﻿WEBVTT

00:00:01.333 --> 00:00:15.333
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ bartarmoviz ]

00:00:16.583 --> 00:00:23.667
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ bartarmoviz ]

00:00:24.375 --> 00:00:27.500
تو بايد دربارش فکر کني

00:00:28.542 --> 00:00:31.667
قوانيني وجود دارند

00:00:38.292 --> 00:00:43.500
چطوري وارد بشي,چطوري بري بيرون
چند بار لازمه که شليک کني

00:00:44.542 --> 00:00:50.125
مطمئن شو که همه رو ميشناسي
مطمئن شو که هيچکس تو رو نميشناسه

00:00:54.250 --> 00:01:01.500
چيزي نگو,به چيزي علاقه مند نشو
بعدش,هيچ اشتباهي نميکني

00:01:48.458 --> 00:01:52.542
تو مي خواي جمعه صبح بري
به ديترويت و کسي رو ملاقات کني؟

00:01:53.250 --> 00:01:56.417
من ديگه به اون کار علاقه اي ندارم

00:01:56.750 --> 00:02:00.917
من قيمت رو دوبرابر ميکنم
تو ميتوني هر کاري ميخواي بکني

00:02:02.667 --> 00:02:04.750
جوابت چيه

00:02:04.792 --> 00:02:10.083
فکر کنم اين يارو که توي هتله
از اون کسايي که نميخواي قيافش ببيني

00:02:10.792 --> 00:02:15.500
فکر کنم اون يه مرد پيره با يه خونه ي بزرگ که
تو ميخواي بري اونجا

00:02:15.667 --> 00:02:20.208
يه مرده پير که داره زندگيش ميکنه
و طرز کار تو رو دوست نداره

00:02:20.250 --> 00:02:24.417
لعنت به تو,اين کار به يکي ديگه ميدم
تو کس ديگه اي نداري

00:02:24.667 --> 00:02:31.500
تو وقتي کسي نباشه کارت انجام بده به من زنگ
ميزني-تو ميخواي ديگه کار نکني؟اين يه فرصت خوبه

00:02:35.167 --> 00:02:37.250
تو يه ماشين کاديلاک داري

00:02:38.083 --> 00:02:41.167
آبيه

00:02:41.583 --> 00:02:45.750
اونو بفرست اينجا
و بعد از اين کار ديگه هيچوقت منو نبين

00:02:46.708 --> 00:02:51.333
تو ميتوني پولت تا پنجشنبه ي هفته ي ديگه
بگيري,ايستگاه اصلي,همون جاي هميشگي

00:02:51.583 --> 00:02:55.708
اون يه دوست دختر داره که ميذاره
تو وارد بشي

00:03:24.458 --> 00:03:26.542
چيزي براي من داري؟

00:03:27.375 --> 00:03:29.500
از طرف دامادت

00:03:32.000 --> 00:03:34.083
لعنتي

00:03:35.583 --> 00:03:39.750
من به دخترم گفتم با اون کثافت
ازدواج نکنه اون گوش نداد

00:03:39.875 --> 00:03:43.500
اونا به من شش ماه وقت داده بودند

00:03:43.625 --> 00:03:47.833
اگه خواستي دهن دامادت سرويس کني
ميتوني به من بگي

00:03:48.000 --> 00:03:52.167
تو ديگه کدوم خري هستي؟
يادت نمياد؟

00:03:52.417 --> 00:03:57.667
تو محله ي والپل رو ميشناسي؟يه محله است که توش
سرخ پوست ها هستند,مادربزرگم اونجا زندگي ميکنه

00:03:58.542 --> 00:04:04.375
اون يه پزشکه
اون سعي کرد منو به بهترين شکل تربيت کنه

00:04:04.583 --> 00:04:09.542
من گفتم من نميخوام تبديل به يه جغد بشم
من ميخواستم يه توکا(اسم يه پرنده)بشم

00:04:09.583 --> 00:04:13.750
---اين اسم مستعار منه
توکا

00:04:14.000 --> 00:04:18.500
حالا برادران دگا رو يادته
يکي از اونا وقتي براي تو کار ميکرد کشته شد

00:04:18.625 --> 00:04:23.500
بهش توي بيمارستان شليک شد
اون يکي برادر به زندگيش ادامه داد

00:04:23.750 --> 00:04:26.833
من اون برادرم که زنده موند

00:04:31.833 --> 00:04:37.833
مادربزرگت موفق شد تو رو به يه جغد تبديل کنه؟
اگه چيزي رو ميخواست ميتونست

00:04:38.083 --> 00:04:41.167
من به اين جور زن ها نياز دارم

00:04:51.833 --> 00:04:56.000
من ميخوام لباس بپوشم
از نظر تو ايرادي نداره؟

00:04:57.333 --> 00:04:59.333
هر چي تو بخواي

00:05:30.208 --> 00:05:34.375
کارت تموم شد؟
هنوز نه

00:06:07.042 --> 00:06:11.250
شما ميتونيد از اينجا به عنوان حال
يا اتاقي که توش تلويزيون ميذاريد استفاده کنيد

00:06:11.333 --> 00:06:19.208
اينجا هم جلوي در ورودي گه خيلي
قابل استفاده و زيباست

00:06:19.917 --> 00:06:22.000
ازتون خيلي ممنونم

00:06:53.750 --> 00:06:56.833
درمورد برگشتنش نگران نباش

00:07:01.375 --> 00:07:07.583
خانم پالينو؟من ريچي نيکس هستم
شما يه مدت وقتي من بچه بودم به من شير ميداديد

00:07:07.792 --> 00:07:14.250
من چندتا نوار گروه الويس رو اينجا جا گذاشتم
دوست دختر من عاشق الويسه

00:07:14.333 --> 00:07:18.542
---ما اومديم که اونا رو برداريم
آخرين باري که من تو رو ديدم

00:07:18.750 --> 00:07:25.000
تو داشتي با ماشين من  فرار ميکردي
قبل از اين که به پليس زنگ بزنم از اينجا برو

00:07:36.042 --> 00:07:40.292
کاري از
elnino&riddick

00:08:29.667 --> 00:08:33.833
اگه دنبال مادربزرگت ميگردي
اون مرده

00:08:34.000 --> 00:08:37.083
ما اونو زمستون سال پيش
دفن کرديم

00:08:57.833 --> 00:09:02.000
بگير
ممنون

00:09:03.125 --> 00:09:08.292
دنبال يه کارديگه ميگردي؟
نميدونم,شايد اين دفعه برم دنبال کار مورد علاقم

00:09:08.583 --> 00:09:13.333
اما تو يه کار توي دفتر داري؟
درسته

00:09:19.542 --> 00:09:21.625
سلام,لاينول

00:09:25.833 --> 00:09:32.667
در مورد مادربزرگت متاسفم
شهرداري سعي ميکرد يه وارث براي اون پيدا کنه

00:09:32.667 --> 00:09:37.417
که بفهمه بايد با خونه چي کار کنه
داشتم فکر ميکردم

00:09:38.208 --> 00:09:43.458
وقتي که دستمزد کار آخرم بگيرم,شايد بتونم
اونجا رو تعمير کنم

00:09:43.792 --> 00:09:48.000
تو ميتوني همينطوري هم بفروشيش
نه,ميخوام تعميرش کنم و اينجا زندگي کنم

00:09:48.417 --> 00:09:53.542
يکي مثل تو؟تو هنوز توي شهر زندگي ميکني؟
اينجا براي تو چيزي نداره

00:09:54.333 --> 00:10:01.083
من هميشه ميتونم اينجا با سرخ پوست ها رابطه ي
خوبي داشته باشم,شايد براشون يه راهنما بشم

00:10:02.292 --> 00:10:06.458
تو از اين کار خوشت نمياد
چرا که نه؟

00:10:07.333 --> 00:10:11.500
بس کن,داري ميگي من نميتونم اينجا
زندگي کنم؟

00:10:13.417 --> 00:10:19.667
ميخواي سوار کاديلاک بشي؟
بيا ميريم به الگونيک و يه نوشيدني ميخوريم

00:10:21.125 --> 00:10:24.833
تو برو,من بايد برم خونه

00:10:45.083 --> 00:10:48.167
رفتم تو

00:10:50.083 --> 00:10:52.167
به نظر عجيب ميومد

00:11:03.458 --> 00:11:09.417
من شروع کردم دنبال وسايل
براي تو ميگردم

00:11:19.167 --> 00:11:25.250
اسلحه ها رو ميفهمم براي چي لازمه ولي او لباسا
چيه؟ميخواي بري يه بانک رو بزني؟

00:11:25.417 --> 00:11:29.625
ميشه چندتا چيز دفعه بعد بردارم؟

00:11:35.750 --> 00:11:38.917
بوي تعفن ميده

00:11:41.583 --> 00:11:45.750
خب دفعه بعدي کيه؟
فردا بعد از اين که از سرکار بياي؟

00:11:46.208 --> 00:11:52.458
چه اتفاقي براي کارت توي جفرسون افتاد؟
اونا ميخواند من يه کار مسخره رو انجام بدم

00:11:53.500 --> 00:11:58.333
من گفتم نه,اين کار پيرمرداست

00:12:29.917 --> 00:12:35.583
املاک نلسون ديويس
من وين کلسن هستم

00:13:11.708 --> 00:13:17.958
املاک نلسون ديويس
خونه ي چوبي رو زود ميشه داغون کرد نه؟

00:13:18.125 --> 00:13:24.375
حتما,بزار يه چيزي بهت بگم--
مطمئنا توي آتيش زودتر از بين ميره

00:13:25.250 --> 00:13:31.875
شما کي هستيد؟
اين اتفاق ميتونه هر زماني بيفته

00:13:32.042 --> 00:13:37.292
اون فقط يه اخطار کوچيک بود
ميتونه دوباره اتفاق بيفته

00:13:37.583 --> 00:13:41.917
يا تو ميتوني پول بدي تا مطمئن بشي
ديگه اتفاق نميفته انگار داري به بيمه ميدي

00:13:42.208 --> 00:13:46.417
نميفهمم
تو بيست هزار تا پول گرفتي

00:13:46.500 --> 00:13:50.667
وقتي ميام اگه اون پول نداشته باشي,مردي
آماده باش

00:13:50.833 --> 00:13:55.583
تو نميدوني که من وارد خونه ها ميشم
يا کي هستم

00:13:55.917 --> 00:14:02.125
بزار يه چيز ديگه بهت بگم,تو اون يارو که
توي پورت هيرون کار ميکرد رو يادته

00:14:04.000 --> 00:14:10.042
که سال گذشته کشته شد؟
من احتمالا يه چيزايي راجع  به اون خوندم

00:14:10.083 --> 00:14:17.333
اوني که اين کار کرد من بودم,يا بيست هزار تا
ميدي يا وقتي بيام نداشته باشي ميميري

00:14:53.208 --> 00:14:58.792
تو به من يکم پول بدهکاري
تو فقط اينطوري فکر ميکني

00:14:58.833 --> 00:15:03.583
کي بهت گفته بود دختره رو بکشي؟
اون قيافه منو ديده بود

00:15:03.792 --> 00:15:10.250
چه اهميتي داره,اون براي من کار ميکرد
تو بايد به من گوش کني,احمق لعنتي

00:15:10.417 --> 00:15:17.167
تو مردي,من اهميتي نميدم وقتي داشتي به
برادرت شليک ميکرذي مست بودي يا نه,تو مردي

00:16:01.458 --> 00:16:04.625
دانلود رايگان جديدترين فيلم ها وسريال ها
‏.::  www.9Movie.WiKi  ::.

00:16:05.167 --> 00:16:09.083
من دارم دنبال يه ماشين براي خودم ميگردم
موفق باشي

00:16:09.250 --> 00:16:16.458
تو ميگي ميخواي از کدوم طرف بري؟
و من ميگم هر جا دلم بخواد

00:16:20.292 --> 00:16:24.875
نگران نباش من نميخوام به تو صدمه بزنم
من ماشينت براي کاري ميخواستم

00:16:25.083 --> 00:16:30.292
من قبلا بانک ميزدم بهترين
پولي که زدم دويست و هفتاد هزار تا بود

00:16:30.333 --> 00:16:34.500
اين دفعه من يه چيز خيلي بزرگتر
ميخوام

00:16:35.833 --> 00:16:41.667
تو سرخ پوست هستي درسته؟
از کازينو رفتنم فهميدي

00:16:44.000 --> 00:16:49.167
تو از اون اسم هاي باحال داري؟
اسم باحال؟

00:16:50.417 --> 00:16:55.625
مثل گوزن قرمز
يا دونده با گرگ؟

00:16:56.750 --> 00:16:59.833
توکا

00:17:01.875 --> 00:17:04.417
خيلي باحاله

00:17:04.583 --> 00:17:10.125
اسم من ريچي نيکسه اگه
تا حالا اسم منو شنيده باشي

00:17:10.167 --> 00:17:13.292
مثل استيو نيکز تلفظ نميشه

00:17:18.208 --> 00:17:20.667
اونجا بپيچ سمت چپ

00:17:32.417 --> 00:17:35.583
باشه,کيف پولت رو بده من

00:17:37.708 --> 00:17:42.958
داري چي کار ميکني؟
تو کيفم خواستي

00:17:43.542 --> 00:17:46.792
آروم

00:17:56.333 --> 00:18:01.000
اون شرکتي که من براش کار ميکردم
شرکته چيه؟

00:18:01.083 --> 00:18:06.333
پپروني ميفروشه,-اونا به تو يه
کاديلاک دادند مگه براشون چي کاري ميکردي؟

00:18:06.667 --> 00:18:13.458
من براشون آدم ميکشم بعضي وقت ها
براي پول بعضي وقتها براي هيچي

00:18:20.458 --> 00:18:26.708
بهت درباره ي اون ايستگاه المستو گفته بودم
که پارسال توي,پورت هيرون ازش دزدي کردم

00:18:27.500 --> 00:18:32.708
من به اون يارو گفتم که من به يه نفر شليک
کردم و اون الان ترسيده

00:18:32.875 --> 00:18:39.083
بهش گفتم يا بيست هزار تا ميدي يا ميميري
مي تونستم احساس کنم که تلفن تو دستش ميلرزيد

00:18:42.083 --> 00:18:48.708
ترسوندن افراد هميشه جواب ميده
يه کسي که ترسيده,نميدونه تو چه فکر تو سرته

00:18:48.958 --> 00:18:53.250
تو نبايد زيادي زير آبي بري
بزار اونا بدونند تو به چي فکر ميکني

00:18:53.417 --> 00:18:56.500
تو ميخواي اونا رو سورپرايز کني

00:18:57.167 --> 00:19:01.333
تو چيزي يا کس مناسبي داري که با خودت ببري؟
يه کس مناسب؟

00:19:01.417 --> 00:19:07.625
به همين خاطره که من به يه شريک نياز دارم
من براي جزئيات وقت ندارم

00:19:08.125 --> 00:19:12.833
تا حالا با کسي کار کردي؟
برادرهام

00:19:13.000 --> 00:19:18.208
يکي از برادرام حبس ابده
و برادر کوچکترم مرده

00:19:23.000 --> 00:19:26.083
تو منو ياد اون ميندازي
اون يه احمق بود

00:19:30.250 --> 00:19:34.375
توکا,ده هزار تا بدم چطوره؟
خوبه

00:19:38.667 --> 00:19:46.000
اين چيزي که برادر کوچيکم قبلا صدام ميکرد
باشه,پس ما توافق کرديم؟

00:20:56.667 --> 00:21:01.833
بهت گفتم نميدوني ي ميام,يادته؟

00:21:04.083 --> 00:21:08.667
پشت تلفن؟
تو ميخواي با يه نفر که اينجاست حرف بزني

00:21:08.917 --> 00:21:15.167
ميبيني؟داره حماقت ميکنه؟
داره اسکلت ميکنه

00:21:16.000 --> 00:21:22.792
نه,فکر کنم اون هنوز چيزي که پشت تلفن بهش
گفتي رو باور نداره,منظورت رو بهش نشون بده

00:21:44.333 --> 00:21:49.000
منظورم رسوندم؟پولو بده به من
اگه ندي مردي

00:21:49.042 --> 00:21:54.333
باشه,تو بردي اونا توي ماشين هستند

00:21:55.583 --> 00:21:59.750
به آزانس نلسون ديويس
خوش اومديد

00:22:08.958 --> 00:22:14.125
هنوز همون کار قبلي رو ميکنيد؟

00:22:16.500 --> 00:22:18.542
وين ديگه کيه؟

00:22:22.167 --> 00:22:26.333
بيا بريم
اينجا چه خبره؟

00:22:26.667 --> 00:22:29.833
فراموش کن,بيا از اينجا بريم

00:22:40.333 --> 00:22:43.500
در رو قفل کن زنگ بزن به پليس

00:23:59.333 --> 00:24:03.458
براي يه کار اومدم
نلسون ميدونست من ميام

00:24:03.667 --> 00:24:08.167
اين يه استخدام بود,در مورد استخدام وين
با زنش

00:24:08.250 --> 00:24:12.417
که خوب هم پيش رفت
تو يه جوشکاري؟

00:24:12.583 --> 00:24:16.792
من دنبال يه شغل ديگه ميگشتم
حالا ديگه گذشته

00:24:16.917 --> 00:24:21.542
موقع ناهار بوده,کسي اينجا نبوده
من اينجا بودم

00:24:21.667 --> 00:24:26.542
بذاريد بهتو بگم,پنجره,خسارت هايي که اومده-
شما اين آدم ها رو نميشناختيد؟

00:24:26.583 --> 00:24:32.375
چون که هيچکس به جز شما اونا رو نديده
يه لحظه صبر کنيد,اونا به همسرم شليک کردند

00:24:32.417 --> 00:24:37.250
اون جون من رو نجات داد
يادتون نيست از اين تماس ها داشته باشيد؟

00:24:37.292 --> 00:24:41.833
من از هيچ تماسي خبر ندارم
کي زنگ زده؟

00:24:41.917 --> 00:24:47.167
يه سري تلفن هفته ي پيش شد
من به پليس گفتم

00:24:47.292 --> 00:24:51.458
براي ما نبوده؟اونا اسلحه داشتند,نيلسون

00:24:54.833 --> 00:24:56.750
احمق

00:25:01.500 --> 00:25:05.833
من دارم خونريزي ميکنم,بايد بريم به شهر مارين
ميخوام دانا رو ببينم

00:25:06.000 --> 00:25:11.292
دانا ديگه کيه؟
زني که باهاش زندگي ميکنم

00:25:14.750 --> 00:25:18.917
من و برادرم يه بار اومديم اينجا که يه نفر
بکشيم

00:25:19.833 --> 00:25:24.000
چرا اينکار ميخواستند بکني؟
من نپرسيدم

00:25:24.917 --> 00:25:31.125
اين اصلا معني اي نميده من واقعا بايد
از دست کسي عصباني باشم که بخوام بکشمش

00:25:32.292 --> 00:25:36.458
چرا بهش شليک نکردي؟
اون جلوي پنجره بود

00:25:37.375 --> 00:25:43.708
تو بايد يه چيزي رو ياد بگيري,فقط زماني
شليک ميکني که طرفت بميره

00:25:43.750 --> 00:25:48.333
مثل يه شکارچي ميمونه,کسي که ميدونه
چي کار ميکنه,اون اگه فکر کنه

00:25:48.500 --> 00:25:50.667
شليکش خطا ميره شليک نميکنه

00:25:51.500 --> 00:25:56.750
تو بايد يه موقعيت خوب گير بياري که تا کار هر
دو حيوون رو تموم کني

00:25:57.667 --> 00:26:03.500
داري درباره ي اون زن ميگي؟اون ميتونه چي کار
کنه؟-اون قيافه منو ديده

00:26:03.875 --> 00:26:09.042
تو نبايد کارات نا تموم بذاري,اگه فکر ميکني
يه نفر تو رو به ياد مياره

00:26:21.458 --> 00:26:25.625
چند نفر امروز صبح دنبال تو ميگشتند
کي بودند؟

00:26:25.875 --> 00:26:31.042
اونا گفتند دوست تو بودند
تو به اونا چي گفتي؟

00:26:32.083 --> 00:26:35.208
گفتم چند ساله تو رو نديدم

00:26:35.583 --> 00:26:39.750
تو قيافه دوست منو ديدي,لاينل؟

00:26:40.167 --> 00:26:45.417
اون کاري نداشت بکنه
من گفتم بيا بريم اردک شکار کنيم

00:26:45.667 --> 00:26:47.750
تو ميتوني ما رو ببري؟

00:26:49.000 --> 00:26:51.542
هوا قراره خراب بشه

00:26:52.083 --> 00:26:54.167
ما به هر حال ميريم

00:26:54.417 --> 00:26:58.583
ريچي تاحالا يه باتلاق نديده

00:27:02.333 --> 00:27:04.417
بيا ديگه,لاينل

00:27:06.250 --> 00:27:08.792
زياد طول نميکشه

00:27:28.000 --> 00:27:30.083
تو خوبي؟

00:27:30.625 --> 00:27:35.917
فکر کنم,امروز خيلي
بهم ريختم

00:27:37.583 --> 00:27:43.833
خب تو دنبال چجور شغل ديگه اي ميگردي؟
تو به پليس گفتي دنبال چيز ديگه اي ميگردي

00:27:44.792 --> 00:27:50.167
من دنبال هر چيزي هستم,از نظر تو من يه دايناسور
هستم,يا بايد عوض بشم يا بميرم

00:27:50.250 --> 00:27:54.458
من چنين چيزي نگفتم
من دارم ميگم

00:27:54.625 --> 00:27:58.792
پس امروز تو نميخواستي کار
املاک رو قبول کني

00:27:59.167 --> 00:28:03.375
من ميتونم خونه ها رو بفروشم
قطعا

00:28:03.833 --> 00:28:08.000
ممنون,چون تو توي لباس مشتري ها اومده بودي
توي يه لباس خطرناک

00:28:08.125 --> 00:28:12.292
با من با همين لباس ازدواج کن,که بهش شليک شده
تو به نظر توش خوب مياي

00:28:14.333 --> 00:28:19.542
به هر حال ممنونم
تا يه وقت ديگه

00:28:30.125 --> 00:28:33.250
يه آهوي کوهيه,يکم استراحت کن

00:28:34.167 --> 00:28:38.375
اگه چيزي لازم داشتي زنگ بزن به هتل
هيلکريست

00:28:46.167 --> 00:28:50.333
من هيچ پرنده اي نميبينم
شما ميخوايد اردک شکار کنيد؟

00:28:50.708 --> 00:28:52.667
به آسمون نگاه ميکني

00:28:55.167 --> 00:29:02.292
به نظر متفاوت مياد,همش آبيه
شايد تا حالا اينجاها نيومدي

00:29:02.917 --> 00:29:06.000
تو و برادرت, هيچ سگ و گربه اي نيست
که بهشون شليک کنيد

00:29:08.000 --> 00:29:15.208
آخرين باري که ديدمت,داشتي با يه
يارو که يه ژاکت تنش بود به شکار ميرفتي

00:29:15.458 --> 00:29:17.542
به نظر آدم خوبي ميومد

00:29:18.542 --> 00:29:20.667
اسمش چي بود؟
کارل,

00:29:20.667 --> 00:29:21.750
اسمش وين بود

00:29:24.667 --> 00:29:29.333
اگه بقيش يادت نمياد,ميتونيم برگرديم
از زن و دخترت بپرسيم

00:29:33.208 --> 00:29:38.417
وين کلسن
کجا زندگي ميکنه؟

00:29:38.417 --> 00:29:39.458
الگنگ

00:29:39.042 --> 00:29:41.167
دانلود رايگان جديدترين فيلم ها وسريال ها
‏.::  www.9Movie.WiKi  ::.

00:29:42.417 --> 00:29:46.583
بچه داره؟
نميتونستند بشند

00:29:52.583 --> 00:29:58.208
فکر کنم باهاش مشکل پيدا کني
اون به پرنده ي اشتباهي شليک ميکنه

00:29:59.792 --> 00:30:01.833
اين چه معني اي ميده؟

00:30:03.167 --> 00:30:06.250
اردک ها روي درخت ها فرود نميان

00:30:08.917 --> 00:30:13.083
چرا نريم اونجا؟

00:30:41.333 --> 00:30:43.417
ميخواي اول تو بري؟

00:31:21.500 --> 00:31:23.583
تو واقعا منو عصباني ميکني

00:31:25.833 --> 00:31:29.000
بگو اردک ها روي درخت فرود نميان

00:31:29.917 --> 00:31:33.083
من ميدونم که اونا روي درخت نميشينند

00:31:47.417 --> 00:31:50.625
مياي,برد(پرنده)؟

00:32:08.167 --> 00:32:10.167
ببخشيد

00:32:13.375 --> 00:32:15.458
اينجا خونه ي منه

00:32:19.458 --> 00:32:23.583
اينجا مثل يه غار ميمونه
خيلي بي شرمانه بود

00:32:28.125 --> 00:32:31.833
اين برده,اون يه مدت اينجا زندگي ميکنه

00:32:31.833 --> 00:32:37.042
چه اتفاقي براي صورتت افتاده؟
من دعوا کردم,آب جو داري؟

00:32:37.292 --> 00:32:41.458
ميشه بري يه چيزي براي خوردن
درست کني و من ميرم بگيرم

00:32:46.833 --> 00:32:52.583
ديگه منو برد صدا نکن
بايد چي صدات کنم؟

00:32:53.292 --> 00:32:56.458
اسم من,آرمانده

00:33:00.042 --> 00:33:02.125
جدي ميگي؟

00:33:08.500 --> 00:33:13.750
وقتي اون زياد سر و صدا ميکنه يعني
عصباني شده,بايد رفت اونجا

00:33:14.000 --> 00:33:17.083
و يه دونه زد در کونش

00:33:32.417 --> 00:33:39.250
تو ميخواي ويکويچ بخوري يا چيز ديگه؟
اگه ميشه ويکويچ زياد درست کنيد

00:33:41.833 --> 00:33:47.083
ريچي ميگفت تو قبلا توي زندان آشپزي ميکردي
همونجا همديگه رو ديديد؟

00:33:48.083 --> 00:33:53.750
من توي سرويس غذاي اونجا کار ميکردم
پس بايد يکي از زنداني ها باشي

00:33:57.250 --> 00:34:00.333
ببينم از اتوبوس مدرسه فرار کرده بودي؟

00:34:04.833 --> 00:34:11.042
اگه تو ميتونستي انتخاب کني يه پرنده باشي
ميخواستي چجور پرنده اي باشي؟

00:34:14.583 --> 00:34:16.667
تو اينجا چي کار ميکني؟

00:34:19.333 --> 00:34:24.125
يه جا براي موندن احتياج داشتم
تا کي؟

00:34:24.250 --> 00:34:28.708
يه چند روزي,چندتا کار دارم که
بايد حواسم بهش باشه

00:34:28.875 --> 00:34:31.917
يکم گوشت هم ميخواي؟

00:35:05.417 --> 00:35:12.167
ممنونم که اومدي
خواهش ميکنم,سرم شلوغ بود ولي

00:35:13.542 --> 00:35:17.917
يه مدت کارام گذاشتم کنار
که بتونم کمکي بکنم

00:35:18.000 --> 00:35:23.333
وقت بديه
چون من خيلي عصبي هستم

00:35:23.417 --> 00:35:27.583
برو توي تختخواب,من يه آب جو مي خورم
حداقل تو ميتوني بخوابي

00:35:29.750 --> 00:35:36.000
حالا اگه نترسيدي من برات ميتونم يه آب جو بيارم
تو نبايد کليد خونه رو داشته باشي

00:35:36.792 --> 00:35:42.083
فکر کنم تو به من زنگ زدي
آره زدم,اما تو ميتوني هر وقت بخواي بياي تو

00:35:42.333 --> 00:35:46.667
که هيچوقت اين کار تاحالا نکردم
اما ميتوني,تو اينجا بودي

00:35:46.708 --> 00:35:51.167
نه وقتي که تو اينجا بودي
پس تو اينجا بودي

00:35:51.292 --> 00:35:58.792
من داشتم لامپ ها رو درست ميکردم منتظر شدم تا
وقتي که تو بري,اين چيزي نيست که سرش دعوا کنيم

00:35:58.792 --> 00:35:59.833
اين يعني تو داشتي منو تماشا ميکردي
اين يعني من هميشه داشتم تماشا ميشدم

00:36:00.167 --> 00:36:06.042
خوشحالم که لامپ ها رو درست کردي
اوني که توي اتاق خوابه هنوز نشده

00:36:06.083 --> 00:36:11.333
قرار بود چيزا تغيير کنه
هيچي عوض نشده

00:36:12.417 --> 00:36:15.542
من دارم از اينجا ميرم,وين

00:36:15.667 --> 00:36:19.833
من نميخوام تو رو هميشه سره هر چيزي
سرزنش کنم

00:36:21.792 --> 00:36:25.917
نه,هيچ حد وسطي نداره

00:36:27.833 --> 00:36:32.583
اگه تو از کشور بري خوب ميشي
ما بچه نداريم,باشه

00:36:32.750 --> 00:36:34.833
ما نميتونيم بچه دار بشيم,باشه

00:36:34.917 --> 00:36:42.292
يه دفعه,ما داريم خودمون ميکشيم
ما اختلاف داريم,داريم کشور ترک ميکنيم

00:36:42.542 --> 00:36:48.792
هيچي نشده
پس متوسط چي ميشه؟اونم خوبه

00:36:48.958 --> 00:36:52.083
من دوباره اون حد وسط ميخوام

00:36:53.958 --> 00:36:59.125
بهت چي گفتم,اون زنه توي
آژانس مسکن زيدشه

00:37:20.042 --> 00:37:23.208
من اونو دارم,تو برو زنرو بگير

00:37:44.625 --> 00:37:47.667
يه چيز ديگه ازم بپرس,چطوري؟

00:37:52.042 --> 00:37:55.167
اون بيرونه,بر ميگرده

00:38:00.125 --> 00:38:03.292
مامان بعدا بهت زنگ ميزنم

00:38:20.833 --> 00:38:24.042
شما داريد ميريد شکار خانم؟

00:38:25.167 --> 00:38:29.792
من دنبال شوهرت ميگشتم ميخوام باهاش حرف بزنم
اون خونه نيست

00:38:30.625 --> 00:38:35.875
ميدونم,ميشه بيام تو و منتظرش بمونم

00:38:36.042 --> 00:38:40.208
ما قبلا همديگه رو ديديم,يادته توي دفتر؟

00:38:46.042 --> 00:38:48.625
ميخواي به من شليک کني؟

00:38:49.833 --> 00:38:55.000
پليس تا يه دقيقه ديگه مياد اينجا
وقت داشتي که بهشون زنگ بزني؟

00:38:57.083 --> 00:39:00.167
فکر نکنم بخواي به من شليک کني

00:39:31.375 --> 00:39:39.708
برات روز بزرگيه,عزيزم,قراره همه ي
آدامس هات بره

00:39:47.917 --> 00:39:51.000
از اينجا برو بيرون

00:40:55.208 --> 00:40:57.375
بلند شو

00:41:02.792 --> 00:41:05.917
تو سرخ پوستي؟

00:41:06.000 --> 00:41:11.333
تو شبيه اونايي
يه کاري بايد با موهات کرده باشي

00:41:11.500 --> 00:41:13.542
يه شامپو خوب بزن يکم
حجمش بيشتر کن

00:41:13.667 --> 00:41:15.750
به من نگاه کن

00:41:17.250 --> 00:41:19.375
مطمئني که سرخ پوست نيستي؟

00:41:22.750 --> 00:41:24.833
مهم نيست

00:41:26.625 --> 00:41:32.292
چند بار از من ميخواي بپرسي
که اونو ديدم که به دختره شليک کرد؟

00:41:32.583 --> 00:41:36.125
من فکر کردم اون رفت بيرون

00:41:37.333 --> 00:41:41.500
چند باز ميخواي به اون سوراخ توي درخت
نگاه کني؟

00:41:41.667 --> 00:41:46.583
زنم ميگه اونو ديده و شما مثل
اينکه حرف اونو باور نداريد

00:41:46.708 --> 00:41:51.917
هيچکس نميگه به خاطر
اينه که شجاعتتون اين کار نميکنيد

00:41:52.125 --> 00:41:56.583
دو تا ديوونه سعي کردند ما رو بکشند و
شما با اين قضيه چي کار کرديد

00:41:59.792 --> 00:42:02.958
پاول اسکلسن,اف بي آي

00:42:03.958 --> 00:42:08.417
من يه ماشين کاديلاک آبي رنگ ديدم
که هيچکس نتونسته اونو پيدا کنه

00:42:08.500 --> 00:42:13.667
ما پيداش کرديم,توي محله ي والپل
با اين وجود,هيچي ازش نمونده بود

00:42:14.917 --> 00:42:19.083
شما لاينل آدام رو ميشناسيد؟
بله

00:42:19.833 --> 00:42:22.917
من يه خبر بد دارم

00:42:25.375 --> 00:42:30.167
ميشه به ما بگيد اينا کيند؟
چرا لاينل رو کشتند؟

00:42:30.417 --> 00:42:37.167
ما مطمئن نيستيم,اما ما اعتقاد داريم اونا
سعي ميکردند شما رو پيدا کنند,چون ديديدشون

00:42:38.208 --> 00:42:41.583
خب که چي تمام کاري که ما اونجا داشتيم
استخدام توي يه آژانس مسکن بود

00:42:41.708 --> 00:42:46.708
اولي کسي نيست
اما دومي سابقه داره

00:42:46.833 --> 00:42:51.000
تا اونجايي که ميدونيم معروف به توکاست
يه آدم کش براي مافياست

00:42:53.792 --> 00:42:59.417
مافيا به ما چه ربطي داره؟
رئيسشون هفته ي پيش کشته شد

00:42:59.542 --> 00:43:03.708
همراه با يه دختر
که احتمالا کار خودي بوده

00:43:03.958 --> 00:43:09.167
بايد از شما يه تشکر کنم,ما حالا ميدونيم
اون توي اين مدت کجا بوده,حالا اگه ما بتونيم

00:43:09.833 --> 00:43:14.417
اونو يه جور گير بندازيم,شايد به عنوان يه
اخاذي بتونيد,اون ممکنه بخواد باهاتون معامله کنه

00:43:15.333 --> 00:43:21.542
شما ميخوايد ما بر عليه يه آدم کش مافيا شهادت
بديم؟-اون به هر حال دنبال شما مياد

00:43:22.333 --> 00:43:27.000
بدون شما,ما نميتونيم اونو بگيريم
شما چه پيشنهادي داريد؟

00:43:28.333 --> 00:43:34.583
زندگي شما در خطره,شما کملا تحت
نظر خواهيد بود

00:43:37.750 --> 00:43:41.875
شما از ما ميخوايد بريم يه جاي ديگه؟
تا زماني که اونا رو پيدا کنيم

00:43:42.250 --> 00:43:47.417
ما به شما يه هويت جديد ميديم,يه شغل موقت
احتياجي نداره خونه رو بفروشيد

00:43:48.542 --> 00:43:53.708
ما ميتونيم يه معامله با نلسون ديويس کنيم
اين ميتونه يه فروش الکي باشه

00:44:14.708 --> 00:44:19.417
منم
چرا اينجا به من زنگ زدي؟

00:44:19.667 --> 00:44:24.708
من يه ماشين ميخوام,دزدي نباشه
رئيست خيلي از دستت عصبانيه

00:44:24.875 --> 00:44:29.333
تو زيد اونو کشتي
ميتوني بدي يا نه؟

00:44:29.458 --> 00:44:33.667
تو نميتوني بياي اينجا
اونا همه جا دنبال تو هستند

00:44:39.417 --> 00:44:44.833
ما وسايلتون رو امشب مياريم
يه ماشين جديد فردا منتظر شماست

00:44:48.917 --> 00:44:56.833
ديگه نميخوايد مراقب ما باشيد
مقصد شما جنوبه و دو ساعت تا اونجا راهه

00:44:56.917 --> 00:45:00.083
شما اينجا با اسم هاي جديدتون زندگي ميکنيد

00:45:03.417 --> 00:45:06.458
تو بايد پم ونکوفسکي باشي

00:45:07.667 --> 00:45:10.833
من همسرت مت هستم

00:45:27.542 --> 00:45:34.375
بهتره تا اونجا که ميشه
حقيقت رو بگيد

00:45:35.042 --> 00:45:39.750
چند وقته ازدواج کرديد؟
پانزده سال

00:45:39.833 --> 00:45:44.833
چهارم ژوئن سال 1991
توي يه ساختمون توي آلبانز

00:45:44.833 --> 00:45:49.667
کي اول خواست؟
چند وقت بعدش ازدواج کرديد؟

00:45:49.833 --> 00:45:54.000
يه هفته بعد؟
چندتا بچه داريد؟

00:45:54.875 --> 00:45:58.042
تقريبا يکي

00:46:02.000 --> 00:46:06.167
اگه اونا از اينجا رفتند چطوري
اثاثشون اينجاست؟

00:46:14.333 --> 00:46:17.417
تو ميخواي دانا رو هم بکشي؟

00:46:19.583 --> 00:46:24.792
تو با شاهد ها مشکل داري اونم يه شاهده
تو چي؟

00:46:26.292 --> 00:46:34.542
تو به من احتياج داري,که برات اثر انگشت
جمع کنم,ماشين برونم,تو کارت سنگينه

00:46:47.375 --> 00:46:52.250
کيه؟
من دنبال وين کلسن ميگردم

00:46:52.333 --> 00:46:59.083
کي تلفن من رو به تو داد؟
من يه نفرديگه هستم که اينجا کار ميکنم

00:46:59.333 --> 00:47:03.500
ما ميخواستيم وين رو گير بياريم و اون
قبل از رفتنش اين شماره رو به ما داد

00:47:03.500 --> 00:47:09.750
اون شماره ي منو به شما داد؟
اون داد به رئيسم,رئيسم داد به من

00:47:09.792 --> 00:47:14.792
اما اون گفت شما ميدونيد کجاست

00:47:14.875 --> 00:47:20.625
من نميدونم
وين و دخترم چيزي به من نگفتند

00:47:21.000 --> 00:47:24.125
من يه چک دارم که ميخوام بدم بهش

00:47:45.708 --> 00:47:48.875
صبح بخير,خوش اومديد

00:47:50.667 --> 00:47:55.250
اگه همسايه ها پرسيدند
شما در حدود دويست هزار تا بابت خونه داديد

00:47:55.708 --> 00:47:58.917
بيشتر از صد و پنجاه هزار تا براي من
نمي ارزه

00:49:24.125 --> 00:49:27.333
اينجا نميشه آدم خلوت کنه

00:49:27.792 --> 00:49:32.458
اگه ميخواي تنها باشي
بايد در رو ببندي

00:49:33.042 --> 00:49:40.333
اما فکر نکنم اين چيزي بود که ميخواستي
فکر کنم تو دقيقا ميخواي کاري رو بکني که ميخواي

00:49:43.625 --> 00:49:47.708
هيچي نيست که بتونه جلوي تو رو بگيره

00:50:06.667 --> 00:50:12.875
يه وقفه براي طلاق ميفته وقتي
يه زوج دارند از دست آدم کش ها مخفي ميشند

00:50:22.333 --> 00:50:26.500
اين الويس پرسليه توي روزهاي
جوونيش,اين

00:50:26.875 --> 00:50:31.500
اليسا مارينه,اون يه جت خريد
و بعد از دخترش اون اسم روش گذاشت

00:50:31.667 --> 00:50:33.750
منم توي همون روز تولدمه

00:50:34.333 --> 00:50:39.500
يه چيز ديگه,شماره زندگي من نهه
شماره ي زندگي چيه؟

00:50:41.667 --> 00:50:46.500
تاريخ تولدت رو جمع ميکني,فبريه ماهه دومه
پس اين دوتا

00:50:46.583 --> 00:50:53.167
من توي اول فبريه به دنيا اومدم,دو به علاوه يک
بعد با سالي که به دنيا اومدي جمع ميشه

00:50:53.500 --> 00:50:56.583
چيزي نميتونم بگم,اونم نهه

00:50:56.833 --> 00:51:03.500
اگه تو سال 1900 متولد بشي,شمارت دهه
ده حساب ميشه

00:51:04.750 --> 00:51:10.750
برو لباس بپوش و آب جو بيار
کي به عکس هاي تو اهميتي ميده

00:51:10.833 --> 00:51:13.667
مي دوني تفاوت من و الويس چيه؟

00:51:14.875 --> 00:51:15.167
اون بهتره

00:51:15.417 --> 00:51:16.250
من زندم و اون مرده

00:51:16.500 --> 00:51:22.333
من يه خبري برات دارم,وقتي بميري
يکي به ملاقاتت مياد؟

00:51:22.833 --> 00:51:25.458
حتي مادرت هم نمياد
اگه داشته باشي

00:51:25.583 --> 00:51:29.750
اما بعد از صد سال مردم هنوز ميرند
به زادگاه پرسلي

00:51:30.333 --> 00:51:34.792
تو خيلي احمقي
بزار يه چيزي ازت بپرسم

00:51:34.875 --> 00:51:39.083
ترجيح ميدي الويس برات بخونه
يا بکنتت؟

00:51:39.250 --> 00:51:44.875
من ميدونم چي فکر ميکني,تو ميخواي به من
بگي دروغگو,ولي من ترجيح ميدادم برام بخونه

00:51:45.250 --> 00:51:48.458
تو نبايد حرف هاش باور کني,الويس که
نمياد اينجا

00:51:48.542 --> 00:51:55.833
اون به اندازه کافي الان کثيف هست

00:51:56.000 --> 00:52:00.167
چرا يه کم خفه نميشي؟

00:52:01.583 --> 00:52:06.833
اگه يه بار ديگه اينجوري با من حرف بزني
چه اتفاقي ميفته؟

00:52:08.208 --> 00:52:15.542
اين الويس بيلدرومه
ميتونيم با هم حرف بزنيم,آرماند؟

00:52:19.167 --> 00:52:23.958
مشکل لعنتي تو چيه؟
تو هستي

00:52:24.333 --> 00:52:27.500
از حالا از جلوي چشمهاي من دور نميشي

00:52:28.250 --> 00:52:34.417
ميخواي وقتي رفتم توالت بياي تماشا کني؟
يا وقتي دارم دنا رو ميکنم

00:52:34.542 --> 00:52:38.708
يا ميخواي وانمود کني سعي نميکردي
اونو مخش بزني؟

00:52:42.500 --> 00:52:51.417
گوش کن,دهنت رو ببند
و نگران اون نباش

00:52:52.750 --> 00:52:59.417
پس تو يه جوشکاري؟ميتوني
يه سقف آبي رو بهم وصل کني؟

00:52:59.583 --> 00:53:04.833
من مي تونم يه خونه رو بهم وصل کنم
بدون اينکه بريزه

00:53:12.833 --> 00:53:19.750
شايد امروز نتونه بهمون بگه اونا کجان
ولي فردا ممکنه بتونه

00:53:36.750 --> 00:53:39.833
تو و وين چه کاري ميکنيد؟

00:53:41.500 --> 00:53:43.500
يکم گفتنش سخته

00:53:43.833 --> 00:53:49.500
به هر حال,من برام اهميتي نداره
کي چک رو فرستاده

00:53:49.667 --> 00:53:57.250
اما رئيس گفت بايد اينکار بکنم
من بهش گفتم من آدرس رو ندارم

00:53:57.375 --> 00:54:01.542
تنها چيزي که من ميخوام يه شماره تلفنه
تو اونو ميخواي؟

00:54:02.792 --> 00:54:08.125
اونا گفتند هيچوقت نده
نه شماره تلفن رو هم نه

00:54:08.417 --> 00:54:14.667
ن نميدونم با کي دارم حرف ميزنم
اگه اونا بدونند ممکنه بيان خونه

00:54:14.750 --> 00:54:17.833
و به تو تجاوز کنند

00:54:19.417 --> 00:54:22.583
ميفهمم,بايد مراقب بود

00:54:22.833 --> 00:54:28.042
تو ميخواي به اون يه چک بدي
و نميدوني کجاست

00:54:28.125 --> 00:54:31.333
يه بار(مشروب فروشي)نزديک اينجاست

00:54:33.583 --> 00:54:39.875
من نبايد دولا بشم
مثل اين ميمونه که يکي به من خنجر زده

00:54:44.042 --> 00:54:47.083
روي مبل دراز بکشيد

00:54:51.875 --> 00:54:56.000
نه,روي فرش دراز بکشيد

00:54:56.667 --> 00:55:05.042
من يه دايه داشتم که به من
ياد داد چطوري مشت و مال بدم

00:55:05.417 --> 00:55:09.542
مطمئني ميدوني داري چي کار ميکني؟
آره

00:55:13.542 --> 00:55:16.750
نميخواي به من صدمه بزني؟

00:55:27.667 --> 00:55:30.833
چي کار کردي؟

00:55:36.250 --> 00:55:39.333
من يه ماساژ بهش دادم

00:55:41.833 --> 00:55:46.000
اين شماره ي ميزوريه
من يه بانک رو اونجا زدم

00:55:55.583 --> 00:55:59.750
هب,مت و پم هستيم
ما الان اينجا نيستيم بهتون زنگ ميزنيم

00:56:00.583 --> 00:56:03.667
الو؟

00:56:52.333 --> 00:56:56.500
سلام,منم من سعي کردم
چندبار باهات تماس بگيرم

00:56:58.917 --> 00:57:02.000
نه,من خوبم

00:57:03.292 --> 00:57:05.375
صدات نميشنوم

00:57:06.083 --> 00:57:11.375
ما بايد يه نقشه بکشيم
اونا شماره رو رديابي ميکنند

00:57:11.917 --> 00:57:15.083
تمام شماره هام توش بود

00:57:15.833 --> 00:57:21.000
چرا به ميزري نريم؟
ميريم,وقتي که اونا دست از پيدا کردن ما برداشتند

00:57:21.083 --> 00:57:25.250
و وقتي ما فکر کنيم ديگه بايد از گشتن دنبال
اونا دست برداريم

00:57:26.125 --> 00:57:29.292
اينجا اتاق خوابه اصليه

00:57:30.833 --> 00:57:38.583
من دوست دارم وقتي شما ها ميگي اتاق خواب
اصلي,-آره ما کارمون دوست داريم

00:57:40.042 --> 00:57:44.167
شما اهل اينجا نيستيد
درسته

00:57:44.375 --> 00:57:47.417
اهل کجا هستيد؟

00:57:50.208 --> 00:57:53.542
طرف هاي ديترويت

00:57:53.667 --> 00:57:56.792
ما به آشپزخونه نگاه ننداختيم

00:58:11.750 --> 00:58:15.875
داري منو تعقيب ميکني؟

00:58:18.958 --> 00:58:23.083
کارا چطور؟
شما بايد بدونيد,شما صبح اينجا بوديد

00:58:23.208 --> 00:58:27.333
شما به گرالد فروختيد؟
اون چند جا رو ديده بود

00:58:27.417 --> 00:58:33.167
اونا ميدونند شما اينجاييد؟
هر وقت خواستيد بيايد اداره

00:58:39.417 --> 00:58:43.583
اگه ما يه طعمه باشيم چي؟
داري درباره ي چي حرف ميزني؟

00:58:43.708 --> 00:58:49.958
اگه ما يه طعمه باشيم که اف بي آي بتونه
وقتي اونا ما رو پيدا کردند بگيره چي

00:58:50.667 --> 00:58:54.833
اگه اونا بيان اينجا چي؟
دستگير ميشن

00:58:55.375 --> 00:59:00.583
قبل از اين که ما رو بکشند؟
آره,من قبلا از اين کارا ديدم

00:59:00.833 --> 00:59:06.792
من نميتونم وانمود کنم دارم کارم انجام
ميدم و منتظر يکي بمونم که يه نفر ماشه رو بکشه

00:59:06.833 --> 00:59:11.000
چي کار ميتونيم بکنيم؟
بشينيم اينجا و مثل ديوونه ها بشيم

00:59:11.125 --> 00:59:15.292
نميدونم چرا تو به من نميگي

00:59:15.708 --> 00:59:17.750
ميشه يه چيز متفاوت رو امتحان کنيم

00:59:18.167 --> 00:59:24.917
بعد از سرکار برو چند نفر ببين,خونوادهاشونو
اونا آدم هاي خوبي هستند

00:59:25.417 --> 00:59:29.083
ميتونيم کنار ساحل يه چيزي بخوريم

00:59:30.625 --> 00:59:35.250
اصلا چيزي تو رو آزار نميده؟
البته,منم آزار ميده

00:59:35.375 --> 00:59:39.542
دانلود رايگان جديدترين فيلم ها وسريال ها
‏.::  www.9Movie.WiKi  ::.

01:00:28.833 --> 01:00:35.583
من ميخوام يه کاري براي من بکني
براي همين منو کشوندي اينجا؟

01:00:36.833 --> 01:00:41.125
تو خيلي تخم داري
کاري ندارم چي احتياج داري

01:00:41.375 --> 01:00:46.000
چرا داري,
به خاطر همينه که وقتي زنگ زدم اومدي

01:00:46.833 --> 01:00:55.708
تو نميخواي پليس منو بگيره که
و شروع کنه بپرسه وقتي اون پيرمرد مرد کجا بودي

01:00:56.667 --> 01:01:01.833
اونا چطوري ميتونند يه ارتباط بين يه نفر
که کنار درياچه افتاده و من پيدا کنند

01:01:02.750 --> 01:01:05.625
اون کاديلاک آبي که به من دادي

01:01:05.833 --> 01:01:12.125
اون مدرکي که توي
کارخونه ي پپرونيت داري

01:01:12.583 --> 01:01:17.750
اگه اتفاقي براي من بيفته,يه دوست
ماشين رو ميبره پيش پليس

01:01:18.125 --> 01:01:23.500
اونا اسلحه اي که من باهاش اونو کشتم رو پيدا
ميکنند يو يه نامه از طرف من

01:01:23.667 --> 01:01:26.792
از طرف من

01:01:27.250 --> 01:01:30.292
نامه ي خوبي نيست

01:01:30.667 --> 01:01:33.500
اين کاري که تو براي من ميکني

01:01:33.500 --> 01:01:39.292
يه قبرستون توي پرت هيرون هست
برادر من اونجا دفن شده

01:01:40.250 --> 01:01:44.417
اون هيچوقت اون تشييع جنازه اي که لياقتش
داشت نداشت

01:01:46.917 --> 01:01:52.125
وقتي بري اونجا
سرت گيج ميره

01:01:52.917 --> 01:02:00.208
يه روز فکر ميکردي,همه چيزهاي که ميبيني
واضحه,خونت,مغازه اي که خريد ميکني

01:02:00.333 --> 01:02:06.583
کليسايي که ازدواج کردي,من ميتونم همه چيز
رو ببينم همه جاهايي که بودم

01:02:06.625 --> 01:02:11.833
پس چرا اومدي به اين جهنم دره؟
کارم تموم شد

01:02:12.333 --> 01:02:18.167
وقتي تو به يه سني ميرسي
يه دفعه به زمين ميخوري

01:02:18.333 --> 01:02:26.667
من غرور خودم رو داشتم,يکم زياد بود
تو بايد کمتر حرف بزني و بيشتر مشروب بخوري

01:02:28.458 --> 01:02:34.667
فکر کنم اين کارت شايسته
يه شيريني باشه,ليندا

01:02:35.583 --> 01:02:40.750
چطوري عاشق يه مرد خجالتي مثل
مت شدي؟

01:02:41.875 --> 01:02:50.167
عضله هاش و شرت کوتاهش
اونا خيلي درخشان بودند

01:02:50.417 --> 01:02:55.583
همه ي مرد هاي دنبال اون بودند
اون زيبا و باهوش بود

01:02:55.625 --> 01:03:00.917
زياده روي نکن,متيو
مادرت هميشه ميگه عزيزم کارمن

01:03:01.042 --> 01:03:05.208
مادرش اونو کارمن صدا ميکنه چون
خواننده ي خوبيه

01:03:07.625 --> 01:03:12.833
تو يه دختر قشنگي نبايد زندگيت رو
با يه جوشکار هدر بدي

01:03:13.292 --> 01:03:17.875
بعد از بيست سال از خواب پا ميشي و متوجه
ميشي اون لياقت تو رو نداشت

01:03:19.333 --> 01:03:21.500
پانزده سال

01:03:22.417 --> 01:03:27.792
اون دروغ ميگه,مادرم راست ميگفت
ما يه برنامه جمعه اينجا داريم

01:03:27.833 --> 01:03:33.083
تو بايد بياي
يه لحظه وايسا,اون قوبل نميکنه

01:03:33.333 --> 01:03:36.500
به خاطر حرف تو هم که شده,باشه مت

01:03:41.458 --> 01:03:46.667
داشتم نگات ميکردم عزيزم
تو بايد کمتر حرف بزني و بيشتر مشروب بخوري

01:03:48.542 --> 01:03:54.625
چار من احساس ميکنم,تو حال خوبي داري
وقتي با بقيه مردم حرف ميزني؟

01:03:54.792 --> 01:03:59.292
من اين شهر رو دوست دارم
داستان زندگيت رو به اونا ميگي

01:03:59.292 --> 01:04:03.083
من فقط امشب حقيقت رو گفتم

01:04:05.667 --> 01:04:09.292
نه,چراغ ها رو روشن نکن

01:04:18.083 --> 01:04:20.167
شما ازدواج کرديد؟

01:04:21.542 --> 01:04:23.500
نه,آقا من ازش جدا شدم

01:04:25.417 --> 01:04:30.667
شما اينجا زندگي ميکنيد؟
نميتونم بهتون بگم کجا زندگي ميکنم

01:04:30.875 --> 01:04:33.958
يه رازه

01:05:33.167 --> 01:05:36.250
ما اونا رو آخر هفته پيدا کرديم

01:05:36.333 --> 01:05:41.750
دوتا جسد,احتمالا يه جا ديگه اونا رو
کشتن و ماشين رو اونجا آتيش زده

01:05:41.917 --> 01:05:44.042
چيزي براي تشخيص هويت نمونده

01:05:45.417 --> 01:05:51.083
اون سرخ پوسته يه برادر داره,که توي
زندان کينگستونه

01:05:52.458 --> 01:05:56.417
ما چک کرديم,با اون چک کرديم

01:05:58.250 --> 01:06:01.417
مطابقت داشت

01:06:03.833 --> 01:06:09.000
چه اتفاقي براي ما ميفته؟
وقتي ما آماده شديم,شما ميتونيد برگرديد

01:06:10.125 --> 01:06:14.292
اگه نخوايم برگرديم چي
اونم ميشه

01:06:16.167 --> 01:06:21.417
شما ميگيد اگه بخوايم ميتونيم؟
ميشه چينن اتفاقي بيفته

01:06:31.833 --> 01:06:36.000
هنوز اشغاله
دوباره زنگ بزن

01:06:36.583 --> 01:06:40.750
من داداش کوچيکت نيستم
تو براي من تصميم نميگيري

01:06:40.917 --> 01:06:45.083
ميدونم,من برادر کوچيکم رو دفن کردم
پس سخت نگير,ما مرديم

01:06:45.417 --> 01:06:53.208
اونا ميفهمند ما زنده ايم,ما فقط براي خودمون
يکم زمان خريديم,همش همين,حالا برو زنگ بزن

01:06:55.583 --> 01:06:58.625
اون داره لوازمش باز ميکنه
ميمر پيداش کنم

01:07:01.875 --> 01:07:05.458
اون وقتي برگرده بهتون زنگ ميزنه

01:07:06.250 --> 01:07:09.333
نه,من يه مدت اينجا ميمونم

01:07:11.458 --> 01:07:14.583
حکم دادگاهه

01:07:16.917 --> 01:07:21.083
مطمئن نيستم که اون کار بکنيم

01:07:28.333 --> 01:07:31.500
باشه,مامان,ممنونم

01:07:34.417 --> 01:07:37.583
اون ميگه به هيچ وجه نبايد
از هم جدا شيد

01:07:37.875 --> 01:07:40.958
خدا ميدونه که اينو ميخواستم

01:07:49.458 --> 01:07:55.708
تکليف خونه,خنده داره
من منتظر يه فيلم هستم

01:07:57.708 --> 01:08:02.708
ميشه حداقل سعي کنيم؟
حالا ما امن هستيم

01:08:02.750 --> 01:08:07.292
شايد مت و پم بتونند مسائل رو حل کنند وقتي
کارمن و وين نميتونند

01:08:07.417 --> 01:08:11.583
تو واقعا به اين اعتقاد داري؟
واقعا دارم

01:08:14.833 --> 01:08:19.792
بمونيم
نه

01:08:20.000 --> 01:08:23.542
پيشم بمون,نه نگو

01:08:23.708 --> 01:08:28.458
اين يه چيز کوچولو نيست
اين يه روز نيست

01:08:28.500 --> 01:08:33.750
قضيه سر بچه باشه
يا نباشه نيست

01:08:34.750 --> 01:08:36.833
اين قضيه مربوط به سال هاست

01:08:37.542 --> 01:08:39.583
من به زمان نياز دارم

01:08:40.000 --> 01:08:45.000
وقت براي اينکه يادم بياد براي چي به تو
اهميت ميدادم و تو به من اهميت ميدادي

01:08:45.167 --> 01:08:48.250
باشه,بيا اين کار بکنيم

01:08:48.375 --> 01:08:50.500
من فکر ميکنم ما ميتونيم اين قضيه رو درست
کنيم

01:08:51.750 --> 01:08:54.833
فکر کنم بايد شروع کنيم اين قضيه رو
همينجا درست کنيم

01:09:10.833 --> 01:09:12.958
کيه؟

01:09:34.333 --> 01:09:37.500
داري ميري؟

01:09:40.708 --> 01:09:42.708
ريچي هم همينطور؟

01:09:46.875 --> 01:09:50.042
اون به تو درباره ي من چي گفته؟

01:09:51.458 --> 01:09:56.792
ميدوني اون درمورد تو
خالي ميبست

01:09:57.333 --> 01:10:03.125
به نظر تو چي هستم؟
به من ربطي نداره,آرماند

01:10:04.500 --> 01:10:09.167
من از اين که با اوني خوشحالم
و فکر ميکنم آدم خوبي هستي

01:10:09.417 --> 01:10:12.583
و آروز ميکنم موفق بشي

01:10:26.958 --> 01:10:29.042
يه چيزي رو يادم رفت

01:12:15.167 --> 01:12:17.250
خواهش ميکنم جواب بده

01:12:54.833 --> 01:12:56.917
گرسنه اي؟

01:13:00.833 --> 01:13:06.000
مادرت گفت براي صبحونه مياي خونه
تو ميتوني سريع تر بياي

01:13:06.833 --> 01:13:09.917
ما گرسنه مون شد

01:13:13.542 --> 01:13:16.583
تو موهاي قشنگي داري

01:13:17.667 --> 01:13:19.750
برو کنار

01:13:19.917 --> 01:13:22.000
يه چيزي ميخوام از اينجا بردارم

01:13:23.833 --> 01:13:29.000
ميخواي به برد غذا بدي؟
ما غذاي خودمون رو آورديم

01:13:30.667 --> 01:13:34.833
چي ميخوايد؟
ما فقط منتظر شوهرت هستيم

01:13:35.167 --> 01:13:37.833
بعدش چي؟

01:13:41.917 --> 01:13:44.000
چي ميتوني بگي؟

01:13:44.292 --> 01:13:46.375
من ميدونم براي چي شما اينجاييد

01:13:48.250 --> 01:13:53.500
دفعه آخر يه تفنگ به سمت من گرفتي و ميخواستي
منو بکشي نه؟

01:13:53.750 --> 01:13:55.833
اما نتونستي

01:13:56.958 --> 01:14:01.125
کجاست؟
توي ميزري

01:14:01.667 --> 01:14:05.833
پس,شوهرت دارتش؟
اميدوارم

01:14:06.000 --> 01:14:11.000
چرا الان به اون شليک نکنيم و بعدا
به فکر شوهرش باشيم

01:14:11.125 --> 01:14:19.125
به تلفن جواب نده,وقتي که اون مياد خونه فکر
ميکنه اون رفته خريد,و بعد بوم

01:14:39.875 --> 01:14:46.708
اين چيه؟
امتحانش کن شايد ازش خوشت بياد

01:14:48.250 --> 01:14:53.500
داري براي برد ناهار درست ميکني؟
دسر داره؟

01:14:54.875 --> 01:14:59.083
من فقط جوجه ميخورم,ميدوني چرا؟
نه

01:14:59.625 --> 01:15:05.042
چونکه ويد باگز قبل از هر بازي
جوجه ميخورد

01:15:05.208 --> 01:15:10.833
تو ويد باگز رو ميشناسي؟برد از اين چيزا نميدونه
من ميخوام يه بازيکن بيسبال بشم

01:15:11.042 --> 01:15:18.250
يتيم بودنم باعث شد توي دوران کودکي زندگي
وحشتناکي داشته باشم,و بشم يه دزد بانک

01:15:21.792 --> 01:15:24.917
يه فکري دارم,چرا لباس هات در نمياري

01:15:28.583 --> 01:15:36.708
همه لباس هات نميخواد دربياري
شورت اشکال نداره اگه داشته باشي

01:15:38.375 --> 01:15:40.500
داري؟

01:15:40.750 --> 01:15:48.917
تو ميتوني اونو دربياري و يکم
به ما سرويس بدي

01:15:52.292 --> 01:15:55.458
تو بايد از اون محکمتر بزني

01:16:14.292 --> 01:16:21.500
فکر کنم الان احساس بهتري داري که بري
حموم و لباس هات دربياري و خودت بشوري

01:16:43.958 --> 01:16:47.250
از اون يکي استفاده بکن

01:17:19.042 --> 01:17:23.250
تو يه جا رو لازم داري که
دور از همه ي شلوغي بگيري بخوابي؟

01:17:27.667 --> 01:17:29.750
پنج دقيقه به من وقت بده

01:17:53.875 --> 01:17:56.417
گفتم تاپت رو دربياري

01:17:58.875 --> 01:18:03.042
اون ژاکت شوهر منه
ميتونيم يه معامله کنيم

01:18:03.208 --> 01:18:05.167
من ژاکت رو در ميارم

01:18:05.667 --> 01:18:08.250
اگه تو تاپت رو دربياري

01:18:09.500 --> 01:18:14.750
منچيزات دوست دارم
تو مثل يه دختر مدرسه اي ميموني

01:18:33.333 --> 01:18:36.500
تو ميخواي تلفن جواب بدي؟

01:18:37.042 --> 01:18:39.125
بزار زنگ بزنه

01:18:46.333 --> 01:18:49.417
ما اينجا نيستيم,پيغام بذاريد

01:19:05.875 --> 01:19:09.000
تو هنوز دست از خوردن برنداشتي؟

01:19:10.042 --> 01:19:13.167
تو چت شده خوشگله؟
ترسيدي؟

01:19:13.792 --> 01:19:18.583
هيچ دليلي براي ترس نيست,وقتي ويد بياد خونه
يکم باهاش حرف ميزنيم

01:19:18.958 --> 01:19:22.000
اينطور نيست؟

01:19:23.167 --> 01:19:27.708
تو نگراني که کس ديگه اي قبل از تو
تمومش کنه؟

01:19:27.750 --> 01:19:31.917
بايد چي کار مي کردي وقتي دنا ازت خواست
از يکي از لباس هاي الويس استفاده کني؟

01:19:32.917 --> 01:19:37.083
تو هميشه ميتوني بخوري ميتوني بس کني
قبل از اين که مثل يه خوک نشدي

01:19:37.750 --> 01:19:41.917
من يه بار درباره ي يکي خوندم که
پونصد هشتاد کيلو وزنش بود

01:19:43.333 --> 01:19:48.333
براي صبحونه اون يه کيلو گوشت ميخورد
چند تا دوجين تخم مرغ

01:19:48.417 --> 01:19:53.833
براي ناهار چهار تا همبرگر چهارتا چيز برگر
چهار تا جعبه چيپس ميخورد

01:19:53.958 --> 01:19:59.333
براي شام سه تا استيک,شش تا سيب زميني پخته
سيب زميني متوسط

01:19:59.458 --> 01:20:04.750
چه حسي داره
ميتوني تصور کني وقتي اين يارو بخوره زمين؟

01:20:09.417 --> 01:20:14.083
دنا,عشق برده

01:20:14.542 --> 01:20:21.625
وقتي اين کار تموم بشه,برد و دنا ميخوان برن به
ممفيس,و اونجا

01:20:21.875 --> 01:20:26.042
به چيزاي الويس نگاه کنند
اينطور نيست؟

01:20:26.875 --> 01:20:32.083
فقط مسئله اينه که,دنا
از بس درباره الويس ميگه دهن خودش ميگاد

01:20:51.125 --> 01:20:55.042
به تو هم مثل بقيه هشدار دادم ريچي

01:21:19.500 --> 01:21:22.167
ميدوني براي چي به اون
شليک کردم؟

01:21:25.333 --> 01:21:27.958
اون کاري که ميگفتم نکرد

01:21:30.167 --> 01:21:35.417
من يه برادر کوچکتر داشتم
ما توي يه بيمارستان بوديم

01:21:37.375 --> 01:21:41.542
وقتي کارمون تموم شد,يه پرستار
اونجا بود

01:21:42.583 --> 01:21:45.667
اون ما رو ديده بود

01:21:48.625 --> 01:21:51.750
برادر کوجک من فقط وايساد و تماشا
کرد

01:21:58.750 --> 01:22:01.833
اون يه مدت طولاني اونو نگاه کرد

01:22:04.208 --> 01:22:07.292
شايد از قيافه ي اون خوشش اومده بود

01:22:14.250 --> 01:22:17.333
به هر حال,به همين خاطر
کشتمش

01:22:22.208 --> 01:22:24.708
برو لباس بپوش

01:22:30.333 --> 01:22:33.500
من بايد برم طبقه ي بالا

01:22:37.750 --> 01:22:42.417
من مثل ريچي نيستم

01:22:46.000 --> 01:22:48.125
ميدونم

01:24:19.083 --> 01:24:23.792
تو يه زني رو ميبيني
که فکر ميکني تو رو ديده

01:24:24.667 --> 01:24:27.750
ديده که تو واقعا کي هستي

01:24:28.375 --> 01:24:32.542
اما ميخواد مثل يه هرزه
تو رو بزنه

01:24:33.250 --> 01:24:39.000
من وقتي اسلحه رو ديدم ترسيدم

01:24:39.583 --> 01:24:44.333
شوهرت کجاست؟کي مياد؟
نميدونم

01:24:44.542 --> 01:24:49.750
وقتي بهش زنگ زدي
گفتي که اون گفت مياد خونه

01:24:50.792 --> 01:24:54.958
من از منتظر شدن خسته شدم
من ميخوام تمومش کنم

01:24:58.458 --> 01:25:03.167
اون برنميگرده
اون توي ميزريه

01:25:03.583 --> 01:25:06.792
اون ديگه شوهر من هم نيست

01:25:07.417 --> 01:25:12.667
تو نميفهمي؟
تو درباره ي زندگي واقعي چيزي ميدوني

01:25:14.833 --> 01:25:18.750
زندگي واقعي؟اون ديگه چيه؟

01:25:40.917 --> 01:25:43.000
ميزري؟

01:25:50.542 --> 01:25:52.583
کارمن

01:25:53.333 --> 01:25:55.417
منم

01:25:59.750 --> 01:26:01.833
عزيزم؟

01:26:03.208 --> 01:26:08.375
بايد بذاري بيام تو من کليد ندارم

01:26:09.917 --> 01:26:13.083
گوش کن

01:26:13.958 --> 01:26:21.250
من توي اين شيشصد کيلومتر درباره ي
پانزده سال زندگي فکر کردم

01:26:21.875 --> 01:26:25.042
اون پنج ساله بعدش,اون چيزي بود
که ميگفتي

01:26:26.042 --> 01:26:29.833
پس,بيا بريم سر اون شش سال

01:26:30.167 --> 01:26:34.125
و بعد,وقتي به شيش رسيديم

01:26:34.250 --> 01:26:37.583
ميتونيم براي هفت تلاش کنيم

01:26:40.375 --> 01:26:44.042
من واقعا ميخوام اونو براي تو تبديل به ده کنم

01:26:45.667 --> 01:26:48.333
چون الان فهميدم

01:26:48.583 --> 01:26:50.667
کارمن؟

01:26:57.917 --> 01:27:00.833
ميفهمم

01:27:02.417 --> 01:27:07.667
اگه نميخواي بذاري من بيام تو
بزار يه چيزي بردارم

01:27:08.958 --> 01:27:12.667
توي ماشين,يه هديست

01:28:09.333 --> 01:28:12.500
تو بايد وقتي وارد يه کاري ميشي
بدوني داري چي کار ميکني

01:28:14.333 --> 01:28:17.458
تو بايد دربارش فکر کني

01:28:19.833 --> 01:28:22.917
چيزي نگو,به چيزي علاقه مند نشو

01:28:24.292 --> 01:28:26.500
اون خاليه

01:28:27.917 --> 01:28:37.000
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ bartarmoviz ]
