﻿1
00:00:00,033 --> 00:00:14,765
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال » 
[ bartarmoviz ]


2
00:00:17,600 --> 00:00:20,061
<font color="#fffc00"><b></b></font>

3
00:00:32,813 --> 00:00:39,265
<font color="#fffc00"><b>‫18 آپریل 2003</b></font>

4
00:00:42,250 --> 00:00:43,710
<font color="#fffc00"><b>هی سامر</b></font>

5
00:00:44,502 --> 00:00:45,795
<font color="#fffc00"><b>هی -
سلام کوین -</b></font>

6
00:00:45,879 --> 00:00:46,879
<font color="#fffc00"><b>سلام</b></font>

7
00:00:48,131 --> 00:00:49,924
<font color="#fffc00"><b>نمی‌دونستم امشب میای اینجا</b></font>

8
00:00:50,759 --> 00:00:52,510
<font color="#fffc00"><b>اممم، این باعث می‌شه دو نفر باشیم</b></font>

9
00:00:52,594 --> 00:00:55,597
<font color="#fffc00"><b>انگار فقط منم که از قاتل زنجیره‌ای می‌ترسم</b></font>

10
00:00:56,264 --> 00:00:57,098
<font color="#fffc00"><b>منظوری نداشتم</b></font>

11
00:00:57,182 --> 00:01:01,102
<font color="#fffc00"><b>می‌دونم که اونا دوستای صمیمیت بودن و
تو و اِمی صمیمی بودین</b></font>

12
00:01:01,186 --> 00:01:02,187
<font color="#fffc00"><b>حالت خوبه؟</b></font>

13
00:01:03,938 --> 00:01:05,273
<font color="#fffc00"><b>نه</b></font>

14
00:01:06,483 --> 00:01:07,692
<font color="#fffc00"><b>اون چیه؟</b></font>

15
00:01:08,985 --> 00:01:11,404
<font color="#fffc00"><b>من... راستش من... می‌خواستم اینو بدم بهت</b></font>

16
00:01:11,488 --> 00:01:13,239
<font color="#fffc00"><b>!هی، هی، هی تو اینجایی</b></font>

17
00:01:13,865 --> 00:01:14,741
<font color="#fffc00"><b>ایتان</b></font>

18
00:01:14,824 --> 00:01:16,701
<font color="#fffc00"><b>تا وقتی سامر فیلد نباشه که مهمونی‌ای در کار نیست</b></font>

19
00:01:17,577 --> 00:01:18,828
<font color="#fffc00"><b>!اسپرنگ فلنگ عزیزم</b></font>

20
00:01:18,912 --> 00:01:20,121
<font color="#fffc00"><b>!بزن بریم</b></font>

21
00:01:24,834 --> 00:01:27,115
<font color="#fffc00"><b>،واحد هفت، گشت مقررات منع آمد و شد</b></font>

22
00:01:27,170 --> 00:01:30,507
<font color="#fffc00"><b>گزارش یه مهمونی غیرقانونی توی انبار
تموم</b></font>

23
00:01:38,890 --> 00:01:40,141
<font color="#fffc00"><b>اوه، صبرکن، یه لحظه</b></font>

24
00:01:41,017 --> 00:01:42,060
<font color="#fffc00"><b>!بح‌بح ببین کی اینجاست</b></font>

25
00:01:49,442 --> 00:01:51,361
<font color="#fffc00"><b>کجا؟ -
سامر -</b></font>

26
00:01:52,529 --> 00:01:54,197
<font color="#fffc00"><b>متاسفم راجع‌به امی</b></font>

27
00:01:55,198 --> 00:01:57,075
<font color="#fffc00"><b>چطوری سامر؟ -
خوبم -</b></font>

28
00:01:57,742 --> 00:01:59,410
<font color="#fffc00"><b>من توی مرکز خرید بودم که این اتفاق افتاد</b></font>

29
00:02:12,382 --> 00:02:13,383
<font color="#fffc00"><b>!هی، دی‌جی</b></font>

30
00:02:14,592 --> 00:02:15,736
<font color="#fffc00"><b>...من فقط</b></font>

31
00:02:17,262 --> 00:02:19,264
<font color="#fffc00"><b>!دوستان، همه پیکا بالا</b></font>

32
00:02:20,640 --> 00:02:23,560
<font color="#fffc00"><b>،برایان و وال دوستای صمیمی من بودن</b></font>

33
00:02:24,060 --> 00:02:26,688
<font color="#fffc00"><b>و هیچ چیز بدون اونا، بدون امی، دیگه مثل قبل نمی‌شه</b></font>

34
00:02:27,522 --> 00:02:32,026
<font color="#fffc00"><b>امیدوارم سوئیدلی اسلشر رو بگیرن و بخاطر کاری که کرده بسوزوننش</b></font>

35
00:02:32,110 --> 00:02:36,990
<font color="#fffc00"><b>!دمت گرم! همینه -
وال، امی، برایان -</b></font>

36
00:02:38,116 --> 00:02:40,118
<font color="#fffc00"><b>در آرامش باشین</b></font>

37
00:02:40,201 --> 00:02:41,452
<font color="#fffc00"><b>این پارتی برای شماست</b></font>

38
00:02:41,995 --> 00:02:43,121
<font color="#fffc00"><b>!بسلامتی سه تن -
بسلامتی -</b></font>

39
00:02:49,460 --> 00:02:51,796
<font color="#fffc00"><b>همه خیلی عادی رفتار می‌کنن</b></font>

40
00:02:51,880 --> 00:02:54,924
<font color="#fffc00"><b>آره، می‌دونم. منم دلم براشون تنگ شده، باشه؟</b></font>

41
00:02:55,842 --> 00:02:59,804
<font color="#fffc00"><b>ولی هدف این مهمونی فقط مست کردن و فراموش کردن اوناست</b></font>

42
00:03:00,889 --> 00:03:04,976
<font color="#fffc00"><b>مگه برای همین اینجا نیستی؟ -
نه نه من... نمی‌تونم بخوابم -</b></font>

43
00:03:05,059 --> 00:03:06,936
<font color="#fffc00"><b>دلم برای امی خیلی تنگ شده</b></font>

44
00:03:08,396 --> 00:03:09,731
<font color="#fffc00"><b>فقط نمی‌خواستم تنها باشم</b></font>

45
00:03:14,277 --> 00:03:15,612
<font color="#fffc00"><b>سامر، متاسفم</b></font>

46
00:03:16,279 --> 00:03:18,072
<font color="#fffc00"><b>فقط... من... چی؟</b></font>

47
00:03:18,156 --> 00:03:19,032
<font color="#fffc00"><b>!هی، سامر</b></font>

48
00:03:19,115 --> 00:03:20,241
<font color="#fffc00"><b>!سااامر</b></font>

49
00:03:40,011 --> 00:03:41,721
<font color="#fffc00"><b>این بچه‌ها آرزوی مرگ دارن؟</b></font>

50
00:03:42,555 --> 00:03:45,141
<font color="#fffc00"><b>آه، احتمالا فقط یکم مواد می‌زنن</b></font>

51
00:03:54,067 --> 00:03:56,069
<font color="#fffc00"><b>!خیله خب همگی! مهمونی تموم شد</b></font>

52
00:04:03,993 --> 00:04:07,288
<font color="#fffc00"><b>آخرین نفر شب رو توی بازداشتگاه صبح می‌کنه، نظرتون چیه؟</b></font>

53
00:04:07,372 --> 00:04:08,692
<font color="#fffc00"><b>زودباشین برید</b></font>

54
00:04:44,617 --> 00:04:48,037
<font color="#fffc00"><b>!کمک! کمک! لطفا یکی کمکم کنه</b></font>

55
00:06:13,664 --> 00:06:16,584
<font color="#fffc00"><b><i>چه اتفاقی می‌افته وقتی یه ستاره درخشان می‌میره؟</i></b></font>

56
00:06:17,210 --> 00:06:18,503
<font color="#fffc00"><b><i>یک سیاهچاله متولد می‌شه</i></b></font>

57
00:06:19,295 --> 00:06:23,049
<font color="#fffc00"><b><i>،جایی که چیزی درخشان و قوی ناگهان ناپدید می‌شه</i></b></font>

58
00:06:23,132 --> 00:06:25,385
<font color="#fffc00"><b><i>رها کردن امواج در فضا و زمان</i></b></font>

59
00:06:26,094 --> 00:06:27,488
<font color="#fffc00"><b><i>...متاسفانه</i></b></font>

60
00:06:27,512 --> 00:06:28,930
<font color="#fffc00"><b><i>این خیلی شبیه زندگی منه</i></b></font>

61
00:06:39,273 --> 00:06:41,359
<font color="#fffc00"><b>!همینه</b></font>

62
00:06:41,442 --> 00:06:45,363
<font color="#fffc00"><b><i>،من برای برنامه کارآموزی ناسا 2024 درخواست دادم</i></b></font>

63
00:06:45,446 --> 00:06:49,784
<font color="#fffc00"><b><i>چون بعضی وقتا حس می‌کنم زندگیم یه سیاهچاله‌ست</i></b></font>

64
00:06:50,493 --> 00:06:52,745
<font color="#fffc00"><b><i>توی 16 آپریل 2003</i></b></font>

65
00:06:52,829 --> 00:06:55,957
<font color="#fffc00"><b><i>سوئیدلی اسلشر توی سه روز قتل عمد مرتکب شد</i></b></font>

66
00:06:56,040 --> 00:06:59,252
<font color="#fffc00"><b><i>چهار نوجوون به قتل رسیدن، از جمله خواهرم</i></b></font>

67
00:07:00,128 --> 00:07:04,632
<font color="#fffc00"><b><i>هرچند 20 سال پیش بود، هنوزم
تراژدی این ماجرا توی شهر وجود داره</i></b></font>

68
00:07:05,133 --> 00:07:07,927
<font color="#fffc00"><b><i>،و هر سال، در سالگرد مرگشون</i></b></font>

69
00:07:08,428 --> 00:07:11,097
<font color="#fffc00"><b><i>بهم یادآوری می‌شه که</i></b></font>

70
00:07:11,180 --> 00:07:12,473
<font color="#fffc00"><b><i>یه لحظه در زمان می‌تونه همه چیز رو تغییر بده</i></b></font>

71
00:07:14,684 --> 00:07:18,855
<font color="#fffc00"><b><i>گذشته آینده من رو تحت‌الشعاع قرار می‌ده، و
مطمئن نیستم که کجا هستم</i></b></font>

72
00:07:19,564 --> 00:07:22,650
<font color="#fffc00"><b><i>می‌خوام سعی کنم تاریک‌ترین نقاط جهان و</i></b></font>

73
00:07:23,317 --> 00:07:24,735
<font color="#fffc00"><b><i>جایی که به اون تعلق دارم رو بفهمم</i></b></font>

74
00:07:35,371 --> 00:07:37,790
<font color="#fffc00"><b>صبح بخیر -
صبح بخیر -</b></font>

75
00:07:42,920 --> 00:07:44,797
<font color="#fffc00"><b>!تبریک تبریک</b></font>

76
00:07:45,506 --> 00:07:47,133
<font color="#fffc00"><b>می‌دونستم که ناسا تو رو روی هوا می‌گیره</b></font>

77
00:07:48,968 --> 00:07:50,094
<font color="#fffc00"><b>پدر و مادرت چی گفتن؟</b></font>

78
00:07:51,554 --> 00:07:52,638
<font color="#fffc00"><b>بهشون نگفتی</b></font>

79
00:07:54,515 --> 00:07:57,351
<font color="#fffc00"><b>آقای فمینگ، امروز نمی‌تونم همه اتفاقا رو براشون تعریف کنم</b></font>

80
00:08:01,147 --> 00:08:04,525
<font color="#fffc00"><b>اوه، خواهرت... اوم، اون شاگرد من بود</b></font>

81
00:08:05,693 --> 00:08:07,528
<font color="#fffc00"><b>امروز برات راحت نیست</b></font>

82
00:08:09,155 --> 00:08:10,364
<font color="#fffc00"><b>من حتی نمی‌شناختمش</b></font>

83
00:08:12,074 --> 00:08:15,369
<font color="#fffc00"><b>علاوه بر این، والدینم اجازه نمی‌دن برای سه ماه برم *دی‌سی

<font color="#ff9c00">واشنگتن</font></b></font>

84
00:08:15,453 --> 00:08:17,293
<font color="#fffc00"><b>بعداز تاریک شدن هوا به سختی اجازه دادن تا
از خونه بیام بیرون</b></font>

85
00:08:17,371 --> 00:08:18,873
<font color="#fffc00"><b>بابا سخت نگیر، ممکنه سوپرایزت کنن</b></font>

86
00:08:22,126 --> 00:08:24,170
<font color="#fffc00"><b>مستر پیکلز چند وقته که توی جعبه‌ست؟</b></font>

87
00:08:24,754 --> 00:08:26,297
<font color="#fffc00"><b>بذار فکر کنم</b></font>

88
00:08:26,380 --> 00:08:28,007
<font color="#fffc00"><b>بیست سال؟</b></font>

89
00:08:28,799 --> 00:08:30,426
<font color="#fffc00"><b>من دردتو می‌فهمم، پیکلز</b></font>

90
00:08:32,220 --> 00:08:33,220
<font color="#fffc00"><b>...هی، لوسی</b></font>

91
00:08:34,180 --> 00:08:37,225
<font color="#fffc00"><b>،لوسی، لوسی، اجازه نده زندگی برات اتفاق بیفته</b></font>

92
00:08:38,392 --> 00:08:39,852
<font color="#fffc00"><b>کنترل آینده‌ت رو دستت بگیر</b></font>

93
00:08:45,358 --> 00:08:47,078
<font color="#fffc00"><b>،چهار بچه توی سه شب به قتل رسیدن</b></font>

94
00:08:47,109 --> 00:08:48,611
<font color="#fffc00"><b>و هنوز قاتلشون رو نگرفتن</b></font>

95
00:08:48,694 --> 00:08:50,738
<font color="#fffc00"><b>آره، مثل یه فیلم ترسناک بود</b></font>

96
00:08:50,821 --> 00:08:52,990
<font color="#fffc00"><b>باید جدی جدی پادکست رو راه بندازیم</b></font>

97
00:08:53,074 --> 00:08:55,785
<font color="#fffc00"><b>نمی‌دونم
اونا هیچوقت قاتل رو پیدا نمی‌کنن</b></font>

98
00:08:56,285 --> 00:08:57,745
<font color="#fffc00"><b>بیست سال گذشته</b></font>

99
00:08:58,246 --> 00:09:00,164
<font color="#fffc00"><b>صبر کن، چطوری مردن؟</b></font>

100
00:09:00,248 --> 00:09:02,208
<font color="#fffc00"><b>یکی‌شون توی موزه قدیمی دریایی کشته نشد؟</b></font>

101
00:09:02,291 --> 00:09:03,793
<font color="#fffc00"><b>بررگاام</b></font>

102
00:09:03,876 --> 00:09:05,836
<font color="#fffc00"><b>می‌دونم که دوتا قتل اول توی مرکز خرید بود</b></font>

103
00:09:06,587 --> 00:09:08,005
<font color="#fffc00"><b>مرکز خرید</b></font>

104
00:10:59,158 --> 00:11:02,828
<font color="#fffc00"><b><i>سامر، حالا من آزادم، ولی تو هرگز نخواهی بود</i></b></font>

105
00:11:03,746 --> 00:11:04,914
<font color="#fffc00"><b><i>از این کار پشیمان خواهی شد</i></b></font>

106
00:11:05,539 --> 00:11:06,539
<font color="#fffc00"><b><i>"ای"?</i></b></font>

107
00:11:06,582 --> 00:11:07,583
<font color="#fffc00"><b><i>لوس</i></b></font>

108
00:11:14,131 --> 00:11:15,424
<font color="#fffc00"><b>تو اینجا چیکار می‌کنی؟</b></font>

109
00:11:16,133 --> 00:11:17,885
<font color="#fffc00"><b>دنبالت می‌گشتم</b></font>

110
00:11:18,427 --> 00:11:20,262
<font color="#fffc00"><b>خب، وقت رفتنه، ما داریم می‌ریم</b></font>

111
00:11:37,321 --> 00:11:38,721
<font color="#fffc00"><b>به "باغ زیتون" خوش اومدین</b></font>

112
00:11:39,198 --> 00:11:42,034
<font color="#fffc00"><b>ویژه خانواده فیلد</b></font>

113
00:11:43,035 --> 00:11:44,328
<font color="#fffc00"><b>ممنون دلورس</b></font>

114
00:11:45,913 --> 00:11:47,623
<font color="#fffc00"><b>تو خیلی شبیه اونی</b></font>

115
00:11:50,292 --> 00:11:52,712
<font color="#fffc00"><b>ببخشید، چیز دیگه‌ای نیاز ندارین؟</b></font>

116
00:11:52,795 --> 00:11:55,464
<font color="#fffc00"><b>نه، همه چیز هست. ممنون دلورس -
باشه -</b></font>

117
00:11:55,548 --> 00:11:57,299
<font color="#fffc00"><b>هی، روزت چطور بود بچه جان؟</b></font>

118
00:11:59,593 --> 00:12:00,593
<font color="#fffc00"><b>...اوووم</b></font>

119
00:12:02,471 --> 00:12:03,848
<font color="#fffc00"><b>کارآموزی قبول شدم</b></font>

120
00:12:04,724 --> 00:12:06,267
<font color="#fffc00"><b>تو چی قبول... چی؟</b></font>

121
00:12:07,768 --> 00:12:09,562
<font color="#fffc00"><b>توی ناسا -
ناسا؟ -</b></font>

122
00:12:09,645 --> 00:12:12,148
<font color="#fffc00"><b>نمی‌دونستم براشون درخواست فرستادی -
کجاست عزیزم؟ -</b></font>

123
00:12:12,231 --> 00:12:16,068
<font color="#fffc00"><b>اووم، این... توی دی‌سی... این تابستون</b></font>

124
00:12:16,152 --> 00:12:17,152
<font color="#fffc00"><b>...اووه</b></font>

125
00:12:21,198 --> 00:12:22,198
<font color="#fffc00"><b>...من</b></font>

126
00:12:23,909 --> 00:12:25,244
<font color="#fffc00"><b>درمورد سونر چی؟</b></font>

127
00:12:25,327 --> 00:12:28,164
<font color="#fffc00"><b>تو از بچگی دوست داشتی باهام بیای سرکار</b></font>

128
00:12:28,789 --> 00:12:31,041
<font color="#fffc00"><b>احتمالا می‌تونم برات یه دوره کارآموزی اونجا بگیرم</b></font>

129
00:12:31,125 --> 00:12:32,877
<font color="#fffc00"><b>همینجا توی سوئیدلی</b></font>

130
00:12:33,461 --> 00:12:35,796
<font color="#fffc00"><b>سونر درحال انجام کارای پیشرفته‌ست -
...اووم -</b></font>

131
00:12:39,091 --> 00:12:40,531
<font color="#fffc00"><b>بیاید بعدا در این مورد صحبت کنیم</b></font>

132
00:12:40,593 --> 00:12:43,179
<font color="#fffc00"><b>اول باید غذا بخوریم تا
بریم ادای احترام کنیم</b></font>

133
00:12:43,971 --> 00:12:46,015
<font color="#fffc00"><b>مادرت آشپزی می‌کرد و فوق‌العاده بود</b></font>

134
00:12:46,515 --> 00:12:48,434
<font color="#fffc00"><b>یادت میاد که سامر بهت کمک می‌کرد؟</b></font>

135
00:13:12,374 --> 00:13:15,252
<font color="#fffc00"><b>اولین قدمات رو هنوز یادمه، انگار همین دیروز بود</b></font>

136
00:13:17,838 --> 00:13:19,340
<font color="#fffc00"><b>دلم برای بازی کردن باهات تنگ شده</b></font>

137
00:13:20,049 --> 00:13:22,343
<font color="#fffc00"><b>حداقل دیگه مجبور نیستی وانمود کنی که
بهم اجازه می‌دی برنده شم</b></font>

138
00:13:22,426 --> 00:13:23,636
<font color="#fffc00"><b>لوسی، عزیزم؟</b></font>

139
00:13:24,512 --> 00:13:26,013
<font color="#fffc00"><b>برای سامر چیزی آوردی؟</b></font>

140
00:13:31,435 --> 00:13:32,435
<font color="#fffc00"><b>آره</b></font>

141
00:13:33,229 --> 00:13:34,313
<font color="#fffc00"><b>توی ماشین جا گذاشتمش</b></font>

142
00:15:14,622 --> 00:15:15,623
<font color="#fffc00"><b>این دیگه چیه؟</b></font>

143
00:16:10,844 --> 00:16:11,844
<font color="#fffc00"><b>چی؟</b></font>

144
00:16:30,948 --> 00:16:32,032
<font color="#fffc00"><b>چیشد؟</b></font>

145
00:16:53,971 --> 00:16:54,971
<font color="#fffc00"><b>مامان؟</b></font>

146
00:16:57,891 --> 00:17:00,269
<font color="#fffc00"><b>کجا رفتن؟</b></font>

147
00:17:03,689 --> 00:17:04,940
<font color="#fffc00"><b>چه خبره؟</b></font>

148
00:17:15,200 --> 00:17:16,326
<font color="#fffc00"><b>نه، نه، نه، نه، نه</b></font>

149
00:17:19,329 --> 00:17:20,164
<font color="#fffc00"><b>مامااان؟</b></font>

150
00:17:23,083 --> 00:17:23,917
<font color="#fffc00"><b>بابا!؟</b></font>

151
00:17:40,100 --> 00:17:43,437
<font color="#fffc00"><b>چیشد... ریورساید گریل بازه!؟</b></font>

152
00:17:56,492 --> 00:17:57,951
<font color="#fffc00"><b>2003?</b></font>

153
00:17:58,702 --> 00:18:00,120
<font color="#fffc00"><b>چیشده؟</b></font>

154
00:18:03,165 --> 00:18:04,583
<font color="#fffc00"><b>باید با آقای فمینگ صحبت کنم</b></font>

155
00:18:12,216 --> 00:18:14,426
<font color="#fffc00"><b>["So Yesterday" by Hillary Duff playing]</b></font>

156
00:18:14,510 --> 00:18:16,386
<font color="#fffc00"><b><i>♪ پس دیروز ♪</i></b></font>

157
00:18:16,470 --> 00:18:18,013
<font color="#fffc00"><b><i>♪ پس دیروز ♪</i></b></font>

158
00:18:20,849 --> 00:18:23,977
<font color="#fffc00"><b><i>♪ می‌تونی زندگیت رو تغییر بدی، اگه بخوای ♪</i></b></font>

159
00:18:24,061 --> 00:18:27,022
<font color="#fffc00"><b><i>♪ می‌تونی لباساتو عوض کنی، اگه بخوای ♪</i></b></font>

160
00:18:27,106 --> 00:18:29,274
<font color="#fffc00"><b><i>♪ اگه نظرت عوض شد ♪</i></b></font>

161
00:18:29,983 --> 00:18:32,319
<font color="#fffc00"><b><i>♪ خب، راهش همینه ♪</i></b></font>

162
00:18:32,402 --> 00:18:35,531
<font color="#fffc00"><b><i>♪ ولی من شلوار جینت رو نگه می‌دارم ♪</i></b></font>

163
00:18:36,156 --> 00:18:39,034
<font color="#fffc00"><b><i>♪ و کلاه سیاه قدیمی‌ت رو، چون من می‌خوام ♪</i></b></font>

164
00:18:39,118 --> 00:18:41,453
<font color="#fffc00"><b><i>♪ بنظرم اونا خوبن ♪</i></b></font>

165
00:18:41,537 --> 00:18:44,540
<font color="#fffc00"><b><i>♪ هرگز اونا رو پس نمی‌گیری ♪</i></b></font>

166
00:18:45,124 --> 00:18:51,088
<font color="#fffc00"><b><i>♪ حداقل امروز نه، امروز نه، امروز نه ♪</i></b></font>

167
00:18:51,171 --> 00:18:55,342
<font color="#fffc00"><b><i>♪ اگه تموم شد بذار بره و ♪</i></b></font>

168
00:18:55,425 --> 00:18:59,054
<font color="#fffc00"><b><i>♪ فردا بیا، دیروز اینجوری بنظر می‌رسه ♪</i></b></font>

169
00:18:59,138 --> 00:19:00,889
<font color="#fffc00"><b><i>♪ پس دیروز ♪</i></b></font>

170
00:19:00,973 --> 00:19:04,726
<font color="#fffc00"><b><i>♪ من فقط یه پرنده‌ام که قبلا پرواز کرده ♪</i></b></font>

171
00:19:04,810 --> 00:19:07,771
<font color="#fffc00"><b><i>♪ بخند و ولش کن و ♪</i></b></font>

172
00:19:07,855 --> 00:19:11,358
<font color="#fffc00"><b><i>♪ وقتی از خواب بیدار شدی، دیروز اینجوری بنظر می‌رسه ♪</i></b></font>

173
00:19:11,441 --> 00:19:13,318
<font color="#fffc00"><b><i>♪ پس دیروز ♪</i></b></font>

174
00:19:13,402 --> 00:19:16,488
<font color="#fffc00"><b><i>♪ نشنیدی که من خوب باشم؟ ♪</i></b></font>

175
00:19:16,572 --> 00:19:17,739
<font color="#fffc00"><b>کراک چیه؟</b></font>

176
00:19:17,823 --> 00:19:19,926
<font color="#fffc00"><b>لباست رو انتخاب کردی؟ -
چیزی برای پوشیدن ندارم -</b></font>

177
00:19:19,950 --> 00:19:21,285
<font color="#fffc00"><b>‌می‌ریم مرکز خرید</b></font>

178
00:19:21,368 --> 00:19:23,245
<font color="#fffc00"><b>برای اسپرنگ فلنگ هیجان‌زده‌ای؟ -
آره -</b></font>

179
00:19:23,328 --> 00:19:25,497
<font color="#fffc00"><b>یوو، سامر. می‌تونیم صحبت کنیم؟</b></font>

180
00:19:25,581 --> 00:19:27,249
<font color="#fffc00"><b>خدای من ایتان، قرصاتو بخور</b></font>

181
00:19:27,332 --> 00:19:28,375
<font color="#fffc00"><b>درتو بذار، وال</b></font>

182
00:19:29,376 --> 00:19:32,045
<font color="#fffc00"><b>بیا سامر
می‌شه چند دقیقه حرف بزنیم؟ تنها؟</b></font>

183
00:19:32,129 --> 00:19:34,047
<font color="#fffc00"><b>من... من باید برم
ایتان متاسفم</b></font>

184
00:19:37,885 --> 00:19:39,386
<font color="#fffc00"><b>ایتان مایرس</b></font>

185
00:19:39,970 --> 00:19:41,847
<font color="#fffc00"><b>هی رفیق، کجا می‌ری</b></font>

186
00:19:42,639 --> 00:19:43,515
<font color="#fffc00"><b>بذار بره</b></font>

187
00:19:43,599 --> 00:19:46,852
<font color="#fffc00"><b>نمی‌فهممش، بعد دوسال یهویی همه چیزو تموم کرد</b></font>

188
00:19:48,103 --> 00:19:52,232
<font color="#fffc00"><b>نذار درگیرت کنه، بیخیال
بیا بریم سراغ کوین خرخون</b></font>

189
00:19:57,571 --> 00:20:00,157
<font color="#fffc00"><b>لطفا از کامپیوتر من برای
 دانلود غیرقانونی آهنگ استفاده نکنین</b></font>

190
00:20:00,240 --> 00:20:01,240
<font color="#fffc00"><b>چی؟</b></font>

191
00:20:02,159 --> 00:20:03,159
<font color="#fffc00"><b>...اووه</b></font>

192
00:20:04,119 --> 00:20:06,371
<font color="#fffc00"><b>دانش‌آموز اینجایی؟ -
آره -</b></font>

193
00:20:07,039 --> 00:20:09,249
<font color="#fffc00"><b>خب، به زودی می‌شم، یه سوال دارم</b></font>

194
00:20:09,333 --> 00:20:10,333
<font color="#fffc00"><b>بپرس</b></font>

195
00:20:10,918 --> 00:20:13,086
<font color="#fffc00"><b>نظرتون درمورد سفر در زمان چیه؟</b></font>

196
00:20:15,547 --> 00:20:18,050
<font color="#fffc00"><b>مثلا می‌گم، برای مقاله‌ای که دارم می‌نویسم</b></font>

197
00:20:20,636 --> 00:20:21,803
<font color="#fffc00"><b>همه‌مون مسافر زمانیم</b></font>

198
00:20:22,387 --> 00:20:25,432
<font color="#fffc00"><b>می‌دونی، با سرعت ستاره یک ثانیه در</b></font>

199
00:20:25,515 --> 00:20:27,684
<font color="#fffc00"><b>ثانیه حرکت می‌کنیم</b></font>

200
00:20:29,686 --> 00:20:30,687
<font color="#fffc00"><b>ببخ... ببخشید</b></font>

201
00:20:30,771 --> 00:20:33,941
<font color="#fffc00"><b>اگه می‌تونستیم به قبل از اینکه
اون شیشه رو بشکنی برگردیم، کوین</b></font>

202
00:20:34,024 --> 00:20:35,584
<font color="#fffc00"><b>آره</b></font>

203
00:20:36,151 --> 00:20:38,862
<font color="#fffc00"><b>زمانبندی عالی
کوین اینجا یه نابغه فیزیکه</b></font>

204
00:20:38,946 --> 00:20:39,988
<font color="#fffc00"><b>...آره، اووم</b></font>

205
00:20:40,864 --> 00:20:44,660
<font color="#fffc00"><b>،فقط... سفر به گذشته ایده وحشتناکیه</b></font>

206
00:20:44,743 --> 00:20:47,788
<font color="#fffc00"><b>چون می‌تونین یه پارادوکس یا
پارادوکس‌های متعددی ایجاد کنی</b></font>

207
00:20:48,997 --> 00:20:52,459
<font color="#fffc00"><b>می‌دونین، می‌تونید یک اثر موج‌دار ایجاد کنید که
می‌تونه ویرانگر باشه</b></font>

208
00:20:54,920 --> 00:20:57,172
<font color="#fffc00"><b>خیله خب، برید ناهار، دوتاتون</b></font>

209
00:20:57,256 --> 00:20:58,256
<font color="#fffc00"><b>برید بیرون</b></font>

210
00:21:00,050 --> 00:21:01,050
<font color="#fffc00"><b>باشه</b></font>

211
00:21:04,805 --> 00:21:06,515
<font color="#fffc00"><b>مستر پیکلز لیاقت بهتری داره</b></font>

212
00:21:08,141 --> 00:21:09,893
<font color="#fffc00"><b>اسمش رو از کجا می‌دونی</b></font>

213
00:21:14,815 --> 00:21:16,108
<font color="#fffc00"><b>!بزن بریم خرخون</b></font>

214
00:21:16,692 --> 00:21:18,026
<font color="#fffc00"><b>!بریم آب تنی</b></font>

215
00:21:19,820 --> 00:21:21,738
<font color="#fffc00"><b>یه روز خوب برای شنا کردن</b></font>

216
00:21:23,407 --> 00:21:24,700
<font color="#fffc00"><b>هی، چه خبره؟</b></font>

217
00:21:24,783 --> 00:21:27,536
<font color="#fffc00"><b>بچه‌های سال بالایی هرسال یه
نفر رو می‌ندازن توی رودخونه</b></font>

218
00:21:27,619 --> 00:21:28,787
<font color="#fffc00"><b>سنت احمقانه</b></font>

219
00:21:30,455 --> 00:21:31,915
<font color="#fffc00"><b>تو امی گلدن‌‍ی؟</b></font>

220
00:21:31,999 --> 00:21:33,125
<font color="#fffc00"><b>آره، چرا؟</b></font>

221
00:21:34,334 --> 00:21:35,627
<font color="#fffc00"><b>هیچی، هیچی</b></font>

222
00:21:35,711 --> 00:21:37,421
<font color="#fffc00"><b>لطفا، بس کنین</b></font>

223
00:21:38,839 --> 00:21:40,299
<font color="#fffc00"><b>بابا شل کن -
!نمی‌شنوم چی می‌گی -</b></font>

224
00:21:41,925 --> 00:21:44,636
<font color="#fffc00"><b>!بچه‌ها، گفتم بس کنین
!دیگه خنده‌دار نیست، لطفاا</b></font>

225
00:21:45,554 --> 00:21:46,763
<font color="#fffc00"><b>!بابا بیخیاااال</b></font>

226
00:21:48,807 --> 00:21:50,600
<font color="#fffc00"><b>ایتان، می‌دونی که نمی‌تونم شنا کنم! بس کن</b></font>

227
00:21:52,561 --> 00:21:54,688
<font color="#fffc00"><b>هی، لباس شنات رو پوشیدی؟</b></font>

228
00:21:54,771 --> 00:21:56,857
<font color="#fffc00"><b>!وقته شیرجه زدنه</b></font>

229
00:21:56,940 --> 00:21:59,067
<font color="#fffc00"><b>مشکل چیه اسپاز؟ نمی‌تونی شنا کنی؟</b></font>

230
00:21:59,651 --> 00:22:00,851
<font color="#fffc00"><b>!می‌دونی که نمی‌تونم شنا کنم</b></font>

231
00:22:01,320 --> 00:22:05,324
<font color="#fffc00"><b>!بندازش، بندازش، بندازش</b></font>

232
00:22:05,407 --> 00:22:07,617
<font color="#fffc00"><b>!هی! بذارینش زمین</b></font>

233
00:22:09,036 --> 00:22:10,037
<font color="#fffc00"><b>فقط شوخیه</b></font>

234
00:22:10,120 --> 00:22:11,663
<font color="#fffc00"><b>آره، و اصلا خنده‌دار نیست</b></font>

235
00:22:11,747 --> 00:22:13,582
<font color="#fffc00"><b>بچه‌ها فکر می‌کنین خنده‌داره؟</b></font>

236
00:22:13,665 --> 00:22:15,500
<font color="#fffc00"><b>!آرررره</b></font>

237
00:22:18,587 --> 00:22:20,088
<font color="#fffc00"><b>!اوووو</b></font>

238
00:22:21,631 --> 00:22:22,799
<font color="#fffc00"><b>الان یه جورایی خنده‌داره</b></font>

239
00:22:23,550 --> 00:22:25,427
<font color="#fffc00"><b>هیی! اونجا چه خبره؟</b></font>

240
00:22:43,278 --> 00:22:45,072
<font color="#fffc00"><b>من نیاز به دختری نداشتم که ازم دفاع کنه</b></font>

241
00:22:45,864 --> 00:22:46,907
<font color="#fffc00"><b>می‌دونی، خیلی خوش شانسی</b></font>

242
00:22:47,407 --> 00:22:49,368
<font color="#fffc00"><b>توی مدرسه من، همه یه ویدیو می‌گرفتن و</b></font>

243
00:22:49,451 --> 00:22:51,161
<font color="#fffc00"><b>همه‌تون توی توییتر وایرال می‌شدید</b></font>

244
00:22:52,954 --> 00:22:53,954
<font color="#fffc00"><b>توییتر چیه؟</b></font>

245
00:22:54,498 --> 00:22:55,778
<font color="#fffc00"><b>حالا هر چی که بهش می‌گن</b></font>

246
00:22:56,792 --> 00:22:58,543
<font color="#fffc00"><b>...اگه واقعا نابغه فیزیکی</b></font>

247
00:23:01,129 --> 00:23:02,839
<font color="#fffc00"><b>باید یه چیزی بهت بگم</b></font>

248
00:23:03,465 --> 00:23:04,800
<font color="#fffc00"><b>تو از آینده اومدی</b></font>

249
00:23:05,384 --> 00:23:06,593
<font color="#fffc00"><b>ثابتش کن، اگه راست می‌گی</b></font>

250
00:23:07,344 --> 00:23:09,304
<font color="#fffc00"><b>...اووم</b></font>

251
00:23:09,388 --> 00:23:10,472
<font color="#fffc00"><b>بهت نشون می‌دم</b></font>

252
00:23:11,598 --> 00:23:13,438
<font color="#fffc00"><b>این چیه؟ -
گوشی منه -</b></font>

253
00:23:14,059 --> 00:23:15,060
<font color="#fffc00"><b>با این به مردم زنگ می‌زنی؟</b></font>

254
00:23:15,143 --> 00:23:17,020
<font color="#fffc00"><b>من نه... نه راستش به مردم زنگ نمی‌زنم</b></font>

255
00:23:17,104 --> 00:23:20,315
<font color="#fffc00"><b>،ولی این چراغ قوه منه، آلارم بیداریم، آهنگام</b></font>

256
00:23:20,399 --> 00:23:21,900
<font color="#fffc00"><b>فیلمام... خلاصه همه چیزم این توئه</b></font>

257
00:23:21,983 --> 00:23:23,443
<font color="#fffc00"><b>تو از آینده اومدی</b></font>

258
00:23:23,527 --> 00:23:26,363
<font color="#fffc00"><b>آره، ببین
اگه می‌خوای بازش کنی، فیس آیدی لازمه</b></font>

259
00:23:26,446 --> 00:23:27,446
<font color="#fffc00"><b>سعی کن بازش کنی</b></font>

260
00:23:31,535 --> 00:23:32,369
<font color="#fffc00"><b>دیدی؟</b></font>

261
00:23:32,452 --> 00:23:33,453
<font color="#fffc00"><b>بده ببینمش</b></font>

262
00:23:34,621 --> 00:23:36,164
<font color="#fffc00"><b>این باید یک میلیون دلار باشه</b></font>

263
00:23:36,248 --> 00:23:37,958
<font color="#fffc00"><b>امی، صبر کن -
چیه؟ -</b></font>

264
00:23:38,041 --> 00:23:39,042
<font color="#fffc00"><b>ببین، متاسفم</b></font>

265
00:23:39,126 --> 00:23:40,335
<font color="#fffc00"><b>این دیوانه‌ کننده‌ست</b></font>

266
00:23:40,419 --> 00:23:42,605
<font color="#fffc00"><b>می‌تونم درستش کنم، امی -
بهم دست نزن سامر -</b></font>

267
00:23:42,629 --> 00:23:45,924
<font color="#fffc00"><b>این یه گوشی نیست
این مثل یه کامپیوتر جیبی مینیاتوریه</b></font>

268
00:23:46,007 --> 00:23:49,678
<font color="#fffc00"><b>نمی‌دونم... هیچ چیزی نمی‌بینم که بتونی با
...این به کسی زنگ بزنی، این</b></font>

269
00:23:51,763 --> 00:23:54,015
<font color="#fffc00"><b>صبر کن، صبر کن
من یه عالمه سوال دارم ازت</b></font>

270
00:23:54,099 --> 00:23:56,017
<font color="#fffc00"><b>آرنولد شوارتزنگر رئیس جمهوره؟</b></font>

271
00:23:56,101 --> 00:23:57,894
<font color="#fffc00"><b>خیلی بدتر می‌شه</b></font>

272
00:23:57,978 --> 00:23:59,771
<font color="#fffc00"><b>خب، اووم... پاریس هیلتون هنوزم جذابه؟</b></font>

273
00:23:59,855 --> 00:24:02,232
<font color="#fffc00"><b>این سوال دومته؟ -
فقط کنجکاوم -</b></font>

274
00:24:02,315 --> 00:24:04,192
<font color="#fffc00"><b>ما ربات خونگی داریم؟ -
رومبا داریم -</b></font>

275
00:24:04,276 --> 00:24:05,944
<font color="#fffc00"><b>این مثل یه ربات جارو برقیه</b></font>

276
00:24:06,027 --> 00:24:07,027
<font color="#fffc00"><b>کوین</b></font>

277
00:24:07,571 --> 00:24:08,571
<font color="#fffc00"><b>سلام</b></font>

278
00:24:08,905 --> 00:24:09,906
<font color="#fffc00"><b>سلام، سامر</b></font>

279
00:24:10,407 --> 00:24:12,826
<font color="#fffc00"><b>ببین، کوین. من بابت ایتان معذرت می‌خوام</b></font>

280
00:24:12,909 --> 00:24:14,536
<font color="#fffc00"><b>تو می‌دونی، اون فقط گند می‌زد</b></font>

281
00:24:14,619 --> 00:24:17,372
<font color="#fffc00"><b>بعلاوه، من کاملا کنار گذاشتمش
یه عوضی بود</b></font>

282
00:24:18,832 --> 00:24:20,876
<font color="#fffc00"><b>اووو، تکالیف شیمی رو انجام دادی؟</b></font>

283
00:24:20,959 --> 00:24:22,794
<font color="#fffc00"><b>آره، توی خونه‌ست، لازمش داری؟</b></font>

284
00:24:22,878 --> 00:24:24,558
<font color="#fffc00"><b>می‌تونم برات بیارمش اگه لازمش داری</b></font>

285
00:24:24,629 --> 00:24:27,382
<font color="#fffc00"><b>لطف می‌کنی، این واقعا زندگیمو نجات می‌ده
ممنونم</b></font>

286
00:24:27,466 --> 00:24:28,967
<font color="#fffc00"><b>باشه</b></font>

287
00:24:30,385 --> 00:24:33,305
<font color="#fffc00"><b>من تو رو احیانا نمی‌شناسم؟
تو... واقعا آشنا بنظر میای</b></font>

288
00:24:35,891 --> 00:24:38,560
<font color="#fffc00"><b>اوه، نه، قیافه‌ام مثل بقیه آدماست</b></font>

289
00:24:38,643 --> 00:24:40,979
<font color="#fffc00"><b>نه، نه، نه، نه، نه
صبر کن، یادم اومد</b></font>

290
00:24:43,190 --> 00:24:45,192
<font color="#fffc00"><b>کمپ درکیل، سه سال پیش؟</b></font>

291
00:24:47,152 --> 00:24:49,321
<font color="#fffc00"><b>آره، آره، من... من اونجا بودم -
جدی؟ -</b></font>

292
00:24:49,404 --> 00:24:50,404
<font color="#fffc00"><b>آره</b></font>

293
00:24:51,114 --> 00:24:53,533
<font color="#fffc00"><b>تو همون دختری بودی که توی استخر شاشید و
بعدش انکار کرد</b></font>

294
00:24:55,785 --> 00:24:56,953
<font color="#fffc00"><b>اووووم</b></font>

295
00:24:57,537 --> 00:24:59,664
<font color="#fffc00"><b>خب، باید برم -
اوهوم -</b></font>

296
00:24:59,748 --> 00:25:03,001
<font color="#fffc00"><b>...اوم، از آشنایی باهات خوشبختم</b></font>

297
00:25:04,044 --> 00:25:05,044
<font color="#fffc00"><b>لوسی</b></font>

298
00:25:05,504 --> 00:25:07,631
<font color="#fffc00"><b>لوسی، اسم وسط منه</b></font>

299
00:25:11,176 --> 00:25:13,178
<font color="#fffc00"><b>!خیله خب خانوما، لباساتونو بپوشین</b></font>

300
00:25:13,261 --> 00:25:15,013
<font color="#fffc00"><b>این نمی‌تونه اتفاق بیوفته</b></font>

301
00:25:15,096 --> 00:25:17,516
<font color="#fffc00"><b>چیزی هست که باید ببینی -
هوم؟ باشه -</b></font>

302
00:25:20,685 --> 00:25:22,854
<font color="#fffc00"><b>بهم می‌گی که این یه ماشین زمانه؟</b></font>

303
00:25:22,938 --> 00:25:26,107
<font color="#fffc00"><b>...یک جرقه بود و حالا من اینجام، پس</b></font>

304
00:25:27,275 --> 00:25:30,904
<font color="#fffc00"><b>اوکی، من فقط فکر کردم ماشین زمان ممکنه که
آینده‌نگرتر باشه</b></font>

305
00:25:31,530 --> 00:25:34,491
<font color="#fffc00"><b>چرا 16 آپریل 2003 رو انتخاب کردی؟</b></font>

306
00:25:34,574 --> 00:25:35,574
<font color="#fffc00"><b>‫16 آپریل؟</b></font>

307
00:25:36,159 --> 00:25:39,287
<font color="#fffc00"><b>گوه توش، الان که کاری برای انجام دادن نداری، نه؟</b></font>

308
00:25:39,371 --> 00:25:42,374
<font color="#fffc00"><b>نه... نه... نه</b></font>

309
00:25:42,457 --> 00:25:44,668
<font color="#fffc00"><b>خوبه، بیا بریم خونه‌تون</b></font>

310
00:25:57,055 --> 00:25:58,055
<font color="#fffc00"><b>خوش اومدی</b></font>

311
00:25:59,391 --> 00:26:01,226
<font color="#fffc00"><b>خیلی خفنه</b></font>

312
00:26:01,309 --> 00:26:02,811
<font color="#fffc00"><b>جدی؟ ممنونم</b></font>

313
00:26:02,894 --> 00:26:04,688
<font color="#fffc00"><b>بیشتر وقتم رو اینجا می‌گذرونم</b></font>

314
00:26:04,771 --> 00:26:07,899
<font color="#fffc00"><b>...بهتر از... خونه منه... ولی</b></font>

315
00:26:10,485 --> 00:26:11,611
<font color="#fffc00"><b>اووم، یه کمک بهم بکن</b></font>

316
00:26:15,365 --> 00:26:16,199
<font color="#fffc00"><b>لوسی -
بله -</b></font>

317
00:26:16,283 --> 00:26:18,511
<font color="#fffc00"><b>این سنگین‌ترین ماشین زمانیه که جابجا کردم
لطفا کمکم کن</b></font>

318
00:26:18,535 --> 00:26:19,369
<font color="#fffc00"><b>باشه</b></font>

319
00:26:21,746 --> 00:26:23,808
<font color="#fffc00"><b>دو طرفش، فهمیدی چی گفتم؟ -
آره، مراقب باش -</b></font>

320
00:26:23,832 --> 00:26:24,916
<font color="#fffc00"><b>هستم</b></font>

321
00:26:26,209 --> 00:26:27,294
<font color="#fffc00"><b>آرووم</b></font>

322
00:26:28,378 --> 00:26:30,589
<font color="#fffc00"><b>تمومه؟ اووکی -
سنگین بوداا -</b></font>

323
00:26:36,011 --> 00:26:37,371
<font color="#fffc00"><b>...خب</b></font>

324
00:26:39,723 --> 00:26:43,184
<font color="#fffc00"><b>این چراغ قبلا روشن بود ولی الان خاموشه</b></font>

325
00:26:44,519 --> 00:26:45,519
<font color="#fffc00"><b>"سونر"</b></font>

326
00:26:45,937 --> 00:26:48,315
<font color="#fffc00"><b>می‌دونی، شاید ما فقط به یکی دیگه از اینا نیاز داشته باشیم</b></font>

327
00:26:49,691 --> 00:26:51,109
<font color="#fffc00"><b>...سونر؟ خب</b></font>

328
00:26:52,235 --> 00:26:54,988
<font color="#fffc00"><b>ما نمی‌تونیم دقیقا به یه مرکز تحقیقات هسته‌ای بریم و</b></font>

329
00:26:55,071 --> 00:26:56,406
<font color="#fffc00"><b>از اونا نمونه بخوایم</b></font>

330
00:26:57,532 --> 00:26:58,992
<font color="#fffc00"><b>پدرم اونجا کار می‌کنه</b></font>

331
00:27:05,123 --> 00:27:06,333
<font color="#fffc00"><b>آخجوون</b></font>

332
00:27:06,416 --> 00:27:07,959
<font color="#fffc00"><b>اوه، شرمنده</b></font>

333
00:27:09,336 --> 00:27:10,462
<font color="#fffc00"><b>اینا موردعلاقه منن</b></font>

334
00:27:11,171 --> 00:27:14,257
<font color="#fffc00"><b>بعدشم، من از سال 2024 نخوردمشون -
باشه، شانس آوردی یکی دیگه دارم -</b></font>

335
00:27:16,009 --> 00:27:17,009
<font color="#fffc00"><b>بزنیم به سلامتیه</b></font>

336
00:27:17,385 --> 00:27:18,385
<font color="#fffc00"><b>فرستادن من به خونه</b></font>

337
00:27:27,145 --> 00:27:28,145
<font color="#fffc00"><b>امی؟</b></font>

338
00:27:30,106 --> 00:27:31,441
<font color="#fffc00"><b>واقعا باید باهات صحبت کنم</b></font>

339
00:27:34,569 --> 00:27:36,071
<font color="#fffc00"><b>می‌تونم... می‌تونم امشب ببینمت؟</b></font>

340
00:27:37,405 --> 00:27:38,405
<font color="#fffc00"><b>کار دارم</b></font>

341
00:27:38,823 --> 00:27:40,408
<font color="#fffc00"><b>...می‌تونم بیام موزه، اووم</b></font>

342
00:27:41,618 --> 00:27:44,496
<font color="#fffc00"><b>...من... من فقط... واقعا باید باهات حرف بزنم -
سامر، بس کن دیگه -</b></font>

343
00:27:47,374 --> 00:27:48,458
<font color="#fffc00"><b>تو انتخابت رو کردی</b></font>

344
00:27:50,794 --> 00:27:52,253
<font color="#fffc00"><b>لطفا تنهام بذار</b></font>

345
00:27:55,757 --> 00:27:56,757
<font color="#fffc00"><b>ببخشید</b></font>

346
00:28:02,138 --> 00:28:04,766
<font color="#fffc00"><b>چرا نگران این بودی که امروز 16 آپریله؟</b></font>

347
00:28:06,434 --> 00:28:08,895
<font color="#fffc00"><b>،اگه می‌دونستی که امشب قراره اتفاق بدی بیفته</b></font>

348
00:28:08,978 --> 00:28:10,814
<font color="#fffc00"><b>سعی می‌کردی جلوش رو بگیری؟</b></font>

349
00:28:10,897 --> 00:28:12,190
<font color="#fffc00"><b>نه</b></font>

350
00:28:12,273 --> 00:28:16,444
<font color="#fffc00"><b>،درسته، ولی، می‌دونی، اگه
بدونم اتفاق بدی امشب شروع می‌شه</b></font>

351
00:28:16,528 --> 00:28:19,614
<font color="#fffc00"><b>اونوقت مسئولیت اخلاقی که گردنم نیست، نه؟</b></font>

352
00:28:20,198 --> 00:28:21,408
<font color="#fffc00"><b>این یه اشتباه بزرگه</b></font>

353
00:28:22,158 --> 00:28:25,370
<font color="#fffc00"><b>تو نباید گذشته رو تغییر بدی</b></font>

354
00:28:26,913 --> 00:28:30,667
<font color="#fffc00"><b>این یه سناریوی "مارتی مک‌فلای" نیست که
از روی عکس ناپدید می‌شه</b></font>

355
00:28:30,750 --> 00:28:32,961
<font color="#fffc00"><b>،تو می‌تونی یه پارادوکس ایجاد کنی که همه توی اون</b></font>

356
00:28:33,044 --> 00:28:38,049
<font color="#fffc00"><b>همه جا، فقط و فقط از هر عکسی ناپدید می‌شن</b></font>

357
00:28:38,133 --> 00:28:39,509
<font color="#fffc00"><b>فقط وجود ندارن</b></font>

358
00:28:43,888 --> 00:28:45,890
<font color="#fffc00"><b>...من باید برم سرکار، پس</b></font>

359
00:28:49,644 --> 00:28:51,521
<font color="#fffc00"><b>هی، می‌تونی منو جایی ببری؟</b></font>

360
00:28:52,731 --> 00:28:53,898
<font color="#fffc00"><b>یه نقشه دارم</b></font>

361
00:28:55,859 --> 00:28:57,193
<font color="#fffc00"><b>اینجا خونه منه</b></font>

362
00:28:58,361 --> 00:29:00,113
<font color="#fffc00"><b>خونه توئه؟ اینجا زندگی می‌کنی؟</b></font>

363
00:29:00,196 --> 00:29:02,115
<font color="#fffc00"><b>!کوین، سلام</b></font>

364
00:29:02,198 --> 00:29:03,992
<font color="#fffc00"><b>یعنی، سامر خواهرته؟</b></font>

365
00:29:05,452 --> 00:29:06,870
<font color="#fffc00"><b>انقدر متعجب رفتار نکن</b></font>

366
00:29:06,953 --> 00:29:09,289
<font color="#fffc00"><b>،فقط کارت کلید بابام رو برمی‌دارم
و از اینجا می‌ریم</b></font>

367
00:29:09,372 --> 00:29:11,249
<font color="#fffc00"><b>لوسی، این نقشه احمقانه‌ست</b></font>

368
00:29:11,332 --> 00:29:13,543
<font color="#fffc00"><b>تو نباید خانواده‌ت رو ببینی</b></font>

369
00:29:15,003 --> 00:29:17,589
<font color="#fffc00"><b>این بهترین نیست، ولی تنها راه ورود ما به سونره</b></font>

370
00:29:19,841 --> 00:29:21,134
<font color="#fffc00"><b>باشه، هرجور تو بگی</b></font>

371
00:29:21,217 --> 00:29:22,302
<font color="#fffc00"><b>بزن بریم</b></font>

372
00:29:25,847 --> 00:29:26,931
<font color="#fffc00"><b>!هی</b></font>

373
00:29:27,015 --> 00:29:28,015
<font color="#fffc00"><b>!هی</b></font>

374
00:29:29,184 --> 00:29:30,977
<font color="#fffc00"><b>...سامر، اووم -
سلام -</b></font>

375
00:29:31,060 --> 00:29:31,895
<font color="#fffc00"><b>سلام</b></font>

376
00:29:31,978 --> 00:29:34,981
<font color="#fffc00"><b>من، اووم... تکالیفی که می‌خواستی رو برات آوردم</b></font>

377
00:29:36,775 --> 00:29:38,318
<font color="#fffc00"><b>...اوه، این در واقع</b></font>

378
00:29:38,401 --> 00:29:41,029
<font color="#fffc00"><b>،این حسابانه
تکالیف شیمی رو داری؟</b></font>

379
00:29:41,112 --> 00:29:42,822
<font color="#fffc00"><b>این همون چیزیه که بهش نیاز داشتم</b></font>

380
00:29:43,323 --> 00:29:45,950
<font color="#fffc00"><b>اوه، آره، تکالیف شیمی
نه، می‌دونی چیه؟</b></font>

381
00:29:46,034 --> 00:29:48,161
<font color="#fffc00"><b>،نه، من تکالیف شیمی رو ندارم</b></font>

382
00:29:48,244 --> 00:29:50,371
<font color="#fffc00"><b>ولی لوسی می‌تونه کمکت کنه</b></font>

383
00:29:50,455 --> 00:29:52,040
<font color="#fffc00"><b>اون عاشق شیمی‌ئه، مگه نه، لوسی؟</b></font>

384
00:29:52,791 --> 00:29:57,962
<font color="#fffc00"><b>آره، دوست دارم، می‌دونم که ما تازه همو دیدیم ولی
من واقعا توی شیمی عالیم</b></font>

385
00:29:58,046 --> 00:30:00,965
<font color="#fffc00"><b>بهتر از کوین -
واقعا؟ خب، باشه -</b></font>

386
00:30:01,049 --> 00:30:03,593
<font color="#fffc00"><b>باشه، اوه، حتما. ممنونم -
آره، البته -</b></font>

387
00:30:03,676 --> 00:30:04,761
<font color="#fffc00"><b>بریم داخل -
باشه -</b></font>

388
00:30:04,844 --> 00:30:05,845
<font color="#fffc00"><b>باشه</b></font>

389
00:30:09,849 --> 00:30:12,268
<font color="#fffc00"><b>...خب، الان می‌رم سرکار. پس</b></font>

390
00:30:13,228 --> 00:30:14,062
<font color="#fffc00"><b>!خدافظ</b></font>

391
00:30:14,145 --> 00:30:17,607
<font color="#fffc00"><b>اوم، خب، خونه یه جورایی بهم ریخته‌ست
فقط نادیده‌اش بگیر</b></font>

392
00:30:22,320 --> 00:30:23,363
<font color="#fffc00"><b>خدایاا، چقد گشنمه</b></font>

393
00:30:26,658 --> 00:30:28,701
<font color="#fffc00"><b>خیلییی گشنمهه</b></font>

394
00:30:28,785 --> 00:30:30,078
<font color="#fffc00"><b>هی -
سلام -</b></font>

395
00:30:30,161 --> 00:30:31,161
<font color="#fffc00"><b>غذا، سلاام</b></font>

396
00:30:32,580 --> 00:30:33,790
<font color="#fffc00"><b>اوه، این کیه؟</b></font>

397
00:30:33,873 --> 00:30:36,227
<font color="#fffc00"><b>لوسی
توی انجام تکالیفم کمکم می‌کنه</b></font>

398
00:30:36,251 --> 00:30:38,419
<font color="#fffc00"><b>خوشوقتم لوسی -
سلام، لوسی -</b></font>

399
00:30:40,213 --> 00:30:41,381
<font color="#fffc00"><b>برای خوردن آماده‌ام</b></font>

400
00:30:41,881 --> 00:30:43,842
<font color="#fffc00"><b>از آشنایی باهاتون خوشوقتم</b></font>

401
00:30:44,342 --> 00:30:45,426
<font color="#fffc00"><b>گرسنه‌ای؟</b></font>

402
00:30:45,510 --> 00:30:47,053
<font color="#fffc00"><b>خیلی غذا درست کردیم</b></font>

403
00:30:47,136 --> 00:30:49,222
<font color="#fffc00"><b>باید باهامون غذا بخوری -
قطعا -</b></font>

404
00:30:49,305 --> 00:30:51,558
<font color="#fffc00"><b>فقط گفتی "قطعا"؟ -
آره -</b></font>

405
00:30:51,641 --> 00:30:54,102
<font color="#fffc00"><b>بیش از حد خوش اومدی</b></font>

406
00:30:57,105 --> 00:30:58,439
<font color="#fffc00"><b>خیلی دوست دارم
ممنونم</b></font>

407
00:31:00,024 --> 00:31:01,067
<font color="#fffc00"><b>اووه ببخشید</b></font>

408
00:31:01,860 --> 00:31:03,736
<font color="#fffc00"><b>دوتاتون خیلی کیوتین</b></font>

409
00:31:04,320 --> 00:31:05,822
<font color="#fffc00"><b>خدای من</b></font>

410
00:31:06,990 --> 00:31:09,367
<font color="#fffc00"><b>وال و برایان امشب می‌رن مرکز خرید</b></font>

411
00:31:09,450 --> 00:31:10,910
<font color="#fffc00"><b>من و لوسی هم می‌تونیم بریم؟</b></font>

412
00:31:10,994 --> 00:31:13,329
<font color="#fffc00"><b>تلاش خوبی بود، اول تکالیفت</b></font>

413
00:31:13,413 --> 00:31:15,623
<font color="#fffc00"><b>و ازت ممنونم لوسی، برای کمک کردن به سامر</b></font>

414
00:31:15,707 --> 00:31:18,084
<font color="#fffc00"><b>اون به کمکت شدیدا نیاز داره -
مامان -</b></font>

415
00:31:18,167 --> 00:31:22,463
<font color="#fffc00"><b>متاسفم عزیزم، ولی تو پتانسیل زیادی داری</b></font>

416
00:31:24,173 --> 00:31:26,718
<font color="#fffc00"><b>وقتی امی بهت کمک می‌کرد تو خیلی بهتر بودی</b></font>

417
00:31:26,801 --> 00:31:28,428
<font color="#fffc00"><b>رابطه‌تونو درست کردین؟</b></font>

418
00:31:30,972 --> 00:31:31,972
<font color="#fffc00"><b>نه</b></font>

419
00:31:35,935 --> 00:31:39,856
<font color="#fffc00"><b>این فوق‌العاده‌ست
همیشه اینطور آشپزی می‌کنین؟</b></font>

420
00:31:39,939 --> 00:31:42,609
<font color="#fffc00"><b>ممنووونم، من و سامر تقریبا هرشب شام درست می‌کنیم</b></font>

421
00:31:42,692 --> 00:31:44,652
<font color="#fffc00"><b>اوووم</b></font>

422
00:31:45,236 --> 00:31:47,322
<font color="#fffc00"><b>زمان موردعلاقه من با اونه</b></font>

423
00:31:51,117 --> 00:31:52,827
<font color="#fffc00"><b>شما توی خونه‌تون شام خانوادگی دارین؟</b></font>

424
00:31:54,329 --> 00:31:55,329
<font color="#fffc00"><b>نه راستش</b></font>

425
00:31:57,498 --> 00:32:00,710
<font color="#fffc00"><b>همیشه می‌تونی بیای اینجا -
آره، حتما بیا -</b></font>

426
00:32:08,051 --> 00:32:09,135
<font color="#fffc00"><b>هی، لوسی</b></font>

427
00:32:11,596 --> 00:32:12,596
<font color="#fffc00"><b>حالت خوبه؟</b></font>

428
00:32:17,977 --> 00:32:22,690
<font color="#fffc00"><b>...پدر و مادرت فقط
هیچ شباهتی به پدر و مادر من ندارن</b></font>

429
00:32:23,441 --> 00:32:25,485
<font color="#fffc00"><b>خوشبحالت</b></font>

430
00:32:26,444 --> 00:32:29,072
<font color="#fffc00"><b>طرز برخورد مامانمو در مورد نمره‌هام دیدی؟</b></font>

431
00:32:33,159 --> 00:32:34,911
<font color="#fffc00"><b>آره، مامان منم همینطوره</b></font>

432
00:32:35,745 --> 00:32:39,457
<font color="#fffc00"><b>نه فقط نمره، توی همه چیز همینه</b></font>

433
00:32:41,000 --> 00:32:42,835
<font color="#fffc00"><b>من توی ریاضیات اونقد خفن نیستم</b></font>

434
00:32:44,337 --> 00:32:45,338
<font color="#fffc00"><b>یا انگلیسی</b></font>

435
00:32:47,006 --> 00:32:50,301
<font color="#fffc00"><b>یا اسپانیایی یا شیمی</b></font>

436
00:32:51,761 --> 00:32:55,473
<font color="#fffc00"><b>ترم گذشته، من و وال یه عالمه التماس
آقای فمینگ رو کردیم که ما رو نندازه</b></font>

437
00:32:56,766 --> 00:32:57,766
<font color="#fffc00"><b>واقعا؟</b></font>

438
00:32:58,726 --> 00:32:59,726
<font color="#fffc00"><b>آره</b></font>

439
00:33:01,145 --> 00:33:03,564
<font color="#fffc00"><b>واسه همینه که کوین تکالیفتون رو انجام می‌ده؟</b></font>

440
00:33:03,648 --> 00:33:04,774
<font color="#fffc00"><b>خودش پیشنهاد داد</b></font>

441
00:33:05,733 --> 00:33:07,026
<font color="#fffc00"><b>خیلی مهربونه</b></font>

442
00:33:07,777 --> 00:33:09,237
<font color="#fffc00"><b>ما خیلی وقته که دوستیم</b></font>

443
00:33:10,279 --> 00:33:12,323
<font color="#fffc00"><b>اون برام مثل یه برادره</b></font>

444
00:33:13,741 --> 00:33:16,244
<font color="#fffc00"><b>ولی اگه مامانم بفهمه منو می‌کشه</b></font>

445
00:33:19,497 --> 00:33:20,498
<font color="#fffc00"><b>...یه سوال</b></font>

446
00:33:22,458 --> 00:33:23,458
<font color="#fffc00"><b>لباسات</b></font>

447
00:33:25,169 --> 00:33:28,172
<font color="#fffc00"><b>دقیقا داشتی کجا می‌رفتی؟</b></font>

448
00:33:35,138 --> 00:33:36,138
<font color="#fffc00"><b>باهام بیا</b></font>

449
00:33:36,180 --> 00:33:37,974
<font color="#fffc00"><b>["Teenage Dirtbag" by Wheatus playing]</b></font>

450
00:33:38,057 --> 00:33:41,310
<font color="#fffc00"><b><i>♪ چون من فقط یه کیسه خاکی نوجوونم ♪</i></b></font>

451
00:33:41,394 --> 00:33:43,980
<font color="#fffc00"><b>یکم زیادیه -
نه، خوبه -</b></font>

452
00:33:44,063 --> 00:33:47,567
<font color="#fffc00"><b><i>♪ من فقط یک کیسه خاکی نوجوونم، عزیزم ♪</i></b></font>

453
00:33:48,151 --> 00:33:52,030
<font color="#fffc00"><b><i> ♪ ...به آیرون میدِن گوش کن عزیزم ♪</i></b></font>

454
00:33:52,113 --> 00:33:53,114
<font color="#fffc00"><b>!دهنت سرویس</b></font>

455
00:33:53,197 --> 00:33:54,365
<font color="#fffc00"><b>!برررگاااااام</b></font>

456
00:33:54,449 --> 00:33:55,742
<font color="#fffc00"><b>!هیچی نگوو</b></font>

457
00:33:59,996 --> 00:34:01,456
<font color="#fffc00"><b>کی خیلی برقی بورقیه؟ -
تو -</b></font>

458
00:34:03,374 --> 00:34:05,084
<font color="#fffc00"><b>!خیلی خفنه</b></font>

459
00:34:05,168 --> 00:34:06,335
<font color="#fffc00"><b>!ببخشید</b></font>

460
00:34:06,419 --> 00:34:08,337
<font color="#fffc00"><b>ازم بعنوان جالباسی استفاده کن</b></font>

461
00:34:08,421 --> 00:34:09,630
<font color="#fffc00"><b>بعدی -
اووکی -</b></font>

462
00:34:09,714 --> 00:34:11,215
<font color="#fffc00"><b>وقت پوله -
باشه -</b></font>

463
00:34:12,425 --> 00:34:13,509
<font color="#fffc00"><b>چی؟</b></font>

464
00:34:14,427 --> 00:34:15,720
<font color="#fffc00"><b>این سایز برای همه‌ست</b></font>

465
00:34:17,889 --> 00:34:20,308
<font color="#fffc00"><b>شبیه هانا مونتانام -
کی؟ -</b></font>

466
00:34:20,391 --> 00:34:22,977
<font color="#fffc00"><b>!قبل از اینکه کارمون تموم شه، تو شبیه ماریا می‌شی</b></font>

467
00:34:23,061 --> 00:34:24,061
<font color="#fffc00"><b>بعدی</b></font>

468
00:34:24,645 --> 00:34:25,980
<font color="#fffc00"><b>پیداش می‌کنیم، نگران نباش</b></font>

469
00:34:26,064 --> 00:34:28,524
<font color="#fffc00"><b><i>♪ نمی‌دونه چه چیزی رو از دست داده ♪</i></b></font>

470
00:34:32,653 --> 00:34:34,655
<font color="#fffc00"><b>خیلیم بد نیست</b></font>

471
00:34:39,786 --> 00:34:42,121
<font color="#fffc00"><b>کارم اینجا تمومه</b></font>

472
00:34:42,205 --> 00:34:43,205
<font color="#fffc00"><b>بی هیچ توهینی</b></font>

473
00:34:44,332 --> 00:34:45,416
<font color="#fffc00"><b>هیچکدوم مورد پسند نیست</b></font>

474
00:34:59,764 --> 00:35:00,764
<font color="#fffc00"><b>...پس، اووم</b></font>

475
00:35:03,559 --> 00:35:06,687
<font color="#fffc00"><b>تو، وال و برایان مدت زیادی باهم دوست بودین، نه؟</b></font>

476
00:35:07,271 --> 00:35:08,272
<font color="#fffc00"><b>تو از کجا می‌دونی؟</b></font>

477
00:35:09,524 --> 00:35:10,608
<font color="#fffc00"><b>اینستاگرام</b></font>

478
00:35:11,234 --> 00:35:12,234
<font color="#fffc00"><b>فیسبوک</b></font>

479
00:35:12,568 --> 00:35:13,568
<font color="#fffc00"><b>مای اسپیس</b></font>

480
00:35:14,987 --> 00:35:15,988
<font color="#fffc00"><b>فکر کنم کوین بهم گفت</b></font>

481
00:35:17,740 --> 00:35:19,117
<font color="#fffc00"><b>فکر می‌کنم خیلی خفن بودی که</b></font>

482
00:35:19,200 --> 00:35:21,577
<font color="#fffc00"><b>اونجوری مقابل ایتان و برایان وایستادی</b></font>

483
00:35:22,328 --> 00:35:23,663
<font color="#fffc00"><b>من هیچوقت نتونستم اونکار رو کنم</b></font>

484
00:35:24,497 --> 00:35:25,497
<font color="#fffc00"><b>معلومه که می‌تونی</b></font>

485
00:35:26,374 --> 00:35:27,458
<font color="#fffc00"><b>اونا احمقن</b></font>

486
00:35:28,417 --> 00:35:31,712
<font color="#fffc00"><b>منظورم اینه که بی‌خطرن</b></font>

487
00:35:32,213 --> 00:35:33,506
<font color="#fffc00"><b>اونا دوستای صمیمی منن</b></font>

488
00:35:34,882 --> 00:35:37,111
<font color="#fffc00"><b><i>خیلی دلم می‌خواست همین الان می‌تونستیم بریم مرکز خرید</i></b></font>

489
00:35:37,135 --> 00:35:38,386
<font color="#fffc00"><b><i>می‌تونی اونا رو ببینی</i></b></font>

490
00:35:38,469 --> 00:35:40,471
<font color="#fffc00"><b>نظرت چیه؟ پلنگی، گورخری؟</b></font>

491
00:35:41,139 --> 00:35:43,182
<font color="#fffc00"><b>هرکدومشون روی زمین خوب بنظر می‌رسن</b></font>

492
00:35:44,100 --> 00:35:44,934
<font color="#fffc00"><b>آدم باش</b></font>

493
00:35:47,770 --> 00:35:51,941
<font color="#fffc00"><b>من وال رو از پنج سالگی می‌شناسم و
اون به معنی واقعی کلمه خیلی مهربونه</b></font>

494
00:35:53,109 --> 00:35:57,363
<font color="#fffc00"><b>اونا کامل نیستن، ولی من بدون اونا نمی‌تونم زنده بمونم</b></font>

495
00:36:02,326 --> 00:36:04,453
<font color="#fffc00"><b>...شاید سوال عجیبی باشه، ولی</b></font>

496
00:36:06,164 --> 00:36:08,082
<font color="#fffc00"><b>،اگه می‌دونستی قراره اتفاق بدی بیوفته</b></font>

497
00:36:08,166 --> 00:36:09,667
<font color="#fffc00"><b>سعی می‌کردی جلوش رو بگیری؟</b></font>

498
00:36:11,085 --> 00:36:13,171
<font color="#fffc00"><b>خب، آره
کیه که نخواد؟</b></font>

499
00:36:13,713 --> 00:36:16,674
<font color="#fffc00"><b>اگه بعدا اتفاق بدی بیفته چی؟</b></font>

500
00:36:16,757 --> 00:36:19,177
<font color="#fffc00"><b>بازم سعی می‌کنم اولین مشکل رو درست کنم</b></font>

501
00:36:23,681 --> 00:36:25,808
<font color="#fffc00"><b>اووم، مرکز خرید کی بسته می‌شه؟</b></font>

502
00:36:26,350 --> 00:36:27,727
<font color="#fffc00"><b>ساعت نُه، چرا؟</b></font>

503
00:36:29,937 --> 00:36:31,397
<font color="#fffc00"><b>باید برم -
الان؟ -</b></font>

504
00:36:31,480 --> 00:36:33,149
<font color="#fffc00"><b>تکالیف شیمی چی می‌شه پس؟</b></font>

505
00:36:34,859 --> 00:36:35,859
<font color="#fffc00"><b>باشه</b></font>

506
00:36:40,823 --> 00:36:41,823
<font color="#fffc00"><b>!خودشه</b></font>

507
00:36:47,747 --> 00:36:49,373
<font color="#fffc00"><b><i> می‌تونم توجه شما رو جلب کنم؟ </i></b></font>

508
00:36:49,457 --> 00:36:54,003
<font color="#fffc00"><b><i>پنچ دقیقه دیگه تعطیل می‌شیم، ممنون از اینکه
 برای خرید ما رو انتخاب کردین</i></b></font>

509
00:36:55,588 --> 00:36:56,797
<font color="#fffc00"><b>رفیق سفر در زمانم</b></font>

510
00:36:56,881 --> 00:36:59,967
<font color="#fffc00"><b>همیشه دیدن یه دانش‌آموز بیرون مدرسه عجیبه</b></font>

511
00:37:00,051 --> 00:37:01,969
<font color="#fffc00"><b>ببخشید، متاسفم</b></font>

512
00:37:15,024 --> 00:37:17,318
<font color="#fffc00"><b>می‌تونم از اتاق پرو استفاده کنم؟ -
داریم می‌بندیم -</b></font>

513
00:37:17,902 --> 00:37:20,154
<font color="#fffc00"><b>خیلی سریع انجام می‌دم
بیخیال، حتی نمی‌دونی که من اینجام</b></font>

514
00:37:20,238 --> 00:37:21,656
<font color="#fffc00"><b>لطفا، لطفا، لطفا</b></font>

515
00:37:22,740 --> 00:37:26,244
<font color="#fffc00"><b>اوه، و اینو نیاز دارم -
البته که برات میارم، خیله خب -</b></font>

516
00:37:26,744 --> 00:37:28,996
<font color="#fffc00"><b>،می‌تونی بری این تو
برات سایز مدیوم میارم</b></font>

517
00:37:29,080 --> 00:37:30,289
<font color="#fffc00"><b>ممنونم</b></font>

518
00:37:48,182 --> 00:37:49,182
<font color="#fffc00"><b>لوسی؟</b></font>

519
00:37:50,268 --> 00:37:51,394
<font color="#fffc00"><b>کوین</b></font>

520
00:37:51,477 --> 00:37:54,188
<font color="#fffc00"><b>هی، وال و برایان رو دیدی؟</b></font>

521
00:37:54,272 --> 00:37:55,773
<font color="#fffc00"><b>آره، برایان یکم پیش اینجا بود</b></font>

522
00:37:55,856 --> 00:37:58,234
<font color="#fffc00"><b>آمریکایی روانی" رو اجاره کرده که"
براش خیلی مناسبه</b></font>

523
00:37:58,317 --> 00:38:00,653
<font color="#fffc00"><b>برایان، بیا ببین چقدر این لباسه قشنگه</b></font>

524
00:38:00,736 --> 00:38:03,572
<font color="#fffc00"><b>"عزیزم، کت پلنگی‌مو دوست داری؟"</b></font>

525
00:38:04,240 --> 00:38:05,658
<font color="#fffc00"><b>"تو همچین حیوونی‌ای"</b></font>

526
00:38:05,741 --> 00:38:07,576
<font color="#fffc00"><b>"امم، اینطوری"</b></font>

527
00:38:10,746 --> 00:38:12,748
<font color="#fffc00"><b>گوه توش خاموش شد</b></font>

528
00:38:20,423 --> 00:38:21,424
<font color="#fffc00"><b>می‌دونی کجان؟</b></font>

529
00:38:21,507 --> 00:38:24,302
<font color="#fffc00"><b>فکر کنم شنیدم که وال می‌گفت می‌خواد به وتسلاید بره</b></font>

530
00:38:24,385 --> 00:38:26,154
<font color="#fffc00"><b>وتسلاید، کجاست؟ -
ولی مطمئن نیستم -</b></font>

531
00:38:26,178 --> 00:38:27,471
<font color="#fffc00"><b>طبقه سوم -
طبقه سوم -</b></font>

532
00:38:27,555 --> 00:38:29,307
<font color="#fffc00"><b>لوسی، صبر کن، چرا؟ چرا؟</b></font>

533
00:38:32,268 --> 00:38:33,268
<font color="#fffc00"><b>برایان؟</b></font>

534
00:38:41,861 --> 00:38:42,861
<font color="#fffc00"><b>!برایان</b></font>

535
00:38:46,657 --> 00:38:47,657
<font color="#fffc00"><b>برایان؟</b></font>

536
00:38:51,537 --> 00:38:53,289
<font color="#fffc00"><b>برایان، بس کن، اصلا خنده‌دار نیست</b></font>

537
00:39:44,882 --> 00:39:46,675
<font color="#fffc00"><b>!وال -</b></font>

538
00:39:48,094 --> 00:39:49,095
<font color="#fffc00"><b>!برو</b></font>

539
00:39:58,104 --> 00:39:59,104
<font color="#fffc00"><b>!برو! برو</b></font>

540
00:39:59,939 --> 00:40:01,857
<font color="#fffc00"><b>!وال؟ وال</b></font>

541
00:40:02,817 --> 00:40:03,817
<font color="#fffc00"><b>!وال</b></font>

542
00:40:04,819 --> 00:40:05,819
<font color="#fffc00"><b>!کمک</b></font>

543
00:40:06,987 --> 00:40:07,987
<font color="#fffc00"><b>!کمک</b></font>

544
00:40:08,447 --> 00:40:09,447
<font color="#fffc00"><b>!کمک</b></font>

545
00:40:13,953 --> 00:40:16,122
<font color="#fffc00"><b>!نهه! نهه</b></font>

546
00:40:25,840 --> 00:40:27,174
<font color="#fffc00"><b>لوسی! چه خبره؟</b></font>

547
00:40:31,554 --> 00:40:32,596
<font color="#fffc00"><b>یا حسین</b></font>

548
00:40:48,279 --> 00:40:49,697
<font color="#fffc00"><b>مراقب پله‌ها باش</b></font>

549
00:40:52,158 --> 00:40:54,368
<font color="#fffc00"><b>خیله خب، هیچکس نمی‌دونه که اینجایی</b></font>

550
00:40:55,369 --> 00:40:57,204
<font color="#fffc00"><b>ممنون از اینکه نجاتم دادی</b></font>

551
00:40:58,372 --> 00:41:00,082
<font color="#fffc00"><b>می‌تونی اینجا بخوابی</b></font>

552
00:41:03,002 --> 00:41:05,129
<font color="#fffc00"><b>اینم پتو برای بعد</b></font>

553
00:41:05,212 --> 00:41:07,965
<font color="#fffc00"><b>و اوه، من فقط... درصورتی که سردت شد</b></font>

554
00:41:09,758 --> 00:41:10,758
<font color="#fffc00"><b>ممنون</b></font>

555
00:41:15,973 --> 00:41:16,973
<font color="#fffc00"><b>خوبی؟</b></font>

556
00:41:22,188 --> 00:41:23,314
<font color="#fffc00"><b>...نگهبان</b></font>

557
00:41:27,151 --> 00:41:28,694
<font color="#fffc00"><b>قرار نبود بمیره</b></font>

558
00:41:30,696 --> 00:41:34,408
<font color="#fffc00"><b>من سوئیدلی اسلشر رو حتی مرگبارتر کردم</b></font>

559
00:41:34,492 --> 00:41:35,493
<font color="#fffc00"><b>واستا، واستا</b></font>

560
00:41:37,119 --> 00:41:39,288
<font color="#fffc00"><b>فقط قاتلای زنجیره‌ای اسم مستعار دارن</b></font>

561
00:41:39,371 --> 00:41:41,081
<font color="#fffc00"><b>...آره، اون... می‌کشه</b></font>

562
00:41:41,165 --> 00:41:42,541
<font color="#fffc00"><b>نه، ن-نه، نگو</b></font>

563
00:41:44,251 --> 00:41:45,251
<font color="#fffc00"><b>بهم نگو</b></font>

564
00:41:49,882 --> 00:41:50,882
<font color="#fffc00"><b>...بجز</b></font>

565
00:41:51,634 --> 00:41:53,427
<font color="#fffc00"><b>منظورم اینه که اون بچه‌ها رو می‌گیره؟</b></font>

566
00:41:56,305 --> 00:41:58,891
<font color="#fffc00"><b>منظورم اینه که مامانم همیشه مطمئن بود که
اون ایتانه</b></font>

567
00:42:00,351 --> 00:42:04,021
<font color="#fffc00"><b>...ظاهرا اون برای همه قتلا بهونه داشت، ولی</b></font>

568
00:42:05,731 --> 00:42:08,234
<font color="#fffc00"><b>منظورم اینه که، راستش، این قتلا شهر رو ویران می‌کنه</b></font>

569
00:42:09,735 --> 00:42:11,487
<font color="#fffc00"><b>لوسی، تو نمی‌تونی جلوشو بگیری</b></font>

570
00:42:12,196 --> 00:42:15,991
<font color="#fffc00"><b>متاسفم، فقط... هر چیزی که
قرار بوده اتفاق بیفته باید بیفته</b></font>

571
00:42:16,825 --> 00:42:20,871
<font color="#fffc00"><b>ما باید روی تعمیر دستگاه تمرکز کنیم و تو رو برگردونیم</b></font>

572
00:42:20,955 --> 00:42:22,623
<font color="#fffc00"><b>من باید کارت بابامو بگیرم</b></font>

573
00:42:23,457 --> 00:42:24,457
<font color="#fffc00"><b>باشه</b></font>

574
00:42:24,959 --> 00:42:26,335
<font color="#fffc00"><b><i>صبح می‌رم</i></b></font>

575
00:43:15,134 --> 00:43:16,385
<font color="#fffc00"><b>کجاست؟</b></font>

576
00:43:24,810 --> 00:43:25,810
<font color="#fffc00"><b>لوسی؟</b></font>

577
00:43:26,937 --> 00:43:30,983
<font color="#fffc00"><b>،پرسیدی که اگه بدونم اتفاق بدی قراره بیفته
کاری انجام می‌دم؟</b></font>

578
00:43:32,026 --> 00:43:34,820
<font color="#fffc00"><b>و بعدش رفتی مرکز خرید -
من رفتم اونجا تا جلوشو بگیرم -</b></font>

579
00:43:36,113 --> 00:43:37,531
<font color="#fffc00"><b>از کجا می‌دونستی؟</b></font>

580
00:43:38,616 --> 00:43:40,075
<font color="#fffc00"><b>...مگه اینکه -
باید برم -</b></font>

581
00:43:40,159 --> 00:43:42,036
<font color="#fffc00"><b>نه، دوستام مُردن</b></font>

582
00:43:44,663 --> 00:43:45,789
<font color="#fffc00"><b>تو باید حقیقت رو بهم بگی</b></font>

583
00:43:45,873 --> 00:43:48,208
<font color="#fffc00"><b>من می‌دونم و می‌خوام بهت بگم</b></font>

584
00:43:49,585 --> 00:43:51,587
<font color="#fffc00"><b>ولی تو هیچوقت حرفم رو باور نمی‌کنی</b></font>

585
00:43:51,670 --> 00:43:52,670
<font color="#fffc00"><b>نه، باور می‌کنم</b></font>

586
00:43:54,340 --> 00:43:55,340
<font color="#fffc00"><b>لطفاا</b></font>

587
00:44:06,435 --> 00:44:07,519
<font color="#fffc00"><b>من خواهرتم</b></font>

588
00:44:11,565 --> 00:44:14,193
<font color="#fffc00"><b>فقط هنوز بدنیا نیومدم</b></font>

589
00:44:16,654 --> 00:44:17,821
<font color="#fffc00"><b>چی؟</b></font>

590
00:44:18,530 --> 00:44:19,782
<font color="#fffc00"><b>من از آینده میام</b></font>

591
00:44:21,450 --> 00:44:22,826
<font color="#fffc00"><b>تو از آینده میای</b></font>

592
00:44:22,910 --> 00:44:25,371
<font color="#fffc00"><b>ببین، می‌تونم ثابت کنم</b></font>

593
00:44:27,790 --> 00:44:31,960
<font color="#fffc00"><b>بعد 20 سال، من این نامه از ایتان رو کف اتاقت پیدا کردم</b></font>

594
00:44:42,346 --> 00:44:43,764
<font color="#fffc00"><b>من هیچوقت این رو ندیدم</b></font>

595
00:44:44,890 --> 00:44:47,768
<font color="#fffc00"><b>...ببین، لازم نیست باورم کنی، ولی</b></font>

596
00:44:50,312 --> 00:44:51,814
<font color="#fffc00"><b>چرا باید اینو درست کنم؟</b></font>

597
00:45:34,189 --> 00:45:35,190
<font color="#fffc00"><b>هی</b></font>

598
00:45:35,274 --> 00:45:36,914
<font color="#fffc00"><b>متوجه شدی که چطوری می‌تونم برگردم خونه؟</b></font>

599
00:45:36,984 --> 00:45:37,818
<font color="#fffc00"><b>نه</b></font>

600
00:45:38,861 --> 00:45:42,281
<font color="#fffc00"><b>کارت بابات رو آوردی؟ -
نه، ولی بعدا دوباره تلاش می‌کنم -</b></font>

601
00:45:42,823 --> 00:45:45,159
<font color="#fffc00"><b>می‌خواستم بعدش کامپیوتر رو چک کنم</b></font>

602
00:45:45,242 --> 00:45:47,369
<font color="#fffc00"><b>می‌خوای راه بندازیش یا...؟</b></font>

603
00:45:47,453 --> 00:45:48,453
<font color="#fffc00"><b>نه، متوجه شدم</b></font>

604
00:45:48,912 --> 00:45:51,206
<font color="#fffc00"><b>حالت خوبه؟ -
آره، فقط باید برم خونه -</b></font>

605
00:45:58,756 --> 00:45:59,590
<font color="#fffc00"><b>وااو</b></font>

606
00:45:59,673 --> 00:46:01,925
<font color="#fffc00"><b>پشمات می‌ریزه که بدونی من چه کاری می‌تونم توی
یک سیستم خونگی انجام بدم</b></font>

607
00:46:02,009 --> 00:46:03,761
<font color="#fffc00"><b>من قبلا پشمام ریخته</b></font>

608
00:46:10,100 --> 00:46:11,727
<font color="#fffc00"><b>‫"ذره آتش A به ذره B"</b></font>

609
00:46:11,810 --> 00:46:14,229
<font color="#fffc00"><b><i>‫اوکی، ما می‌دونیم که ذره A پرتو لیزره</i></b></font>

610
00:46:14,313 --> 00:46:16,565
<font color="#fffc00"><b>‫ولی ذره B، نمی‌دونم</b></font>

611
00:46:16,648 --> 00:46:18,609
<font color="#fffc00"><b>"اینجا می‌گه "روبیدیوم</b></font>

612
00:46:19,735 --> 00:46:20,986
<font color="#fffc00"><b><i>پاد ماده</i></b></font>

613
00:46:21,069 --> 00:46:22,237
<font color="#fffc00"><b>درسته، آره</b></font>

614
00:46:22,780 --> 00:46:26,200
<font color="#fffc00"><b>مثل درهم تنیدگی کوانتمی
ماده و پاد ماده</b></font>

615
00:46:27,117 --> 00:46:30,496
<font color="#fffc00"><b>،اگه دو ذره درهم تنیده دوطرف ماشین داشتیم</b></font>

616
00:46:30,579 --> 00:46:31,830
<font color="#fffc00"><b>می‌تونستیم اونا رو بهم وصل کنیم</b></font>

617
00:46:31,914 --> 00:46:34,625
<font color="#fffc00"><b>آره -
مثل باز کردن یک کرمچاله میکروسکوپی -</b></font>

618
00:46:34,708 --> 00:46:37,169
<font color="#fffc00"><b>که تو از طریق اون سفر کردی</b></font>

619
00:46:37,252 --> 00:46:39,963
<font color="#fffc00"><b>پس این کپسول از سونر باید به اندازه کافی
پاد ماده توی خودش داشته باشه</b></font>

620
00:46:40,047 --> 00:46:43,425
<font color="#fffc00"><b><i>برای اینکه یک تکینگی به اندازه کافی بزرگ برای سفر کردنت بتونه ایجاد کنه</i></b></font>

621
00:46:43,509 --> 00:46:45,552
<font color="#fffc00"><b>پس این چیزیه که ما نیاز داریم
ما پاد ماده بیشتری می‌خوایم</b></font>

622
00:46:47,262 --> 00:46:48,847
<font color="#fffc00"><b>برگاانم</b></font>

623
00:46:50,849 --> 00:46:53,060
<font color="#fffc00"><b><i>،ما باید وارد نیروگاه بشیم</i></b></font>

624
00:46:53,143 --> 00:46:55,938
<font color="#fffc00"><b>،شاید که بتونیم سایتشون رو هک کنیم
منم دنبال سونر می‌گردم</b></font>

625
00:47:00,484 --> 00:47:01,484
<font color="#fffc00"><b>بده به من</b></font>

626
00:47:09,493 --> 00:47:10,693
<font color="#fffc00"><b>صبرکن، فکر کنم عصبانیش کردم</b></font>

627
00:47:10,744 --> 00:47:13,872
<font color="#fffc00"><b>چی؟ آروم باش، به لحظه بهش فرصت بده -
چرا این صدا رو درمیاره؟ -</b></font>

628
00:47:13,956 --> 00:47:15,916
<font color="#fffc00"><b>مودم دیگه چیه؟
این چیزیه که مودم بنظر می‌رسه</b></font>

629
00:47:19,378 --> 00:47:20,212
<font color="#fffc00"><b>اوه</b></font>

630
00:47:24,007 --> 00:47:26,635
<font color="#fffc00"><b>‫من همه اتصالات رو بررسی کردم،
‫بازوی B کارشو درست انجام می‌ده</b></font>

631
00:47:26,718 --> 00:47:27,998
<font color="#fffc00"><b>الان فقط به یه کپسول جدید نیاز داریم</b></font>

632
00:47:28,053 --> 00:47:29,053
<font color="#fffc00"><b>عالیه</b></font>

633
00:47:33,308 --> 00:47:35,727
<font color="#fffc00"><b>می‌دونی، خیلی گوهه که باید بری</b></font>

634
00:47:37,312 --> 00:47:41,358
<font color="#fffc00"><b>...یه جورایی خوبه
فقط، می‌دونی، داشتن یه نفر کنارت</b></font>

635
00:47:41,441 --> 00:47:46,196
<font color="#fffc00"><b>باور کن، اصلا مشتاق برگشتن به زندگیم نیستم</b></font>

636
00:47:47,281 --> 00:47:48,824
<font color="#fffc00"><b>ولی نمی‌تونم اینجا بمونم</b></font>

637
00:47:52,911 --> 00:47:54,705
<font color="#fffc00"><b>چرا نمی‌خوای برگردی؟</b></font>

638
00:47:57,833 --> 00:47:58,833
<font color="#fffc00"><b>...فقط</b></font>

639
00:48:02,087 --> 00:48:04,256
<font color="#fffc00"><b>حس می‌کنم هیچکس منو نمی‌بینه</b></font>

640
00:48:05,132 --> 00:48:06,550
<font color="#fffc00"><b>که تنها باشی، می‌دونی؟</b></font>

641
00:48:10,888 --> 00:48:11,888
<font color="#fffc00"><b>...آره، من، اوه</b></font>

642
00:48:13,807 --> 00:48:18,061
<font color="#fffc00"><b>...پدرم چند سال پیش رفت و مامانم</b></font>

643
00:48:20,230 --> 00:48:22,691
<font color="#fffc00"><b>...خب، من تنهایی رو می‌فهمم، پس</b></font>

644
00:48:27,571 --> 00:48:31,491
<font color="#fffc00"><b>اوم، می‌دونی، اگه این مشکل رو برطرف کنیم، دوست دارم که آینده‌مو ببینم</b></font>

645
00:48:31,575 --> 00:48:32,575
<font color="#fffc00"><b>چرا؟</b></font>

646
00:48:35,203 --> 00:48:36,389
<font color="#fffc00"><b>...فقط امیدوارم بهتر از</b></font>

647
00:48:38,332 --> 00:48:39,332
<font color="#fffc00"><b>این...</b></font>

648
00:48:51,345 --> 00:48:52,179
<font color="#fffc00"><b>هی -
هی -</b></font>

649
00:48:52,262 --> 00:48:53,262
<font color="#fffc00"><b>هی</b></font>

650
00:48:54,389 --> 00:48:55,641
<font color="#fffc00"><b>تو حرفاشو باور کردی، نه؟</b></font>

651
00:48:56,892 --> 00:48:58,769
<font color="#fffc00"><b>آره، آره، کردم</b></font>

652
00:49:01,480 --> 00:49:03,523
<font color="#fffc00"><b>،این دیوانه کننده‌ست</b></font>

653
00:49:04,399 --> 00:49:06,818
<font color="#fffc00"><b>ولی خیلی چیزا رو معنا کرد</b></font>

654
00:49:07,986 --> 00:49:09,821
<font color="#fffc00"><b>باید همه چیزو بهم بگید</b></font>

655
00:49:10,405 --> 00:49:12,991
<font color="#fffc00"><b>می‌تونم توی برادوی اونو بسازم؟
اصلا ازدواج می‌کنم؟</b></font>

656
00:49:13,075 --> 00:49:15,702
<font color="#fffc00"><b>باید توی بلک بری سرمایه گذاری کنم؟ -
اصلاا اینکارو نکن -</b></font>

657
00:49:16,495 --> 00:49:17,496
<font color="#fffc00"><b>...اوه</b></font>

658
00:49:19,581 --> 00:49:20,832
<font color="#fffc00"><b>لازم نیست که نگران باشی</b></font>

659
00:49:22,459 --> 00:49:23,669
<font color="#fffc00"><b>تو زندگی عالی‌ای داری</b></font>

660
00:49:23,752 --> 00:49:28,590
<font color="#fffc00"><b>یه شغل عالی، دوستای خوب، یه شوهر خیلی خوشتیپ داری</b></font>

661
00:49:30,842 --> 00:49:31,842
<font color="#fffc00"><b>همه چیز رو داری</b></font>

662
00:49:32,678 --> 00:49:35,597
<font color="#fffc00"><b>صبر کن، اوم... پس کی وال و برایان رو کشت؟</b></font>

663
00:49:37,808 --> 00:49:38,809
<font color="#fffc00"><b>نمی‌دونم</b></font>

664
00:49:40,310 --> 00:49:43,105
<font color="#fffc00"><b>اونا هیچوقت پرونده‌ رو حل نکردن -
بیشتر هست؟ -</b></font>

665
00:49:43,689 --> 00:49:45,190
<font color="#fffc00"><b>خدای من، کی؟</b></font>

666
00:49:46,525 --> 00:49:50,445
<font color="#fffc00"><b>گوش کن، می‌دونی، نمی‌تونی کاری بکنی</b></font>

667
00:49:50,529 --> 00:49:52,656
<font color="#fffc00"><b>من دیشب امتحان کردم و اوضاع رو بدتر کردم</b></font>

668
00:49:52,739 --> 00:49:54,074
<font color="#fffc00"><b>جدی می‌گی؟</b></font>

669
00:49:54,574 --> 00:49:55,993
<font color="#fffc00"><b>باید یه کاری بکنیم</b></font>

670
00:49:56,076 --> 00:49:59,329
<font color="#fffc00"><b>کاری کردنمون فقط ذهنیه</b></font>

671
00:49:59,413 --> 00:50:02,958
<font color="#fffc00"><b>منظورم اینه ما می‌تونستیم یه زندگی رو نجات بدیم
یا ممکنه جنگ جهانی سوم رو شروع کنیم</b></font>

672
00:50:03,041 --> 00:50:04,793
<font color="#fffc00"><b>دقیقا -
فقط بگو نفر بعدی کیه -</b></font>

673
00:50:09,631 --> 00:50:10,631
<font color="#fffc00"><b>لوسی</b></font>

674
00:50:12,175 --> 00:50:13,510
<font color="#fffc00"><b>فقط... لطفا</b></font>

675
00:50:17,264 --> 00:50:18,890
<font color="#fffc00"><b><i>نفر بعدی امی گلدنه</i></b></font>

676
00:50:20,350 --> 00:50:21,350
<font color="#fffc00"><b>امی؟</b></font>

677
00:50:22,561 --> 00:50:25,605
<font color="#fffc00"><b>اون امشب توی موزه دریایی می‌میره</b></font>

678
00:50:28,150 --> 00:50:29,150
<font color="#fffc00"><b>امی</b></font>

679
00:50:32,404 --> 00:50:34,072
<font color="#fffc00"><b>ما... ما نمی‌تونیم بذاریم این اتفاق بیفته</b></font>

680
00:50:38,952 --> 00:50:40,620
<font color="#fffc00"><b>کوین، لطفاا</b></font>

681
00:50:42,205 --> 00:50:43,457
<font color="#fffc00"><b>به کمکت نیاز دارم</b></font>

682
00:50:43,540 --> 00:50:46,918
<font color="#fffc00"><b>‫اون امشب توی موزه‎‌ست و... و می‌تونی...</b></font>

683
00:50:49,713 --> 00:50:51,840
<font color="#fffc00"><b>...آره، آره، من می‌تونم</b></font>

684
00:50:51,923 --> 00:50:53,925
<font color="#fffc00"><b>یعنی، من می‌تونم، رانندگی کنم یا همچین چیزی</b></font>

685
00:50:57,637 --> 00:50:59,723
<font color="#fffc00"><b>شرمنده واقعا، جنگ جهانی سوم چیشد پس؟</b></font>

686
00:51:01,725 --> 00:51:02,976
<font color="#fffc00"><b>ممکنه اشتباه کنم</b></font>

687
00:51:04,144 --> 00:51:06,813
<font color="#fffc00"><b>یا می‌تونیم آینده رو تغییر بدیم و
بعدش همه بمیریم</b></font>

688
00:51:06,897 --> 00:51:09,232
<font color="#fffc00"><b>ما آینده رو تغییر نمی‌دیم -
نه -</b></font>

689
00:51:09,316 --> 00:51:11,651
<font color="#fffc00"><b>ما فقط یکم اون رو... تغییر می‌دیم</b></font>

690
00:51:11,735 --> 00:51:12,735
<font color="#fffc00"><b>یکم تغییر</b></font>

691
00:51:13,779 --> 00:51:16,281
<font color="#fffc00"><b>یکم تغییر -
"آره، مثل "اون همه چیزه -</b></font>

692
00:51:16,364 --> 00:51:17,199
<font color="#fffc00"><b>آره</b></font>

693
00:51:17,282 --> 00:51:18,909
<font color="#fffc00"><b>یادم نمیاد که اون فیلم به</b></font>

694
00:51:18,992 --> 00:51:21,078
<font color="#fffc00"><b>نابودی زمین و فضا ختم شده باشه</b></font>

695
00:51:24,372 --> 00:51:26,208
<font color="#fffc00"><b>من نمی‌ذارم امی بمیره</b></font>

696
00:51:31,004 --> 00:51:34,091
<font color="#fffc00"><b>کدوم آدمی خودشو عقب می‌کشه و
اجازه می‌ده این اتفاق بیفته؟</b></font>

697
00:51:40,722 --> 00:51:42,057
<font color="#fffc00"><b>چطور اینکارو انجام بدیم؟</b></font>

698
00:52:08,333 --> 00:52:10,502
<font color="#fffc00"><b>["Complicated" by Avril Lavigne playing]</b></font>

699
00:52:12,796 --> 00:52:14,422
<font color="#fffc00"><b><i>♪چون زندگی اینجوریه ♪</i></b></font>

700
00:52:18,552 --> 00:52:20,095
<font color="#fffc00"><b><i>♪همینطوره♪</i></b></font>

701
00:52:20,929 --> 00:52:23,974
<font color="#fffc00"><b><i>♪استراحت کن، برای چی فریاد می‌کشی؟♪</i></b></font>

702
00:52:24,057 --> 00:52:26,977
<font color="#fffc00"><b><i>♪ دراز بکش، همه چیز از قبل انجام شده♪</i></b></font>

703
00:52:27,060 --> 00:52:31,148
<font color="#fffc00"><b><i>♪و اگه فقط می‌تونستی بذاری♪</i></b></font>

704
00:52:31,231 --> 00:52:32,816
<font color="#fffc00"><b><i>♪می‌بینی ♪</i></b></font>

705
00:52:35,694 --> 00:52:38,374
<font color="#fffc00"><b>،جدی؟؟ سه بار شماره دفتر رو گرفتم</b></font>

706
00:52:38,405 --> 00:52:39,865
<font color="#fffc00"><b>و هنوز جواب نداده</b></font>

707
00:52:51,293 --> 00:52:52,653
<font color="#fffc00"><b>،من بِرادبری رو می‌گردم</b></font>

708
00:52:52,711 --> 00:52:54,504
<font color="#fffc00"><b>شما بچه‌ها کینورا و بقیه قایقا رو بگردین</b></font>

709
00:52:54,588 --> 00:52:56,631
<font color="#fffc00"><b>یه در پشتی هست که هیچوقت قفل نیست</b></font>

710
00:53:04,890 --> 00:53:06,099
<font color="#fffc00"><b>مواظب باش</b></font>

711
00:53:24,618 --> 00:53:26,203
<font color="#fffc00"><b>امی، اینجایی؟</b></font>

712
00:53:26,953 --> 00:53:27,953
<font color="#fffc00"><b>امی؟</b></font>

713
00:53:30,165 --> 00:53:33,043
<font color="#fffc00"><b>چرا قاتل باید وحشتناک‌ترین موزه جهان رو انتخاب کنه؟</b></font>

714
00:53:44,721 --> 00:53:46,389
<font color="#fffc00"><b>چرا باید یکی اینجا کار کنه؟</b></font>

715
00:53:50,018 --> 00:53:51,018
<font color="#fffc00"><b>امی؟</b></font>

716
00:54:07,077 --> 00:54:08,077
<font color="#fffc00"><b>!امی</b></font>

717
00:54:36,606 --> 00:54:38,483
<font color="#fffc00"><b>لعنت بهش</b></font>

718
00:54:38,566 --> 00:54:40,485
<font color="#fffc00"><b>اون چی بود؟ -
نمی‌دونم -</b></font>

719
00:54:43,613 --> 00:54:44,656
<font color="#fffc00"><b>نه، نه، نه، نه</b></font>

720
00:54:54,207 --> 00:54:55,208
<font color="#fffc00"><b>خدای من</b></font>

721
00:54:57,836 --> 00:54:58,962
<font color="#fffc00"><b>از این موزه متنفرم</b></font>

722
00:54:59,546 --> 00:55:00,422
<font color="#fffc00"><b>منم همینطور</b></font>

723
00:55:00,505 --> 00:55:01,505
<font color="#fffc00"><b>بریم</b></font>

724
00:55:04,217 --> 00:55:08,596
<font color="#fffc00"><b><i>♪ چرا باید بری و همه چیز رو پیچیده کنی؟ ♪</i></b></font>

725
00:55:08,680 --> 00:55:12,142
<font color="#fffc00"><b><i>♪ من راه رو می‌بینم، جوری رفتار می‌کنی که انگار یکی دیگه هستی ♪</i></b></font>

726
00:55:12,225 --> 00:55:14,352
<font color="#fffc00"><b><i>♪ منو ناامید می‌کنه ♪</i></b></font>

727
00:55:14,936 --> 00:55:16,104
<font color="#fffc00"><b><i>♪ زندگی همینه ♪</i></b></font>

728
00:55:16,187 --> 00:55:18,940
<font color="#fffc00"><b><i>♪ تو سقوط می‌کنی، می‌خزی و می‌شکنی ♪</i></b></font>

729
00:55:19,024 --> 00:55:20,608
<font color="#fffc00"><b><i>♪ و اونچه که بدست میاری رو می‌گیری ♪</i></b></font>

730
00:55:20,692 --> 00:55:23,570
<font color="#fffc00"><b><i>♪ ...و تو اون رو به صداقت تبدیل می‌کنی ♪</i></b></font>

731
00:55:39,419 --> 00:55:40,419
<font color="#fffc00"><b>!امی</b></font>

732
00:55:41,254 --> 00:55:42,088
<font color="#fffc00"><b>!امی</b></font>

733
00:55:42,172 --> 00:55:46,343
<font color="#fffc00"><b><i>♪ تو داری منو می‌سازی، وقتی ژست می‌گیری بخند ♪</i></b></font>

734
00:55:51,389 --> 00:55:52,974
<font color="#fffc00"><b>!امی! پشت سرت</b></font>

735
00:55:53,516 --> 00:55:54,559
<font color="#fffc00"><b>اونا بالان</b></font>

736
00:55:59,481 --> 00:56:00,357
<font color="#fffc00"><b>!امی</b></font>

737
00:56:00,440 --> 00:56:02,067
<font color="#fffc00"><b>گوه توش</b></font>

738
00:56:09,491 --> 00:56:10,909
<font color="#fffc00"><b>!امی</b></font>

739
00:56:11,451 --> 00:56:12,451
<font color="#fffc00"><b>!پشت سرت</b></font>

740
00:56:19,250 --> 00:56:20,377
<font color="#fffc00"><b>سامر؟</b></font>

741
00:56:20,460 --> 00:56:22,045
<font color="#fffc00"><b>!باز نمی‌شه! سامر</b></font>

742
00:56:23,380 --> 00:56:25,382
<font color="#fffc00"><b>درو قفل کن -
!تلاشمو می‌کنم -</b></font>

743
00:56:25,465 --> 00:56:27,175
<font color="#fffc00"><b>!قفلش کن، قفلش کن، قفلش کن</b></font>

744
00:56:29,177 --> 00:56:30,257
<font color="#fffc00"><b>!مراقب باش -</b></font>

745
00:56:31,721 --> 00:56:33,390
<font color="#fffc00"><b>!از اینور، زودباش، بریم</b></font>

746
00:56:33,473 --> 00:56:35,308
<font color="#fffc00"><b>!داره میاد، برو، برو، برو</b></font>

747
00:56:36,309 --> 00:56:37,352
<font color="#fffc00"><b>!بروو</b></font>

748
00:56:39,396 --> 00:56:41,689
<font color="#fffc00"><b>برو! برو! برو، برو، برو</b></font>

749
00:56:41,773 --> 00:56:43,108
<font color="#fffc00"><b>!برو! برو</b></font>

750
00:57:29,320 --> 00:57:30,320
<font color="#fffc00"><b>خوبی؟</b></font>

751
00:57:30,363 --> 00:57:34,325
<font color="#fffc00"><b>آره، فقط ریدم به خودم
ممنونم که برای نجاتم اومدی</b></font>

752
00:57:40,290 --> 00:57:41,290
<font color="#fffc00"><b>موفق شدیم</b></font>

753
00:57:44,252 --> 00:57:47,297
<font color="#fffc00"><b>امی رو نجات دادیم، دیگه کسی نمی‌میره</b></font>

754
00:57:47,380 --> 00:57:51,801
<font color="#fffc00"><b>آره، فقط امیدوارم که زندگی طولانی، خسته کننده و
بدون حادثه‌ای داشته باشه</b></font>

755
00:57:58,349 --> 00:58:02,645
<font color="#fffc00"><b>به این فکر می‌کردم که
بتونیم نفر بعدی رو هم نجات بدیم</b></font>

756
00:58:08,776 --> 00:58:09,777
<font color="#fffc00"><b>کیه؟</b></font>

757
00:58:15,742 --> 00:58:16,742
<font color="#fffc00"><b>سامر</b></font>

758
00:58:18,328 --> 00:58:19,328
<font color="#fffc00"><b>سامر خودمون؟</b></font>

759
00:58:20,622 --> 00:58:22,916
<font color="#fffc00"><b>لوسی، چرا توی مسیرای ایالتی رانندگی نمی‌کنیم؟</b></font>

760
00:58:22,999 --> 00:58:26,961
<font color="#fffc00"><b>باید از اینجا ببریمش -
می‌دونم باید نجاتش بدیم -</b></font>

761
00:58:27,670 --> 00:58:29,297
<font color="#fffc00"><b>باید بهش بگی لوسی</b></font>

762
00:58:32,133 --> 00:58:33,176
<font color="#fffc00"><b>می‌گم</b></font>

763
00:58:36,679 --> 00:58:38,056
<font color="#fffc00"><b>امشب بهش می‌گم</b></font>

764
00:58:43,853 --> 00:58:44,854
<font color="#fffc00"><b><i>...تو و امی</i></b></font>

765
00:58:46,981 --> 00:58:48,358
<font color="#fffc00"><b>من و امی چی؟</b></font>

766
00:58:50,485 --> 00:58:51,485
<font color="#fffc00"><b>نامه</b></font>

767
00:58:52,403 --> 00:58:53,655
<font color="#fffc00"><b>"از اینکار پشیمون می‌شی"</b></font>

768
00:58:55,073 --> 00:58:57,325
<font color="#fffc00"><b>فکر می‌کردم ماله ایتانه، ولی نبود</b></font>

769
00:58:59,285 --> 00:59:00,578
<font color="#fffc00"><b>از طرف امی بود</b></font>

770
00:59:03,706 --> 00:59:04,706
<font color="#fffc00"><b>آره</b></font>

771
00:59:06,709 --> 00:59:11,130
<font color="#fffc00"><b>آره، ما قول دادیم که به والدینمون بگیم</b></font>

772
00:59:12,757 --> 00:59:14,092
<font color="#fffc00"><b>و بعدش ترسیدم</b></font>

773
00:59:15,885 --> 00:59:17,428
<font color="#fffc00"><b>فکر نمی‌کنم بتونم انجامش بدم</b></font>

774
00:59:19,597 --> 00:59:23,393
<font color="#fffc00"><b>...و من قبلا اینو به کسی نگفته بودم، پس</b></font>

775
00:59:30,441 --> 00:59:31,818
<font color="#fffc00"><b>بهتر می‌شه</b></font>

776
00:59:33,319 --> 00:59:37,073
<font color="#fffc00"><b>همه چیز خوب نیست، ولی پیشرفت کردیم</b></font>

777
00:59:37,156 --> 00:59:39,993
<font color="#fffc00"><b>بدون مزاحمت، ولی ازدواج همجنسگراها قانونیه</b></font>

778
00:59:40,493 --> 00:59:43,037
<font color="#fffc00"><b>بعضیا خیلی خفن کام اوت کردن</b></font>

779
00:59:44,330 --> 00:59:47,125
<font color="#fffc00"><b>مهم اینه که می‌تونید خودتون باشین</b></font>

780
00:59:48,751 --> 00:59:51,796
<font color="#fffc00"><b>پس چرا گفتی من شوهر دارم؟</b></font>

781
00:59:52,380 --> 00:59:55,133
<font color="#fffc00"><b>منظورم اینه که، این آینده از مرگم بدتره</b></font>

782
00:59:59,387 --> 01:00:00,972
<font color="#fffc00"><b>...یه چیزی هست که من</b></font>

783
01:00:02,390 --> 01:00:04,142
<font color="#fffc00"><b>باید درمورد آینده‌ت بگم</b></font>

784
01:00:04,225 --> 01:00:05,893
<font color="#fffc00"><b>هی، اونجا رو -
هی -</b></font>

785
01:00:05,977 --> 01:00:07,437
<font color="#fffc00"><b>سامر -
دلورس -</b></font>

786
01:00:07,520 --> 01:00:08,855
<font color="#fffc00"><b>...بذار حدس بزنم</b></font>

787
01:00:08,938 --> 01:00:11,983
<font color="#fffc00"><b>چیکن آلفردو، چیز کیک با توت فرنگی اضافه</b></font>

788
01:00:12,066 --> 01:00:13,484
<font color="#fffc00"><b>درسته -</b></font>

789
01:00:13,568 --> 01:00:16,362
<font color="#fffc00"><b>لطفا بهم بگو که توی سال 2003 نونای بی‌پایان دارن</b></font>

790
01:00:16,446 --> 01:00:18,448
<font color="#fffc00"><b>!گلم -
لطفا از هرکدوم دوتا بیار -</b></font>

791
01:00:18,531 --> 01:00:19,991
<font color="#fffc00"><b>به چشم</b></font>

792
01:00:22,785 --> 01:00:24,704
<font color="#fffc00"><b>اووم، ما دوستیم؟</b></font>

793
01:00:24,787 --> 01:00:29,042
<font color="#fffc00"><b>یعنی می‌دونم چهل سالمه ولی خواهریم</b></font>

794
01:00:31,794 --> 01:00:33,671
<font color="#fffc00"><b>خیلی بده که انقد دیر بدنیا اومدی</b></font>

795
01:00:34,714 --> 01:00:35,798
<font color="#fffc00"><b>ناخواسته بودی؟</b></font>

796
01:00:37,925 --> 01:00:38,925
<font color="#fffc00"><b>نه</b></font>

797
01:00:41,679 --> 01:00:43,598
<font color="#fffc00"><b>آی‌وی‌اف و همه کار کردن</b></font>

798
01:00:43,681 --> 01:00:45,224
<font color="#fffc00"><b>چرا انقدر دیر؟</b></font>

799
01:00:49,354 --> 01:00:50,563
<font color="#fffc00"><b>چیشده؟</b></font>

800
01:00:52,607 --> 01:00:53,607
<font color="#fffc00"><b>هیچی</b></font>

801
01:01:18,299 --> 01:01:21,469
<font color="#fffc00"><b>فکر کنم خوشمزه‌ان -
لازم نیست -</b></font>

802
01:01:24,055 --> 01:01:25,348
<font color="#fffc00"><b>صبح بخیر لوسی</b></font>

803
01:01:26,641 --> 01:01:27,475
<font color="#fffc00"><b>صبح بخیر</b></font>

804
01:01:27,558 --> 01:01:28,726
<font color="#fffc00"><b>زود بیدار شدی</b></font>

805
01:01:30,019 --> 01:01:31,938
<font color="#fffc00"><b>خب من... سحرخیزم</b></font>

806
01:01:32,021 --> 01:01:33,439
<font color="#fffc00"><b>بیا، یه سلامی بده</b></font>

807
01:01:39,153 --> 01:01:40,530
<font color="#fffc00"><b>صبحت بخیر لوسی</b></font>

808
01:01:42,240 --> 01:01:44,158
<font color="#fffc00"><b>امیدوارم سامر خیلی بدخواب نبوده باشه</b></font>

809
01:01:44,242 --> 01:01:46,077
<font color="#fffc00"><b>نه، من نتونستم بخوابم</b></font>

810
01:01:47,370 --> 01:01:50,206
<font color="#fffc00"><b>خب، برای تابستونت برنامه‌ای داری لوسی؟</b></font>

811
01:01:51,416 --> 01:01:54,711
<font color="#fffc00"><b>خب، من... من کارآموزی ناسا رو قبول شدم</b></font>

812
01:01:55,503 --> 01:01:56,713
<font color="#fffc00"><b>ناسا؟؟ دمت گرم</b></font>

813
01:01:56,796 --> 01:01:58,440
<font color="#fffc00"><b>فوق‌العاده‌ست -
برگ ریزونه -</b></font>

814
01:01:58,464 --> 01:02:01,384
<font color="#fffc00"><b>تبریک می‌گم
پدر و مادرت باید خیلی افتخار کنن</b></font>

815
01:02:04,220 --> 01:02:05,220
<font color="#fffc00"><b>ممنونم</b></font>

816
01:02:05,722 --> 01:02:08,099
<font color="#fffc00"><b>صبحانه می‌خوری؟
برات بشقاب میارم</b></font>

817
01:02:08,182 --> 01:02:10,685
<font color="#fffc00"><b>راستش دیگه باید برم، ولی ممنونم</b></font>

818
01:02:15,189 --> 01:02:17,108
<font color="#fffc00"><b>...خیلی بی‌منظوره حرفم، ولی</b></font>

819
01:02:18,901 --> 01:02:22,405
<font color="#fffc00"><b>تا حالا به اینکه بچه دیگه‌ای داشته باشین، فکر کردین؟</b></font>

820
01:02:24,157 --> 01:02:24,991
<font color="#fffc00"><b>نه</b></font>

821
01:02:26,075 --> 01:02:27,243
<font color="#fffc00"><b>فکرشو بکن؟</b></font>

822
01:02:27,326 --> 01:02:30,371
<font color="#fffc00"><b>سامر توی بچگی خیلی اعجوبه بود</b></font>

823
01:02:30,955 --> 01:02:33,040
<font color="#fffc00"><b>فکر می‌کنم یکی برای همیشه‌مون بسه</b></font>

824
01:02:33,124 --> 01:02:34,125
<font color="#fffc00"><b>آره -
آره -</b></font>

825
01:02:34,792 --> 01:02:35,792
<font color="#fffc00"><b>هووم</b></font>

826
01:02:37,128 --> 01:02:39,297
<font color="#fffc00"><b>بازم از اینکه قبولم کردین ممنونم</b></font>

827
01:02:39,380 --> 01:02:40,380
<font color="#fffc00"><b>هر زمانی</b></font>

828
01:02:57,023 --> 01:02:58,023
<font color="#fffc00"><b>کوین؟</b></font>

829
01:03:41,442 --> 01:03:42,442
<font color="#fffc00"><b>لوسی</b></font>

830
01:03:49,408 --> 01:03:50,785
<font color="#fffc00"><b>کارت پدرم رو آوردم</b></font>

831
01:03:51,619 --> 01:03:54,247
<font color="#fffc00"><b>خب، وقتشه بریم سونر -
خوبه -</b></font>

832
01:03:54,330 --> 01:03:56,082
<font color="#fffc00"><b>باید لیزرا رو امتحان کنیم</b></font>

833
01:03:57,625 --> 01:03:59,877
<font color="#fffc00"><b>تو... هنوز به سامر نگفتی؟</b></font>

834
01:04:03,840 --> 01:04:04,966
<font color="#fffc00"><b>لوسی</b></font>

835
01:04:06,551 --> 01:04:07,551
<font color="#fffc00"><b>نگفتی</b></font>

836
01:04:08,719 --> 01:04:09,719
<font color="#fffc00"><b>چرا؟</b></font>

837
01:04:16,102 --> 01:04:17,854
<font color="#fffc00"><b>...می‌خواستم بگم ولی</b></font>

838
01:04:20,773 --> 01:04:23,693
<font color="#fffc00"><b>،فهمیدم اگه اون زندگی کنه</b></font>

839
01:04:25,403 --> 01:04:26,904
<font color="#fffc00"><b>من هیچوقت بدنیا نمیام</b></font>

840
01:04:29,282 --> 01:04:31,742
<font color="#fffc00"><b>پس، می‌خوای که اون بمیره؟</b></font>

841
01:04:31,826 --> 01:04:32,826
<font color="#fffc00"><b>می‌شنوی چی می‌گم؟</b></font>

842
01:04:36,414 --> 01:04:38,207
<font color="#fffc00"><b>اگه اون زندگی کنه، دیگه منی نیست</b></font>

843
01:04:38,291 --> 01:04:40,167
<font color="#fffc00"><b>لوسی، من ‌نمی‌تونم بذارم بمیره</b></font>

844
01:04:41,502 --> 01:04:42,628
<font color="#fffc00"><b>نمی‌تونم</b></font>

845
01:04:44,630 --> 01:04:45,870
<font color="#fffc00"><b>چون عاشقشی؟</b></font>

846
01:04:48,968 --> 01:04:50,469
<font color="#fffc00"><b>موضوع من نیستم</b></font>

847
01:04:50,553 --> 01:04:51,553
<font color="#fffc00"><b>لطفا</b></font>

848
01:04:52,555 --> 01:04:53,973
<font color="#fffc00"><b>این پیچیده‌ست</b></font>

849
01:05:12,241 --> 01:05:13,409
<font color="#fffc00"><b><i>ما خواهریم</i></b></font>

850
01:05:28,633 --> 01:05:29,759
<font color="#fffc00"><b>هی</b></font>

851
01:05:30,384 --> 01:05:32,136
<font color="#fffc00"><b>یه چیزی هست که باید بهت بگم</b></font>

852
01:05:34,138 --> 01:05:37,266
<font color="#fffc00"><b>پس اگه من بمیرم، تو زنده می‌مونی</b></font>

853
01:05:38,893 --> 01:05:42,563
<font color="#fffc00"><b>و اگه من زنده بمونم، دیگه‌ تویی وجود نداره</b></font>

854
01:05:43,481 --> 01:05:44,481
<font color="#fffc00"><b>اینجوری بنظر می‌رسه</b></font>

855
01:05:51,113 --> 01:05:55,868
<font color="#fffc00"><b>صادقانه بگم، من واقعا هیچوقت وجود نداشتم</b></font>

856
01:05:57,662 --> 01:06:02,667
<font color="#fffc00"><b><i>همیشه فکر می‌کردم زندگی من با مرگ تو تعریف شده</i></b></font>

857
01:06:04,168 --> 01:06:08,714
<font color="#fffc00"><b>...وقتی مُردی، یه حفره توی زندگیمون جا گذاشتی</b></font>

858
01:06:11,342 --> 01:06:13,678
<font color="#fffc00"><b>که مامان و بابا سعی کردن با من پُرش کنن</b></font>

859
01:06:16,806 --> 01:06:18,099
<font color="#fffc00"><b>من هیچوقت نشناختمت</b></font>

860
01:06:23,312 --> 01:06:24,772
<font color="#fffc00"><b>ولی من... الان دارمت</b></font>

861
01:06:27,274 --> 01:06:28,651
<font color="#fffc00"><b>و من... متوجه شدم</b></font>

862
01:06:31,237 --> 01:06:32,697
<font color="#fffc00"><b>...اگه تو رو از دست بدم</b></font>

863
01:06:35,741 --> 01:06:38,077
<font color="#fffc00"><b>زندگی منم نابود می‌شه</b></font>

864
01:06:43,207 --> 01:06:45,126
<font color="#fffc00"><b>اشکالی نداره که بخوای زندگی کنی لوسی</b></font>

865
01:06:46,335 --> 01:06:48,295
<font color="#fffc00"><b>...نمی‌دونم قراره چی بشه</b></font>

866
01:06:50,131 --> 01:06:51,131
<font color="#fffc00"><b>برای من</b></font>

867
01:06:54,010 --> 01:06:55,052
<font color="#fffc00"><b>هیچکس اینکارو نمی‌کنه</b></font>

868
01:06:59,015 --> 01:07:01,517
<font color="#fffc00"><b>ولی من آینده رو نمی‌‌خوام اگه قراره تو اونجا نباشی</b></font>

869
01:07:03,352 --> 01:07:06,188
<font color="#fffc00"><b>باید هرکاری که می‌خوای انجام بدی</b></font>

870
01:07:07,773 --> 01:07:08,899
<font color="#fffc00"><b>باید زندگی کنی</b></font>

871
01:07:11,277 --> 01:07:13,279
<font color="#fffc00"><b>،امشب برای نجاتت برنامه دارم</b></font>

872
01:07:14,488 --> 01:07:16,490
<font color="#fffc00"><b>ولی باید بهم اعتماد کنی</b></font>

873
01:07:16,574 --> 01:07:17,574
<font color="#fffc00"><b>باشه</b></font>

874
01:08:27,019 --> 01:08:28,019
<font color="#fffc00"><b>هی</b></font>

875
01:08:29,230 --> 01:08:31,357
<font color="#fffc00"><b>اومدی -
آره،نقشه‌مون بود، درسته؟ -</b></font>

876
01:08:33,984 --> 01:08:34,984
<font color="#fffc00"><b>متاسفم</b></font>

877
01:08:35,694 --> 01:08:37,196
<font color="#fffc00"><b>خودخواه بودم</b></font>

878
01:08:38,072 --> 01:08:39,532
<font color="#fffc00"><b>م...من درکت می‌کنم</b></font>

879
01:08:40,116 --> 01:08:42,034
<font color="#fffc00"><b>من نمی‌خوام هیچکدومتونو از دست بدم</b></font>

880
01:08:44,370 --> 01:08:45,788
<font color="#fffc00"><b>بزن بریم یکم پاد ماده بدزدیم</b></font>

881
01:09:17,153 --> 01:09:18,195
<font color="#fffc00"><b>هی، اومدی؟</b></font>

882
01:09:20,156 --> 01:09:21,156
<font color="#fffc00"><b>بریم پارتی</b></font>

883
01:09:21,782 --> 01:09:23,117
<font color="#fffc00"><b>!بزن بریم</b></font>

884
01:09:38,757 --> 01:09:40,197
<font color="#fffc00"><b>!بالاخره</b></font>

885
01:09:47,641 --> 01:09:50,269
<font color="#fffc00"><b>خب، فکر می‌کنی که بتونیم سامر رو نجات بدیم و
تو رو بفرستیم خونه؟</b></font>

886
01:09:50,352 --> 01:09:52,563
<font color="#fffc00"><b>آره، اگه نقشه‌مون درست پیش بره و
اسلشر رو بکشیم</b></font>

887
01:09:52,646 --> 01:09:54,523
<font color="#fffc00"><b>لعنتی</b></font>

888
01:09:54,607 --> 01:09:56,275
<font color="#fffc00"><b>قایم شو</b></font>

889
01:10:06,160 --> 01:10:07,328
<font color="#fffc00"><b>!یووو، دی‌جی</b></font>

890
01:10:10,247 --> 01:10:11,624
<font color="#fffc00"><b>فقط نگهبان بود</b></font>

891
01:10:12,124 --> 01:10:14,084
<font color="#fffc00"><b>...برایان، وال</b></font>

892
01:10:16,128 --> 01:10:17,171
<font color="#fffc00"><b>در آرامش باشید</b></font>

893
01:10:17,713 --> 01:10:18,964
<font color="#fffc00"><b>این پارتی برای شماست</b></font>

894
01:10:20,883 --> 01:10:21,967
<font color="#fffc00"><b>برای زندگی طولانی</b></font>

895
01:10:24,553 --> 01:10:25,596
<font color="#fffc00"><b>بسلاامتی</b></font>

896
01:10:26,096 --> 01:10:27,640
<font color="#fffc00"><b>!پیکا بالا</b></font>

897
01:10:34,647 --> 01:10:36,357
<font color="#fffc00"><b>هی، عزیزم جشن ماست</b></font>

898
01:10:37,191 --> 01:10:38,567
<font color="#fffc00"><b><i>♪ ...عشق چیه ♪</i></b></font>

899
01:10:39,276 --> 01:10:41,028
<font color="#fffc00"><b>باید خیلی وقت پیش اینکارو می‌کردم</b></font>

900
01:10:42,154 --> 01:10:43,072
<font color="#fffc00"><b><i>♪ ...عشق چیه ♪</i></b></font>

901
01:11:00,422 --> 01:11:01,422
<font color="#fffc00"><b>عاشقتم</b></font>

902
01:11:02,841 --> 01:11:04,343
<font color="#fffc00"><b>می‌خوام که یادت باشه</b></font>

903
01:11:05,552 --> 01:11:08,430
<font color="#fffc00"><b>چرا طوری رفتار می‌کنی که
انگار آخرین باره می‌بینمت؟</b></font>

904
01:11:08,514 --> 01:11:09,515
<font color="#fffc00"><b>متاسفم</b></font>

905
01:11:10,933 --> 01:11:11,933
<font color="#fffc00"><b>سامر</b></font>

906
01:11:16,855 --> 01:11:18,941
<font color="#fffc00"><b>اوکی، زودباش، باید بریم -
صبر کن -</b></font>

907
01:11:19,525 --> 01:11:20,567
<font color="#fffc00"><b>چیه؟</b></font>

908
01:11:20,651 --> 01:11:23,320
<font color="#fffc00"><b>تو نمی‌خواستی که سامر رو نجات بدی
چرا نظرت عوض شد؟</b></font>

909
01:11:24,655 --> 01:11:25,823
<font color="#fffc00"><b>من شناختمش</b></font>

910
01:11:27,116 --> 01:11:29,034
<font color="#fffc00"><b>یعنی کل زندگیم، همه‌اش اون بود و</b></font>

911
01:11:29,868 --> 01:11:32,621
<font color="#fffc00"><b><i>من هیچوقت نتونستم تحملش کنم</i></b></font>

912
01:11:33,247 --> 01:11:34,790
<font color="#fffc00"><b><i>و حالا اون خواهرمه</i></b></font>

913
01:11:36,583 --> 01:11:37,583
<font color="#fffc00"><b>واقعی</b></font>

914
01:11:40,879 --> 01:11:42,047
<font color="#fffc00"><b>باید تلاشمو بکنم</b></font>

915
01:11:52,975 --> 01:11:54,975
<font color="#fffc00"><b>اینجایی</b></font>

916
01:12:28,260 --> 01:12:29,260
<font color="#fffc00"><b>کوین</b></font>

917
01:12:30,971 --> 01:12:31,971
<font color="#fffc00"><b>واااو</b></font>

918
01:12:45,194 --> 01:12:46,070
<font color="#fffc00"><b>...این دیگه</b></font>

919
01:12:50,866 --> 01:12:51,700
<font color="#fffc00"><b>لوسی؟</b></font>

920
01:13:02,628 --> 01:13:04,505
<font color="#fffc00"><b>اسلشر اینجا بوده</b></font>

921
01:13:04,588 --> 01:13:05,631
<font color="#fffc00"><b>اون به پاد ماده نیاز داره</b></font>

922
01:13:07,257 --> 01:13:08,384
<font color="#fffc00"><b>ماشین، اون مال اونه</b></font>

923
01:13:10,219 --> 01:13:11,470
<font color="#fffc00"><b>اون از آینده‌ست</b></font>

924
01:13:14,098 --> 01:13:16,225
<font color="#fffc00"><b>این یعنی اینکه اون از ما یه قدم جلوتره</b></font>

925
01:13:20,562 --> 01:13:22,648
<font color="#fffc00"><b>نه، نیست</b></font>

926
01:13:24,817 --> 01:13:26,443
<font color="#fffc00"><b>چون منم از آینده اومدم</b></font>

927
01:13:46,588 --> 01:13:47,798
<font color="#fffc00"><b>اینجاست که من می‌میرم</b></font>

928
01:14:28,672 --> 01:14:30,799
<font color="#fffc00"><b>تونستیم؟ مُرده؟ -
سامر -</b></font>

929
01:14:35,304 --> 01:14:36,304
<font color="#fffc00"><b>!سامر</b></font>

930
01:14:37,431 --> 01:14:39,892
<font color="#fffc00"><b>!کار کرد! اون زنده‌ست</b></font>

931
01:14:41,768 --> 01:14:43,520
<font color="#fffc00"><b>هی، حالت خوبه؟</b></font>

932
01:14:44,480 --> 01:14:46,148
<font color="#fffc00"><b>!زودباش! برو، برو، سوار شو</b></font>

933
01:14:47,024 --> 01:14:48,400
<font color="#fffc00"><b>!بریم -
باشه -</b></font>

934
01:14:48,484 --> 01:14:49,568
<font color="#fffc00"><b>!زودباش! سوار شو</b></font>

935
01:14:49,651 --> 01:14:51,361
<font color="#fffc00"><b>!زودباش! بریم -
!!برو</b></font>

936
01:14:51,445 --> 01:14:52,613
<font color="#fffc00"><b>!نقشه‌مون جواب داد</b></font>

937
01:14:56,492 --> 01:14:57,492
<font color="#fffc00"><b>تکون خورد</b></font>

938
01:14:58,327 --> 01:14:59,620
<font color="#fffc00"><b>چی؟ -
تکون خورد -</b></font>

939
01:15:00,120 --> 01:15:01,120
<font color="#fffc00"><b>کوین</b></font>

940
01:15:01,497 --> 01:15:03,516
<font color="#fffc00"><b>از روش رد شو -
!بکشش -</b></font>

941
01:15:03,540 --> 01:15:04,625
<font color="#fffc00"><b>از روش رد شو</b></font>

942
01:15:07,878 --> 01:15:08,921
<font color="#fffc00"><b>!کوین، زودباش! بکشش</b></font>

943
01:15:09,004 --> 01:15:10,797
<font color="#fffc00"><b>!عجله کن -
!نمی‌تونم! گیر کرده -</b></font>

944
01:15:11,632 --> 01:15:12,549
<font color="#fffc00"><b>بچه‌ها؟</b></font>

945
01:15:17,346 --> 01:15:18,347
<font color="#fffc00"><b>...کوین</b></font>

946
01:15:30,943 --> 01:15:31,943
<font color="#fffc00"><b>خدای من</b></font>

947
01:15:32,736 --> 01:15:33,736
<font color="#fffc00"><b>کوین؟</b></font>

948
01:15:34,321 --> 01:15:35,321
<font color="#fffc00"><b>منم</b></font>

949
01:15:41,411 --> 01:15:43,247
<font color="#fffc00"><b>!دور بزن و از اینجا برو بیرون</b></font>

950
01:15:44,331 --> 01:15:45,874
<font color="#fffc00"><b>!گاز بده! برو</b></font>

951
01:15:57,135 --> 01:15:59,822
<font color="#fffc00"><b>منو به ماشین زمان برسون -
توی گاراژ منه، لوسی -</b></font>

952
01:15:59,846 --> 01:16:02,283
<font color="#fffc00"><b>اون می‌دونه من کجام -
این چیزیه که روش حساب می‌کنم -</b></font>

953
01:16:13,694 --> 01:16:14,820
<font color="#fffc00"><b>صبر کن لوسی، صبر کن</b></font>

954
01:16:16,780 --> 01:16:18,323
<font color="#fffc00"><b>من هیچوقت تبدیل به اون هیولا نمی‌شم</b></font>

955
01:16:19,241 --> 01:16:20,841
<font color="#fffc00"><b>باشه؟ قول می‌دم
باید باورم کنی</b></font>

956
01:16:21,952 --> 01:16:22,952
<font color="#fffc00"><b>می‌کنم</b></font>

957
01:16:29,960 --> 01:16:32,879
<font color="#fffc00"><b>وقتی اومد، حواسش رو پرت کنین تا
بتونم ماشین زمان رو روشن کنم</b></font>

958
01:16:38,218 --> 01:16:39,886
<font color="#fffc00"><b>بچه‌ها؟</b></font>

959
01:16:40,929 --> 01:16:41,929
<font color="#fffc00"><b>اینجاست</b></font>

960
01:17:02,868 --> 01:17:03,910
<font color="#fffc00"><b>هی، بچه‌ها</b></font>

961
01:17:09,082 --> 01:17:10,082
<font color="#fffc00"><b>چه خبره؟</b></font>

962
01:17:12,294 --> 01:17:13,295
<font color="#fffc00"><b>چه خبره؟</b></font>

963
01:17:22,054 --> 01:17:25,349
<font color="#fffc00"><b>چه بلایی سرت اومده؟ -
"منظورت این نیست که "چه بلایی سر ما اومد؟ -</b></font>

964
01:17:25,432 --> 01:17:26,516
<font color="#fffc00"><b>نه</b></font>

965
01:17:26,600 --> 01:17:28,602
<font color="#fffc00"><b>من و تو یکی‌ایم، رفیق</b></font>

966
01:17:31,563 --> 01:17:32,939
<font color="#fffc00"><b>خیلی چیزا پیش اومد</b></font>

967
01:17:34,232 --> 01:17:35,984
<font color="#fffc00"><b>همه از بالا بهم نگاه می‌کردن</b></font>

968
01:17:36,777 --> 01:17:39,738
<font color="#fffc00"><b>هیچکس بهم اهمیت نمی‌داد، باهام مثل گوه رفتار کردن</b></font>

969
01:17:42,574 --> 01:17:44,785
<font color="#fffc00"><b>و بعدش قضیه رودخونه پیش اومد</b></font>

970
01:17:44,868 --> 01:17:46,745
<font color="#fffc00"><b><i>اوه، رودخونه</i></b></font>

971
01:17:46,828 --> 01:17:48,121
<font color="#fffc00"><b>تو رو انداختن توش و</b></font>

972
01:17:49,915 --> 01:17:53,335
<font color="#fffc00"><b>...سامر
سامر وقتی که تو جیغ می‌زدی خندید</b></font>

973
01:17:53,418 --> 01:17:56,713
<font color="#fffc00"><b>اصلا این اتفاق نیفتاده -
توی زمانبندی من اتفاق افتاده -</b></font>

974
01:17:56,797 --> 01:17:58,298
<font color="#fffc00"><b><i>و بعد اوضاع بدتر شد</i></b></font>

975
01:18:00,467 --> 01:18:04,388
<font color="#fffc00"><b>!اون اوضاع رو بدتر کرد -
داری درمورد چی حرف می‌زنی؟ -</b></font>

976
01:18:06,264 --> 01:18:07,265
<font color="#fffc00"><b>!هی، هی</b></font>

977
01:18:14,106 --> 01:18:15,732
<font color="#fffc00"><b>یادت هست برات نامه نوشتم؟</b></font>

978
01:18:18,485 --> 01:18:20,278
<font color="#fffc00"><b><i>همه تلاشمو جمع کردم</i></b></font>

979
01:18:24,324 --> 01:18:28,912
<font color="#fffc00"><b>...و تو بهم گفتی
که هیچوقت نمی‌تونی اونجوری دوسم داشته باشی</b></font>

980
01:18:29,663 --> 01:18:32,999
<font color="#fffc00"><b>!چون تو... رقت انگیزی</b></font>

981
01:18:33,083 --> 01:18:34,083
<font color="#fffc00"><b>نه</b></font>

982
01:18:34,626 --> 01:18:35,919
<font color="#fffc00"><b>می‌خواستم فرار کنم</b></font>

983
01:18:38,004 --> 01:18:39,297
<font color="#fffc00"><b>پس یه برنامه چیدم</b></font>

984
01:18:41,425 --> 01:18:45,595
<font color="#fffc00"><b><i>سامر رو بکش، همه دوستای نزدیکش رو بکش</i></b></font>

985
01:18:46,304 --> 01:18:49,433
<font color="#fffc00"><b>و بعد من در طول زمان ناپدید می‌شدم</b></font>

986
01:18:49,516 --> 01:18:52,018
<font color="#fffc00"><b>،فقط به خاطر اینکه ردت کردم
دلیل نمی‌شه که منو بکشی</b></font>

987
01:18:52,102 --> 01:18:53,395
<font color="#fffc00"><b>هی</b></font>

988
01:18:55,063 --> 01:18:56,398
<font color="#fffc00"><b>اگه من بمیرم، تو هم می‌میری، باشه؟</b></font>

989
01:18:58,275 --> 01:19:00,694
<font color="#fffc00"><b>یادمی‌گیری که سفر در زمان اینجوری نیست</b></font>

990
01:19:07,075 --> 01:19:09,661
<font color="#fffc00"><b>،چیزی که وقتی سامر رو به قتل رسوندی
...براش برنامه‌ریزی نمی‌کردی</b></font>

991
01:19:14,291 --> 01:19:15,459
<font color="#fffc00"><b>تو منو ساختی</b></font>

992
01:19:16,084 --> 01:19:17,002
<font color="#fffc00"><b>!اونو از اینجا ببر</b></font>

993
01:19:17,085 --> 01:19:18,211
<font color="#fffc00"><b>!برو</b></font>

994
01:19:47,532 --> 01:19:50,202
<font color="#fffc00"><b>داری اعصابمو بهم می‌ریزی</b></font>

995
01:19:57,959 --> 01:19:58,959
<font color="#fffc00"><b>زودباش</b></font>

996
01:20:00,253 --> 01:20:02,297
<font color="#fffc00"><b>زودباش، زودباش</b></font>

997
01:20:21,525 --> 01:20:22,859
<font color="#fffc00"><b>ازش لذت می‌برم</b></font>

998
01:20:30,408 --> 01:20:32,911
<font color="#fffc00"><b>شک دارم که تو هم مثل من ازش لذت برده باشی</b></font>

999
01:21:40,312 --> 01:21:43,773
<font color="#fffc00"><b>یه جورایی دوست داشتم خواهر داشته باشم و
هرگز نشد که اینو بهش بگم</b></font>

1000
01:21:44,399 --> 01:21:46,151
<font color="#fffc00"><b>خب، حداقلش اینه اسلشر رفته</b></font>

1001
01:21:49,863 --> 01:21:50,906
<font color="#fffc00"><b>و همینطور لوسی</b></font>

1002
01:21:52,741 --> 01:21:53,575
<font color="#fffc00"><b>نه، من نرفتم</b></font>

1003
01:21:56,119 --> 01:21:57,119
<font color="#fffc00"><b>!لوسی</b></font>

1004
01:22:00,248 --> 01:22:01,249
<font color="#fffc00"><b>برگشتم</b></font>

1005
01:22:07,255 --> 01:22:08,548
<font color="#fffc00"><b>و اسلشر؟</b></font>

1006
01:22:08,632 --> 01:22:09,632
<font color="#fffc00"><b>مُرده</b></font>

1007
01:22:13,178 --> 01:22:14,512
<font color="#fffc00"><b>ولی پس تو چی؟</b></font>

1008
01:22:15,347 --> 01:22:17,349
<font color="#fffc00"><b>درمورد زندگیت، آینده‌ت چی می‌شه؟</b></font>

1009
01:22:18,099 --> 01:22:20,018
<font color="#fffc00"><b>...به 2024 برگشتم و به این فکر کردم که</b></font>

1010
01:22:20,101 --> 01:22:25,357
<font color="#fffc00"><b>شاید جایی که قراره باشم اینجاست</b></font>

1011
01:22:26,900 --> 01:22:27,900
<font color="#fffc00"><b>کنار تو</b></font>

1012
01:22:30,362 --> 01:22:31,529
<font color="#fffc00"><b>تو متعلق به اینجایی</b></font>

1013
01:22:32,322 --> 01:22:33,865
<font color="#fffc00"><b>این آینده توئه</b></font>

1014
01:22:37,827 --> 01:22:41,414
<font color="#fffc00"><b>واستا، پس اسلشر رو کشتی و بعدش چیشد؟
و بعدش برگشتی؟</b></font>

1015
01:22:41,957 --> 01:22:45,418
<font color="#fffc00"><b>خب، ممکنه به خونه برگشته باشم تا
...ببینم چیزی تغییر کرده</b></font>

1016
01:22:45,502 --> 01:22:46,544
<font color="#fffc00"><b>خب، و؟</b></font>

1017
01:22:46,628 --> 01:22:48,630
<font color="#fffc00"><b>پدر و مادرم نمی‌دونستن من کی‌ام</b></font>

1018
01:22:48,713 --> 01:22:50,256
<font color="#fffc00"><b>همه چیزو برام تعریف کن</b></font>

1019
01:22:50,340 --> 01:22:52,467
<font color="#fffc00"><b>بذار بگم که شوهری وجود نداره</b></font>

1020
01:22:53,093 --> 01:22:57,514
<font color="#fffc00"><b><i>ناسا عزیز، از اینکه منو در
برنامه کارآموزی 2003 پذیرفتی متشکرم</i></b></font>

1021
01:22:59,349 --> 01:23:02,560
<font color="#fffc00"><b><i>همونطور که خواستید، لطفا بیانیه شخصی من
رو در پایین ببینید</i></b></font>

1022
01:23:05,480 --> 01:23:09,526
<font color="#fffc00"><b><i>بزرگترین درسی که توی زندگیم یادگرفتم اینه که
از زمان حال استفاده کنم</i></b></font>

1023
01:23:09,609 --> 01:23:13,738
<font color="#fffc00"><b>وقتی بزرگ شدم، احساس کردم که
در سایه گذشته زندگی می‌کنم</b></font>

1024
01:23:14,322 --> 01:23:16,741
<font color="#fffc00"><b><i>،بهم گفتن که کنترل آینده رو در دست بگیرم</i></b></font>

1025
01:23:16,825 --> 01:23:19,119
<font color="#fffc00"><b><i>ولی آینده تضمین نشده‌ست</i></b></font>

1026
01:23:19,703 --> 01:23:22,539
<font color="#fffc00"><b><i>یک لحظه در فضا و زمان می‌تونه
زندگی شما رو برای همیشه تغییر بده</i></b></font>

1027
01:23:23,707 --> 01:23:26,126
<font color="#fffc00"><b><i>شما می‌تونین هر چیزی رو که دوست دارین در
یک لحظه از دست بدین</i></b></font>

1028
01:23:26,626 --> 01:23:30,088
<font color="#fffc00"><b><i>یا می‌تونین با فرصت دادن به کسی، دوست صمیمی جدید پیدا کنین</i></b></font>

1029
01:23:30,714 --> 01:23:32,465
<font color="#fffc00"><b><i>دوستام بهم یاد دادن</i></b></font>

1030
01:23:32,549 --> 01:23:35,135
<font color="#fffc00"><b><i>که نباید زمان زیادی رو صرف حسرت برای گذشته کنیم</i></b></font>

1031
01:23:36,094 --> 01:23:37,637
<font color="#fffc00"><b><i>یا نگران آینده باشیم</i></b></font>

1032
01:23:37,721 --> 01:23:38,805
<font color="#fffc00"><b>بسلامتی حال</b></font>

1033
01:23:38,888 --> 01:23:42,851
<font color="#fffc00"><b><i>،تنها لحظه‌ای که ارزش جنگیدن داره
لحظه‌ای هست که درحال حاضر اتفاق می‌افته</i></b></font>

1034
01:23:42,934 --> 01:23:43,768
<font color="#fffc00"><b>بسلاامتی</b></font>

1035
01:23:43,852 --> 01:23:45,103
<font color="#fffc00"><b><i>زندگی کوتاهه</i></b></font>

1036
01:23:45,812 --> 01:23:48,148
<font color="#fffc00"><b><i>تنها کاری که می‌تونیم بکنیم اینه که
از لحظه‌ای که در اون هستیم لذت ببریم</i></b></font>

1037
01:23:48,231 --> 01:23:49,733
<font color="#fffc00"><b><i>و کسایی رو که دوست داریم رو در آغوش بگیریم</i></b></font>

1038
01:23:50,400 --> 01:23:52,652
<font color="#fffc00"><b><i>اون زمان... الانه</i></b></font>

1039
01:23:54,237 --> 01:23:56,197
<font color="#fffc00"><b>من همیشه یه خواهر کوچیک می‌خواستم</b></font>

1040
01:23:56,281 --> 01:23:59,409
<font color="#fffc00"><b>بطور واضح من خواهر بزرگم -
قطعا من بزرگترم -</b></font>

1041
01:23:59,492 --> 01:24:02,328
<font color="#fffc00"><b>امکان نداره
من 20 سال قبل تو بدنیا اومدم</b></font>

1042
01:24:02,412 --> 01:24:04,789
<font color="#fffc00"><b>نه، چشاتو وا کن خوب
معلومه که من بزرگترم</b></font>

1043
01:24:04,873 --> 01:24:05,790
<font color="#fffc00"><b>نهه</b></font>

1044
01:24:05,874 --> 01:24:07,709
<font color="#fffc00"><b>["All You Wanted"
by Michelle Branch playing]</b></font>

1045
01:24:07,792 --> 01:24:10,128
<font color="#fffc00"><b><i>♪ می‌تونم نجاتت بدم ♪</i></b></font>

1046
01:24:10,211 --> 01:24:14,174
<font color="#fffc00"><b><i>♪ می‌تونم از اینجا دورت کنم ♪</i></b></font>

1047
01:24:14,841 --> 01:24:19,763
<font color="#fffc00"><b><i>♪ از داخل تنها و از بیرون شلوغ ♪</i></b></font>

1048
01:24:19,846 --> 01:24:25,393
<font color="#fffc00"><b><i>♪ و تموم آنچه که می‌خواستی کسی بود که اهمیت می‌داد ♪</i></b></font>

1049
01:24:25,977 --> 01:24:30,565
<font color="#fffc00"><b><i>♪ تنها چیزی که می‌خواستی کسی بود که
به او اهمیت می‌داد ♪</i></b></font>

1050
01:24:31,191 --> 01:24:37,280
<font color="#fffc00"><b><i>♪ اگه به من نیاز داری، می‌دونی که
من اونجا خواهم بود ♪</i></b></font>

1051
01:24:45,121 --> 01:24:49,918
<font color="#fffc00"><b><i>♪ اگه بخوای می‌تونم نجاتت بدم ♪</i></b></font>

1052
01:24:50,001 --> 01:24:54,881
<font color="#fffc00"><b>‫<i> ♪ می‌تونم از اینجا دورت کنم ♪ -
‫- ♪ می‌تونم دورت کنم ♪</i></b></font>

1053
01:24:54,964 --> 01:24:59,803
<font color="#fffc00"><b><i>♪ از داخل تنها و از بیرون شلوغ ♪</i></b></font>

1054
01:24:59,886 --> 01:25:06,684
<font color="#fffc00"><b><i>♪ تنها چیزی که می‌خواستی کسی بود که
به او اهمیت می‌داد ♪</i></b></font>

1055
01:25:15,193 --> 01:25:20,073
<font color="#fffc00"><b><i>♪ اگه بخوای می‌تونم نجاتت بدم ♪</i> -
♪ می خوام ♪</i> -</b></font>

1056
01:25:20,156 --> 01:25:24,786
<font color="#fffc00"><b>‫<i> ♪ می‌تونم از اینجا دورت کنم ♪-
‫- ♪ می‌تونم دورت کنم ♪</i></b></font>

1057
01:25:24,869 --> 01:25:29,749
<font color="#fffc00"><b><i>♪ از داخل تنها و از بیرون شلوغ ♪</i></b></font>

1058
01:25:29,833 --> 01:25:35,213
<font color="#fffc00"><b><i>♪ تنها چیزی که می‌خواستی کسی بود که
به او اهمیت می‌داد ♪</i></b></font>

1059
01:25:39,759 --> 01:25:42,095
<font color="#fffc00"><b><i>♪ لطفا می‌شه بگی؟ ♪</i></b></font>

1060
01:25:42,178 --> 01:25:44,889
<font color="#fffc00"><b><i>♪ بالاخره می‌تونم ببینم ♪</i></b></font>

1061
01:25:44,973 --> 01:25:50,186
<font color="#fffc00"><b><i>♪ وقتی رفتی، کجا می‌ری ♪</i></b></font>

