﻿WEBVTT

00:00:05.506 --> 00:00:15.506
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ bartarmoviz ]

00:00:55.530 --> 00:00:56.740
عصر بخیر

00:00:56.907 --> 00:00:58.533
اوه، بالاخره

00:01:04.039 --> 00:01:05.540
بفرمایین داخل

00:01:19.846 --> 00:01:21.973
همگی خوش اومدین

00:01:24.476 --> 00:01:25.644
از این طرف، خانوم ها

00:01:28.438 --> 00:01:31.149
اوه، سلام سلام

00:01:38.573 --> 00:01:40.450
از همین الان بادت خوابید

00:01:50.669 --> 00:01:52.670
خیلی ممنونم

00:01:52.671 --> 00:01:55.381
اومو، اومو! شرمنده که دوباره بردم

00:01:55.382 --> 00:01:57.008
دوباره بردی؟

00:01:57.384 --> 00:01:59.009
امروز روی دور شانس افتادیا

00:01:59.010 --> 00:02:01.762
همین رو بگو

00:02:01.763 --> 00:02:03.222
دست خوبی بهش افتاد

00:02:03.223 --> 00:02:04.682
اون یه ذهن قمارباز داره

00:02:04.683 --> 00:02:06.684
کارآگاه بونگ واقعا خوره‌ی کارت بازیه

00:02:06.685 --> 00:02:09.478
مراسم عزاداری پدر کارآگاه
چو رو یادتون میاد؟

00:02:09.479 --> 00:02:12.481
داشتیم واسه سرگرمی چند دست باز
بازی میکردم که اون اومد و جیب هممون رو خالی کرد

00:02:12.609 --> 00:02:15.593
...و اصلا جو عجیب غریبی شد

00:02:16.180 --> 00:02:17.879
کی گوزید؟

00:02:19.406 --> 00:02:20.614
!واقعا که

00:02:20.615 --> 00:02:21.615
آخیش راحت شدم

00:02:38.717 --> 00:02:41.719
اوه خدای من، منم میتونی توی
همچین بازی بزرگی شرکت کنم؟

00:02:41.720 --> 00:02:44.222
(کلینیک شبانه جراحی پلاستیک)

00:03:03.825 --> 00:03:05.577
خانوم ها

00:03:07.454 --> 00:03:11.875
امشب، شب فراموش نشدنی ای میشه

00:03:13.251 --> 00:03:14.461
دوکچیل اومد، دوکچیل

00:03:15.462 --> 00:03:16.754
و شما کی باشین؟

00:03:16.755 --> 00:03:18.172
پشتیبانی، زنگ بزن پشتیبانی بفرستن

00:03:18.173 --> 00:03:21.384
من رو میران معرفی کرده
کوچیک شمام

00:03:21.760 --> 00:03:23.053
ما قبلا همو جایی ندیدیم؟

00:03:24.471 --> 00:03:27.556
شبیه قیافه من رو توی گانگنام خیلی میبینین

00:03:27.557 --> 00:03:30.560
شوخی رو بذار کنار
پرسیدم که قبلا همو دیدیم یا نه؟

00:03:32.395 --> 00:03:36.482
اومو، اومو ای عوضی به کجا زل زدی؟

00:03:36.483 --> 00:03:38.610
ما با افراد قلابی معامله مون نمیشه

00:03:40.904 --> 00:03:42.404
دوربین؟

00:03:42.405 --> 00:03:44.407
!آزار جنسی

00:03:57.796 --> 00:03:59.631
چی شد...؟

00:04:03.510 --> 00:04:04.511
دوچولا

00:04:06.513 --> 00:04:08.306
ماشین رو تکون بده

00:04:10.350 --> 00:04:11.351
از این طرف بیاین

00:04:21.611 --> 00:04:22.821
در رو باز کنین

00:04:23.238 --> 00:04:25.240
با همتونم، تمومش کنین

00:04:29.911 --> 00:04:31.913
چطور جرات میکنی به من دست
درازی کنی و بزنی به چاک؟

00:04:35.959 --> 00:04:36.835
حالتون خوبه؟

00:04:36.836 --> 00:04:38.252
اون هرزه رو میکشم

00:04:38.253 --> 00:04:39.629
بیاین از اینجا بریم بیرون. بیایم

00:04:52.142 --> 00:04:53.560
بیا پایین. عجله کن

00:05:01.776 --> 00:05:04.153
خیلی تنگه

00:05:04.154 --> 00:05:05.487
لعنتی! شکمم گیر مرده

00:05:05.488 --> 00:05:06.990
منو بکش، شیباااال

00:05:13.079 --> 00:05:13.997
ای حرومزاده ها

00:05:13.998 --> 00:05:14.998
بیا اینجا، حیف نون

00:05:14.999 --> 00:05:16.499
تکون بخور

00:05:18.793 --> 00:05:19.669
از این طرف

00:05:19.670 --> 00:05:21.504
برین داخل، نکبت ها

00:05:25.383 --> 00:05:28.177
دوکچیلا! بیا اینجا عوضی

00:05:28.178 --> 00:05:31.681
نه، تو بیا اگه میتونی-
لابد شوخیت گرفته-

00:05:40.023 --> 00:05:41.608
اوه نه... لعنتی

00:05:49.616 --> 00:05:54.120
خودت رو بکش بالا

00:06:05.632 --> 00:06:06.924
...خداروشکر

00:06:06.925 --> 00:06:08.717
اون زنده موند. حالش خوبه

00:06:08.718 --> 00:06:10.344
نگرانش نباشین و بیاین ما بریم

00:06:10.345 --> 00:06:12.721
از این طرف بیاین-
کدوم طرف؟ این طرف؟-

00:06:12.722 --> 00:06:14.224
بیاین

00:06:16.768 --> 00:06:18.144
بیاین باهم بریم

00:06:20.855 --> 00:06:21.855
هل نده

00:06:29.948 --> 00:06:31.657
ما اومدیم

00:06:31.658 --> 00:06:32.951
برین داخل

00:06:33.451 --> 00:06:35.160
...یک، دو، سه

00:06:35.161 --> 00:06:37.747
عجله ای نکنین. ون زیاد هست

00:06:41.584 --> 00:06:42.961
ای عوضی آشغال

00:06:46.172 --> 00:06:47.172
ای آشغال-
حرومزاده-

00:06:47.173 --> 00:06:48.465
دیوونه شدی؟

00:06:48.466 --> 00:06:49.758
...ولی من نـ

00:06:49.759 --> 00:06:51.969
چطور جرات میکنی به
یه مامور پلیس آزار برسونی؟

00:06:51.970 --> 00:06:52.512
خودت که دیدی چیشد لعنتی

00:06:52.513 --> 00:06:53.888
چی گفتی، عوضی؟

00:06:55.682 --> 00:06:59.269
گفتم من همچین کاری نکردم
اون هرزه لعنتی خودش افتاد

00:07:00.395 --> 00:07:02.188
تقصیر من نندازینش

00:07:05.984 --> 00:07:09.988
بونگ! بونگ

00:07:10.196 --> 00:07:11.780
نزدیک تر نیاین

00:07:11.781 --> 00:07:12.782
دارم بهتون اخطار میدم

00:07:14.617 --> 00:07:15.785
قسم میخورم با چاقو میزنمش

00:07:16.286 --> 00:07:18.412
سنگ، کاغذ، قیچی

00:07:18.413 --> 00:07:19.413
آره! پرداختی بیمه

00:07:19.414 --> 00:07:21.707
بیخیال، بذار من ایندفعه بگیرمش

00:07:21.708 --> 00:07:25.085
برای هزینه شهریه پسرم
دیگه باید برم کلیه هامو بفروشم

00:07:25.086 --> 00:07:26.837
آزادم کنین تا هیچکس آسیب نبینه

00:07:26.838 --> 00:07:28.714
اون دهنتو دو دقیقه ببند، انگل اجتماع

00:07:28.715 --> 00:07:29.299
اول شما

00:07:29.300 --> 00:07:31.508
جریان چیه؟ خیر سرتون مثلا پلیسین

00:07:31.509 --> 00:07:35.221
بخاطر اینکه پلیسیم داریم اینکارو میکنیم
هیچ میدونی یه کارآگاه چقدر در میاره؟

00:07:35.805 --> 00:07:38.807
هرسال 40 دلار به حقوقمون اضافه میکنن

00:07:38.808 --> 00:07:40.642
و مثلا یه کمک هزینه زندگی
هم بهش اضافه میکنن

00:07:40.643 --> 00:07:44.355
که درنهایت میشه 45 دلار

00:07:44.814 --> 00:07:46.574
خب حالا میخوای چیکار کنی؟
میپری یا نه؟

00:07:48.568 --> 00:07:51.028
اصلا بیا به من چاقو بزن

00:07:51.029 --> 00:07:52.738
اشکالی نداره. بیا من رو بزن

00:07:52.739 --> 00:07:55.824
اینجوری خسارت میگیرم
و میدمش برای شهریه پسرم

00:07:55.825 --> 00:07:58.243
داری چیکار میکنی؟
به فکر خانوادت باش

00:07:58.244 --> 00:07:59.244
هی، عوضی

00:08:43.623 --> 00:08:44.624
شماها

00:08:45.500 --> 00:08:46.500
هنوز کارتون تموم نشده؟

00:08:46.793 --> 00:08:49.169
هیونگ نیم، بیاین بریم یه چیزی بزنیم بر بدن

00:08:54.592 --> 00:09:03.643
(من، جلاد)

00:09:18.324 --> 00:09:19.324
در سال 2021

00:09:19.325 --> 00:09:24.246
آن سومی به استادش یون جونگ شیک

00:09:24.247 --> 00:09:28.542
اتهام زد که بارها بهش آزار و اذیت جنسی رسونده
و تجاوز کرده

00:09:28.543 --> 00:09:33.047
ولی هم دانشگاه و هم پلیس یون جونگ شیک
رو از هر اتهامی تبرئه کردن

00:09:34.966 --> 00:09:38.051
بعدها، یون ترفیع گرفت و رئیس اون دپارتمان شد

00:09:38.052 --> 00:09:40.929
و ادعا کرد که آن سومی فقط میخواد تیغش بزنه

00:09:40.930 --> 00:09:44.266
آن سومی یه نامه از خودش به جا گذاشت
و در اون خودش رو بیگناه اعلام کرد

00:09:44.267 --> 00:09:46.143
و از بالای ساختمون محل کار استاد یون

00:09:46.144 --> 00:09:49.146
خودش رو پرت کرد

00:09:49.147 --> 00:09:51.481
سومی فقط 26 سال داشت

00:09:51.482 --> 00:09:52.983
هنگام مرگ سومی

00:09:52.984 --> 00:09:57.863
پروفسور یون در حال جشن گرفتن ترفیعش
با پروفسورهای همکارش بود

00:09:57.864 --> 00:10:00.949
صحنه خودکشی سومی

00:10:00.950 --> 00:10:05.371
پر از ماده مغزی بود که
از جمجمه ش ریخته شده بود

00:10:24.182 --> 00:10:26.892
مرگ دیگه ای اتفاق افتاده که
گمان میشه کار هه چی بوده

00:10:26.893 --> 00:10:29.978
یه قاتل هوشیار که به اسم قهرمان عدالت

00:10:29.979 --> 00:10:32.189
شناخته میشه

00:10:32.190 --> 00:10:33.815
شبهاتی از قتلی که 9 ماه پیش

00:10:33.816 --> 00:10:36.610
در ایلسان اتفاق افتاده بود

00:10:36.611 --> 00:10:38.987
باعث شد که اون رو اولین قتل هه چی در نظر بگیرن

00:10:38.988 --> 00:10:43.033
پلیس هرگونه احتمالاتی رو در نظر گرفته

00:10:43.034 --> 00:10:44.618
این یون جونگ شیک کیه؟

00:10:44.619 --> 00:10:47.913
اون به دانشجوش تجاوز و اون رو باردار کرد

00:10:47.914 --> 00:10:50.499
و در آخر هم بهش تهمت زد که میخواد تیغش بزنه

00:10:50.500 --> 00:10:53.627
در حالی که پرفسور موفق شده بود

00:10:53.628 --> 00:10:55.754
قربانی جون خودش رو گرفت

00:10:55.755 --> 00:10:58.424
قوه قضاییه ما داره چیکار میکنه؟

00:10:58.758 --> 00:11:00.842
حالا که پلیس و دادستان‌ها بلد
نیستن کارشون رو انجام بدن

00:11:00.843 --> 00:11:03.428
هه چی به جاشون عدالت رو اجرا کرد

00:11:03.429 --> 00:11:05.430
بی اعتمادی به قوه قضاییه

00:11:05.431 --> 00:11:08.016
منجر به جنایات واقعی میشه

00:11:08.017 --> 00:11:11.019
که یک وجهه افراطی از
جامعه مارو بیشتر نمایان میکنه

00:11:11.020 --> 00:11:13.939
با در نظر گرفتن قتل تلافی جویانه

00:11:13.940 --> 00:11:18.360
میتونیم به پرونده اوم سانگ ته مرتبط بدونیمش؟

00:11:18.361 --> 00:11:23.323
با توجه به اینکه پرونده اوم سانگ ته
نشانه‌های قتل تلافی جویانه رو داره

00:11:23.324 --> 00:11:25.660
نمیتونیم ارتباطشون رو رد کنیم

00:11:25.952 --> 00:11:28.745
اوم سانگ ته بعد از اینکه دوست دخترش باهاش بهم زد

00:11:28.746 --> 00:11:33.584
به دوست دختر و خانوادش اسید پاشید

00:11:34.043 --> 00:11:38.588
قربانی که قرار بود به زودی
با مرد دیگه ای ازدواج کنه

00:11:38.589 --> 00:11:40.966
محکوم به ادامه زندگی با یه صورت سوخته شد

00:11:40.967 --> 00:11:43.677
ولی اوم بخاطر جنون ناشی از الکل

00:11:43.678 --> 00:11:45.387
حکم خفیفی دریافت کرد

00:11:45.388 --> 00:11:47.472
که در اون زمان باعث
جریحه دار شدن افکار عمومی شد

00:11:47.473 --> 00:11:51.893
و به خود اوم هم اسید پاشیده شد

00:11:51.894 --> 00:11:53.688
و همون جرمی که انجام داده بود
رو به خودش برگردوندن

00:11:59.193 --> 00:12:03.488
قربانی بعدی سونگ
ملقب به قاتل رد سیگاره

00:12:03.489 --> 00:12:06.992
سونگ در 13 سالگی
مادربزرگش رو تا حد مرگ زد

00:12:06.993 --> 00:12:10.620
چون نمیتونست غرغرهاش رو تحمل کنه

00:12:10.621 --> 00:12:12.205
وقتی که مادربزرگش رو کشت

00:12:12.206 --> 00:12:15.000
مکررا صورتش رو با یه سیگار روشن سوزوند

00:12:15.001 --> 00:12:18.837
بیشتر از دوازده بار

00:12:18.838 --> 00:12:21.631
و باعث شد که بهش لقب
قاتل رد سیگار داده بشه

00:12:21.632 --> 00:12:25.803
ولی چون اون موقع سنش زیر سن قانونی بود
توی دادگاه نوجوانان محاکمه شد

00:12:26.721 --> 00:12:27.721
(خانوم)

00:12:28.598 --> 00:12:29.599
ببخشید

00:12:31.642 --> 00:12:36.021
اون بعدا به سنگاپور رفت که درس بخونه

00:12:36.022 --> 00:12:37.647
و امسال کشته شد

00:12:37.648 --> 00:12:39.649
وقتی پیدا شد

00:12:39.650 --> 00:12:41.610
صورتش پر از جای سیگار بوده

00:12:41.611 --> 00:12:43.737
از دستگیری کانگ هو سون توی سال 2009

00:12:43.738 --> 00:12:47.158
چندتا قتل سریالی دیگه توی
این کشور اتفاق افتاده؟

00:12:48.409 --> 00:12:49.826
هیچی

00:12:49.827 --> 00:12:52.621
نقطه به نقطه‌ی این کشور دوربین مداربسته هست

00:12:52.622 --> 00:12:57.627
و پزشکی قانونی میتونه با ذره خاک
یا حتی یه رد جزئی طرف رو شناسایی کنه

00:13:00.129 --> 00:13:01.254
قتل سریالی؟

00:13:01.255 --> 00:13:02.465
چرا قتل سریالی؟

00:13:03.257 --> 00:13:04.884
آخه به کدوم دلیل؟

00:13:05.551 --> 00:13:08.346
بیا راجع بهش بحث کنیم، باشه؟

00:13:09.972 --> 00:13:12.683
ادامه بده

00:13:13.851 --> 00:13:16.686
با قتل اخیر پروفسور یون

00:13:16.687 --> 00:13:20.565
همه‌ی قربانی‌ها جایی که جرم
رو انجام دادن کشته شدن

00:13:20.566 --> 00:13:25.655
و دقیقا به همون روشی که خودشون انجام میدادن

00:13:26.697 --> 00:13:29.282
نه تنها این

00:13:29.283 --> 00:13:31.201
آنالیزی که تحلیلگرهامون انجام دادن

00:13:31.202 --> 00:13:34.371
هم احتمال انجام این جرم‌ها توسط
یه نفر رو تایید میکنه

00:13:34.372 --> 00:13:35.872
...که تحلیلگر تایید کرده

00:13:35.873 --> 00:13:38.876
تحلیلگر این حرف‌ها رو زده
و توهم فقط روی حرفای اون حساب کردی

00:13:41.379 --> 00:13:42.712
این بماند

00:13:42.713 --> 00:13:45.382
این هه چی که هی توی رسانه حرفش هست، کیه؟

00:13:45.383 --> 00:13:46.675
ما این اسم رو بهش دادیم؟

00:13:46.676 --> 00:13:47.593
...هه چی

00:13:47.594 --> 00:13:48.885
این هه چی
چی هست؟

00:13:48.886 --> 00:13:49.886
...خب، هه چی

00:13:49.887 --> 00:13:52.681
اون مجسمه هارو جلوی مجلس
شورای ملی میبینین؟

00:13:52.682 --> 00:13:56.184
اون مجسمه یه موجود افسانه ایه
که نماد خیر و شره

00:13:56.185 --> 00:13:59.813
وقتی شما مردم رو توی یه مکان جمع کنین

00:13:59.814 --> 00:14:04.317
این موجود فقط گناهکاران رو میبینه
و با شاخش اون‌ها رو میزنه

00:14:04.318 --> 00:14:05.111
سرپرست

00:14:05.111 --> 00:14:06.111
بله؟

00:14:06.821 --> 00:14:08.321
من معنی هه چی رو پرسیدم؟

00:14:08.322 --> 00:14:10.699
من میخوام بدونم کی داره
این اسم هه چی رو پخش میکنه و چرا؟

00:14:10.700 --> 00:14:11.701
دقیقا

00:14:12.410 --> 00:14:14.412
میشه راجع به هه چی بهشون بگی؟

00:14:14.704 --> 00:14:15.704
اینکارو بکنم؟

00:14:17.415 --> 00:14:19.207
چیزی اینجا نیست من بهت پرت کنم؟

00:14:19.208 --> 00:14:20.208
کارآگاه بونگ، کارآگاه بونگ

00:14:20.835 --> 00:14:23.628
به دنبال اسید پاشی که به اوم شد

00:14:23.629 --> 00:14:28.551
وقتی مجرم بزن در رو
او چو هی مرده پیدا شد

00:14:29.510 --> 00:14:33.430
یه روزنامه نگار سابق برنامه شخصی خودش رو
به عدالت ویراستار تغییر داد

00:14:33.431 --> 00:14:37.350
و ادعاش این بود که
هر دو پرونده کار یه نفره

00:14:37.351 --> 00:14:40.729
و اسم هه چی رو براش گذاشت

00:14:40.730 --> 00:14:44.941
برای همین وقتی توی فضای مجازی
اسمش پخش شد و سرو صدا کرد

00:14:44.942 --> 00:14:48.236
ما هم بدون اینکه فکر کنیم
دنبالش رو گرفتیم؟

00:14:48.237 --> 00:14:50.990
همینطور که هی میگفتن هه چی، هه چی؟

00:14:52.867 --> 00:14:57.078
جزئیات این جرائم برای مردم افشا شده

00:14:57.079 --> 00:14:59.081
به این معنی که میتونه جرائم مقلدانه باشه

00:14:59.874 --> 00:15:02.752
ولی براساس حرف تحلیلگر
نتیجه میگیری که مظنون یک نفره

00:15:03.794 --> 00:15:06.297
اگه یه جرم سازمان یافته باشه چی؟

00:15:06.881 --> 00:15:08.007
اون موقع میخواین چیکار کنم؟

00:15:11.886 --> 00:15:15.598
از وقتی که من اینجا منصوب شدم
این اولین پرونده واقعی زیر دست منه

00:15:17.767 --> 00:15:19.894
پس به خاطر آینده کاریمون هم که شده

00:15:21.187 --> 00:15:24.606
با جون و دل روش کار کنین

00:15:24.607 --> 00:15:25.983
بله، قربان-
بله قربان-

00:15:27.777 --> 00:15:29.903
...و بهش تهمت زد که میخواد تیغش بزنه...

00:15:29.904 --> 00:15:32.697
در حالی که پرفسور موفق شده بود

00:15:32.698 --> 00:15:34.991
قربانی جون خودش رو گرفت

00:15:34.992 --> 00:15:37.995
قوه قضاییه ما داره چیکار میکنه؟

00:15:38.621 --> 00:15:40.789
حالا که پلیس و دادستان‌ها بلد
نیستن کارشون رو انجام بدن

00:15:40.790 --> 00:15:42.791
هه چی به جاشون عدالت رو اجرا کرد

00:15:42.792 --> 00:15:45.502
دوباره داری به گوشیت نگاه میکنی؟

00:15:45.503 --> 00:15:47.922
اصلا متوجه وخامت اوضاع هستی؟

00:15:49.006 --> 00:15:53.343
بیخیال، تماشا کردن این جزوی از کارمه

00:15:53.344 --> 00:15:54.928
یکم دیگه میرم باهاش حرف میزنم

00:15:54.929 --> 00:15:56.805
همین الان برو

00:15:56.806 --> 00:16:02.519
بهت گفتم که میرم
به نظر تو الان من دارم یللی تللی میکنم؟

00:16:02.520 --> 00:16:04.438
من چی؟ فکر کردی باهات شوخی دارم؟

00:16:05.856 --> 00:16:07.608
باشه. باشه

00:16:08.734 --> 00:16:11.028
هی، سو وو جین! سو وو جین

00:16:13.864 --> 00:16:17.660
هی ووجینا، میخوای باهم بریم بدویم؟

00:16:19.161 --> 00:16:21.454
یا با یکم بوکس چطوری؟

00:16:21.455 --> 00:16:23.165
من یه دستی باهات مبارزه میکنم

00:16:26.252 --> 00:16:29.630
اگه هم توی حس و حالش نیستی
بیا باهم بریم سونا

00:16:30.464 --> 00:16:32.048
هوی بچه

00:16:32.049 --> 00:16:33.759
این در لعنتی رو باز کن

00:16:37.555 --> 00:16:40.182
چیه؟ چیه؟
مثلا میخوایم کپه مرگمون رو بذاریم

00:16:41.058 --> 00:16:45.062
خدای من، یخ بندونه

00:16:46.188 --> 00:16:50.359
خیلی سرده

00:16:51.986 --> 00:16:54.863
آدم یخ میزنه برای چی ماشین رو خاموش کردی؟

00:16:54.864 --> 00:16:56.073
قیمت گاز بالا رفته

00:16:58.659 --> 00:17:01.411
سوار ماشین برقی شو

00:17:01.412 --> 00:17:03.789
یه روز پول جمع نکن، نمیمیری

00:17:05.082 --> 00:17:06.207
برو سر اصل مطلب

00:17:06.208 --> 00:17:07.793
اخبار رو دیدی؟

00:17:08.085 --> 00:17:10.086
آره، سرش دعوای شدیدی کردیم

00:17:10.087 --> 00:17:11.672
دوباره چیشده؟

00:17:13.089 --> 00:17:15.091
موقع شام داشتم اخبار میدیدم

00:17:15.092 --> 00:17:18.678
و زنم همش داشت راجع به
دعوای توی مدرسه پسرم حرف میزد

00:17:18.679 --> 00:17:21.098
الکی بزرگش کرده

00:17:22.308 --> 00:17:27.812
این روزا با دوران مدرسه ما فرق داره
باید خشونت‌های مدرسه رو جدی بگیری

00:17:27.813 --> 00:17:29.105
با پسرت حرف بزن

00:17:29.106 --> 00:17:31.107
میخواستم همین کارو بکنم
تا اینکه تو سرو کلت پیدا شد

00:17:33.027 --> 00:17:34.111
بیا کارمون رو بکنیم

00:17:35.112 --> 00:17:36.113
بیا

00:17:37.323 --> 00:17:38.324
این چیه؟

00:17:39.241 --> 00:17:40.450
جون سوک وو

00:17:40.451 --> 00:17:44.913
که باعث شد یه خانوم باردار
جلوی خانوادش بمیره

00:17:44.914 --> 00:17:46.749
قراره که این هفته از زندان آزاد بشه

00:17:47.041 --> 00:17:48.626
این عوضی جون سوک وو نیست؟

00:17:53.339 --> 00:17:55.465
آمپر نچسبون. فقط ببینش

00:17:55.466 --> 00:17:58.426
شخص آ که داشت همسر باردار

00:17:58.427 --> 00:18:00.637
و فرزندش رو به بیمارستان میبرد

00:18:00.638 --> 00:18:04.641
از جون سوک وو خواست ماشینش
رو که دوبل پارک شده بود، جابجا کنه

00:18:04.642 --> 00:18:08.061
در همین حین جون سوک وو که مست بود
به شخص آ حمله میکنه

00:18:08.062 --> 00:18:12.650
و همسر باردار شخص آ که سعی داشت
جلوش رو بگیره، کشته میشه

00:18:13.150 --> 00:18:16.778
در این حادثه غم انگیز
فرزند داخل شکم اون خانوم هم مرد

00:18:16.779 --> 00:18:20.365
ولی دادگاه جون سوک وو رو
به سه سال زندان محکوم کرد

00:18:20.366 --> 00:18:23.660
با در نظر گرفتن اینکه متهم قصد قتل نداشته

00:18:23.661 --> 00:18:25.787
و به خاطر حالت مستیش
این اتفاق رخ داده

00:18:25.788 --> 00:18:28.164
شخص آ که نتونست از طریق قانونی

00:18:28.165 --> 00:18:31.459
قضاوت و خسارت درستی دریافت کنه

00:18:31.460 --> 00:18:37.674
بدلیل بدهی زیاد با مشکلات مالی مواجه شد

00:18:37.675 --> 00:18:40.885
بعد از کشتن فرزند کوچیکش، خودکشی کرد

00:18:40.886 --> 00:18:43.680
و ملتمون رو سوگوار کرد

00:18:43.681 --> 00:18:46.683
جون سوک وو، اون حرومزاده

00:18:46.684 --> 00:18:50.895
باید قبل از دستبند زدن بهش
از وسط دو نصفش میکردم

00:18:50.896 --> 00:18:54.691
اون برای زدن یون با چاقو
ادعای دفاع از خود کرد

00:18:54.692 --> 00:18:55.984
و از زیر مجازاتش قسر در رفت

00:18:55.985 --> 00:19:00.196
اون یه کارگر مهاجر بود که یون رو
با چاقو زد، نه جون سوک وو

00:19:00.197 --> 00:19:03.616
اون اول باید کارت شناساییش رو نشون میداد

00:19:03.617 --> 00:19:06.620
این مزخرفات رو تحویلم نده
تو هم اونجا با ما بودی

00:19:07.496 --> 00:19:12.793
هی میگی باید خودشو معرفی میکرد
سر قرار ناشناس نیستیم که

00:19:13.127 --> 00:19:17.922
به هرحال، جون سوک وو این خبط هارو کرد
و فقط به سه سال زندان محکوم شد؟

00:19:17.923 --> 00:19:21.718
تا این خبر پخش شد
فضای مجازی منفجر شد

00:19:21.719 --> 00:19:23.428
همه از هه چی میخوان که جون سوک وو رو بکشه

00:19:23.429 --> 00:19:25.346
اگه منفجر نمیشد، جای تعجب داشت

00:19:25.347 --> 00:19:29.058
من دست اونی که جون سوک ووی
حرومزاده رو بکشه، میبوسم

00:19:29.059 --> 00:19:30.644
حواست به حرفی که میزنی باشه

00:19:32.062 --> 00:19:35.023
حالا قراره به خاطر تهدید هه چی

00:19:35.024 --> 00:19:36.650
براش پلیس محافظ بذارن

00:19:38.861 --> 00:19:39.862
که از کی محافظت کنن؟

00:19:41.655 --> 00:19:42.822
از این حرومزاده؟

00:19:42.823 --> 00:19:44.157
ما؟

00:19:44.158 --> 00:19:45.242
کی همچین حرفی زده؟

00:19:46.452 --> 00:19:47.952
رئیس گفته؟

00:19:47.953 --> 00:19:53.750
خداوکیلی، چطور میتونن بهم بگن
از کسی که دستگیر کردیم، محافظت کنم؟

00:19:53.751 --> 00:19:57.045
اگه جلو چشمم پیداش شه
تیکه تیکه ش میکنم

00:19:57.046 --> 00:19:58.589
خیلی سرده

00:20:03.969 --> 00:20:04.970
داره میاد بیرون

00:20:17.900 --> 00:20:19.609
(جون رو به زندان برگردونین)

00:20:19.610 --> 00:20:24.280
دوستان، اگه واقعا زدم سرش رو ترکوندم

00:20:24.281 --> 00:20:25.573
چقدر بهم پول جایزه میدین؟

00:20:25.574 --> 00:20:27.910
!واو، جون انگار اینجا یه سلبریتیه

00:20:29.078 --> 00:20:32.121
همین الان کیم نمیدونم چی چی رو دیدم
برم ازش امضا بگیرم؟

00:20:32.122 --> 00:20:33.790
من فن پرو پاقرصشم

00:20:33.791 --> 00:20:34.999
بالاخره اومد

00:20:35.000 --> 00:20:37.002
جون سوک وو، اون حرومزاده

00:20:37.628 --> 00:20:39.213
(قاتل رو اعدام کنین)

00:20:39.296 --> 00:20:41.590
ای حرومزاده

00:20:45.094 --> 00:20:46.887
بیا بیرون، مادر به خطا

00:20:48.597 --> 00:20:49.597
نکنین

00:20:51.934 --> 00:20:52.934
این احمق کله پوک رو ببین

00:20:52.935 --> 00:20:55.020
لطفا توی چنل رسانه حقیقت سابسکرایب کنین

00:20:59.733 --> 00:21:03.111
من مشت آتیش از رسانه مشت آتیشم

00:21:03.112 --> 00:21:06.322
اومدم اینجا که سر اون حرومزاده
جون سوک وو رو خورد کنم

00:21:06.323 --> 00:21:08.533
اگه این کارم عدالت نیست، پس چیه؟

00:21:08.534 --> 00:21:09.368
چی؟ چی؟

00:21:09.369 --> 00:21:12.120
این کامنت هارو ببین آخه
...پسر، واقعا که

00:21:12.121 --> 00:21:14.330
فکر میکنین من بخاطر پول اینکارو میکنم؟

00:21:14.331 --> 00:21:15.332
پس اگه

00:21:16.166 --> 00:21:19.460
به خاطر زدن گلوش برم زندان

00:21:19.461 --> 00:21:20.628
مامانم چی میشه؟

00:21:20.629 --> 00:21:22.923
کی قراره خرج و مخارجش رو بده؟

00:21:31.348 --> 00:21:35.059
این چه بلبشوییه؟
آخرش پیاده میشیم یا نه؟

00:21:35.060 --> 00:21:36.352
بریم، فردا برگردیم؟

00:21:36.353 --> 00:21:37.562
خفه شو

00:21:37.563 --> 00:21:39.939
نمیتونم اینجا بفرستیمش بیرون
شما اول پیاده شین

00:21:39.940 --> 00:21:41.566
یون، بونگ! شما راه رو باز کنین

00:21:41.567 --> 00:21:43.193
چرا همیشه ما؟

00:21:45.988 --> 00:21:47.781
هی، جون سوک وو

00:21:48.282 --> 00:21:49.366
سر ما آرد نریزین

00:21:52.369 --> 00:21:53.370
بیا بیرون

00:21:54.079 --> 00:21:55.497
از سر راه برین کنار

00:22:02.171 --> 00:22:03.714
ولش کنین

00:22:10.888 --> 00:22:12.221
بذارین پیاده شم

00:22:12.222 --> 00:22:14.807
این مسخره بازیا دیگه چیه؟

00:22:14.808 --> 00:22:17.519
حالا ببینین چیکار میکنم

00:22:21.899 --> 00:22:24.192
چه مرگته مرتیکه عوضی؟
دستم رو ول کن

00:22:24.193 --> 00:22:25.736
ولم کن، حرومزاده

00:22:31.325 --> 00:22:33.035
ببینین! اون چاقو دستشه

00:22:36.747 --> 00:22:38.415
برین اونور

00:22:40.459 --> 00:22:43.545
دیوونه شدی؟ دردم گرفت

00:22:46.715 --> 00:22:48.925
اون حرمزاده رو بگیرین، نه منو

00:22:48.926 --> 00:22:51.929
...این حرومزاده‌ها الکی قیل و قال میکنن

00:23:04.775 --> 00:23:06.527
گفتم که محافظت از جون سوک وو نشدنیه

00:23:07.069 --> 00:23:08.237
دارم از گرسنگی میمیرم

00:23:09.446 --> 00:23:10.780
سوپ فرنی خونی؟

00:23:10.781 --> 00:23:12.241
مال ماست

00:23:13.742 --> 00:23:15.243
بیا بخور

00:23:15.244 --> 00:23:18.079
وقتی ازت خون میره
باید با خون بقیه جبرانش کنی

00:23:18.080 --> 00:23:19.080
ممنونم

00:23:20.082 --> 00:23:20.791
این چیه؟

00:23:20.792 --> 00:23:22.959
اون چه مرگشه؟

00:23:22.960 --> 00:23:24.752
چرا اون همش یه جوریه
انگار رو مواده؟

00:23:24.753 --> 00:23:26.672
همشم یه چاقوی لعنتی رو توی دستش میچرخونه

00:23:28.674 --> 00:23:31.384
عجب زیر پایی تمیزی. خودشه؟

00:23:31.385 --> 00:23:32.469
آره، خودشه

00:23:33.387 --> 00:23:35.388
چی می‌بینین؟

00:23:35.389 --> 00:23:38.684
تو همون "پلیس گشت یو اف سی" مشهوری؟

00:23:40.269 --> 00:23:42.896
راسته که واسه اعمال نیروی زیاد، 3 ماه انضباطی گرفتی؟

00:23:44.106 --> 00:23:44.982
واقعا؟

00:23:44.983 --> 00:23:47.192
واسه تسلیم کردنش؟

00:23:48.110 --> 00:23:48.777
بله

00:23:48.778 --> 00:23:52.113
اگه به هرحال قراره انضباطی بگیری
چرا بیشتر دخلشو نیاوردی؟

00:23:52.114 --> 00:23:55.324
اون چاقو داشت. یه بهونه‌ی عالی
واسه اینکه دمار از روزگارش در بیاری

00:23:55.325 --> 00:23:57.535
حتی ما هم وقتی یه چاقوکش می‌بینیم می‌گرخیم

00:23:57.536 --> 00:23:59.288
چطوری گیر انداختیش؟
امروزی هم همینطور

00:24:03.125 --> 00:24:04.501
خنده می‌کنه

00:24:05.294 --> 00:24:06.836
به چی می‌خندی؟

00:24:06.837 --> 00:24:08.088
چون ترسیدم

00:24:10.632 --> 00:24:14.010
.آره، پیش میاد
به هرحال زیر پایی خفنی زدی

00:24:14.011 --> 00:24:16.304
وقتی حسابی ترسیدی
خودتو گم می‌کنی

00:24:16.305 --> 00:24:20.016
اون بچه‌ مدرسه‌ای‌ هایی که
موقع گریه مشت پرت می‌کنن

00:24:20.017 --> 00:24:22.143
هیچوقت نمیشه حریفشون شد

00:24:22.144 --> 00:24:23.145
دو چول

00:24:23.854 --> 00:24:26.940
تو یه چند باری جون رو زدی، نه؟

00:24:27.357 --> 00:24:29.525
اصلا دست خودت نیست

00:24:29.526 --> 00:24:32.862
چی میگی؟ واسه محافظت ازش
کاپشنم جر خورد

00:24:32.863 --> 00:24:33.864
اینو ببین

00:24:34.531 --> 00:24:37.158
این‌همه سخت کار کردن واسه دستگیریشون
چه فایده‌ای داره؟

00:24:37.159 --> 00:24:39.577
با اینکه چاقو خوردم دستگیرش کردم

00:24:39.578 --> 00:24:41.162
جو ته او چی؟

00:24:41.163 --> 00:24:43.748
هیونگ نیم سر گرفتنش کم مونده بود فلج شه

00:24:43.749 --> 00:24:46.334
آخرشم با حکم مشروط قسر در رفت
با اینکه حقش 20 سال زندانه

00:24:46.335 --> 00:24:47.835
چرت نگین بابا

00:24:47.836 --> 00:24:50.671
پس واسه همین واسه شغل پشت میز درخواست دادین؟

00:24:50.672 --> 00:24:53.049
کیو میگی؟-
تو رو-

00:24:53.050 --> 00:24:54.467
و اون-
من؟-

00:24:54.468 --> 00:24:55.843
من از همه‌چی خبر دارم

00:24:55.844 --> 00:24:57.261
عجب مارموزی هستیا

00:24:57.262 --> 00:24:58.679
خودتم هستی

00:24:58.680 --> 00:24:59.680
بیا

00:25:01.183 --> 00:25:04.185
اون مرتیکه که چاقو داشت

00:25:04.186 --> 00:25:05.603
چرا بیخیالش نشدی؟

00:25:05.604 --> 00:25:09.274
...اگه بعد از چاقو زدن به جون می‌گرفتیمش
با یه تیر دو نشون میزدیم

00:25:10.984 --> 00:25:12.152
اسمت چی بود راستی؟

00:25:12.694 --> 00:25:13.779
پاک سون وو هستم

00:25:16.073 --> 00:25:17.574
پاک سون وو، اسم قشنگیه

00:25:18.200 --> 00:25:21.285
میخوای توی ایستگاه پلیس بمونی؟

00:25:21.286 --> 00:25:24.164
میتونیم واست توصیه نامه بنویسیم
تا بیای تو تیم ما

00:25:26.583 --> 00:25:30.712
زندگی یه جوون شاد رو خراب نکن

00:25:32.381 --> 00:25:34.799
باعث افتخارمه

00:25:34.800 --> 00:25:37.594
بعد از اینکه دیدم
جو ته او رو دستگیر کردین، به پلیس ملحق شدم

00:25:39.513 --> 00:25:41.597
این بچه رو نگاه

00:25:41.598 --> 00:25:44.392
ما شبیه هم هستیم، تو و من

00:25:44.393 --> 00:25:46.520
سعی نکن فرار کنی

00:25:47.521 --> 00:25:52.191
.صورت‌هامون رو نگاه
حتی قیافه هامون شبیهه

00:25:52.192 --> 00:25:53.651
چه مرگت شده؟

00:25:53.652 --> 00:25:56.112
دیگه از این متفاوت‌تر هم مگه میشه

00:25:56.113 --> 00:25:58.532
ازش دور شو

00:25:58.907 --> 00:26:01.200
از این به بعد هیونگ صدام کن

00:26:01.201 --> 00:26:03.119
بزنیم به سلامتی

00:26:03.120 --> 00:26:04.120
امنیتِ

00:26:04.121 --> 00:26:05.414
عمومی-
عمومی-

00:26:07.666 --> 00:26:08.625
چی خنده‌داره؟

00:26:08.626 --> 00:26:10.419
اصلا شبیه هم نیستن. خل شده

00:26:12.254 --> 00:26:13.130
الو؟

00:26:13.131 --> 00:26:15.214
شما پدر سو وو جین هستین؟

00:26:15.215 --> 00:26:17.341
گروهبان کواک از ایستگاه پلیس جین‌ ایل هستم

00:26:17.342 --> 00:26:20.136
راجع به مسئله‌ای مربوط به پسرتون تماس می‌گیرم

00:26:20.137 --> 00:26:21.555
...باشه

00:26:22.222 --> 00:26:23.556
چقدر باید بفرستم؟

00:26:23.557 --> 00:26:25.141
...‌بله؟ نه، واسه

00:26:25.142 --> 00:26:27.935
گفتم چقدر مرتیکه؟

00:26:27.936 --> 00:26:30.354
خسته شدم اینقدر شب و روز
کلاهبردارا تماس می گیرن

00:26:30.355 --> 00:26:31.690
...نه، انگار سوءتفاهم شده

00:26:32.357 --> 00:26:33.441
آدم اشتباهی گیر آورده

00:26:33.442 --> 00:26:34.859
دوباره داره زنگ میزنه

00:26:34.860 --> 00:26:35.652
الو پدر جان

00:26:35.653 --> 00:26:38.154
من پلیسم، گرفتی؟
و الان سرم شلوغه

00:26:38.155 --> 00:26:39.572
سورپرایز، سورپرایز

00:26:39.573 --> 00:26:41.449
پدر جان، من واقعا افسر پلیسم

00:26:41.450 --> 00:26:42.992
ما هم واقعا پلیسیم

00:26:42.993 --> 00:26:43.993
وایسین، وایسین

00:26:43.994 --> 00:26:47.163
تماس تصویری می‌گیرم، باشه؟

00:26:47.164 --> 00:26:48.164
دو چول

00:26:48.790 --> 00:26:50.499
شاید واقعیه

00:26:50.500 --> 00:26:54.295
ما جلوی آپارتمانتون هستیم

00:26:54.296 --> 00:26:58.674
یه تماس راجع به نگرانی بابت
اقدام به خودکشی دریافت کردیم

00:26:58.675 --> 00:27:00.093
بله. الان میام

00:27:03.472 --> 00:27:05.599
وایسین. بازش می‌کنم

00:27:09.478 --> 00:27:10.896
چه خبره؟

00:27:11.688 --> 00:27:13.314
عزیزم، چه خبر شده؟

00:27:13.315 --> 00:27:15.107
چرا گوشیتو بر نداشتی؟

00:27:15.108 --> 00:27:17.986
سر جلسه بودم و نمی‌دونستم
شارژ گوشیم تموم شده

00:27:19.821 --> 00:27:21.323
بگو چه خبر شده

00:27:22.407 --> 00:27:25.118
وو جین

00:27:26.203 --> 00:27:27.204
بذارین بازش کنیم

00:27:30.832 --> 00:27:33.001
از سر راه برین کنار

00:27:40.634 --> 00:27:41.343
پسره‌ی عوضی

00:27:41.344 --> 00:27:42.427
داری چیکار می‌کنی؟

00:27:44.221 --> 00:27:45.763
مگه چیکار کردم؟

00:27:45.764 --> 00:27:47.848
...کثافت-
بس کن-

00:27:47.849 --> 00:27:50.017
بیا ببینم-
بس کن. ولش کن-

00:27:50.018 --> 00:27:50.852
...می‌دونی چه دردسری

00:27:50.853 --> 00:27:52.020
ولش کن

00:27:53.313 --> 00:27:56.066
دلت میخواد مامانتو به کشتن بدی؟

00:28:00.654 --> 00:28:02.446
دیگه وضعیت سفیده

00:28:02.447 --> 00:28:04.074
ممنونم. خسته نباشین-
ممنون-

00:28:05.742 --> 00:28:06.743
بریم بیرون

00:28:25.971 --> 00:28:27.764
حتما واستون سخته

00:28:28.390 --> 00:28:34.270
ولی اینکه با سامانه اورژانس خودکشی تماس گرفته

00:28:34.271 --> 00:28:38.275
نشون میده قدرت اینو داره که
خودش از پس این مسئله بربیاد

00:28:39.276 --> 00:28:45.990
...ولی اگه هنوز ناراحتین، میتونم ترتیب انتقالش به

00:28:45.991 --> 00:28:46.991
خانم مدیر

00:28:48.577 --> 00:28:51.830
چرا باید پسر من منتقل بشه و
نه دانش‌آموزای مجرم؟

00:28:52.581 --> 00:28:55.416
پسر من مجبور شد که دعوا کنه

00:28:55.417 --> 00:28:58.085
چون یه مشت قلدر تهدیدش کرده بودن

00:28:58.086 --> 00:28:59.504
...ببخشیدا

00:29:00.297 --> 00:29:03.091
به کی دارین میگین مجرم؟

00:29:11.224 --> 00:29:14.518
طبق این سوابق مشاوره

00:29:14.519 --> 00:29:18.814
وو جین از دوران دبستان
مدام دعوا می‌کرده

00:29:18.815 --> 00:29:20.107
اگه اینجا رو ببینین

00:29:20.108 --> 00:29:22.652
ممکنه بگین پسرا با دعوا کردن بزرگ میشن

00:29:23.528 --> 00:29:28.324
طبق دیدگاه شما
به خشونت مدرسه

00:29:28.325 --> 00:29:32.120
...ولی من یه افسر پلیسم. چطور میتونم

00:29:45.967 --> 00:29:48.636
ببخشین. از سر کاره

00:29:48.637 --> 00:29:49.763
عذر میخوام

00:29:51.473 --> 00:29:54.643
یه جلسه‌ی مهم راجع به پسرم دارم

00:29:56.144 --> 00:29:57.144
چی؟

00:29:57.479 --> 00:30:01.190
این ویدیو واسه 10 تا
از استریمر‌‌های اسم در کرده فرستاده شده

00:30:01.191 --> 00:30:04.902
وقتی ویراستار عدالت اینو پست کرد
خبرش عین چی پخش شد

00:30:04.903 --> 00:30:07.154
ایستگاه‌های پخش حسابی روش زوم کردن

00:30:07.155 --> 00:30:10.157
جرایم سایبری رد آی‌ پی رو زده

00:30:10.158 --> 00:30:11.868
که به روسیه میرسه

00:30:13.578 --> 00:30:16.372
به هرحال، اینجوری به نظر نمیاد که

00:30:16.373 --> 00:30:18.707
مجرم همون آسیب هایی رو زده

00:30:18.708 --> 00:30:20.188
که قربانیش قبل از هل دادن اعمال کرده؟

00:30:24.005 --> 00:30:27.092
چی شده؟
بهم گوش میدی؟

00:30:29.594 --> 00:30:33.181
حواستو جمع کن. چت شده؟

00:30:34.599 --> 00:30:37.810
مشکل بزرگتر اینه که... یه تیزر هست

00:30:37.811 --> 00:30:39.812
(ویدیوی اعلامیه اخطار از هه چی)

00:30:39.813 --> 00:30:44.317
ما رو واسه محافظت از جون گذاشتن

00:30:48.196 --> 00:30:49.197
دو چول؟

00:30:49.906 --> 00:30:51.032
بهمون یه کار سپردن

00:30:54.703 --> 00:30:56.413
امروز چه مرگت شده؟

00:31:00.917 --> 00:31:04.211
بگذریم، چطوره که هیچکس
توی اداره نیست؟

00:31:04.212 --> 00:31:07.923
،همه واسه تحقیق بیرونن
تا خانه امن جون رو چک کنن

00:31:07.924 --> 00:31:08.924
هیونگ نیم

00:31:10.051 --> 00:31:12.344
...ما واقعا

00:31:12.345 --> 00:31:15.222
ما باید درخواست نیروی پشتیبان بدیم

00:31:15.223 --> 00:31:16.516
بزن تو رگ

00:31:17.767 --> 00:31:21.145
خودمون دوتا چیکار میتونیم کنیم؟

00:31:21.146 --> 00:31:23.064
حتی اگه اسم نیروی پشتیبان رو بیارم

00:31:23.732 --> 00:31:27.151
ما رو بدجور می‌چزونن
و پرونده رو به یه تیم دیگه میدن

00:31:27.152 --> 00:31:29.279
نیروی پشتیبان از کجا بیارم آخه؟

00:31:31.364 --> 00:31:35.869
اون تازه کار که دیروز
چاقوکش رو گرفت چطوره؟

00:31:36.870 --> 00:31:39.747
پلیس گشت یو اف سی یا همچین چیزی

00:31:39.748 --> 00:31:40.789
پاک سون وو؟

00:31:40.790 --> 00:31:43.584
آره، خودشه. موقع اعزام

00:31:43.585 --> 00:31:45.544
سرپرست رو که می‌شناسی

00:31:45.545 --> 00:31:46.545
نمیشه یه پارتی بازی‌‌ای کنی؟

00:31:50.467 --> 00:31:53.011
از وقتی از مدرسه‌ی وو جین برگشتی
عجیب رفتار میکنی

00:31:54.679 --> 00:31:55.972
جدیه؟

00:31:59.809 --> 00:32:04.272
(مشاوره روانشناسی برای کودکان و نوجوانان)

00:32:04.606 --> 00:32:09.777
پلیس تصمیم گرفته واسه محافظت از جون
اونو به یه خانه‌ی امن ببره

00:32:09.778 --> 00:32:11.987
این کشور واسه کیه؟

00:32:11.988 --> 00:32:14.615
زندان رفتن می‌تونه همه‌ی گناهات رو پاک کنه؟

00:32:14.616 --> 00:32:16.785
پس قربانی‌های بی‌گناه چی؟

00:32:22.123 --> 00:32:26.127
.ما داریم یه نظرسنجی برگزار می‌کنیم
لطفا شرکت کنین

00:32:29.130 --> 00:32:30.890
یک. نجات جون سوک وو)
(دو. کشتن جون سوک وو

00:32:31.925 --> 00:32:33.510
جون سوک وو، بیا بیرون

00:32:35.637 --> 00:32:36.721
سلام

00:32:37.514 --> 00:32:38.932
اومدی

00:32:43.144 --> 00:32:45.604
بریم سر وقت کارمون

00:32:45.605 --> 00:32:47.439
چشم. تموم تلاشم رو می‌کنم

00:32:47.440 --> 00:32:52.528
تموم تلاشت رو نکن، کارتو خوب انجام بده

00:32:52.529 --> 00:32:54.739
ماشین رو آوردی؟-
بله قربان-

00:32:58.159 --> 00:32:59.452
جون سوک ووئه

00:33:00.745 --> 00:33:02.330
لطفا حرکت کنین

00:33:02.872 --> 00:33:04.332
جمعیت رو دور کنین

00:33:08.378 --> 00:33:09.461
هیونگ نیم ها

00:33:09.462 --> 00:33:11.755
جون داره توی ماشین پلیس فرار می‌کنه

00:33:11.756 --> 00:33:15.552
اگه دنبالم کنین، واسه یه لحظه
میتونین اونو ببینین

00:33:16.761 --> 00:33:17.762
اون چیه؟

00:33:20.557 --> 00:33:22.474
لعنتی. جون سوک وونه

00:33:22.475 --> 00:33:23.768
جون سوک وو اینجاست

00:33:32.277 --> 00:33:33.557
فکر می‌کنی بتونه از پسش بر بیاد؟

00:33:34.070 --> 00:33:35.697
تو اونو خواستی

00:33:37.198 --> 00:33:38.907
عجب بویی

00:33:38.908 --> 00:33:40.909
چرا لباساش رو نمیشوره؟

00:33:40.910 --> 00:33:42.412
بوی توئه. حموم نرفتی

00:33:42.787 --> 00:33:44.706
پاشو-
تمومه؟-

00:34:31.753 --> 00:34:34.214
بهت میخوره بچه‌ی خوبی باشی

00:34:35.924 --> 00:34:38.551
منم همچین آدم بدی نیستم

00:34:50.563 --> 00:34:51.356
هی

00:34:51.356 --> 00:34:52.356
رسیدیم

00:34:52.940 --> 00:34:53.983
بیارش

00:34:58.446 --> 00:35:01.866
پس اتاق خواب پلیس این شکلیه؟

00:35:05.161 --> 00:35:06.454
اشکالی نداره

00:35:25.682 --> 00:35:27.683
اینجا خیلی تنگ و نموره

00:35:27.684 --> 00:35:29.227
توقع هتل پنج ستاره داشتی؟

00:35:30.186 --> 00:35:34.023
.قراره ازم محافظت کنین
درست باهام رفتار کنین

00:35:34.482 --> 00:35:37.693
دقیق بگم، این یه بازداشت اجباریه

00:35:37.694 --> 00:35:39.403
تو یه زن رو اونقدر زدی که بمیره

00:35:39.404 --> 00:35:41.697
و همه‌ی خانواده‌ش بخاطر تو خودکشی کردن

00:35:41.698 --> 00:35:45.409
حالا چون عقلت سر جاش نبوده
راحت قسر در رفتی

00:35:45.410 --> 00:35:46.770
فکر کردی قانون طرف توئه؟

00:35:48.496 --> 00:35:51.332
عذاب الهی منتظرته عوضی

00:35:52.292 --> 00:35:55.503
من بهاش رو پرداختم

00:35:56.796 --> 00:35:59.215
اون یه مسئله بود. این
یه مسئله‌ی دیگه‌ست

00:36:00.717 --> 00:36:05.345
چطوره به کمیسیون حقوق بشر نامه بنویسم

00:36:05.346 --> 00:36:09.141
و دادخواست به دولت بدم؟

00:36:09.142 --> 00:36:11.351
شاید طلب خسارت هم کنم

00:36:11.352 --> 00:36:14.438
مرتیکه کلاهبردار

00:36:14.439 --> 00:36:16.858
توی دنیای خیلی خوبی زندگی میکنیا

00:36:18.526 --> 00:36:21.946
من 50 سالمه. بیا
بددهنی نکنیم

00:36:23.740 --> 00:36:25.825
ببین، آدما عوض نمیشن

00:36:29.954 --> 00:36:32.749
تصمیم گرفتن کمیته‌ی خشونت مدرسه راه بندازن؟

00:36:34.042 --> 00:36:36.877
...وای

00:36:36.878 --> 00:36:38.296
و وو جین مشاوره می‌گیره؟

00:36:40.298 --> 00:36:42.174
باشه، فهمیدم

00:36:42.175 --> 00:36:43.468
بعدا خونه حرف می‌زنیم

00:36:46.054 --> 00:36:47.387
جون چی شد؟

00:36:47.388 --> 00:36:49.056
کارا تمومه

00:36:49.057 --> 00:36:50.974
ولی حالتون خوبه؟

00:36:50.975 --> 00:36:53.269
آره، آره. خوبم

00:36:53.895 --> 00:36:57.356
بگذریم، چرا هه چی باید
یه تیزر بارگذاری می‌کرد؟

00:36:57.357 --> 00:36:59.399
کاش بی سر و صدا کلکش رو می‌کند

00:36:59.400 --> 00:37:02.070
و زندگی همه رو راحت می‌کرد

00:37:02.904 --> 00:37:03.905
مگه نه؟

00:37:06.282 --> 00:37:08.492
.باید برین خونه
من می‌رسونمتون

00:37:08.493 --> 00:37:10.202
واقعا؟

00:37:10.203 --> 00:37:11.620
کجا زندگی می‌کنی؟

00:37:11.621 --> 00:37:15.583
بیاین. ترافیک نیست
مهم نیست کجاست

00:37:16.125 --> 00:37:18.710
...این بچه رو نگاه

00:37:18.711 --> 00:37:20.630
یکی بهت بدهکارم

00:37:22.006 --> 00:37:24.007
گفتی چند سالته؟

00:37:24.008 --> 00:37:27.928
بچگیم یه پا دردسرسازی بودم واسه خودم

00:37:27.929 --> 00:37:31.432
ولی پدر و مادر شدن
دیدت رو عوض می‌کنه

00:37:35.937 --> 00:37:38.939
اون هیچی بهم نمیگه، می‌فهمی؟

00:37:38.940 --> 00:37:43.653
.زمونه عوض شده
الان دیگه فرق می‌کنه

00:37:44.237 --> 00:37:45.655
هیونگ، بچه‌های این دوره

00:37:46.656 --> 00:37:51.327
کل فکر و ذکرشون اینجاست

00:37:52.662 --> 00:37:54.913
می‌دونین کلون گوشی چیه؟

00:37:54.914 --> 00:37:56.456
دو نسخه از گوشیت داشته باشی؟

00:37:56.457 --> 00:38:00.127
توی بخش خودم

00:38:00.128 --> 00:38:03.463
یکی هست که بخاطر کلون گوشی زندان رفته

00:38:03.464 --> 00:38:06.843
اگه علاقه دارین
می‌تونم باهم آشناتون کنم

00:38:17.687 --> 00:38:19.980
...زن، ای زن

00:38:19.981 --> 00:38:22.650
عزیزم، گفتم که تو راهم

00:38:24.068 --> 00:38:24.861
اومدی

00:38:24.862 --> 00:38:25.862
هی، عزیزم

00:38:26.654 --> 00:38:28.406
ممنون بابت رسوندنم

00:38:38.291 --> 00:38:41.502
هنوز غذا نخوردین، نه؟
چیز دیگه‌ای واسه پذیرایی ندارم

00:38:42.003 --> 00:38:43.086
ممنونم

00:38:43.087 --> 00:38:45.882
لازم نیست چیزی بهش بدی

00:38:46.674 --> 00:38:48.009
خستمه

00:38:51.095 --> 00:38:52.180
یه کوچولو بی‌مزه‌ست

00:38:53.723 --> 00:38:56.224
چه خبره؟
من کل شبو بیدار بودم

00:38:56.225 --> 00:38:57.393
اینو بذار

00:39:00.188 --> 00:39:01.397
اینو ببین

00:39:06.194 --> 00:39:09.821
از وقتی ویدیوی تیزر هه چی رو پست کردم

00:39:09.822 --> 00:39:13.909
خیلی از اعضای خانواده عدالت
یه سری نکات به اشتراک گذاشتن

00:39:13.910 --> 00:39:15.911
با کلی داستان معرکه

00:39:15.912 --> 00:39:18.413
واسه همین یه محتوای
داستانی جدید برنامه ریزی کردم

00:39:18.414 --> 00:39:20.332
پیشنهاد به هه چی

00:39:20.333 --> 00:39:25.213
یه سریال واسه درخواست به هه چی هست
تا یکی رو اعدام کنه

00:39:26.631 --> 00:39:28.924
هفتصد هزار دلار پرداخت بیمه

00:39:28.925 --> 00:39:32.552
این مقداریه که این زن بعد از
کشتن شوهر پیرش دریافت کرده

00:39:32.553 --> 00:39:36.057
واسه همین شروع به تحقیق کردم و
یه نکته‌ی دیگه به دستم رسید

00:39:36.849 --> 00:39:41.853
این زن و مسئول بیمه
اون زمان با هم رابطه داشتن

00:39:41.854 --> 00:39:46.359
یه شاهد که با چشم خودش دید
اونا مدام به متل رفت و آمد دارن بهم خبر داد

00:39:47.860 --> 00:39:49.070
همش اخبار جعلیه

00:39:49.779 --> 00:39:52.864
پرداختی کمتر از 70 هزار دلار بوده

00:39:52.865 --> 00:39:56.285
و شوهر مرحومش بدون خبر دادن بهش
بیمه نامه رو برداشته

00:39:58.663 --> 00:40:00.957
اون توی دادگاه تبرئه شده

00:40:02.083 --> 00:40:05.961
مسئول بیمه یه زن بود

00:40:05.962 --> 00:40:08.089
و حالا بخاطر این ماجرا
همش داره آزار و اذیت می‌بینه

00:40:12.510 --> 00:40:15.095
قتل و کلاهبرداری بیمه)
(همه‌چیز برنامه‌ریزی شده بود

00:40:15.096 --> 00:40:17.973
(اونا رو به لیست اضافه کن)

00:40:17.974 --> 00:40:23.104
این حرومی بخاطر رشوه گرفتن
اخراج شده بود

00:40:25.189 --> 00:40:28.900
اون این مغازه رو
با بچه‌هاش می‌چرخونه

00:40:28.901 --> 00:40:32.696
چند تا عوضی اول صبحی
شیشه رو شکوندن

00:40:32.697 --> 00:40:35.908
پلیس با کلی تاخیر اومد
یه نگاهی انداخت و رفت

00:40:36.826 --> 00:40:39.286
میترسید که با بچه‌هاش تنها باشه

00:40:39.287 --> 00:40:40.997
واسه همین به مرکز رفاه ما زنگ زد

00:40:42.707 --> 00:40:47.544
چرا اینقدر مردم دلشون میخواد
سرشون تو کار بقیه باشه؟

00:40:47.545 --> 00:40:50.797
احمق‌های پفیوز

00:40:50.798 --> 00:40:52.633
اینو با چی بپوشونم؟

00:40:57.013 --> 00:41:01.641
با حوزه‌ی محلی تماس می‌گیرم

00:41:01.642 --> 00:41:03.935
تا یه چند ساعتی گشت بزنن

00:41:03.936 --> 00:41:07.439
و اینکه اونا ساعت هوشمند اضطراری دارن

00:41:07.440 --> 00:41:09.525
یکی رو واست درخواست میدم

00:41:10.443 --> 00:41:13.445
اگه فکر می‌کنی ممکنه اتفاقی بیفته

00:41:13.446 --> 00:41:16.531
کافیه دکمه‌ی اضطراری رو بزنی

00:41:16.532 --> 00:41:18.325
کره‌ای رو خوب می‌فهمه

00:41:18.326 --> 00:41:19.534
ممنونم

00:41:19.535 --> 00:41:22.038
هی دخترا

00:41:22.955 --> 00:41:25.165
بزنین قدش

00:41:25.166 --> 00:41:26.375
گرفتمش

00:41:31.255 --> 00:41:34.050
پاشو الدنگ

00:41:34.967 --> 00:41:39.263
.کارشو تموم نکردی
من خیلی بهتر از پسش برمیام

00:41:48.981 --> 00:41:50.858
...وقت غذا تمومه. چیزی

00:41:51.984 --> 00:41:53.277
اینکارو واسه همه کردی؟

00:41:53.986 --> 00:41:55.571
این بچه خیلی با درک و فهمه

00:41:55.988 --> 00:41:57.697
خیلی گشنمه. بخوریم

00:41:57.698 --> 00:42:00.618
.حجم غذا رو نگاه
مگه واسه بچه‌ست؟

00:42:01.369 --> 00:42:03.370
من چطوری فقط دو تا تیکه گوشت داشته باشم؟

00:42:03.371 --> 00:42:05.372
چرا واسه خودت برنداشتی؟

00:42:05.373 --> 00:42:06.706
دو تا تیکه‌ی گنده، مرد

00:42:06.707 --> 00:42:09.587
میشه موقع غذا خوردن آرامش داشته باشیم؟

00:42:11.003 --> 00:42:12.797
...هیونگ نیم، احیانا

00:42:21.097 --> 00:42:23.015
چی؟ پخش زنده؟

00:42:24.016 --> 00:42:25.601
هه چی قراره بیاد توی پخش زنده

00:42:29.397 --> 00:42:31.731
خانواده‌ی عدالت

00:42:31.732 --> 00:42:34.317
بابت شکیبایی‌تون ممنونم

00:42:34.318 --> 00:42:38.113
بالاخره، اینجاییم تا هه چی رو ببینیم

00:42:38.114 --> 00:42:39.824
اول سعی می‌کنم تماس رو برقرار کنم

00:42:40.616 --> 00:42:43.619
سلام، هه چی نیم. شما واقعا خودشین؟

00:42:44.412 --> 00:42:49.833
من کسی هستم که مردم بهش هه چی میگن

00:42:49.834 --> 00:42:52.461
چت زنده داره می‌ترکه

00:42:53.129 --> 00:42:55.672
خیلی از بیننده‌هام می‌خوان بدونن

00:42:55.673 --> 00:42:59.343
که واقعا هه چی هستین یا نه

00:43:02.054 --> 00:43:05.266
عذر میخوام ولی ما چطور میتونیم
باور کنیم که واقعا هه چی هستین؟

00:43:06.058 --> 00:43:08.351
مدرک در اختیارتون میذارم

00:43:08.352 --> 00:43:10.645
توی همچین وقتی پای تلفنه؟

00:43:10.646 --> 00:43:13.440
خودت خواستی که بیاد. بریم

00:43:13.441 --> 00:43:15.359
مدرک؟ چه مدرکی؟

00:43:15.985 --> 00:43:18.945
وسایل افرادی که قضاوتشون کردم

00:43:18.946 --> 00:43:23.575
بعد از اعلام پیامم، شخصا اونا رو بهتون تحویل میدم

00:43:23.576 --> 00:43:25.869
عدالت ویراستار قیافه‌ی ما رو میشناسه

00:43:25.870 --> 00:43:27.996
فقط سون وو می‌تونه نزدیک شه

00:43:27.997 --> 00:43:29.477
بقیه‌ی تیم فاصله تون رو حفظ کنین

00:43:38.674 --> 00:43:39.674
چی شده؟

00:43:40.968 --> 00:43:41.968
مامانمه

00:43:45.389 --> 00:43:46.724
چی شده مامان؟

00:43:50.519 --> 00:43:51.979
دوباره بگو

00:43:53.314 --> 00:43:54.314
چی گفتی؟

00:43:56.901 --> 00:43:58.736
چه مزخرفیه که میگی؟

00:44:00.112 --> 00:44:01.197
کی اینو گفته؟

00:44:02.823 --> 00:44:05.493
اگه الکی باشه می‌کشمش

00:44:06.911 --> 00:44:08.037
باشه

00:44:24.845 --> 00:44:25.929
هه چی نیم الان پشت تلفنه

00:44:25.930 --> 00:44:30.059
و اعدام جون رو که قبلا اعلام کرده
به تعویق میفته

00:44:30.643 --> 00:44:32.227
پس هه چی نیم

00:44:32.228 --> 00:44:35.231
پیامی که می‌خواین اعلام کنین چیه؟

00:44:36.148 --> 00:44:39.776
اگه تموم شرایطی که میگم فراهم بشه

00:44:39.777 --> 00:44:43.531
قول میدم خودم رو داوطلبانه به پلیس تسلیم کنم

00:44:44.073 --> 00:44:46.741
قاضی‌ها، دادستان‌ها، وکیل‌ها و پلیس

00:44:46.742 --> 00:44:49.327
که توی حکم تحقیقات ناعادلانه دخالت داشتن

00:44:49.328 --> 00:44:52.372
همگی باید بعد از اعتراف به
اعمال نادرستشون استعفا بدن

00:44:52.373 --> 00:44:54.083
و تحت پیگیری قانونی قرار بگیرن

00:44:54.667 --> 00:44:56.876
:اسامی لیست مجازات از این قراره

00:44:56.877 --> 00:44:58.962
وزیر دادگستری چو سونگ مین

00:44:58.963 --> 00:45:01.172
دادستان کل به یون ته

00:45:01.173 --> 00:45:01.882
...رئیس دادگستری

00:45:01.883 --> 00:45:04.551
این یارو مخش تاب داره

00:45:04.552 --> 00:45:06.762
چرا اینجا بیرون اومده تا دردسر درست کنه؟

00:45:08.389 --> 00:45:10.682
با این‌همه خارجی، لابد فکر کرده

00:45:10.683 --> 00:45:13.059
اینجا می‌تونه نامرئی باشه

00:45:13.060 --> 00:45:15.562
می‌تونه راحت پنهون بشه و سریع در بره

00:45:15.563 --> 00:45:16.980
بیا تیم ضربت رو محض احتیاط خبر کنیم

00:45:16.981 --> 00:45:18.399
آروم باش، خب؟

00:45:19.191 --> 00:45:20.984
نمی‌تونیم تیم ضربت رو خبر کنیم

00:45:20.985 --> 00:45:22.987
تا وقتی مطمئن نشدیم که شوخی نیست

00:45:23.404 --> 00:45:25.488
همین الانم خبرنگارا دارن تماشا میکنن

00:45:25.489 --> 00:45:26.782
باید بی سر و صدا دستگیرش کنیم

00:45:28.492 --> 00:45:30.201
،قبلا این‌طوری نبودی

00:45:30.202 --> 00:45:32.412
ولی عادت کردی از بالا باهام حرف بزنی

00:45:32.413 --> 00:45:34.123
تیم ویراستار عدالت رو پیدا کردم

00:45:35.291 --> 00:45:37.585
دارن میرن سمت وسط میدون

00:45:40.796 --> 00:45:42.505
یه مرد داره میره سمتشون

00:45:42.506 --> 00:45:44.507
میدون مرکزی، محاصره‌شون کنین

00:45:44.508 --> 00:45:46.593
برین سمت کامیون دوکبوکی

00:45:46.594 --> 00:45:48.387
ببخشید، ببخشید

00:45:54.810 --> 00:45:55.935
لعنتی

00:45:55.936 --> 00:45:57.855
اگه ارتباط برقرار کنن، باید بگیریمشون

00:46:01.317 --> 00:46:03.944
شما در حال مشاهده یه لحظه تاریخی
...با هه چی هستید

00:46:05.821 --> 00:46:07.323
ببخشید

00:46:25.132 --> 00:46:26.132
شت

00:46:47.488 --> 00:46:49.073
برین کنار

00:46:53.369 --> 00:46:53.994
گرفتمش

00:46:53.995 --> 00:46:55.204
نه، از دستش دادم، لعنتی

00:46:56.997 --> 00:46:58.707
یا، وایسا

00:47:02.169 --> 00:47:03.169
همون جا وایسا

00:47:04.296 --> 00:47:07.882
هه چی توسط پلیس تعقیب میشه و
جونش در خطره

00:47:07.883 --> 00:47:11.302
منم دارم جونمو واسه فیلمبرداری ازش
به خطر میندازم

00:47:11.303 --> 00:47:14.597
به حمایت شما نیاز داریم، لطفا همین الان
کمک‌های مالی کنین

00:47:14.598 --> 00:47:15.598
من ویراستار عدالتم

00:47:16.016 --> 00:47:17.017
یا، وایسا

00:47:17.726 --> 00:47:19.519
بگیرینش-
بیا اینجا-

00:47:19.520 --> 00:47:20.521
عوضی

00:47:22.898 --> 00:47:24.108
همون جا وایسا، همین الان

00:47:55.347 --> 00:47:56.515
...لعنت

00:48:10.070 --> 00:48:11.238
وایسا عوضی

00:48:14.742 --> 00:48:15.784
برو دنبالش

00:48:30.883 --> 00:48:31.883
تو کی هستی؟

00:48:36.764 --> 00:48:38.182
چته آشغال؟

00:48:55.783 --> 00:48:57.617
...کجـ...کجا

00:48:57.618 --> 00:48:58.494
اونوری رفت

00:48:58.494 --> 00:48:59.494
ببخشید

00:49:08.796 --> 00:49:11.047
کجا رفت؟-
پایین اونجا-

00:49:11.048 --> 00:49:12.341
زیر اون؟-
بله-

00:49:54.758 --> 00:49:56.844
بیا بیرون ببینم، چه خبره؟

00:49:57.344 --> 00:49:59.054
خیلی بدجور افتادن

00:50:02.057 --> 00:50:03.057
هی مکنه

00:50:11.400 --> 00:50:13.986
هه چی رو گرفتم

00:50:14.778 --> 00:50:17.489
هه چی؟-
اون هه چیه؟-

00:50:19.199 --> 00:50:22.870
فیلم گرفتن رو تموم کنین، یکی اینجا آسیب دیده

00:50:23.871 --> 00:50:24.871
تمومش کنین

00:50:28.208 --> 00:50:30.127
هیونگ‌نیم گرفتمش

00:50:30.586 --> 00:50:32.504
تکون نخور، تکون نخور

00:50:40.512 --> 00:50:42.221
لعنت

00:50:42.222 --> 00:50:43.890
فیلم نگیرین، خواهش میکنم

00:50:43.891 --> 00:50:46.100
ازتون میخوایم همکاری کنین-
اینجا ناامنه-

00:50:46.101 --> 00:50:47.603
فیلم بگیر

00:50:47.895 --> 00:50:50.606
به نظر میرسه شاهد خشونت پلیسیم

00:50:51.148 --> 00:50:53.400
فیلم نگیرین

00:50:55.444 --> 00:50:56.819
چه اتفاقی افتاد؟

00:50:56.820 --> 00:50:58.322
...خب

00:51:01.408 --> 00:51:03.243
...اونجا با پلیس

00:51:23.055 --> 00:51:24.056
هیونگ‌نیم

00:51:24.723 --> 00:51:26.266
دیدی چه اتفاقی افتاد؟

00:51:26.934 --> 00:51:29.060
اون پسره هه چی واقعا خوب میدوعه

00:51:29.061 --> 00:51:31.270
چطور ممکنه اون‌طوری از پله‌ها غلت بخوره؟

00:51:31.271 --> 00:51:34.441
همینو بگو، وقتی داشتم نگاهش ميکردم
زمان از دستم در رفت

00:51:35.359 --> 00:51:37.360
ما هم به‌زودی از اینجا میریم، درسته؟

00:51:37.361 --> 00:51:38.362
مطمئنم

00:51:39.279 --> 00:51:40.572
هنوز تموم نکردی؟

00:51:41.740 --> 00:51:43.074
پوستت کنده میشه

00:51:43.075 --> 00:51:44.659
هه چی دستگیر شده

00:51:44.660 --> 00:51:46.953
میتونی تمومش کنی و بیای بیرون

00:51:46.954 --> 00:51:48.580
درو باز کن، همین الان

00:51:51.583 --> 00:51:53.085
خیلی خسته‌م

00:51:54.002 --> 00:51:57.171
این ممکنه نیاز به اقدام انضباطی جدی داشته باشه

00:51:57.172 --> 00:52:00.384
مطمئن میشیم دیگه اینجوری نشه، این اتفاق
حین تعقیب یه مظنون افتاد

00:52:01.218 --> 00:52:02.510
پاک سون وو خوبه؟

00:52:02.511 --> 00:52:06.306
خودش رفت بیمارستان، نمیخواست مزاحم ما بشه

00:52:06.974 --> 00:52:09.183
نباید زیاده‌روی ميکرد

00:52:09.184 --> 00:52:13.187
قبلنا حتی واسه همچین چیزی از مسکن
استفاده نمیکردیم

00:52:13.188 --> 00:52:16.607
توپ مستقیم داشت میرفت سمت دروازه

00:52:16.608 --> 00:52:19.986
چرا از مسیر منحرفش کرد؟

00:52:19.987 --> 00:52:21.989
حتی اگه میرفت تو دروازه، گل به خودی بود

00:52:22.614 --> 00:52:24.407
چون اون هه چی نیست

00:52:24.408 --> 00:52:28.328
اگه اون نیست، پس کل این سیرک واسه چی بود؟

00:52:28.704 --> 00:52:32.915
ویراستار عدالت حین پخش زنده 3500 دلار

00:52:32.916 --> 00:52:36.627
جمع کرد

00:52:36.628 --> 00:52:38.713
و تعداد بازدیداش هنوز در حال افزایشه

00:52:38.714 --> 00:52:40.840
نقشه اون بود؟

00:52:40.841 --> 00:52:43.259
باید فورا بیاریمش

00:52:43.260 --> 00:52:44.636
برای چی؟

00:52:45.137 --> 00:52:48.806
اگه اون حرومزاده ادعا کنه این فقط یه
،اطلاع‌رسانی بوده

00:52:48.807 --> 00:52:52.269
فقط اون دروغگو تو بخش آی سی یو به
پخش اطلاعات غلط متهم میشه

00:52:53.353 --> 00:52:55.564
دیوونه‌کننده‌ست، کی این ساعت داره زنگ میزنه؟

00:52:56.523 --> 00:52:58.525
رئیس کل منتظر تماس منه

00:52:59.276 --> 00:53:02.154
...من سرپرست او از بخش جرایم عمده ماپو هستم

00:53:03.363 --> 00:53:04.865
چی؟

00:53:06.074 --> 00:53:07.074
کی؟

00:53:07.951 --> 00:53:08.952
خب؟

00:53:27.888 --> 00:53:29.264
نمای پشت سر رو بهم نشون بده

00:53:30.557 --> 00:53:31.600
دقیقا همونه

00:53:34.269 --> 00:53:35.311
،هیونگ‌نیم

00:53:35.312 --> 00:53:37.897
سرش دقیقا به همون شکلی شکسته که
سر قربانیش شکسته بود

00:53:37.898 --> 00:53:40.274
کی از خانه امن ناپدید شد؟

00:53:40.275 --> 00:53:42.902
وقتی ما داشتیم هه چی قلابی رو
تو نامسان میگرفتیم

00:53:42.903 --> 00:53:44.279
از دوربین استفاده نکنین

00:53:46.198 --> 00:53:47.490
،افسرایی که ازش محافظت میکردن

00:53:47.491 --> 00:53:50.409
چرا فوری گزارش ندادن؟

00:53:50.410 --> 00:53:52.411
،از ترس اقدامات انضباطی

00:53:52.412 --> 00:53:55.624
واسه پیدا کردنش دست به کار شدن و زمان حیاتی
رو هدر دادن

00:53:56.500 --> 00:54:00.128
مجرم نمیتونسته اونو بعد کشتنش آورده باشه اینجا

00:54:00.504 --> 00:54:03.340
جون احتمالا کشونده شده اینجا

00:54:05.217 --> 00:54:06.426
صبر کن ببینم

00:54:08.595 --> 00:54:09.930
لعنت

00:54:10.430 --> 00:54:11.430
نگاه کن

00:54:12.015 --> 00:54:14.726
از آسیب سر نمرده

00:54:15.644 --> 00:54:19.313
بر اثر خفگی کشته شده، بعد جسدشو
دستکاری کردن

00:54:19.314 --> 00:54:21.316
زبونش بیرون زده

00:54:21.942 --> 00:54:24.611
چرا باید خودشو به زحمت بندازه؟

00:54:25.237 --> 00:54:29.323
جون احتمالا مقاومت کرده، پس مجرم اول کشتتش

00:54:29.324 --> 00:54:31.617
پس آوردش اینجا تا کارو تموم کنه؟

00:54:31.618 --> 00:54:35.621
حرومزاده، نمیشد تر و تمیز بمیره؟

00:54:35.622 --> 00:54:37.248
،به جای اینکه جمجمه‌ش بشکنه

00:54:37.249 --> 00:54:39.458
و ما رو تو مشکل بندازه

00:54:39.459 --> 00:54:42.253
خوبش شد، لیاقت مردن رو داشت

00:54:42.254 --> 00:54:43.254
خوشحالی؟

00:54:43.463 --> 00:54:43.964
چی؟

00:54:43.965 --> 00:54:47.843
باید زنده زنده پوست کنده میشد و تو میدون شهر
به نمایش گذاشته میشد

00:54:48.760 --> 00:54:49.845
خوشحالی؟

00:54:51.847 --> 00:54:55.559
قتل خوب و قتل بد وجود داره؟

00:54:59.855 --> 00:55:01.064
خودتونو جمع و جور کنین

00:55:02.566 --> 00:55:04.151
این یه قتل سریالیه

00:55:05.777 --> 00:55:07.278
همه شما ویدیویی رو ديدین

00:55:07.279 --> 00:55:11.073
که من جونمو به خطر انداختم تا هه چی رو ببینم

00:55:11.074 --> 00:55:13.367
هه چی حالا به خاطر خشونت پلیس

00:55:13.368 --> 00:55:15.996
تو وضعیت بحرانیه

00:55:16.371 --> 00:55:18.874
پلیس هنوز بیانیه‌ای صادر نکرده

00:55:20.292 --> 00:55:27.423
...من نگرانم که شاید حقیقیت رو پنهان کرده باشن

00:55:27.424 --> 00:55:29.508
بسه، همه تمومش کنین

00:55:29.509 --> 00:55:31.719
ما واسه انجام وظیفه رسمیمون اینجاییم

00:55:31.720 --> 00:55:34.180
همگی بشینین

00:55:34.181 --> 00:55:35.891
واقعا با من شوخیت گرفته؟

00:55:37.684 --> 00:55:39.810
...کلاهبرداری، فریب و ممانعت از اجرای عدالت

00:55:39.811 --> 00:55:42.981
ميخوای همه اینا رو جمع کنم و بندازمت زندان؟

00:55:43.899 --> 00:55:46.400
کل اجرات حول لایکا و سابسکرایبا میچرخه

00:55:46.401 --> 00:55:48.402
دوست داری هیونگا تو زندان

00:55:48.403 --> 00:55:51.697
لایکا و سابسکرایبا رو روی بدنت بکوبن؟

00:55:51.698 --> 00:55:54.200
بی خیال هیونگ‌نیم، چرا اینجوری میکنی؟

00:55:54.201 --> 00:55:57.536
من آزادی مطبوعات رو تحت ماده 21 قانون اساسی
دارم

00:55:57.537 --> 00:55:59.623
کی هیونگ‌نیم توعه؟

00:56:01.041 --> 00:56:05.711
به خاطر تو، یه مرد جوون داره تو آی سی یو واسه
زندگیش میجنگه

00:56:05.712 --> 00:56:09.548
و تو خوشحالی که تعداد بازدیدهات داره میره بالا؟

00:56:09.549 --> 00:56:15.471
،اگه اون مرد قلابی نجات پیدا نکنه
کارت تمومه احمق

00:56:15.472 --> 00:56:18.432
هیچ ایده‌ای ندارم که درباره چی حرف میزنی

00:56:18.433 --> 00:56:20.851
ای عوضی

00:56:20.852 --> 00:56:23.438
بهت هشدار دادم خطایی مرتکب نشی

00:56:26.441 --> 00:56:28.859
دوست دختر اون یارو اومد بیمارستان

00:56:28.860 --> 00:56:30.069
و همه چیو لو داد

00:56:30.070 --> 00:56:32.072
اینکه چطور به این کار تشویقش کردی

00:56:36.660 --> 00:56:40.871
از الان به بعد، اگه اطلاعاتی از هه چی
دريافت کردی

00:56:40.872 --> 00:56:44.751
قبل از پخش با ما هماهنگ کن، فهمیدی؟

00:56:45.252 --> 00:56:47.753
چشم، من جوابو پیدا میکنم

00:56:47.754 --> 00:56:51.590
کی دوست دخترش اومد بیمارستان؟

00:56:51.591 --> 00:56:52.676
نميدونم

00:56:54.261 --> 00:56:55.886
پس اونا چی بود در مورد دوست دخترش گفتی؟

00:56:55.887 --> 00:56:59.598
عکسایی تو گوشیش پیدا کردم

00:56:59.599 --> 00:57:01.767
که با دوست دخترش گرفته بود

00:57:01.768 --> 00:57:05.980
و ویراستار عدالت به خاطر رشوه گرفتن
دستگیر شد

00:57:05.981 --> 00:57:09.775
هیچ وقت دیدی کسی که رشوه میگیره انقدر
آماده باشه که کیف پولشو باز کنه؟

00:57:09.776 --> 00:57:12.987
ميدونستم از اون یارو استفاده کرده ولی هیچ پولی
بهش نمیده

00:57:12.988 --> 00:57:17.617
دامو انداختم و اون افتاد توش

00:57:18.702 --> 00:57:21.705
روش‌هات به طور شگفت‌آوری علمی‌ان

00:57:22.205 --> 00:57:23.405
چطور به ذهنش رسید؟

00:57:26.001 --> 00:57:27.002
خوبه

00:57:28.503 --> 00:57:30.629
آروم باش، این فقط تمرینه

00:57:30.630 --> 00:57:33.300
مبارزه تمرینی رو انقدر جدی نگیر

00:57:35.635 --> 00:57:36.719
صبر کن

00:57:36.720 --> 00:57:39.556
این بابات نیست؟

00:57:40.307 --> 00:57:42.434
مسخره‌ست، اینو دیدی؟

00:57:42.726 --> 00:57:45.853
نگاهش کن، خیلی خنده‌داره

00:57:45.854 --> 00:57:47.814
پلیس کره جنوبی خیلی رقت‌انگیزه

00:57:50.942 --> 00:57:52.651
عقل کوفتیتو از دست دادی؟

00:57:52.652 --> 00:57:53.653
بیا اینجا

00:57:54.321 --> 00:57:55.321
خل و چل

00:57:56.323 --> 00:58:00.534
انقدر از بابات خجالت میکشی که دیوونه شدی؟

00:58:00.535 --> 00:58:02.537
سرشو نگه دار جلو

00:58:11.838 --> 00:58:12.839
دانش‌آموزا

00:58:15.050 --> 00:58:18.178
این یه حمله خیلی شدیده، میخوای چیکار کنی؟

00:58:19.179 --> 00:58:20.263
چه خبره؟

00:58:57.592 --> 00:58:59.386
،ما ایستگاه‌های پایه تلفن همراه رو بررسی کردیم

00:59:00.303 --> 00:59:04.182
اما آخرین تماسی که جون دریافت کرده بود از یه
منبع غیرقابل ردیابی بود

00:59:04.641 --> 00:59:07.394
احتمالا تماس‌گیرنده از یه تلفن موقت استفاده کرده

00:59:08.186 --> 00:59:09.229
اینجا

00:59:10.814 --> 00:59:13.942
از اونجایی که بیدار موندن همه‌مون تفاوت زیادی
،ایجاد نمیکنه

00:59:14.734 --> 00:59:18.237
بونگ چرا نمیری خونه یکم استراحت کنی؟

00:59:18.238 --> 00:59:19.823
گزارشمو مینویسی؟

00:59:21.032 --> 00:59:23.232
اگه برم خونه و دوباره برگردم، حتی بیشترم
خسته میشم

00:59:24.828 --> 00:59:25.829
چیه؟

00:59:26.746 --> 00:59:30.208
دو چول تو دردسر افتادی

00:59:31.918 --> 00:59:33.420
همسرت میخواد باهاش تماس بگیری

00:59:38.550 --> 00:59:41.428
خیلی بده

00:59:42.345 --> 00:59:45.848
اوه یوبو، ببخشید گوشیمو تو ماشین جا گذاشته بودم

00:59:45.849 --> 00:59:50.269
پسرایی که با وو جین دعوا کردن، اومدن
عذرخواهی کردن

00:59:50.270 --> 00:59:51.688
و قول دادن دیگه این کارو تکرار نکنن

00:59:52.689 --> 00:59:56.233
والدینشون حتما قبل از جلسه کمیته خشونت
بهشون فشار آوردن

00:59:56.234 --> 00:59:57.068
(همسر)

00:59:57.069 --> 00:59:58.944
با بچه‌های زیادی مثل اونا سر و کار داشتم

00:59:58.945 --> 01:00:01.155
نگرش اونا متفاوت بود

01:00:01.156 --> 01:00:05.492
این یه پیشرفت مثبته، بهت گفتم که همه چی
حل میشه

01:00:05.493 --> 01:00:06.703
وو جین چی گفت؟

01:00:07.162 --> 01:00:09.164
هیچی نمیگه

01:00:48.620 --> 01:00:50.621
(با مرگ عذرخواهی کن)

01:00:50.622 --> 01:00:52.707
(دسته‌های موتورسواری مستحق مجازات اعدامن)

01:00:52.999 --> 01:00:55.417
(احتمالا تو ایالت متحده 100 سال حبس میگیرن)

01:00:55.418 --> 01:00:57.420
(من واسه صد دلار لهشون میکنم، کسی نمیاد؟)

01:00:59.297 --> 01:01:00.297
(قوانین کره حرصمو درمیارن)

01:01:00.298 --> 01:01:02.550
(فقط میگیرینشون که آزادشون کنین؟)

01:01:03.343 --> 01:01:04.427
(باید تو ترس زندگی کنیم؟)

01:01:17.941 --> 01:01:21.443
یک خودرو با ده موتور سیکلت برخورد کرده

01:01:21.444 --> 01:01:23.445
و دوازده نفر کشته شدن

01:01:23.446 --> 01:01:24.948
...براساس تحلیل دوربین‌های مداربسته

01:01:25.532 --> 01:01:28.450
مظنون مین کانگ هون 28 ساله‌ست

01:01:28.451 --> 01:01:32.955
که 2 سال پیش تو تصادف دسته موتورسوارا
معشوقه‌شو از دست میده

01:01:32.956 --> 01:01:36.458
اون موقع تو نیروهای ویژه بود

01:01:36.459 --> 01:01:39.336
،اون که از مجازات کم عصبانی شده بود

01:01:39.337 --> 01:01:40.754
سعی کرد از مجرمین انتقام بگیره

01:01:40.755 --> 01:01:44.258
ولی درنهایت افتاد زندان و از خدمت مرخص شد

01:01:44.259 --> 01:01:46.970
بعد از اون، به دلیل جرایم مربوط به مواد مخدر
دستگیر شده

01:01:47.679 --> 01:01:49.597
،مهم‌تر از همه

01:01:50.473 --> 01:01:53.268
،روزی که جون به خانه امن منتقل شد

01:01:53.768 --> 01:01:57.397
ماشین مین نزدیک مجتمع آپارتمانی جون دیده شد

01:01:59.899 --> 01:02:01.483
اینجا جای درستیه؟

01:02:01.484 --> 01:02:05.696
براساس دوربینای مداربسته، اینجا آخرین
مکان ماشینشه

01:02:05.697 --> 01:02:08.408
من با اداره پلیس محل بررسی کردم، ظاهرا اینجا یه
پاتوق مواد مخدره

01:02:24.591 --> 01:02:27.718
بعد مرگ دوست دخترش معتاد شد؟

01:02:27.719 --> 01:02:28.719
بله

01:02:30.305 --> 01:02:31.639
این روغن چیه؟

01:02:32.599 --> 01:02:34.100
از اون ماشین نشت کرده؟

01:02:35.018 --> 01:02:36.102
این‌طور به نظر میرسه

01:02:38.855 --> 01:02:41.441
بیاید همه مراقب باشیم

01:02:41.941 --> 01:02:44.235
معتادا خطرناک‌ترین گروهن

01:02:44.652 --> 01:02:46.320
،وقتی نشئه میشن

01:02:46.321 --> 01:02:48.615
قدرت قضاوتشون مختل میشه و دیگه هیچی
جلودارشون نیست

01:02:50.450 --> 01:02:51.618
این ماشین مین کانگ هونه

01:02:57.832 --> 01:02:59.417
چرا این همه آبمیوه؟

01:03:02.045 --> 01:03:03.630
لعنتی این که شاشه

01:03:05.340 --> 01:03:07.467
به نظر میرسه تو ماشین زندگی ميکنه

01:03:26.444 --> 01:03:30.198
(عدالت: کار درستی که باید انجام داد چیست؟)

01:03:32.784 --> 01:03:36.162
هیونگ‌نیم باید اینو ببینین

01:03:41.000 --> 01:03:44.295
این جونگ چیل سوعه، رهبر دسته 12 نفره
موتورسواری سانگنام

01:03:45.588 --> 01:03:47.507
(محل سکونت رئیس پلیس/ مسیر حرکت)

01:03:49.008 --> 01:03:50.093
...لعنت

01:03:50.718 --> 01:03:52.318
(محل سکونت قاضی دادگاه عالی/ مسیر حرکت)

01:03:56.724 --> 01:03:57.891
(محل سکونت دادستان منطقه/ مسیر حرکت)

01:03:57.892 --> 01:03:59.309
هیونگ‌نیم

01:03:59.310 --> 01:04:01.350
عکسای خانه امنه که جون توش بوده

01:04:06.317 --> 01:04:08.194
اینا رو از کجا آورده؟

01:04:08.820 --> 01:04:12.100
فقط پلیسا یا مقامات بهش دسترسی دارن

01:05:15.762 --> 01:05:17.472
لعنت

01:05:22.393 --> 01:05:24.103
...این ولگردا

01:05:28.191 --> 01:05:30.818
واقعا مواد خونه‌ست

01:05:33.488 --> 01:05:36.115
،اگه موقعیت خطرناک شد

01:05:37.492 --> 01:05:39.577
ميتونيم با زور جواب بدیم؟

01:05:42.330 --> 01:05:44.999
چرا؟ قراره بکشیش؟

01:05:50.713 --> 01:05:53.215
هرچی شد، سعی کن نکشیش

01:05:53.216 --> 01:05:57.303
کاهش حقوق به کنار، غرق
کاغذبازی میشی

01:07:46.245 --> 01:07:47.538
هه چی رو پیدا کردیم

01:07:59.342 --> 01:08:01.635
...ای وای

01:08:01.636 --> 01:08:04.930
شما به جرم قتل‌های دوازده نفر سانگنام دستگیرین

01:08:04.931 --> 01:08:05.972
بیاین بیرون

01:08:05.973 --> 01:08:08.559
ممکنه خطرناک باشه، بذار منتظر پشتیبانی بمونیم

01:08:19.445 --> 01:08:20.780
سلام

01:08:35.502 --> 01:08:36.502
سون وو

01:08:37.671 --> 01:08:38.673
ولم کنین

01:09:08.911 --> 01:09:10.328
...لعنت... لعنت

01:09:22.008 --> 01:09:23.009
بمیر

01:09:39.567 --> 01:09:41.359
ولم کن

01:09:43.029 --> 01:09:45.362
یا، داری چه غلطی ميکنی؟

01:09:45.363 --> 01:09:46.532
دیوونه شدی؟

01:09:53.038 --> 01:09:54.165
تکون نخور

01:10:11.766 --> 01:10:13.100
دیوونه عوضی

01:10:29.075 --> 01:10:30.075
تو

01:10:38.626 --> 01:10:40.419
وایسا

01:10:43.089 --> 01:10:44.507
از اون طرف برو

01:10:52.932 --> 01:10:54.225
یا، بیا اینجا

01:11:23.254 --> 01:11:25.131
بس کن عوضی

01:11:26.132 --> 01:11:27.925
بسه

01:11:29.677 --> 01:11:30.677
ولش کن

01:11:32.346 --> 01:11:34.056
ولش کن-
جداشون کنین-

01:11:34.974 --> 01:11:36.267
بی‌حرکت بمون

01:11:37.351 --> 01:11:38.351
دستبند بزن بهش

01:11:39.937 --> 01:11:40.937
بی‌حرکت بمون

01:11:47.987 --> 01:11:49.155
عوضی

01:13:17.159 --> 01:13:18.661
گرفتیمش

01:13:21.455 --> 01:13:23.290
بکشینش بالا، بکشینش بالا

01:13:31.257 --> 01:13:32.257
سون وو

01:13:43.978 --> 01:13:44.979
چی میگن؟

01:13:45.813 --> 01:13:47.773
آزمایش کزاز و رادیولوژی رو انجام دادی؟

01:13:48.983 --> 01:13:49.608
ببخشید

01:13:49.609 --> 01:13:51.068
بلند نشو

01:13:52.111 --> 01:13:54.195
با سرنگ یه معتاد زخمی شدی

01:13:54.196 --> 01:13:57.074
پس همه آزمایشای لازمو انجام بده

01:13:57.908 --> 01:13:59.285
بقیه چی؟

01:14:00.536 --> 01:14:04.790
یون میگه دنده‌هاش شکسته ولی اغراق میکنه

01:14:05.541 --> 01:14:06.917
بقیه خوبن

01:14:09.545 --> 01:14:11.296
آخرش

01:14:11.297 --> 01:14:12.715
هه چی رو گرفتیم

01:14:15.009 --> 01:14:16.634
اینو نمیدونیم

01:14:16.635 --> 01:14:17.927
منظورتون چیه؟

01:14:17.928 --> 01:14:21.223
اینکه مین همون هه چیه فقط چیزیه که ما
آرزو داریم باشه

01:14:22.516 --> 01:14:24.727
هنوز حقایقو نمیدونیم

01:14:27.229 --> 01:14:32.151
الان که گرفتار شده یکم پشیمونین؟

01:14:33.360 --> 01:14:34.528
ازش حمایت میکردین

01:14:35.738 --> 01:14:37.239
دیوونه شدی؟

01:14:38.240 --> 01:14:40.159
قتل قتله

01:14:40.743 --> 01:14:43.537
و دستگیری مجرمین شغل منه

01:14:44.455 --> 01:14:47.332
گزارشو مینویسم، استراحت کن

01:14:47.333 --> 01:14:48.751
چند روزی

01:14:57.259 --> 01:14:58.594
...تو واقعا

01:14:59.470 --> 01:15:01.764
نمیخواستی بکشیش، مگه نه؟

01:15:05.267 --> 01:15:08.979
یه روزی اشتباه ميکنی، مراقب باش

01:15:14.068 --> 01:15:16.194
چرا گزارشو نمینویسین؟

01:15:16.195 --> 01:15:19.990
مین، ما فیلمای دوربینای مداربسته رو داریم

01:15:21.992 --> 01:15:23.410
چه غلطی دارین میکنین؟

01:15:23.994 --> 01:15:26.496
ما وسط بازجویی‌ایم، لطفا همکاری کنین

01:15:26.497 --> 01:15:29.582
با دزدیدن پرونده‌مون همکاری کنم؟

01:15:29.583 --> 01:15:31.793
سو دو چول، داری چیکار میکنی؟

01:15:31.794 --> 01:15:33.878
ما بالاخره آوردیمش، حالا این چیه؟

01:15:33.879 --> 01:15:34.421
برو بیرون

01:15:34.422 --> 01:15:35.630
بی خیال-
همین الان-

01:15:35.631 --> 01:15:38.175
حداقل بذارین گزارشو امضا کنیم-
برو بیرون-

01:15:40.511 --> 01:15:43.304
،از وقتی پرونده رو بر عهده گرفتین، جون کشته شد

01:15:43.305 --> 01:15:45.098
،هه چی قلابی منتقل شد آی سی یو

01:15:45.099 --> 01:15:46.808
و 12 موتور سوار مردن

01:15:46.809 --> 01:15:47.726
دوازده نفر مردن

01:15:47.727 --> 01:15:49.018
،تو این وضعیت

01:15:49.019 --> 01:15:52.522
چی مهم‌تره؟ حل پرونده یا اینکه کی حلش کنه؟

01:15:52.523 --> 01:15:55.400
اگه نتیجه‌گیری زودهنگامتون واقعا
بلااستفاده باشه چی؟

01:15:55.401 --> 01:15:56.734
جرأت نکن این‌طوری صحبت کنیا

01:15:56.735 --> 01:16:00.823
تیم شما نبود که مدارکو از ماشینش جمع کرد؟

01:16:01.949 --> 01:16:06.620
با این کار داری تیم خودتو به دردسر میندازی باشه؟

01:16:07.246 --> 01:16:08.914
(موسسه ملی پزشکی قانونی سئول)

01:16:10.833 --> 01:16:12.750
در مورد این حق با تو بود

01:16:12.751 --> 01:16:14.460
علت مرگ جون ضربه مغزی نبود

01:16:14.461 --> 01:16:16.337
خفگی بود

01:16:16.338 --> 01:16:20.634
علت مرگ خفگی بر اثر فشار مهره‌های گردن بود
خونریزی‌های نقطه‌ای تو ملتحمه چشما دیده شد

01:16:22.136 --> 01:16:25.347
جمجمه‌ش قبل از شروع سفت شدن بدن
خرد شده بود

01:16:26.765 --> 01:16:31.060
اما این چیزیه که واقعا گیج‌کننده‌ست

01:16:31.061 --> 01:16:33.856
خفگی یا با دست انجام میشه یا با یه وسیله

01:16:34.440 --> 01:16:35.440
ببین

01:16:36.650 --> 01:16:39.569
خفگی رو گردن رد میذاره نه؟

01:16:39.570 --> 01:16:43.156
اگه خفگی با دست بود باید رد فشار رو گردن
باقی میموند

01:16:43.157 --> 01:16:46.367
اگه خفگی با طناب یا وسیله باشه، باید رد اون
وسیله‌ای که استفاده شده باقی بمونه

01:16:46.368 --> 01:16:48.787
ولی به رد رو گردن جون نگاه کن

01:16:51.248 --> 01:16:54.167
به طور وسیعی دور گردن پخش شدن

01:16:54.168 --> 01:16:57.713
...با دست یا وسیله نبوده

01:17:02.676 --> 01:17:04.678
...اگه نه با دست بوده نه وسیله

01:17:10.976 --> 01:17:12.310
پاها؟

01:17:12.311 --> 01:17:13.520
با پا خفه شده؟

01:17:14.313 --> 01:17:17.483
بذار یه چیزی نشونت بدم، اینو ببین

01:17:18.400 --> 01:17:20.986
اینجا نه... اینجا

01:17:21.904 --> 01:17:23.613
ببین

01:17:23.614 --> 01:17:25.823
شوخی نیست، ها؟

01:17:25.824 --> 01:17:30.203
این خفه کردن مثلثیه، تکنیک محبوبی که تو
هنرهای رزمی ترکیبی استفاده میشه

01:17:30.204 --> 01:17:31.914
تنها نتیجه‌گیری‌ایه که میتونم بکنم

01:17:34.416 --> 01:17:36.710
چی...؟

01:17:38.420 --> 01:17:40.923
صبر کن، صبر کن

01:17:42.341 --> 01:17:44.927
اینترنت کار می‌کنه؟-
امتحان کن-

01:17:44.951 --> 01:17:46.044
(پلیس گشت یو اف سی)

01:17:46.045 --> 01:17:50.557
پلیس گشت یو اف سی یک چاقوکش)
(را شکست داد

01:18:10.577 --> 01:18:13.664
لعنتی، حرومزاده

01:18:16.750 --> 01:18:20.170
هیونگ‌نیم، بچه‌ها هنوز توی اداره‌ان؟

01:18:21.588 --> 01:18:24.966
چندتا مدرک باید پیدا کنم

01:18:24.967 --> 01:18:26.093
...و راجع به پاک سون وو

01:18:27.469 --> 01:18:34.183
بونگ و وانگ رو بفرست محدوده‌ی قبلی و فعلیش

01:18:34.184 --> 01:18:40.107
از یون هم بخواه دوربین ماشین و گزارش
عبور و مرور مین کانگ هون رو بگیره

01:18:42.901 --> 01:18:45.069
اگه اعلام کنیم مین کانگ هون
...همون هه چیه

01:18:45.070 --> 01:18:48.781
تیممون... نه، تمام پلیسای کره به فنا می‌رن

01:18:48.782 --> 01:18:50.283
چی میگی یهویی؟

01:18:50.284 --> 01:18:55.705
مین کانگ هون بخاطر خصومت شخصی
موتورسوارا رو زیر گرفت

01:18:55.706 --> 01:18:58.291
بخاطر همین حتی اگه پلیس مدارک
...توی مشتش باشه

01:18:58.292 --> 01:19:01.502
بازم یه عذر موجه بی‌نقص میاره

01:19:01.503 --> 01:19:05.298
مین کانگ هون، هه چی واقعی نیست
فقط اداش رو درمی‌آورده

01:19:05.299 --> 01:19:09.302
توی آزمایشگاه پزشکی قانونی چیزی پیدا کردن؟

01:19:09.303 --> 01:19:11.221
اون علامتای روی گردن جون رو یادتونه؟

01:19:12.222 --> 01:19:14.808
با این تکنیک میشه همچین علامتایی ایجاد کرد

01:19:16.143 --> 01:19:19.021
پاک سون وو اینجا از خفه کردن مثلثی
استفاده کرده

01:19:21.815 --> 01:19:24.610
الان اینو داری به عنوان مدرک نشون میدی؟

01:19:25.319 --> 01:19:28.446
اولش علیه پولدارا می‌جنگیدی، الان
داری علیه پلیس می‌جنگی؟

01:19:28.447 --> 01:19:35.037
پس هرکس که از تکنیک خفه کردن مثلثی
استفاده کنه مظنونه؟

01:19:35.829 --> 01:19:38.831
مطمئنم حتی وانگ هم می‌تونه این کارو کنه

01:19:38.832 --> 01:19:41.417
صد درصد نه، من که بلد نیستم

01:19:41.418 --> 01:19:42.836
اینجا رو خوب نگاه کنید

01:19:44.046 --> 01:19:46.464
یه نفر دیگه هم هست که می‌شناسیدش

01:19:46.465 --> 01:19:48.258
اومو اومو

01:19:49.134 --> 01:19:50.259
مین کانگ هونه؟

01:19:50.260 --> 01:19:51.637
...یا، این

01:19:52.763 --> 01:19:56.557
این مرد مست نبوده

01:19:56.558 --> 01:19:58.684
بخاطر مواد، نشئه بود

01:19:58.685 --> 01:20:01.355
بعد از این اتفاق، پاک سون وو از
...وجود مین کانگ هون باخبر میشه و

01:20:01.980 --> 01:20:03.482
تصمیم می‌گیره ازش استفاده کنه

01:20:04.441 --> 01:20:09.070
بهش پیشنهاد میده که کمکش می‌کنه
...انتقامش رو بگیره و

01:20:09.071 --> 01:20:12.366
در ازاش باید نقش هه چی رو بازی کنه

01:20:15.786 --> 01:20:18.913
...وقتی هه چی قلابی گیر افتاد

01:20:18.914 --> 01:20:22.291
چرا پاک سون وو روی پله‌ها اون
کار خطرناک رو کرد؟

01:20:22.292 --> 01:20:26.003
...اگه هه چی قلابی اونجا می‌مرد

01:20:26.004 --> 01:20:27.922
اونوقت دیگه نمی‌تونست ادعا کنه
هه چی واقعیه

01:20:27.923 --> 01:20:31.300
اگه حقیقت رو از زیر زبون عدالت ویراستار
نمی‌کشیدم بیرون چی؟

01:20:31.301 --> 01:20:35.013
اونوقت رئیس کل اعلام می‌کرد که
هه چی رو گرفتیم

01:20:36.682 --> 01:20:41.018
پاک سون وو بعد از اینکه توی
...نامسان شکست خورد

01:20:41.019 --> 01:20:43.897
سعی کرد مین کانگ هون رو‌ هه چی
نشون بده و بکشتش

01:20:44.690 --> 01:20:46.941
...اون پلیسه

01:20:46.942 --> 01:20:49.486
خیلی خوب می‌دونه که ما چطوری قراره
کارا رو پیش ببریم

01:20:51.405 --> 01:20:54.825
اگه موفق می‌شد مین کانگ هون رو بکشه
اونوقت پرونده بسته می‌شد

01:21:01.331 --> 01:21:06.043
دو چول، می‌تونی از پسش بربیای؟

01:21:06.044 --> 01:21:09.964
باید اول ثابت کنیم که مین کانگ هون
هه چی نیست

01:21:09.965 --> 01:21:13.843
...فقط باید از عذر موجه مین کانگ هون

01:21:13.844 --> 01:21:17.222
برای دوتا پرونده‌ی آخری، یعنی قتل جون و
پروفسور مطمئن بشیم

01:21:17.973 --> 01:21:18.932
ببخشید

01:21:18.933 --> 01:21:20.642
اینا قتل سریالیه

01:21:21.643 --> 01:21:24.437
حتما به گروه ضربت هم همین
جواب رو داده

01:21:24.438 --> 01:21:27.064
(سرویس بهداشتی مردانه)

01:21:27.065 --> 01:21:31.152
بیاید از مین کانگ هون اعتراف بگیریم و
عذر موجه‌ش‌ رو چک کنیم

01:21:31.153 --> 01:21:34.739
بیا تو
ما اومدیم بهت کمک کنیم

01:21:34.740 --> 01:21:37.074
تو که هه چی نیستی، اینجا چکار می‌کنی پسر؟

01:21:37.075 --> 01:21:38.869
پس فقط پاک سون وو می‌مونه

01:21:39.578 --> 01:21:42.371
...هیونگ‌نیم، تا توی بیمارستانه برو حکم بگیر و

01:21:42.372 --> 01:21:47.084
شماها هم خونه و ماشینش و بقیه‌ی جاها
رو کامل بگردید

01:21:47.085 --> 01:21:49.463
من میرم بیمارستان پاک سون وو رو ببینم
تا یکم وقت بخریم

01:21:51.173 --> 01:21:53.175
...در هر صورت

01:21:54.092 --> 01:21:57.971
نباید با بی‌فکری اقدام به کاری کنیم
و خودمون رو خجالت زده کنیم

01:22:00.307 --> 01:22:03.977
فعلا باید جلوی کنفرانس مطبوعاتی
رو بگیری هیونگ‌نیم

01:22:05.270 --> 01:22:06.480
دو چول

01:22:07.606 --> 01:22:09.166
...اگه خوب پیش نره

01:22:10.275 --> 01:22:13.111
خودت باید خرج دانشگاه دخترمو بدی

01:22:13.820 --> 01:22:15.300
اون که محاله بتونه بره دانشگاه

01:22:16.281 --> 01:22:17.783
نفوس بد نزن مرتیکه

01:22:26.500 --> 01:22:28.210
از قصد با من اینجوری می‌کنی؟

01:22:30.128 --> 01:22:32.839
از قبل مطبوعات رو خبر کردم
الان چطوری کنسلش کنم؟

01:22:34.007 --> 01:22:37.426
...سرپرست، من خیلی واضح به تک تکتون نگفتم

01:22:37.427 --> 01:22:39.137
اصلا هیچ کاری نکنید؟

01:22:39.930 --> 01:22:41.931
این کارتون دقیقا سرپیچی از دستوره

01:22:41.932 --> 01:22:47.312
بله قربان
سرپیچی از دستوره

01:22:48.730 --> 01:22:50.940
...اما از بحث دستور دادن و مقررات بگذریم

01:22:50.941 --> 01:22:55.528
مگه ما دوتا رفیق نیستیم که همه‌ی
سختی‌ها رو باهم گذرونیدم؟

01:22:55.529 --> 01:22:57.738
...نه، نه

01:22:57.739 --> 01:23:03.161
...به غیر از پرونده‌ی دسته‌ی موتورسوارا

01:23:03.662 --> 01:23:05.830
...عذر موجه مین کانگ هون برای بقیه‌‌ی چیزا

01:23:05.831 --> 01:23:06.831
فرمانده او

01:23:06.832 --> 01:23:07.832
بله؟

01:23:07.833 --> 01:23:09.727
از حد و مرزت رد نشو

01:23:09.751 --> 01:23:10.752
فهمیدی؟

01:23:16.091 --> 01:23:19.343
...تیم من

01:23:19.344 --> 01:23:23.347
دارن در حد مرگ کار می‌کنن تا این
پرونده رو حل کنن

01:23:23.348 --> 01:23:26.560
نمیشه فقط یه بار پشتشون باشی؟

01:23:27.853 --> 01:23:31.772
...دو سال پیش حین مسابقه‌ی فوتبال

01:23:31.773 --> 01:23:34.775
...تیم من بود که هی بهت توپ رو پاس می‌داد

01:23:34.776 --> 01:23:38.112
تا بتونی توپ رو به رئیس پلیس
...پاس بدی تا

01:23:38.113 --> 01:23:39.572
بتونه آخرش دوتا گل بزنه

01:23:39.573 --> 01:23:41.282
چی میگی واسه خودت؟

01:23:41.283 --> 01:23:43.910
تو همیشه همین طوری‌ای
چرا الان این قضیه رو وسط کشیدی؟

01:23:45.662 --> 01:23:47.873
حتما باید دلیلش رو بگم تا بفهمی؟

01:23:58.675 --> 01:23:59.885
لعنتی

01:24:05.515 --> 01:24:07.934
الو عزیزم، الان سرکارم

01:24:09.394 --> 01:24:10.437
خانم پرستار

01:24:12.105 --> 01:24:12.606
چی؟

01:24:12.607 --> 01:24:16.610
بهش زنگ زدن، گفت سریع برمی‌گرده
...اما الان سه ساعت شده و

01:24:17.235 --> 01:24:18.445
گوشیش هم خاموشه

01:24:18.737 --> 01:24:20.738
...به پلیس گزارش دادم اما

01:24:20.739 --> 01:24:24.825
...اون ساعت هوشمندی که راجع بهش گفتی

01:24:24.826 --> 01:24:26.036
درخواستش رو ندادی؟

01:24:26.828 --> 01:24:31.540
به بچه‌ها گفته اگه اتفاقی افتاد
به من زنگ بزنن

01:24:31.541 --> 01:24:33.042
بخاطر همین با عجله اومدم

01:24:33.043 --> 01:24:37.339
من پیش بچه‌ها می‌مونم، تو هم
اون رو پیدا کن

01:24:42.427 --> 01:24:44.429
(تماس ناشناس)

01:24:48.433 --> 01:24:49.351
الو؟

01:24:49.351 --> 01:24:50.351
هیونگ‌نیم

01:24:54.147 --> 01:24:55.439
الان کجایی؟

01:24:55.440 --> 01:24:56.733
خودتون کجایید؟

01:25:03.365 --> 01:25:08.453
توی پیش توئه؟

01:25:12.749 --> 01:25:16.795
اگه پیشت نیست لطفا بگو

01:25:18.797 --> 01:25:20.090
...پاک سون وو

01:25:20.799 --> 01:25:22.384
تو واقعا هه چی‌ای؟

01:25:23.802 --> 01:25:26.805
من تاحالا نگفتم که هه چی‌م

01:25:27.806 --> 01:25:28.974
(در حال ضبط)

01:25:30.183 --> 01:25:31.226
سون وو

01:25:32.394 --> 01:25:35.187
اون دوتا بچه‌ی کوچیک داره

01:25:35.188 --> 01:25:36.815
بیا پای آدمای بی‌گناه رو وسط نکشیم

01:25:39.192 --> 01:25:40.318
تماسمون داره ضبط میشه

01:25:42.779 --> 01:25:46.407
حواسم بهت هست
نمی‌تونی از دست من فرار کنی

01:25:46.408 --> 01:25:48.994
همه چیزو بدتر نکن، تا همینجا کافیه

01:25:49.828 --> 01:25:51.704
یه راهی پیدا می‌کنیم

01:25:51.705 --> 01:25:53.914
می‌دونی که همیشه هواتو داشتم

01:25:53.915 --> 01:25:55.834
منم هوای شما رو دارم هیونگ‌نیم

01:25:57.836 --> 01:26:01.631
هیونگ‌نیم، میشه به صفحه‌ی گوشیتون
نگاه کنید؟

01:26:13.226 --> 01:26:14.936
حرومزاده

01:26:16.438 --> 01:26:18.439
...پسرم

01:26:18.440 --> 01:26:19.857
پسرم کجاست؟

01:26:19.858 --> 01:26:21.233
...اون بچه‌ها خیلی جوونن و

01:26:21.234 --> 01:26:23.069
از بازی کردن با آتیش نمی‌ترسن

01:26:30.952 --> 01:26:31.952
تلفن رو جواب بده

01:26:33.747 --> 01:26:34.747
ممنون

01:26:35.874 --> 01:26:36.875
یعنی کی می‌تونه باشه؟

01:26:39.544 --> 01:26:40.545
الو؟

01:26:42.255 --> 01:26:45.090
به خودم زنگ می‌زدی
چرا به تلفن اداره زنگ زدی؟

01:26:45.091 --> 01:26:47.885
آخه گوشیم هک شده

01:26:47.886 --> 01:26:51.765
پس لطفا کاری که میگم رو انجام بده هیونگ‌نیم

01:26:55.560 --> 01:26:56.686
ممنون

01:27:15.914 --> 01:27:16.498
...زمان حادثه

01:27:16.499 --> 01:27:19.625
...شوهر توی که کمربند ایمنی نبسته بود

01:27:19.626 --> 01:27:25.715
بخاطر فرو رفتن میله‌های فلزی توی
بدنش، جونش رو از دست میده

01:27:26.716 --> 01:27:29.802
...توی رانندگی می‌کرد و چون کمربند بسته بود

01:27:29.803 --> 01:27:31.512
صدمه‌ای ندید

01:27:31.513 --> 01:27:35.516
بیمه‌ی 700,000 دلاری شوهرش رو گرفت

01:27:35.517 --> 01:27:38.310
...اون مرد بخاطر زن خارجی بدجنسش

01:27:38.311 --> 01:27:41.231
با چشمای اشکی و خونی جون داد

01:28:41.416 --> 01:28:42.417
هیونگ‌نیم

01:28:43.585 --> 01:28:46.004
لطفا نجاتم بده هیونگ‌نیم

01:29:04.189 --> 01:29:08.026
ناراحتید که به جای وو جین
عدالت ویراستار رو پیدا کردید

01:29:10.028 --> 01:29:11.738
کار احمقانه‌ای نکنید

01:29:13.031 --> 01:29:16.034
طبق قولمون تنها اومدم
پس بیا بیرون

01:29:16.534 --> 01:29:18.536
کمک

01:29:18.912 --> 01:29:20.704
کمکم کنید

01:29:20.705 --> 01:29:27.252
توی بهم گفت می‌تونستید بهش کمک کنید

01:29:27.253 --> 01:29:29.005
اما نکردید

01:29:39.349 --> 01:29:42.477
باشه، لعنت بهش
من اشتباه کردم

01:29:45.647 --> 01:29:48.441
اما این درست نیست که پسرمو
گروگان بگیری

01:29:54.572 --> 01:29:56.740
توی هم گناهی نداره

01:29:56.741 --> 01:29:58.451
عدالت ویراستار چی؟

01:29:59.869 --> 01:30:02.497
راستش، خودتون هم می‌خواید اونو بکشید

01:30:03.873 --> 01:30:05.958
...نه تنها شما

01:30:05.959 --> 01:30:10.754
بلکه کلی آدم دیگه با حرفاش آسیب دیدن

01:30:10.755 --> 01:30:14.258
یا، هه چی نباید همچین کاری کنه

01:30:14.259 --> 01:30:16.885
چرا هی به من می‌گید هه چی؟

01:30:16.886 --> 01:30:18.596
من که تاحالا نگفتم هه چی‌م

01:30:19.973 --> 01:30:24.102
اون مردی که جلوتونه هه چی
رو خلق کرده

01:30:25.270 --> 01:30:27.897
تاحالا به این فکر نکردید که‌ شما هم
می‌تونید هه چی باشید؟

01:30:37.532 --> 01:30:41.493
اگه به هرحال قراره انضباطی بگیری
چرا بیشتر دخلشو نیاوردی؟

01:30:41.494 --> 01:30:44.288
اون چاقو داشت، یه بهونه‌ی عالی
واسه اینکه دمار از روزگارش دربیای

01:30:44.289 --> 01:30:49.293
آخه چرا باید بهم بگن از کسی که دستگیرش
کردم باید محافظت کنم؟

01:30:49.294 --> 01:30:52.421
اگه یه بار دیگه جلوی من پیداش بشه
تیکه تیکه‌ش می‌کنم

01:30:52.422 --> 01:30:54.214
...تو یه زن رو اونقدر زدی که بمیره و

01:30:54.215 --> 01:30:56.425
همه‌ی خانواده‌ش بخاطر تو خودکشی کردن

01:30:56.426 --> 01:30:59.928
حالا چون عقلت سرجاش نبوده
...راحت قسر در رفتی

01:30:59.929 --> 01:31:01.431
فکر کردی قانون طرف توئه؟

01:31:01.723 --> 01:31:04.641
عذاب الهی منتظرته عوضی

01:31:04.642 --> 01:31:08.103
...کاش آروم کلکش رو می‌کند و

01:31:08.104 --> 01:31:09.304
زندگی همه رو راحت می‌کرد

01:31:10.023 --> 01:31:11.107
مگه نه؟

01:31:11.941 --> 01:31:15.445
دقیقا شبیه هه چی رفتار می‌کنید

01:31:18.031 --> 01:31:21.742
...یه پلیس خشمگین که از این سیستم ناراضیه و

01:31:21.743 --> 01:31:23.661
با دستای خودش عدالت رو اجرا می‌کنه

01:31:24.037 --> 01:31:27.664
پاک سون وو، واقعا داری از حد خودت رد میشی

01:31:27.665 --> 01:31:29.875
این قضیه رو طوری نکن که
نتونی از پسش بربیای

01:31:29.876 --> 01:31:32.544
خودم حواسم به همه چیز هست

01:31:32.545 --> 01:31:35.673
بهتون فرصت انتخاب کردن میدم

01:31:36.591 --> 01:31:39.594
گزینه‌ی اول اینه که عدالت ویراستار هه چیه

01:31:40.345 --> 01:31:42.179
از اونجایی که خودم همه چیو
...برنامه ریزی کردم

01:31:42.180 --> 01:31:45.558
لوله‌ی فلزی رو روی پدال گاز بذارید

01:31:46.768 --> 01:31:50.771
...آخرش میوفته گردن عدالت ویراستار

01:31:50.772 --> 01:31:52.857
کسی که تمام مدت وانمود می‌کرد هه چیه

01:31:53.858 --> 01:31:56.693
اون کسی بود که این اسم رو
...مطرح کرد و

01:31:56.694 --> 01:32:00.281
با استفاده از هه چی کلی پول به جیب زد

01:32:01.282 --> 01:32:01.991
...کسی که

01:32:01.992 --> 01:32:05.494
بیشترین منفعت رو از هه چی برد
واقعا هه چیه

01:32:05.495 --> 01:32:07.580
به نظرتون این از همه‌ی سناریوها
طبیعی‌تر نیست؟

01:32:08.581 --> 01:32:13.210
...حین تعقیب کردن هه چی و دستگیر کردنش

01:32:13.211 --> 01:32:17.632
عدالت ویراستار بهتون حمله می‌کنه و شما هم
بخاطر دفاع از خود می‌کشیدش

01:32:19.008 --> 01:32:21.176
...بعدش وو جین هم نجات پیدا می‌کنه و

01:32:21.177 --> 01:32:23.805
جفتمون برمی‌گردیم سر زندگی‌مون

01:32:27.725 --> 01:32:30.728
اگه این ایده رو دوست ندارید، یه گزینه‌ی
دیگه هم داریم

01:32:32.814 --> 01:32:35.108
می‌تونید سعی کنید دستگیرم کنید

01:32:36.609 --> 01:32:38.403
اما وو جین توی خطر میوفته

01:32:39.028 --> 01:32:42.532
در واقع، شاید اولین کسی باشه که
امشب کشته میشه

01:32:43.032 --> 01:32:46.034
...حتی اگه سعی کنید دستگیرم کنید

01:32:46.035 --> 01:32:50.748
مثل گزینه‌ی اول بازم همه می‌میرن

01:32:52.333 --> 01:32:54.419
چون شما نمی‌تونید منو شکست بدید

01:32:56.045 --> 01:32:59.132
بعدش هم من شما رو تبدیل
به هه چی می‌کنم

01:33:00.675 --> 01:33:04.470
یا، به نظرت همچین چیزی شدنیه؟

01:33:04.971 --> 01:33:06.264
پس عذر موجهم چی؟

01:33:06.556 --> 01:33:09.276
اون یکی هه چی می‌تونه عذر موجه‌ رو
یه کاریش کنه

01:33:09.934 --> 01:33:14.354
چرا این کارو می‌کنی؟
تو پلیسی

01:33:14.355 --> 01:33:16.773
دقیقا بخاطر همین پلیس شدم

01:33:16.774 --> 01:33:18.651
خیلی براتون مهمه که دلیلش رو بدونید؟

01:33:19.360 --> 01:33:23.572
مردم فقط چیزی رو باور می‌کنن که
دلشون می‌خواد باور کنن

01:33:23.573 --> 01:33:26.241
...به جای اینکه دلیلش رو بپرسید

01:33:26.242 --> 01:33:30.288
روی تصمیم گرفتن تمرکز کنید

01:33:49.807 --> 01:33:51.267
لعنت بهش

01:33:54.103 --> 01:33:55.604
کمکم کنید

01:33:55.605 --> 01:33:58.023
چیزی نیست، چیزی نیست

01:33:58.024 --> 01:33:59.108
چیزی نیست، چند لحظه

01:34:06.115 --> 01:34:08.117
پسرتون قراره بمیره

01:34:12.413 --> 01:34:15.499
همین الانش هم می‌دونید جواب درست چیه

01:34:15.500 --> 01:34:17.335
لازم نیست تصمیم گرفتن رو
سختش کنید

01:34:20.505 --> 01:34:24.425
به نظرم باهم تیم خفنی می‌شیم

01:34:31.724 --> 01:34:34.227
(بونگ: طبق دستور سرپرست سر صحنه‌ایم)

01:34:34.644 --> 01:34:36.521
893-6851

01:34:37.730 --> 01:34:40.525
برای پیدا کردنش خودمون رو پاره کردیم

01:34:42.026 --> 01:34:44.027
بچه‌ها، شب جاتون رو خیس می‌کنیدا

01:34:44.028 --> 01:34:45.530
وو جین، عمو اومده

01:34:52.370 --> 01:34:54.038
تو آدما رو خوب نمی‌شناسی، نه؟

01:35:04.966 --> 01:35:06.676
بازی الان تغییر کرده

01:35:08.469 --> 01:35:09.804
...و

01:35:11.556 --> 01:35:13.766
من همین الانش هم تیم خودمو دارم احمق

01:36:03.524 --> 01:36:04.859
کمک

01:37:56.637 --> 01:37:57.637
حالتون خوبه؟

01:40:12.857 --> 01:40:13.857
هیونگ‌نیم

01:41:08.329 --> 01:41:10.121
هیونگ، توی کامیون یه زن هست

01:41:10.122 --> 01:41:11.122
مشکلی نیست، سوار شو

01:41:12.625 --> 01:41:14.417
صورتت چی شده پسر؟

01:41:14.418 --> 01:41:15.960
توی مبارزه کردن کارش خیلی خوبه

01:41:15.961 --> 01:41:17.546
بجنب، برو دنبالش

01:41:28.557 --> 01:41:30.059
خونا رو پاک کن

01:42:11.892 --> 01:42:12.977
هیونگ‌نیم

01:42:18.482 --> 01:42:19.692
سو‌ دو چول

01:42:33.205 --> 01:42:35.624
لعنتی، راه رو باز کنید

01:42:42.715 --> 01:42:43.795
چرا داره برمی‌گرده؟

01:42:44.925 --> 01:42:46.552
این چه کوفتیه؟ مرتیکه روانی

01:42:50.055 --> 01:42:51.055
گاز بده

01:42:51.056 --> 01:42:51.807
نه، نه

01:42:51.807 --> 01:42:52.558
آره، آره، آره، آره

01:42:52.559 --> 01:42:54.518
نه، بس کن-
گاز بده دیگه-

01:43:22.838 --> 01:43:24.673
دو چول، خوبی؟

01:43:25.257 --> 01:43:26.382
آره، تو چی؟

01:43:26.383 --> 01:43:27.593
خوبم

01:43:29.762 --> 01:43:31.263
بجنبید

01:43:33.390 --> 01:43:34.767
...این حرومی

01:43:47.571 --> 01:43:48.571
...چی

01:43:49.073 --> 01:43:51.075
کمربند ایمنی نبسته بوده

01:43:52.701 --> 01:43:55.703
نباید اینجا اینطوری بمیره

01:43:55.704 --> 01:43:56.914
خوبید؟

01:43:57.915 --> 01:43:59.874
نیاید بیرون

01:43:59.875 --> 01:44:02.126
وو جین چی؟

01:44:02.127 --> 01:44:03.295
با مامانشه

01:44:04.338 --> 01:44:05.338
باشه مرسی

01:44:05.339 --> 01:44:09.425
برید پایین‌تر، عدالت ویراستار و قربانی
رو پیدا می‌کنید

01:44:09.426 --> 01:44:11.094
مواظبشون باشید

01:44:11.095 --> 01:44:12.804
برید، یالا

01:44:12.805 --> 01:44:14.348
اینجا یه نفر افتاده، مواظب باشید

01:44:16.642 --> 01:44:17.726
بجنبید بیاید

01:44:27.611 --> 01:44:28.612
بذار ببینم

01:44:32.116 --> 01:44:33.951
نبض نداره-
بیارش بیرون-

01:44:35.452 --> 01:44:36.829
یک دو سه

01:44:41.458 --> 01:44:43.627
اینجا برانکارد لازم داریم

01:44:44.253 --> 01:44:45.838
برانکارد بیارید

01:44:46.255 --> 01:44:47.464
بجنبید

01:44:50.134 --> 01:44:52.844
یکی دیگه هم پایین تونله

01:44:52.845 --> 01:44:54.554
زنگ بزنم سه‌تا کامیون یدک‌‌کش بیاد؟

01:44:54.555 --> 01:44:56.765
محض احتیاط دسترسی عمومی هم
محدود کنید

01:45:08.485 --> 01:45:10.361
دو چول، امدادگر اومد

01:45:10.362 --> 01:45:11.071
دو چول؟

01:45:11.072 --> 01:45:14.158
من حواسم بهش هست-
برید گم شید دیگه-

01:46:00.245 --> 01:46:02.039
اینجا

01:46:08.212 --> 01:46:09.212
یک دو

01:46:10.047 --> 01:46:11.048
آروم

01:46:14.843 --> 01:46:16.136
حرکت می‌کنیم

01:46:17.554 --> 01:46:18.931
صبر کنید

01:46:26.480 --> 01:46:27.481
...پاک سون وو

01:46:28.857 --> 01:46:32.444
حین نوشتن گزارش آروم آروم می‌کشمت

01:46:36.740 --> 01:46:42.037
پس نباید به همین راحتیا بمیری
کثافت عوضی

01:46:43.497 --> 01:46:44.665
برید

01:46:49.044 --> 01:46:51.171
خدایا، خسته شدم

01:46:55.592 --> 01:46:56.885
آروم بیاید، آروم

01:47:00.389 --> 01:47:01.390
از این طرف بیاید

01:47:24.621 --> 01:47:26.080
...من عدالت ویراستارم

01:47:26.081 --> 01:47:29.209
توی صحنه‌ی دستگیری هه چی
...اون قاتل سریالی

01:47:33.005 --> 01:47:34.505
...الو عزیزم

01:47:34.506 --> 01:47:36.133
لایک و سابسکرایب و کمک مالی یادتون نره

01:47:40.012 --> 01:47:42.222
آه، خسته شدم

01:48:22.262 --> 01:48:27.767
به لطف حمایت‌های شما، واحد
...جرایم سنگین ما

01:48:27.768 --> 01:48:31.771
...مظنون پرونده‌ی قتل سریالی هه چی رو

01:48:31.772 --> 01:48:33.564
با موفقیت دستگیر کرد

01:48:33.565 --> 01:48:35.775
تونستیم پرونده‌ی قتل 12 موتورسوار
...سانگنام و

01:48:35.776 --> 01:48:39.779
...پرونده‌ی قتل سریالی هه چی رو

01:48:39.780 --> 01:48:43.784
با موفقیت حل کنیم

01:49:36.253 --> 01:49:37.753
عزیزم

01:49:37.754 --> 01:49:38.921
جو یون؟

01:49:38.922 --> 01:49:40.464
بله؟ عزیزم؟

01:49:40.465 --> 01:49:42.633
اگه اینجوری بخوابی کمرت درد می‌گیره

01:49:42.634 --> 01:49:44.343
خوبی؟-
بیا اینجا بخواب-

01:49:44.344 --> 01:49:47.054
آسیب دیدی؟-
خوبم، بجنب-

01:49:47.055 --> 01:49:48.764
غذا خوردی؟-
آره-

01:49:48.765 --> 01:49:50.683
...ماهی نمک سود و خیارشور درست کردم

01:49:50.684 --> 01:49:53.769
روی میز گذاشتمشون
نیمرو درست کن باهاشون بخور

01:49:53.770 --> 01:49:54.770
باشه

01:49:54.771 --> 01:49:56.231
...نیمرو درست کن

01:49:57.065 --> 01:49:59.233
صورتت چشه؟-
می‌دونم خیلی جذابم-

01:49:59.234 --> 01:50:01.152
یکم پماد بزن-
باشه-

01:50:01.153 --> 01:50:03.572
حتما بزنی‌ها-
باشه، پماد-

01:50:05.073 --> 01:50:06.450
باید بخوابم

01:50:09.244 --> 01:50:11.788
پماد یادت نره

01:50:29.514 --> 01:50:30.682
اومدید

01:50:46.740 --> 01:50:49.201
وو جین صبر کن
منو نگاه کن

01:50:51.036 --> 01:50:52.329
بابا رو نگاه کن

01:50:55.624 --> 01:50:57.334
...لعنتی

01:50:57.709 --> 01:51:00.629
چطوری دلشون اومده با صورت
بچه این کارو کنن؟

01:51:02.839 --> 01:51:03.840
خوبی؟

01:51:04.633 --> 01:51:06.009
بشین

01:51:07.219 --> 01:51:08.345
زود باش بشین

01:51:13.517 --> 01:51:14.518
بیا

01:51:15.936 --> 01:51:17.521
قبل از خوابیدن یکم غذا بخور

01:51:18.522 --> 01:51:23.360
انقدر ورم کردی که خوردن یا نخوردن
رامیون فرقی به حالت نمی‌کنه

01:51:30.075 --> 01:51:31.368
...وو جین

01:51:35.038 --> 01:51:39.960
بابا خیلی کوته فکری کرد

01:52:00.564 --> 01:52:01.356
آه، شوره

01:52:01.357 --> 01:52:03.191
بیدارم کردی

01:52:04.109 --> 01:52:07.112
چرا انقدر سر و صدا می‌کنی؟
می‌خوای بخوابم یا نه؟

01:52:08.071 --> 01:52:10.073
خوشمزه‌ست؟ بذار مامان هم بخوره

01:52:16.913 --> 01:52:18.753
چرا این غذای شور رو به خورد
بچه میدی؟

01:52:19.708 --> 01:52:20.792
آب می‌خوای؟

01:52:28.816 --> 01:52:32.816
<b><font color="#ff0000">قطع نکنید 1:57:55 ادامه داره</font></b>

01:52:41.605 --> 01:52:43.815
(هوانگ جونگ مین)

01:52:48.111 --> 01:52:51.031
(جونگ هه این)

01:52:54.409 --> 01:52:56.328
(او دال سو، جین کیونگ)

01:53:00.352 --> 01:53:02.852
(او ده هوان، جانگ یون جو، کیم شی هو)

01:53:04.878 --> 01:53:06.838
(شین سونگ هوان، جونگ مان شیک)

01:53:09.049 --> 01:53:11.259
(هیون بونگ شیک، کن هه هیو)

01:53:13.261 --> 01:53:15.472
(بیون هونگ جون، تو مین)

01:53:18.475 --> 01:53:20.560
(و آن بو هیون)

01:53:24.856 --> 01:53:26.566
(به کارگردانی ریو سونگ وان)

01:53:27.859 --> 01:53:29.486
(تهیه کننده یی می کیونگ)

01:53:34.199 --> 01:53:35.784
(دستار تهیه کننده یون سانگ هیون)

01:54:09.025 --> 01:54:12.404
یاد و خاطره‌ی همکار عزیزمان)
(بانگ جون سوک گرامی باد

01:57:55.418 --> 01:58:00.339
متهم پرونده‌ی قتل‌های سریالی هه چی
...پاک سون وو

01:58:00.340 --> 01:58:04.134
به حبس ابد محکوم شد اما در حین انتقال
مجرم فرار کرد

01:58:04.135 --> 01:58:07.180
پلیس ایست‌های بازرسی منطقه رو
...دو برابر کرده و

01:58:16.147 --> 01:58:17.440
شوخیت گرفته؟
