10:31,228 --> 00:10:32,519
‫آره

199
00:10:33,144 --> 00:10:36,228
‫و برنده جولیو میراندا است
‫تک و تنها

200
00:10:36,353 --> 00:10:37,394
‫داداشم

201
00:10:37,561 --> 00:10:39,186
‫آره

202
00:10:42,728 --> 00:10:44,353
‫وسط کار مزاحمم شد

203
00:10:44,436 --> 00:10:45,769
‫ادگار کینتانا اومده بود

204
00:10:46,269 --> 00:10:48,144
‫- ادگار کینتانا؟
‫- آره، خودش

205
00:10:48,394 --> 00:10:50,228
‫فکر کردم دیدمش تو جمعیت

206
00:10:50,311 --> 00:10:51,353
‫مربی کارتر منو بهش معرفی کرد

207
00:10:51,436 --> 00:10:52,728
‫- جدی میگی؟
‫- آره آره

208
00:10:53,853 --> 00:10:54,644
‫ادگار؟

209
00:10:54,728 --> 00:10:57,394
‫عزیزم، ادگار کینتانا
‫بزرگترین استعدادیاب گوآ است

210
00:10:57,519 --> 00:10:59,019
‫در واقع، تو کل کشور

211
00:10:59,103 --> 00:11:00,144
‫خیلی معروفه

212
00:11:00,269 --> 00:11:01,769
‫پس یعنی شما دارین حرفه‌ای میشین

213
00:11:01,853 --> 00:11:03,644
‫معلومه
‫هنوز قطعی نشده

214
00:11:03,728 --> 00:11:06,103
‫سلام,,,ما همیشه برای برد بازی می‌کنیم

215
00:11:06,186 --> 00:11:08,769
‫و این راهشه،

216
00:11:08,894 --> 00:11:10,519
‫که می‌برتتون اوج آسمون

217
00:11:10,603 --> 00:11:12,144
‫فوتبال فهمیدم

218
00:11:12,228 --> 00:11:13,478
‫کجا رو نگاه می‌کنی؟

219
00:11:14,519 --> 00:11:15,519
‫اینجا رو نگاه کن

220
00:11:15,894 --> 00:11:17,478
‫تو برای پرواز آفریده شدی داداش

221
00:11:17,728 --> 00:11:20,228
‫این دنیا و این जगह رو
‫برای داداش کوچیکم نمی‌خوام

222
00:11:20,353 --> 00:11:23,019
‫منم این دنیا و اینجارو
‫برای داداش بزرگترم نمی‌خوام

223
00:11:24,769 --> 00:11:25,769
‫بامزه

224
00:11:25,853 --> 00:11:27,228
‫با هم پرواز می‌کنیم داداش

225
00:11:27,978 --> 00:11:29,353
‫باشه داداش

226
00:11:29,436 --> 00:11:30,269
‫باشه

227
00:11:30,353 --> 00:11:31,478
‫حالا به حرفم گوش کن

228
00:11:31,769 --> 00:11:34,519
‫برو پیش سوزی و اینو بهش بده

229
00:11:36,519 --> 00:11:37,894
‫خیلی حقه بازی

230
00:11:37,978 --> 00:11:40,019
‫باید انجامش بدم داداش

231
00:11:40,144 --> 00:11:43,269
‫نمی‌تونم بذارم سرنوشت برام تصمیم بگیره

232
00:11:43,519 --> 00:11:45,394
‫سرنوشت شریک زیاد داره

233
00:11:45,644 --> 00:11:47,103
‫برای همین هیچ‌وقت با شانس کاری ندارم

234
00:11:47,269 --> 00:11:48,269
‫مکس نیست؟

235
00:11:48,728 --> 00:11:49,728
‫ممنون رفیق

236
00:11:50,978 --> 00:11:52,144
‫و گوش کن،

237
00:11:52,228 --> 00:11:54,228
‫به سوزی در مورد این موضوع چیزی نگو

238
00:11:56,644 --> 00:11:58,769
‫هی,,,داره سر تکون میده

239
00:11:59,269 --> 00:12:01,644
‫آدمای درستکار هم اجازه دارن
‫یه نامردی بکنن

240
00:12:03,019 --> 00:12:04,019
‫نگاش کن

241
00:12:04,311 --> 00:12:05,519
‫می‌بینمت

242
00:12:39,603 --> 00:12:41,519
‫دل همیشه اشتباه می‌کنه

243
00:12:41,603 --> 00:12:43,853
‫هیچ‌وقت به حرف دلت گوش نده

244
00:12:43,936 --> 00:12:46,603
‫همیشه باعث میشه عذاب بکشی

245
00:12:48,603 --> 00:12:50,853
‫تسلیم شب شو،

246
00:12:50,936 --> 00:12:53,144
‫اما تسلیم احساسات نشی؟

247
00:12:53,228 --> 00:12:56,103
‫اینجا همه نامردن

248
00:12:58,019 --> 00:13:00,478
‫با عشق اشتباه نگیرش

249
00:13:00,561 --> 00:13:03,728
‫این یه اعتیاده
‫باهاش قاطی نکن

250
00:13:03,811 --> 00:13:05,978
‫فقط امشب عاشقم

251
00:13:06,061 --> 00:13:08,061
‫فقط عشقم باش

252
00:13:08,353 --> 00:13:10,228
‫فقط عشقم باش

253
00:13:11,019 --> 00:13:12,686
‫عشقم باش

254
00:13:13,019 --> 00:13:17,311
‫فقط عشقم عشقم عشقم
‫عشقم عشقم باش

255
00:13:20,311 --> 00:13:22,019
‫عشقم باش

256
00:13:24,103 --> 00:13:26,769
‫عشقم عشقم عشقم باش

257
00:13:29,728 --> 00:13:31,228
‫"عشقم باش

258
00:13:37,519 --> 00:13:42,019
‫هر چی قبلا گفتم
‫دروغ بود

259
00:13:42,103 --> 00:13:47,728
‫معنی عشقو نمی‌فهمیدم
‫تا وقتی که ندیده بودمت

260
00:13:51,478 --> 00:13:56,144
‫هر چی قبلا گفتم
‫دروغ بود

261
00:13:56,228 --> 00:14:01,144
‫معنی عشقو نمی‌فهمیدم
‫تا وقتی که ندیده بودمت

262
00:14:01,228 --> 00:14:03,436
‫نیتم داره عوض میشه

263
00:14:03,519 --> 00:14:05,686
‫اگه خواستی به همه بگو

264
00:14:05,769 --> 00:14:09,144
‫تا ابد عاشقم

265
00:14:09,228 --> 00:14:10,978
‫عشقم باش

266
00:14:12,769 --> 00:14:15,644
‫عشقم عشقم عشقم باش

267
00:14:18,644 --> 00:14:20,269
‫عشقم باش

268
00:14:21,019 --> 00:14:23,394
‫برام مهم نیست,,,

269
00:14:23,603 --> 00:14:25,769
‫عشقم عشقم عشقم باش

270
00:14:25,853 --> 00:14:27,894
‫این شانسه که اشتباه کنیم

271
00:14:28,019 --> 00:14:30,603
‫عشقم عشقم عشقم باش

272
00:14:30,686 --> 00:14:32,519
‫حتی اگه الکی باشی

273
00:14:32,644 --> 00:14:35,019
‫قلبم پیش تو خوشحاله

274
00:14:35,228 --> 00:14:37,769
‫نیتم همینه

275
00:14:38,144 --> 00:14:39,853
‫عشقت میشم

276
00:14:39,936 --> 00:14:42,978
‫همه‌چیزمو ازم گرفتی

277
00:14:43,103 --> 00:14:44,394
‫عشقم باش

278
00:14:44,478 --> 00:14:46,478
‫خوب یا بد، هرچی که هستم

279
00:14:46,561 --> 00:14:49,019
‫حالا دیگه همه‌ش مال توام
‫عشقم عشقم عشقم

280
00:14:49,144 --> 00:14:52,728
‫همه‌چیزمو ازم گرفتی

281
00:14:53,769 --> 00:14:56,519
‫خوب یا بد، هرچی که هستم
‫حالا دیگه همه‌ش مال توام

282
00:14:56,644 --> 00:14:58,978
‫عشقم عشقم باش

283
00:15:03,519 --> 00:15:05,144
‫کریس
‫لطفا اون بطری‌ها رو بچین

284
00:15:05,228 --> 00:15:06,269
‫سلام سم

285
00:15:06,394 --> 00:15:09,394
‫هی,,, رگالو نمایش خیلی خوبی بود

286
00:15:09,478 --> 00:15:10,728
‫- ممنون
‫- اینم پولت

287
00:15:10,811 --> 00:15:11,728
‫خیلی خوب رقصیدی

288
00:15:11,811 --> 00:15:12,728
‫- خیلی ممنون

289
00:15:12,811 --> 00:15:14,144
‫- هفته دیگه می‌بینمت
‫- ممنون خیلی ممنون

290
00:15:14,269 --> 00:15:15,311
‫خداحافظ

291
00:15:20,478 --> 00:15:21,894
‫- سلام مامان
‫- سلام

292
00:15:22,394 --> 00:15:24,853
‫مامان، جولیو اینو فرستاده

293
00:15:25,103 --> 00:15:26,269
‫همینجا بذارش

294
00:15:28,478 --> 00:15:31,019
‫و مامان، اینم از طرف من

295
00:15:32,894 --> 00:15:34,769
‫به اندازه پولی که جولیو فرستاده نیست

296
00:15:36,019 --> 00:15:37,728
‫چیزی که جولیو داده کافیه

297
00:15:37,811 --> 00:15:39,353
‫اما منم می‌خوام بدم

298
00:15:40,894 --> 00:15:42,144
‫رگالو

299
00:15:44,228 --> 00:15:45,519
‫تو هدیه منی

300
00:15:46,603 --> 00:15:48,019
‫به چیز دیگه‌ای نیاز ندارم

301
00:15:48,394 --> 00:15:49,769
‫مامان، لطفا برش دار

302
00:15:52,769 --> 00:15:54,061
‫- ممنون
‫- خواهش می‌کنم

303
00:15:55,394 --> 00:15:57,769
‫مربی در مورد لیگ فوتبال گوا بهت چیزی گفت؟

304
00:15:57,853 --> 00:15:59,894
‫معلومه حتی ادگار رو هم دیدم

305
00:16:00,019 --> 00:16:01,144
‫چی گفت؟

306
00:16:01,269 --> 00:16:02,728
‫باید برم خرید

307
00:16:02,894 --> 00:16:04,103
‫خرید

308
00:16:04,269 --> 00:16:06,103
‫برای خرید وسایل لیگ فوتبال گوا

309
00:16:06,478 --> 00:16:09,353
‫هدبند، پرچم,,, می‌دونی دیگه

310
00:16:10,353 --> 00:16:12,853
‫جوجه رو آخر پاییز می‌شمارن

311
00:16:12,936 --> 00:16:13,769
‫می‌تونم ببینمش

312
00:16:13,853 --> 00:16:15,019
‫اونو بذار سر جاش

313
00:16:17,019 --> 00:16:19,144
‫بذار اول انتخاب شیم

314
00:16:20,269 --> 00:16:21,894
‫انتخاب میشی

315
00:16:24,728 --> 00:16:25,894
‫اما می‌دونی رگالو

316
00:16:26,519 --> 00:16:27,728
‫نگرانم

317
00:16:28,269 --> 00:16:30,519
‫نگران جولیوام

318
00:16:31,394 --> 00:16:33,519
‫بزرگترین دشمنش اخلاقشه

319
00:16:33,644 --> 00:16:36,269
‫و فقط سر دشمن‌هاش داد و بیداد می‌کنه

320
00:16:37,269 --> 00:16:40,144
‫تو آب جوش نمیشه تصویر خودتو ببینی

321
00:16:40,894 --> 00:16:44,644
‫عصبانیت هم نمیذاره بین دوست و دشمن فرق بذاری

322
00:16:45,519 --> 00:16:47,978
‫از تو بزرگتره
‫اما فقط از نظر سن

323
00:16:49,394 --> 00:16:50,769
‫تو بالغی

324
00:16:51,019 --> 00:16:52,269
‫و باهوش‌تر

325
00:16:57,353 --> 00:16:59,353
‫فوتبال بازی می‌کنی که گل بزنی

326
00:17:01,769 --> 00:17:03,894
‫یه هدف دیگه باید داشته باشی

327
00:17:04,769 --> 00:17:06,269
‫از طریق این توپ

328
00:17:06,894 --> 00:17:08,103
‫یه زندگی بهتر

329
00:17:08,478 --> 00:17:09,728
‫یه آینده بهتر

330
00:17:14,894 --> 00:17:16,644
‫فقط,,, از اینجا برو

331
00:17:16,728 --> 00:17:19,269
‫سوزی راست میگه فقط از اینجا برو

332
00:17:22,019 --> 00:17:24,144
‫خدای من این چه بوئیه؟

333
00:17:26,019 --> 00:17:28,644
‫هنوز آماده نشده دست نزن جولیو

334
00:17:28,769 --> 00:17:30,644
‫دست نمی‌زنم مامان
‫می‌خوام قورتش بدم

335
00:17:30,894 --> 00:17:32,644
‫و می‌دونم که همیشه اضافه درست می‌کنی

336
00:17:32,769 --> 00:17:33,769
‫بیا اینجا

337
00:17:35,269 --> 00:17:36,728
‫خیلی خوشمزه‌ست

338
00:17:36,811 --> 00:17:38,853
‫هی,,, مراقب لحنت جلوی مامان باش

339
00:17:38,936 --> 00:17:41,603
‫مامان بیا اینو همون‌جایی که پیداش کردیم رهاش کنیم

340
00:17:41,686 --> 00:17:42,769
‫نظرت چیه داداشی؟

341
00:17:43,019 --> 00:17:44,978
‫صدای مرغا درمیاد
‫و تو هم مثل جوجه می‌لرزی,,,

342
00:17:45,061 --> 00:17:46,144
‫تموم عمرم اینو شنیدم

343
00:17:46,269 --> 00:17:47,853
‫و بقیه عمرتم قراره بشنوی

344
00:17:48,019 --> 00:17:49,894
‫- نظرت چیه سوزی؟
‫- آره

345
00:17:56,644 --> 00:17:59,019
‫پسران سنگولدا فقط شجاعت حریفاشونو
‫نمی‌شکنن

346
00:17:59,519 --> 00:18:00,769
‫بلکه پاهاشون رو هم می‌شکونن

347
00:18:00,853 --> 00:18:03,269
‫اما غیرممکن غیرممکن نیست

348
00:18:03,978 --> 00:18:06,103
‫طوری بازی کنید که انگار از باخت نمی‌ترسید

349
00:18:06,394 --> 00:18:10,019
‫کاری کنید که پیروزی فکر کنه مال ماست

350
00:18:12,019 --> 00:18:13,144
‫ما تو فینال هستیم پسرا!

351
00:18:13,228 --> 00:18:14,394
‫بله آقا

352
00:18:15,019 --> 00:18:16,519
‫دنبالت می‌گشتم مامان

353
00:18:17,394 --> 00:18:18,519
‫حوصلم سر رفته

354
00:18:18,728 --> 00:18:22,478
‫حوصله‌ت سر رفته؟ این جشن
‫این مهمونی همش برای توئه رگالو

355
00:18:22,561 --> 00:18:23,644
‫بیا برو

356
00:18:23,728 --> 00:18:25,228
‫از مهمونیت لذت ببر برو

357
00:18:26,103 --> 00:18:29,019
‫- داره میاد
‫- هی داداشی بیا اینجا

358
00:18:32,269 --> 00:18:33,644
‫یه چیزی بهم بگو

359
00:18:34,269 --> 00:18:35,978
‫تو این فصل چند تا گل زدی؟

360
00:18:37,394 --> 00:18:38,519
‫با احتساب امروز؟

361
00:18:39,103 --> 00:18:40,728
‫آره آره با احتساب امروز

362
00:18:40,811 --> 00:18:42,019
‫هفت تا بیشتر از تو

363
00:18:44,769 --> 00:18:46,269
‫پس می‌ریم سراغ مشروب

364
00:18:47,603 --> 00:18:49,769
‫آره
‫به ازای هر گل یه شات

365
00:18:49,894 --> 00:18:50,978
‫نه,,, مرد

366
00:18:51,144 --> 00:18:53,769
‫مکس میشه 18 تا شات برای ما بیاری؟

367
00:18:57,394 --> 00:19:00,603
‫مکس تو داداشمی داداشمی

368
00:19:00,769 --> 00:19:02,019
‫می‌دونی که؟

369
00:19:03,978 --> 00:19:09,769
‫اگه برای من اتفاقی افتاد

370
00:19:10,269 --> 00:19:12,019
‫این دوتا,,,
‫مسئولیتشون با توئه

371
00:19:12,228 --> 00:19:13,769
‫و اینکه هیچ اتفاقی برات نیفته

372
00:19:14,019 --> 00:19:15,269
‫مسئولیت من خواهد بود

373
00:19:16,144 --> 00:19:17,769
‫شنیدی چی گفتم؟
‫شنیدی؟

374
00:19:18,894 --> 00:19:23,019
‫مکس اینجا هیچکس به اندازه جولیو
‫برای تو ارزش نداره

375
00:19:23,769 --> 00:19:25,269
‫اون بچه ماست

376
00:19:25,769 --> 00:19:27,353
‫موهاشو خراب نکن

377
00:19:28,019 --> 00:19:31,353
‫همیشه تو زندگی دوستاتو عاقلانه انتخاب کن

378
00:19:32,519 --> 00:19:35,103
‫به جای اینکه کلی پول خرد داشته باشی

379
00:19:35,644 --> 00:19:38,894
‫بهتره یه اسکناس خوب داشته باشی

380
00:19:39,353 --> 00:19:40,519
‫درسته مکس

381
00:19:40,978 --> 00:19:43,269
‫- به سلامتی
‫- به سلامتی به سلامتی به سلامتی به سلامتی به سلامتی

382
00:19:44,936 --> 00:19:46,228
‫بریم

383
00:19:50,478 --> 00:19:51,728
‫مرد مسابقه از راه رسید

384
00:19:51,811 --> 00:19:52,769
‫به سلامتی رگالو

385
00:19:52,853 --> 00:19:54,144
‫هی,,,

386
00:19:54,228 --> 00:19:55,269
‫پسر باکره مسابقه

387
00:19:55,353 --> 00:19:56,519
‫- من باکره نیستم
‫- نیستی؟

388
00:19:56,978 --> 00:19:58,228
‫- من از اینجا می‌رم
‫- آره

389
00:19:59,228 --> 00:20:00,103
‫گوش کن

390
00:20:00,186 --> 00:20:03,103
‫پاهات,,, فقط برای شوت زدن به توپ نیستن

391
00:20:03,186 --> 00:20:06,561
‫- باشه
‫- برای قر دادن تو پیست رقصه

392
00:20:07,103 --> 00:20:11,019
‫اگه نتونی برقصی
‫شانسی نداری

393
00:20:11,186 --> 00:20:14,144
‫من بلدم برقصم
‫و از قبلش یه جوجه دارم

394
00:20:14,269 --> 00:20:15,853
‫جدی؟ بیا اینجا

395
00:20:16,019 --> 00:20:17,269
‫جدی

396
00:20:17,644 --> 00:20:19,978
‫چه دست چپت باشه چه راستت

397
00:20:20,144 --> 00:20:22,103
‫بهش نگو جوجه

398
00:20:28,103 --> 00:20:29,269
‫خوب تربیتشون کردی

399
00:20:29,978 --> 00:20:31,853
‫و مثل بچه‌های خودت ازشون مراقبت می‌کنی

400
00:20:34,228 --> 00:20:35,353
‫کاش بودن

401
00:20:37,269 --> 00:20:38,603
‫شاید نه از نظر خون

402
00:20:39,103 --> 00:20:40,519
‫اما حداقل از نظر احساسی به هم وابسته‌ایم

403
00:20:43,769 --> 00:20:45,019
‫ممنون کارتر

404
00:20:46,353 --> 00:20:47,769
‫ممنون؟ برای چی؟

405
00:20:48,769 --> 00:20:50,728
‫برای اینکه بهشون کمک کردی یه زندگی بهتر داشته باشن

406
00:20:51,769 --> 00:20:55,519
‫سوزان هنوز برای لیگ گوا انتخاب نشدن

407
00:20:56,144 --> 00:20:57,644
‫انتخاب میشن

408
00:20:58,394 --> 00:20:59,644
‫شاید نه از نظر خون

409
00:21:00,061 --> 00:21:01,436
‫اما استعدادشون مثل همه

410
00:21:02,894 --> 00:21:04,728
‫هر دو سوپراستار میشن

411
00:21:04,811 --> 00:21:06,019
‫مثل تو

412
00:21:08,269 --> 00:21:10,019
‫بودم دیگه نیستم

413
00:21:12,436 --> 00:21:13,769
‫برای من بودی,,,

414
00:21:15,394 --> 00:21:16,769
‫و هنوزم هستی

415
00:21:21,478 --> 00:21:23,019
‫- به سلامتی
‫- به سلامتی

416
00:21:32,269 --> 00:21:34,019
‫از دیدنت خوشحالم ماروکو

417
00:21:34,853 --> 00:21:36,103
‫چطورن مربی؟

418
00:21:36,186 --> 00:21:37,394
‫- عالی‌ان
‫- عالیه

419
00:21:37,478 --> 00:21:39,144
‫از دیدنت خوشحالم مرد
‫از دیدنتون خوشحالم بچه‌ها

420
00:21:39,228 --> 00:21:40,769
‫از دیدنتون خوشحالم آقا

421
00:21:41,269 --> 00:21:43,519
‫هی بهش نگاه کن مرد اصلی من

422
00:21:43,978 --> 00:21:45,269
‫کاپیتان جولیو

423
00:21:46,353 --> 00:21:47,353
‫سلام مکس

424
00:21:47,436 --> 00:21:48,394
‫از دیدنت خوشحالم عمو

425
00:21:48,478 --> 00:21:50,019
‫- ممنون که اومدی
‫- منم از دیدنت خوشحالم مکس

426
00:21:50,394 --> 00:21:52,019
‫آره ماروکو
‫ممنون که اومدی

427
00:21:52,103 --> 00:21:53,394
‫چطور نمی‌تونستم بیام؟

428
00:21:54,394 --> 00:21:55,769
‫بچه‌ها تو فینالن

429
00:21:56,019 --> 00:21:56,978
‫آره

430
00:21:57,061 --> 00:22:01,603
‫پسران سنگولدا,,, نابود میشن

431
00:22:01,686 --> 00:22:02,978
‫شکستشون میدیم

432
00:22:03,769 --> 00:22:05,103
‫ضمانتش میکنی جولیو؟

433
00:22:08,269 --> 00:22:11,394
‫ضمانت برای وقتیه که بهش ایمان نداری

434
00:22:12,228 --> 00:22:13,728
‫اما هیچ ضمانتی بهت نمیدم

435
00:22:14,269 --> 00:22:16,644
‫تو فینال جامو براتون میارم

436
00:22:16,769 --> 00:22:18,019
‫شنیدین بچه‌ها؟

437
00:22:19,769 --> 00:22:22,103
‫آدم میتونه هر برندی رو بخره

438
00:22:22,353 --> 00:22:24,769
‫به جز اون برندی که باهاش به دنیا اومده

439
00:22:25,894 --> 00:22:27,144
‫اعتماد به نفس

440
00:22:27,853 --> 00:22:28,978
‫اون برند توعه

441
00:22:29,061 --> 00:22:30,019
‫ممنون

442
00:22:30,103 --> 00:22:32,269
‫خب پس بریم سراغ بار

443
00:22:32,519 --> 00:22:34,978
‫امشب لیوان همه باید پر باشه

444
00:22:35,061 --> 00:22:37,478
‫و همه بطری‌های بار باید خالی بشه

445
00:22:37,561 --> 00:22:38,894
‫- باشه؟
‫- آره بریم

446
00:22:38,978 --> 00:22:40,269
‫بریم

447
00:22:41,769 --> 00:22:43,019
‫هی رگالو

448
00:22:45,644 --> 00:22:46,769
‫کجا میری؟

449
00:22:46,853 --> 00:22:47,728
‫خونه

450
00:22:47,811 --> 00:22:49,644
‫نه نمیری
‫می‌خوام برقصم

451
00:22:50,186 --> 00:22:51,603
‫چرا؟ دوست پسرت کجاست؟

452
00:22:51,894 --> 00:22:53,103
‫ولش کن

453
00:22:53,353 --> 00:22:55,644
‫دقیقاً ولش کن

454
00:22:56,269 --> 00:22:58,144
‫هیچوقت نمی‌فهمی کیس مناسب رو پیدا کردی

455
00:22:58,478 --> 00:23:00,019
‫تا وقتی که اون اشتباهه رو ول نکرده باشی

456
00:23:01,269 --> 00:23:03,894
‫چه جمله کارت پستالی مسخره‌ای

457
00:23:04,894 --> 00:23:05,894
‫بیا بریم

458
00:23:06,894 --> 00:23:08,019
‫دیگه از این حرف‌های تکراری نزن

459
00:23:08,144 --> 00:23:11,353
‫موزیک بلند، شیشه ماشین پایین

460
00:23:11,644 --> 00:23:14,894
‫این ماجرای عشقی یه چیز دیگه‌ست

461
00:23:15,353 --> 00:23:18,519
‫بذار حساب بارو من بدم

462
00:23:18,686 --> 00:23:22,144
‫چون این ستاره محلی قلب مهربونی داره

463
00:23:30,353 --> 00:23:33,269
‫دزدیدن قلب کار معشوقه

464
00:23:33,353 --> 00:23:36,978
‫عشق رو سرزنش نکن

465
00:23:37,644 --> 00:23:40,644
‫دزدیدن قلب کار معشوقه

466
00:23:40,728 --> 00:23:44,269
‫عشق رو سرزنش نکن

467
00:23:44,353 --> 00:23:46,019
‫عشقم رو از دست دادم,,,

468
00:23:46,103 --> 00:23:47,894
‫عشقش دروغ از آب دراومد,,,

469
00:23:47,978 --> 00:23:49,686
‫بهم نگاه کنین بچه‌ها,,,

470
00:23:49,769 --> 00:23:55,519
‫تو عشق بهم خیانت شده

471
00:23:56,353 --> 00:23:58,936
‫چون این ستاره محلی قلب مهربونی داره

472
00:24:13,978 --> 00:24:17,894
‫گول قول و قراراشون رو نخورین,,,

473
00:24:17,978 --> 00:24:21,353
‫نذارین گمراهتون کنن

474
00:24:21,478 --> 00:24:23,394
‫حرف‌های قشنگشون

475
00:24:23,478 --> 00:24:25,103
‫این چشم‌های جادوگر,,,

476
00:24:25,186 --> 00:24:29,478
‫زهر عشقه

477
00:24:36,894 --> 00:24:39,644
‫دزدیدن قلب کار معشوقه‌ست

478
00:24:40,519 --> 00:24:41,603
‫داستان غم‌انگیزیه,,,

479
00:24:41,686 --> 00:24:43,519
‫تو شعر منی من شاعر توام

480
00:24:43,603 --> 00:24:47,144
‫شاعرت از غم و غصه
‫به یه دروغگوی واقعی تبدیل شده

481
00:24:47,228 --> 00:24:49,269
‫ببر زخمی و شاعر شبیه همن

482
00:24:49,353 --> 00:24:52,978
‫از ببر لعنتی خبر ندارم

483
00:24:53,061 --> 00:24:54,853
‫اما ما شاعر واقعیم

484
00:24:54,936 --> 00:24:58,769
‫به خاطر تو دارم به آهنگ‌های غمگین گوش میدم

485
00:24:58,853 --> 00:25:00,394
‫سعی می‌کنم فراموشت کنم

486
00:25:00,478 --> 00:25:02,353
‫اما دل گوش نمیده

487
00:25:02,436 --> 00:25:04,019
‫روزا با می‌گذرونم

488
00:25:04,103 --> 00:25:05,894
‫شبا به تو فکر می‌کنم

489
00:25:05,978 --> 00:25:10,103
‫نامه‌هاتو هنوز دارم
‫لای یه کتاب قایمشون کردم

490
00:25:10,186 --> 00:25:13,019
‫دزدیدن قلب کار معشوقه‌ست

491
00:25:13,144 --> 00:25:16,519
‫عشق رو سرزنش نکن

492
00:25:16,644 --> 00:25:20,228
‫عشقش دروغ از آب دراومد

493
00:25:20,311 --> 00:25:22,019
‫بهم نگاه کنین بچه‌ها

494
00:25:22,103 --> 00:25:27,894
‫تو عشق بهم خیانت شده

495
00:25:27,978 --> 00:25:31,603
‫چون این ستاره محلی قلب مهربونی داره

496
00:25:39,394 --> 00:25:42,519
‫موزیک بلند شیشه ماشین پایین

497
00:25:42,978 --> 00:25:46,144
‫این ماجرای عشقی یه چیز دیگه‌ست

498
00:25:46,769 --> 00:25:49,769
‫بذار حساب بارو بدم

499
00:25:49,936 --> 00:25:53,519
‫چون این ستاره محلی قلب مهربونی داره

500
00:25:55,561 --> 00:25:57,019
‫شب بخیر داداشی کوچیکه

501
00:25:57,103 --> 00:25:58,269
‫می‌بینمت

502
00:26:00,811 --> 00:26:02,019
‫چی شده؟

503
00:26:02,144 --> 00:26:03,394
‫جولیو داره میره

504
00:26:03,561 --> 00:26:05,728
‫خب بذار بره

505
00:26:06,019 --> 00:26:08,394
‫شاید می‌خواد یه کم تنها باشه با ایزابل

506
00:26:08,894 --> 00:26:09,894
‫برای چی؟

507
00:26:10,394 --> 00:26:11,519
‫برای این

508
00:26:37,269 --> 00:26:39,769
‫رگالو صبحونه حاضره

509
00:26:39,936 --> 00:26:41,269
‫اومدم مامان

510
00:26:42,103 --> 00:26:43,394
‫جولیو کجاست؟

511
00:26:43,519 --> 00:26:44,769
‫هنوز نیستش

512
00:26:46,978 --> 00:26:49,353
‫اون دختره دیشب کی بود باهات؟

513
00:26:49,894 --> 00:26:51,269
‫خوشگل بود

514
00:26:53,436 --> 00:26:56,394
‫رگالو دارم ازت یه چیزی می‌پرسم

515
00:26:57,019 --> 00:26:58,353
‫یادم نمیاد مامان

516
00:26:58,853 --> 00:27:02,478
‫و به هیچکس نگاه نمی‌کنم
‫وقتی تو هستی

517
00:27:02,644 --> 00:27:03,894
‫هرچقدر دوست داری سرو بالا برعکس راه برو

518
00:27:03,978 --> 00:27:05,644
‫یه روز درستت می‌کنم

519
00:27:16,811 --> 00:27:18,103
‫هی مکس

520
00:27:20,019 --> 00:27:21,519
‫آره بیست دقیقه دیگه اونجام

521
00:27:22,519 --> 00:27:23,603
‫باشه خداحافظ

522
00:27:31,769 --> 00:27:32,853
‫ببین کی بیدار شده؟

523
00:27:36,061 --> 00:27:37,478
‫صبح بخیر

524
00:27:38,269 --> 00:27:39,894
‫صبح بخیر

525
00:27:39,978 --> 00:27:40,894
‫باید برم

526
00:27:41,436 --> 00:27:43,019
‫فکر کردم با هم صبحونه می‌خوریم

527
00:27:43,103 --> 00:27:44,144
‫با هم؟

528
00:27:44,894 --> 00:27:46,394
‫مامان بابا من و تو

529
00:27:46,644 --> 00:27:49,269
‫صبحونه این موقع صبح
‫با بابات؟

530
00:27:49,394 --> 00:27:51,269
‫دوستت داره
‫وقتی بفهمه می‌خوای بازی کنی

531
00:27:51,353 --> 00:27:53,353
‫برای لیگ گوا

532
00:27:53,478 --> 00:27:55,144
‫اون موقع که براشون بازی کنم

533
00:27:55,853 --> 00:27:58,769
‫فعلاً پنجره انتخاب عاقلانه‌تریه
‫نسبت به دختر

534
00:28:00,269 --> 00:28:01,894
‫- خداحافظ
‫- خداحافظ

535
00:28:05,644 --> 00:28:09,644
‫اعتراضات تو شهر مولم گوا
‫به اوج خودش رسیده

536
00:28:09,769 --> 00:28:11,353
‫علیه پیشنهاد ساخت نیروگاه

537
00:28:11,436 --> 00:28:14,394
‫که دولت
‫اخیراً مطرحش کرده

538
00:28:14,519 --> 00:28:16,978
‫و رهبری این اعتراضات رو
‫به عهده داره

539
00:28:17,103 --> 00:28:19,394
‫فعال شناخته شده سوزان میراندا

540
00:28:20,019 --> 00:28:22,269
‫خانم میراندا
‫دلیل این اعتراضات چیه

541
00:28:22,769 --> 00:28:25,769
‫برای این پروژه قراره
‫بیش از 100000 درخت قطع بشه

542
00:28:25,894 --> 00:28:28,436
‫مامان تلویزیونو نگاه

543
00:28:28,519 --> 00:28:31,769
‫شدیداً تحت تأثیر قرار می‌گیره
‫می‌دونین؟

544
00:28:31,853 --> 00:28:35,519
‫اما وزیر محیط زیست ایالت
‫آقای جان ربلو اطمینان دادن

545
00:28:35,603 --> 00:28:37,478
‫که تمام اقدامات احتیاطی
‫انجام میشه

546
00:28:37,644 --> 00:28:39,228
‫وزیر محیط زیست ایالت

547
00:28:39,311 --> 00:28:42,394
‫وزیر صنایع سنگین ایالتم هستن

548
00:28:42,644 --> 00:28:45,144
‫به نظرتون
‫تضاد منافع نیست؟

549
00:28:45,228 --> 00:28:47,853
‫اما برق برای توسعه لازمه مگه نه؟

550
00:28:47,936 --> 00:28:50,894
‫تو ایالت ما کمبود برق نداریم

551
00:28:51,019 --> 00:28:53,894
‫پس چرا یهو به این نیروگاه جدید نیاز پیدا کردیم؟

552
00:28:55,519 --> 00:28:58,353
‫سوالایی که خانم میراندا مطرح کردن مهمه

553
00:28:58,478 --> 00:28:59,853
‫دولت باید به اینا جواب بده

554
00:28:59,936 --> 00:29:04,019
‫به خواسته‌هامون عمل کنین
‫جان ربلو حیا کن گوا رو رها کن

555
00:29:04,144 --> 00:29:08,394
‫به خواسته‌هامون عمل کنین
‫جان ربلو حیا کن گوا رو رها کن

556
00:29:08,519 --> 00:29:12,603
‫به خواسته‌هامون عمل کنین
‫جان ربلو حیا کن گوا رو رها کن

557
00:29:12,728 --> 00:29:16,853
‫به خواسته‌هامون عمل کنین
‫جان ربلو حیا کن گوا رو رها کن

558
00:29:17,019 --> 00:29:21,394
‫به خواسته‌هامون عمل کنین
‫جان ربلو حیا کن گوا رو رها کن

559
00:29:21,478 --> 00:29:23,519
‫به خواسته‌هامون عمل کنین
‫جلوشونو بگیرین جان ربلو حیا کن گوا رو رها کن

560
00:29:23,603 --> 00:29:25,603
‫وزیر ربلو
‫نظری در مورد

561
00:29:25,686 --> 00:29:27,769
‫سوالایی که سوزان میراندا مطرح کردن
‫دارین؟

562
00:29:27,853 --> 00:29:29,353
‫این یه توطئه سیاسیه

563
00:29:29,644 --> 00:29:32,269
‫برای خراب کردن شهرت و
‫حرفه من

564
00:29:34,394 --> 00:29:38,769
‫به خواسته‌هامون عمل کنین
‫جان ربلو حیا کن گوا رو رها کن

565
00:29:39,894 --> 00:29:41,644
‫واقعا لازم بود این کارو بکنی؟

566
00:29:44,728 --> 00:29:48,144
‫دارم صدامو بلند می‌کنم
‫تا صداشون باشم

567
00:29:49,394 --> 00:29:51,603
‫سکوت فضیلت مرده‌هاست

568
00:29:52,144 --> 00:29:54,519
‫اونایی که زنده‌ان نیازی بهش ندارن

569
00:29:58,269 --> 00:30:00,144
‫رگالو فقط یه چیزو یادت باشه

570
00:30:01,644 --> 00:30:03,894
‫آخرش هممون تبدیل به یه داستانی میشیم

571
00:30:05,144 --> 00:30:08,894
‫پس کاری کن تا جایی که می‌تونی به یاد موندنی باشن

572
00:30:09,478 --> 00:30:10,519
‫فهمیدی؟

573
00:30:19,894 --> 00:30:21,144
‫جولیو

574
00:30:51,228 --> 00:30:52,269
‫وایسا

575
00:30:52,293 --> 00:31:12,293
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال » 

576
00:31:12,317 --> 00:31:32,317
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال » 

577
00:31:32,341 --> 00:31:42,341
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال » 

578
00:31:42,394 --> 00:31:43,394
‫بگیرینش

579
00:32:01,144 --> 00:32:03,019
‫می‌دونی اینجا منطقه‌ی مارکوعه

580
00:32:03,311 --> 00:32:05,144
‫- بهش تخفیف دادم
‫- آره جون خودت

581
00:32:05,269 --> 00:32:08,019
‫جولیو یه خلافکار قانونمند واقعیه

582
00:32:10,144 --> 00:32:13,144
‫گذشت اون روزایی که دروغگوها
‫شلواراشون آتیش می‌گرفت

583
00:32:14,769 --> 00:32:16,853
‫باشه دروغ نمی‌گم

584
00:32:17,603 --> 00:32:18,644
‫قسم می‌خورم

585
00:32:18,728 --> 00:32:21,103
‫تو این کوچه پس کوچه‌های گوا
‫خدا رو پیدا نمی‌کنی

586
00:32:21,186 --> 00:32:22,603
‫به خدا قسم نخور

587
00:32:22,728 --> 00:32:24,144
‫به من قسم بخور عوضی

588
00:32:25,228 --> 00:32:26,728
‫مکس مکس

589
00:32:26,811 --> 00:32:28,144
‫داری چیکار می‌کنی
‫داره پول می‌ده

590
00:32:28,644 --> 00:32:29,478
‫جولیو

591
00:32:29,561 --> 00:32:32,019
‫عقب وایسا نکن
‫فقط نکن

592
00:32:32,269 --> 00:32:33,644
‫لعنتی

593
00:32:40,228 --> 00:32:41,394
‫این کافی نیست

594
00:32:41,519 --> 00:32:43,394
‫دو روز وقت داری دو روز

595
00:32:43,519 --> 00:32:45,103
‫بعدش دیگه رحم نمی‌کنه

596
00:32:45,269 --> 00:32:46,519
‫منم جلودارش نیستم

597
00:32:47,019 --> 00:32:48,853
‫- فهمیدم
‫- بله بله

598
00:32:53,769 --> 00:32:55,644
‫- بهتره پول بده

599
00:33:09,019 --> 00:33:10,394
‫جرات می‌کنی به من توهین کنی

600
00:33:12,353 --> 00:33:13,603
‫ها؟

601
00:33:19,686 --> 00:33:20,644
‫بیا

602
00:33:20,894 --> 00:33:22,144
‫حالا توهین کن

603
00:33:22,644 --> 00:33:24,769
‫بیا بیا

604
00:33:27,269 --> 00:33:30,269
‫جولیو

605
00:33:30,936 --> 00:33:32,269
‫صبر کن ولم کن

606
00:33:35,894 --> 00:33:37,228
‫آروم باش

607
00:33:38,853 --> 00:33:41,394
‫به مادرم توهین کرد

608
00:33:50,019 --> 00:33:51,019
‫جولیو کجا بودی؟

609
00:33:51,103 --> 00:33:53,144
‫مشغول بودم داداش مشغول

610
00:33:55,269 --> 00:33:57,103
‫تو این خیابونا با احتیاط راه برو

611
00:33:57,894 --> 00:33:59,269
‫خیابون جای احتیاط راه رفتن نیست

612
00:33:59,353 --> 00:34:00,769
‫پیاده‌رو برای این کاره

613
00:34:01,353 --> 00:34:02,353
‫احمق

614
00:34:02,769 --> 00:34:04,019
‫کفشای قشنگیه

615
00:34:04,144 --> 00:34:05,228
‫خودت بهم دادی

616
00:34:06,769 --> 00:34:07,978
‫برای همینه قشنگن

617
00:34:08,478 --> 00:34:09,978
‫یالا بچه‌ها جمع شین دورم

618
00:34:10,061 --> 00:34:11,144
‫بله مربی بله

619
00:34:11,228 --> 00:34:12,144
‫عجله کنین

620
00:34:12,894 --> 00:34:14,019
‫خب به حرفام گوش کنین

621
00:34:14,644 --> 00:34:16,019
‫ما دوتا بازیکن داریم

622
00:34:16,728 --> 00:34:18,103
‫که دارن به درهای
‫شهرت نزدیک میشن

623
00:34:18,186 --> 00:34:19,894
‫- موافقین؟
‫- بله آقا

624
00:34:21,019 --> 00:34:21,894
‫پس بذارین امتحانشون کنیم

625
00:34:22,019 --> 00:34:22,894
‫مربی

626
00:34:23,644 --> 00:34:24,519
‫واقعا؟

627
00:34:24,603 --> 00:34:25,394
‫رگالو دیگه که می‌دونی چیکار کنی

628
00:34:25,519 --> 00:34:26,894
‫- مربی خواهش می‌کنم
‫- مکس برو

629
00:34:27,019 --> 00:34:28,269
‫بیا
‫داره شوخی می‌کنه

630
00:34:28,894 --> 00:34:30,519
‫مکس توپ

631
00:34:31,603 --> 00:34:32,853
‫برگرد

632
00:34:33,519 --> 00:34:34,769
‫خیلی خب

633
00:35:07,936 --> 00:35:09,019
‫عالی بود هر دوتون

634
00:35:09,769 --> 00:35:11,603
‫همه اینا به لطف شماست مربی

635
00:35:14,311 --> 00:35:17,644
‫رگالو جولیو برادر بزرگترته

636
00:35:19,936 --> 00:35:21,894
‫مثل خودش سایه‌ش هم بزرگتره

637
00:35:22,769 --> 00:35:24,894
‫اما روزی که از زیر سایه‌ی اون بیرون بیای

638
00:35:25,853 --> 00:35:27,019
‫می‌درخشی

639
00:35:30,769 --> 00:35:31,853
‫آروم باشین پسرا

640
00:35:33,644 --> 00:35:35,228
‫مربی درست می‌گه داداشی

641
00:35:45,894 --> 00:35:48,644
‫وای عالیه کارت خوب بود داداشی

642
00:35:48,728 --> 00:35:50,478
‫حداقل صبر کردی تا منم بیام

643
00:35:51,478 --> 00:35:52,728
‫خب گشنم بود

644
00:35:53,019 --> 00:35:54,769
‫و به هر حال بیشتر از تو تمرین می‌کنم

645
00:35:54,853 --> 00:35:57,144
‫چون باید بیشتر از من تمرین کنی

646
00:35:57,228 --> 00:35:58,269
‫آره

647
00:35:58,394 --> 00:36:00,019
‫واقعا جولیو

648
00:36:00,603 --> 00:36:02,478
‫با حوله سر میز شام

649
00:36:02,644 --> 00:36:03,769
‫خیلی بوی خوبی می‌داد

650
00:36:03,853 --> 00:36:05,853
‫و خیلی گشنمه سوزی خواهش می‌کنم

651
00:36:05,978 --> 00:36:07,728
‫باشه حداقل اینو بپوش

652
00:36:11,144 --> 00:36:13,228
‫خب تمرین امروز چطور بود؟

653
00:36:13,644 --> 00:36:14,769
‫مثل هر روز دیگه

654
00:36:14,853 --> 00:36:16,853
‫قراره پسران سالگولدا رو شکست بدین یا نه؟

655
00:36:17,019 --> 00:36:19,728
‫انقدر به عنوان بازیکنای ستاره بهمون فشار میارن

656
00:36:19,811 --> 00:36:21,478
‫که مجبوریم شکستشون بدیم

657
00:36:21,561 --> 00:36:23,103
‫شماها بازیکنای ستاره‌اید

658
00:36:26,394 --> 00:36:28,644
‫باشه,,, برای تمرین فردا غذا گذاشتم

659
00:36:28,728 --> 00:36:29,894
‫تو یخچال

660
00:36:30,019 --> 00:36:32,478
‫رگالو یادت نره صبح برش داری

661
00:36:33,144 --> 00:36:35,769
‫چون اگه این مسئولیتو بدم دست جولیو

662
00:36:35,853 --> 00:36:37,519
‫صد در صد یادش می‌ره

663
00:36:37,728 --> 00:36:40,103
‫بله مامان
‫چون پسر وظیفه‌شناس توام

664
00:36:40,269 --> 00:36:41,728
‫وظیفه‌شناس

665
00:36:42,019 --> 00:36:43,269
‫با استعداد

666
00:36:43,769 --> 00:36:44,769
‫خوش‌قیافه

667
00:36:44,894 --> 00:36:46,228
‫و سر راهی

668
00:36:47,269 --> 00:36:48,728
‫سر راهی نه

669
00:36:49,269 --> 00:36:50,519
‫انتخاب شده

670
00:36:52,519 --> 00:36:54,478
‫جولیو به خاطر خدا

671
00:36:54,603 --> 00:36:56,894
‫رنگو میاری و ایوونو تموم می‌کنی؟

672
00:36:57,269 --> 00:37:00,144
‫نه سوزی
‫به خاطر خدا که انجامش نمی‌دم

673
00:37:00,269 --> 00:37:01,519
‫به خاطر تو انجامش می‌دم

674
00:37:03,269 --> 00:37:04,519
‫این پسر,,,

675
00:37:04,853 --> 00:37:08,894
‫نجات درختا نجات سیاره
‫جان ربلو حیا کن گوا رو رها کن

676
00:37:08,978 --> 00:37:12,978
‫نجات درختا نجات سیاره
‫جان ربلو حیا کن گوا رو رها کن

677
00:37:13,144 --> 00:37:19,103
‫نجات درختا نجات سیاره
‫جان ربلو حیا کن گوا رو رها کن

678
00:37:19,186 --> 00:37:20,144
‫وزیر ربلو

679
00:37:20,269 --> 00:37:22,269
‫در مورد این اعتصاب غذا نظری دارین؟

680
00:37:22,394 --> 00:37:23,603
‫بله، البته

681
00:37:24,144 --> 00:37:26,144
‫نگذارین همچین آدمایی گولتون بزنن

682
00:37:26,644 --> 00:37:28,269
‫چه زنده بمونین چه بمیرین

683
00:37:28,478 --> 00:37:30,019
‫برای اونا مهم نیست

684
00:37:30,561 --> 00:37:32,728
‫اونا به خاطر شما دارن عذاب می‌کشن وزیر

685
00:37:34,311 --> 00:37:37,103
‫و تا وقتی این پروژه رو لغو نکنین

686
00:37:37,228 --> 00:37:39,353
‫این اعتصاب ادامه داره

687
00:37:45,311 --> 00:37:47,144
‫وقتی حقیقتو می‌دونی

688
00:37:47,394 --> 00:37:49,769
‫شنیدن دروغ خیلی جذاب‌تره

689
00:37:49,894 --> 00:37:51,019
‫عمو فکر کردم,,,

690
00:37:51,103 --> 00:37:52,603
‫فکر کردن کار منه مکس

691
00:37:53,519 --> 00:37:57,019
‫و این کارو می‌کنم چون تو لازم نیست انجامش بدی

692
00:37:57,103 --> 00:37:59,353
‫کاری که گفتی رو انجام دادم
‫از دستوراتت پیروی کردم

693
00:38:00,394 --> 00:38:01,353
‫می‌بینم,,,

694
00:38:01,436 --> 00:38:02,728
‫و دستورات من چی بودن؟

695
00:38:04,228 --> 00:38:07,769
‫بهت گفتم یه تفنگ لعنتی
‫بذاری رو سرش؟

696
00:38:10,894 --> 00:38:12,394
‫خواهرزاده‌ی خودم

697
00:38:13,894 --> 00:38:15,519
‫یه روز منو می‌کشه

698
00:38:15,894 --> 00:38:17,853
‫دقیقاً مثل پدرش

699
00:38:20,353 --> 00:38:21,644
‫تفنگو بذار رو میز

700
00:38:23,269 --> 00:38:25,353
‫به چی زل زدی؟
‫تفنگو اینجا بذار

701
00:38:34,519 --> 00:38:36,436
‫از امروز اینو نگه می‌داری

702
00:38:39,144 --> 00:38:40,269
‫و یادت باشه

703
00:38:41,478 --> 00:38:43,603
‫تفنگتو فقط وقتی به سمت کسی بگیر

704
00:38:44,019 --> 00:38:45,353
‫که می‌خوای شلیک کنی

705
00:38:49,644 --> 00:38:50,769
‫حالا برو

706
00:38:59,144 --> 00:39:00,978
‫رگالو چی شده اومدی اینجا؟

707
00:39:01,394 --> 00:39:03,478
‫برای خریدن گل کجا باید برم؟

708
00:39:03,603 --> 00:39:04,769
‫چه گلی می‌خوای؟

709
00:39:07,519 --> 00:39:08,728
‫ارکیده

710
00:39:10,769 --> 00:39:13,144
‫رز سفید و رز صورتی

711
00:39:13,228 --> 00:39:14,519
‫چطوری بچینمشون؟

712
00:39:15,644 --> 00:39:17,769
‫خودت استادی بگو

713
00:39:17,894 --> 00:39:18,978
‫باشه

714
00:39:19,144 --> 00:39:20,644
‫و یه کمم سوسن لطفا

715
00:39:22,978 --> 00:39:25,019
‫رگالو اینا یه کم گرونن

716
00:39:26,519 --> 00:39:27,894
‫امروز جمعیت خوبی داشتیم

717
00:39:29,144 --> 00:39:32,144
‫با پول اجرا دارم حساب می‌کنم

718
00:39:33,019 --> 00:39:34,144
‫باید ارزششو داشته باشه

719
00:39:34,478 --> 00:39:35,478
‫داره

720
00:39:36,894 --> 00:39:38,019
‫چه قشنگ

721
00:39:38,894 --> 00:39:40,853
‫آرویند هیچ‌وقت برای من گل نمی‌خره

722
00:39:42,769 --> 00:39:43,728
‫بفرمایید

723
00:39:44,103 --> 00:39:45,019
‫مرسی

724
00:39:46,103 --> 00:39:48,228
‫خب، می‌شناسمش؟

725
00:39:48,894 --> 00:39:49,978
‫کیو؟

726
00:39:50,103 --> 00:39:52,103
‫اونی که براش گل خریدی

727
00:39:53,478 --> 00:39:54,519
‫آره

728
00:39:54,644 --> 00:39:55,728
‫واقعا؟

729
00:39:56,353 --> 00:39:57,269
‫کی؟

730
00:40:01,519 --> 00:40:02,728
‫خودتی

731
00:40:04,353 --> 00:40:05,644
‫رگالو، من,,,

732
00:40:06,103 --> 00:40:07,228
‫با آروند هستم

733
00:40:09,019 --> 00:40:10,144
‫الان نه

734
00:40:13,644 --> 00:40:14,769
‫از گلات لذت ببر

735
00:40:25,478 --> 00:40:27,144
‫خدایا نه توی روز روشن

736
00:40:27,769 --> 00:40:28,978
‫اینجا گواست

737
00:40:29,061 --> 00:40:30,144
‫چی؟

738
00:40:31,228 --> 00:40:33,519
‫ول کن این حرفارو
‫از سول چه خبر؟

739
00:40:33,644 --> 00:40:36,519
‫به نظرم شما دوتا خیلی
‫به هم میاین

740
00:40:37,144 --> 00:40:38,269
‫دوست پسر داره

741
00:40:38,353 --> 00:40:40,144
‫خب که چی؟
‫زیاد دور و برِش نمیمونه

742
00:40:40,269 --> 00:40:41,478
‫کارش تمومه

743
00:40:42,269 --> 00:40:45,019
‫ببین، حس میکنم ازت خوشش میاد
‫تو رو میخواد

744
00:40:45,144 --> 00:40:46,394
‫فقط یه مشکل وجود داره

745
00:40:46,728 --> 00:40:50,353
‫باید بهش یاد بدی چطوری بازی کنه

746
00:40:51,978 --> 00:40:53,769
‫به فوتبال علاقه ای نداره

747
00:40:54,144 --> 00:40:55,894
‫کی داره درباره فوتبال حرف میزنه؟

748
00:40:56,353 --> 00:40:58,519
‫اه، داداش چندش بود

749
00:41:00,269 --> 00:41:01,478
‫به سلامتی

750
00:41:03,019 --> 00:41:05,144
‫سلام به همگی
‫امیدوارم خوش بگذره

751
00:41:05,228 --> 00:41:07,894
‫آهنگ بعدی تقدیم به
‫داداشم جولیو

752
00:41:09,853 --> 00:41:11,394
‫حتی مجانی بودنش هم گرون تموم میشه

753
00:41:11,519 --> 00:41:13,603
‫ولی بالاخره داداشمه دیگه

754
00:41:13,728 --> 00:41:15,269
‫اینم واسه تو جولیو

755
00:41:36,519 --> 00:41:37,769
‫هی داداش,,,

756
00:41:39,144 --> 00:41:41,394
‫گوش کن

757
00:41:41,603 --> 00:41:43,269
‫هی رفیق,,,

758
00:41:44,478 --> 00:41:46,728
‫گوش کن

759
00:41:47,228 --> 00:41:49,894
‫هیچ وقت به حرفم گوش نمیدی

760
00:41:49,978 --> 00:41:52,478
‫هیچ وقت کاری که میگم رو نمیکنی

761
00:41:52,561 --> 00:41:56,769
‫فکر کنم مغزت کوچیکه داداش

762
00:41:57,769 --> 00:41:59,269
‫هی داداش,,,

763
00:42:00,478 --> 00:42:02,644
‫گوش کن

764
00:42:03,019 --> 00:42:04,728
‫هی داداش,,,

765
00:42:05,853 --> 00:42:08,144
‫گوش کن

766
00:42:08,478 --> 00:42:11,144
‫این سیگار و مشروب رو بذار کنار

767
00:42:11,228 --> 00:42:13,769
‫با دوست دخترتم بهم بزن

768
00:42:13,894 --> 00:42:18,144
‫وقتشه خودتو جمع و جور کنی داداش

769
00:42:19,019 --> 00:42:20,728
‫هی داداش,,,

770
00:42:21,769 --> 00:42:24,144
‫گوش کن

771
00:42:24,394 --> 00:42:26,103
‫هی داداش,,,

772
00:42:27,144 --> 00:42:29,394
‫گوش کن

773
00:42:40,519 --> 00:42:42,978
‫یا برو یا له میشی

774
00:42:43,144 --> 00:42:45,686
‫نمیتونی بهم دست بزنی

775
00:42:45,769 --> 00:42:48,394
‫نصیحتمو گوش کن

776
00:42:48,478 --> 00:42:51,144
‫وگرنه بعدا پشیمون میشی

777
00:42:51,228 --> 00:42:53,853
‫پول و ثروت پوشالیه

778
00:42:53,936 --> 00:42:56,519
‫و زندگی هم فقط یه بار اتفاق میفته

779
00:42:56,686 --> 00:43:01,769
‫فرصت زیادی به آدم نمیده

780
00:43:01,853 --> 00:43:03,353
‫هی داداش,,,

781
00:43:04,519 --> 00:43:07,019
‫گوش کن

782
00:43:07,103 --> 00:43:08,853
‫هی رفیق,,,

783
00:43:09,769 --> 00:43:12,144
‫گوش کن

784
00:43:12,353 --> 00:43:15,269
‫قد بلند و قوی هستی
‫و میتونی یه شیشه کامل رو سر بکشی

785
00:43:15,394 --> 00:43:18,019
‫با همه توی شهر
‫کینه و دشمنی داری

786
00:43:18,103 --> 00:43:20,853
‫هر روز علف و شیشه میکشی

787
00:43:20,936 --> 00:43:23,394
‫اسمت هر روز
‫توی لیست پلیسه

788
00:43:23,519 --> 00:43:24,769
‫قیافه ی آدم منحرفی رو داری

789
00:43:24,853 --> 00:43:26,019
‫و همیشه با یه دختری

790
00:43:26,103 --> 00:43:27,019
‫ولی لازم نیست سرزنشت کنم

791
00:43:27,144 --> 00:43:28,394
‫این مشکل خودته

792
00:43:28,519 --> 00:43:31,519
‫هیچ سوالی پرسیده نشد
‫هیچکس هیچ وقت جلوتو نگرفت

793
00:43:31,603 --> 00:43:33,686
‫برای همین به گند کشیده شدی

794
00:43:33,769 --> 00:43:35,103
‫هنوز وقت هست داداش

795
00:43:35,186 --> 00:43:36,519
‫هی داداش,,,

796
00:43:36,603 --> 00:43:38,144
‫هنوز وقت هست داداش

797
00:43:39,269 --> 00:43:40,769
‫اینجا نرو، اونجا نرو

798
00:43:40,853 --> 00:43:44,769
‫قبل از اینکه پلیس
‫یه گلوله تو سرت خالی کنه برو خونه

799
00:43:44,853 --> 00:43:48,353
‫نصیحتمو گوش کن و آدم شو داداش

800
00:43:48,519 --> 00:43:49,603
‫هی داداش,,,

801
00:43:49,769 --> 00:43:51,019
‫هی داداش,,,

802
00:43:52,519 --> 00:43:54,144
‫هی داداش,,,

803
00:43:55,144 --> 00:43:56,353
‫گوش کن

804
00:43:56,436 --> 00:43:57,644
‫گورتو گم کن

805
00:43:57,769 --> 00:43:59,061
‫هی رفیق,,,

806
00:43:59,144 --> 00:44:00,353
‫نه,,,

807
00:44:00,478 --> 00:44:02,894
‫گوش کن

808
00:44:26,769 --> 00:44:29,394
‫اینقدر سیگار کشیدن واسه سلامتی
‫خود سیگارا هم ضرر داره

809
00:44:31,728 --> 00:44:32,769
‫حامله‌ام

810
00:44:35,019 --> 00:44:36,103
‫بچه‌ی منه؟

811
00:44:37,394 --> 00:44:39,561
‫با یه بوس؟ جدی میگی؟

812
00:44:41,603 --> 00:44:42,728
‫به خونوادت گفتی؟

813
00:44:45,061 --> 00:44:46,144
‫منو میکشن

814
00:44:47,978 --> 00:44:50,478
‫فرار از مشکلات
‫راه حل نیست سول

815
00:44:52,769 --> 00:44:54,019
‫از شرش خلاص میشم

816
00:44:55,144 --> 00:44:56,728
‫خب تا اینجا که خوب پیش رفتی

817
00:44:59,144 --> 00:45:00,644
‫باهام میای؟

818
00:45:03,436 --> 00:45:05,269
‫حتما اگه میخوای

819
00:45:12,144 --> 00:45:13,394
‫عشق باز

820
00:45:16,144 --> 00:45:18,644
‫گفتم برو کریکت تمرین کن

821
00:45:19,853 --> 00:45:22,353
‫داری با دوست دختر من تمرین میکنی

822
00:45:24,186 --> 00:45:27,894
‫گوش کن، این اولین
‫و آخرین اخطار بود

823
00:45:28,019 --> 00:45:30,644
‫اگه دور و بر سول ببینمت،

824
00:45:30,728 --> 00:45:33,769
‫داداشتم نمیتونه نجاتت بده

825
00:45:35,311 --> 00:45:36,478
‫فهمیدی چی گفتم؟

826
00:45:37,561 --> 00:45:38,728
‫این دیگه چیه؟

827
00:45:41,144 --> 00:45:42,519
‫- کجا میری؟
‫- اینا که فقط وسایلمه

828
00:45:42,603 --> 00:45:43,728
‫میدونم وسایلتن

829
00:45:45,394 --> 00:45:46,894
‫خیلی خوبه پسرا

830
00:45:54,728 --> 00:45:56,603
‫حالا دیگه بهونه داری
‫کفش نو بخری

831
00:45:58,894 --> 00:45:59,894
‫بریم پسرا

832
00:46:20,394 --> 00:46:22,853
‫رگالو، چه اتفاقی افتاده؟

833
00:46:23,228 --> 00:46:24,769
‫- هیچی مامان
‫- با این همه وسیله داری چیکار میکنی؟

834
00:46:24,853 --> 00:46:25,894
‫هیچی

835
00:46:26,394 --> 00:46:27,894
‫بهم بگو چه اتفاقی افتاده؟

836
00:46:28,019 --> 00:46:29,228
‫هیچی مامان

837
00:46:29,353 --> 00:46:30,644
‫داری چیکار میکنی؟
‫کجا میری؟

838
00:46:30,769 --> 00:46:31,769
‫هیچی مامان

839
00:46:43,353 --> 00:46:44,644
‫رگالو

840
00:46:45,519 --> 00:46:46,769
‫الان نه مامان

841
00:46:48,269 --> 00:46:49,603
‫جدی میگم رگالو

842
00:46:49,894 --> 00:46:51,269
‫چطوری کفشاتو اون بالا گذاشتی؟

843
00:46:51,394 --> 00:46:52,769
‫مامان خواهش میکنم

844
00:46:52,853 --> 00:46:54,728
‫چطوری این کارو کردی،

845
00:47:09,228 --> 00:47:10,478
‫کمک کن!

846
00:47:10,561 --> 00:47:12,019
‫کمکم کن، خواهش میکنم!

847
00:47:12,603 --> 00:47:15,103
‫کمکم کن، خواهش میکنم!

848
00:47:21,478 --> 00:47:24,019
‫خواهش میکنم تندتر برو

849
00:47:27,519 --> 00:47:31,228
‫مامان، چشاتو باز نگه دار

850
00:47:34,478 --> 00:47:37,019
‫چشاتو باز نگه دار

851
00:47:48,894 --> 00:47:50,436
‫سلام,,,

852
00:48:07,769 --> 00:48:08,811
‫چی شده؟

853
00:48:09,894 --> 00:48:11,478
‫یه ماشین شاسی بلند بود,,,

854
00:48:13,019 --> 00:48:14,144
‫کجا؟

855
00:48:18,019 --> 00:48:19,853
‫صورت راننده رو دیدی؟

856
00:48:23,519 --> 00:48:25,644
‫صورت راننده رو دیدی؟

857
00:48:32,269 --> 00:48:33,394
‫نه

858
00:48:34,103 --> 00:48:35,269
‫پلاک ماشین؟

859
00:48:35,769 --> 00:48:37,853
‫رنگش؟ مدلش؟

860
00:48:42,644 --> 00:48:44,144
‫خیلی سریع اتفاق افتاد

861
00:48:46,353 --> 00:48:47,728
‫یه چیزی حتما دیدی

862
00:48:51,353 --> 00:48:52,978
‫من فقط مامانو دیدم

863
00:50:27,019 --> 00:50:28,478
‫حال رگالو چطوره؟

864
00:50:30,228 --> 00:50:31,644
‫انتظار داری چطور باشه؟

865
00:50:31,978 --> 00:50:33,644
‫جلوی چشمش مادرش مرده

866
00:50:39,394 --> 00:50:40,728
‫عمو موروکو اینو فرستاده

867
00:50:41,269 --> 00:50:43,269
‫گفته واسه مراسم ختم هیچ
‫کم و کسری نباشه

868
00:50:45,978 --> 00:50:47,144
‫نه

869
00:50:49,019 --> 00:50:51,061
‫ما از این پول واسه خاک
‫سپاری مامان استفاده نمیکنیم

870
00:50:51,144 --> 00:50:52,519
‫نکن

871
00:50:54,769 --> 00:50:55,978
‫الان وقت این حرفا نیست

872
00:51:02,769 --> 00:51:04,978
‫ببخشید داداش، اون فقط,,,,

873
00:51:16,019 --> 00:51:18,019
‫انتخابی لیگ فوتبال گوا فرداست

874
00:51:20,019 --> 00:51:21,644
‫فردا مراسم ختم مامانه

875
00:51:23,603 --> 00:51:24,894
‫مراسم صبحه

876
00:51:25,769 --> 00:51:27,269
‫و انتخابی هم بعد از ظهره

877
00:51:30,019 --> 00:51:31,728
‫اگه دوست داری میتونی بری انتخابی

878
00:51:32,728 --> 00:51:33,769
‫تو برو

879
00:51:35,394 --> 00:51:36,603
‫بدون من؟

880
00:51:36,978 --> 00:51:39,394
‫بعد مراسم باید موروکو رو ببینم

881
00:51:39,769 --> 00:51:40,811
‫چرا؟

882
00:51:41,144 --> 00:51:46,644
‫چون بدون اطلاع اون هیچکس
‫نمیتونه توی این شهر کسی رو بکشه

883
00:51:48,019 --> 00:51:49,519
‫اون راننده رو پیدا میکنم

884
00:51:49,543 --> 00:52:14,543
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال » 

885
00:52:14,567 --> 00:52:39,567
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال » 

886
00:52:39,591 --> 00:53:04,591
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال » 

887
00:53:04,615 --> 00:53:24,615
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال » 

888
00:54:00,853 --> 00:54:02,644
‫مامان اینارو واسه ما خریده بود

889
00:54:06,894 --> 00:54:08,144
‫بیا به افتخارش انجامش بدیم

890
00:54:38,728 --> 00:54:40,894
‫- اون پسرا کجان ادگار؟
‫- اونجان

891
00:54:40,978 --> 00:54:43,103
‫مربی، برادران میراندا

892
00:54:43,228 --> 00:54:44,353
‫عصر بخیر آقا

893
00:54:44,436 --> 00:54:45,394
‫دیر کردین

894
00:54:45,519 --> 00:54:46,603
‫ارزش صبر کردنو داشتیم

895
00:54:47,894 --> 00:54:48,978
‫میبینیم

896
00:54:49,144 --> 00:54:50,019
‫تو زمین

897
00:54:53,186 --> 00:54:54,394
‫سلام سلام سلام سلام

898
00:54:55,978 --> 00:54:57,103
‫تیم ها جدا

899
00:55:03,644 --> 00:55:05,019
‫این باید جالب باشه

900
00:55:06,769 --> 00:55:09,269
‫بیا بیا پاس بده پاس پاس

901
00:55:10,644 --> 00:55:12,728
‫دیوید اینور پاس

902
00:55:13,769 --> 00:55:16,394
‫اینور رفیق

903
00:55:16,728 --> 00:55:19,894
‫سمت راستت
‫پاس بده سمت راست

904
00:55:22,519 --> 00:55:25,644
‫پاس بده توپ رو
‫برگرد عقب

905
00:55:29,019 --> 00:55:30,644
‫عقب داداش

906
00:55:31,269 --> 00:55:33,894
‫هی یواش یواش یواش

907
00:55:33,978 --> 00:55:35,144
‫چی چی

908
00:55:35,269 --> 00:55:37,144
‫بیا عقب بیا عقب

909
00:55:37,353 --> 00:55:38,478
‫چیکار میکنی؟

910
00:55:39,269 --> 00:55:40,769
‫ازمایش اصلیت منه

911
00:55:41,769 --> 00:55:43,228
‫یادت میاد مربی کارتر چی گفت؟

912
00:55:43,686 --> 00:55:45,103
‫از سایه من بیا بیرون

913
00:55:53,769 --> 00:55:55,728
‫بیا

914
00:55:56,894 --> 00:55:58,978
‫اینور

915
00:55:59,228 --> 00:56:00,769
‫پاس بده داداش

916
00:56:04,269 --> 00:56:06,144
‫گل

917
00:56:24,894 --> 00:56:26,769
‫خولیو دیدی؟

918
00:56:26,853 --> 00:56:28,228
‫اره دیدم و دیگه بسمه

919
00:56:28,353 --> 00:56:29,394
‫یعنی چی؟

920
00:56:34,644 --> 00:56:35,853
‫کی مامانو کشت؟

921
00:56:40,353 --> 00:56:41,394
‫خولیو بس کن

922
00:56:42,478 --> 00:56:44,353
‫این تنها راه
‫برای خلاص شدن از اینجاست

923
00:56:48,478 --> 00:56:50,269
‫مسیرها برای رسیدن به مقصدَن
‫رگالو

924
00:56:51,519 --> 00:56:52,894
‫من هیچ مقصدی ندارم

925
00:56:53,728 --> 00:56:54,978
‫فقط یه هدف

926
00:56:56,019 --> 00:56:57,353
‫نمیخوام فرمانروای آسمونا باشم

927
00:56:57,436 --> 00:56:58,728
‫بعد اینکه مادرمو تو خاک دفن کردم

928
00:57:11,769 --> 00:57:13,519
‫- آقا کبیر
‫- آشیش

929
00:57:13,644 --> 00:57:14,519
‫آقا

930
00:57:14,644 --> 00:57:15,519
‫رگالو

931
00:57:15,603 --> 00:57:17,019
‫خیلی ممنونم آقا

932
00:57:17,436 --> 00:57:18,478
‫هنوز انتخاب نشدی

933
00:57:18,561 --> 00:57:19,644
‫چرا ممنون؟

934
00:57:19,769 --> 00:57:20,894
‫برای این فرصت

935
00:57:21,728 --> 00:57:24,519
‫- دیوید
‫- رودریگز

936
00:57:25,519 --> 00:57:26,644
‫مشخصاتشو داری؟

937
00:57:27,644 --> 00:57:28,644
‫البته

938
00:57:36,269 --> 00:57:39,644
‫هی خولیو پسرم

939
00:57:39,769 --> 00:57:41,228
‫تیپ جدید برای فینال

940
00:57:41,894 --> 00:57:42,894
‫این چیه؟

941
00:57:43,644 --> 00:57:44,769
‫برای این منو صدا زدی اینجا؟

942
00:57:44,894 --> 00:57:46,853
‫برای یه تیشرت لعنتی

943
00:57:49,978 --> 00:57:51,019
‫مراقب حرف زدنت باش

944
00:57:51,144 --> 00:57:52,228
‫ببین

945
00:57:52,978 --> 00:57:54,269
‫میدونم چی میکشی

946
00:57:54,353 --> 00:57:56,728
‫پس چرا جواب
‫تماسامو ندادی؟

947
00:57:57,353 --> 00:57:58,519
‫راننده رو پیدا کردی؟

948
00:57:58,769 --> 00:57:59,769
‫کی بود؟

949
00:57:59,853 --> 00:58:01,144
‫موروکو بهم نگو نمیدونی

950
00:58:01,228 --> 00:58:02,519
‫چون تو از همه چی لعنتی خبر داری

951
00:58:02,603 --> 00:58:03,603
‫ببین بچه

952
00:58:04,769 --> 00:58:05,769
‫تو خانواده ای

953
00:58:06,353 --> 00:58:07,394
‫برای همین دارم برات توضیح میدم

954
00:58:08,103 --> 00:58:09,019
‫این خشمو رها کن

955
00:58:09,103 --> 00:58:10,103
‫رهاش کنم؟

956
00:58:11,394 --> 00:58:14,019
‫این تنها چیزیه که
‫منو زنده نگه داشته

957
00:58:14,394 --> 00:58:15,478
‫و بعدش؟

958
00:58:16,394 --> 00:58:17,519
‫بعدش چی؟

959
00:58:18,144 --> 00:58:19,769
‫انتقام بهت آرامش میده؟

960
00:58:21,144 --> 00:58:24,894
‫هیچی نمیتونه بهم آرامش بده موروکو

961
00:58:25,269 --> 00:58:27,103
‫- خولیو بریم
‫- اگه برای خودت نه

962
00:58:28,894 --> 00:58:30,353
‫به برادرت فکر کن

963
00:58:32,103 --> 00:58:33,311
‫خولیو

964
00:58:33,603 --> 00:58:35,144
‫لعنتی

965
00:58:35,269 --> 00:58:37,019
‫مربی رگالو رو ببر

966
00:58:37,103 --> 00:58:39,519
‫نه اون لعنتی میمونه

967
00:58:40,394 --> 00:58:41,978
‫و تماشا میکنه

968
00:58:44,769 --> 00:58:46,394
‫خولیو خولیو

969
00:58:48,603 --> 00:58:50,394
‫- موروکو چیکار,,,
‫- خولیو

970
00:58:50,478 --> 00:58:51,894
‫زخمشو پانسمان کنین

971
00:58:52,894 --> 00:58:54,644
‫باید فینالو ببره

972
00:58:56,019 --> 00:58:58,519
‫باید اینجا رو نشونه میگرفتی نه اونجا رو

973
00:58:59,561 --> 00:59:01,394
‫مشکل از اینجاست

974
00:59:01,728 --> 00:59:03,644
‫دفعه بعد اینو هدف میگیرم

975
00:59:04,144 --> 00:59:06,644
‫بیخیال، دیوونه شدی؟

976
00:59:20,394 --> 00:59:21,644
‫نباید مشروب بخوری

977
00:59:22,769 --> 00:59:23,894
‫مسکن خوردی

978
00:59:26,144 --> 00:59:27,353
‫این مسکن واقعیه

979
00:59:28,019 --> 00:59:29,394
‫به ایزابل چی میخوای بگی؟

980
00:59:33,728 --> 00:59:34,894
‫همونی که تو بهش میگی

981
00:59:35,936 --> 00:59:37,103
‫از دوچرخه افتاده

982
00:59:46,894 --> 00:59:48,103
‫اون روزی که

983
00:59:49,103 --> 00:59:50,519
‫تو و مامان منو پیدا کردین یادته؟

984
00:59:53,394 --> 00:59:54,728
‫آره

985
00:59:56,644 --> 00:59:58,519
‫داشتیم میرفتیم تولد

986
01:00:00,728 --> 01:00:04,228
‫چند روز بود داشتم مامانو واسه
‫یه حیوون خونگی میکوبوندم

987
01:00:06,978 --> 01:00:08,603
‫وقتی صداتو شنیدم

988
01:00:11,769 --> 01:00:13,519
‫فکر کردم گربه ای

989
01:00:17,853 --> 01:00:18,853
‫نجاتم دادی

990
01:00:20,394 --> 01:00:21,478
‫تو و مامان

991
01:00:22,644 --> 01:00:24,019
‫زندگیمو نجات دادین

992
01:00:33,144 --> 01:00:34,978
‫ولی اون روز نتونستم مامانو نجات بدم

993
01:00:37,728 --> 01:00:39,394
‫نتونستم امروز تو رو هم نجات بدم

994
01:00:41,728 --> 01:00:42,978
‫دیوونه نشو

995
01:00:46,394 --> 01:00:47,644
‫تو بچه ای

996
01:00:48,061 --> 01:00:49,769
‫بچه ها نمیتونن بزرگترشونو نجات بدن

997
01:00:54,019 --> 01:00:55,978
‫برو بخواب داداشی

998
01:00:57,019 --> 01:00:58,144
‫برو بخواب

999
01:01:50,394 --> 01:01:52,394
‫جولیو، به خاطر خدا،

1000
01:01:52,478 --> 01:01:54,894
‫رنگو میاری ایوونو تموم کنی؟

1001
01:01:55,103 --> 01:01:57,769
‫نه سوزی،
‫بخاطر خدا که نمیکنم

1002
01:01:57,894 --> 01:01:59,519
‫بخاطر تو میکنم

1003
01:02:09,478 --> 01:02:10,478
‫اومدی

1004
01:02:12,353 --> 01:02:14,103
‫- گفتم میام
‫- میدونم

1005
01:02:14,228 --> 01:02:15,478
‫خوشحالم اینجایی

1006
01:02:16,269 --> 01:02:17,478
‫بیا بریم

1007
01:02:28,394 --> 01:02:29,561
‫حاضری؟

1008
01:02:29,644 --> 01:02:31,394
‫- نه
‫- چرا

1009
01:02:32,894 --> 01:02:34,228
‫مسئولیتی؟

1010
01:02:34,394 --> 01:02:35,478
‫- آره
‫- نه

1011
01:02:36,561 --> 01:02:37,894
‫خب پس چی میخوای؟

1012
01:02:38,519 --> 01:02:40,019
‫برم، داریم میریم

1013
01:02:40,103 --> 01:02:41,353
‫کجا میری؟

1014
01:02:41,853 --> 01:02:43,228
‫میخوام یه چیزی نشونت بدم
‫بیا

1015
01:02:43,311 --> 01:02:44,394
‫اما,,,

1016
01:03:07,853 --> 01:03:09,394
‫اینجا مامان پیدام کرد

1017
01:03:11,353 --> 01:03:12,519
‫رها شده

1018
01:03:13,228 --> 01:03:14,269
‫برای مردن رها شده بودم

1019
01:03:15,561 --> 01:03:17,019
‫ولی منو به خونه آورد

1020
01:03:18,353 --> 01:03:20,019
‫بهم زندگی دوباره داد

1021
01:03:20,769 --> 01:03:24,019
‫خونه، یه برادر و کلی عشق

1022
01:03:26,394 --> 01:03:27,894
‫من حتی از خونش هم نبودم

1023
01:03:29,978 --> 01:03:31,728
‫اما اون از خونته

1024
01:03:32,978 --> 01:03:34,603
‫و تو بهش کلی عشق میدی

1025
01:03:34,686 --> 01:03:36,019
‫مثل مادرم

1026
01:04:19,728 --> 01:04:20,853
‫سول

1027
01:04:22,353 --> 01:04:24,228
‫فاصله ها آدما رو جدا نمیکنه

1028
01:04:25,019 --> 01:04:26,353
‫سکوت جدا میکنه

1029
01:04:27,519 --> 01:04:28,769
‫خداحافظ

1030
01:04:33,228 --> 01:04:35,894
‫رگالو سوار شو زود باش

1031
01:04:43,144 --> 01:04:45,519
‫مگه موبایل گرفتی که
‫جواب ندی؟

1032
01:04:46,394 --> 01:04:47,644
‫همه جا رو دنبالت گشتم

1033
01:04:48,269 --> 01:04:49,519
‫کجا میریم؟

1034
01:04:51,394 --> 01:04:53,769
‫میدونی بهترین روز زندگیم
‫چه روزی بود؟

1035
01:04:55,144 --> 01:04:56,394
‫روزی که اون نامه رو گرفتم

1036
01:04:57,353 --> 01:04:59,894
‫نوشته بود واسه تیم انتخاب شدم

1037
01:05:00,519 --> 01:05:01,728
‫و امروز,,,

1038
01:05:02,519 --> 01:05:04,019
‫بهترین روز زندگی توئه

1039
01:05:05,269 --> 01:05:06,519
‫انتخاب شدم؟

1040
01:05:06,853 --> 01:05:08,394
‫داریم میریم قرارداد ببندیم

1041
01:05:10,853 --> 01:05:12,394
‫میخوام واسه لیگ گوا بازی کنم

1042
01:05:12,519 --> 01:05:13,644
‫تو واسه لیگ گوا بازی میکنی

1043
01:05:13,728 --> 01:05:14,769
‫باورم نمیشه

1044
01:05:14,853 --> 01:05:17,019
‫- تونستی، تونستی
‫- باورم نمیشه

1045
01:05:21,644 --> 01:05:23,394
‫هی چی شده؟

1046
01:05:25,019 --> 01:05:26,228
‫هیچی مربی

1047
01:05:28,394 --> 01:05:30,519
‫کاش مامان اینجا بود,,,

1048
01:05:33,728 --> 01:05:34,769
‫میدونم

1049
01:05:36,394 --> 01:05:37,519
‫خوشحال باش

1050
01:05:39,769 --> 01:05:41,519
‫وقتی اون اتفاق افتاد، اونجا بودم

1051
01:05:44,686 --> 01:05:45,769
‫میدونم

1052
01:05:51,644 --> 01:05:53,019
‫من قاتلو دیدم مربی

1053
01:05:55,228 --> 01:05:56,269
‫چی؟

1054
01:05:58,144 --> 01:06:00,019
‫صورت راننده رو دیدم مربی

1055
01:06:30,019 --> 01:06:31,019
‫بعد امضای این

1056
01:06:31,103 --> 01:06:34,769
‫این پسر هیچ کاری
‫به جز فوتبال بازی کردن نداره تو زندگیش

1057
01:06:35,769 --> 01:06:37,519
‫ولی به محض اینکه اینو امضا کنه

1058
01:06:37,853 --> 01:06:40,144
‫اون موقع زندگیش
‫متعلق به لیگ فوتبال گوآ میشه

1059
01:06:40,644 --> 01:06:41,478
‫و دانشگاه؟

1060
01:06:41,561 --> 01:06:42,769
‫هزینشو میدیم

1061
01:06:46,603 --> 01:06:47,519
‫و خولیو؟

1062
01:06:47,769 --> 01:06:48,728
‫کی؟

1063
01:06:49,644 --> 01:06:50,769
‫خولیو، برادرم

1064
01:06:53,394 --> 01:06:56,019
‫همونی که تو تست‌ها در رفت

1065
01:06:56,103 --> 01:06:57,728
‫خولیو خیلی با استعداده آقا

1066
01:06:58,103 --> 01:07:00,644
‫خیابونای گوآ پر از
‫آدمای با استعداده

1067
01:07:00,728 --> 01:07:03,519
‫ولی تو جایگاهی که تو هستی
‫فقط یه عده کمی بهش میرسن

1068
01:07:04,103 --> 01:07:05,144
‫میدونی چرا؟

1069
01:07:06,519 --> 01:07:07,478
‫نظم

1070
01:07:09,061 --> 01:07:12,144
‫که اون پسرا ندارن
‫برادرتم نداره

1071
01:07:12,269 --> 01:07:14,103
‫خولیو کاپیتان تیممونه آقا

1072
01:07:14,894 --> 01:07:16,769
‫باید بیای بازی
‫یکشنبه‌مون رو ببینی

1073
01:07:16,853 --> 01:07:18,353
‫مقابل پسران سونگولدا

1074
01:07:18,978 --> 01:07:21,728
‫یه خولیوی دیگه
‫تو هیچ کوچه‌ای از گوآ پیدا نمیکنی

1075
01:07:25,269 --> 01:07:28,519
‫پس میتونی دو تا اسم
‫رو این قرارداد بنویسی نه یه دونه

1076
01:07:29,478 --> 01:07:31,519
‫رگالو قرارداد رو امضا کن

1077
01:07:32,103 --> 01:07:33,269
‫نه بدون خولیو

1078
01:07:36,144 --> 01:07:38,394
‫یعنی دو تا قرارداد یا هیچکدوم

1079
01:07:39,894 --> 01:07:41,144
‫دو تا برادر یا هیچکدوم

1080
01:07:41,894 --> 01:07:42,894
‫باشه

1081
01:07:42,978 --> 01:07:46,269
‫اگه شما دوتا رو در حالی که
‫اون جام رو بالا نگه داشتین، یکشنبه نبینم

1082
01:07:46,978 --> 01:07:49,228
‫دیگه هرگز این قرارداد رو نمیبینین

1083
01:07:50,603 --> 01:07:54,144
‫یعنی دیگه هرگز
‫فوتبال حرفه‌ای بازی نمیکنین

1084
01:07:58,144 --> 01:08:00,644
‫به تیم فوتبال گوآ برای داشتن
‫برادران میراندا تبریک میگم

1085
01:08:03,144 --> 01:08:04,644
‫یکشنبه می‌بینیم

1086
01:08:24,144 --> 01:08:25,978
‫خولیو حدس بزن

1087
01:08:26,894 --> 01:08:28,144
‫خولیو چه غلطی میکنی؟

1088
01:08:31,894 --> 01:08:33,644
‫خولیو
‫داری چه غلطی میکنی؟

1089
01:08:33,728 --> 01:08:34,769
‫میشه بگی
‫کجا داری میری؟

1090
01:08:34,853 --> 01:08:35,894
‫خولیو

1091
01:08:36,269 --> 01:08:37,394
‫خولیو

1092
01:09:09,269 --> 01:09:10,853
‫خولیو داری چیکار میکنی؟

1093
01:09:17,019 --> 01:09:18,894
‫یالا

1094
01:09:23,228 --> 01:09:24,769
‫بهش بگو به این حروم‌زاده بگو

1095
01:09:24,853 --> 01:09:26,353
‫چی؟ چی بهش بگم؟

1096
01:09:26,436 --> 01:09:27,644
‫که مادرشو کشتی

1097
01:09:27,936 --> 01:09:29,644
‫واقعا من کسیو نکشتم

1098
01:09:29,728 --> 01:09:32,269
‫اگه دروغ بگی این آخرین دروغته

1099
01:09:33,644 --> 01:09:35,894
‫نه من مادرشو نکشتم

1100
01:09:38,353 --> 01:09:39,978
‫به مادر خولیو فحش دادی

1101
01:09:40,144 --> 01:09:41,769
‫کتکت زد

1102
01:09:41,853 --> 01:09:43,894
‫و تو با کشتن مادرش انتقام گرفتی

1103
01:09:44,019 --> 01:09:45,519
‫لعنتی

1104
01:09:47,519 --> 01:09:48,603
‫نه نه نه

1105
01:09:48,978 --> 01:09:49,978
‫خولیو بزن بکشش

1106
01:09:50,061 --> 01:09:51,144
‫من کسیو نکشتم مرد

1107
01:09:51,228 --> 01:09:52,478
‫قسم میخورم

1108
01:09:54,769 --> 01:09:57,603
‫اون روز تو دو تا جون گرفتی نه یه دونه

1109
01:09:58,769 --> 01:10:00,144
‫مادرمو و مادر خودت

1110
01:10:00,228 --> 01:10:01,394
‫نه خولیو نه

1111
01:10:01,519 --> 01:10:02,394
‫رگالو رو ول کن

1112
01:10:02,478 --> 01:10:03,519
‫خولیو بکشش

1113
01:10:03,644 --> 01:10:04,769
‫دستمو ول کن

1114
01:10:04,853 --> 01:10:05,769
‫دستمو ول کن

1115
01:10:05,853 --> 01:10:06,769
‫- نه
‫- خولیو بکشش

1116
01:10:06,853 --> 01:10:07,644
‫رگالو رو ول کن

1117
01:10:07,728 --> 01:10:09,769
‫- نه خولیو
‫- دستمو ول کن

1118
01:10:09,894 --> 01:10:11,144
‫نه خولیو

1119
01:10:11,269 --> 01:10:12,519
‫دستمو ول کن رگالو

1120
01:10:12,603 --> 01:10:14,061
‫نه ول نمیکنم

1121
01:10:14,144 --> 01:10:15,644
‫ولم کن

1122
01:10:40,394 --> 01:10:42,019
‫رگالو

1123
01:10:44,394 --> 01:10:48,144
‫منو از اون یه چیزی که
‫بیشتر از همه میخواستم محروم کردی

1124
01:10:49,144 --> 01:10:51,853
‫اینکه کسی که
‫مادرمونو کشت بکشم

1125
01:10:56,644 --> 01:10:58,019
‫لعنتی

1126
01:11:12,228 --> 01:11:13,478
‫مرسی مکس

1127
01:11:15,686 --> 01:11:17,519
‫قرار نیست هر برادری دوست باشه

1128
01:11:18,478 --> 01:11:20,644
‫ولی یه دوست همیشه برادرته

1129
01:11:43,394 --> 01:11:45,228
‫داری میخوری که
‫غصه‌هاتو غرق کنی

1130
01:11:47,144 --> 01:11:48,644
‫یا جرم‌هاتو مخفی کنی؟

1131
01:11:49,144 --> 01:11:50,144
‫منظورت چیه؟

1132
01:11:50,519 --> 01:11:53,644
‫کسی که امروز کشتی
‫بیگناه بود

1133
01:11:54,019 --> 01:11:56,644
‫بخاطر خولیو انجامش دادم

1134
01:11:56,978 --> 01:12:00,394
‫چیزی که از همه بیشتر بهش نیاز داشت رو بهش دادم

1135
01:12:01,144 --> 01:12:03,228
‫بهش چیزی جز خیانت ندادی

1136
01:12:04,228 --> 01:12:05,519
‫منظورت چیه؟

1137
01:12:05,894 --> 01:12:07,228
‫از همه چی خبر دارم

1138
01:12:07,894 --> 01:12:08,894
‫اونجا بودم

1139
01:12:18,103 --> 01:12:19,728
‫راننده ماشین تو بودی

1140
01:12:49,228 --> 01:12:50,728
‫تصادف بود

1141
01:12:51,894 --> 01:12:53,103
‫تو اونجا بودی

1142
01:12:53,769 --> 01:12:54,894
‫دیدی چی شد

1143
01:12:56,228 --> 01:12:58,353
‫عمه سوزان وسط جاده ایستاده بود

1144
01:12:58,478 --> 01:12:59,644
‫پیچ کور بود

1145
01:12:59,769 --> 01:13:00,978
‫پس چرا نایستادی؟

1146
01:13:01,936 --> 01:13:03,269
‫میتونستیم مامانو نجات بدیم

1147
01:13:03,853 --> 01:13:07,353
‫رگالو، نمیدونستم
‫عمه سوزانو زیر گرفتم

1148
01:13:07,644 --> 01:13:09,603
‫باهات مثل پسرش رفتار میکرد مکس

1149
01:13:09,728 --> 01:13:10,894
‫مثل مادرم بود

1150
01:13:13,603 --> 01:13:16,269
‫فکر میکنی سعی نکردم به خولیو بگم؟

1151
01:13:17,603 --> 01:13:18,728
‫ده ها بار بهش فکر کردم

1152
01:13:18,811 --> 01:13:20,103
‫اما هر بار منصرف شدم

1153
01:13:21,269 --> 01:13:23,019
‫چون میدونم میمیرم

1154
01:13:24,103 --> 01:13:26,144
‫اما زندگی خولیو تموم میشه

1155
01:13:27,769 --> 01:13:30,103
‫میتونست از دست پلیس فرار کنه

1156
01:13:30,644 --> 01:13:32,978
‫اما از گلوله عمو موروکو نه

1157
01:13:33,061 --> 01:13:34,228
‫اما چیزی که امروز اتفاق افتاد,,,

1158
01:13:34,728 --> 01:13:35,978
‫باید انجام میشد

1159
01:13:37,019 --> 01:13:37,894
‫بخاطر خولیو

1160
01:13:37,978 --> 01:13:39,894
‫بخاطر برادرت و دوست من

1161
01:13:41,228 --> 01:13:43,603
‫عطش انتقام  اونو میکشت

1162
01:13:45,353 --> 01:13:48,269
‫و اون یارو که بهش شلیک کردم یه آدم بی گناه نبود

1163
01:13:48,519 --> 01:13:49,769
‫معتاد فروش بود

1164
01:13:51,436 --> 01:13:54,144
‫و امروز هم نذاشتم خولیو شلیک کنه

1165
01:13:55,103 --> 01:13:57,894
‫اون انتقامشو گرفت اما من یه نفرو کشتم

1166
01:13:58,728 --> 01:14:00,269
‫هر کی که بود مکس

1167
01:14:01,394 --> 01:14:03,519
‫کشتنش چیزی رو درست نمیکنه

1168
01:14:04,394 --> 01:14:08,103
‫رگالو، دیگه هیچوقت
‫هیچ چیزی درست نمیشه

1169
01:14:09,853 --> 01:14:11,644
‫همیشه یه مجرم میمونم

1170
01:14:12,644 --> 01:14:13,769
‫مجرم مادرت

1171
01:14:14,728 --> 01:14:15,853
‫مجرم خولیو

1172
01:14:16,353 --> 01:14:18,394
‫مجرم کسی که مثل مادرم بود

1173
01:14:22,144 --> 01:14:25,103
‫و رگالو، تو تنها برادر خولیو نیستی

1174
01:14:26,603 --> 01:14:28,519
‫شاید باهم نسبت خونی نداشته باشیم

1175
01:14:28,769 --> 01:14:30,769
‫اما بخاطرش خون ریختم

1176
01:14:31,353 --> 01:14:33,519
‫حتی ما هم باهم نسبت خونی نداریم مکس

1177
01:14:47,519 --> 01:14:48,603
‫پس برو

1178
01:14:49,519 --> 01:14:50,978
‫خولیو بهت نیاز داره

1179
01:14:52,061 --> 01:14:53,394
‫برو

1180
01:15:18,519 --> 01:15:20,019
‫آدما میرن

1181
01:15:20,644 --> 01:15:25,103
‫اما ما فقط

1182
01:15:26,144 --> 01:15:27,769
‫چطور ترک کردنشونو یادمون میمونه

1183
01:15:32,394 --> 01:15:34,144
‫لیاقت عدالت داشت

1184
01:15:36,228 --> 01:15:38,728
‫کشتنش میفرستادت زندان

1185
01:15:40,228 --> 01:15:41,894
‫زندگیتو نابود میکرد

1186
01:15:44,269 --> 01:15:45,394
‫لیاقت اینو داشت؟

1187
01:15:49,769 --> 01:15:52,103
‫آخر انتقام همیشه دو تا قبر هست

1188
01:15:54,103 --> 01:15:57,228
‫یکی برای دشمنمون یکی هم برای خودمون

1189
01:15:57,311 --> 01:15:59,144
‫قبلا قبر خودمو کندم

1190
01:15:59,769 --> 01:16:01,644
‫پس برای منم یکی بکن

1191
01:16:04,519 --> 01:16:06,019
‫مامان فقط یه آرزو داشت

1192
01:16:06,853 --> 01:16:08,269
‫اینکه ما برنده بشیم

1193
01:16:10,394 --> 01:16:11,894
‫هنوزم میتونیم برنده بشیم

1194
01:16:17,269 --> 01:16:18,603
‫نمیتونه ببینه

1195
01:16:19,644 --> 01:16:21,228
‫نمیتونه ببینه

1196
01:16:27,228 --> 01:16:28,394
‫زنده ایم,,,

1197
01:16:30,394 --> 01:16:35,103
‫اما یه چیزی تو وجودمون
‫کاملا خورد شده

1198
01:16:35,228 --> 01:16:36,353
‫مرده

1199
01:16:38,644 --> 01:16:39,853
‫حتی,,,

1200
01:16:41,894 --> 01:16:45,019
‫حتی بوی شیرینی پختن هم داره محو میشه

1201
01:16:58,644 --> 01:16:59,978
‫هی کجا میری؟

1202
01:17:00,853 --> 01:17:01,644
‫باید برم یه کاری رو انجام بدم

1203
01:17:01,769 --> 01:17:03,269
‫امروز فیناله، کجا میری؟

1204
01:17:03,894 --> 01:17:04,644
‫یه چیزی پیش اومده

1205
01:17:04,728 --> 01:17:06,269
‫برات املت درست کردم بخورش

1206
01:17:06,519 --> 01:17:07,894
‫خودت بخورش، بازی میبینمت

1207
01:17:08,019 --> 01:17:09,019
‫- فعلا
‫- رگالو

1208
01:17:12,478 --> 01:17:16,269
‫حس میکنم حالا باید مادرش باشم

1209
01:17:32,519 --> 01:17:35,769
‫سلام، خبر جالبی تو روزنامه ها هست؟

1210
01:17:36,269 --> 01:17:37,353
‫نه

1211
01:17:37,728 --> 01:17:39,019
‫فینال میای؟

1212
01:17:39,394 --> 01:17:40,394
‫نه نمیتونم

1213
01:17:40,894 --> 01:17:41,894
‫چرا

1214
01:17:42,019 --> 01:17:43,978
‫همه چیو به مامان بابا گفتم

1215
01:17:44,603 --> 01:17:45,978
‫واضحه که ناراحت شدن

1216
01:17:46,978 --> 01:17:48,144
‫ازم ناراحتن

1217
01:17:49,769 --> 01:17:50,769
‫کاش میتونستم بیام

1218
01:17:52,394 --> 01:17:54,269
‫اصلا از فوتبال خوشت نمیاد

1219
01:17:55,269 --> 01:17:56,603
‫از تو خوشم میاد

1220
01:18:05,644 --> 01:18:06,769
‫رگالو میراندا

1221
01:18:07,644 --> 01:18:08,978
‫دارم این بچه رو به دنیا میارم

1222
01:18:09,894 --> 01:18:11,269
‫سقطش نکردم

1223
01:18:13,686 --> 01:18:14,769
‫همه اینا به خاطر توئه

1224
01:18:15,853 --> 01:18:17,978
‫حدس میزنم یه روز مثل تو میشه

1225
01:18:19,269 --> 01:18:20,478
‫شاید به خاطر اینکه

1226
01:18:21,603 --> 01:18:23,269
‫عاشقتم

1227
01:18:25,978 --> 01:18:27,769
‫اما به خدا قسم

1228
01:18:28,561 --> 01:18:30,144
‫اگه از این تصمیم پشیمون بشم

1229
01:18:30,269 --> 01:18:31,353
‫میام دم در خونت

1230
01:18:31,436 --> 01:18:33,728
‫و بچه رو اونجا ول میکنم

1231
01:18:36,019 --> 01:18:37,144
‫این کارو نمیکنی

1232
01:18:38,603 --> 01:18:40,269
‫چون زندگی دفترچه راهنما نداره

1233
01:18:41,894 --> 01:18:42,978
‫یه مادر داره

1234
01:18:43,894 --> 01:18:44,894
‫چقدر آبکی

1235
01:18:46,269 --> 01:18:47,269
‫رگالو

1236
01:18:48,644 --> 01:18:49,894
‫کاش تو پدرش بودی

1237
01:18:51,228 --> 01:18:52,144
‫دفعه بعد

1238
01:19:07,353 --> 01:19:08,769
‫خوب گوش کنین

1239
01:19:10,769 --> 01:19:12,019
‫مربی‌ام نه پروفسور

1240
01:19:12,644 --> 01:19:14,519
‫اما بازم میخوام یه نصیحتی بهتون بکنم

1241
01:19:15,769 --> 01:19:18,269
‫بیشترتون شغلی ندارین

1242
01:19:18,644 --> 01:19:21,019
‫بعضیاتون تو آینده دانشگاه میرین، بعضیام نه

1243
01:19:21,894 --> 01:19:23,603
‫بعضیاتون مشکلات خانوادگی دارین

1244
01:19:24,019 --> 01:19:26,353
‫برای بعضیام خود خانواده مشکلن

1245
01:19:27,103 --> 01:19:29,561
‫هیچکس پول یا امنیت مالی نداره

1246
01:19:29,644 --> 01:19:32,103
‫و هیچکس تو آینده نزدیک
‫قرار نیست به جایی برسه

1247
01:19:33,686 --> 01:19:36,269
‫اما تو تمام این سال‌ها

1248
01:19:37,894 --> 01:19:40,269
‫از هیچکدومتون شکایتی نشنیدم

1249
01:19:40,853 --> 01:19:43,269
‫پس هر اتفاقی که امروز تو زمین بیفته

1250
01:19:44,769 --> 01:19:47,019
‫میخوام بگم

1251
01:19:47,769 --> 01:19:48,978
‫شانس در خونمو زد

1252
01:19:49,894 --> 01:19:52,019
‫وقتی که این فرصت بهم داده شد
‫که مربی همتون باشم

1253
01:19:52,894 --> 01:19:54,269
‫از نظر من همتون برنده‌این

1254
01:19:54,603 --> 01:19:55,478
‫همتون

1255
01:19:56,269 --> 01:19:59,019
‫فقط برای خودتون این بازی رو ببرین

1256
01:20:01,144 --> 01:20:01,978
‫بله یا نه

1257
01:20:02,061 --> 01:20:02,894
‫بله مربی

1258
01:20:03,019 --> 01:20:03,769
‫بله یا نه

1259
01:20:03,853 --> 01:20:04,728
‫بله مربی

1260
01:20:04,811 --> 01:20:05,644
‫بیاین بغلم

1261
01:20:19,019 --> 01:20:20,478
‫بدو بیا

1262
01:20:20,603 --> 01:20:22,269
‫از این طرف

1263
01:20:22,519 --> 01:20:23,478
‫مارتین

1264
01:20:23,894 --> 01:20:24,894
‫پشتت داداش

1265
01:20:25,019 --> 01:20:26,894
‫بدو بیا پاس بده

1266
01:20:26,978 --> 01:20:28,269
‫پاس

1267
01:20:40,978 --> 01:20:43,103
‫بدو

1268
01:20:43,769 --> 01:20:44,769
‫هی

1269
01:20:46,144 --> 01:20:47,603
‫- مربی مربی
‫- هی

1270
01:20:47,894 --> 01:20:49,269
‫- چی شده
‫- مربی این خطاس

1271
01:20:51,519 --> 01:20:52,769
‫چسبیدن بهت

1272
01:20:52,894 --> 01:20:54,394
‫به محض اینکه توپ رو گرفتی
‫نگام کن

1273
01:20:57,603 --> 01:20:58,728
‫توپ توپ توپ

1274
01:20:59,769 --> 01:21:02,144
‫توپ توپ توپ

1275
01:21:20,394 --> 01:21:21,144
‫نتیجه چیه پسرا

1276
01:21:21,269 --> 01:21:22,728
‫دفاعشون خیلی قویه مربی

1277
01:21:22,811 --> 01:21:24,769
‫- پرسیدم نتیجه چیه
‫- یه هیچ عقبیم مربی

1278
01:21:24,853 --> 01:21:26,019
‫- نشنیدم
‫- یه هیچ عقبیم مربی

1279
01:21:26,103 --> 01:21:27,144
‫اشتباهه

1280
01:21:29,561 --> 01:21:30,894
‫نتیجه صفر صفره

1281
01:21:32,394 --> 01:21:33,894
‫ما هر روز توسط زندگی شکست میخوریم

1282
01:21:34,478 --> 01:21:35,519
‫هر روز

1283
01:21:35,644 --> 01:21:39,144
‫اما روز بعد، دوباره
‫با یه روز جدید روبرو میشیم

1284
01:21:39,519 --> 01:21:41,228
‫و بازی دوباره شروع میشه

1285
01:21:41,311 --> 01:21:43,019
‫اون موقع‌س که نتیجه صفر صفره

1286
01:21:47,269 --> 01:21:49,269
‫تا وقتی که سوت پایان بازی زده نشده

1287
01:21:50,394 --> 01:21:52,644
‫نتیجه صفر صفره

1288
01:21:54,103 --> 01:21:55,394
‫حالا برین این بازی رو ببرین

1289
01:22:04,811 --> 01:22:06,269
‫بدو

1290
01:22:06,394 --> 01:22:07,769
‫این طرف

1291
01:22:07,894 --> 01:22:09,144
‫تند تند

1292
01:22:09,269 --> 01:22:10,728
‫برین

1293
01:22:12,978 --> 01:22:15,019
‫تو فضای باز هستم
‫پاس بده پاس بده

1294
01:22:20,353 --> 01:22:21,644
‫یه چیزی عوض شد

1295
01:22:22,978 --> 01:22:24,269
‫عالی بود داداشی

1296
01:22:27,894 --> 01:22:29,144
‫بدو بدو

1297
01:22:38,519 --> 01:22:39,603
‫بیا دیگه

1298
01:22:46,644 --> 01:22:49,269
‫آره آره

1299
01:22:51,269 --> 01:22:53,269
‫اسمیت و رودریگز همین الان

1300
01:22:56,144 --> 01:22:57,728
‫شماره ده

1301
01:23:15,478 --> 01:23:16,769
‫خطا خطا

1302
01:23:18,228 --> 01:23:19,269
‫خولیو

1303
01:23:21,769 --> 01:23:23,269
‫مربی خولیو

1304
01:23:24,853 --> 01:23:26,394
‫خولیو خولیو

1305
01:23:26,894 --> 01:23:28,019
‫خولیو

1306
01:23:29,019 --> 01:23:29,894
‫خوبی خولیو؟

1307
01:23:30,103 --> 01:23:31,478
‫بیا داداش

1308
01:23:31,686 --> 01:23:32,811
‫بیا

1309
01:23:40,519 --> 01:23:41,644
‫زانوی چپ

1310
01:23:41,728 --> 01:23:42,978
‫مراقب باش مراقب باش

1311
01:23:43,894 --> 01:23:44,894
‫پزشک پاشو چک کن

1312
01:23:45,353 --> 01:23:46,269
‫خوبی خولیو؟

1313
01:23:47,228 --> 01:23:48,228
‫آب آب

1314
01:23:49,478 --> 01:23:50,603
‫رگالو

1315
01:23:51,811 --> 01:23:52,728
‫حالا تو مسئولی

1316
01:23:53,019 --> 01:23:54,103
‫فقط برو

1317
01:23:54,978 --> 01:23:56,394
‫اما تو کاپیتان مایی خولیو

1318
01:23:56,478 --> 01:23:58,144
‫رگالو برو بیا

1319
01:23:58,561 --> 01:23:59,519
‫میتونی انجامش بدی

1320
01:23:59,603 --> 01:24:00,519
‫مسئولیتو به عهده بگیر

1321
01:24:01,269 --> 01:24:02,769
‫میتونی انجامش بدی میتونی انجامش بدی

1322
01:24:02,853 --> 01:24:04,394
‫پزشک خوبم لطفا برو

1323
01:24:04,478 --> 01:24:05,644
‫برو انجامش بده میتونی

1324
01:24:32,769 --> 01:24:33,853
‫درستش کن مربی

1325
01:24:34,394 --> 01:24:36,519
‫یا دوتا قرارداد یا هیچکدوم

1326
01:24:36,894 --> 01:24:37,978
‫درستش کن

1327
01:24:46,894 --> 01:24:48,144
‫رگالو راست میگه

1328
01:24:48,978 --> 01:24:50,269
‫تیم بهت نیاز داره

1329
01:24:50,519 --> 01:24:52,269
‫رفتن تو زمین فایده ای نداره مربی

1330
01:24:52,353 --> 01:24:53,228
‫پام کاملا,,,

1331
01:24:53,311 --> 01:24:54,603
‫رگالو بهت نیاز داره

1332
01:24:56,478 --> 01:24:57,478
‫از برادرت محافظت کن

1333
01:24:58,019 --> 01:25:00,728
‫مربی الان یه مسئولیت دارم

1334
01:25:01,019 --> 01:25:01,978
‫نمیتونم بازی کنم

1335
01:25:02,061 --> 01:25:04,728
‫و با نرفتن تو زمین ازش محافظت میکنم

1336
01:25:04,811 --> 01:25:05,978
‫اشتباه میکنی خولیو

1337
01:25:08,644 --> 01:25:10,728
‫اون برادرت ازت محافظت میکرده

1338
01:25:12,686 --> 01:25:14,353
‫هر دو تاوان دارن,,,

1339
01:25:15,686 --> 01:25:17,728
‫حرف زدن و سکوت

1340
01:25:18,436 --> 01:25:21,853
‫و اون برای نجاتت ساکت موند

1341
01:25:27,144 --> 01:25:28,394
‫میدونست

1342
01:25:31,644 --> 01:25:32,769
‫منم میدونم

1343
01:25:38,603 --> 01:25:39,644
‫خولیو,,,

1344
01:25:41,769 --> 01:25:43,103
‫اگه این بازیو ببری،

1345
01:25:44,269 --> 01:25:48,519
‫چیزی که میخوای بدونی رو بهت میگم

1346
01:25:50,269 --> 01:25:54,019
‫برو این بازیو ببر

1347
01:25:55,894 --> 01:25:57,519
‫بخاطر سوزان انجامش بده خولیو

1348
01:25:58,603 --> 01:25:59,769
‫بخاطر سوزان انجامش بده

1349
01:25:59,894 --> 01:26:00,894
‫مربی

1350
01:26:16,894 --> 01:26:18,144
‫خولیو برگشتی

1351
01:26:18,269 --> 01:26:19,269
‫من کی هستم برات؟

1352
01:26:19,394 --> 01:26:20,353
‫برادرمی

1353
01:26:20,436 --> 01:26:21,978
‫نه برادرت نیستم

1354
01:26:22,061 --> 01:26:23,769
‫چون پسرش نیستی

1355
01:26:26,394 --> 01:26:27,603
‫میدونستی,,,

1356
01:26:28,728 --> 01:26:30,603
‫و بازم بهم خیانت کردی

1357
01:26:31,228 --> 01:26:34,019
‫خولیو هنوز وقت داریم هنوز میتونیم ببریم

1358
01:26:34,144 --> 01:26:36,144
‫بردن این مسابقه از همه چی برات مهمتره

1359
01:26:36,228 --> 01:26:37,894
‫از مادرمون هم مهمتره؟

1360
01:26:40,769 --> 01:26:43,603
‫اشتباه میکنی مادرم

1361
01:26:44,394 --> 01:26:46,978
‫چون خانواده فقط با خون نیست

1362
01:26:47,394 --> 01:26:49,644
‫با وفاداری هم هست و ما,,,

1363
01:26:50,144 --> 01:26:51,978
‫تو حتی خانوادمم نیستی

1364
01:26:52,394 --> 01:26:54,644
‫نه خونمونو داری نه وفاداریمونو

1365
01:26:54,853 --> 01:26:58,394
‫اما حالا این مسابقه رو میبرم

1366
01:26:59,103 --> 01:27:00,394
‫و این کارو برای تو نمیکنم

1367
01:27:00,728 --> 01:27:02,394
‫برای اون عوضی نه

1368
01:27:02,728 --> 01:27:04,478
‫برای مادرم این کارو میکنم

1369
01:27:08,103 --> 01:27:10,103
‫چون وقتی این مسابقه رو ببرم،

1370
01:27:10,353 --> 01:27:12,728
‫مربی کارتر اسمشو بهم میگه

1371
01:27:12,978 --> 01:27:15,644
‫و تیکه تیکش میکنم

1372
01:27:23,228 --> 01:27:24,603
‫اشتباه کردیم

1373
01:27:24,686 --> 01:27:26,853
‫باید میذاشتمت تو اون سطل آشغال بمونی

1374
01:27:46,394 --> 01:27:49,019
‫پسرا، لازم نیست گل بزنین

1375
01:27:49,144 --> 01:27:51,644
‫حتی اگه مساوی هم بشه
‫با امتیاز می‌بریم

1376
01:27:51,769 --> 01:27:53,978
‫آره، بزنید بریم

1377
01:27:56,603 --> 01:27:59,894
‫هی، موروکو سلام داداش

1378
01:28:21,144 --> 01:28:26,144
‫و این اعتصاب ادامه داره تا وقتی که
‫این پروژه رو لغو نکنید

1379
01:28:46,144 --> 01:28:48,144
‫چهار دقیقه و چهار ثانیه

1380
01:28:48,894 --> 01:28:50,519
‫عقب عقب

1381
01:29:00,353 --> 01:29:01,478
‫جولیو

1382
01:29:01,561 --> 01:29:02,894
‫جولیو پاس بده

1383
01:29:04,394 --> 01:29:06,353
‫جولیو، من خالیم پاس بده

1384
01:29:06,436 --> 01:29:07,769
‫جولیو

1385
01:29:30,019 --> 01:29:31,269
‫اوه

1386
01:29:31,394 --> 01:29:33,144
‫آره آره

1387
01:30:55,394 --> 01:30:58,019
‫میدونم قتل بود

1388
01:30:58,103 --> 01:30:59,894
‫تو کشتیش

1389
01:31:06,644 --> 01:31:08,144
‫اون مادرم بود

1390
01:31:14,519 --> 01:31:16,769
‫نه

1391
01:31:39,519 --> 01:31:41,019
‫قرار بود پرواز کنی

1392
01:31:42,019 --> 01:31:44,394
‫از اینجا برو بیرون

1393
01:31:47,394 --> 01:31:49,353
‫چیکار کردی رگالو؟

1394
01:31:50,103 --> 01:31:52,019
‫به قولم به مامان عمل کردم

1395
01:31:53,728 --> 01:31:55,103
‫نذاشتم اتفاقی برات بیفته

1396
01:31:56,019 --> 01:31:58,519
‫رگالو، رگالو، داداش

1397
01:32:00,394 --> 01:32:02,894
‫برداشتمت از تو سطل آشغال
‫اشتباه نبود داداش

1398
01:32:02,918 --> 01:32:22,918
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال » 

1399
01:32:22,942 --> 01:32:42,942
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال » 

1400
01:32:42,966 --> 01:33:02,966
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال » 

1401
01:33:02,990 --> 01:34:02,990
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال » 

1402
01:34:11,728 --> 01:34:16,144
‫پسر بزرگم جولیو
‫هدیه ای از طرف عیسی مسیح بود

1403
01:34:16,519 --> 01:34:18,478
‫و پسر کوچیکم
‫رگالو،

1404
01:34:18,728 --> 01:34:20,894
‫هدیه ای از طرف
‫همون عیسی مسیح بود

1405
01:34:21,728 --> 01:34:24,853
‫وقتی آوردیمش خونه
‫فکر کردم

1406
01:34:25,436 --> 01:34:27,269
‫نجاتش دادم

1407
01:34:28,436 --> 01:34:29,894
‫اما در آخر

1408
01:34:30,769 --> 01:34:32,394
‫اون نجاتمون داد

1409
01:34:35,769 --> 01:39:02,394
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال » 