﻿WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:01:00.000
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ bartarmoviz ]

00:01:02.600 --> 00:01:24.760
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ bartarmoviz ]

00:02:25.970 --> 00:02:27.530
اوه سلام

00:02:30.890 --> 00:02:32.810
اوه من کاملا هوشيارم
چي شده؟

00:02:35.050 --> 00:02:36.620
منابع به ما اطلاع دادند
که تصميم گرفته شده...

00:02:36.720 --> 00:02:39.560
که در کوتاه ترين زمان اقدامات احتياطي بعمل بيايد
و هيچ قرينه اي وجود ندارد

00:02:39.710 --> 00:02:42.680
که اين صانحه هوايي
بدليلي غير از تصادف اتفاق افتاده باشد

00:02:42.840 --> 00:02:45.960
بهرحال براي تصميم گيري زود است
اگرچه سيستم بد عمل کرده

00:02:46.130 --> 00:02:49.210
زيادي پيچيده بوده يا اينکه اشتباه انساني بوده

00:02:58.760 --> 00:02:59.880
سلام عزيزم
سلام

00:02:59.960 --> 00:03:00.890
يخبندانه

00:03:00.970 --> 00:03:01.970
ممنونم که زود آمدي

00:03:02.040 --> 00:03:04.410
البته
متشکرم

00:03:05.090 --> 00:03:10.130
نزديک ساحلي در بينچ وود فرود اومدن
يک مشتي زنده موندن بدون 109 نفر ديگه

00:03:12.550 --> 00:03:13.950
تو ميبايست همه گروه را جمع و جور کني

00:03:16.550 --> 00:03:16.750
راستي؟

00:03:16.800 --> 00:03:18.880
نه تو بايد در اين يک مورد
به قضاوت من اعتماد کني

00:03:19.300 --> 00:03:21.780
وقتشه که تو رو از جاي امنت
تکون داد

00:03:22.630 --> 00:03:23.680
من تو جاي امني نيستم

00:03:23.760 --> 00:03:27.280
الان دوتا ليسانس داري
دکترا تمومي نداره؟

00:03:27.460 --> 00:03:29.940
بنظرم خيلي راحت مياد

00:03:34.130 --> 00:03:37.890
خيله خب اين شروعه
چيز جديدي نيست

00:03:38.090 --> 00:03:41.410
اول ما کار بيشتري نياز داريم
بهر حال اون خيلي خوشبخته

00:03:41.710 --> 00:03:44.830
اون يکخورده
زيادي احساس خوبي داره

00:03:49.670 --> 00:03:50.190
اه

00:03:53.130 --> 00:03:54.770
متاسفم

00:04:11.630 --> 00:04:13.550
ببخشيد ممکنه شما

00:04:32.790 --> 00:04:33.990
آقاي کلارک؟

00:04:35.210 --> 00:04:36.570
بفرماييد

00:04:39.120 --> 00:04:39.840
آقاي کلارک

00:04:40.710 --> 00:04:41.790
من اريک هستم

00:04:42.370 --> 00:04:44.050
دکتر سامر
سلام

00:04:45.330 --> 00:04:46.450
ممکنه؟

00:04:47.080 --> 00:04:48.920
بله ممنونم

00:04:50.120 --> 00:04:51.120
چي احساس ميکنيد؟

00:04:52.660 --> 00:04:53.580
من عاليم

00:04:53.910 --> 00:04:54.840
آقاي کلارک من يک درمانگرم

00:04:54.910 --> 00:04:59.590
من توصيه ميکنم که مسافرها
با من در گروه ملاقات کنند

00:04:59.820 --> 00:05:02.590
شما هستيد؟
خب نه ممنونم

00:05:02.740 --> 00:05:05.430
خب باشه من فهميدم

00:05:05.580 --> 00:05:09.340
اگر بيرون بيشتر احساس راحتي ميکنيد
بيرون از محيط گروه...

00:05:09.530 --> 00:05:10.690
ما ميتونيم تک تک ملاقات کنيم

00:05:10.780 --> 00:05:11.870
شما با خونه هم تماس تلفني ميگيريد؟

00:05:11.950 --> 00:05:16.830
البته در قرارداد نيست
اما گاهي در شرايط خاص

00:05:21.080 --> 00:05:21.200
يک نفر بايد چيکار کنه
تا در شرايط خاص قرار بگيره؟

00:05:21.240 --> 00:05:23.920
زنده موندن از يک صانحه هوايي؟

00:05:24.080 --> 00:05:25.520
اوممم

00:05:29.160 --> 00:05:30.760
شما روش دلفريبي داريد

00:05:32.200 --> 00:05:32.960
هوم؟

00:05:33.580 --> 00:05:34.900
منظورم اينه که شما خيلي رسمي هستيد
اما

00:05:35.830 --> 00:05:36.590
ولي بسيار مليح

00:05:40.490 --> 00:05:42.250
آيا اين اطللاعات تماس درست شماست؟

00:05:43.660 --> 00:05:43.940
خب

00:05:45.120 --> 00:05:46.320
پس اوهمم

00:05:48.160 --> 00:05:49.240
جمعه 5؟

00:05:50.240 --> 00:05:51.120
ساعت چاي

00:05:55.240 --> 00:05:55.760
عالي

00:05:58.200 --> 00:05:59.320
کسي ديگه اي براي تو اونجا هست؟

00:06:00.910 --> 00:06:04.230
نه
من ميتونم به کسي بگم اگر تو بخاي

00:06:05.610 --> 00:06:06.730
خوبه همين

00:06:07.990 --> 00:06:09.230
حس بهتري دارم

00:06:10.320 --> 00:06:11.400
شما همچنين

00:06:19.410 --> 00:06:20.490
کلاري

00:06:20.860 --> 00:06:21.540
بله؟

00:06:22.860 --> 00:06:24.420
تو خواهر داري؟

00:06:27.320 --> 00:06:28.440
بله

00:06:29.150 --> 00:06:30.630
با اون تماس بگير

00:06:31.030 --> 00:06:32.150
چي؟

00:06:32.400 --> 00:06:34.280
بهتره همين الان اينکارو بکني

00:06:34.950 --> 00:06:37.590
تو ميتونستي از جلوي اتبوس بياي عقب
يا يه همچين کاري و اونوقت

00:07:05.070 --> 00:07:06.430
سلام
سلام

00:07:06.690 --> 00:07:08.890
ميتونم کمکتون کنم؟
لباس هاي شما

00:07:10.520 --> 00:07:11.720
اوه بله

00:07:13.360 --> 00:07:15.080
براي مدتي روي خشک کن
مونده

00:07:15.360 --> 00:07:17.960
اوه متاسفم
کار اضطراري داشتم بايد ميرفتم

00:07:18.980 --> 00:07:21.780
اوم منو اينو بعضي وقت ها فهميدم
بعضي وقتها خيلي سرت شلوغه تا برداري

00:07:21.940 --> 00:07:24.700
روزنامه هاتو پس من اونارو بر ميدارم و برات نگهميدارم

00:07:25.110 --> 00:07:27.110
اوه نه نه اين خوبه

00:07:27.730 --> 00:07:28.530
دردسري نداره

00:07:28.900 --> 00:07:32.860
اوه ممنونم ولي ميدوني تشکر
بعضي وقت ها...

00:07:33.230 --> 00:07:34.870
من قول ميدم
که ديگه اتفاق نيوفته

00:07:35.310 --> 00:07:36.750
باشه شب بخير
شب بخير

00:07:37.270 --> 00:07:38.310
کلاري؟

00:07:38.610 --> 00:07:39.890
بله درسته

00:07:41.020 --> 00:07:42.420
شب بخير کلاري
شب بخير

00:07:42.650 --> 00:07:44.130
هرچي احتياج داشتي
به من بگو

00:07:44.310 --> 00:07:45.710
باشه ممنون خداحافظ

00:08:01.390 --> 00:08:03.990
سلام تو رسيدي هانا, لوک,
پاول, و اما. براي ما پيغام گذاشتن

00:08:07.060 --> 00:08:08.340
سلام

00:08:10.730 --> 00:08:12.290
منم

00:08:15.520 --> 00:08:17.000
فقط زنگ زدم که سلام کنم

00:08:19.980 --> 00:08:20.860
آره خداحافظ

00:08:55.600 --> 00:08:57.640
من آروم بودم

00:08:58.510 --> 00:09:02.070
من هميشه ميدونستم که تا پيري عمر نميکنم
من فقط ميگفتم همينه ديگه

00:09:04.760 --> 00:09:12.160
من دوروبرو نگاه کردم
وبراي ديگران با اونهمه ترس احساس ترحم کردم

00:09:12.680 --> 00:09:13.800
دين. .

00:09:14.640 --> 00:09:18.200
کي درک کردي
که يک چيزي اشتباهه؟

00:09:20.470 --> 00:09:25.110
خب ما هنوز خيلي ارتفاع داشتيم

00:09:26.510 --> 00:09:29.310
هواپيما داشت دور ميزد
و اين صدا اومد

00:09:30.300 --> 00:09:32.380
نور شديدي اومد و جرقه اي ديدم

00:09:32.640 --> 00:09:33.880
اين اوني نبود که اتفاق افتاد

00:09:34.090 --> 00:09:36.690
صداي انفجاري نبود
تا وقتي که زمين خورديم

00:09:36.930 --> 00:09:38.090
هيچ علامت خطري نبود

00:09:38.260 --> 00:09:40.020
اين درسته
اون وقتي بود که به زمين خورديم

00:09:40.220 --> 00:09:42.220
بمن نگو که چي رو بياد دارم باشه؟

00:09:42.430 --> 00:09:44.470
شانون شانون

00:09:45.470 --> 00:09:50.150
تو گفتي به دور و بر نگاه کردي و اون ترس و وحشت را ديدي

00:09:50.760 --> 00:09:55.440
اما در عين حال ميگي بطور ناگهاني
بدون هيچ اعلام خطري زمين خوردين

00:09:56.380 --> 00:09:57.420
خوب؟

00:09:58.340 --> 00:10:01.500
دقيقا چه موقع به دورو برت توجه کردي و ديگران رو ديدي؟

00:10:03.170 --> 00:10:05.850
اين مهمه؟
داري امتحان ميگيري؟

00:10:06.800 --> 00:10:09.600
نه البته که اين يک امتحان نيست

00:10:16.920 --> 00:10:18.080
جنيس؟

00:10:19.260 --> 00:10:20.780
تو چيزي از اين بخاطر داري؟

00:10:29.300 --> 00:10:30.500
دين

00:10:31.300 --> 00:10:34.100
يه چيزي تو قبلا گفتي که ميخام درباره اش
ادامه بدم

00:10:34.380 --> 00:10:35.020
چون

00:10:42.380 --> 00:10:44.300
منو براي يک لحظه ببخشيد

00:10:58.920 --> 00:11:00.680
متاسفم ولي اين چيزي نبود که اتفاق افتاد

00:11:02.090 --> 00:11:05.570
خلبان نتونست نزديک شدنش رو درست
اندازه گيري کنه و زمين خورد

00:11:07.080 --> 00:11:09.000
متاسفاه اشتباهات پيش ميان

00:11:09.290 --> 00:11:12.170
مسافرا آتش سوزي رو در هواپيما بياد ميارن
ممکنه قبل از تصادم

00:11:12.420 --> 00:11:17.020
ولي اين بين آدم هايي که. .
تو يک همچين جرياني ميوفتند عموميت نداره

00:11:17.290 --> 00:11:25.890
که اينقدر گيج و نا مطمين باشند
در مورد چيزي که ديده اند حتي آدم هاي متوهم

00:11:26.420 --> 00:11:32.100
بله اما هميشه حتي ممکنه
در بالاترين ميزان هوشياري پيش بياد

00:11:32.370 --> 00:11:34.770
جايي که کوچکترين جزييات
و احساسات بياد اومده اند

00:11:38.540 --> 00:11:41.980
دکتر سامر بگذار سعي کنيم که حواسمون جمع باشه

00:11:42.580 --> 00:11:45.580
من نميخام هيچ يافته اي رو انکار کنم
يا شرکت هواپيمايي رو در وضعيت بدي قرار بدم

00:11:46.580 --> 00:11:48.180
من فقط دارم درباره مريض هام فکر ميکنم

00:11:48.500 --> 00:11:52.580
باز سازي با دقت اتفاقات
در پروسه درمان ارزش حياتي داره فقط همين

00:11:57.080 --> 00:11:58.240
ممنونم از شما

00:12:10.040 --> 00:12:11.280
روز خوش دکتر
روز خوش

00:12:26.700 --> 00:12:28.780
تو کجايي؟تو کجايي؟

00:12:32.990 --> 00:12:34.190
سلام منو ترسوندي

00:12:34.780 --> 00:12:36.020
اينجا چکار ميکني دکتر؟

00:12:37.370 --> 00:12:41.050
ما اينجا قرار داشتيم

00:12:42.030 --> 00:12:45.030
اوه آره تماس خانگي فراموش کرده بودم

00:12:45.910 --> 00:12:47.270
نه مهم نيست

00:12:48.870 --> 00:12:49.670
انجير ميخاي؟

00:12:50.160 --> 00:12:51.560
نه تو احتمالا بايد اونارو بشوري

00:13:08.610 --> 00:13:13.010
بزار فقط هوا رو تميز کنيم باشه؟
من مريض کسي نيستم در کل

00:13:14.200 --> 00:13:15.480
باشه

00:13:24.200 --> 00:13:25.600
خامه و شکر براي تو

00:13:33.150 --> 00:13:34.590
تو خيلي جذابي

00:13:36.780 --> 00:13:37.900
ممنون از شما

00:13:41.320 --> 00:13:44.560
اريک احساس خوبي الان داري؟
حالت نشيه و سر خوشي. اين حتي عموميت داره

00:13:45.490 --> 00:13:48.290
اما وقتي ما بجايي ميرسيم که سيستم ميترسونتمون

00:13:48.690 --> 00:13:50.690
يکجور سرکوبي احساس هاي منفي داريم

00:13:52.400 --> 00:13:55.440
بعد از اون اين احساس در تو نفوذ ميکنه اين
يکجور ايجاد تعادله

00:13:56.030 --> 00:13:57.150
تو نقاشي ميکني؟

00:13:57.860 --> 00:13:59.060
نه

00:13:59.900 --> 00:14:01.260
من هميشه ميخواستم نقاشي کنم

00:14:02.230 --> 00:14:03.870
ولي هيچوقت جرات نکردم

00:14:05.900 --> 00:14:07.780
چجور چيزايي تو ميکشي؟

00:14:10.770 --> 00:14:12.090
خدايا تو نميتوني بخودت هم کمک کني
ميتوني دکتر؟

00:14:13.730 --> 00:14:15.170
باشه

00:14:16.480 --> 00:14:18.120
من قول دادم

00:14:24.190 --> 00:14:25.590
چکار ميکني براي زندگي

00:14:27.810 --> 00:14:31.010
من مشاور ارشد شرکت دارويي هين ام
اون يک شرکت دلاليه

00:14:33.020 --> 00:14:34.660
ولي من ديگه به اون ادامه نميدم

00:14:36.110 --> 00:14:40.150
من قسمت بيشتر زندگي ام رو
در راه اشتباهي صرف کردم

00:14:42.400 --> 00:14:44.960
حوله منو اونجا ميبيني؟

00:14:46.100 --> 00:14:50.460
پرينتر فکس اينترنت پر سرعت
کامپيوتر ايميل. .

00:14:51.270 --> 00:14:55.670
پيغام گير چندگانه اين ها تاپاله اسب هستند

00:14:57.230 --> 00:14:59.870
طراحي شدن تا مردم را از هم دور کنند

00:15:01.020 --> 00:15:03.620
آيا قبلا هم اينجوري فکر ميکردي
يعني قبل از صانحه؟

00:15:04.940 --> 00:15:07.460
نه من بيشتر از اين ها مشغول بودم که وقت داشته باشم
از بارون متاسفم

00:15:10.770 --> 00:15:12.410
پس تو اولويت هات رو ارزيابي ميکردي

00:15:14.810 --> 00:15:15.490
خب بده

00:15:22.060 --> 00:15:25.620
اريک اين خيلي مهمه
که تو دوباره اتفاقات رو بياد بياري

00:15:34.220 --> 00:15:38.900
دانلود رايگان جديدترين فيلم ها وسريال ها
‏.::  www.9Movie.WiKi  ::.

00:15:39.970 --> 00:15:42.250
اولين چيزي که در ذهن ات
درباره صانحه بيادت مياد چيه؟

00:15:49.010 --> 00:15:50.290
باد توي صورتم

00:15:51.600 --> 00:15:54.480
خب بعد از اون چي بيادت مياد؟

00:15:57.010 --> 00:16:00.490
راه رفتن تو ساحل
کناره يک آتش بزرگ

00:16:02.850 --> 00:16:06.370
ميتوني چيز ديگه اي بياد بياري
در بين ايندو ؟

00:16:07.930 --> 00:16:13.050
يکي ديگه از مسافرا ميگه
که يک نور درخشان رو بياد مياره

00:16:13.760 --> 00:16:15.240
احتمالا يک صداي بلند

00:16:15.510 --> 00:16:18.150
اما چيزي در ميون پرواز

00:16:27.010 --> 00:16:29.130
عيبي نداره گريه

00:16:32.300 --> 00:16:33.700
من نميخوام گريه کنم

00:16:41.840 --> 00:16:42.920
پس چي؟

00:16:44.930 --> 00:16:46.130
داري ميخوابي؟

00:16:47.180 --> 00:16:48.420
البته

00:16:49.970 --> 00:16:51.330
رويايي ديدي؟

00:16:52.010 --> 00:16:53.330
يادم نمياد

00:16:54.720 --> 00:16:56.880
منتظر باش من بيدارت ميکنم
وقتي يکي داشتم

00:17:00.010 --> 00:17:01.290
نه ممنون

00:17:02.130 --> 00:17:03.450
چرا نه؟

00:17:03.800 --> 00:17:05.200
نميدونم

00:17:05.800 --> 00:17:08.000
اين بد اخمي کردن در حرفه من
محسوب ميشه

00:17:08.300 --> 00:17:09.660
احمقانه نيست؟

00:17:09.840 --> 00:17:11.440
چرا احمقانه است

00:17:12.760 --> 00:17:14.440
دستور عمل ها براي ديدار گروهي

00:17:14.670 --> 00:17:16.430
تو بايد بياي اريک
پشيمون نميشي

00:17:16.630 --> 00:17:18.350
تو يک سگ با استخون رو دست داري

00:17:21.800 --> 00:17:23.160
ممنون براي قهوه

00:17:26.880 --> 00:17:28.040
هي کلايري

00:17:31.300 --> 00:17:33.020
هر وقت خواستي سر بزن

00:18:09.420 --> 00:18:11.660
به اريک کلر اشاره کردي
قبل اينکه من بيام؟

00:18:11.920 --> 00:18:13.160
نه
نه؟

00:18:13.670 --> 00:18:15.070
من اونو هرگز نديدم

00:18:15.670 --> 00:18:17.390
اون چيز هاي خصوصي درباره من ميدونه

00:18:17.710 --> 00:18:18.870
مثل چي؟

00:18:19.330 --> 00:18:22.330
نه چيز هاي مهم
اينکه من چجور قهوه اي ميخورم يا اينکه خواهر دارم

00:18:23.370 --> 00:18:24.570
اون اين رو چطوري توضيح ميده؟

00:18:25.000 --> 00:18:27.080
نه اون هيچ تلاشي نکرده
منم هم ازش نپرسيدم

00:18:27.500 --> 00:18:28.420
خواهرت چطوره؟

00:18:29.830 --> 00:18:30.630
اما؟

00:18:30.750 --> 00:18:31.670
اما درسته

00:18:31.790 --> 00:18:33.150
اون خوبه
خوبه؟

00:18:33.250 --> 00:18:36.010
آره خوبه

00:18:36.160 --> 00:18:39.520
من تحقيقاتي درباره مريض ها ي متوهم انجام داده بودم

00:18:39.710 --> 00:18:44.110
که ميتونه به احساس هاي ماوايي
تبديل بشه

00:18:44.330 --> 00:18:45.570
بله

00:18:45.750 --> 00:18:48.110
اين يک ايده است

00:18:48.250 --> 00:18:50.570
بيشتر سربازهاي کهنه کار

00:18:52.200 --> 00:18:56.160
پس اون
ميتونه ذهن تو رو بخونه

00:19:01.250 --> 00:19:02.330
بله؟
درسته درسته

00:19:05.040 --> 00:19:06.240
کلايري

00:19:13.080 --> 00:19:15.400
هيچ اطلاعات بيشتري درباره اونچه
که اون بالا اتقفاق افتاده پيدا کردي؟

00:19:16.290 --> 00:19:17.410
چي ميخاي بدوني؟

00:19:17.620 --> 00:19:20.740
خب ارزيابي اوليه اونها
تموم شده

00:19:20.950 --> 00:19:23.510
اين يکي مسافر دين هستل
بنظر مياد که بياد مياره. .

00:19:23.700 --> 00:19:27.260
که يک انفجار تو هواپيما
اتفاق افتاده که هيچ کس ديگه اي باهاش موافق نيست

00:19:27.450 --> 00:19:28.770
هرکدوم اشان قصه متفاوتي دارن

00:19:28.870 --> 00:19:31.470
يک مرزي براي تفاوت ها وجود داره

00:19:31.620 --> 00:19:34.740
ميتونه يک انفجار باعث صانحه شده باشه نه
اشتباه خلبان

00:19:35.830 --> 00:19:38.750
من با يک نفر در شرکت هواپيمايي حرف زدم
بنظر ميرسيد که از اين ايده حسابي عصباني شده

00:19:39.490 --> 00:19:42.330
و
صبر کن صبر کن تو يک کارآگاه نيستي

00:19:43.450 --> 00:19:46.130
به مريض هات بچسب و
به مسافرها فقط همين

00:19:47.200 --> 00:19:51.960
باشه کاملا عادلانه است
ولي عده زيادي از اين مسافر ها حقيقت رو ميدونند

00:19:52.200 --> 00:19:54.800
حقيقت شفا بخشه کي اينو گفته؟

00:19:54.950 --> 00:19:56.830
نميدونم يک سفيد پوست مرده

00:19:56.950 --> 00:19:58.710
نه تو

00:20:00.950 --> 00:20:02.310
خوبهوتو اين شغل رو چطوري فهميدي؟

00:20:02.660 --> 00:20:06.060
خب من براي مدتهاي طولانيکارم اين بوده
خب ميدوني ديگه

00:20:07.780 --> 00:20:09.220
بهتره دير باشه تا اينکه هرگز نباشه

00:20:09.990 --> 00:20:12.870
اين خوبه. اين خوبه

00:20:28.320 --> 00:20:30.720
کسي با دين ملاقات داشته
بعد از آخرين جلسه ؟

00:20:32.360 --> 00:20:33.800
تعجبي نداره که اون برنگرده ديگه

00:20:35.110 --> 00:20:37.350
من فکر نکنم
اين يکخورده با هم بودن

00:20:38.280 --> 00:20:39.880
باعث بشه دل و روده ات بريزه بيرون

00:20:40.650 --> 00:20:46.730
شانون آيا تلاش کردي
با ديگران و اقوامت صحبت کني؟

00:20:47.020 --> 00:20:48.630
درباره احساسي که داري؟

00:20:48.780 --> 00:20:50.780
عشق به ديگري منبع بزرگي از آرامشه

00:20:50.900 --> 00:20:52.100
نوپ

00:20:52.780 --> 00:20:53.740
تو حالت خوبه؟

00:20:54.280 --> 00:20:55.600
خوبم

00:21:01.270 --> 00:21:02.590
يکخورده خسته ام

00:21:02.980 --> 00:21:04.660
خوب خوابيدي؟

00:21:07.400 --> 00:21:08.560
نه در واقع

00:21:10.730 --> 00:21:13.410
ما ميتونيم با پزشک
صحبت کنيم و به تو چيزي بده که راحت بخوابي

00:21:15.440 --> 00:21:16.480
نه

00:21:21.900 --> 00:21:22.820
شب بخير شانون

00:21:25.690 --> 00:21:29.210
تو هميشه در مقابل بقيه مريضها
پيشنهاد دارو ميدي؟

00:21:30.400 --> 00:21:31.400
اوه شانون متاسفم

00:21:31.770 --> 00:21:34.090
واقعا چه چيزي به تو استحقاق ميده
که با ما صحبت کني؟

00:21:34.900 --> 00:21:37.220
تو هيچي از اونچه سر ما اومده نميدوني

00:22:01.270 --> 00:22:01.990
دکتر!

00:22:02.600 --> 00:22:03.200
نورمن؟

00:22:03.440 --> 00:22:04.320
تو ماشين خواهش ميکنم

00:22:04.480 --> 00:22:05.600
موضوع چيه؟
بزن بريم بيا

00:22:06.270 --> 00:22:07.070
نورمن

00:22:09.100 --> 00:22:11.900
خواهش! با من خوب باش

00:22:15.600 --> 00:22:17.360
باشه باشه

00:22:22.140 --> 00:22:24.420
فقط از اينجا بيا بيرون و برخلاف جهت بران

00:22:24.850 --> 00:22:25.850
چرا؟

00:22:28.430 --> 00:22:30.470
دکتر سامر خواهش ميکنم

00:22:32.350 --> 00:22:33.470
باشه

00:22:34.470 --> 00:22:35.470
کمربندت رو ببند

00:22:51.600 --> 00:22:52.440
کجا داريم ميريم؟

00:22:52.640 --> 00:22:54.640
ميريم پشت ساختمون
نايست

00:22:54.850 --> 00:22:55.330
باشه

00:23:06.180 --> 00:23:07.620
اينجا
اون اينجاست

00:23:13.640 --> 00:23:14.840
اون مرده يک روز ديگه اينجا بود

00:23:15.050 --> 00:23:16.650
اون من رو تعقيب ميکرد

00:23:17.930 --> 00:23:18.810
اون کيه؟

00:23:19.260 --> 00:23:21.860
من فکر کنم اون از شرکت هواييه
اون مارو تحت نظر داره

00:23:22.010 --> 00:23:24.130
چرا چرا اونا اينکارو ميکنن؟

00:23:24.470 --> 00:23:28.670
اون شبي که دين گفت
يک جرقه را ديده است

00:23:28.890 --> 00:23:33.250
يا يک چيزي شيبه برق يا نور شديد انفجار

00:23:34.760 --> 00:23:36.240
اين موضوع شروع کرد به حافظه ام برگرده

00:23:38.090 --> 00:23:40.730
او نها گفته اند که خلبان رسيدن به زمين
رو نفهميده يا همچين چرت و پرت هايي

00:23:41.840 --> 00:23:43.800
اين اشتباهه

00:23:45.180 --> 00:23:48.500
يک انفجاري توي هواپيما رخ داد
من حالا بياد ميارم

00:23:48.800 --> 00:23:50.920
چرا اونها
درباره چنين چيزي دروغ ميگن؟

00:23:51.260 --> 00:23:54.580
اون ها يک صانحه ديگه هم امسال داشتند
در ساحل کاليفرنيا

00:23:54.880 --> 00:23:57.880
يک اشکال فني
يا همچين چيزي اون هارو نابود ميکنه

00:23:59.130 --> 00:24:00.810
اونها حالا دنباله ما هستند

00:24:01.340 --> 00:24:03.940
نورمن ما نميتونيم اين رو دنبال کنيم

00:24:04.170 --> 00:24:06.530
تو اين مردم رو نميشناسي
شرکت هايي مثل اين

00:24:06.710 --> 00:24:09.950
اين درباره پوله
او نها هرکاري ميکنند تا کونشونو حفظ کنند

00:24:10.460 --> 00:24:13.620
نورمن من ميدونم
که تو الان احساس آسيب پذيري ميکني

00:24:13.800 --> 00:24:17.640
و احساس وحشت در
مردمي که صانحه ديده اند عاديه

00:24:17.840 --> 00:24:20.640
اونچه تو گذروندي اما

00:24:21.090 --> 00:24:25.250
من فکر نميکنم شرکت هوايي
دنبالت باشه

00:24:29.880 --> 00:24:31.280
بزار برسونم خونه تو کجا زندگي ميکني؟

00:25:06.710 --> 00:25:08.830
سلام شما با هانا ريچ اما تماس گرفتيد

00:25:09.040 --> 00:25:10.480
براي ما پيغام بگذاريد

00:25:12.540 --> 00:25:15.500
سلام اما کلاري ام
برات پيغام گذاشته بودم

00:25:16.870 --> 00:25:20.030
که اين هم ساده نبود اما من دارم تلاش ميکنم باشه؟

00:25:22.210 --> 00:25:26.170
اما ما بزرگ شديم باشه؟
بزار تو اختلاف داشتن اختلافي نداشته باشيم

00:25:26.460 --> 00:25:29.900
تو با روش خودت زندگي ميکني
منم اونجور که دوست دارم زندگي ميکنم

00:25:34.830 --> 00:25:36.470
من نميخام مشاجره کنم

00:25:41.830 --> 00:25:44.110
خدا تلفن اين رو خراب تر ميکنه

00:25:45.410 --> 00:25:47.050
بزار با هم رودرو بشيم

00:25:50.620 --> 00:25:51.820
بهم بزنگ

00:26:10.870 --> 00:26:11.630
گه

00:26:14.540 --> 00:26:15.420
سلام

00:26:40.410 --> 00:26:41.330
تو شروع کردي به نقاشي

00:26:41.820 --> 00:26:42.860
آره

00:26:44.120 --> 00:26:47.200
برگشتن اونقدر هم سخت نيست
يکبار درست توش شيرجه ميزني

00:26:48.490 --> 00:26:49.770
اين چيه؟

00:26:52.860 --> 00:26:53.940
نميدونم

00:26:55.570 --> 00:26:56.730
يه تلاشي بکن

00:26:57.490 --> 00:26:58.570
نه ممنون

00:26:59.160 --> 00:27:01.600
نه بيا اينجا

00:27:01.780 --> 00:27:04.420
نه من واقعا نميخام
نه من خرابش ميکنم

00:27:05.570 --> 00:27:06.890
نه نميشه بيا

00:27:08.200 --> 00:27:09.560
بيا ديگه

00:27:09.740 --> 00:27:11.060
باشه باشه

00:27:13.320 --> 00:27:14.800
نه نگرانش نباش

00:27:15.610 --> 00:27:16.690
آه باشه

00:27:19.530 --> 00:27:20.930
بفرما

00:27:21.070 --> 00:27:24.030
فقط يکخورده گرفتنت آزادتر باشه

00:27:25.190 --> 00:27:29.350
يکخورده ولش کن

00:27:30.490 --> 00:27:31.410
اينه

00:27:31.610 --> 00:27:33.210
فکر کنم ميتونم

00:27:33.860 --> 00:27:34.900
خوبه

00:27:36.940 --> 00:27:39.820
بله بله ميبيني کارت خوبه

00:27:41.150 --> 00:27:42.510
بيا ادامه بده

00:27:43.150 --> 00:27:44.550
بيا هنوز تموم نکردي

00:28:05.150 --> 00:28:06.150
اريک

00:28:14.190 --> 00:28:15.070
اريک

00:28:19.480 --> 00:28:20.240
اريک

00:28:22.400 --> 00:28:23.920
اريک بيا خواهش ميکنم با من حرف بزن

00:28:24.310 --> 00:28:25.790
فقط به من بگو که حالت الان خوبه خواهش

00:28:26.020 --> 00:28:27.420
چي بيخيال

00:28:46.850 --> 00:28:48.410
چطور بودي؟

00:28:49.770 --> 00:28:50.530
اوضاع چطوره؟

00:28:51.270 --> 00:28:53.110
من خوبم
آره؟

00:28:53.850 --> 00:28:54.770
آره

00:28:55.190 --> 00:28:57.110
بنظر من کمي افسده مياي

00:28:57.770 --> 00:28:58.930
هستي؟

00:29:01.270 --> 00:29:02.550
نه

00:29:04.310 --> 00:29:05.510
چرا اين رو ميگي؟

00:29:05.770 --> 00:29:11.610
نميدونم
فقط کنار هم قرار ميدم

00:29:13.480 --> 00:29:18.440
من يک تِئوري درباره زن هاي زيبا دارم
اونها باعث ميشن زيبا بشي

00:29:18.850 --> 00:29:22.850
اون هايي که خودشونو
زير لايه هايي از گرفتاري دفت ميکنند
مثل تو

00:29:23.140 --> 00:29:24.180
من خودمو دفن نکردم

00:29:24.310 --> 00:29:26.390
ميخاي تئوري من رو بشنوي يا نه
باشه

00:29:28.310 --> 00:29:29.630
او نها ار اينکه مقبول باشند ميترسند

00:29:29.850 --> 00:29:32.650
اوه چه تاثير گذار
شايد تو بايد برا خودت يک شو دست و پا کني

00:29:59.350 --> 00:30:00.750
هي

00:30:39.130 --> 00:30:40.050
ممنون ازت

00:30:40.260 --> 00:30:42.980
کاري رو که براش اومده بودي چجوري انجام دادي؟

00:30:43.130 --> 00:30:47.450
چطوري يکي ميتونه تو بدبخت کردن خودش متخصص باشه

00:30:48.090 --> 00:30:50.250
من بچه هايي رو با نارسايي مزمن درس دادم

00:30:51.090 --> 00:30:53.330
دانلود رايگان جديدترين فيلم ها وسريال ها
‏.::  www.9Movie.WiKi  ::.

00:30:54.050 --> 00:30:55.330
از کي شروع کردي؟

00:30:57.510 --> 00:30:59.790
خوب تو زبون اون هارو ياد ميگيري

00:31:01.670 --> 00:31:07.590
بيشترشون مسايل رو با خيالات و دوستان خيالي مخلوط ميکنن

00:31:07.920 --> 00:31:12.400
داستانگويي
من راهمو با داستان گفتن باز کردم

00:31:13.510 --> 00:31:15.230
و راهم رو به واقعيت دوباره پيدا کردم

00:31:34.210 --> 00:31:35.770
تو از سگ ها ميترسي؟

00:31:36.920 --> 00:31:37.920
البته نه

00:31:38.960 --> 00:31:41.200
بخاطر اينکه ميدوني در مريض هاي
تروما گذرونده عاديه

00:31:41.630 --> 00:31:42.790
پيشرفت داشتن ترس

00:31:43.000 --> 00:31:44.800
کلايري من مريض تو نيستم

00:31:45.000 --> 00:31:46.680
من در کل از اين دوره استفاده کردم

00:31:48.830 --> 00:31:50.270
اريک ميتونم بازم ببينمت؟

00:31:51.790 --> 00:31:54.630
آره البته

00:31:56.000 --> 00:31:57.880
درواقع ميدوني چيه؟

00:32:01.330 --> 00:32:03.410
يک کليده
من تو کار ازدواج نيستم

00:32:03.630 --> 00:32:05.310
امکان داره
صداي در رو نتونم بشنوم يا همچين چيزي

00:32:05.460 --> 00:32:07.940
نه من دفعه ديگه زنگ ميزنم. کاري که بايد امروز هم ميکردم

00:32:08.290 --> 00:32:11.610
متاسفم
بيخيال هي آروم برو

00:32:11.790 --> 00:32:13.390
من نميخام گازت بگيرم

00:32:15.120 --> 00:32:17.840
ببيم من ممنونم که ميخاي کمکم کني

00:32:18.170 --> 00:32:22.090
واقعا. کمک ات موثر هم بوده

00:32:23.750 --> 00:32:25.470
خيلي آرامش بخشه ممنون

00:32:32.540 --> 00:32:34.940
باشه چند قانون اساسي

00:32:36.250 --> 00:32:39.970
ما با هم قرار نميزاريم
ما صحبت هايي براي کمک به تو انجام ميديم

00:32:40.200 --> 00:32:42.120
بعضي از احساسات سرکوب شده در تو رو رها ميکنيم

00:32:42.330 --> 00:32:44.730
من احساساتم رو ميگم
اون ها هيچوقت سرکوب نشدن

00:32:45.000 --> 00:32:47.720
من به تو گوش ميدم
و تو هم طرف من بخودي نمياي

00:32:49.410 --> 00:32:50.770
باشه؟
باشه

00:32:51.000 --> 00:32:53.320
اين ها شرايط منه
اگر ميخايم به اين کار ادامه بديم

00:32:55.370 --> 00:32:56.330
ما با هم کار ميکنيم؟

00:32:57.740 --> 00:32:59.820
بله اين به اون در

00:33:00.790 --> 00:33:01.710
اين به اون در؟

00:33:02.620 --> 00:33:03.540
خفه شو

00:33:03.700 --> 00:33:05.220
باشه دکتر

00:33:07.950 --> 00:33:08.870
خوبه

00:33:09.950 --> 00:33:11.870
- خداحافظ اريک
- يه چيزي کنار دهنت است

00:33:13.280 --> 00:33:14.520
باي

00:33:27.200 --> 00:33:28.480
پيغامي نداريد

00:33:54.200 --> 00:33:55.440
دنباله اين ميگرديد؟

00:33:56.820 --> 00:33:57.540
آره

00:33:57.860 --> 00:33:59.460
خيلي زيباست

00:33:59.660 --> 00:34:00.820
ممنونم

00:34:01.570 --> 00:34:03.570
و تو درون زيبا هستي شرط ميبندم

00:34:05.240 --> 00:34:06.560
نميدونم مطمئن نيستم

00:34:07.530 --> 00:34:09.410
همين الان تاش ميزنم

00:34:10.280 --> 00:34:12.800
اوه باشه ممنونم

00:34:13.030 --> 00:34:14.470
مطمئن؟

00:34:21.570 --> 00:34:22.690
کليدت

00:34:23.190 --> 00:34:23.950
آره

00:34:24.110 --> 00:34:26.470
کليد معشوق؟
نه

00:34:27.150 --> 00:34:28.950
نه اون يکي از آشناهاست

00:34:29.240 --> 00:34:33.600
يک آشنا برات کليد گذاشته؟
من کجا ميتونم برم تو ليست؟

00:34:35.570 --> 00:34:38.730
درواقع اون مريض منه يکجور مريض

00:34:39.940 --> 00:34:41.260
ازش خوشت مياد؟

00:34:42.480 --> 00:34:43.240
نه

00:34:43.780 --> 00:34:44.860
نه؟

00:34:45.400 --> 00:34:47.240
به چشم هام نگاه کن و اين رو بگو

00:34:51.270 --> 00:34:52.910
من به اون علاقه اي ندارم
اون يک مريضه

00:34:53.650 --> 00:34:56.410
پس اگر من اون رو دوست داشتم
اين ميتونه يک مخلوط کردن تمايلات باشه

00:34:57.520 --> 00:34:59.520
اين يک مسئله اخلاقيه؟
درسته

00:35:00.020 --> 00:35:02.900
و بعد تو بايد ديگه اون رو نبيني
درسته

00:35:03.770 --> 00:35:05.370
و بايد اونو از ذهنت خارج کني

00:35:05.730 --> 00:35:09.770
درسته
من اينطوري زندگي ميکنم

00:35:10.940 --> 00:35:12.220
چطوري؟

00:35:12.810 --> 00:35:16.770
محتاط و از دست دهنده فرصت ها

00:35:20.400 --> 00:35:21.920
خب براي اين خيلي ازت ممنونم

00:35:23.560 --> 00:35:24.720
شب خوبي داشته باشي

00:35:24.850 --> 00:35:27.130
تو فقط فقط

00:35:28.350 --> 00:35:29.350
خب؟

00:35:30.520 --> 00:35:32.760
بالهات رو باز کن

00:35:34.520 --> 00:35:36.920
زندگي يک لحظه است

00:35:37.560 --> 00:35:38.880
و ميره

00:35:39.400 --> 00:35:43.200
اوه درسته
شب خوبي داشته باشي

00:35:52.850 --> 00:35:55.290
آره؟من اومدم

00:36:03.520 --> 00:36:04.240
اريک؟

00:36:05.180 --> 00:36:06.860
چي شده ؟چه اتفاقي افتاده؟

00:36:07.270 --> 00:36:09.190
اوه؟هيچي

00:36:11.180 --> 00:36:12.660
از کجا ميدونستي من کجا زندگي ميکنم؟

00:36:12.850 --> 00:36:14.690
اينجاست

00:36:14.890 --> 00:36:16.490
تو تو خونه ام جا گذاشتي

00:36:16.640 --> 00:36:18.160
من فکر کنم فردا بهش احتياج داري

00:36:18.810 --> 00:36:19.890
متاسفم اما

00:36:20.350 --> 00:36:21.550
نه مهم نيست

00:36:21.770 --> 00:36:23.530
خب تو خوبي؟

00:36:23.640 --> 00:36:26.040
ميخاي منو بداخل دعوت کني يا؟

00:36:26.720 --> 00:36:27.480
نه

00:36:28.060 --> 00:36:29.220
کسي رو تو خونه داري؟

00:36:29.350 --> 00:36:30.630
نه

00:36:31.140 --> 00:36:33.100
منظورم اينه که اين مسئله مربوط به تو نيست

00:36:35.180 --> 00:36:37.060
بهرحال الان ساعت نرمال کار دفتر من نيست

00:36:37.350 --> 00:36:38.750
من يک مريض نيستم

00:36:40.180 --> 00:36:45.980
نه تو فقط يه آدم وحشت زدههستي
که نصف شب جلوي در خونه منه

00:36:46.560 --> 00:36:48.960
مرد دوست داشتني. دسيسه

00:36:50.100 --> 00:36:51.300
باشه شب خوش

00:36:51.510 --> 00:36:53.630
اينطور فکر نميکني؟

00:36:53.760 --> 00:36:56.640
من نميخام اينجا وايسم
درباره دوست داشتني بودن تو بحث کنم

00:36:57.390 --> 00:36:59.190
درباره دسيسه کردن چي؟

00:36:59.720 --> 00:37:00.920
شب خوش

00:37:31.220 --> 00:37:32.300
اوه بله

00:37:33.010 --> 00:37:34.570
اون خيلي خوش تيپه

00:37:52.840 --> 00:37:54.040
باشه

00:37:54.960 --> 00:37:56.320
بزار شروع بشه

00:37:57.090 --> 00:37:58.370
براي چي اينجان

00:38:00.670 --> 00:38:03.310
بيا تو هميشه از اين تئوري هاي احساس خوب داشتن داري

00:38:03.800 --> 00:38:05.680
تئوريت درباره اين چيه؟

00:38:05.880 --> 00:38:07.480
چرا اون ها مفقود شدن؟

00:38:15.750 --> 00:38:19.870
ببخشيد ممکنه براي لحظه اي به ما اجازه بدين؟

00:38:20.210 --> 00:38:21.570
خب باشه برو

00:38:35.540 --> 00:38:37.460
شما اينجا چکار ميکنيد آقاي آرکين؟

00:38:38.710 --> 00:38:41.230
من درباره سلامت مسافرها نگرانم

00:38:41.500 --> 00:38:43.500
نه تو نگران اين هستي که چي بياد ميارن

00:38:43.710 --> 00:38:45.950
بله البته هستم

00:38:51.710 --> 00:38:55.630
مريض هاي شما در حال حاضر خيلي مستعد هستند
که از بيرون تحت تاثير قرار بگيرند

00:38:55.960 --> 00:39:00.760
پس فقط مطمئن بشو که تحت تاثير تئوري تو قرار نميگيرند

00:39:01.620 --> 00:39:04.220
تا حالا تونستيد ثابت کنيد
که صانحه بعلت اشتباه انساني بوده؟

00:39:04.420 --> 00:39:09.380
هميشه بعلت اشتباه انساني بوده
حالا هرجور که اون رو بچرخوني

00:39:09.710 --> 00:39:13.310
بعضي ها خوب کار نميکنند يا خوب
مواظب نيستند

00:39:13.500 --> 00:39:15.660
بعضي ها اشتباه ميکنند

00:39:16.040 --> 00:39:20.000
و در اين مورد خلباني خسته

00:39:20.210 --> 00:39:22.370
شما اشتباه خودتونو گردن يک مرده مياندازيد

00:39:26.410 --> 00:39:28.290
اين دور رو بر ها نباش من تاکيد ميکنم

00:39:43.290 --> 00:39:44.370
کلايري

00:39:45.040 --> 00:39:46.040
اريک؟

00:39:47.120 --> 00:39:48.720
هي

00:39:49.830 --> 00:39:52.590
اريک اوه اريک

00:39:52.870 --> 00:39:55.230
از اون لبه دور باش خوب؟
داري چيکار ميکني؟

00:39:55.490 --> 00:39:56.250
فقط

00:39:56.370 --> 00:39:58.010
بيا بالا

00:39:58.910 --> 00:39:59.750
اوهم

00:40:00.240 --> 00:40:01.160
بيا

00:40:02.870 --> 00:40:03.950
من تو ارتفاع حالم خوب نيستم

00:40:31.870 --> 00:40:32.670
حالت خوبه؟

00:40:33.450 --> 00:40:34.970
نه من خوبم. من اينجا راحتم

00:40:35.740 --> 00:40:37.460
بيا اينجا بيا

00:40:38.450 --> 00:40:40.050
اريک اريک بس کن

00:40:40.780 --> 00:40:43.020
متاسفم اينم درست شد

00:40:43.450 --> 00:40:44.490
منو داري؟

00:40:45.530 --> 00:40:47.890
اوه خدايا مسيح مقدس

00:40:50.950 --> 00:40:52.110
اينجا بنشين
خوبم

00:41:07.320 --> 00:41:10.480
ما نميتونيم از هم جداشيم
ميتونيم؟

00:41:14.780 --> 00:41:15.860
خي نشانه ات چيه؟

00:41:22.360 --> 00:41:24.440
من تقريبا ازدواج کرده بودم

00:41:24.940 --> 00:41:27.420
دو روز قبل از ازدواج از زيرش در رفتم

00:41:30.230 --> 00:41:31.790
اين

00:41:31.980 --> 00:41:33.100
اين خيلي وحشتناک بود

00:41:33.280 --> 00:41:37.000
آره همينطوره

00:41:37.940 --> 00:41:39.460
براي اون خيلي درد ناک بود

00:41:42.570 --> 00:41:44.010
من ترسيده بودم

00:41:47.190 --> 00:41:49.510
تو ميدوني وحشت از تعهد چيه؟

00:41:51.070 --> 00:41:54.790
زندگي ات واقعي ميشه
اين نقشه نيست

00:41:55.230 --> 00:41:58.110
اين اونچه که اميد داري نيست
واقعيه

00:42:01.940 --> 00:42:03.140
تغيير جهته توست

00:42:05.400 --> 00:42:08.880
بيا يک چيزي بهم بده اين به اون در

00:42:09.560 --> 00:42:11.320
چيزي نيست که بگم

00:42:12.810 --> 00:42:15.170
من هيچوقت بسته نبودم
بعضي وقت ها ترکم کردند

00:42:15.400 --> 00:42:17.280
بعضي وقت ها من ترکشون کردم

00:42:18.980 --> 00:42:22.740
داستان گريه آوري نيست واقعا

00:42:24.560 --> 00:42:26.080
اين براي تو زياده

00:42:27.480 --> 00:42:29.560
مختصر ولي هنوز مبهم

00:42:29.850 --> 00:42:32.570
من اينجوري نيستم
من از کلايري خوشم مياد

00:42:34.270 --> 00:42:35.830
کلايري بخاطر کلايري

00:42:36.440 --> 00:42:38.880
خيلي خوشحالم که سرگرمت کردم

00:42:40.520 --> 00:42:43.200
بيخيال اين معجزه آساست که ما باهم اينجا نشستيم

00:42:47.060 --> 00:42:48.340
اون صانحه

00:42:51.190 --> 00:42:54.030
مثل بدنيا اومدن دوباره بود

00:43:05.520 --> 00:43:06.520
اريک؟

00:43:07.480 --> 00:43:10.000
اريک اوه خداي من اريک

00:43:13.020 --> 00:43:14.020
چيه؟

00:43:14.270 --> 00:43:17.270
تو لعنتي؟!
تو... .

00:43:18.390 --> 00:43:19.910
بيا

00:43:34.930 --> 00:43:36.090
آره

00:43:36.310 --> 00:43:37.750
من روي هم چنين چيزي نميرم

00:43:38.220 --> 00:43:39.540
چرا نه؟

00:43:41.430 --> 00:43:42.630
تو کلاه ايمني هم نميزاري؟

00:43:43.760 --> 00:43:45.040
براي بلند داد زدن بيا

00:43:48.430 --> 00:43:50.110
چرا اومدي اينجا امشب؟

00:44:19.720 --> 00:44:20.880
زيادي براي تو سريعه؟

00:44:21.300 --> 00:44:22.540
نه

00:44:49.960 --> 00:44:53.920
اوه ما لباس نجات لازم نداريم؟

00:44:55.260 --> 00:44:57.740
اينجا بايد جليقه نجات باشه

00:44:58.090 --> 00:45:00.170
به اينا ميگن دونات؟
آه کامل

00:45:04.050 --> 00:45:07.250
خب اين قايق قشنگيه

00:45:08.000 --> 00:45:09.280
اينجوريه؟

00:45:09.800 --> 00:45:11.360
آره چه مدته که اين رو داري؟

00:45:11.500 --> 00:45:13.220
اوه اين ماله من نيست

00:45:13.340 --> 00:45:14.340
پس ماله کيه؟

00:45:14.420 --> 00:45:15.580
ايده اي ندارم

00:45:15.710 --> 00:45:17.630
چي؟

00:45:17.840 --> 00:45:19.560
چي؟
مراقب سرت باش

00:45:19.840 --> 00:45:21.120
اريک

00:45:21.960 --> 00:45:23.080
ميتوني قايق بروني؟

00:45:23.290 --> 00:45:24.610
اره

00:45:24.790 --> 00:45:26.870
عاليه اين فوق العاده است

00:45:33.210 --> 00:45:34.450
ميخواي بگيريش؟

00:45:34.670 --> 00:45:36.070
اوه نه

00:45:36.210 --> 00:45:37.810
بيا

00:45:44.250 --> 00:45:45.930
ماه رو تعقيب کن

00:45:56.080 --> 00:45:57.080
چيکار ميکني؟

00:45:57.330 --> 00:45:58.690
ميخوام شنا کنم

00:45:58.870 --> 00:46:01.510
چي ؟جدي ميگي؟داره يخ ميزنه

00:46:01.960 --> 00:46:07.640
نه خب
براي يک لحظه يخ ميکنيم

00:46:07.960 --> 00:46:10.120
بعد خوب ميشه

00:46:16.370 --> 00:46:18.450
تو داري فقط شوخي ميکني
هيجان براي احساس زندگي

00:46:18.750 --> 00:46:20.270
اين يک عکس العمل عاديه

00:46:30.790 --> 00:46:32.190
اريک اين سرده

00:46:37.290 --> 00:46:38.970
باشه من دوباره عاشق اين نميشم

00:46:39.160 --> 00:46:44.160
اريک جدي ميگم اصلا خنده دار نيست
بس کن

00:46:46.370 --> 00:46:51.490
اريک اريک من اومدم

00:46:55.290 --> 00:46:56.610
اريک اريک

00:46:57.660 --> 00:46:59.580
منو بحد مرگ ترسوندي

00:47:01.410 --> 00:47:02.570
فکر کردم داريم غرق ميشيم

00:47:02.870 --> 00:47:04.030
نه

00:47:04.910 --> 00:47:06.350
براي چي لباس هات رو پوشيدي؟

00:47:08.660 --> 00:47:10.060
آيا براي اين پريدي که من رو نجات بدي؟

00:47:11.160 --> 00:47:12.080
نه

00:47:12.870 --> 00:47:14.670
بيا کجا ميري؟

00:47:14.910 --> 00:47:17.190
برگرد يکخورده بمون

00:47:17.830 --> 00:47:20.230
ببين اونقدر ها هم سرد نيست

00:47:24.620 --> 00:47:27.460
نه نيست

00:48:45.020 --> 00:48:46.020
اوه خدا

00:48:46.570 --> 00:48:47.410
چيه؟

00:48:47.610 --> 00:48:48.770
من يک آشغالم

00:48:51.230 --> 00:48:53.030
خيلي ديره کلير
براي اينکه منو بترسوني

00:48:54.900 --> 00:48:56.260
تا منو از خودت با ترس دور کني

00:49:03.400 --> 00:49:04.400
اريک

00:49:05.520 --> 00:49:08.640
اولين بار که با هم برخورد کرديم
از من پرسيدي که خواهري دارم؟

00:49:12.900 --> 00:49:14.100
خب داري؟

00:49:14.650 --> 00:49:15.850
آره

00:49:16.440 --> 00:49:18.600
آره بنظر مياد ميدونستي

00:49:19.730 --> 00:49:23.650
ممکنه يک خواهر بزرگتر رئيس مآب
داشته باشي

00:49:24.060 --> 00:49:25.380
نه تو هستي

00:49:29.850 --> 00:49:31.410
بهرحال اما

00:49:33.890 --> 00:49:35.290
خب اون چجوريه؟

00:49:40.560 --> 00:49:44.320
اون يک آدم فعال يک آدم ريسک پذير

00:49:48.810 --> 00:49:50.290
اون يک مادر واقعيه

00:49:52.180 --> 00:49:53.980
اون خيلي چيزا داره

00:49:55.060 --> 00:49:56.620
آه

00:49:58.430 --> 00:50:00.270
خب مشکل چيه؟

00:50:01.350 --> 00:50:04.590
اون بمن ميگه ترسو
و ميگه من دارم عمرم رو هدر ميدم

00:50:06.220 --> 00:50:08.820
من چيزاي خيلي بدي بهش گفتم

00:50:11.890 --> 00:50:14.490
چيزايي که نبايد بهش ميگفتم

00:50:15.970 --> 00:50:18.410
بهرحال ماه هاست با هم حرف نزديم

00:50:19.520 --> 00:50:21.320
هرچه گفته شده

00:50:22.930 --> 00:50:24.810
ارزشش رو نداره

00:51:33.970 --> 00:51:34.970
اما؟

00:52:19.460 --> 00:52:20.780
کي اينجا زندگي ميکنه کلايري؟

00:52:23.250 --> 00:52:24.530
تو منو تعقيب ميکني؟

00:52:24.710 --> 00:52:27.870
گذروندن شب با مريض هات
در روش درمان تو عاديه؟

00:52:31.540 --> 00:52:34.140
اعتبار مدرک روي زمين لرزونه

00:52:51.000 --> 00:52:51.760
پري

00:52:52.500 --> 00:52:53.140
کلايري

00:52:53.290 --> 00:52:56.730
پري آه اوم

00:52:56.920 --> 00:52:59.240
مردي هست که من. و مريض هامو تعقيب ميکنه

00:52:59.830 --> 00:53:03.310
دو مرد آرکين و شرکت هوايي

00:53:03.540 --> 00:53:07.620
و يکي ديگه از اونها فکر ميکنه
منظورم يکي ديگه از ميرض هامه

00:53:07.830 --> 00:53:10.510
نورمان فکر ميکنه
يکي از شرکت هوايي دنبالشه

00:53:10.660 --> 00:53:14.740
من نميدونم چيزي شبيه لاپوشي در جريانه

00:53:14.960 --> 00:53:16.760
و دو تا از مريض هاي من مفقود شدند

00:53:16.910 --> 00:53:19.430
کلايري کلايري آروم باش

00:53:20.250 --> 00:53:21.530
کي گم شده؟

00:53:21.620 --> 00:53:23.540
نورمن و دين

00:53:24.410 --> 00:53:25.650
اونها در جلسات نيستند

00:53:26.790 --> 00:53:29.910
اونه ا مفقود شدند يا به جلسات نمياند&gt;؟

00:53:31.370 --> 00:53:32.730
من مطمئن نيستم

00:53:34.790 --> 00:53:36.710
خب فقط به اين خاطر که
اونها در جلسات حاضر نميشوند معني اش اين نيست. .

00:53:36.820 --> 00:53:37.630
که اون ها در خطرند

00:53:38.500 --> 00:53:40.380
مريض ها به درمان علاقه مند ميشوند يا علاقه اشون رو
از دست ميدهند

00:53:40.490 --> 00:53:42.530
هميشه مگه اينطور نيست؟

00:53:42.660 --> 00:53:44.260
کاملا درسته

00:53:44.990 --> 00:53:46.510
اريک کلارک چطور؟

00:53:46.620 --> 00:53:48.300
چي؟

00:53:48.410 --> 00:53:50.370
اون چکار ميکنه؟

00:53:50.540 --> 00:53:52.620
اون خوبه

00:53:58.780 --> 00:54:02.420
اون... اون جواب ميده

00:54:05.870 --> 00:54:07.670
نميدونم. نميدونم

00:54:17.200 --> 00:54:18.680
کلايري بگو چه خبره؟

00:54:20.990 --> 00:54:22.790
من از خط قرمزم با اون عبور کردم

00:54:24.450 --> 00:54:26.130
از مرز اخلاق

00:54:29.700 --> 00:54:34.220
روابط ما از آنچه بايد شخصي تر شده

00:54:39.530 --> 00:54:42.810
آه خيلي شخصي تر از اوني که بايد باشه

00:54:43.280 --> 00:54:44.680
آره

00:55:51.570 --> 00:55:53.130
سلام نورمن؟

00:55:57.110 --> 00:56:00.390
نورمن دکتر سامر ام. کلايري

00:56:15.400 --> 00:56:16.760
نورمان

00:56:56.390 --> 00:56:57.230
هي!

00:56:58.890 --> 00:57:00.290
صبر کن نرو

00:57:01.180 --> 00:57:05.060
هي نرو خواهش ميکنم

00:57:08.810 --> 00:57:10.650
کمکم کن خواهش ميکنم کمکم کن

00:57:18.680 --> 00:57:20.440
منو کمک کن

00:57:44.140 --> 00:57:45.380
منو ميشناسي؟

00:57:47.760 --> 00:57:48.720
نه

00:57:50.390 --> 00:57:52.510
من اسمم هم يادم نمياد

00:57:52.720 --> 00:57:55.080
براي چي دورو بر جلسات مي پلکي؟

00:57:55.220 --> 00:57:57.580
من يکروز يک از اون هارو دنبال کردم

00:57:57.720 --> 00:58:00.120
مردي که اينجا زندگي ميکنه

00:58:00.260 --> 00:58:02.380
اون بنظرم آشنا بود

00:58:02.510 --> 00:58:04.830
فکر ميکردم ميتونه من رو کمک کنه تا
از قضيه سر در بيارم

00:58:04.970 --> 00:58:07.250
ولي اون نزديک من ديگه نيومد

00:58:07.380 --> 00:58:09.820
بعد از صانحه کاري ازم بر نمياد

00:58:09.970 --> 00:58:11.770
تو شاهد صانحه بودي؟

00:58:11.880 --> 00:58:13.040
نه من توش بودم

00:58:13.130 --> 00:58:13.970
تو تو پرواز بودي؟

00:58:14.050 --> 00:58:15.050
بله

00:58:16.010 --> 00:58:19.010
يک لحظه من اينجا مينشينم

00:58:19.180 --> 00:58:24.340
يک انفجار بود و من الان اينجا ميگردم

00:58:24.590 --> 00:58:26.190
چه اتفاقي تو رو خدا افتاده؟

00:58:30.760 --> 00:58:32.000
عيبي نداره

00:58:32.420 --> 00:58:34.580
به کس ديگه اي در اين باره گفتي؟

00:58:34.970 --> 00:58:38.290
نه به کي بگم من کسي رو اينجا نميشناسم

00:58:41.510 --> 00:58:44.190
ميخوام که با من بياي لطفا

00:58:44.420 --> 00:58:45.980
پري من کلايري ام

00:58:46.380 --> 00:58:48.300
بايد باهات صحبت کنم هرچه زودتر با من تماس بگير

00:58:50.960 --> 00:58:52.520
دانلود رايگان جديدترين فيلم ها وسريال ها
‏.::  www.9Movie.WiKi  ::.

01:01:02.910 --> 01:01:04.070
اوه چرا

01:01:34.820 --> 01:01:35.860
آقاي ارکين

01:01:38.660 --> 01:01:41.100
اين مرد توي هواپيما بوده
و انفجاري رو بخاطر مياره

01:01:44.200 --> 01:01:47.440
بعنوان يک زن اهل دانش استعداد زيادي براي
خيالات داري

01:01:47.610 --> 01:01:49.850
مسافر ها گم ميشوند آقاي ارکين
تو در اينباره چي ميدوني؟

01:01:49.980 --> 01:01:50.910
آروم باش لطفا

01:01:50.990 --> 01:01:51.750
اون ها کجان؟

01:01:51.820 --> 01:01:52.380
کي کجاست؟

01:01:52.450 --> 01:01:53.370
بقيه مسافر ها کجان؟

01:01:53.450 --> 01:01:54.690
گمان کنم از تو خودشونو پنهان ميکنند

01:01:54.780 --> 01:01:55.740
اين مرد يک انفجار را بخاطر مياره

01:01:55.820 --> 01:01:58.260
تو از خودت يک احمق ميسازي
چه خبره؟

01:01:58.400 --> 01:01:59.560
من ميشناسمت

01:02:00.400 --> 01:02:01.240
نه

01:02:01.320 --> 01:02:02.860
آره
نه

01:02:02.960 --> 01:02:04.470
ما قبلا همديگر را ديديم

01:02:04.570 --> 01:02:05.530
نه ما نديديم

01:02:05.610 --> 01:02:06.810
ميتوني کمک ام کني بياد بيارم لطفا؟

01:02:07.110 --> 01:02:08.750
کمکم کن بياد بيارم

01:02:08.860 --> 01:02:10.780
ما با هم برخورد نکرديم

01:02:11.400 --> 01:02:13.320
و اگر ممکنه... من گرفتارم

01:02:19.480 --> 01:02:21.480
اين مرد انفجاري رو بخاطر مياره
هي چرا من تورو ميشناسم

01:02:21.940 --> 01:02:23.300
من تو رو از کجا ميشناسم؟

01:02:23.900 --> 01:02:26.740
برو عقب آقا برو عقب
تو ديگه کي هستي؟

01:02:26.900 --> 01:02:28.220
خواهش ميکنم عقب برو
خودت برو عقب

01:02:28.310 --> 01:02:30.120
بس کنيد بس کنيد

01:02:31.480 --> 01:02:34.800
تو حروم زاده
چيکار کردي؟

01:02:41.940 --> 01:02:44.780
تموم شد مردم شو تمومه

01:02:49.860 --> 01:02:51.500
تو ميخاي از کنا ر اين برراحتي رد بشي

01:02:53.060 --> 01:02:55.500
اين مرد انفجاري رو بخاطر مياره
اون ها

01:03:04.980 --> 01:03:06.100
آقا؟

01:03:08.810 --> 01:03:09.690
آقا؟

01:03:43.640 --> 01:03:45.440
شانون بقيه کجا هستند؟

01:03:46.350 --> 01:03:51.670
شانون شانون چي شده؟
شانون مشکل چيه. موردي نيست؟

01:03:51.980 --> 01:03:53.300
موردي نيست آروم باش

01:04:01.310 --> 01:04:02.470
کلايري

01:04:07.520 --> 01:04:10.400
اوه خدا طوري نيست
بيا

01:04:20.390 --> 01:04:21.950
موتور ترکيد

01:04:23.510 --> 01:04:25.390
اون درست بيرون پنجره من بود

01:04:27.760 --> 01:04:29.640
اوه خداي من اريک

01:04:59.550 --> 01:05:00.470
متاسفم

01:05:06.300 --> 01:05:07.460
چطوره حالت؟

01:05:07.930 --> 01:05:09.050
خوبم

01:05:12.970 --> 01:05:14.210
خانواده ات کجان شانون؟

01:05:17.970 --> 01:05:19.850
والدينم وقتي شش سالم بود مردند

01:05:21.300 --> 01:05:22.620
من با يکي از عمه هام بزرگ شدم

01:05:25.090 --> 01:05:26.450
ما بهم نزديک نبوديم

01:05:29.590 --> 01:05:30.830
چه اتفاقي براي اونا افتاد؟

01:05:36.550 --> 01:05:38.630
اون ها در يک صانحه مردند

01:05:39.670 --> 01:05:43.950
روي تريلر اون ميخواست نجات اش بده

01:05:47.760 --> 01:05:49.960
اونها حتما تحت فشار بودند
که از تو جدا باشند

01:05:50.130 --> 01:05:51.490
اون ها من رو تنها گذاشتند

01:05:51.590 --> 01:05:53.350
اون ها اينکارو کردند

01:05:56.340 --> 01:05:57.820
من مطمئن هستم که اون ها ميدونستند

01:06:02.880 --> 01:06:05.080
تو به اونها چه گفتي؟
که اون ها نميدونستند؟

01:06:11.540 --> 01:06:13.220
الان به اون ها چه ميخواهي بگي؟

01:06:18.960 --> 01:06:22.440
من ميدونم که اون يک صانحه بود

01:06:23.960 --> 01:06:28.000
چيزي که براي اون ها روي داد
که اون ها نميتوانستند کاري بکنند

01:06:33.250 --> 01:06:34.610
و غير از اين؟

01:06:42.370 --> 01:06:44.010
من اون هارو بخشيدم

01:07:31.250 --> 01:07:32.370
اريک؟

01:07:33.410 --> 01:07:35.090
چي شده؟

01:08:04.490 --> 01:08:05.890
اريک اين چيه؟

01:08:07.280 --> 01:08:08.720
سگمه

01:08:10.950 --> 01:08:11.790
چي؟

01:08:13.700 --> 01:08:15.500
سگه

01:08:17.530 --> 01:08:19.970
اون توي بغچه مادرم دفن شد

01:08:20.740 --> 01:08:22.580
اون وقتي شش سالم بود مرد

01:08:23.660 --> 01:08:24.700
اريک؟

01:08:24.990 --> 01:08:26.870
من از صانحه زنده بيرون نيومدم

01:08:27.280 --> 01:08:29.200
اريک
من زنده نموندم

01:08:29.360 --> 01:08:31.520
اريک به من نگاه کن

01:08:31.660 --> 01:08:34.780
تو خوبي تو الان اينجا با مني

01:08:34.950 --> 01:08:36.170
تو با من هستي

01:08:36.250 --> 01:08:37.440
من نتونستم

01:08:37.530 --> 01:08:40.410
تو تونستي
اون سگ همسايه است

01:08:40.610 --> 01:08:42.730
تو خوبي
اون رفته

01:08:44.610 --> 01:08:46.810
ببين اون رفته
رفته

01:08:53.950 --> 01:08:54.510
صبر کن

01:09:06.820 --> 01:09:07.700
اريک

01:09:29.940 --> 01:09:31.140
اريک وايسا

01:10:38.520 --> 01:10:42.800
ااز من دوري کن کلايري
تو از من دوري کن

01:10:44.310 --> 01:10:46.910
اريک بيا بريم خونه باشه؟

01:10:47.140 --> 01:10:48.140
بيا بزن بريم

01:10:48.230 --> 01:10:50.470
از من دور شو

01:10:50.730 --> 01:10:52.330
فقط برو

01:11:10.890 --> 01:11:12.050
شانون؟

01:11:15.060 --> 01:11:16.260
شانون؟

01:11:16.430 --> 01:11:18.230
کلايري
شانون؟

01:11:18.560 --> 01:11:19.480
سلام عزيزم

01:11:19.600 --> 01:11:21.280
تو يک زن جوون را نديدي؟

01:11:21.430 --> 01:11:23.950
اون دوست من شنون بود
اون اينجا بود

01:11:24.090 --> 01:11:25.900
آره همين الان رفت

01:11:28.800 --> 01:11:30.000
خودش؟

01:11:30.800 --> 01:11:32.760
نه با يک زن و مرد

01:11:34.390 --> 01:11:37.110
اوه کلايري تو خسته اي
تو بايد کمي استراحت کني

01:11:38.930 --> 01:11:41.130
نه نه مريض هاي من

01:11:41.300 --> 01:11:43.140
اون ها خوب ميشن

01:11:43.930 --> 01:11:45.810
اريک هم خوب ميشه

01:11:47.590 --> 01:11:49.190
من برات چايي درست ميکنم

01:11:51.180 --> 01:11:52.580
اريک؟

01:11:55.260 --> 01:11:56.740
اريک

01:12:01.760 --> 01:12:03.800
من هيچوقت اسمش رو به تو نگفتم

01:12:07.970 --> 01:12:11.050
مسافر ها همه شون مفقود شدند
نه فقط اينکه از جلسه غايب بودند

01:12:11.220 --> 01:12:12.500
اون ها غيب شدند

01:12:13.380 --> 01:12:16.340
چطور نجات يافتگان شمارش نشدند چطور ممکنه

01:12:17.170 --> 01:12:20.690
من نميدونم خودت چي فکر ميکني؟

01:12:20.880 --> 01:12:23.520
من فکر ميکنم شرکت هواپيمايي اون هارو هدف قرار داده

01:12:24.550 --> 01:12:26.310
يکي يک اون ها ناپديد شدند

01:12:27.130 --> 01:12:29.290
شايد اون ها به تو ديگه احتياج ندارند

01:12:29.470 --> 01:12:30.910
ما بايد جلوشونو بگيريم پري

01:12:32.380 --> 01:12:34.020
تو دنباله حقيقتي؟

01:12:35.340 --> 01:12:36.500
آره

01:12:36.920 --> 01:12:41.120
وقتي ما دروغ ميگيم
دروغ هامونو با تيکه هاي حقيقت ميسازيم

01:12:42.420 --> 01:12:43.940
اين ديگه چيه
مجبوري اين کارو بکني&gt;؟

01:12:44.090 --> 01:12:46.490
پس بايد دليلي باشه
چرا ذهنت رو قفل ميکني

01:12:46.630 --> 01:12:49.310
به تئوري استادانه لاپوشوني

01:12:50.090 --> 01:12:51.130
چي؟

01:12:51.380 --> 01:12:53.780
شايد ذهنت بايد تا اونجا که ميتونه دور بشه

01:12:56.380 --> 01:12:58.020
اون ها به تو مايه دادند آرکين به تو مايه داده

01:12:58.170 --> 01:12:59.970
نه کلايري

01:13:00.630 --> 01:13:01.750
اينطوري نيست

01:13:02.840 --> 01:13:05.600
نزديک من نيا
نيا

01:13:13.250 --> 01:13:17.330
براي همين من رو داخل اين جريان کردي؟
تا بتوني مراقب مسافر ها باشي؟

01:13:20.380 --> 01:13:22.700
نه من نيستم
تو منو نميشناسي

01:14:15.160 --> 01:14:16.120
اون ها مردند

01:14:21.540 --> 01:14:24.140
اون ها همه مردند

01:14:31.620 --> 01:14:33.420
اون خلبانه

01:14:36.790 --> 01:14:38.190
خسته بوده

01:14:40.540 --> 01:14:42.900
اون در وسط يک طلاق بوده

01:14:44.780 --> 01:14:50.460
اون حتي تو اطاقک خلباني نبود وقتي
حادثه روي داد

01:14:50.830 --> 01:14:52.710
تو اين رو ميدوني؟

01:14:52.950 --> 01:14:54.590
اون کجاست؟

01:14:59.910 --> 01:15:02.230
اون هواپيما رو در اختيار کمک خلبان گذاشته بود

01:15:03.370 --> 01:15:05.170
او ن هرگز نبايد اينکارو ميکرد

01:15:05.320 --> 01:15:07.280
اون نبوده

01:15:07.780 --> 01:15:10.940
مسافر ها انفجار رو در بيرون ديدند

01:15:11.620 --> 01:15:13.820
نه من کاري نميتونستم بکنم

01:15:13.950 --> 01:15:14.950
نه

01:15:15.030 --> 01:15:16.790
اون بهترين تلاششو کرد تا بتونه تو ساحل هواپيمارو بنشونه

01:15:16.910 --> 01:15:18.870
اگر کسي طوري شده بدليله اونه

01:15:18.990 --> 01:15:19.990
تو اشتباه ميکني

01:15:20.070 --> 01:15:21.430
اون مرد يک قهرمان بوده

01:15:21.530 --> 01:15:23.450
تو اشتباه ميکني

01:15:25.240 --> 01:15:26.440
نه

01:15:39.700 --> 01:15:42.060
اون... من... بودم

01:15:43.200 --> 01:15:44.440
چي؟

01:15:51.940 --> 01:15:53.540
تو چي گفتي؟

01:17:07.560 --> 01:17:08.800
من رو صندلي بودم ببخشيد

01:17:21.520 --> 01:17:32.600
نه نه نه
نه نه نه

01:18:09.060 --> 01:18:10.180
صبح بخير

01:18:11.350 --> 01:18:12.990
صبح بخير

01:18:18.640 --> 01:18:20.240
من يه چيزي پيدا کردم

01:18:21.600 --> 01:18:22.800
اون چيه؟

01:18:23.140 --> 01:18:24.940
يک ليست از مسافر ها

01:18:35.220 --> 01:18:36.660
چرا بمن ميگي؟

01:18:37.970 --> 01:18:40.330
اين از اون چيزايي نيست که بشه گفت

01:18:42.180 --> 01:18:44.140
خودت بايد باهاش کنار بياي

01:18:46.090 --> 01:18:47.610
وقتي که آماده شدي

01:18:59.880 --> 01:19:01.240
here you go.

01:19:01.680 --> 01:19:02.400
متاسفم

01:19:02.720 --> 01:19:04.400
اوه ممنونم
مطمئني؟

01:19:06.430 --> 01:19:07.710
ميري يا مياي؟

01:19:08.840 --> 01:19:09.920
ميرم خونه

01:19:10.260 --> 01:19:11.740
من هم

01:19:13.170 --> 01:19:14.130
اريک

01:19:14.340 --> 01:19:15.860
کلايري سامرز

01:19:44.420 --> 01:19:46.540
مردم بر ميگردند تا کمک اشون کنند

01:19:46.960 --> 01:19:50.280
برنامه اي ميزارن تا راهي پيدا کنند

01:19:51.550 --> 01:19:54.070
پدر بزرگم براي من برگشت

01:19:54.210 --> 01:19:56.410
من حتي اون رو بياد هم نياوردم

01:19:57.500 --> 01:19:58.860
و سگم

01:20:09.040 --> 01:20:11.200
کي براي تو اومد؟

01:20:26.210 --> 01:20:27.810
عمه ام توني

01:20:32.580 --> 01:20:34.260
و آقاي پري

01:20:49.040 --> 01:20:50.880
بقيه مسافرا چطور؟

01:20:51.040 --> 01:20:52.720
اونها هم مثل ما هستند

01:20:52.910 --> 01:20:55.590
آرامششونو قبل از رفتن اينطوري بدست ميارند

01:20:57.330 --> 01:20:59.650
کسي از صانحه زنده نموند

01:21:11.500 --> 01:21:12.900
و بقيه؟

01:21:15.620 --> 01:21:18.940
اون ها اينجا بودند تا ما راهمونو پيدا کنيم

01:21:19.120 --> 01:21:40.240
ميتونيم همديگرو تو شهر ببينيم؟

01:21:43.450 --> 01:21:44.770
باشه من قول ميدم گاز نگيرم

01:21:47.370 --> 01:21:48.610
اوه باشه

01:21:49.450 --> 01:21:51.010
خوبه
آره

01:22:24.160 --> 01:22:25.280
هي

01:22:38.280 --> 01:22:39.520
اوه خداي من

01:22:52.610 --> 01:22:55.610
اين رو بزار اين بزار زود باش

01:23:02.570 --> 01:23:04.490
ما ميميريم. ما داريم ميميريم

01:23:04.650 --> 01:23:06.250
نه ما زندگي ميکنيم
بمن نگاه کن هي با من باش

01:23:06.360 --> 01:23:08.600
بمن نگاه کن

01:23:09.070 --> 01:23:13.310
اما... اما... . دوستت دارم
اما

01:23:44.310 --> 01:23:48.350
سرتو پايين بيار با من
کلايري زود باش بيا پايين

01:23:48.610 --> 01:23:51.810
من رو رها نکن
منو رها نکن بيا

01:23:56.230 --> 01:23:58.390
ما انجامش ميديم
بله ما انجام ميديم

01:23:59.060 --> 01:24:03.860
آره ما هستيم. آره ما هستيم
آره. آره

01:24:04.770 --> 01:24:06.810
همين جا باش
با من باشه

01:24:06.940 --> 01:24:10.300
اينجا باش
نرو

01:24:10.770 --> 01:24:20.250
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ bartarmoviz ]
