﻿WEBVTT

00:00:25.560 --> 00:00:36.630
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ bartarmoviz ]

00:00:50.920 --> 00:00:58.040
برگرفته از یادداشت های روزانه کشیش پدر اولسن

00:01:00.440 --> 00:01:05.520
تو وجود هر آدمی یه رازی هست

00:01:27.800 --> 00:01:30.880
نخست وزیر کویزلینگ داره صحبت میکنه

00:01:39.800 --> 00:01:42.160
زن ها و مردهای نروژی

00:01:43.200 --> 00:01:48.680
چند روز پیش این خبر تو دنیا پخش شد که آدولف هیتلر

00:01:48.760 --> 00:01:51.800
رهبر و صدراعظم رایش آلمان

00:01:51.880 --> 00:01:55.520
تو پست فرماندهیش تو برلین قهرمانانه جون داد

00:01:55.600 --> 00:01:59.680
موقعی که داشت میجنگید تا جلوی نابودی بلشویک ها رو بگیره

00:01:59.760 --> 00:02:03.320
از سرزمین پدریش و از اروپا

00:02:05.000 --> 00:02:09.640
با مرگ آدولف هیتلر یکی از شخصیت های تاریخی از بین رفت

00:02:09.720 --> 00:02:14.240
که تو تاریخ بشریت تاریخ ساز بود

00:02:14.320 --> 00:02:19.920
ولی اگه اروپا نابود نشه، مطمئناً آینده متوجه میشه

00:02:20.000 --> 00:02:26.120
که تمدن و فرهنگ اروپایی رو آدولف هیتلر نجات داد

00:02:26.200 --> 00:02:31.280
اون با ناسیونال سوسیالیسم آلمان رو تبدیل به یه دژ قدرتمند کرد

00:02:31.360 --> 00:02:34.960
که تونست جلوی سیل سرخ رو بگیره

00:02:36.520 --> 00:02:40.800
تراژدی بزرگ زندگیش این بود که با وجود همه تلاش هاش

00:02:40.880 --> 00:02:45.560
موفق نشد بین انگلیس و آلمان صلح برقرار کنه

00:02:45.640 --> 00:02:51.800
همکاری‌ای که می‌تونست صلح جهانی رو تضمین کنه و بلشویسم رو خنثی کنه

00:02:53.440 --> 00:02:55.880
من قصد ندارم به آرمانمون خیانت کنم

00:02:55.960 --> 00:03:01.000
یا کشور رو تسلیم هرج و مرج و بلشویسم کنم

00:03:29.320 --> 00:03:30.880
ممنون

00:03:40.760 --> 00:03:45.120
گوش دادی؟ به سخنرانی؟

00:03:45.200 --> 00:03:50.040
انگار تسلیم شدیم اصلاً اینطور نیست

00:03:50.840 --> 00:03:53.480
برلین همینجوری ما رو ول نمیکنه

00:03:53.560 --> 00:03:58.600
دارم با نیگاردزوولد تو لندن برای یه دولت موقت مذاکره میکنم

00:03:59.840 --> 00:04:01.320
و اگه نشه چی؟

00:04:04.440 --> 00:04:08.320
نمیخوام چیزی درباره شکست یا تسلیم شدن بشنوم!

00:04:09.320 --> 00:04:11.840
تو از پس هر کاری برمیای

00:04:12.640 --> 00:04:14.720
تو کاپیتان کویزلینگی

00:04:17.120 --> 00:04:19.880
تو موفق میشی

00:04:29.640 --> 00:04:31.080
هورا!

00:04:58.120 --> 00:05:03.400
ما ۳۰ هزار نفر تحت فرمان داریم، اونا ۴ هزار تا. هنوز میتونیم بجنگیم

00:05:03.480 --> 00:05:05.440
ویدکا!

00:05:05.520 --> 00:05:09.600
دندونپزشک تازه کارش تموم شده بود که منو رسوند اینجا

00:05:09.680 --> 00:05:14.880
الان داره میره ایستگاه شرقی. داره از کشور فرار میکنه حتی بدون یه چمدون

00:05:14.960 --> 00:05:19.080
خدای من! تو گفتی اونا تسلیم نمیشن

00:05:19.160 --> 00:05:22.160
هول نکن اینا اینجا چیکار میکنن؟

00:05:22.240 --> 00:05:27.360
شاید بد نباشه یه چمدون جمع کنیم. فقط چیزای ضروری، محض احتیاط...

00:05:27.440 --> 00:05:30.960
چمدون؟ پس لندن و مذاکرات چی میشه؟

00:05:31.040 --> 00:05:33.760
ماریای عزیز. آروم باش

00:05:33.840 --> 00:05:37.480
به آشپزخونه بگو یه چیزی درست کنن این کار یکم طول میکشه

00:05:37.560 --> 00:05:42.480
و آن شب افسانه‌ای که فرود می‌آید

00:05:42.560 --> 00:05:47.480
رویا را بر سرزمین ما فرود می‌آورد

00:06:08.680 --> 00:06:11.960
خدای من. حالا دیگه جهنم شروع شده

00:06:14.520 --> 00:06:17.920
باید وقتی میتونستیم میرفتیم منظورت چیه؟

00:06:20.040 --> 00:06:24.600
عین مرغ سرکنده دارن میدون و میچرخن جیغ و داد میکنن

00:06:26.520 --> 00:06:33.160
یه مشت ملوان آلمانی مست بودن با مسلسل همینجوری شلیک میکردن

00:06:34.840 --> 00:06:37.880
به زور جون سالم به در بردم تا برسم اینجا

00:06:37.960 --> 00:06:42.600
با میلورگ هم هیچکس حرف نزده یعنی ما رو انداختن تو تله؟

00:06:42.680 --> 00:06:47.400
نه، انگار یه جنگ قدرت داخلی بین میلورگ و پلیسه

00:06:47.480 --> 00:06:53.120
رئیس جدید پلیس کشوری کاملاً دیوونه شده تسلیم شدن از نیمه شب اجرایی میشه

00:06:53.200 --> 00:06:56.240
همین الان از رادیو شنیدیم

00:06:57.600 --> 00:07:02.560
پس در این صورت دیگه کاری از دستمون برنمیاد

00:07:03.680 --> 00:07:06.720
چرت و پرت نگو. خودم میرم اونجا

00:07:09.600 --> 00:07:11.920
توصیه نمیکنم این کارو بکنی

00:07:14.520 --> 00:07:16.280
بیرون خطرناکه

00:07:17.360 --> 00:07:22.400
دارن تیراندازی میکنن. نمیتونی بدون تضمین امنیت جانی بری جایی

00:07:22.480 --> 00:07:25.600
که فکر نمیکنم پلیس بهت بده

00:07:27.960 --> 00:07:33.040
یعنی تو این مملکت دیگه یه آدم متمدن هم پیدا نمیشه!

00:07:55.600 --> 00:08:00.960
بله، روز بخیر ویدکون کویزلینگ، نخست وزیر

00:08:01.040 --> 00:08:04.040
بله. ممنون که وقت گذاشتین، آرنتزن

00:08:05.360 --> 00:08:10.520
ما تماس گرفتیم تا یه سری سوءتفاهم‌ها رو در رابطه با این قضیه روشن کنیم...

00:08:10.600 --> 00:08:12.240
دقیقاً

00:08:13.760 --> 00:08:15.080
بله

00:08:15.920 --> 00:08:17.720
حتماً

00:08:17.800 --> 00:08:22.520
ولی گوش کنید: ما داریم با مقامات نظامی مذاکره میکنیم

00:08:22.600 --> 00:08:25.160
این میتونه تبدیل بشه به یه...

00:08:26.840 --> 00:08:28.160
نه

00:08:28.640 --> 00:08:32.600
متوجهم اینکه شما فوس رو نمیشناسید مشکل خودتونه

00:08:32.680 --> 00:08:37.240
اون تو اتاق نشیمن خونه من وایساده بود و پیشنهاد داد منو ببرن هولمنکولن

00:08:37.320 --> 00:08:39.320
اون تضمین میکرد که...

00:08:41.360 --> 00:08:42.680
آها

00:08:43.680 --> 00:08:45.160
بله

00:08:45.760 --> 00:08:49.840
اینکه منو مجرم خطاب میکنید خیلی...

00:08:49.920 --> 00:08:54.080
من اینقدر برای این مملکت زحمت کشیدم، من هیچ...

00:08:55.320 --> 00:08:56.720
نه

00:08:59.120 --> 00:09:00.440
بله

00:09:01.880 --> 00:09:03.240
بله

00:09:05.880 --> 00:09:07.280
الو؟

00:09:29.160 --> 00:09:33.720
بهمون تا ساعت شیش صبح فردا مهلت دادن

00:09:38.800 --> 00:09:40.680
و اگه قبول نکنیم؟

00:09:42.720 --> 00:09:45.200
اونوقت با زور میان دنبالمون

00:09:46.520 --> 00:09:48.200
اونا...

00:09:51.560 --> 00:09:53.640
...با زور میان دنبالمون

00:10:36.960 --> 00:10:40.720
صدات رو شنیدم ویدکا، موقع حرف زدن با رئیس پلیس

00:10:42.120 --> 00:10:44.000
دیگه تموم شد

00:10:45.320 --> 00:10:49.400
نه، من باید برم اداره پلیس یه اظهارنامه بدم

00:10:51.080 --> 00:10:54.040
باید برم. منتظرن صبر کن!

00:12:23.480 --> 00:12:25.960
میشه اسمتون رو بگید لطفاً؟

00:12:26.800 --> 00:12:30.600
رئیس پلیس آرنتزن کجاست؟ مشخصات شخصیتون رو بگید

00:12:31.160 --> 00:12:35.240
من میخوام با آرنتزن صحبت کنم کلاهتون

00:12:36.400 --> 00:12:37.720
شغل؟

00:12:40.320 --> 00:12:44.840
شغلتون چیه؟ باید جیب‌هاتون رو بگردم

00:12:44.920 --> 00:12:50.000
صبر کنید. من میتونم... قرار نبود منو دستگیر کنید

00:12:50.080 --> 00:12:53.960
من با رئیس پلیس به توافق رسیدم

00:12:54.040 --> 00:12:58.280
قرار بود منو ببرن یه خونه تو هولمنکولن

00:12:58.360 --> 00:13:00.600
حلقه ازدواج

00:13:00.680 --> 00:13:03.440
چی؟ حلقه ازدواجتون رو بدید

00:13:04.480 --> 00:13:09.680
نه. واقعاً لازمه؟ بله. باید تحویلش بدید

00:13:26.400 --> 00:13:31.000
من پنج سال رئیس دولت نروژ بودم

00:13:31.080 --> 00:13:36.440
انتظار دارم با احترام باهام رفتار بشه، نه مثل یه مجرم

00:14:26.560 --> 00:14:32.760
آخرین روزهای کویزلینگ

00:14:40.280 --> 00:14:42.240
از این طرف

00:14:57.920 --> 00:15:00.960
آقای اولسن، اسقف الان منتظر شماست

00:15:04.080 --> 00:15:07.080
بله. ببخشید

00:15:09.160 --> 00:15:10.720
خیلی ممنون

00:15:12.240 --> 00:15:17.720
پدر اولسن. خیلی وقته ندیدمتون خیلی وقته. روز بخیر

00:15:17.800 --> 00:15:22.680
باید ازتون تشکر کنم. بدون کمک شما جنگ میتونست خیلی تاریک‌تر باشه

00:15:22.760 --> 00:15:26.320
راستش من بیشتر به صلح علاقه دارم

00:15:26.400 --> 00:15:28.360
نمیخواید بشینید؟

00:15:29.840 --> 00:15:33.520
میگن شما آدم‌شناس خوبی هستید

00:15:33.600 --> 00:15:36.160
جدی؟ اینو نمیدونستم

00:15:38.320 --> 00:15:40.440
ویدکون کویزلینگ

00:15:41.440 --> 00:15:42.800
بله؟

00:15:42.880 --> 00:15:47.760
همونطور که احتمالاً میدونید، تو بازداشتگاه مولرگاتا ۱۹ منتظر دادگاهه

00:15:47.840 --> 00:15:51.520
یه دادگاه خیلی مهم

00:15:51.600 --> 00:15:55.160
میتونید به عنوان مشاور روحانیش خدمت کنید؟

00:15:55.240 --> 00:15:58.880
من؟ برای کویزلینگ؟ بله

00:16:01.200 --> 00:16:05.560
مگه ترائن کشیش زندان اونجا نیست؟

00:16:05.640 --> 00:16:12.200
تا الان کار خوبی کرده، ولی انگار دیگه با هم کنار نمیان

00:16:12.280 --> 00:16:17.200
کویزلینگ، شاید تعجب‌آور نباشه، یه شخصیت نسبتاً پیچیده‌ست

00:16:17.280 --> 00:16:21.280
چه جوری؟ خب، چی بگم؟

00:16:21.360 --> 00:16:24.880
آخرین باری که دیدمش تهدید کرد منو اعدام میکنه

00:16:24.960 --> 00:16:28.280
حالا میخواد من مشاور روحانیش باشم

00:16:28.360 --> 00:16:34.080
مگه میتونه همینجوری چیزی رو بخواد؟ من مؤدبانه رد کردم

00:16:34.160 --> 00:16:38.520
ولی فکر میکنم مهمه که ما به عنوان کلیسا کمک کنیم

00:16:38.600 --> 00:16:41.440
منظورتون چه جور کمکی؟

00:16:41.520 --> 00:16:44.080
ما یه ملت زخم خورده‌ایم

00:16:45.560 --> 00:16:50.040
مردم خواستار اعدامن خون بیشتر، نفرت بیشتر

00:16:50.120 --> 00:16:53.160
در بدترین حالت، ازش یه شهید میسازیم

00:16:54.280 --> 00:16:59.160
اگه بتونیم وادارش کنیم اعتراف کنه میتونه شروعی برای آشتی باشه

00:16:59.240 --> 00:17:05.480
حتی برای بقیه ما، صرف نظر از اینکه حکم چی باشه. یه قدم در مسیر درست

00:17:05.560 --> 00:17:10.200
واقعاً نمیدونم من آدم مناسبی برای همچین کاری هستم یا نه

00:17:10.280 --> 00:17:14.240
من کشیش بیمارستانم تجربه‌ای با مجرمین ندارم

00:17:14.320 --> 00:17:18.560
آشتی نه ساده‌ست نه بدون درد

00:17:18.640 --> 00:17:22.760
کسی که این وظیفه رو دست کم بگیره صادق نیست

00:17:22.840 --> 00:17:25.960
اینکه شک دارید فقط به نفعتونه

00:17:30.800 --> 00:17:33.840
اینا مجوز عبور و مدارک دیگه‌ست

00:17:33.920 --> 00:17:38.920
حتماً متوجه هستید که باید این موضوع رو پیش خودتون نگه دارید، به خاطر مسائل امنیتی

00:17:41.840 --> 00:17:45.800
میتونم به همسرم بگم؟

00:17:45.880 --> 00:17:49.960
همونطور که گفتم، اولسن، این موضوع رو پیش خودمون نگه میداریم

00:18:07.680 --> 00:18:12.000
این احمقانه بود اینقدر نخند...

00:18:13.880 --> 00:18:16.520
فکر کنم باید اینو بکشی

00:18:16.600 --> 00:18:19.280
آهان یه دفعه‌ای موفق شدی

00:18:19.360 --> 00:18:23.120
اینجا فقط پارازیته باید بریم روی...

00:18:23.200 --> 00:18:25.040
نباید...

00:18:27.840 --> 00:18:32.480
کویزلینگ انکار میکنه که ارتباط نامشروع با آلمانی‌ها داشته

00:18:32.560 --> 00:18:36.200
اون ۵ و ۶ آوریل تو کپنهاگ بوده...

00:18:36.280 --> 00:18:41.160
این از جلسه بازداشته قبل از دادگاه که آزادش نمیکنن؟

00:18:41.240 --> 00:18:47.600
...درباره لغو دستور بسیج دولت نروژ

00:18:47.680 --> 00:18:52.600
جواب داد که برای خیر و صلاح مردم نروژ عمل کرده

00:18:52.680 --> 00:18:56.080
برای خیر و صلاح ما... حتماً کاملاً دیوونه‌ست

00:18:56.160 --> 00:18:58.960
"من یه شهیدم" کویزلینگ فریاد زد

00:18:59.040 --> 00:19:03.160
"من تو یه موقعیت وحشتناک قرار گرفتم که مجبور شدم"...

00:19:03.240 --> 00:19:06.480
چی شد؟ دیگه نمیتونم بیشتر گوش کنم

00:19:06.560 --> 00:19:11.280
شهید یعنی چی؟ شما نمیخواید برید بیرون بازی کنید؟

00:19:11.360 --> 00:19:16.640
اول نروژی‌ها رو اعدام میکنه که جون خودشو نجات بده، حالا شده شهید؟

00:19:16.720 --> 00:19:21.560
فقط داره سعی میکنه از خودش دفاع کنه انگار به کارهایی که کرده افتخار میکنه

00:19:21.640 --> 00:19:24.360
اون دیوونه‌ست. یه هیولا

00:19:24.440 --> 00:19:28.280
هایدی، ما همه انسانیم همه فرزندان خداییم

00:19:28.360 --> 00:19:32.320
نمیشه این حرفای کشیشی رو بذاری کنار؟ حرفای کشیشی؟

00:19:32.400 --> 00:19:38.680
آدم نباید عصبانی بشه؟ چرا، ولی فکر نکنم فایده‌ای داشته باشه

00:19:40.280 --> 00:19:42.600
اون مرد از آلمانی‌ها هم بدتره

00:19:42.680 --> 00:19:46.440
میدونست داره چیکار میکنه اون یکی از ما بود

00:19:47.800 --> 00:19:53.440
من و بچه‌ها از بمب‌ها فرار کردیم در حالی که اون به دشمن خوشامد میگفت

00:19:54.640 --> 00:19:57.640
آزادی ما رو فدای قدرت خودش کرد

00:19:59.480 --> 00:20:01.720
میخوام به زانو دربیارمش

00:20:02.920 --> 00:20:06.840
به زانو با دست‌های بالای سر باید طلب بخشش کنه

00:20:06.920 --> 00:20:09.640
وگرنه همون بهتر که تیربارونش کنن

00:20:12.400 --> 00:20:14.400
میرم قهوه بیارم

00:20:29.520 --> 00:20:32.400
باورم نمیشه

00:20:36.080 --> 00:20:39.280
مدت‌ها بود که یه گره تو دلم داشتم

00:20:43.880 --> 00:20:47.520
از ترس اینکه هر لحظه ممکنه یه اتفاقی بیفته

00:20:49.920 --> 00:20:54.400
فکر میکنم اگه این گره رو باز کنم...

00:20:56.720 --> 00:20:59.920
آژیر خطر یا گشتاپو میاد

00:21:02.200 --> 00:21:05.920
یه پرستار میاد که خبر بده... عزیزم

00:21:06.000 --> 00:21:11.280
همه اون چیزا... همه اون چیزا الان تموم شده، درسته؟

00:21:12.120 --> 00:21:14.200
آره تموم شده

00:21:15.480 --> 00:21:18.720
میدونم. خودم میدونم

00:21:20.200 --> 00:21:24.480
اجازه داری خوشحال باشی لایقش هستی

00:21:28.560 --> 00:21:29.920
پدر؟

00:21:30.840 --> 00:21:34.000
از دست اینا یه لحظه آرامش نداریم

00:22:09.120 --> 00:22:11.200
دنبال من بیاید ممنون

00:22:16.120 --> 00:22:20.360
از در برید بیرون، از حیاط رد شید و برید داخل زندان

00:22:34.880 --> 00:22:37.680
باید برید بالا ممنون

00:23:12.000 --> 00:23:14.400
در سلول باید باز باشه

00:23:15.640 --> 00:23:18.680
اگه خودشو دار بزنه نمیتونیم این حرومزاده رو تیربارون کنیم

00:23:31.600 --> 00:23:33.360
ببخشید

00:23:37.600 --> 00:23:43.480
روز بخیر، اسم من پدر اولسنه من توی بیمارستان ... من کشیش هستم

00:23:49.360 --> 00:23:51.440
من برگراو رو خواسته بودم

00:23:52.600 --> 00:23:55.640
متأسفانه ایشون کسالت داشتن

00:23:56.560 --> 00:23:59.200
"کسالت"؟ که اینطور

00:23:59.280 --> 00:24:05.760
من یه انجیل جدید آوردم ممنون. قبلی یکی بهم داد

00:24:05.840 --> 00:24:08.840
ولی بازم ممنون آه، پس گرفتید

00:24:10.880 --> 00:24:14.000
خب هیچوقت از چیز خوب زیاد نمیشه

00:24:16.440 --> 00:24:21.320
این یه شوخی بود. ببخشید شما اومدید اینجا شوخی میکنید؟

00:24:28.720 --> 00:24:33.920
نمیخوام بی‌ادب باشم... اولسن بود اسمتون؟

00:24:35.640 --> 00:24:38.880
ولی من به مشاور روحانی نیاز ندارم

00:24:39.880 --> 00:24:44.000
ولی میخواستید با برگراو صحبت کنید؟ بله، و شما اون نیستید

00:24:44.080 --> 00:24:47.800
نه، من اینجام به عنوان نماینده کلیسا

00:24:47.880 --> 00:24:53.600
خیلی‌ها تو موقعیت شما میخوان با یکی صحبت کنن

00:24:53.680 --> 00:25:00.120
شاید بتونم کمکت کنم تا یکم فکرات رو مرتب کنی و به آرامش برسی

00:25:00.200 --> 00:25:04.080
به آرامش برسم؟ اگر مایل باشید

00:25:04.160 --> 00:25:08.160
نه، ممنون. میدونید چرا؟ من یه مرد بی‌گناهم

00:25:08.240 --> 00:25:12.720
من هیچ مشکلی نه با کلیسا دارم، نه با خدا و نه با ملت

00:25:12.800 --> 00:25:16.080
میشه از طرف من به برگراو بگید-

00:25:16.160 --> 00:25:21.280
که میخواستم درباره دادگاه باهاش صحبت کنم نه درباره روحم؟

00:25:21.360 --> 00:25:24.320
واقعاً ممنون میشم

00:25:47.240 --> 00:25:53.120
ببخشید، ولی داستان باجگیر و فریسی رو میدونید؟

00:25:54.920 --> 00:25:58.720
انجیل لوقا ۱۸:۹-۱۴ هر بچه‌ای اینو میدونه

00:25:58.800 --> 00:26:01.280
پیامش هنوز معتبره، درسته؟

00:26:02.280 --> 00:26:07.480
درباره فروتن بودن و اعتراف به اشتباهاته

00:26:09.280 --> 00:26:12.880
فریسی، مرد مذهبی، به باجگیر با تحقیر نگاه میکنه

00:26:12.960 --> 00:26:18.320
اون فقط یه مأمور مالیاته یه مرد معمولی با یه شغل کثیف

00:26:18.400 --> 00:26:22.440
"خدایا، شکرت که من مثل بقیه مردم نیستم"-

00:26:22.520 --> 00:26:28.040
"دزد، خلافکار، زناکار، یا مثل اون باجگیر"

00:26:28.880 --> 00:26:34.440
دقیقاً. فریسی به پرهیزکاریش افتخار میکنه، در حالی که باجگیر...

00:26:34.520 --> 00:26:39.600
به سینه‌ش میزنه و میگه: "خدایا، بر من گناهکار رحم کن"

00:26:41.040 --> 00:26:43.480
و منظور باجگیر از این حرف چی بود؟

00:26:43.560 --> 00:26:46.600
از من می‌پرسید؟ بله

00:26:47.520 --> 00:26:51.160
فکر میکردم شما کشیش هستید

00:26:51.240 --> 00:26:56.560
نکته فقط این نیست که باجگیر از خدا طلب بخشش میکنه

00:26:56.640 --> 00:26:59.760
بخشش رو هم مسلم نمیدونه

00:27:01.320 --> 00:27:07.320
سخت‌ترین کار رو انجام میده، مسئولیت کارهایی که کرده رو قبول میکنه. پشیمونه

00:27:07.400 --> 00:27:12.560
در برابر خدا اعتراف میکنه

00:27:12.640 --> 00:27:15.080
و به همین خاطر بخشیده میشه

00:27:15.160 --> 00:27:20.680
به همین دلیله که باجگیر از اون دو نفر به خدا نزدیک‌تره

00:27:20.760 --> 00:27:25.600
و حالا سؤال اینه: به نظر شما از ما دو نفر-

00:27:25.680 --> 00:27:28.840
کدوم فریسیه، و کدوم باجگیر؟

00:27:31.520 --> 00:27:35.760
شما چی فکر میکنید؟ فکر میکنم به شما یه مأموریت دادن

00:27:35.840 --> 00:27:42.360
یه مأموریت از طرف برگراو محترم، که خودش تحقیر نمی کنه بیاد اینجا-

00:27:42.440 --> 00:27:46.000
تا از من طلب توبه کنه اینطور نیست؟

00:27:46.080 --> 00:27:50.520
تا شما و کلیسا وجدانتون رو پاک کنید

00:27:50.600 --> 00:27:54.000
این اگه غرور نباشه پس چیه؟ درست مثل یه فریسی!

00:27:54.080 --> 00:27:58.760
ولی من چیزی برای پشیمونی ندارم و اعتراف نمیکنم

00:27:58.840 --> 00:28:05.000
نه برای شما و نه برای الهیات مدرسه یکشنبه‌تون حتی اگه منو تا جلجتا بکشونید!

00:28:06.880 --> 00:28:09.560
همه یه چیزی دارن که باید جوابگوش باشن، نه؟

00:28:09.640 --> 00:28:11.560
آها!

00:28:12.320 --> 00:28:16.160
کشیش چه گناهی داره که اعتراف کنه؟!

00:28:19.120 --> 00:28:22.480
ما اینجا نیستیم که درباره من صحبت کنیم

00:28:22.560 --> 00:28:27.120
عذر میخوام باید کار کنم

00:28:28.400 --> 00:28:32.480
در ضمن، فریسی‌ها خیلی در کتاب مقدس مطالعه داشتن

00:28:36.800 --> 00:28:41.880
این کتاب‌های تاریخه که بهشون یه شهرت بد و ناحق داده

00:28:41.960 --> 00:28:45.080
اونا آرمان‌گرا بودن، درست مثل شما، اولسن

00:28:52.360 --> 00:28:55.160
آره، خیلی خوب پیش رفت!

00:29:17.160 --> 00:29:18.600
پدر!

00:29:18.680 --> 00:29:22.920
ببخشید مزاحم کارتون شدم اصلاً مزاحم نیستید

00:29:23.000 --> 00:29:26.480
اتفاقاً میخواستم ناهار بخورم بریم داخل

00:29:26.560 --> 00:29:28.600
بذارید مجوز عبورتون رو ببینم

00:29:33.720 --> 00:29:36.960
آروم باش باید بلند بشن!

00:29:37.040 --> 00:29:39.720
یه کم زیر پوست داره میجوشه

00:29:39.800 --> 00:29:44.400
اوضاع اینجا چطوره حالا که همه چیز زیر و رو شده؟

00:29:45.120 --> 00:29:48.440
منظورت اینه که زندانبان‌ها زندانی شدن؟

00:29:50.400 --> 00:29:52.520
کاغذبازی کمتر شده

00:29:52.600 --> 00:29:58.920
و خوبه که دیگه مجبور نیستم موقع کار اس‌اس تو سلول باشه

00:30:11.000 --> 00:30:14.160
کویزلینگه، درسته؟ چی؟

00:30:17.760 --> 00:30:20.920
البته. اول از تو خواست

00:30:27.720 --> 00:30:30.440
آره، من نتونستم

00:30:32.720 --> 00:30:37.840
نه بعد از چهار سال مشاوره روحانی به محکومین به اعدام اینجا

00:30:39.120 --> 00:30:45.400
من با خانواده‌های کسایی که آلمانی‌ها اینجا اعدام کردن در ارتباطم

00:30:47.480 --> 00:30:50.920
برای من... درست به نظر نمیومد

00:30:51.960 --> 00:30:57.200
پس تو رو پیشنهاد دادم باید ازت تشکر کنم؟

00:30:59.560 --> 00:31:02.560
میدونستم تو بهترینی

00:31:02.640 --> 00:31:06.800
من هیچ تجربه‌ای با مجرمین یا محکومین به اعدام ندارم

00:31:08.760 --> 00:31:11.880
داستان باجگیر و فریسی رو امتحان کردم

00:31:14.640 --> 00:31:21.280
فکر کنم بهش برخورد اون نسل چهارم یه خانواده کشیشه

00:31:22.600 --> 00:31:25.920
پس اون کاملاً... خیلی...

00:31:26.560 --> 00:31:30.960
یه بار بهم گفتی مشاوره روحانی فقط یه گفتگوست

00:31:31.040 --> 00:31:36.240
باید دو طرفه باشه فکر نکنم کویزلینگ موافق باشه

00:31:41.080 --> 00:31:45.600
به حرف‌هاش گوش کن گفتگو رو ادامه بده

00:31:47.320 --> 00:31:53.120
اگر نشد با شکستن استخون یا باتوم تهدیدش کن

00:32:19.320 --> 00:32:23.760
هر مردی میتونه از این نبرد...

00:32:25.440 --> 00:32:27.600
با وجدان پاک بیرون بیاد

00:32:49.640 --> 00:32:55.360
چه کار قشنگی. فکر کن تونست اینو تو اون انباری تاریک درست کنه

00:32:56.920 --> 00:33:00.320
خیلی مهربون بودی که بهشون نخ و میل بافتنی دادی

00:33:00.400 --> 00:33:04.560
حتماً اعصابشون رو آروم کرد نمیدونم

00:33:05.600 --> 00:33:10.560
ما که نپرسیدیم وقت نکردیم باهاشون آشنا بشیم

00:33:16.160 --> 00:33:21.000
حداقل یه پناهگاه بهشون دادیم هر کاری از دستمون برمیومد کردیم

00:33:24.440 --> 00:33:28.360
این اردوگاه‌های کار تو آلمان که درباره‌ش مینویسن

00:33:29.840 --> 00:33:32.720
میگن چندین هزار نفر مردن

00:33:32.800 --> 00:33:38.000
ما که نمیدونیم اونجا رفتن اونا دو تا پیرمرد و پیرزن بودن

00:33:38.080 --> 00:33:41.440
تو یه اردوگاه کار چیکار میکردن؟

00:33:41.520 --> 00:33:47.560
حتماً بازداشت شدن، فکر نمیکنی؟ فکر میکنی به سن و سال اهمیت میدادن؟

00:33:48.560 --> 00:33:52.080
صلیب سرخ مدام داره مردم رو برمیگردونه

00:33:52.160 --> 00:33:56.840
فقط فکر میکنم زمان میبره تا همه چیز مشخص بشه

00:33:59.480 --> 00:34:04.200
این همه خوش‌بینی رو از کجا میاری؟ تو...

00:34:06.080 --> 00:34:07.600
هایدی

00:34:09.120 --> 00:34:11.680
من یه دوست خوب اون بالا دارم

00:34:13.120 --> 00:34:15.120
هیچوقت شک نمیکنی؟

00:34:16.920 --> 00:34:19.080
من انتخاب میکنم که ایمان داشته باشم

00:34:20.440 --> 00:34:22.360
باید اینطور باشیم

00:34:57.000 --> 00:34:59.480
آقای کویزلینگ؟

00:34:59.560 --> 00:35:01.880
نمیخواستم مزاحم بشم

00:35:06.400 --> 00:35:11.800
دوباره من و شما فکر میکردم دفعه قبل واضح حرف زدم

00:35:13.280 --> 00:35:17.160
شروع خوبی نداشتیم عذرخواهی میکنم

00:35:21.600 --> 00:35:27.800
همسرم کلوچه سرینا پخته شاید غذای اینجا یکنواخت باشه

00:35:27.880 --> 00:35:32.880
غذا مشکلی نداره شاه‌ماهی و سیب‌زمینی، غذای خوبیه

00:35:35.880 --> 00:35:38.920
و بقیه چیزها؟ باهاتون خوب رفتار میکنن؟

00:35:39.000 --> 00:35:42.200
بله، همه چیز خوبه بله

00:35:46.160 --> 00:35:48.360
یه کم رنگتون پریده به نظر میاد

00:35:56.120 --> 00:35:58.720
بفرمایید

00:36:02.000 --> 00:36:04.440
سعی میکنید دوستم بشید؟

00:36:07.440 --> 00:36:13.200
از جو بیرون معلومه که از این چیزا خبری نیست

00:36:14.360 --> 00:36:17.360
باز شوخی میکنید بله

00:36:24.240 --> 00:36:26.400
همسرتون رو دیدید؟

00:36:28.080 --> 00:36:33.360
از وقتی دستگیر شدم نه باید سخت باشه

00:36:33.440 --> 00:36:37.520
من تحمل میکنم نگران اون هستم

00:36:38.440 --> 00:36:43.920
اگه نمیتونستم با همسرم هایدی حرف بزنم احتمالاً دیوونه میشدم

00:36:44.840 --> 00:36:50.040
چی؟ من کاملاً عاقلم بله، من چیز دیگه‌ای نگفتم

00:36:53.120 --> 00:36:59.880
روانپزشک‌ها جدی میگن که همه اعضای ناسیونال سملینگ، همه-

00:36:59.960 --> 00:37:04.680
دچار جنون دائمی هستن یا حداقل ضعیف‌العقل

00:37:06.880 --> 00:37:13.920
این به اصطلاح بازجوها میخوان من اعتراف کنم که یه جور فرصت‌طلبم

00:37:14.000 --> 00:37:19.600
یه شخصیت بی‌اراده مثل پیر گونت که فقط برای منفعت خودش کار کرده

00:37:19.680 --> 00:37:21.760
ولی شما اینطور نبودید

00:37:21.840 --> 00:37:26.400
من پنج سال تمام برای کشورم جنگیدم

00:37:28.120 --> 00:37:29.640
شب و روز

00:37:32.960 --> 00:37:38.880
جالبه. باورم نمیکنید چرا، باور میکنم حرفتون صادقانه‌ست

00:37:41.480 --> 00:37:47.280
ولی شما هم از اشغال مزایایی نصیبتون شد، نه؟

00:37:47.360 --> 00:37:50.880
فکر میکنید من برای مدال جنگیدم

00:37:50.960 --> 00:37:55.200
عنوان، سلام نظامی و این چرندیات!

00:37:55.280 --> 00:38:01.600
زره یه مرد ضعیف. برام کوچکترین اهمیتی نداشت از همسرم بپرسید

00:38:01.680 --> 00:38:07.440
من طبق اعتقاداتم عمل کردم و خجالت نمیکشم

00:38:12.360 --> 00:38:14.160
اجازه هست بشینم؟

00:38:29.760 --> 00:38:32.480
شما هیتلر رو ملاقات کردید، درسته؟

00:38:35.840 --> 00:38:37.280
منظورتون چیه؟

00:38:39.200 --> 00:38:43.560
چطور آدمی بود؟ شخصیتش؟

00:38:43.640 --> 00:38:45.840
پرشور بود

00:38:47.640 --> 00:38:52.680
هر چی میخواید درباره نتیجه بگید ولی مردی بود که به چیزی اعتقاد داشت

00:38:52.760 --> 00:38:57.560
نمیشه اینو درباره همه گفت این چیزیه که تحسین میکنید؟

00:38:59.040 --> 00:39:02.080
ایمان؟ البته

00:39:02.160 --> 00:39:06.680
ولی من یقین رو بیشتر ارج مینهم یقین؟

00:39:06.760 --> 00:39:12.560
نمیشه مثل هیتلر سیاست رو بر پایه ایمان بنا کرد

00:39:12.640 --> 00:39:17.520
باید بدونی وقت بذاری منابع رو پیدا کنی

00:39:17.600 --> 00:39:19.440
دانستن!

00:39:21.200 --> 00:39:25.000
تمام عمرم رو صرف فلسفه‌م کردم

00:39:25.080 --> 00:39:29.480
یونیورسیسم حقیقت واقعی

00:39:30.680 --> 00:39:35.920
من به خودم مأموریت دادم چراغی برای بشریت روشن کنم

00:39:36.000 --> 00:39:38.880
که جهان‌بینی حقیقی رو پیدا کنم

00:39:38.960 --> 00:39:43.360
مطابق با علم و تجربه

00:39:44.520 --> 00:39:47.760
انتظار ندارم شما...

00:39:49.760 --> 00:39:54.320
یه کشیش ساده زندان اینو درک کنید

00:39:55.120 --> 00:39:59.080
حتماً این یونیورسیسم جالب توجهه

00:40:00.240 --> 00:40:05.680
ولی چیزی که واقعاً باید دنبالش باشیم کلام و اعمال مسیحه

00:40:07.440 --> 00:40:08.800
عشق

00:40:09.440 --> 00:40:13.000
یونیورسیسم خیلی بزرگتره این درباره...

00:40:13.080 --> 00:40:16.720
آقای کویزلینگ. بزرگتر از عشق؟

00:40:17.800 --> 00:40:19.880
چی از عشق بزرگتره؟

00:40:38.240 --> 00:40:41.600
میشه به همسرم ماریا سر بزنید؟

00:40:42.800 --> 00:40:45.280
فقط ببینید حالش خوبه

00:40:46.840 --> 00:40:48.560
البته

00:40:51.320 --> 00:40:53.200
بله، ممنون

00:40:57.360 --> 00:41:02.440
میتونید دفعه بعد که میاید کاغذ نوشتن بیارید؟ داره تموم میشه

00:41:03.560 --> 00:41:06.040
برای دفعه بعد که میاید

00:41:15.520 --> 00:41:17.240
پس میبینمتون

00:41:46.480 --> 00:41:48.880
بفرمایید ممنون

00:41:50.840 --> 00:41:52.880
همه چیز مرتبه؟

00:41:54.320 --> 00:41:57.600
هنوز وادارش کردید عذرخواهی کنه؟ چی؟

00:41:59.400 --> 00:42:03.560
وادارش کردید عذرخواهی کنه؟ پشیمونه؟

00:43:23.200 --> 00:43:27.920
این همه چیزیه که اجازه دارم با خودم بیارم الان این تمام زندگی منه

00:43:28.000 --> 00:43:30.160
باید تغییر بزرگی باشه

00:43:30.240 --> 00:43:34.960
اگه آپارتمان خانم پریتز نبود الان تو خیابون بودم

00:43:38.680 --> 00:43:44.480
حالش چطوره؟ با توجه به شرایط، خوبه

00:43:48.960 --> 00:43:53.120
ببخشید. میل دارید؟ نه ممنون. من نمینوشم

00:43:56.080 --> 00:44:01.440
چیزی هست که بخواید بهش بگید؟ میتونم پیغامتون رو برسونم

00:44:03.240 --> 00:44:07.200
بگید حالم خوبه قوی هستم

00:44:08.600 --> 00:44:11.080
قوی و خوش‌بین

00:44:18.480 --> 00:44:21.280
من به سیاست علاقه‌ای ندارم

00:44:23.040 --> 00:44:25.200
پس با من بنوشید

00:44:31.560 --> 00:44:33.400
چطور با هم آشنا شدید؟

00:44:34.360 --> 00:44:38.800
چی شنیدید؟ نه، فقط میپرسم

00:44:43.840 --> 00:44:47.960
ما تو اوکراین آشنا شدیم. وطن من

00:44:48.040 --> 00:44:51.920
اون خیلی معروف بود "کاپیتان کویزلینگ"

00:44:52.000 --> 00:44:56.640
در قحطی بزرگ جون هزاران نفر رو نجات داد میدونستید؟

00:44:57.560 --> 00:44:58.880
نه

00:45:11.960 --> 00:45:13.400
ببینید

00:45:15.840 --> 00:45:17.480
اینجا رو ببینید

00:45:23.440 --> 00:45:25.240
اوکراین

00:45:30.240 --> 00:45:31.920
روسیه

00:45:34.760 --> 00:45:38.240
هزاران نفر. یهودی‌ها هم همینطور

00:45:44.440 --> 00:45:48.360
برای نانسن کار میکرد؟ نانسن...

00:45:48.920 --> 00:45:52.160
نانسن که دستش به کثافت نخورد

00:45:53.280 --> 00:45:55.320
ولی ویدکون...

00:45:58.000 --> 00:46:01.720
اولین بار از پنجره دفتر دیدمش

00:46:01.800 --> 00:46:07.600
همون موقع فهمیدم اون قادر به انجام هر کاری بود

00:46:08.960 --> 00:46:11.240
اون سرنوشت من بود

00:46:12.560 --> 00:46:15.920
همه چیز رو به خاطرش رها کردم مادرم...

00:46:33.760 --> 00:46:37.600
قربانیان اس‌اس در جنگل تراندوم دفن شدند

00:46:37.680 --> 00:46:39.280
سلام

00:46:40.120 --> 00:46:43.800
داشتم نگران میشدم واقعاً؟

00:46:43.880 --> 00:46:46.880
گرسنه‌ای؟ آره

00:46:48.080 --> 00:46:50.960
برات نگه داشتم ممنون

00:46:56.480 --> 00:46:59.680
مشروب خوردی؟ فقط نصف لیوان

00:46:59.760 --> 00:47:02.760
یه جشن کوچیک تو بیمارستان

00:47:02.840 --> 00:47:08.240
با راهبه‌ها؟ نه، یه نوشیدنی صلح با یکی از دکترها

00:47:08.320 --> 00:47:12.920
نوشیدنی صلح؟ آره. که آخر دنیا نیست

00:47:16.000 --> 00:47:18.080
من بیمارستان بودم

00:47:30.080 --> 00:47:32.480
نمیتونم بدونم کجا میریم؟

00:47:36.480 --> 00:47:39.400
باید بدونم کجا داریم میریم

00:49:34.440 --> 00:49:39.800
اینا نمیتونن نروژی باشن به اندازه من و شما نروژی هستن

00:49:39.880 --> 00:49:44.640
این قتل بود قتل آدم‌های بی‌دفاع، آقای کویزلینگ

00:49:46.960 --> 00:49:50.560
این بخشی از اتهاماتیه که علیه شما مطرح شده

00:49:53.480 --> 00:49:57.600
اینجا چند تا پیدا کردیم؟ تا الان شش تا

00:49:58.600 --> 00:50:03.160
و اون طرف؟ فکر کنم هشت تا. سخته بگیم

00:50:19.160 --> 00:50:21.000
ریسنس؟

00:50:22.600 --> 00:50:24.320
پیشوا؟

00:51:35.520 --> 00:51:37.040
آروید؟

00:51:38.040 --> 00:51:39.680
سلام؟

00:51:41.840 --> 00:51:44.560
میشه لطفاً چراغ رو خاموش کنید؟

00:51:48.360 --> 00:51:49.760
ممنون

00:51:53.280 --> 00:51:57.360
نمیتونید بخوابید؟ نه، این...

00:51:59.440 --> 00:52:01.080
...چراغ...

00:52:12.160 --> 00:52:15.720
بگم چرا نمیتونید بخوابید؟

00:52:15.800 --> 00:52:21.880
اینجا روح داره پسرهایی که تو تراندوم کشتن

00:52:24.280 --> 00:52:25.800
گوش کنید

00:52:27.640 --> 00:52:29.440
میشنوید؟

00:52:38.640 --> 00:52:40.720
برادر منه

00:52:58.840 --> 00:53:01.000
دارن میان

00:53:41.320 --> 00:53:46.560
ویدکون...

00:53:51.640 --> 00:53:57.280
ویدکون...

00:54:45.480 --> 00:54:50.680
دادگاه به زودی شروع میشه باید به زندان آکرشوس منتقل بشید

00:54:51.680 --> 00:54:53.200
آها

00:55:11.800 --> 00:55:13.560
یه لحظه

00:55:14.560 --> 00:55:19.440
هنریک برگ، وکیل آقای کویزلینگ چرا کسی نگفت قراره منتقل بشه؟

00:55:19.520 --> 00:55:23.480
امنیت. به دادگاه نزدیکتره من این رو قبول نمیکنم

00:55:23.560 --> 00:55:28.560
موکل من حالش خوب نیست و اونجا سرد و نمناکه

00:55:28.640 --> 00:55:33.840
مشکلی نیست، برگ میتونم با موکلم تنها صحبت کنم؟

00:55:35.480 --> 00:55:39.560
میتونم با موکلم تنها صحبت کنم؟ بفرمایید

00:55:48.800 --> 00:55:52.200
فقط چند هفته‌ست بله

00:55:52.280 --> 00:55:56.600
روانپزشک‌ها تشخیص دادن شما عاقل هستید

00:55:56.680 --> 00:55:58.360
البته

00:55:58.440 --> 00:56:02.160
اما ارزیابی کاملی انجام نشده

00:56:02.240 --> 00:56:07.360
تصمیم از قبل گرفته شده بود فکر میکنم باید اعتراض کنیم

00:56:07.440 --> 00:56:10.360
چرا؟ همه چیز باید درست پیش بره

00:56:12.520 --> 00:56:15.960
میدونید که ممکنه حکم اعدام بگیرید؟

00:56:17.120 --> 00:56:23.640
به نفعتونه استدلال کنیم که گاهی نمیتونستید درست فکر کنید

00:56:23.720 --> 00:56:27.240
ولی اینطور نبود من میتونستم واضح فکر کنم

00:56:27.320 --> 00:56:29.320
متوجهم

00:56:29.400 --> 00:56:35.400
اما فاصله بین درک واقعیت شما و دادگاه یه مشکله

00:56:35.480 --> 00:56:40.360
پس جنون دفاع بهتری از حقیقته؟

00:56:40.440 --> 00:56:45.120
من تصمیماتم رو بر اساس صلاحیتم گرفتم

00:56:45.200 --> 00:56:49.520
بر اساس دانش و ارزیابی‌های استراتژیکم

00:56:49.600 --> 00:56:53.320
باید بتونید دادگاه رو متوجه این کنید

00:56:53.400 --> 00:56:56.960
این کار شماست! لعنتی!

00:56:57.040 --> 00:57:03.680
و در ضمن من در بهترین شرایط هستم! هیچوقت اینقدر قوی نبودم!

00:57:35.680 --> 00:57:37.480
تماس ممنوع

00:57:40.240 --> 00:57:41.600
نه...

00:57:44.320 --> 00:57:46.640
به نظر حالت خوبه

00:57:49.640 --> 00:57:54.760
باید برگ رو راضی کنی بذاره شهادت بدم چرا نمیذاره من...

00:57:54.840 --> 00:57:59.400
تصمیم من بود نمیخوام تو رو درگیر این کنم

00:58:08.920 --> 00:58:11.960
گفتم تماس ممنوع!

00:58:16.320 --> 00:58:19.400
گوش نمیده آره، گفتی

00:58:59.840 --> 00:59:01.880
همراهتون اینجاست

00:59:05.160 --> 00:59:07.040
شمایید؟

00:59:08.600 --> 00:59:13.160
شما قراره اصلاحم کنید؟ نه، قرار نیست

00:59:14.160 --> 00:59:18.040
فقط خواستم امروز براتون آرزوی موفقیت کنم

00:59:18.120 --> 00:59:21.240
چون روز مهمیه

00:59:26.640 --> 00:59:31.960
شبیه گداها شدم اصلاً. کت و شلوار خوبیه

00:59:34.360 --> 00:59:37.520
بگید ببینم، شما هم فکر میکنید دیوونه‌م؟

00:59:38.480 --> 00:59:44.440
در واقع به طرز عجیبی سالم به نظر میرسید آقای کویزلینگ. با وجود این شرایط

01:00:07.640 --> 01:00:10.240
روز بخیر. خوبه. بفرمایید

01:01:45.920 --> 01:01:47.800
دادگاه تشکیل میشه

01:01:48.800 --> 01:01:51.960
ویدکون آبراهام کویزلینگ

01:01:53.640 --> 01:01:58.400
کیفرخواست توسط دادستان عمومی آنئوس شوت تنظیم شده-

01:01:58.480 --> 01:02:01.040
به دستور دادستان کل

01:02:01.840 --> 01:02:06.480
به این شرح است: "سرگرد ویدکون آبراهام کویزلینگ"-

01:02:06.560 --> 01:02:11.120
"متولد ۱۸ جولای ۱۸۸۷، در دادگاه عالی ایدسیواتینگ متهم است"-

01:02:11.200 --> 01:02:14.040
"به نقض مقررات زیر:"

01:02:14.120 --> 01:02:19.000
"تلاش برای تسلیم نیروهای نروژی یا متفقین به دشمن"

01:02:19.680 --> 01:02:25.080
"تلاش برای تسلیم استحکامات یا سایر مواضع دفاعی به دشمن"-

01:02:25.160 --> 01:02:28.200
"یا تخریب یا از کار انداختن آنها"

01:02:28.280 --> 01:02:32.880
"تحریک نظامیان نروژی یا متفقین به پیوستن به دشمن"-

01:02:32.960 --> 01:02:36.600
"یا تحریک به شورش یا سایر اعمال خائنانه"

01:02:37.320 --> 01:02:39.160
متهم بایستد

01:02:42.520 --> 01:02:48.720
آیا خود را در یک، چند یا تمام موارد اتهامی مجرم میدانید؟

01:02:48.800 --> 01:02:52.080
من خودم را مجرم نمیدانم

01:02:54.840 --> 01:02:57.240
در هیچ موردی

01:03:02.280 --> 01:03:05.240
تنها چیزی که میخواستم-

01:03:05.320 --> 01:03:09.280
محافظت از مردمم در برابر بلشویسم بود

01:03:10.560 --> 01:03:13.040
بله، شما در روسیه بودید

01:03:14.120 --> 01:03:19.240
روسیه محبوب من تغییر کرد تبدیل شد به جهنم روی زمین

01:03:19.320 --> 01:03:21.200
مردم گرسنه بودن

01:03:23.640 --> 01:03:25.360
مادرها...

01:03:26.760 --> 01:03:29.000
...بچه‌های خودشون رو میخوردن

01:03:30.440 --> 01:03:34.600
این خیانت بود خیانت به مردم خودشون

01:03:35.920 --> 01:03:42.120
و اینجا سیاستمدارهای به اصطلاح مسئول نشسته بودن و تشویق میکردن

01:03:42.200 --> 01:03:44.960
مثل یه تومور سرطانی پخش میشد

01:03:45.040 --> 01:03:48.440
من وظیفه خودم میدونستم جلوش رو بگیرم

01:03:49.560 --> 01:03:52.800
شما اینو وظیفه خودتون میدونستید؟ بله

01:03:55.400 --> 01:03:58.400
به عنوان یه کشیش باید درک کنید منظورم چیه

01:04:00.440 --> 01:04:03.400
دقیقاً یکی نیست

01:04:06.240 --> 01:04:08.000
چرا نیست؟

01:04:10.160 --> 01:04:12.920
این وظیفه‌ای از طرف خدا بود

01:04:14.520 --> 01:04:17.640
فکر میکنید خدا شما رو برگزیده؟

01:04:24.520 --> 01:04:26.440
دادستان میتونه ثابت کنه-

01:04:26.520 --> 01:04:31.360
که متهم قبل از ۹ آوریل ۱۹۴۰ مرتکب خیانت به کشور شده

01:04:31.440 --> 01:04:34.120
او با هیتلر توطئه کرد-

01:04:34.200 --> 01:04:37.400
مشاور سیاست خارجی او روزنبرگ-

01:04:37.480 --> 01:04:41.040
و دریاسالار اعظم آلمان رِیدر

01:04:42.800 --> 01:04:49.080
نقشه این بود که دولت رو سرنگون کنن با این وعده که پادشاه قبول میکنه

01:04:49.160 --> 01:04:54.800
کودتای ۹ آوریل بخشی از یک نقشه بود که با فرصت‌طلبی بی‌رحمانه انجام شد

01:04:54.880 --> 01:04:59.560
به عنوان قانونگذار تو دوران اشغال مرتکب سرکوب شد-

01:04:59.640 --> 01:05:03.040
-سانسور، دیکتاتوری و اصول پیشوا.

01:05:04.600 --> 01:05:08.920
همچنین باید مسئول قتل منشی پلیس آیلیفسن باشه-

01:05:09.000 --> 01:05:14.200
-که طبق قانون ناعادلانه متهم به مرگ محکوم شد.

01:05:14.280 --> 01:05:19.520
همین رو میشه درباره چهارده تا وطن پرست نروژی هم گفت که اعدام شدن-

01:05:19.600 --> 01:05:24.000
-به خاطر قتل رئیس پلیس مارتینسن تو سال 1944.

01:05:27.320 --> 01:05:30.520
مسئولیت کوئیسلینگ تو سرنوشت یهودی های نروژ-

01:05:30.600 --> 01:05:34.520
-انگار بیشتر از چیزیه که اول فکر می‌کردیم.

01:05:34.600 --> 01:05:40.520
در آخر میخوام توجه دادگاه رو به اتهامات دزدی جلب کنم-

01:05:40.600 --> 01:05:44.320
-اختلاس، مالخری و خیانت در امانت.

01:05:46.000 --> 01:05:51.200
متهم ادعا میکنه که این مربوط به حق تصرف رئیس دولته.

01:05:52.240 --> 01:05:58.160
در جواب میگیم که ویدکون کوئیسلینگ هیچوقت طبق قانون نروژ-

01:05:58.240 --> 01:06:00.480
-رئیس دولت نروژ نبوده.

01:06:01.080 --> 01:06:04.120
میخواید در این مورد حرف بزنید؟

01:06:04.200 --> 01:06:07.720
من پنج سال برای منافع نروژ جنگیدم-

01:06:07.800 --> 01:06:12.040
-برای مردم نروژ، ارزش‌های نروژی، بی‌طرفی نروژ-

01:06:12.120 --> 01:06:18.720
-گیر افتاده بین عقاید نفرت‌انگیز آلمانی‌ها و خوک صفتی تربوون.

01:06:18.800 --> 01:06:24.600
و نیگاردزوولد اون طرف که نروژی‌های خوب رو به تروریسم تشویق می‌کرد.

01:06:27.000 --> 01:06:29.760
تراندوم وحشتناک بود-

01:06:29.840 --> 01:06:34.640
-ولی اگه مردم همکاری می‌کردن هیچکس نیازی به مردن نداشت!

01:06:34.720 --> 01:06:38.280
ولی شما حکم‌های اعدام رو امضا کردید.

01:06:38.360 --> 01:06:41.120
می‌تونستید عفوشون کنید.

01:06:43.200 --> 01:06:48.160
اینا شرایط جنگه، بی‌رحمی جنگه.

01:06:48.240 --> 01:06:52.400
باید به آلمانی‌ها یه چیزی می‌دادیم. ده نفر رو نجات بدی و فقط...

01:06:53.480 --> 01:06:55.200
...یه نفر رو قربانی کنی.

01:06:56.520 --> 01:06:59.160
پس یه جور معامله بود؟

01:07:05.280 --> 01:07:07.240
هر چی میخواید اسمشو بذارید.

01:07:15.160 --> 01:07:20.040
این دیگه رازی نیست که من فکر می‌کردم انگلیس بی‌طرفی نروژ رو تهدید می‌کنه.

01:07:20.120 --> 01:07:26.240
که باعث حمله آلمان و خونریزی روی خاک نروژ می‌شد.

01:07:27.520 --> 01:07:31.000
نمی‌خواستم نروژ به سرنوشت لهستان دچار بشه.

01:07:32.800 --> 01:07:34.720
من ناجی نروژم.

01:07:36.280 --> 01:07:40.480
الان نمی‌فهمید، ولی شاید تو آینده بفهمید.

01:07:40.560 --> 01:07:44.560
ولی چطور آلمانی‌ها می‌تونستن بدون اشغال نجاتمون بدن؟

01:07:44.640 --> 01:07:49.480
قرار بود یه عملیات صلح‌آمیز با برکت هیتلر باشه.

01:07:49.560 --> 01:07:53.160
اون می‌خواست بی‌طرفی نروژ رو حفظ کنه.

01:07:53.240 --> 01:07:59.840
برای نجات نروژ می‌خواستید آلمان قبل از انگلیس دست به کار بشه و اشغالمون کنه؟

01:07:59.920 --> 01:08:03.440
-نه، اونو به دست تقدیر سپردم. -تقدیر؟

01:08:03.520 --> 01:08:08.600
آره، تقدیر بود که منو به مردی تبدیل کرد که نروژ رو نجات داد، نه؟

01:08:09.880 --> 01:08:12.000
این فقط قضیه من نیست.

01:08:12.080 --> 01:08:17.000
این قضیه کل مردم نروژه، آینده اینو نشون میده.

01:08:17.080 --> 01:08:20.120
هیچکس نمی‌تونه ایمان منو به راهم ازم بگیره!

01:08:21.200 --> 01:08:25.360
می‌دونم که هم نروژ و هم شمال اروپا رو نجات دادم!

01:08:26.280 --> 01:08:31.040
اگه مدام تکرار کنید که ناجی هستید به جایی نمی‌رسیم.

01:08:31.120 --> 01:08:36.080
جناب رئیس، میشه یه استراحت کوتاه داشته باشیم؟

01:08:41.280 --> 01:08:46.080
راستش رو بخواید، فکر می‌کنم فهمیدنش خیلی سخته.

01:08:47.200 --> 01:08:49.800
هیچکس شوهر منو نمی‌شناسه.

01:08:50.480 --> 01:08:51.960
نمی‌شناسه؟

01:08:57.160 --> 01:09:00.880
کشیش که راز نگه داره، نه؟

01:09:00.960 --> 01:09:02.680
بله.

01:09:09.680 --> 01:09:12.440
-ما ازدواج نکردیم. -چی؟

01:09:12.520 --> 01:09:18.040
رو کاغذ نه. ویدکون وقتی منو دید با یکی دیگه ازدواج کرده بود.

01:09:19.920 --> 01:09:23.640
اونجوری به من نگاه نکنید. من هیچی نمی‌دونستم.

01:09:23.720 --> 01:09:27.080
-چی شد؟ -اون حاضر نشد طلاق بگیره.

01:09:27.160 --> 01:09:30.320
معلومه که هیچکس نمی‌خواست عقدمون کنه.

01:09:30.400 --> 01:09:36.360
خیلی جاها سعی کردیم. تو روسیه، تو سفارت پاریس.

01:09:36.440 --> 01:09:38.600
تو نروژ اون...

01:09:40.280 --> 01:09:43.360
...قبلاً به خانواده معرفی شده بود.

01:09:43.440 --> 01:09:48.400
-افتضاح بود. -با این حال با هم موندید.

01:09:50.880 --> 01:09:54.960
ویدکون فکر می‌کرد می‌تونیم سه تایی با هم زندگی کنیم.

01:09:55.040 --> 01:09:59.120
می‌تونستیم مثل دختر خونده‌مون بزرگش کنیم.

01:10:00.400 --> 01:10:03.720
زنی که قبلاً باهاش ازدواج کرده بود؟

01:10:03.800 --> 01:10:08.120
اون فقط یه بچه بود، هفده سالش بود. خیلی جوون‌تر از اون.

01:10:08.200 --> 01:10:11.000
و شما قبول کردید؟

01:10:14.760 --> 01:10:16.840
من عاشق بودم.

01:10:18.280 --> 01:10:22.680
ولی نشد. فرستادش پاریس.

01:10:22.760 --> 01:10:26.040
خانواده‌ش چی گفتن؟

01:10:28.000 --> 01:10:31.280
توضیح داد که یه مسئله صوریه.

01:10:32.840 --> 01:10:36.000
-باید نجاتش می‌داد. -ولی بهش خیانت کرد.

01:10:36.080 --> 01:10:41.440
روسیه اون موقع جهنم بود. از اونجا آوردش بیرون.

01:10:42.680 --> 01:10:47.600
آها. پس به زنش خیانت کرد و اسمشو گذاشت نجات دادن؟

01:10:48.640 --> 01:10:51.920
دقیقاً همون کاری که الان با نروژ می‌کنه.

01:10:59.880 --> 01:11:03.680
شما آقای کوئیسلینگ رو از دوران مدرسه می‌شناختید؟

01:11:03.760 --> 01:11:07.040
بله، تو دبیرستان دوستای نزدیکی بودیم.

01:11:08.160 --> 01:11:12.000
-نظرتون درباره‌ش چی بود؟ -خیلی خوب.

01:11:13.040 --> 01:11:18.160
بهترین برداشت رو از اون و شخصیتش دارم.

01:11:18.240 --> 01:11:21.440
دوستی وفادارش.

01:11:21.520 --> 01:11:27.480
تو مدرسه خیلی خوب بود، قدرت یادگیری بالایی داشت.

01:11:28.840 --> 01:11:33.440
علایقی داشت که پسرای هم سن و سالش معمولاً نداشتن.

01:11:33.520 --> 01:11:36.280
مخصوصاً تو ریاضی خیلی خوب بود.

01:11:36.360 --> 01:11:42.000
و خیلی مهربون بود. با کمال میل تو درسا کمکمون می‌کرد.

01:11:43.800 --> 01:11:46.640
همه‌مون بهش احترام می‌ذاشتیم.

01:11:46.720 --> 01:11:50.400
-پس دوست خوبی بود. -به نظر من آره.

01:11:50.480 --> 01:11:55.360
از طرف همه همکلاسی‌های اون دوران حرف می‌زنم.

01:11:56.600 --> 01:12:01.520
ولی یه چیزی هست، یه ویژگی شخصیتی-

01:12:01.600 --> 01:12:04.600
-که فکر می‌کنم باید بگم-

01:12:04.680 --> 01:12:08.520
-و شاید برای روانشناس جالب باشه.

01:12:08.600 --> 01:12:13.240
در اصل ویدکون خیلی خجالتی بود.

01:12:13.320 --> 01:12:16.360
اونقدر که احتمالاً اذیت می‌شد.

01:12:18.200 --> 01:12:24.640
اغلب تنها بود و عقده حقارت مشخصی داشت-

01:12:24.720 --> 01:12:28.240
-با اینکه آدم خیلی با دانشی بود.

01:12:28.320 --> 01:12:33.160
وقتی با ما بود طبیعی رفتار می‌کرد.

01:12:33.240 --> 01:12:39.400
ولی با غریبه‌ها خیلی محتاط و گوشه‌گیر بود.

01:12:39.480 --> 01:12:41.960
تنها، به نظر من.

01:12:47.320 --> 01:12:50.720
-من اینو به نفع خودم تموم کردم. -به نفع خودتون؟

01:12:50.800 --> 01:12:54.080
آره، تصمیم گرفتم بهترین باشم.

01:12:54.160 --> 01:12:57.760
نه مهمونی می‌رفتم، نه با دخترا بیرون می‌رفتم.

01:12:57.840 --> 01:13:02.400
و اینجوری شد که با بهترین نمرات تو تاریخ مدرسه فارغ‌التحصیل شدم.

01:13:04.240 --> 01:13:10.480
پس دوست‌هاتون رو کنار گذاشتید که بتونید ازشون بهتر باشید؟

01:13:11.400 --> 01:13:16.600
معلومه که دوست داشتم، ولی علایق دیگه‌م وقت بیشتری می‌گرفت.

01:13:17.840 --> 01:13:19.680
بهترین بودن؟

01:13:24.160 --> 01:13:26.720
-به من می‌خندید؟ -نه.

01:13:26.800 --> 01:13:29.280
می‌فهمم دنبال چی هستید.

01:13:31.720 --> 01:13:36.720
سعی می‌کنید منو سر جام بنشونید. ادعا کنید که خود بزرگ‌بینی دارم.

01:13:38.760 --> 01:13:43.440
هر چی که از دست دادم به خاطر بقیه بوده، نه خودم

01:13:43.520 --> 01:13:48.720
شما به عنوان یه کشیش حتماً می‌فهمید داشتن چیزی برای مبارزه یعنی چی.

01:13:49.600 --> 01:13:51.680
کار خیر کردن.

01:13:55.440 --> 01:14:01.240
بله، شاید. ولی الان خیلی‌ها هستن که فکر می‌کنن شما کار خیر نکردید.

01:14:03.600 --> 01:14:05.320
البته.

01:14:08.800 --> 01:14:12.080
این برنده‌ست که تاریخ رو می‌نویسه.

01:14:12.160 --> 01:14:18.160
این از رنج‌ها کم نمی‌کنه. نروژ یه کشور صلح‌طلب بود که بهش حمله شد.

01:14:18.240 --> 01:14:22.600
یه ملت آزاد مجبور به دیکتاتوری شد. مسئولیتش با شما نیست؟

01:14:22.680 --> 01:14:27.800
من مسئولیت قبول کردم! من نذاشتم خاک نروژ به خون کشیده بشه.

01:14:27.880 --> 01:14:32.520
استالین دم مرز بود. وقتی آلمانی‌ها اومدن چاره‌ای نداشتیم.

01:14:32.600 --> 01:14:37.000
-ولی کودتا؟ سرنگونی پادشاه... -اونا که فرار کردن!

01:14:38.520 --> 01:14:43.880
همشون! به مردمشون خیانت کردن! مثل مرغای ترسیده!

01:14:45.600 --> 01:14:48.200
یکی باید مسئولیت قبول می‌کرد!

01:14:54.080 --> 01:14:58.840
بعداً دوباره دیدمش، درست قبل از شروع جنگ.

01:14:58.920 --> 01:15:02.480
با هم شام خوردیم و خوش گذشت.

01:15:02.560 --> 01:15:07.280
ولی وقتی شروع کردیم به بحث درباره وضعیت نروژ، همه چی عوض شد.

01:15:08.760 --> 01:15:12.120
اونجا بود که به عقلش شک کردم.

01:15:12.200 --> 01:15:14.960
حالا خیالات مسخره داشت-

01:15:15.040 --> 01:15:21.640
-درباره نیروهای مسلح کمونیست در سراسر کشور.

01:15:21.720 --> 01:15:27.760
بلشویک‌هایی که آماده انقلاب با یه علامت بودن.

01:15:27.840 --> 01:15:33.520
ادعا می‌کرد که تعدادی از اعضای دولت از روسیه پول می‌گیرن-

01:15:33.600 --> 01:15:37.560
-برای تامین مالی انقلاب در نروژ.

01:15:40.920 --> 01:15:43.640
راستش رو بخواید-

01:15:43.720 --> 01:15:47.880
-فکر کردم که کاملاً دیوونه شده.

01:15:47.960 --> 01:15:51.400
به هر حال خیلی تغییر کرده بود.

01:15:52.400 --> 01:15:54.200
ممنون.

01:15:54.760 --> 01:15:59.040
من از ندای درونم پیروی کردم.

01:16:02.840 --> 01:16:09.680
حالا می‌خوان منو برای کارهایی محکوم کنن که نمی‌تونستم عواقبش رو پیش‌بینی کنم.

01:16:11.720 --> 01:16:16.560
منو بکنن قربانی کل این جنگ وحشتناک.

01:16:16.640 --> 01:16:19.680
ولی نیت من خیر بود.

01:16:19.760 --> 01:16:21.520
می‌فهمید؟

01:16:25.080 --> 01:16:26.440
بله.

01:16:30.080 --> 01:16:35.760
نباید این تو محاسبات روز حساب در نظر گرفته بشه؟

01:16:37.080 --> 01:16:40.160
که من فکر می‌کردم دارم کار درست رو انجام میدم.

01:16:41.160 --> 01:16:43.400
چه کار دیگه‌ای می‌تونستم بکنم؟

01:16:46.520 --> 01:16:48.560
شما چیکار می‌کردید؟

01:16:52.640 --> 01:16:54.880
نمی‌تونم بدونم.

01:16:59.200 --> 01:17:01.440
وحشتناکه...

01:17:03.160 --> 01:17:08.360
...که منو متهم کنن به آزار یهودی‌ها.

01:17:08.440 --> 01:17:11.440
منی که این همه کار بشردوستانه کردم!

01:17:12.400 --> 01:17:17.760
جرات می‌کنم بگم که من بیشتر از هر کسی تو این کشور به یهودی‌ها کمک کردم.

01:17:17.840 --> 01:17:20.240
ببخشید، میشه آخرین جمله رو تکرار کنید؟

01:17:20.320 --> 01:17:25.440
شنیدید چی گفتم: من بیشتر از هر کسی تو این کشور به یهودی‌ها کمک کردم.

01:17:25.520 --> 01:17:31.160
و با این حال تو سخنرانی‌ها و نوشته‌هاتون گفتید که یهودیت مسئول همه بدی‌هاست.

01:17:31.240 --> 01:17:35.920
که باید با "غول یهودی" مبارزه کرد.

01:17:36.000 --> 01:17:41.040
نقش شما تو اخراج یهودی‌های نروژی چی بود، آقای کوئیسلینگ؟

01:17:41.120 --> 01:17:45.160
-من هیچی نمی‌دونستم. -هیچی نمی‌دونستید؟

01:17:46.960 --> 01:17:52.040
شما مسئول پلیس بودید، ولی نمی‌دونستید پلیس چه ماموریتی گرفته؟

01:17:52.120 --> 01:17:56.600
صحبت از فرستادنشون به لهستان بود. بیشتر نمی‌دونستم.

01:17:56.680 --> 01:17:58.640
یه چیزی باید می‌دونستید.

01:17:58.720 --> 01:18:04.080
تو بازجویی گفتید که سال 1942 از اردوگاه‌هایی که یهودی‌ها رو می‌فرستادن بازدید کردید.

01:18:04.160 --> 01:18:08.520
بله، به نظر اردوگاه‌های کار معمولی میومدن. محل‌های کار.

01:18:08.600 --> 01:18:13.440
چیز خاصی نبود که توجه جلب کنه. هیچی اونجا روم تاثیر نذاشت.

01:18:13.520 --> 01:18:17.680
جداً؟ هیچی اونجا روتون تاثیر نذاشت؟

01:18:19.080 --> 01:18:21.200
کی می‌دونه چی دید؟

01:18:34.960 --> 01:18:36.440
سلام!

01:18:44.640 --> 01:18:46.280
بچه‌ها کجان؟

01:18:53.760 --> 01:18:55.160
اتفاقی افتاده؟

01:18:58.160 --> 01:18:59.880
شلوارت رو اتو کردم.

01:19:01.560 --> 01:19:04.920
-آها؟ -برگه عبور رو پیدا کردم.

01:19:06.720 --> 01:19:08.960
برای زندان.

01:19:16.280 --> 01:19:21.040
هایدی، می‌خواستم بهت بگم، ولی...

01:19:21.920 --> 01:19:25.400
-راز داری... -این بهونه رو نیار.

01:19:25.480 --> 01:19:30.000
می‌تونستی بگی درباره کیه. منظورم اینه، کوئیسلینگ!

01:19:30.080 --> 01:19:34.720
به خاطر امنیت تو و بچه‌ها بود.

01:19:34.800 --> 01:19:40.080
-پدر عزیز. -برگراو فکر کرد اینجوری بهتره.

01:19:40.160 --> 01:19:43.040
معلومه که برگراو اینطور فکر می‌کنه.

01:19:43.120 --> 01:19:48.280
اسقف مطمئناً فکر نمی‌کنه که زن کوچولو نیاز داره چیزی بدونه.

01:19:50.800 --> 01:19:53.720
ما همیشه با هم حرف می‌زدیم.

01:19:53.800 --> 01:19:58.280
-من به عنوان کشیش وظیفه دارم. -و وظیفه‌ت نسبت به من چی؟

01:20:14.440 --> 01:20:18.720
-امروز رفتم آپارتمانشون. -هایدی...

01:20:18.800 --> 01:20:22.280
چیکار باید می‌کردم؟ صلیب سرخ هیچی نمی‌دونه.

01:20:23.240 --> 01:20:27.680
فقط می‌دونن که با کشتی باری فرستاده شدن.

01:20:30.960 --> 01:20:35.120
-عکس‌ها رو تو کشو پیدا کردم. -تو وسایلشون گشتی؟

01:20:35.200 --> 01:20:38.400
فقط سعی می‌کنم بفهمم چه اتفاقی افتاده.

01:20:38.480 --> 01:20:41.240
صحبت از قتل‌عام سازمان‌یافته‌ست.

01:20:43.200 --> 01:20:46.040
که مردم رو با گاز می‌کشن و تو گور دسته‌جمعی میندازن.

01:20:46.120 --> 01:20:50.640
-نباید به همه شایعات گوش کنیم. -چرا نه؟

01:20:50.720 --> 01:20:54.280
هر چی فکر می‌کردیم امکان نداره اتفاق افتاده.

01:20:55.360 --> 01:20:58.640
-و کوئیسلینگ اجازه داد این اتفاق بیفته. -اینو نمی‌دونی.

01:20:58.720 --> 01:21:02.160
-ازش دفاع می‌کنی؟ -نه، ولی هنوز محکوم نشده.

01:21:04.520 --> 01:21:10.360
تو باید... دنیا اونقدر سیاه و سفید نیست که تو سعی می‌کنی نشون بدی.

01:21:14.960 --> 01:21:18.960
و اگه آقا و خانم آبراهامسن برنگردن؟

01:21:20.000 --> 01:21:22.320
نمی‌خوام این حرف‌ها رو بشنوم.

01:21:22.400 --> 01:21:26.000
فکر می‌کنی خدا داره به خاطر کاری که کردیم تنبیهمون می‌کنه؟

01:21:26.080 --> 01:21:27.880
بس کن!

01:21:30.120 --> 01:21:35.520
-باید درباره‌ش حرف بزنم. -باید ولش کنی. باید به جلو نگاه کنیم.

01:21:39.520 --> 01:21:42.000
اگه برنگردن...

01:21:43.600 --> 01:21:47.560
-اگه فرستاده باشیمشون به کام مرگ... -برمی‌گردن!

01:21:47.640 --> 01:21:51.960
اردوگاه کاره، محل کار معمولی. همین.

01:22:20.520 --> 01:22:24.600
لطفاً اسم کامل و شغلتون رو بگید.

01:22:24.680 --> 01:22:29.000
لئو آیتینگر، متولد 12 دسامبر 1912.

01:22:29.080 --> 01:22:33.560
پزشک تحصیل‌کرده و مجوز طبابت گرفتم سال 1940.

01:22:34.520 --> 01:22:37.320
شاهد شماست، شوت.

01:22:37.400 --> 01:22:43.440
شما به عنوان پزشک کار می‌کردید وقتی 16 می 1942 دستگیر شدید؟

01:22:43.520 --> 01:22:49.840
-و به خاطر یهودی بودن دستگیر شدید؟ -نمی‌دونم، بازجویی نشدم.

01:22:49.920 --> 01:22:53.120
-کجا بردنتون؟ -اول مولده.

01:22:53.200 --> 01:22:55.760
بعد به فالستاد و برتوت.

01:22:55.840 --> 01:23:01.080
و فوریه 1943 با کشتی باری گوتنلند به آلمان.

01:23:02.400 --> 01:23:05.360
از اونجا بردنمون آشویتس.

01:23:06.720 --> 01:23:10.800
-افراد از هر دو جنس و همه سنین؟ -بله.

01:23:10.880 --> 01:23:17.360
مسن‌ترینشون مردی 80 ساله بود، جوون‌ترینشون بچه‌ای یک و نیم ساله.

01:23:18.720 --> 01:23:21.720
وقتی رسیدید آشویتس چه اتفاقی افتاد؟

01:23:22.640 --> 01:23:25.520
چند تا دختر جوون انتخاب شدن.

01:23:25.600 --> 01:23:31.840
همه زن‌های دیگه، جوون و پیر، با کامیون بردنشون.

01:23:33.200 --> 01:23:37.040
بعداً فهمیدیم چه اتفاقی افتاده.

01:23:39.000 --> 01:23:41.880
چه بلایی سر زن‌ها و بچه‌ها اومد؟

01:23:42.920 --> 01:23:46.760
همه زن‌ها و بچه‌ها رو به اتاق‌های گاز بردن-

01:23:46.840 --> 01:23:52.320
-جایی که با سیانید هیدروژن کشتنشون و بعد سوزوندنشون.

01:23:55.320 --> 01:23:59.360
-این کی بود؟ -1943.

01:23:59.440 --> 01:24:01.440
چطور انجام می‌شد؟

01:24:05.160 --> 01:24:10.600
اول اتاق‌های گاز ابتدایی بودن.

01:24:10.680 --> 01:24:15.320
یه سوله معمولی که با ورق فلزی پوشونده بودن تا گاز نشت نکنه.

01:24:15.400 --> 01:24:18.480
مردم بیرون لباس‌هاشون رو درمی‌آوردن.

01:24:18.560 --> 01:24:22.200
بعد هلشون می‌دادن داخل و درها رو قفل می‌کردن.

01:24:22.280 --> 01:24:26.160
از پنجره سقف بمب‌های گاز رو می‌نداختن تو.

01:24:28.360 --> 01:24:33.800
بعداً اتاق‌های گاز رو گسترش دادن به یه تأسیسات بزرگ زیرزمینی.

01:24:36.600 --> 01:24:41.120
با یه رختکن که شبیه حمام عمومی درستش کرده بودن.

01:24:41.200 --> 01:24:46.440
مردم فکر می‌کردن می‌خوان حموم کنن، چون باید لباس‌هاشون رو درمی‌آوردن.

01:24:46.520 --> 01:24:50.000
بدون اینکه بدونن چه اتفاقی قراره بیفته می‌رفتن داخل.

01:24:51.720 --> 01:24:55.560
اغلب پیش می‌اومد که وقتی یه عده رو گاز می‌دادن-

01:24:55.640 --> 01:24:59.960
-بقیه رو مجبور می‌کردن لخت شن و بیرون منتظر بمونن-

01:25:00.040 --> 01:25:02.560
-در حالی که صداها رو می‌شنیدن.

01:25:04.760 --> 01:25:09.240
چند نفر از شما رو اینجوری به اتاق گاز بردن؟

01:25:11.120 --> 01:25:16.720
کاملاً مطمئن نیستم، ولی همه کسایی که نمی‌تونستن کار کنن، فوراً کشته می‌شدن.

01:25:16.800 --> 01:25:21.480
برای مردها، سن کار کردن بین 20 تا 45 بود.

01:25:21.560 --> 01:25:27.120
-تو اردوگاه‌ها شکنجه می‌شدن؟ -بله.

01:25:27.200 --> 01:25:31.080
-اونقدر بد که کشته بشن؟ -بله.

01:25:31.160 --> 01:25:33.640
خودتون چیزی دیدید؟

01:25:35.600 --> 01:25:38.760
بله، کسایی رو دیدم که کشته شدن.

01:25:38.840 --> 01:25:44.680
می‌دونید با زندانی‌های یهودی تو اردوگاه‌های دیگه هم همینطور رفتار می‌شد؟

01:25:46.240 --> 01:25:49.600
بله. با اطمینان می‌دونم.

01:25:51.000 --> 01:25:55.200
-خودکشی زیاد اتفاق می‌افتاد اونجا؟ -بله.

01:25:55.280 --> 01:26:01.360
معمول‌ترین روش این بود که موقع رفتن سر کار از صف خارج می‌شدن.

01:26:02.320 --> 01:26:04.160
اونوقت فوراً تیربارون می‌شدن.

01:26:06.240 --> 01:26:10.480
می‌دونید چند تا یهودی نروژی به آلمان فرستاده شدن؟

01:26:10.560 --> 01:26:14.200
فکر می‌کنم حدود 950 یا 1000 نفر.

01:26:14.280 --> 01:26:19.520
-آمار دقیق نیست. -چند نفر برگشتن خونه؟

01:26:19.600 --> 01:26:20.960
دوازده نفر.

01:26:21.880 --> 01:26:25.160
-گفتید دوازده نفر؟ -بله.

01:26:26.720 --> 01:26:29.560
و باید فرض کنیم بقیه مردن؟

01:26:31.160 --> 01:26:32.520
بله.

01:26:33.320 --> 01:26:35.080
خیلی ممنون.

01:26:39.320 --> 01:26:42.720
می‌تونم در پایان یه چیزی بگم؟

01:26:45.800 --> 01:26:49.360
اخیراً تو روزنامه خوندم که...

01:26:51.080 --> 01:26:55.440
...که کوئیسلینگ گفته بود از آزار یهودی‌ها خبر نداشته.

01:26:55.520 --> 01:26:57.520
که می‌خواست کمکشون کنه.

01:26:58.640 --> 01:27:02.960
ولی بعد از اینکه دانائو حرکت کرد کوئیسلینگ سخنرانی کرد-

01:27:03.040 --> 01:27:08.920
-که توش از اتفاقی که افتاده بود دفاع کرد. پس چطور می‌تونه بگه نمی‌دونست؟

01:27:12.640 --> 01:27:15.800
یادتونه اون سخنرانی رو کردید؟

01:27:17.440 --> 01:27:21.680
بله، تو تروندهایم سخنرانی کردم.

01:27:24.240 --> 01:27:27.240
احتمالاً یه سخنرانی.

01:27:29.080 --> 01:27:31.880
اون موقع خیلی سخنرانی می‌کردم.

01:28:36.400 --> 01:28:39.560
می‌دونی وقتی تو جنگل راه میری و با خورشید مسیریابی می‌کنی؟

01:28:39.640 --> 01:28:43.240
یهو تاریک میشه و نمی‌دونی کجایی-

01:28:43.320 --> 01:28:45.960
-کجا باید بری، یا ساعت چنده.

01:28:49.880 --> 01:28:53.400
شاید دارم دیوونه میشم.

01:28:53.480 --> 01:28:59.040
تو همیشه زندگی درونی جالب‌تری از من داشتی.

01:28:59.960 --> 01:29:04.680
اتفاقاتی که تو اون اردوگاه‌ها افتاده، اون شرارت...

01:29:07.840 --> 01:29:11.920
بدترین چیز اینه که تقریباً داشت ازش خوشم می‌اومد.

01:29:12.000 --> 01:29:17.760
وقتی درباره چیزی که براش مهمه حرف می‌زنه انگار واقعاً می‌خواد کار خوب انجام بده.

01:29:20.320 --> 01:29:23.760
-درست مثل تو. -نه، اون اصلاً مثل من نیست.

01:29:23.840 --> 01:29:27.000
درست رو غلط می‌کنه و حقیقت رو دروغ.

01:29:27.080 --> 01:29:31.520
انگار درست و غلط دیگه مفاهیم عینی نیستن.

01:29:31.600 --> 01:29:36.720
آدم جذب منطقش میشه، تا جایی که فکر می‌کنه اون درست میگه و خودت اشتباه می‌کنی.

01:29:36.800 --> 01:29:40.880
-پس اینقدر مهمه؟ -بین درست و غلط فرق هست.

01:29:40.960 --> 01:29:44.480
خودش رو مسیحی می‌دونه، ولی اصلاً فروتن نیست.

01:29:44.560 --> 01:29:51.200
مرد قدرتمندی که هیچوقت شک نمی‌کنه.

01:29:51.280 --> 01:29:53.560
هیچ چیز مسیحی در این نیست.

01:29:53.640 --> 01:29:59.080
نه، تو فقط می‌تونی راه رو نشونش بدی. نمی‌تونی مجبورش کنی بره.

01:30:00.360 --> 01:30:02.440
و اگه راه رو پیدا نکنم چی؟

01:30:03.720 --> 01:30:05.760
می‌ترسی ایمانت رو از دست بدی؟

01:30:09.920 --> 01:30:16.000
شک کردن انسانیه، پدر. گم شدن انسانیه.

01:30:18.880 --> 01:30:22.480
ما جایزالخطاییم. باید قبولش کنیم.

01:31:03.280 --> 01:31:05.160
خوابی؟

01:31:22.680 --> 01:31:24.440
اونا مردن.

01:31:28.360 --> 01:31:29.920
مگه نه؟

01:31:31.000 --> 01:31:33.760
روزا و الیاس آبراهامسن.

01:31:39.200 --> 01:31:41.280
همه مردن.

01:32:53.520 --> 01:32:56.720
عصر بخیر. الان عصره؟

01:32:58.560 --> 01:33:00.400
چطور می‌تونی...

01:33:02.360 --> 01:33:05.160
چطور می‌تونی بگی نمی‌دونستی؟

01:33:07.440 --> 01:33:14.280
داری داستان رو بازنویسی می‌کنی تا با دیدگاه تحریف شده‌ت جور دربیاد.

01:33:14.360 --> 01:33:18.520
برات مهم نیست چه کسی باید تو راه قربانی بشه.

01:33:19.840 --> 01:33:23.400
-اگه منظورت تبعیده... -بله، معلومه!

01:33:23.480 --> 01:33:27.800
تو می‌دونستی! با شور و حرارت درباره به اصطلاح مسئله یهود حرف زدی-

01:33:27.880 --> 01:33:32.800
-درست بعد از اینکه دانائو از اسلو رفت. از اتفاقی که افتاده بود دفاع کردی!

01:33:32.880 --> 01:33:35.440
به این سادگی نیست.

01:33:35.520 --> 01:33:40.640
من اطلاعاتی که شاید تو بعداً به دست آوردی رو نداشتم.

01:33:40.720 --> 01:33:45.360
-تو نخست‌وزیر بودی! -تو موقعیت سیاسی سختی بودم.

01:33:45.440 --> 01:33:49.920
این قتل آدم‌های بی‌گناه بود! هیچ موقعیتی نمی‌تونه توجیهش کنه.

01:33:50.000 --> 01:33:55.480
تو جنگ قوانین متفاوته! مردم تو جنگ می‌میرن!

01:33:58.240 --> 01:34:02.240
بلشویسم و بلشویک‌ها خیلی بدتر بودن.

01:34:02.320 --> 01:34:06.160
من مدرک دارم، با چشم‌های خودم دیدم!

01:34:06.240 --> 01:34:09.720
هشت سال تو جسد راه رفتم!

01:34:10.840 --> 01:34:14.320
مادرهایی رو دیدم که بچه‌های خودشون رو می‌خوردن!

01:34:14.400 --> 01:34:19.320
می‌خوای به من یاد بدی رنج یعنی چی؟!

01:34:19.400 --> 01:34:22.640
من رنج رو از نزدیک دیدم!

01:34:25.840 --> 01:34:31.040
فکر می‌کردی تا کجا می‌تونی پیش بری به خاطر هدف خوب؟

01:34:31.120 --> 01:34:36.680
"مأموریت زندگیت" چند تا جون می‌تونه بگیره؟ فکر می‌کنم به سرت زده بود.

01:34:36.760 --> 01:34:42.520
بالا اومده بودی. هیتلر به حرفت گوش می‌داد، تو پادشاه گیمله بودی.

01:34:42.600 --> 01:34:46.760
چقدر خوب بود که بالاخره صدایی داشتی.

01:34:47.720 --> 01:34:52.440
ویدکون کوئیسلینگ، امدادگری که زیر سایه دکتر نانسن موند.

01:34:52.520 --> 01:34:54.680
سیاستمداری که کسی بهش رأی نداد.

01:34:54.760 --> 01:35:01.400
و وقتی تو و حزب کوچیکت بالاخره فرصت پیدا کردید، با دشمن همدست شدید.

01:35:02.120 --> 01:35:07.840
چون دشمن بزرگتری وجود داشت! اگه به خاطر تلاش من نبود...

01:35:07.920 --> 01:35:12.680
شاید اینطور فکر می‌کنی، ولی نمی‌دونی. تو نمی‌دونی!

01:35:12.760 --> 01:35:15.840
چطور فکر کردی می‌دونی نروژ به چی نیاز داره؟

01:35:15.920 --> 01:35:20.840
تو هیچی درباره بقیه نمی‌دونی چون کنارشون گذاشتی!

01:35:20.920 --> 01:35:25.760
-درست مثل اینکه حقیقت رو کنار می‌ذاری. -تاریخ نشون میده که حق با من بود!

01:35:25.840 --> 01:35:30.600
تاریخ نشون میده که من کار درست رو برای نروژ و مردمش انجام دادم.

01:35:30.680 --> 01:35:33.520
من می‌دونستم نروژ به چی نیاز داره.

01:35:34.480 --> 01:35:40.160
مردم می‌تونن هر چی می‌خوان بگن. من تحمل می‌کنم!

01:35:41.160 --> 01:35:46.560
قوی‌ترین مرد کسیه که کاملاً، کاملاً تنها بایسته.

01:35:47.560 --> 01:35:51.120
پس اینه که می‌خواید؟ تنها بایستید؟

01:35:51.200 --> 01:35:55.360
بفرمایید! کار ما با هم تمومه.

01:36:25.320 --> 01:36:27.120
چه حسی داری؟

01:36:46.520 --> 01:36:48.360
فکر می‌کنی...

01:36:51.240 --> 01:36:54.720
...ممکنه آدم درباره مأموریت زندگیش اینقدر اشتباه کنه؟

01:36:57.160 --> 01:36:59.160
آره، فکر می‌کنم ممکنه.

01:37:06.120 --> 01:37:08.080
اونوقت چی میشه؟

01:37:10.040 --> 01:37:12.480
می‌ترسی اشتباه کرده باشی؟

01:37:16.280 --> 01:37:20.440
اگه همه کارهایی که کردم اشتباه بوده...

01:37:22.240 --> 01:37:24.720
...نمی‌تونم با خودم کنار بیام.

01:37:27.040 --> 01:37:29.520
برای همه چیز بخشش هست.

01:37:49.920 --> 01:37:51.680
نمی‌دونم.

01:37:53.720 --> 01:37:55.040
من...

01:38:02.560 --> 01:38:05.040
میشه یه کم دیگه بمونید؟

01:38:07.640 --> 01:38:10.240
الان نمی‌خوام تنها باشم.

01:38:36.360 --> 01:38:40.600
برای ما بقیه درک ویدکون کوئیسلینگ آسون نیست.

01:38:41.720 --> 01:38:47.200
شکاف عظیمی بین او و درک واقعیتش با دیگران وجود داره.

01:38:47.280 --> 01:38:50.920
اما وظیفه دادگاهه که شخصیتش رو درک کنه-

01:38:51.000 --> 01:38:57.680
-چون برای محکوم کردنش باید گناه ذهنی هم ثابت بشه.

01:38:57.760 --> 01:39:03.360
گاهی پذیرفتن این سخته که حتی نمی‌تونیم تصور کنیم-

01:39:03.440 --> 01:39:06.400
-یک انسان دیگه چی فکر می‌کنه و چه احساسی داره.

01:39:06.480 --> 01:39:11.680
در این پرونده با چنین معمایی روبرو هستیم.

01:39:14.160 --> 01:39:20.200
سعی شده معمای کوئیسلینگ رو با این توضیح ساده حل کنن-

01:39:20.280 --> 01:39:25.480
-که مسئله نیاز به خودنمایی، قدرت‌طلبی یا طمعه.

01:39:25.560 --> 01:39:29.720
اگه فکر کنیم این کلید ذهن کوئیسلینگه-

01:39:29.800 --> 01:39:32.920
-پس مرد رو نفهمیدیم.

01:39:35.040 --> 01:39:39.080
پس این سؤال رو می‌پرسم: چطور میشه توضیح داد-

01:39:39.160 --> 01:39:44.640
-که کوئیسلینگی که در کار بشردوستانه نانسن در اوکراین و ارمنستان شرکت کرد-

01:39:44.720 --> 01:39:49.400
-و همه به چشم یک الگوی فکری و اخلاقی می‌دیدنش-

01:39:49.480 --> 01:39:54.880
-حالا اینجا متهم به جرایم فوق‌العاده جدیه؟

01:39:58.800 --> 01:40:03.320
به عنوان وکیل مدافع وظیفه منه که مطمئن شم-

01:40:03.400 --> 01:40:07.960
-شخصیت متهم تا حد ممکن روشن میشه.

01:40:08.040 --> 01:40:10.840
و دادگاه باید بدونه-

01:40:10.920 --> 01:40:15.240
-که این واقعاً یک معماست.

01:40:23.680 --> 01:40:27.560
-حالتون چطوره؟ -یه مداد بهم دادن.

01:40:27.640 --> 01:40:31.120
ولی نه مدادتراش و نه چاقو.

01:40:31.200 --> 01:40:35.800
چطور می‌تونم از خودم دفاع کنم وقتی نمی‌تونم دلایلم رو بنویسم؟

01:40:35.880 --> 01:40:39.000
-می‌خوای درباره چی بگی؟ -انگیزه‌هام.

01:40:39.080 --> 01:40:43.440
بزرگ شدنم در فیرسدال، چی به من شکل داده.

01:40:43.520 --> 01:40:45.760
عشقم به وطن.

01:40:45.840 --> 01:40:49.280
سال‌هام در دانشکده جنگ. فعالیت سیاسیم.

01:40:49.360 --> 01:40:53.480
شاید باید درباره این حرف بزنی که چه کارهایی رو می‌تونستی متفاوت انجام بدی؟

01:40:53.560 --> 01:40:56.280
نباید از خودم دفاع کنم؟

01:40:56.360 --> 01:41:00.880
هر چقدر هم از خودت دفاع کنی محکوم میشی.

01:41:00.960 --> 01:41:04.160
-دادگاه به یه چیز آشتی‌جویانه نیاز داره. -آشتی‌جویانه؟

01:41:04.240 --> 01:41:07.720
-بله. فروتنی. -فروتنی...!

01:41:07.800 --> 01:41:12.720
نمی‌تونم تو دادگاه متزلزل باشم. باید واضح و روشن باشم.

01:41:15.000 --> 01:41:20.200
هیچکس نمی‌خواد قبول کنه اشتباه کرده، ولی اگه بتونه جونت رو نجات بده چی؟

01:41:22.320 --> 01:41:25.440
-فروتنی... -تو جلوی من فروتن بودی.

01:41:40.160 --> 01:41:42.040
فروتنی.

01:41:46.520 --> 01:41:50.680
تو موهبت کلام داری. یه چیزی به ذهنت می‌رسه.

01:41:51.600 --> 01:41:53.440
به امید دیدار.

01:41:54.600 --> 01:41:56.800
به امید دیدار.

01:42:09.560 --> 01:42:10.920
ممنون.

01:42:11.640 --> 01:42:13.240
خیلی ممنون.

01:42:23.560 --> 01:42:25.640
امروز ساکتی.

01:42:29.240 --> 01:42:32.960
وکیل مدافعت می‌خواد ازت بخوام فروتن باشی.

01:42:35.600 --> 01:42:38.520
می‌خواد عذرخواهی کنی.

01:42:40.760 --> 01:42:43.760
-تو چی فکر می‌کنی؟ -من؟

01:42:49.800 --> 01:42:54.160
نباید جلوشون خم بشی.

01:42:55.400 --> 01:43:01.000
نذار این بربرها تو رو بشکنن. هیچکس قوی‌تر از تو نیست.

01:43:02.760 --> 01:43:06.440
از همون اولین باری که دیدمت این رو فهمیدم.

01:43:07.520 --> 01:43:12.720
"اینجا مردی هست که هرگز نمی‌ذاره بشکنندش!"

01:43:14.480 --> 01:43:16.560
اینطور فکر کردم.

01:43:18.760 --> 01:43:24.120
تو کاپیتان کوئیسلینگی. تو کاپیتان کوئیسلینگ منی.

01:43:28.520 --> 01:43:32.680
اونا می‌فهمن. اینطور فکر نمی‌کنی؟

01:43:35.040 --> 01:43:37.520
تو وادارشون می‌کنی بفهمن.

01:43:51.640 --> 01:43:57.960
منی که وفادارانه به کشورم خدمت کردم، به خیانت به وطن متهم شدم-

01:43:58.040 --> 01:44:02.720
-در حالی که اونایی که واقعاً مسئول تمام این بدبختی‌ها هستن...

01:44:04.840 --> 01:44:10.680
...خرابکارهای دفاعی، اونایی که ما رو به این جنگ کشوندن، آزاد می‌گردن.

01:44:10.760 --> 01:44:13.840
می‌تونن خوشحال باشن و بگن: "هورا!"

01:44:15.400 --> 01:44:18.360
"بالاخره گرفتیمش."

01:44:19.400 --> 01:44:22.040
من می‌خواستم خوبی کنم.

01:44:22.120 --> 01:44:28.680
کار من فقط و فقط برای مردم نروژ بوده-

01:44:28.760 --> 01:44:31.880
-و برای پیشبرد پادشاهی خدا روی زمین-

01:44:31.960 --> 01:44:35.560
-که عیسی مسیح برای ساختنش آمد.

01:44:37.640 --> 01:44:43.240
من آگاهانه هیچ کاری نکردم که به مردم نروژ آسیب بزنه.

01:44:44.320 --> 01:44:47.200
من نهایت تلاشم رو کردم تا جلوگیری کنم-

01:44:47.280 --> 01:44:51.680
-که مردم نروژ و شمال اروپا صحنه جنگ بشن.

01:44:51.760 --> 01:44:54.840
دقیقاً همون چیزی که الان بهش متهمم!

01:44:54.920 --> 01:45:00.200
من جلوی جنگ داخلی رو گرفتم. سعی کردم جلوی تهاجم رو بگیرم-

01:45:00.280 --> 01:45:06.920
-و از مردم نروژ در برابر نیروهای اشغالگر محافظت کنم!

01:47:12.040 --> 01:47:14.120
بچه دارید؟

01:47:19.640 --> 01:47:21.720
من هم ندارم.

01:47:31.120 --> 01:47:35.400
دادگاه به یک حکم رسیده.

01:47:37.520 --> 01:47:42.320
ویدکون آبراهام لاوریتز کوئیسلینگ به مرگ محکوم می‌شود-

01:47:42.400 --> 01:47:48.240
-برای نقض قانون جزای نظامی بند 80، شماره 1، 2 و 3.

01:47:48.320 --> 01:47:54.080
مقایسه کنید با بند 9، شماره 1، و قانون جزا بند 12.

01:47:55.360 --> 01:47:58.800
قانون جزای نظامی بند 80 می‌گوید...

01:49:06.640 --> 01:49:09.120
حکم رو متوجه شدید؟

01:49:11.760 --> 01:49:13.400
بله.

01:49:13.480 --> 01:49:18.640
با حکم دادگاه تجدیدنظر مسئله گناهکاری روشن شده.

01:49:18.720 --> 01:49:22.680
اگر فکر می‌کنید مجازات خیلی سنگینه می‌تونید درخواست تجدیدنظر کنید-

01:49:22.760 --> 01:49:27.800
-اگر دادرسی غیرقانونی بوده یا قانون اشتباه اجرا شده.

01:49:27.880 --> 01:49:32.440
می‌تونید فوراً درخواست تجدیدنظر کنید یا زمان فکر کردن بخواید.

01:49:40.600 --> 01:49:45.160
می‌خوام حکمم در دیوان عالی بررسی بشه.

01:49:46.440 --> 01:49:49.840
دادرسی در اینجا تمام می‌شود.

01:49:49.920 --> 01:49:51.920
دادگاه تعطیل است.

01:50:15.200 --> 01:50:18.760
-خانم کوئیسلینگ. -نمی‌خوام مزاحمم بشن.

01:50:22.480 --> 01:50:25.680
فکر می‌کنم از حکم خبر دارید.

01:50:25.760 --> 01:50:30.080
بله، ولی مسلماً قبولش نمی‌کنم.

01:50:31.360 --> 01:50:34.280
من آدم مبارزی هستم، آقای اولسن.

01:50:34.360 --> 01:50:38.200
باید اینطور بود. تا آخرین قطره خون جنگید.

01:50:39.400 --> 01:50:44.560
همه دوستانمون تو زندانن. پس من نامه می‌نویسم.

01:50:44.640 --> 01:50:51.600
ببینید، به گرهاردسن می‌نویسم. به ژنرال روگه می‌نویسم.

01:50:51.680 --> 01:50:54.040
استالین.

01:50:54.120 --> 01:50:56.600
-به استالین؟ -بله.

01:50:57.640 --> 01:51:03.600
هم‌وطنمه. میدونم که کارهایی که تو اوکراین کردیم رو ارزشمند میدونست

01:51:03.680 --> 01:51:09.200
-فکر می‌کنید چیکار می‌تونه بکنه؟ -درخواست بخشش می‌کنم.

01:51:10.320 --> 01:51:17.080
حتماً یکی باید بتونه بخشش نشون بده، حتی بعد از جنگ؟

01:51:21.760 --> 01:51:24.160
نباید تیربارونش کنن.

01:51:25.080 --> 01:51:27.640
نمی‌تونم از دستش بدم.

01:51:27.720 --> 01:51:31.200
قبل از اینکه باهاش آشنا بشم هیچی نبودم.

01:51:31.280 --> 01:51:35.360
یه منشی فقیر از یه کشور بی‌آینده.

01:51:35.440 --> 01:51:37.920
نامرئی.

01:51:38.000 --> 01:51:44.560
ولی تو چشم‌های اون من یه نفر شدم. من ماریا پاسک شدم، از نسل وایکینگ‌ها.

01:51:44.640 --> 01:51:47.680
من همسر نخست‌وزیر شدم.

01:51:47.760 --> 01:51:51.000
بدون اون چکار کنم؟

01:51:51.080 --> 01:51:54.640
می‌فهمید؟ یه دروغ... هیچی!

01:52:30.800 --> 01:52:36.400
خیلی‌ها ازت حمایت می‌کنن. چند تا نامه گرفتم.

01:52:38.920 --> 01:52:43.640
و به نخست‌وزیر گرهاردسن نامه نوشتم.

01:52:45.120 --> 01:52:47.000
برات التماس کردم.

01:52:48.400 --> 01:52:55.200
-و ژنرال روگه. و پادشاه. -به پادشاه نامه نوشتی؟

01:52:55.280 --> 01:52:59.040
وقتی وزیر دفاع بودی باهاش ملاقات کردیم.

01:52:59.120 --> 01:53:04.720
-خیلی وقت پیشه. 1932. -حتی باهاش رقصیدم.

01:53:06.560 --> 01:53:09.280
ازت خوشش می‌اومد.

01:53:09.360 --> 01:53:11.200
فکر می‌کنی؟

01:53:20.040 --> 01:53:22.920
باید یه کار دیگه‌ای باشه که بتونم بکنم.

01:53:24.080 --> 01:53:26.560
باید یه کار دیگه‌ای باشه!

01:53:34.320 --> 01:53:37.200
چی رو می‌خوای رها کنم؟

01:53:38.880 --> 01:53:41.360
وجدان ناراحتم رو؟

01:53:42.920 --> 01:53:46.120
خدا رو؟ همینه؟

01:53:47.360 --> 01:53:52.680
-این کاریه که می‌کنی؟ -نمی‌تونم اینطور فکر کنم.

01:53:52.760 --> 01:53:56.360
اگه این کار رو بکنم نمی‌دونم کجا تموم میشه.

01:53:58.840 --> 01:54:00.760
شاید اینجا.

01:54:01.800 --> 01:54:04.280
همینجا که هستم.

01:54:05.200 --> 01:54:08.360
ولی کار من اینه که به بقیه امید بدم.

01:54:08.440 --> 01:54:11.720
اگه امیدم رو از دست بدم، پس...

01:54:13.080 --> 01:54:19.160
من یه مردی دارم که به مرگ محکوم شده. کاملاً گمراه شده.

01:54:19.240 --> 01:54:25.840
اگه بتونم از این نفوذ کنم، اگه بتونم یه روزنه کوچیک نور یا امید پیدا کنم...

01:54:25.920 --> 01:54:28.240
اونوقت ایمانت رو پیدا می‌کنی؟

01:54:30.960 --> 01:54:34.080
فقط می‌خوام کمکش کنم آرامش پیدا کنه.

01:54:38.240 --> 01:54:40.720
این خوبه، پدر.

01:54:43.640 --> 01:54:48.200
ولی چطور می‌تونی به کسی کمک کنی وقتی خودت آرامش نداری؟

01:54:53.240 --> 01:54:55.880
نامه‌های زیبایی می‌نویسی.

01:55:16.240 --> 01:55:21.320
"ما دو نفر یکی هستیم. هستیم و خواهیم بود."

01:55:21.400 --> 01:55:25.400
"هرگز نذار این فکر ازت دور بشه."

01:55:25.480 --> 01:55:29.960
"چه خواب باشم چه بیدار در آن سوی دیگر"-

01:55:30.040 --> 01:55:33.960
-"بخش نامیرای من همیشه با توست."

01:55:35.840 --> 01:55:39.880
"معشوق ابدی و نامیرای من."

01:55:45.360 --> 01:55:46.720
من...

01:55:47.560 --> 01:55:49.600
آرزو می‌کنم...

01:55:51.120 --> 01:55:53.360
...که می‌تونستی بگی.

01:55:54.240 --> 01:55:57.680
چیزی که می‌نویسی. این کلمات رو.

01:55:58.960 --> 01:56:02.160
که می‌تونستی نگاهم کنی و بگی.

01:56:03.280 --> 01:56:06.280
تا می‌فهمیدم منظورت همینه.

01:56:12.840 --> 01:56:15.240
خواهش می‌کنم.

01:56:15.320 --> 01:56:17.920
فقط یک بار.

01:56:20.240 --> 01:56:22.720
نمی‌تونی فقط بگی؟

01:56:24.680 --> 01:56:28.240
-بگو دوستم داری. -خب دارم.

01:56:29.280 --> 01:56:31.120
خواهش می‌کنم!

01:56:32.040 --> 01:56:33.800
ماریا...

01:56:34.680 --> 01:56:36.440
من...

01:56:40.320 --> 01:56:44.360
-ماریا، این فقط مسخره میشه. -مسخره؟

01:56:46.000 --> 01:56:49.560
چی جلوت رو می‌گیره؟

01:56:49.640 --> 01:56:54.400
منظورم همون چیزیه که نوشتم. برات نوشتمش.

01:57:02.680 --> 01:57:05.600
می‌خوای کمکش کنم؟

01:57:08.000 --> 01:57:13.600
چون نمی‌دونم تنهایی از پسش بربیام، هایدی. بهت نیاز دارم.

01:58:15.520 --> 01:58:17.600
ممنونم.

01:58:19.880 --> 01:58:21.960
بله، البته.

01:58:30.440 --> 01:58:33.560
درخواست عفو رد شد.

01:58:35.840 --> 01:58:39.040
باید برم و بهش خبر بدم.

01:58:57.120 --> 01:58:59.200
باجگیر و فریسی.

01:59:00.760 --> 01:59:03.520
این چیزی بود که بهش رسید.

02:00:03.520 --> 02:00:05.720
خبری شنیدی؟

02:00:07.600 --> 02:00:10.040
متأسفانه رد شد.

02:00:12.760 --> 02:00:18.040
نه پادشاه، نه نخست‌وزیر و نه هیچکس دیگه‌ای نخواست عفوت کنه.

02:00:19.120 --> 02:00:22.000
پس تصمیم گرفته شده.

02:00:24.000 --> 02:00:26.480
چقدر وقت دارم؟

02:00:26.560 --> 02:00:29.040
امشب انجام میشه.

02:00:30.880 --> 02:00:32.920
امشب...

02:00:33.000 --> 02:00:36.720
-تا هر وقت بخوای پیشت می‌مونم. -بله.

02:00:39.640 --> 02:00:42.560
حتماً این هم حکمتی داره.

02:00:43.440 --> 02:00:45.560
ماریا. تو باید...

02:00:48.240 --> 02:00:51.200
باید قول بدی مراقب ماریا باشی.

02:00:52.440 --> 02:00:54.200
بله.

02:00:55.080 --> 02:00:58.520
واقعاً از صحبت‌هاش با تو لذت می‌برد.

02:01:02.760 --> 02:01:06.160
می‌خوای با هم چیزی بخونیم؟

02:01:06.240 --> 02:01:08.840
نمی‌دونم...

02:01:10.480 --> 02:01:13.240
می‌خوای عشای ربانی بگیری؟

02:01:13.320 --> 02:01:15.480
نه، نه...

02:01:16.560 --> 02:01:20.360
خیلی‌ها احساس خوبی دارن وقتی گناهانشون بخشیده میشه.

02:01:23.240 --> 02:01:27.200
تو نمی‌فهمی. من بی‌گناهم.

02:01:27.280 --> 02:01:31.040
چیزی برای اعتراف ندارم.

02:01:45.280 --> 02:01:48.200
همه چیزی برای اعتراف دارن.

02:01:49.320 --> 02:01:53.120
یادته درباره باجگیر و فریسی صحبت کردیم؟

02:01:53.200 --> 02:01:59.120
تو اسمش رو گذاشتی الهیات مدرسه یکشنبه و من یکم احساس حماقت کردم.

02:01:59.200 --> 02:02:04.800
ولی دلیلی داره که آدم اینا رو بچگی یاد می‌گیره: یه حقیقت ساده‌ست.

02:02:06.480 --> 02:02:13.480
کسی که نزدیک‌ترین به خداست کسیه که می‌تونه اشتباهاتش رو قبول کنه.

02:02:13.560 --> 02:02:15.640
ضعف‌هاش رو.

02:02:16.600 --> 02:02:19.160
انسانیتش رو.

02:02:19.240 --> 02:02:23.800
من چیزی برای پشیمونی ندارم.

02:02:25.000 --> 02:02:29.040
-هیچی. -ولی خودت به من گفتی.

02:02:29.120 --> 02:02:34.600
می‌پرسیدی که آیا رسالت زندگیت رو اشتباه فهمیدی.

02:02:34.680 --> 02:02:36.480
بله.

02:02:37.840 --> 02:02:39.440
بله...

02:02:42.120 --> 02:02:46.680
من کور شده بودم از عشق میهن‌پرستانه‌م به نروژ.

02:02:48.160 --> 02:02:51.200
باید زندگیم رو وقف چیزهای بزرگتری می‌کردم.

02:02:51.280 --> 02:02:55.480
شاید نباید به این فکر کنی که چه کارهایی می‌تونستی بکنی.

02:02:55.560 --> 02:02:58.920
اگه بیشتر خودم رو وقف کار سیاسی می‌کردم...

02:03:00.440 --> 02:03:04.240
...می‌تونستم جلوی جنگ رو بگیرم. می‌دیدم که داره میاد.

02:03:04.320 --> 02:03:08.400
خواهش می‌کنم، لازم نیست پیش من از خودت دفاع کنی.

02:03:08.480 --> 02:03:10.280
تو کتاب مقدس نوشته شده:

02:03:10.360 --> 02:03:15.200
"کسی که از من نفرت داره از پدر من هم نفرت داره. اگر کارهایی نکرده بودم"-

02:03:15.280 --> 02:03:19.120
-"که هیچکس دیگه‌ای نکرده، پس بی‌گناه بودن."

02:03:19.200 --> 02:03:23.200
"ولی حالا دیدنشون، و هم از من و هم از پدرم نفرت دارن."

02:03:23.280 --> 02:03:27.800
"پس کلامی که در قانونشان نوشته شده باید محقق شود:"

02:03:27.880 --> 02:03:31.040
"بی‌دلیل از من نفرت دارن."

02:03:31.120 --> 02:03:35.600
-بی‌دلیل از من نفرت دارن. -ویدکون.

02:03:35.680 --> 02:03:39.600
خدا نفرت نداره. خدا عشقه.

02:03:42.440 --> 02:03:45.520
یهودیان عیسی مسیح رو رد کردن-

02:03:45.600 --> 02:03:50.280
-به خاطر باراباس دزد. همون انتخابیه که مردم امروز دارن.

02:03:50.360 --> 02:03:55.040
خیلی‌ها ترجیح میدن یه باراباس داشته باشن تا یه مسیح واقعی.

02:03:55.120 --> 02:03:58.480
نمی‌تونم بشینم و تماشا کنم.

02:03:58.560 --> 02:04:02.000
باید تا آخرین لحظه مبارزه کنم.

02:04:05.200 --> 02:04:10.720
-بعد از مرگم خطرناک‌تر میشم. -ولی تو مسیح نیستی، ویدکون.

02:04:10.800 --> 02:04:14.040
تو یه انسانی. یه گناهکار، مثل همه ما.

02:04:14.120 --> 02:04:17.240
-حالا باید برید. -نه، نمیرم.

02:04:17.320 --> 02:04:22.920
-نه تا وقتی آرامش پیدا کنی. -باید برید، می‌خوام تنها باشم.

02:04:24.160 --> 02:04:28.240
-نه، می‌مونم. -باید برید! می‌شنوید!

02:04:28.320 --> 02:04:31.600
-همین الان باید برید! -خواهش می‌کنم، به من گوش کن.

02:04:32.960 --> 02:04:34.400
باید برید!

02:04:34.480 --> 02:04:37.480
این منم که فریسی هستم.

02:04:41.160 --> 02:04:43.160
چی گفتی؟

02:04:46.440 --> 02:04:51.400
تو از من پرسیدی کدوم یک از ما باجگیر و کدوم فریسی هست.

02:04:51.480 --> 02:04:54.200
حق با تو بود.

02:04:54.280 --> 02:04:58.840
من یه ریاکار بودم، خودم رو بررسی نکردم.

02:05:05.720 --> 02:05:11.520
یه زوج یهودی مسن بودن که تو یه گنجه خونه ما قایم شده بودن.

02:05:13.920 --> 02:05:16.640
رزا و الیاس آبراهامسن.

02:05:19.360 --> 02:05:24.400
ما یه جعبه سیب اونجا گذاشته بودیم.

02:05:24.480 --> 02:05:30.480
و یه شب دخترمون، لیو، یواشکی رفته بود تو که یکی برداره-

02:05:30.560 --> 02:05:33.120
-و اونجا دیدشون.

02:05:34.240 --> 02:05:38.880
طبیعتاً وحشت کرده بود. فکر می‌کرد ترول هستن.

02:05:40.000 --> 02:05:44.840
تونستم آرومش کنم و گفتم همش خواب دیده.

02:05:46.480 --> 02:05:51.960
ولی نمی‌تونستم جلوی این فکر رو بگیرم که ممکنه درباره ترول‌ها-

02:05:52.040 --> 02:05:56.840
-به یکی از همکلاسی‌هاش تو مدرسه بگه.

02:05:58.680 --> 02:06:04.560
پس دیگه جرأت نکردم خونه نگهشون دارم، به عنوان ناقل بیماری بستریشون کردم.

02:06:05.880 --> 02:06:10.440
فکر کردم شاید بتونیم اینطوری پلیس رو گول بزنیم.

02:06:12.280 --> 02:06:14.760
و همونجا دستگیر شدن.

02:06:29.120 --> 02:06:32.600
در حالی که برای زندگیشون التماس می‌کردن بردنشون.

02:06:35.560 --> 02:06:38.800
هایدی همه چیز رو از پنجره آشپزخونه دید.

02:06:43.480 --> 02:06:45.640
تو آشویتس مردن.

02:06:50.960 --> 02:06:53.760
کاری رو کردی که مجبور بودی.

02:06:55.560 --> 02:07:00.120
نه، من یه انتخاب کردم. می‌تونستم نجاتشون بدم، ولی...

02:07:03.720 --> 02:07:09.040
من خودم و خانواده‌م رو به دو پیرمرد و پیرزن که به کمک نیاز داشتن ترجیح دادم.

02:07:09.720 --> 02:07:15.440
هر کسی تو موقعیت تو همین کار رو می‌کرد.

02:07:15.520 --> 02:07:19.160
این چیزیه که به خودم می‌گفتم، ولی...

02:07:20.400 --> 02:07:24.880
...با این حال انتخاب من جون دو نفر رو گرفت.

02:07:30.440 --> 02:07:33.200
چرا اینا رو می‌گی؟

02:07:33.800 --> 02:07:38.720
چون من همون کاری رو کردم که تو کردی: از خودم دفاع کردم، به خودم دروغ گفتم.

02:07:38.800 --> 02:07:42.440
چون می‌ترسیدم، گمراه شدم.

02:07:42.520 --> 02:07:46.320
چون دیگه باور ندارم که خدا منو قبول کنه..

02:07:49.280 --> 02:07:53.120
به او اعتماد نکردم، داشتم از دستش می‌دادم.

02:07:56.680 --> 02:07:58.400
ویدکون.

02:08:00.160 --> 02:08:02.600
جرأت می‌کنی به خدا اعتماد کنی؟

02:08:06.000 --> 02:08:08.400
به من اعتماد داری؟

02:08:12.520 --> 02:08:16.520
در این صورت باید از خدا طلب بخشش گناهانت رو بکنی.

02:08:17.800 --> 02:08:20.920
باید همون چیزی رو بگی که اون مرد باجگیر گفت:

02:08:22.160 --> 02:08:25.880
"خدایا، به من گناهکار رحم کن."

02:08:28.680 --> 02:08:31.160
الان به خدا بگو.

02:08:33.200 --> 02:08:35.440
ترسناک نیست.

02:08:36.960 --> 02:08:39.640
خدا تو رو رها نمی‌کنه.

02:08:39.720 --> 02:08:42.480
منم تو رو تنها نمیدارم.

02:09:19.440 --> 02:09:22.440
خدایا، بر من گناهکار رحم کن.

02:09:27.680 --> 02:09:30.600
خدایا، به من گناهکار رحم کن.

02:09:33.400 --> 02:09:35.280
به من رحم کن...

02:09:49.920 --> 02:09:52.800
بدن مسیح، برای تو داده شد.

02:09:54.880 --> 02:09:57.760
خون مسیح، برای تو ریخته شد.

02:10:06.360 --> 02:10:08.760
بدن مسیح، برای من داده شد.

02:10:09.960 --> 02:10:12.280
خون مسیح، برای من ریخته شد.

02:10:20.560 --> 02:10:24.880
عیسی مسیح بدن و خون مقدسش را به ما داده-

02:10:24.960 --> 02:10:28.560
-که برای کفاره همه گناهان ما داده شد.

02:10:28.640 --> 02:10:32.960
او ما را قوت می‌بخشد و تا حیات ابدی حفظ می‌کند.

02:10:34.480 --> 02:10:37.280
خدا پشت و پناهت

02:10:46.480 --> 02:10:48.480
ببخشید.

02:10:50.400 --> 02:10:53.720
همسرتون اینو آورد.

02:10:55.560 --> 02:10:57.160
آه.

02:11:19.960 --> 02:11:23.360
همسرم سلام رسوند.

02:11:25.280 --> 02:11:26.840
بله...

02:11:28.720 --> 02:11:30.040
ممنون.

02:11:40.160 --> 02:11:42.720
-قهوه اصل. -بله.

02:11:43.920 --> 02:11:46.240
واقعاً قویه.

02:11:48.680 --> 02:11:51.400
این یه شوخی بود؟

02:11:51.480 --> 02:11:54.360
چی؟ نه، عذر می‌خوام.

02:11:54.440 --> 02:11:56.760
اینکه قویه؟

02:12:01.800 --> 02:12:04.160
قویه...

02:12:09.200 --> 02:12:10.880
بله، بله.

02:12:12.560 --> 02:12:15.440
به هر حال امشب باید بخوابم.

02:12:32.680 --> 02:12:35.520
من شما رو آماده می‌کنم.

02:12:37.120 --> 02:12:39.360
اجازه می‌دید این کار رو بکنم؟

02:13:32.560 --> 02:13:34.800
وقتشه.

02:14:04.080 --> 02:14:06.320
ساعت فرا رسیده.

02:14:11.600 --> 02:14:13.720
ببین.

02:14:13.800 --> 02:14:17.800
پسر انسان به دست گناهکاران سپرده شد.

02:14:24.280 --> 02:14:27.400
سربازان اونو با خودشون بردن-

02:14:27.480 --> 02:14:31.680
رفتن تو دادگاه و کل گارد رومی رو جمع کردن

02:14:34.880 --> 02:14:37.680
ردایی بنفش بر تنش کردن...

02:14:39.320 --> 02:14:43.040
یه تاج از خار درست کردن و گذاشتن رو سرش

02:14:54.240 --> 02:14:57.640
بعد منو بردن بیرون که به صلیب بکشن

02:14:59.920 --> 02:15:02.640
مرن رو بردن به جایی به نام جلجتا.

02:15:04.640 --> 02:15:08.240
ساعت سه بود که منو به صلیب کشیدن

02:15:09.560 --> 02:15:14.440
و در ساعت نه بود که عیسی با صدای بلند فریاد زد:

02:15:19.040 --> 02:15:23.120
"خدای من، خدای من، چرا منو تنها گذاشتی؟"

02:15:27.560 --> 02:15:29.160
"پدر."

02:15:32.760 --> 02:15:34.920
"آنها را ببخش."

02:15:37.960 --> 02:15:40.840
"زیرا نمی‌دانند چه می‌کنند."

02:17:10.680 --> 02:17:12.840
آقای کویسلینگ.

02:17:13.760 --> 02:17:16.240
حالا وقتشه.

02:17:24.320 --> 02:17:26.320
خداحافظ.

02:17:56.760 --> 02:17:58.960
می‌خوام مرگ روبا چشم‌هام نگاه کنم.

02:17:59.040 --> 02:18:01.840
می‌خوام مرگ رو با چشم‌هام نگاه کنم.

02:18:03.000 --> 02:18:05.600
این طبق مقرراته.

02:18:41.480 --> 02:18:43.560
پدر...

02:19:29.360 --> 02:19:32.360
من بی‌گناهم!

02:19:33.040 --> 02:19:37.200
شما دارید یک مرد بی‌گناه رو می‌کشید!

02:20:59.560 --> 02:21:07.000
ویدکون کویسلینگ در 9 می دستگیر شد و در 24 اکتبر 1945 اعدام شد.

02:21:09.640 --> 02:21:14.040
ماریا کویسلینگ بقیه عمرش را منزوی با نام "خانم بانگ" زندگی کرد.

02:21:14.120 --> 02:21:17.360
او در ژانویه 1980 در خانه اورانینبورگ درگذشت.

02:21:19.080 --> 02:21:23.720
پدر اولسن به عنوان یکی از برجسته‌ترین افراد در حوزه خود شناخته شد-

02:21:23.800 --> 02:21:27.040
-هم در روانپزشکی و هم به عنوان مشاور معنوی.

02:21:28.320 --> 02:21:31.000
پدر اولسن در سال 1977 درگذشت.

02:21:31.080 --> 02:21:35.440
این فیلم بر اساس یادداشت‌های روزانه او و هایدی اولسن ساخته شده است.

02:21:40.240 --> 02:21:47.240
ترجمه ؛ تنظیم و ویرایش: تیما ت . علیرضا توسل
