﻿1
00:00:11,011 --> 00:00:12,882
‫......و برنده‌

2
00:00:17,321 --> 00:00:19,454
‫بنجامین فیتزجرالد

3
00:00:29,203 --> 00:00:31,118
‫خیلی ممنونم
‫ممنون ممنون

4
00:00:31,248 --> 00:00:35,252
‫منظورم اینه
‫بهترین سرآشپز سال؟
‫من؟

5
00:00:35,383 --> 00:00:37,820
‫وای بچه ها
‫این واقعا افتخار بزرگیه

6
00:00:37,950 --> 00:00:40,910
‫واقعا خیلی ممنونم

7
00:00:41,041 --> 00:00:42,738
‫می دونید خب یکم قبل تر

8
00:00:42,868 --> 00:00:46,220
‫وقتی که جایزه
‫یک عمر دستاورد رو می گرفتم

9
00:00:46,350 --> 00:00:49,832
‫می دونید داشتم فکر می کردم به
‫این که همه چی از کجا شروع شد؟

10
00:00:49,962 --> 00:00:51,573
‫و فکر کنم اون موقع

11
00:00:51,703 --> 00:00:55,316
‫مسابقه آشپزخونه آزمایشی
‫فون اشتروهیم بود

12
00:00:56,186 --> 00:01:00,538
‫یه سری هاتون یادتونه
‫ وای خیلی ممنونم

13
00:01:00,669 --> 00:01:04,238
‫اگه من اون تست بازیگری رو قبول نمی شدم
‫و تو مسابقه اول نمیشدم

14
00:01:04,367 --> 00:01:05,369
‫من

15
00:01:06,457 --> 00:01:09,852
‫مطمئنم زنم
‫ ترکم می کرد

16
00:01:10,853 --> 00:01:15,423
‫و خب احتمالا
‫به بابام ثابت می کردم

17
00:01:15,553 --> 00:01:17,468
‫که من واقعا یه شکست خورده ام

18
00:01:22,125 --> 00:01:24,214
‫کاملا تنها می شدم

19
00:01:24,345 --> 00:01:26,738
‫و رویاهام نابود می شدن

20
00:01:34,181 --> 00:01:35,791
‫باید این مسابقه رو ببرم

21
00:01:35,815 --> 00:01:40,815



22
00:01:40,839 --> 00:01:47,839



23
00:01:47,863 --> 00:01:53,863
<font color="#0080ff"> ....:::: ترجمه : هومن رستمی ::::....  </font>
telegram : @subforu

24
00:01:53,887 --> 00:01:59,887
<font color=#FF8000> ....::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::....  </font>
(  <font color=#FF8000>HaDi AliZade & Mahdi AliZade </font> )
تـيـم تـرجـمـه قـقـنـوس

25
00:02:01,033 --> 00:02:03,558
‫ چی شده؟
‫مشکلی نیست؟

26
00:02:03,688 --> 00:02:05,908
‫گاناش مرکبات
‫برای چی بود؟

27
00:02:06,038 --> 00:02:07,953
‫باید لیمو
‫گریپ فروت و پرتقال رو دم می کردم

28
00:02:08,084 --> 00:02:09,824
‫یه شب تا صبح فقط برای درست کردن این

29
00:02:09,955 --> 00:02:11,392
‫تموم شد
‫دیگه تمومه من رفتم

30
00:02:11,522 --> 00:02:13,133
‫نه نه نمیری
‫یه لحظه بهم فرصت بده

31
00:02:23,752 --> 00:02:25,014
‫خیلی خب
‫پس

32
00:02:26,102 --> 00:02:27,625
‫خیلی خب
‫باشه

33
00:02:30,193 --> 00:02:32,587
‫یه جورایی شبیه ارل گریه
‫بذار سه دقیقه دم بکشه

34
00:02:32,716 --> 00:02:34,066
‫بعدش تقریبا
‫همون مزه رو می ده

35
00:02:35,459 --> 00:02:37,156
‫نمی خوام ببرم
‫چون تو انصراف دادی

36
00:02:45,121 --> 00:02:46,427
‫اوه

37
00:02:47,732 --> 00:02:48,777
‫آه

38
00:03:34,430 --> 00:03:38,218
‫شما به خاطر
‫مهربونی و سخاوت بی حد من اینجایید

39
00:03:38,348 --> 00:03:40,829
‫و بخشندگی
‫بله سرآشپز

40
00:03:40,959 --> 00:03:44,876
‫شما لیاقت اینو ندارید
‫که تو آشغالا دنبال غذا بگردید

41
00:03:45,007 --> 00:03:46,182
‫بله سرآشپز

42
00:03:46,313 --> 00:03:49,793
‫شما می خواید
‫بهترینِ بهترین ها تو دنیا باشید

43
00:03:49,925 --> 00:03:51,492
‫بله سرآشپز

44
00:03:52,449 --> 00:03:54,495
‫شما منوی غذا رو
‫دوباره اختراع می کنید

45
00:03:55,278 --> 00:03:57,324
‫منوی من رو

46
00:03:58,412 --> 00:04:03,025
‫شما با دقت ابداعاتی
‫برای بررسی و تایید می سازید

47
00:04:03,155 --> 00:04:05,157
‫شما عمیق تر و عمیق تر
‫میرید

48
00:04:05,288 --> 00:04:08,770
‫تا امضای خودتون رو
‫پیدا کنید

49
00:04:08,900 --> 00:04:11,816
‫در آخر
‫من فقط یک نفر رو استخدام می کنم

50
00:04:12,556 --> 00:04:15,429
‫بقیه تون به فراموشی
‫برمی گردید

51
00:04:16,473 --> 00:04:17,474
‫همون جایی که بهش تعلق دارید

52
00:04:18,387 --> 00:04:20,738
‫به درون خودتون نگاه کنید

53
00:04:21,738 --> 00:04:23,306
‫هویت خودتون رو پیدا کنید

54
00:04:24,786 --> 00:04:27,832
‫هیچ کس دیگه ای نمی تونه براتون پیداش کنه

55
00:04:53,683 --> 00:04:54,772
‫اوه

56
00:04:54,903 --> 00:04:55,947
‫فکر می کنی
‫داری چه کار می کنی؟

57
00:04:56,078 --> 00:04:58,254
‫خیلی متاسفم
‫یه آشپز دیگه که فکر می کنه

58
00:04:58,385 --> 00:04:59,516
‫می تونه کاری که من می کنم رو انجام بده

59
00:04:59,647 --> 00:05:00,909
‫نه نه نه نه
‫فکر کردی فقط غذای اینجا

60
00:05:01,039 --> 00:05:02,606
‫خیلی خاصه و درجه یکه
‫آره؟

61
00:05:02,737 --> 00:05:05,609
‫نه
‫روش من روشمندانه است

62
00:05:05,740 --> 00:05:07,307
‫پیچیده است

63
00:05:07,437 --> 00:05:09,439
‫مشکله
‫خیلی متاسفم من

64
00:05:09,570 --> 00:05:12,964
‫مثلا من یه چیزی مثل این چنگال کثیف رو بر می دارم

65
00:05:13,095 --> 00:05:14,749
‫می دونی با این چنگال کثیف
‫چی کار می کنم درسته؟

66
00:05:14,879 --> 00:05:18,796
‫چنگال رو می شورم حالا فاز دوم

67
00:05:18,927 --> 00:05:20,102
‫خیلی خب
‫این یکی رو با دقت گوش کن

68
00:05:20,232 --> 00:05:22,147
‫من یه چیزی مثل
‫این قاشق کثیف رو بر می دارم

69
00:05:22,278 --> 00:05:23,801
‫می دونی با قاشق
‫چی کار می کنم؟

70
00:05:24,541 --> 00:05:27,065
‫قاشق رو می شورم
‫حالا فاز سوم باشه؟

71
00:05:27,196 --> 00:05:28,457
‫فاز سوم
‫همراه منی؟ بریم

72
00:05:28,589 --> 00:05:31,461
‫من همه کاسه ها رو بر می دارم
‫همه ظرف ها و قاشق ها رو

73
00:05:31,592 --> 00:05:33,115
‫و دیس ها و چاقوها
‫همه چی رو

74
00:05:33,245 --> 00:05:34,421
‫و بعد من
‫تو می شوریشون

75
00:05:34,551 --> 00:05:35,596
‫می رم بولینگ

76
00:05:35,726 --> 00:05:36,727
‫چی؟
‫آره

77
00:05:36,858 --> 00:05:38,816
‫چه سریع

78
00:05:40,818 --> 00:05:43,343
‫رئیس انگار تجربه
‫قضاوت کردن رو داره

79
00:05:45,562 --> 00:05:47,172
‫فاز سوم
‫چه احمقی

80
00:05:54,397 --> 00:05:56,051
‫اسمت چیه
‫شماره دوازده ردی؟

81
00:05:57,400 --> 00:05:58,793
‫ولی اون دسر منو امتحان نکرد

82
00:05:58,923 --> 00:06:00,403
‫نیازی نبود
‫تقلب

83
00:06:02,536 --> 00:06:03,580
‫کتاب آشپزی من؟

84
00:06:04,364 --> 00:06:05,626
‫آره
‫مسابقه درباره

85
00:06:05,756 --> 00:06:07,236
‫اصالت و نوآوریه

86
00:06:07,367 --> 00:06:10,108
‫خب
‫می تونم اسمتو برای سنگ قبرت داشته باشم؟

87
00:06:10,239 --> 00:06:12,546
‫باید اسم همه رد شده ها و بازنده ها رو چاپ کنم

88
00:06:12,676 --> 00:06:15,592
‫تا دنیا بدونه
‫که باید تا ابد اسمتون رو تو لیست سیاه بذاره

89
00:06:21,293 --> 00:06:23,774
‫باشه
‫یه اسم از خودم در میارم

90
00:06:23,905 --> 00:06:26,473
‫از این به بعد تو رکس پردیدوری

91
00:06:26,603 --> 00:06:28,213
‫یعنی "شاه بازنده ها

92
00:06:32,174 --> 00:06:34,437
‫هی
‫تبریک می گم فکر کنم

93
00:06:34,568 --> 00:06:37,397
‫خب من و تو توی کوچه قدیمی
‫پین ها رو بندازیم پایین؟

94
00:06:39,703 --> 00:06:40,748
‫می فهمم می دونی

95
00:06:40,878 --> 00:06:42,532
‫من ظرفشورم تو سرآشپز

96
00:06:52,760 --> 00:06:53,804
‫این پنیر گرویر بود؟

97
00:06:55,589 --> 00:06:57,939
‫پریمیر کرو یا آلپِیج؟

98
00:06:58,983 --> 00:07:00,463
‫احتمالا آلپِیج

99
00:07:02,378 --> 00:07:03,597
‫تو یه کپی کاری

100
00:07:04,946 --> 00:07:07,252
‫متقلب

101
00:07:07,383 --> 00:07:09,690
‫من به یه کتاب آشپزی اشاره کردم
‫از دستور پختش استفاده نکردم

102
00:07:09,820 --> 00:07:12,693
‫من ایده ها رو ترکیب کردم
‫نه که تو این چیزا رو بفهمی

103
00:07:35,063 --> 00:07:36,933
‫بیا دو تا چیز رو روشن کنیم

104
00:07:37,065 --> 00:07:39,894
‫اول اینکه اینجا
‫بازیِ بکش یا کشته شوِ

105
00:07:40,024 --> 00:07:43,375
‫من قوانین رو تعیین می کنم
‫و به هیچ کسی هیچی بدهکار نیستم

106
00:07:43,506 --> 00:07:45,029
‫من دنبال
‫بهترینِ شخصیت خودم نیستم

107
00:07:45,159 --> 00:07:48,206
‫من دنبال کسی ام که
‫بهترین رو دوباره تعریف کنه و دوم اینکه

108
00:07:48,337 --> 00:07:50,034
‫این الان
‫تقریبا چهار تا چیز شد

109
00:07:52,384 --> 00:07:53,821
‫هیچ فرصت سومی وجود نداره

110
00:07:55,605 --> 00:07:56,998
‫چی
‫صبر کن صبر کن صبر کن

111
00:07:57,738 --> 00:07:58,739
‫من قبول شدم؟

112
00:08:02,133 --> 00:08:03,918
‫دیگه کتاب آشپزی ممنوعه

113
00:08:04,048 --> 00:08:06,007
‫باید خودت باشی

114
00:08:06,137 --> 00:08:07,748
‫امیدوارم تخیل خوبی داشته باشی

115
00:08:41,390 --> 00:08:42,565
‫آخ

116
00:09:12,421 --> 00:09:15,729
‫خیلی خب
‫ام تارت گاناش

117
00:09:16,425 --> 00:09:18,035
‫روکش لعاب پرتقال خونی روش

118
00:09:18,166 --> 00:09:19,167
‫آرد مسکیت

119
00:09:20,037 --> 00:09:23,171
‫و
‫یه برش پرتقال خونی روش

120
00:09:23,954 --> 00:09:25,303
‫با کاکائو

121
00:09:25,434 --> 00:09:28,829
‫و تمشک

122
00:09:28,959 --> 00:09:31,309
‫هی
‫تو از کجا اومدی؟

123
00:09:33,094 --> 00:09:35,749
‫من همینجا بودم
‫آره خب

124
00:09:35,879 --> 00:09:37,011
‫می تونی بری اون طرف؟

125
00:09:39,361 --> 00:09:41,624
‫تا حالا به این اصطلاح فکر کردی

126
00:09:41,755 --> 00:09:43,800
‫هم کیک رو داشته باشی هم بخوریش"؟"

127
00:09:46,411 --> 00:09:49,980
‫خب آشپزی والاترین
‫ شکل هنره

128
00:09:50,851 --> 00:09:53,114
‫همه حواس رو درگیر می کنه
‫تک تکشون رو

129
00:09:54,071 --> 00:09:55,507
‫ولی

130
00:09:55,638 --> 00:09:57,466
‫برای اینکه از
چیزی که درست شده

131
00:09:57,597 --> 00:09:59,424
‫به طور کامل قدردانی بشه

132
00:10:01,470 --> 00:10:03,341
‫اول باید نابود بشه

133
00:10:09,086 --> 00:10:10,784
‫آقا شما باید برید

134
00:10:13,134 --> 00:10:14,788
بی خیال
‫من و تو مثل همیم

135
00:10:15,527 --> 00:10:18,618
‫نه به جای اینکه فکر کنی
‫چی درست کنی

136
00:10:20,532 --> 00:10:24,362
‫چرا سعی نمی کنی بپرسی
‫داری برای کی درستش می کنی؟

137
00:10:50,214 --> 00:10:51,955
‫ متاسفم

138
00:10:52,086 --> 00:10:53,696
‫من یه بچه راکون رو مسموم کردم

139
00:10:53,827 --> 00:10:55,567
‫چی؟
‫نمی دونم

140
00:10:55,698 --> 00:10:57,787
‫شاید یه راکون خیلی کوچولو بوده
‫ولی

141
00:10:57,918 --> 00:10:58,919
‫من کشتَمِش

142
00:11:02,052 --> 00:11:03,097
‫چرا؟

143
00:11:03,837 --> 00:11:04,838
‫همه‌شون رو بکش

144
00:11:05,621 --> 00:11:07,928
‫من از این کار متنفرم

145
00:11:08,058 --> 00:11:09,886
‫من باید پیانو استاین وِی بزنم

146
00:11:12,541 --> 00:11:13,585
‫آره

147
00:11:14,674 --> 00:11:15,892
‫خب؟

148
00:11:18,286 --> 00:11:19,330
‫من هستم

149
00:11:20,549 --> 00:11:22,029
‫آخ

150
00:11:22,812 --> 00:11:24,248
‫می تونم وقتی بردی اونجا باشم؟

151
00:11:24,379 --> 00:11:25,946
‫شوهر جایزه بگیر
‫البته که می تونی

152
00:11:27,338 --> 00:11:28,557
‫باقی مونده غذا رو آوردی؟

153
00:11:28,688 --> 00:11:30,298
‫آه اُوی مادام

154
00:11:30,428 --> 00:11:32,735
‫امشب ما غذای ویژه داریم
‫پلوت گران اِنتری

155
00:11:32,866 --> 00:11:35,216
‫و یه بشقاب
‫دِکومپانیمان دِلیشیوس

156
00:11:35,346 --> 00:11:36,739
‫به سادگی محشر

157
00:11:36,870 --> 00:11:39,220
‫خب نظرت درباره
‫سیر سیاه چیه

158
00:11:39,350 --> 00:11:42,266
‫و روغن ترافل؟
‫خیلی خوشمزه است

159
00:11:42,876 --> 00:11:44,225
‫آره؟
‫سس تند داریم؟

160
00:11:44,790 --> 00:11:47,358
‫نه
‫نه یادم رفت

161
00:11:48,446 --> 00:11:50,405
‫اوه آره

162
00:11:51,188 --> 00:11:54,757
‫غذای بچه
‫بچه شکم گرد

163
00:11:54,888 --> 00:11:56,106
‫می دونی که باید
‫یه اسم براش انتخاب کنیم

164
00:11:57,151 --> 00:11:58,326
‫نظرت چیه درباره

165
00:11:59,370 --> 00:12:02,983
‫بارنابی پرسیوال آلگرنون؟

166
00:12:03,113 --> 00:12:04,158
‫آره؟

167
00:12:04,767 --> 00:12:05,899
‫چی؟

168
00:12:06,029 --> 00:12:07,465
‫حق با توئه
‫اگه دختر باشه چی؟

169
00:12:08,989 --> 00:12:11,643
‫میلیسنت کریسانتموم
‫تاپنس

170
00:12:11,774 --> 00:12:13,036
‫صبر کن صبر کن صبر کن

171
00:12:14,124 --> 00:12:15,212
‫تو حامله ای؟

172
00:12:19,086 --> 00:12:20,130
‫نه

173
00:12:23,264 --> 00:12:24,918
‫ای بابا باشه

174
00:12:25,048 --> 00:12:27,050
‫باشه

175
00:12:27,181 --> 00:12:29,096
‫هی نه بی خیال
‫ما تازه ازدواج کردیم

176
00:12:29,226 --> 00:12:30,662
‫ما تازه فرار کردیم
‫آره ولی منظورم اینه که نه

177
00:12:30,793 --> 00:12:32,403
‫می دونم
‫ایده من بود می دونم

178
00:12:36,190 --> 00:12:37,887
‫دلم برای برنامه ریزی تنگ نشده
‫ولی

179
00:12:38,845 --> 00:12:40,585
‫رقصیدن می تونست
‫خیلی باحال باشه

180
00:12:40,716 --> 00:12:42,370
‫می دونی
‫من رقصنده افتضاحی ام

181
00:12:42,500 --> 00:12:43,937
‫خب تو باید تو یه چیزی
‫بد باشی دیگه

182
00:12:44,067 --> 00:12:47,723
‫چشمم نزن
‫ببین می دونی این مسابقه به زودی تموم می شه

183
00:12:48,942 --> 00:12:50,204
‫بعدش تو برمی گردی به مدرسه
‫و بعدش می دونی که

184
00:12:50,334 --> 00:12:52,206
‫دوقلوها

185
00:12:52,336 --> 00:12:53,860
‫شوخی می کنم

186
00:12:53,990 --> 00:12:56,514
‫باید قیافه ات رو می دیدی
‫بابا

187
00:12:56,645 --> 00:12:58,168
‫باشه باشه دیگه بسه

188
00:12:58,299 --> 00:12:59,343
‫دیگه نه
‫دیگه بسه

189
00:12:59,474 --> 00:13:00,605
‫دیگه نمی خوام
‫هیچ کدوم از این حرفا رو بشنوم

190
00:13:00,736 --> 00:13:02,912
‫مواظب باش بچه
‫ساکت شو مامان پولدار

191
00:13:03,043 --> 00:13:05,219
‫بذارم زمین

192
00:13:05,828 --> 00:13:07,612
‫جلسه تمرینیه
‫بدون خبرنگار

193
00:13:08,570 --> 00:13:11,051
ای بابا
‫جلسه تمرینی

194
00:13:14,358 --> 00:13:15,403
‫هی
‫هی

195
00:13:30,679 --> 00:13:31,985
‫خیلی خب تارت گاناش

196
00:13:34,944 --> 00:13:35,945
‫نه چی

197
00:13:51,134 --> 00:13:52,135
‫کی

198
00:14:06,715 --> 00:14:08,064
‫هی سرآشپز
‫الان نه لطفا

199
00:14:08,195 --> 00:14:09,413
‫باشه گوش کن
‫نه تو گوش کن

200
00:14:09,544 --> 00:14:11,328
‫من نمی خوام تقلب کنم
‫تقلب؟ صبر کن بیا دیگه

201
00:14:11,459 --> 00:14:12,982
‫این تنها جلسه تمرینیه
‫که گیرمون میاد

202
00:14:13,113 --> 00:14:14,897
‫خب
‫پس بهتره هدرش ندیم

203
00:14:15,028 --> 00:14:17,030
یالا فکر کن
‫اون چی می خواد؟

204
00:14:19,380 --> 00:14:21,948
‫منظورم اینه که طعم ها نیستن
‫بافت ها هستن

205
00:14:22,078 --> 00:14:24,472
‫نه ولی اون اونا رو هم می خواد
‫آره ولی اون همه چی دیده

206
00:14:24,602 --> 00:14:26,474
‫بنابراین و در نتیجه

207
00:14:28,302 --> 00:14:30,173
یالا سرآشپز
‫تقریبا رسیدیم بهش

208
00:14:32,219 --> 00:14:33,568
‫سورپرایز

209
00:14:33,698 --> 00:14:36,658
‫اون می خواد سورپرایز بشه
‫درست زدی به هدف

210
00:14:36,788 --> 00:14:38,486
‫ولی چطوری کسی رو سورپرایز کنی
‫که همه چی رو می دونه؟

211
00:14:38,616 --> 00:14:40,967
‫خب چی یه چیزی رو تبدیل به سورپرایز می کنه؟

212
00:14:42,446 --> 00:14:43,708
‫چی یه چیزی رو تبدیل به سورپرایز می کنه؟

213
00:14:50,019 --> 00:14:52,282
‫الو؟
‫اوه بی خیال

214
00:14:52,413 --> 00:14:55,459
‫کی می تونه
‫اینقدر الان مهم باشه؟

215
00:14:59,289 --> 00:15:00,464
‫بابام

216
00:15:00,488 --> 00:15:05,488
<font color="#0080ff"> ....:::: ترجمه : هومن رستمی ::::....  </font>
telegram : @subforu

217
00:15:05,512 --> 00:15:10,512
<font color=#FF8000> ....::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::....  </font>
(  <font color=#FF8000>HaDi AliZade & Mahdi AliZade </font> )
تـيـم تـرجـمـه قـقـنـوس

218
00:15:10,536 --> 00:15:18,536
جديدترين زيرنويس ها را از اينجا دانلود کنيد
@subforu

219
00:15:34,977 --> 00:15:35,978
سلام بابا

220
00:15:41,244 --> 00:15:42,550
‫می دونم احتمالا
‫صدامو نمی شنوی ولی

221
00:15:43,768 --> 00:15:44,944
‫پرستار گفت
‫فکر خوبیه

222
00:15:45,074 --> 00:15:47,772
‫که همینجوری یه چیزایی بگم
‫حرف بزنم

223
00:15:49,644 --> 00:15:50,950
‫من تو کار استخدامی قبول شدم

224
00:15:51,951 --> 00:15:53,256
‫اگه اونجا موفق بشم
‫من دیگه

225
00:15:55,650 --> 00:15:58,914
‫ نمی تونم درست توضیحش بدم

226
00:16:00,916 --> 00:16:03,092
‫یادته وقتی
‫خیلی کوچولو بودم

227
00:16:03,223 --> 00:16:06,182
‫من و تو و مامان بودیم
‫ رفتیم به اون

228
00:16:06,313 --> 00:16:08,010
‫جای مورد علاقه مامان
‫برای اولین بار

229
00:16:08,141 --> 00:16:10,317
‫و  تو منو مجبور کردی کراوات بزنم

230
00:16:30,815 --> 00:16:31,860
‫می خوام عالی باشم

231
00:16:33,035 --> 00:16:34,732
‫پ پسرم؟

232
00:16:36,038 --> 00:16:38,084
‫آه پسرم؟
‫آره آره آره آره

233
00:16:41,522 --> 00:16:43,132
‫می تونی

234
00:16:43,263 --> 00:16:45,743
‫می تونی نزدیک تر بیای؟
‫آره آره

235
00:16:47,702 --> 00:16:52,489
‫می تونی خفه شی
‫و یه چیزی واسه خوردن برام بیاری؟

236
00:16:52,620 --> 00:16:56,058
‫غذای اینجا کاری می کنه
‫آرزو کنم کاش مرده بودم

237
00:16:56,189 --> 00:16:57,929
‫بابا خیلی نگران شده بودم

238
00:16:58,060 --> 00:16:59,975
‫اوه

239
00:17:00,106 --> 00:17:02,586
‫من خوبم

240
00:17:02,717 --> 00:17:06,286
‫واقعا من خوبم

241
00:17:07,156 --> 00:17:11,160
‫من فقط خیلی گرسنمه
‫باشه بابا

242
00:17:11,290 --> 00:17:12,857
‫گوش کن باشه گوش کن
‫باشه آروم باش

243
00:17:12,988 --> 00:17:14,511
‫یه چند تا پیش غذا
‫تو ماشین دارم

244
00:17:14,642 --> 00:17:16,339
‫داشتم روی این کمپوت خوش طعم کار می کردم

245
00:17:16,470 --> 00:17:19,167
‫با یکم رزماری
‫یه ذره روغن ترافل سیاه

246
00:17:19,299 --> 00:17:21,431
‫با هم ترکیب شدن
‫هیچوقت همچین مزه ای رو نچشیدی

247
00:17:21,561 --> 00:17:23,564
‫خفه شو

248
00:17:23,694 --> 00:17:24,955
‫می دونی

249
00:17:26,045 --> 00:17:29,831
‫چی رو من واقعا دوست دارم؟

250
00:17:30,571 --> 00:17:33,922
‫نه بابا
‫من سرآشپزم باشه؟

251
00:17:34,053 --> 00:17:35,619
‫من اونو برات درست نمی کنم

252
00:17:35,750 --> 00:17:38,274
خواهش میکنم

253
00:17:38,405 --> 00:17:41,408
‫بابا من اونو برات درست نمی کنم

254
00:18:16,051 --> 00:18:17,487
‫هی سرآشپز

255
00:18:17,618 --> 00:18:19,141
‫اینجا چیکار می کنی؟
‫داری تعقیبم می کنی؟

256
00:18:19,272 --> 00:18:21,448
‫نه تو اینجا چیکار می کنی؟
‫حال پدرت چطوره؟

257
00:18:21,578 --> 00:18:23,841
‫خوبه فکر کنم
‫پس برگشتی به آشپزخونه؟

258
00:18:24,451 --> 00:18:26,409
‫نه
‫همین الان گفتی حالش خوبه

259
00:18:26,540 --> 00:18:28,324
‫خب اون می گه خوبه
‫ولی معلومه که نیست

260
00:18:28,455 --> 00:18:30,718
‫خب بالاخره خوبه یا نه؟ چون ما واقعا باید تمرین کنیم

261
00:18:30,848 --> 00:18:32,154
‫اگه قرار باشه
‫به مرحله بعد برسیم

262
00:18:32,285 --> 00:18:34,069
‫منظورت از "ما" چیه؟
‫من حتی اسمتو نمی دونم

263
00:18:34,200 --> 00:18:37,377
‫جونز
‫ممنونم

264
00:18:37,507 --> 00:18:39,292
‫می دونی اولش فکر کردم
‫بی ادبیه که نپرسیدی

265
00:18:39,422 --> 00:18:41,076
‫ولی خب می بخشمت

266
00:18:45,689 --> 00:18:46,734
‫من مورت هستم

267
00:18:56,961 --> 00:19:01,792
‫گوش کن من فکر می کنم کاری که
‫داری برای پدرت می کنی خیلی باحاله

268
00:19:03,316 --> 00:19:04,360
‫متاسفم

269
00:19:04,839 --> 00:19:07,320
‫ تو می شناسی
‫بابای منو؟

270
00:19:08,190 --> 00:19:09,191
‫استنلی؟

271
00:19:10,671 --> 00:19:13,717
‫آره

272
00:19:13,848 --> 00:19:17,025
‫باتری قلمی سایز AA داری؟

273
00:19:18,461 --> 00:19:19,854
‫ندارم
‫باشه

274
00:19:24,075 --> 00:19:25,555
‫بابت این متاسفم

275
00:19:25,686 --> 00:19:27,122
‫پس داری یه کاری
‫برای پدرت می کنی؟

276
00:19:27,253 --> 00:19:28,297
‫آشپزی

277
00:19:28,428 --> 00:19:30,125
‫عالیه پس بالاخره
‫برگشتی به آشپزخونه؟

278
00:19:30,256 --> 00:19:32,083
‫نه برو گمشو

279
00:20:21,785 --> 00:20:23,309
‫بیا بریم خونه

280
00:20:23,439 --> 00:20:26,660
‫بابا تو نمی تونی همینجوری بری
‫دکتر باید مرخصت کنه

281
00:20:26,790 --> 00:20:29,315
‫چی تو طرف اونایی؟
‫فکر کردم تو طرف منی

282
00:20:29,445 --> 00:20:31,012
‫من هستم
‫می دونی چی می شه اگه

283
00:20:31,142 --> 00:20:32,883
‫یکی منو ببینه دارم اینو سرو می کنم؟

284
00:20:33,536 --> 00:20:34,798
‫این چیه؟

285
00:20:34,929 --> 00:20:37,801
‫چی کار کردی؟
‫این یه خالکوبیه

286
00:20:37,932 --> 00:20:41,240
‫اوه عیسی نمی خواد تو
‫خالکوبی داشته باشی

287
00:20:41,370 --> 00:20:42,937
‫اوه

288
00:20:43,067 --> 00:20:44,678
‫فکر کردم

289
00:20:44,808 --> 00:20:47,028
‫چی؟
‫این بخشی از وجود منه

290
00:20:47,158 --> 00:20:51,554
‫این حماقت
‫فقط ظاهر قضیه است

291
00:20:51,685 --> 00:20:53,382
‫این فقط یه خالکوبیه

292
00:20:54,296 --> 00:20:58,779
‫معنی که داره
‫قرار بوده ابدی باشه

293
00:20:59,954 --> 00:21:01,390
‫ولی این؟

294
00:21:02,870 --> 00:21:04,567
‫فقط بقیه عمرت

295
00:21:05,873 --> 00:21:08,397
‫کی بهت گفت
‫شیرینی پز بشی؟

296
00:21:09,442 --> 00:21:10,747
‫همه تو آکادمی

297
00:21:11,879 --> 00:21:12,923
‫اوه آره؟

298
00:21:13,750 --> 00:21:15,622
‫و اونا تو رو
‫بهتر از هر کسی می شناسن؟

299
00:21:15,752 --> 00:21:17,276
‫خب اونا وقتی استعداد می بینن
‫می فهمن

300
00:21:17,406 --> 00:21:21,062
‫این مسئله فرهنگه
‫جاه طلبی اشتباه نیست

301
00:21:21,192 --> 00:21:23,934
‫ولی تو داری به دنیا اجازه می دی
‫تبدیلش کنه به یه هیولا

302
00:21:24,065 --> 00:21:26,372
‫تو قلبت بی خیالش شو

303
00:21:26,502 --> 00:21:28,852
‫بذار بمیره
‫و مثل یه بچه بشو

304
00:21:28,983 --> 00:21:30,724
‫هیولا بچه

305
00:21:30,854 --> 00:21:33,248
‫تو اون انگیزه ها رو تو خودت داری

306
00:21:33,379 --> 00:21:34,597
‫هردوش تویی

307
00:21:34,728 --> 00:21:36,643
‫ولی تو حتی نمی دونی
‫کی هستی

308
00:21:40,124 --> 00:21:41,430
‫من می دونم کی ام

309
00:21:42,213 --> 00:21:43,867
‫پسر اینا همش

310
00:21:43,998 --> 00:21:45,608
‫پرستار یه بیمار
‫داره سعی می کنه فرار کنه

311
00:21:45,739 --> 00:21:47,044
‫گاوشوک بیارید
‫صبر کن

312
00:21:51,179 --> 00:21:52,789

‫دفترچه یادداشت منو ندیدی؟

313
00:21:52,920 --> 00:21:53,921
‫اون قرمزه
‫که بهم نشون دادی؟

314
00:21:54,051 --> 00:21:55,314
‫آره
‫اوه نه متاسفم

315
00:21:55,444 --> 00:21:56,619
‫مواظبش می مونم
‫غذای اصلیت چیه؟

316
00:21:56,750 --> 00:21:58,621
‫یه چیزی که از حفظ بلدی

317
00:21:58,752 --> 00:22:01,102
‫ام آره اون می تونه جواب بده

318
00:22:02,799 --> 00:22:04,497
‫سرآشپز

319
00:22:04,627 --> 00:22:06,150
‫چیه؟
‫یه دستور پخت دزدیده شده دیگه؟

320
00:22:06,281 --> 00:22:07,717
‫ببین فقط باید منو
‫از این روز در بیاره باشه؟

321
00:22:07,848 --> 00:22:09,632
‫پس اینجاییم
‫دروغ گفتن و تقلب کردن

322
00:22:09,763 --> 00:22:10,938
‫منو تنها بذار

323
00:22:11,852 --> 00:22:14,289
‫اگه الان برم
‫دیگه هیچ وقت برنمی گردم

324
00:22:16,857 --> 00:22:18,946
من مفید نبودم؟

325
00:22:19,076 --> 00:22:20,730
‫این تقلب نیست
‫می دونم

326
00:22:20,861 --> 00:22:22,515
‫می دونی من کی ام؟
‫می دونم

327
00:22:23,864 --> 00:22:24,908
‫بگو

328
00:22:27,824 --> 00:22:28,825
‫تو منی

329
00:22:30,392 --> 00:22:31,872
‫مرد توی آینه

330
00:22:32,002 --> 00:22:33,308
‫فکر کردم قرار نبود
‫دوست خیالی داشته باشیم

331
00:22:33,439 --> 00:22:35,832
‫کی اهمیت میده به دوست؟

332
00:22:35,963 --> 00:22:39,053
‫تو می دونی مخاطبت کیه
‫و می دونی اون چی می خواد

333
00:22:39,183 --> 00:22:40,271
‫سورپرایز

334
00:22:40,402 --> 00:22:41,882
‫و چطوری می تونیم اونو بهش بدیم؟

335
00:22:47,975 --> 00:22:49,498
‫انتظارات
‫آره

336
00:22:49,629 --> 00:22:51,848
‫باید انتظارات رو بشکنیم

337
00:22:51,979 --> 00:22:53,894
‫ولی می تونیم بدونیم
‫اون چی انتظار داره؟

338
00:22:54,024 --> 00:22:56,375
‫نه ولی می تونیم سورپرایزش کنیم

339
00:22:56,505 --> 00:22:59,073
‫اگه کاری کنیم
‫که چیز اشتباهی رو انتظار داشته باشه

340
00:23:11,433 --> 00:23:14,175
‫به اون طرف خوش اومدی
‫عقل؟

341
00:23:14,305 --> 00:23:16,743
‫این کاملا طبیعیه

342
00:23:18,919 --> 00:23:20,747
‫خیلی خب
‫آماده ای به روش من انجامش بدی؟

343
00:23:20,877 --> 00:23:23,227
‫روش تو روش من
‫تومیتو تومیتو دقیقا

344
00:23:23,358 --> 00:23:25,012
‫من آماده ام
‫درس شماره یک

345
00:23:25,142 --> 00:23:28,407
‫غذا داستان سراییه
‫و آشپزی درگیریه

346
00:23:28,537 --> 00:23:29,582
‫گفتم که آماده ام
‫خوبه

347
00:23:30,887 --> 00:23:31,932
‫چون اون نشونه ماست

348
00:23:35,762 --> 00:23:36,850
‫ما به اون کلید نیاز داریم

349
00:23:38,025 --> 00:23:39,113
‫برو

350
00:24:20,589 --> 00:24:23,766
‫ خب
‫اگه گیر بیفتیم چی میشه؟

351
00:24:25,551 --> 00:24:28,554
‫منظورت اینجا گیر بیفتیم یا
‫مثل دنیای واقعی

352
00:24:30,033 --> 00:24:32,383
‫آره

353
00:24:33,472 --> 00:24:36,736
‫تحقیر کامل و ما
‫هر چیزی که براش تلاش می کنیم رو از دست می دیم

354
00:24:39,478 --> 00:24:41,480
‫عالیه
‫آره آره

355
00:24:47,398 --> 00:24:48,574
‫اینجا نیست

356
00:24:50,532 --> 00:24:51,838
‫یه سوال

357
00:24:51,968 --> 00:24:53,187
‫دنبال چی می گردی؟

358
00:24:53,317 --> 00:24:54,362
‫منظورم اینه که

359
00:24:55,319 --> 00:24:56,669
‫ما دنبال
‫دفترچه یادداشت من می گردیم درسته؟

360
00:24:59,846 --> 00:25:01,456
‫تو به
‫دفترچه یادداشتت نیاز نداری

361
00:25:02,196 --> 00:25:05,199
‫دفترچه یادداشتت تو سرته

362
00:25:13,294 --> 00:25:14,513
‫ما داخل دفترچه یادداشتتیم

363
00:25:15,862 --> 00:25:16,863
‫ما داخل سر منیم

364
00:25:17,777 --> 00:25:19,822
‫قدرت تخیل عزیزم

365
00:25:27,308 --> 00:25:30,354
‫خب ما دنبال چی می گردیم؟

366
00:25:46,066 --> 00:25:48,024
‫چی؟
‫نه نه تمرکز کن

367
00:25:48,155 --> 00:25:51,071
‫باید انتزاعی رو
‫تبدیل به محسوس کنی

368
00:25:52,115 --> 00:25:54,814
یالا
‫باشه

369
00:25:56,163 --> 00:25:57,207
‫روز تولدم

370
00:25:59,558 --> 00:26:00,907
‫یا

371
00:26:02,212 --> 00:26:05,868
‫نسبت
‫خمیر کروسان

372
00:26:06,608 --> 00:26:07,609
‫یا؟

373
00:26:08,567 --> 00:26:10,612
‫یا؟
یالا سرآشپز

374
00:26:11,744 --> 00:26:13,093
‫کلید
‫آفرین

375
00:26:17,880 --> 00:26:20,230
‫اوه اوه

376
00:26:21,754 --> 00:26:23,712
‫بذار اون بیرون بیاد

377
00:26:33,113 --> 00:26:35,376
‫خیلی خب حالا داریم حرف می زنیم

378
00:26:35,506 --> 00:26:36,682
‫ادامه بده پرشون کن

379
00:26:37,639 --> 00:26:38,901
‫درسته

380
00:26:45,734 --> 00:26:47,954
‫برو برو برو برو

381
00:26:48,084 --> 00:26:50,870
‫برو برو برو

382
00:26:51,000 --> 00:26:54,047
یالا بیا دیگه
‫برو تو برو تو

383
00:26:54,177 --> 00:26:56,049
‫سورپرایز بود؟

384
00:26:56,179 --> 00:26:57,833
‫طلا داخل گاوصندوق
‫دقیقا نه

385
00:26:57,964 --> 00:26:59,966
‫ولی طلا داخل دسره؟
‫اوه اون جواب می ده؟

386
00:27:00,096 --> 00:27:01,837
‫منظورم اینه که طلا از بیرون
‫سورپرایز از داخل

387
00:27:01,968 --> 00:27:03,883
‫ما به چیزی بیشتر از تزئینات نیاز داریم

388
00:27:26,775 --> 00:27:28,472
‫خب  وقتی زردچوبه می خوری درسته؟

389
00:27:28,603 --> 00:27:29,648
‫فهمیدم

390
00:27:34,391 --> 00:27:36,916
‫اوه نه
‫نمی تونم اینو تحمل کنم عذرخواهی کن

391
00:27:37,046 --> 00:27:38,874
‫التماس بخشش کن
‫خوبه

392
00:27:40,180 --> 00:27:41,224
‫بعدی

393
00:27:42,704 --> 00:27:45,881
‫آره آره

394
00:27:46,012 --> 00:27:49,668
‫اوه آره خوشش اومد
‫خوشش اومد خوشش اومد

395
00:27:52,279 --> 00:27:53,672
‫خوشش اومد

396
00:27:53,802 --> 00:27:55,064
‫حالا باید چیکار کنیم؟

397
00:27:57,632 --> 00:27:58,633
‫بیشتر

398
00:28:02,202 --> 00:28:04,595
‫"باید بگه "وای
‫خبر بد؟

399
00:28:04,726 --> 00:28:06,467
‫دیگه هیچ وقت نمی تونیم
‫از این نوع سورپرایز استفاده کنیم

400
00:28:07,120 --> 00:28:09,383
‫درسته نمی تونه
‫فقط یه گول زدن ساده باشه

401
00:28:10,340 --> 00:28:11,602
‫به یه ترفند جدید نیاز داریم

402
00:28:13,082 --> 00:28:14,083
‫عالیه

403
00:28:31,927 --> 00:28:33,537
‫فکر کنم به اینا نیاز داریم؟

404
00:28:33,668 --> 00:28:34,756
‫آره فکر کنم

405
00:28:41,763 --> 00:28:43,547
‫اوه شوخی می کنی حتما اوه

406
00:28:43,678 --> 00:28:45,854
‫خب حالا چی؟
‫منظورت از حالا چی چیه؟

407
00:28:45,985 --> 00:28:47,551
‫این تخیل توئه من نیستم

408
00:28:47,682 --> 00:28:49,379
‫این ماجرای توئه

409
00:28:51,294 --> 00:28:52,948
‫این پاست؟ این پا؟
‫نه

410
00:28:53,079 --> 00:28:54,428
یالا بلند شو
‫بلند شو بلند شو

411
00:28:54,558 --> 00:28:56,430
‫بلند شو بلند شو
‫باشه باشه باشه

412
00:28:56,560 --> 00:28:58,301
‫باشه حالا
‫از گلوله ها دور شو

413
00:28:58,432 --> 00:28:59,868
‫از گلوله ها دور شو

414
00:29:05,569 --> 00:29:08,007
‫باید چیکار کنیم؟

415
00:29:08,790 --> 00:29:10,444
‫اگه بهم شلیک می شد چی می گفتی؟

416
00:29:10,574 --> 00:29:11,706
‫تحمل کن عزیزم

417
00:29:11,837 --> 00:29:13,229
‫فکر می کنی باید
‫کاپ کیک درست کنیم؟

418
00:29:13,360 --> 00:29:15,188
‫آره سرآشپز سخت گیر
‫غذای تولد

419
00:29:15,318 --> 00:29:16,493
‫کاملا منطقیه

420
00:29:16,624 --> 00:29:17,581
‫آره خیلی قلقلک میده

421
00:29:17,712 --> 00:29:19,061
‫خیلی سخته مگه نه؟

422
00:29:21,542 --> 00:29:22,978
‫حالا چی آدم باهوش؟

423
00:29:23,109 --> 00:29:25,720
‫جعبه
‫جعبه جعبه جعبه

424
00:29:25,851 --> 00:29:28,549
‫همشون شبیه همن
‫فقط یکیه که درسته

425
00:29:29,898 --> 00:29:32,074
‫باشه این یکی

426
00:29:32,205 --> 00:29:34,337
‫نه اون یکی نه اون یکی

427
00:29:34,468 --> 00:29:36,078
‫من انتخاب می کنم
‫من انتخاب می کنم

428
00:29:38,341 --> 00:29:40,126
‫همشون شبیه همن
‫منم همینو گفتم

429
00:29:40,256 --> 00:29:41,692
‫باشه خوبه خوبه

430
00:29:41,823 --> 00:29:44,043
‫می دونی
‫ما چی داریم درست می کنیم؟

431
00:29:44,783 --> 00:29:46,872
‫فکر کنم آره
‫اول تو

432
00:30:05,151 --> 00:30:06,587
‫اونا فقط شبیه همن

433
00:30:07,936 --> 00:30:09,372
‫فکر می کنی من احمقم؟

434
00:30:09,982 --> 00:30:12,201
‫بهش گفتی احمق؟
‫چرا باید اینو بگی؟

435
00:30:12,332 --> 00:30:13,507
‫یه چیز دیگه بگو

436
00:30:13,637 --> 00:30:15,639
‫سه تا مزه ولی
‫کدوم ترتیب؟

437
00:30:17,380 --> 00:30:19,818
‫یه بازی
‫بازی بچه گونه؟

438
00:30:19,948 --> 00:30:21,428
‫اوه خدای من
‫این جواب نمی ده

439
00:30:21,558 --> 00:30:23,125
‫دیگه تمومه تمومه
‫می تونم بهت بگم کدوم یکی

440
00:30:23,256 --> 00:30:24,300
‫تجربه رو خراب کنی؟

441
00:30:24,431 --> 00:30:25,780
‫خرابش نکن نمی تونی بفهمی؟

442
00:30:25,911 --> 00:30:28,609
‫این مرد عاشق بازیه
‫خفه شو فقط خفه شو

443
00:30:31,046 --> 00:30:32,352
‫اوه نه

444
00:30:32,482 --> 00:30:33,832
‫اون یکی بود که صدا داد

445
00:30:36,530 --> 00:30:38,227
‫زود باش زود باش
‫بهش بگو چطوری تموم میشه بهش بگو

446
00:30:38,358 --> 00:30:40,577
‫قصد داری به سرو کردن
‫ترفندها ادامه بدی؟

447
00:30:42,362 --> 00:30:43,580
‫این امضای توئه؟

448
00:30:44,712 --> 00:30:46,148
‫یه چیز هوشمندانه بگو

449
00:30:46,279 --> 00:30:48,672
‫یه چیزی بگو که یه نابغه
‫می گه بیا دیگه

450
00:30:48,803 --> 00:30:51,545
‫نمی دونم
‫چرا اینقدر از من متنفری؟

451
00:30:51,675 --> 00:30:53,503
‫با دقت گوش کن

452
00:30:53,634 --> 00:30:55,505
‫حقیقت رو بگو

453
00:30:56,724 --> 00:30:58,073
‫این تمام کاری بود که باید می کردی

454
00:31:01,207 --> 00:31:02,382
‫بله سرآشپز

455
00:31:03,470 --> 00:31:04,514
‫دور بعدی رو امتحان کن

456
00:31:05,298 --> 00:31:08,605
‫دور بعدی
‫ما انجامش دادیم ما انجامش دادیم

457
00:31:11,478 --> 00:31:12,522
‫بله سرآشپز

458
00:31:36,590 --> 00:31:38,331
‫هی این از کجا اومده؟

459
00:31:39,158 --> 00:31:41,508
‫اوه کارآگاه ما
‫یه صحنه جرم داریم

460
00:31:41,638 --> 00:31:44,032
‫نه این ایده منه
‫و من درستش نکردم

461
00:31:45,033 --> 00:31:46,948
‫یه چیز بدتر درست کردی؟
‫نه

462
00:31:47,079 --> 00:31:48,689
‫پس مشکل چیه؟
‫هی

463
00:31:49,820 --> 00:31:52,780
‫ فقط می خواستم

464
00:31:54,303 --> 00:31:56,436
‫قبلا خیلی با من مهربون بودی

465
00:31:58,307 --> 00:31:59,830
‫متاسفم
‫که دفترچه یادداشتتو گم کردی

466
00:32:01,093 --> 00:32:02,746
‫همین

467
00:32:02,877 --> 00:32:03,922
‫واقعا متاسفم

468
00:32:08,970 --> 00:32:11,320
‫شما دوتا
‫نه من متاهلم

469
00:32:11,451 --> 00:32:15,411
‫اوه آره با کار
‫خیلی سخت کار می کنی سرآشپز

470
00:32:15,542 --> 00:32:17,674
‫ تو متاهلی نگران نباش

471
00:32:18,675 --> 00:32:22,592
‫می دونی اگه یه روز
‫خواستی ریلکس کنی و بچرخی

472
00:32:22,723 --> 00:32:24,377
‫من بولینگ میرم

473
00:32:24,507 --> 00:32:26,596
‫می تونی به من ملحق شی و

474
00:32:28,859 --> 00:32:31,079
‫یه دعوت دائمی هر وقت که بخوای

475
00:32:34,822 --> 00:32:36,258
‫ روث

476
00:32:38,130 --> 00:32:41,176
‫فکر کنم من و تو باید
‫با این یارو بریم بولینگ

477
00:32:42,612 --> 00:32:44,527
‫من من متاسفم
‫ما چطوری همدیگه رو می شناسیم؟

478
00:32:46,573 --> 00:32:47,617
‫معلومه

479
00:32:48,444 --> 00:32:49,619
‫این یارو راست می گه

480
00:32:49,750 --> 00:32:51,447
‫خیلی سخت کار می کنی

481
00:32:52,187 --> 00:32:53,188
‫روث رفت

482
00:33:04,286 --> 00:33:05,548
‫خیلی متاسفم

483
00:33:05,679 --> 00:33:07,898
‫عیبی نداره عیبی نداره
‫فقط یه فصله

484
00:33:08,029 --> 00:33:09,378
‫بعد تو جایگزین میشی

485
00:33:09,509 --> 00:33:12,164
‫و من تبدیل می شم به یه پیانیست
‫چاق مفت خور

486
00:33:12,294 --> 00:33:13,730
‫واقعا فکر می کنی
‫من مفت خورم؟

487
00:33:13,861 --> 00:33:15,558
‫می دونی بدترین بخشش چیه؟

488
00:33:15,689 --> 00:33:16,951
‫من واقعا تو کنترل
‫آفات خوبم

489
00:33:17,082 --> 00:33:18,300
‫می تونه یه شغل تمام وقت باشه

490
00:33:18,431 --> 00:33:20,607
‫هیچ وقت خودمو
‫یه قصاب حشرات ندیده بودم

491
00:33:20,737 --> 00:33:21,956
‫ولی من خیلی خوبم

492
00:33:22,087 --> 00:33:23,653
‫نه تو یه نوازنده ای

493
00:33:23,784 --> 00:33:25,090
‫به قول تو

494
00:33:25,220 --> 00:33:26,569
‫حشره ها یه داستان
‫متفاوت می گفتن

495
00:33:26,700 --> 00:33:27,962
‫اگه اینقدر مرده نبودن

496
00:33:28,093 --> 00:33:29,659
‫تو به سوالم جواب ندادی

497
00:33:29,790 --> 00:33:32,358
‫فکر می کنی من مفت خورم؟
‫آره

498
00:33:33,489 --> 00:33:34,534
‫وای

499
00:33:36,753 --> 00:33:38,625
‫عیبی نداره من برای این ثبت نام کردم

500
00:33:38,755 --> 00:33:40,235
‫می خوام ببینم اون جایزه رو می گیری

501
00:33:40,366 --> 00:33:43,586
‫اگه ببازم چی؟
‫شام کو؟

502
00:33:46,894 --> 00:33:47,982
‫یادم رفت

503
00:33:49,114 --> 00:33:50,941
‫پس کل روز رو صرف
‫آشپزی برای بقیه می کنی

504
00:33:55,076 --> 00:33:56,338
‫بهت غذا می دم

505
00:34:55,440 --> 00:34:57,399
‫گوشتش کو؟

506
00:34:57,530 --> 00:34:59,140
‫تو گیاه خواری

507
00:34:59,271 --> 00:35:01,186
‫من حیوونا رو می کشم
‫شاید بهتره شروع کنم به خوردنشون

508
00:35:01,316 --> 00:35:04,189
‫باشه
‫میرم یه کبوتر قربونی کنم

509
00:35:09,629 --> 00:35:11,935
‫هی همسایه
‫هی هی

510
00:35:12,545 --> 00:35:14,329
‫فکر نکنم تا حالا
‫واقعا دیده باشمت

511
00:35:15,113 --> 00:35:17,115
‫چی؟ عجیبه
‫من خیلی دیدمت

512
00:35:17,245 --> 00:35:21,119
‫باشه آره ممنون
‫صبر کن صبر کن صبر کن صبر کن

513
00:35:22,511 --> 00:35:23,730
‫این چیه؟

514
00:35:23,860 --> 00:35:25,340
‫فقط اضافه درست کردم
‫و فکر کردم شاید تو

515
00:35:25,471 --> 00:35:28,213
‫یا هر کس دیگه ای که اینجاست
‫شاید بخواد یکم ازش

516
00:35:30,389 --> 00:35:32,173
‫اگه بگیرمش میری؟

517
00:35:33,435 --> 00:35:34,784
‫مطمئنا

518
00:35:34,915 --> 00:35:36,699
‫عالیه ممنون
‫بده به کسی که دوستش داری

519
00:35:36,830 --> 00:35:37,874
‫آره حتما

520
00:35:46,100 --> 00:35:48,972
‫کلید قلبم آره

521
00:35:50,235 --> 00:35:51,235
‫نمی تونم نگاه کنم

522
00:35:51,320 --> 00:35:53,320
‫و به من غذا نمی دی

523
00:35:53,541 --> 00:35:56,541
‫اوم نگاه نکن
‫با من و بچه برقص

524
00:35:57,633 --> 00:35:59,461
‫من نمی رقصم
‫از غذات لذت ببر

525
00:35:59,592 --> 00:36:01,115
یالا
‫خوشحالم که خوشت اومد

526
00:36:08,166 --> 00:36:09,906
‫تموم شد؟
‫تموم شد

527
00:36:14,346 --> 00:36:15,434
‫داشتم کار می کردم

528
00:36:16,261 --> 00:36:17,436
‫وقتی تو تختی باید آشپزی کنی؟

529
00:36:17,566 --> 00:36:18,567
‫اجازه نداری بخوابی؟

530
00:36:26,923 --> 00:36:28,186
‫من عاشق آشپزیم

531
00:36:41,111 --> 00:36:42,896
‫تموم شد ما بهترینیم

532
00:36:44,419 --> 00:36:46,291
‫آره کره

533
00:36:47,466 --> 00:36:49,859
‫تموم شد تو فوق العاده به نظر می رسی
‫من عاشق آشپزیم

534
00:36:51,383 --> 00:36:53,254
‫رکس پردیدور

535
00:36:58,868 --> 00:37:01,262
‫شایعه شده که شاید تو
‫همون کسی باشی که باید شکستش بدی

536
00:37:02,263 --> 00:37:04,526
‫چي؟
‫اوه بله

537
00:37:04,657 --> 00:37:06,702
‫بن فيتزجرالد درسته؟

538
00:37:07,703 --> 00:37:08,791
‫بله

539
00:37:08,922 --> 00:37:10,271
‫آره
‫چه نقل قول معرکه ای

540
00:37:10,445 --> 00:37:15,189
‫خواننده ها عاشقش ميشن خب
‫اگر برنده بشي چيکار ميکني؟

541
00:37:17,365 --> 00:37:18,366
‫خب

542
00:37:19,280 --> 00:37:20,499
‫من برنده ميشم

543
00:37:20,629 --> 00:37:21,674
‫و امم

544
00:37:24,329 --> 00:37:26,331
‫و امم من

545
00:37:27,767 --> 00:37:29,986
‫خب

546
00:37:30,117 --> 00:37:31,597
‫من برنده ميشم

547
00:37:34,774 --> 00:37:36,863
‫قنادي خودتو باز ميکني
‫يه برنامه آشپزي شروع ميکني

548
00:37:36,993 --> 00:37:38,517
‫يه کتاب مينويسي
‫اينها فقط پيشنهاد هستند

549
00:37:38,647 --> 00:37:40,432
‫ولي جمله هاي کامل
‫مفيد هستند

550
00:37:49,005 --> 00:37:50,180
‫خب ميدوني چيه؟

551
00:37:50,311 --> 00:37:52,313
‫بيا فقط عکس رو بگيريم
‫باشه؟

552
00:37:52,444 --> 00:37:53,880
‫اه تو اينو نگه دار

553
00:37:56,056 --> 00:37:57,797
‫ریلکس باش فقط یه ماکته
 و

554
00:37:57,927 --> 00:37:59,668
‫نگاه کن خيلي قشنگ شد

555
00:37:59,799 --> 00:38:00,843
‫ممنونم

556
00:38:06,849 --> 00:38:08,242
‫خيلي ممنونم

557
00:38:08,373 --> 00:38:09,374
‫خداحافظ

558
00:38:12,942 --> 00:38:15,380
‫باحال بود
‫خيلي باحال بود

559
00:38:15,510 --> 00:38:17,469
‫فکر ميکني بايد
‫يه برنامه آشپزي شروع کنيم؟

560
00:38:17,599 --> 00:38:19,688
‫شايد اول بايد
‫ کتاب رو انجام بديم

561
00:38:24,476 --> 00:38:25,607
‫خب

562
00:38:26,478 --> 00:38:31,352
‫همه جا ورد زبونه که تو
‫قطعا آدم دست نیافتنی هستی

563
00:38:45,453 --> 00:38:46,541
‫الو؟

564
00:38:46,672 --> 00:38:48,804
‫سلام حدس بزن کي داره
‫از بيمارستان مرخص ميشه؟

565
00:38:48,935 --> 00:38:50,850
‫قانوني؟
‫به اندازه جسي اونز سرحالم

566
00:38:50,980 --> 00:38:53,635
‫به اندازه جسی اونز سرحالم

567
00:38:53,766 --> 00:38:55,071
‫جسی اونز مرده

568
00:38:55,202 --> 00:38:58,031
‫اوه ميدوني منظورم چيه

569
00:38:58,161 --> 00:39:01,251
‫گوش کن پسر
‫دفعه پيش که چي شد

570
00:39:01,382 --> 00:39:03,819
‫ خيلي ناراحت شدي و من

571
00:39:03,950 --> 00:39:05,473
‫بهت ميگم چيکار کنيم

572
00:39:05,604 --> 00:39:08,476
‫چرا نمياي اينجا؟
‫ هي

573
00:39:08,607 --> 00:39:10,870
‫ما يه کاري با هم ميکنيم
‫آره؟

574
00:39:11,000 --> 00:39:12,698
‫من پول دارم
‫تو هيچ پولي نداري

575
00:39:12,828 --> 00:39:15,440
‫بيا بريم شام
‫من هنوز يه آشپزم

576
00:39:15,570 --> 00:39:17,180
‫هرچي تو بخواي
‫هرچي بگي

577
00:39:17,311 --> 00:39:18,834
‫لازم نيست هيچ کاري بکني

578
00:39:18,965 --> 00:39:21,010
‫ چرا که نه؟

579
00:39:21,141 --> 00:39:23,622
‫چون تو باباي مني
‫يه دعوايي بود که بود

580
00:39:23,752 --> 00:39:25,885
‫نميتونم از پدري درت بيارم
‫حتي اگه بخوام

581
00:39:26,015 --> 00:39:29,715
‫تو چه پسر کله شقي هستي

582
00:39:29,845 --> 00:39:31,586
‫آره خودتي
‫من کار دارم بايد برم

583
00:41:08,901 --> 00:41:10,250
‫خب امنه بيا بريم

584
00:41:14,254 --> 00:41:15,298
‫همه جا امنه

585
00:41:24,351 --> 00:41:25,395
‫چاقو؟

586
00:41:38,974 --> 00:41:41,890
‫اين ديگه چيه؟
‫به چيزي دست زدي؟

587
00:41:42,021 --> 00:41:44,850
‫اين تخيلات توئه
‫اين تخيلات من نيست

588
00:41:44,980 --> 00:41:46,982
‫مزه نمک ميده
‫درستش کن

589
00:41:48,157 --> 00:41:49,202
‫باشه

590
00:41:54,903 --> 00:41:56,209
‫ آره
‫باشه

591
00:41:56,339 --> 00:41:57,689
‫اه آره

592
00:41:59,342 --> 00:42:00,605
‫آروم با دقت

593
00:42:00,735 --> 00:42:02,258
‫فقط  باشه
‫اين درست پيش نميره

594
00:42:02,389 --> 00:42:03,390
‫اين درست پيش نميره

595
00:42:03,521 --> 00:42:05,348
‫يه چيزي رو ببر
‫کدوم رو؟

596
00:42:05,479 --> 00:42:07,525
‫فقط عجله کن

597
00:42:10,397 --> 00:42:11,485
‫باشه
‫آره

598
00:42:11,616 --> 00:42:12,617
‫اینو

599
00:42:17,447 --> 00:42:18,797
‫باشه نه
‫باشه آره فقط بندازش

600
00:42:18,927 --> 00:42:20,276
‫بالا بالا حالا بالا
‫فقط بده به من باشه

601
00:42:20,407 --> 00:42:22,061
‫باشه برو بيرون برو برو برو

602
00:42:22,191 --> 00:42:24,019
‫حس ميکنم بايد

603
00:42:24,150 --> 00:42:25,673
‫بزرگتر باشه
‫فکر نکنم تخيلات من

604
00:42:25,804 --> 00:42:26,935
‫بودجه اي براي
‫چيز بزرگتري داشته باشه

605
00:42:27,066 --> 00:42:28,894
‫وقت تمومه
‫اين يکي چطوره؟

606
00:42:29,024 --> 00:42:30,286
‫خوب به نظر ميرسه
‫باشه

607
00:42:52,439 --> 00:42:53,919
‫آقاي فيتزجرالد؟

608
00:43:55,981 --> 00:43:57,635
بابا بی خیال این اصلا بامزه نیست

609
00:44:19,352 --> 00:44:20,396
‫باشه

610
00:44:21,136 --> 00:44:22,311
‫تو بردي

611
00:44:22,442 --> 00:44:23,791
‫تو بردي
‫من ميبرمت خونه بابا

612
00:44:24,836 --> 00:44:26,576
‫من ميبرمت خونه

613
00:44:26,707 --> 00:44:27,752
‫من ميبرمت خونه

614
00:44:32,974 --> 00:44:34,497
‫يه چيزي که ابدي بشه

615
00:44:54,213 --> 00:44:55,910
‫تو چيکار کردي؟

616
00:44:56,041 --> 00:44:57,390
‫تو اینجا چیکار میکنی؟

617
00:44:57,520 --> 00:44:59,784
‫من هميشه اينجام سرآشپز

618
00:44:59,914 --> 00:45:01,699
‫چه خبر شده؟

619
00:45:01,829 --> 00:45:03,613
‫سعي کردم نگهشون دارم باشه

620
00:45:06,834 --> 00:45:09,402
‫هي
‫ميشه لطفا بريد بيرون؟

621
00:45:09,532 --> 00:45:11,883
‫شايد بايد به دکتر زنگ بزنيم
‫دکتر ميتونه يه کاري بکنه

622
00:45:12,013 --> 00:45:13,667
‫هي شماها نميتونيد همينجوري
‫سرزده بيايد اينجا فهميديد؟

623
00:45:13,798 --> 00:45:16,017
‫بايد همين الان بريد
‫دستور دادن به من رو تموم کن

624
00:45:20,848 --> 00:45:23,155
‫ببینید من میفهمم
‫شماها از یه جایی میشناسیدش

625
00:45:23,285 --> 00:45:24,852
‫ولي الان نميخوام غريبه ها
‫اطرافم باشن

626
00:45:26,941 --> 00:45:29,335
‫ما غريبه نيستيم
‫من شما رو نميشناسم

627
00:45:31,119 --> 00:45:32,512
‫چه خبره؟

628
00:45:32,642 --> 00:45:33,687
‫ما هم مثل خودشيم

629
00:45:36,995 --> 00:45:38,387
‫سعي کردم نگهشون دارم

630
00:45:58,886 --> 00:46:02,977
‫پس من من دارم ديوونه ميشم
‫الان اين عاليه

631
00:46:03,108 --> 00:46:04,326
‫تو ديوونه نميشي

632
00:46:04,457 --> 00:46:06,198
‫من دارم رسما
‫چند شخصيت ميبينم

633
00:46:06,328 --> 00:46:07,547
‫که اينجا دارن راه ميرن
‫و با من حرف ميزنن

634
00:46:07,677 --> 00:46:10,724
‫آروم باش سراشپز ماها
‫شخصيت هاي متعدد نيستيم

635
00:46:10,855 --> 00:46:14,554
‫آره اختلالات گسستگي هويت
‫يه چيز جديه

636
00:46:14,684 --> 00:46:16,295
‫اين چيزي نيست که اينجا داره اتفاق ميفته

637
00:46:16,425 --> 00:46:17,557
‫پس شماها چي هستيد؟

638
00:46:18,514 --> 00:46:20,690
‫ما توييم

639
00:46:20,821 --> 00:46:22,388
‫ولي بخش هاي مختلف تو
‫ولي يه تو

640
00:46:22,518 --> 00:46:24,520
‫ولي يه تو

641
00:46:25,173 --> 00:46:27,393
‫اگه هويت تو
‫مثل يه راديو باشه

642
00:46:27,523 --> 00:46:29,438
‫ما همه فرکانس هاي مختلفيم

643
00:46:30,613 --> 00:46:31,658
‫نه اينکه تو روشون تنظيم شده باشي

644
00:46:33,573 --> 00:46:34,617
‫ثابت کنيد

645
00:46:39,797 --> 00:46:41,581
‫ما به خاطر فرار کردن پنهوني حس گناه داريم

646
00:46:42,364 --> 00:46:44,758
‫و آرزو ميکرديم ميتونستيم
‫يه عروسي درست و حسابي بگيريم

647
00:46:46,542 --> 00:46:49,110
‫ما ميترسيم کفش هاي بولينگ
‫باعث بيماري پاي ورزشکاران بشه

648
00:46:52,418 --> 00:46:55,160
‫آخرين کاري که ما
‫با بابا قبل از مرگش کرديم

649
00:46:56,378 --> 00:46:57,510
‫سرش داد زديم

650
00:47:04,734 --> 00:47:05,823
‫شماها چي ميخوايد؟

651
00:47:09,043 --> 00:47:10,044
‫چيزي که حقشه

652
00:47:13,918 --> 00:47:16,355
‫اونها حس ميکنن
‫که تو ناديده شون گرفتي

653
00:47:17,182 --> 00:47:18,705
‫فقط به خاطر اين همه ناديده گرفتن

654
00:47:22,840 --> 00:47:26,582
‫باشه
‫اين خيلي زياده که بخوام هضمش کنم

655
00:47:29,107 --> 00:47:30,630
‫مطمئنم کلي کار اداري
‫هست

656
00:47:30,760 --> 00:47:33,589
‫که بايد انجام بديم پس
‫من الان ميرم يه پرستار خبر کنم

657
00:47:33,720 --> 00:47:36,157
‫و اه بعدا
‫راجع به اين موضوع صحبت ميکنيم

658
00:47:41,641 --> 00:47:43,382
‫اوه من دارم ديوونه ميشم

659
00:47:43,512 --> 00:47:45,166
‫من دارم ديوونه ميشم
‫تو ديوونه نيستي

660
00:47:45,297 --> 00:47:46,298
‫اوه خداي من

661
00:47:49,040 --> 00:47:50,041
‫کمربندتو ببند پسر جون

662
00:47:51,390 --> 00:47:52,957
‫نه ميتوني فرار کني نه قايم شي رفيق

663
00:48:04,359 --> 00:48:05,708
‫همينجا بمونید

664
00:49:09,729 --> 00:49:10,730
‫حالا
‫ميخواي چيکار کني؟

665
00:49:14,255 --> 00:49:15,256
‫امم

666
00:49:16,910 --> 00:49:20,305
‫ميشه فقط يه لحظه
‫منو با خودم تنها بگذاري ؟

667
00:49:21,610 --> 00:49:22,655
‫آره

668
00:49:35,276 --> 00:49:36,495
‫بيان

669
00:49:36,974 --> 00:49:38,497
‫خب تو از کجا بابامو ميشناسي؟

670
00:49:38,932 --> 00:49:41,326
‫من هاروي ام اون پسرشه

671
00:49:42,414 --> 00:49:43,763
‫خب فهميدم

672
00:49:44,416 --> 00:49:46,331
‫من شماها رو شناختم

673
00:49:47,114 --> 00:49:49,464
‫ممکنه يادآوري کنم که ما
‫يه کار مهمي داريم

674
00:49:49,595 --> 00:49:51,249
‫که بايد بهش برسيم
‫پشت توي آشپزخونه؟

675
00:49:51,597 --> 00:49:53,033
‫درسته آره اون کار رو هم ميکنيم

676
00:49:53,164 --> 00:49:54,861
‫ولي يه چيزي اينجا داره اتفاق ميفته باشه؟

677
00:49:54,992 --> 00:49:57,951
‫ميدونيد شايد من ديوونه نباشم
‫ولي واقعا متعادل نيستم

678
00:49:58,299 --> 00:50:01,694
‫پس از حالا به بعد
‫همه درگير ميشن

679
00:50:05,219 --> 00:50:07,047
‫خوبه؟

680
00:50:07,178 --> 00:50:09,093
‫اين ايده خيلي افتضاحيه

681
00:50:27,546 --> 00:50:28,721
‫هي رفيق

682
00:50:38,557 --> 00:50:39,688
‫هورا؟

683
00:50:40,559 --> 00:50:42,648
‫بن مطمئني الان
‫همين کارو ميخواي بکني؟

684
00:50:45,738 --> 00:50:47,305
‫فکر کردم اين چيزيه
‫که تو ميخواستي انجام بدي

685
00:50:47,435 --> 00:50:49,350
‫مگه تو اون بخشي از من نيستي
‫که ميخواد ريلکس کنه؟

686
00:50:49,481 --> 00:50:51,570
‫نميدونم
‫چطور نميدوني؟

687
00:50:51,700 --> 00:50:54,747
‫آروم باش رفيق من زياد
‫فرصت بيرون اومدن ندارم

688
00:50:55,095 --> 00:50:56,314
‫هنوز دارم کشف ميکنم

689
00:51:06,106 --> 00:51:07,673
‫خب خب خب

690
00:51:09,892 --> 00:51:11,807
‫حدس ميزنم تو فقط
‫نميخواستي با من بولينگ بازي کني

691
00:51:12,460 --> 00:51:13,809
‫نه بهش بگو ميخواي بولينگ بازي کني

692
00:51:14,158 --> 00:51:16,290
‫ما داريم بولينگ بازي ميکنيم
‫ما ميخوايم با اون بولينگ بازي کنيم

693
00:51:16,421 --> 00:51:18,423
‫ما بازي رو شروع کرديم
‫تو ميتوني به ما ملحق بشي

694
00:51:20,468 --> 00:51:21,817
‫نميخواي
‫مزاحم قرارت بشي

695
00:51:22,122 --> 00:51:23,341
‫اوه قرار نيست

696
00:51:23,471 --> 00:51:24,516
‫بابام همين الان مرد

697
00:51:42,011 --> 00:51:45,102
‫سلام من ایرنم همسر بن
‫بن؟

698
00:51:46,320 --> 00:51:47,321
‫بن

699
00:51:49,454 --> 00:51:50,455
‫پس اسم تو بنه

700
00:51:50,585 --> 00:51:52,239
‫آره
‫من هوگو هستم

701
00:51:53,153 --> 00:51:55,286
‫تو هم تو مسابقه شرکت داري؟
‫نه نه نه نه

702
00:51:55,677 --> 00:51:56,722
‫من رقصنده حبابم

703
00:51:58,680 --> 00:52:00,595
‫ظرفشور
‫باشه

704
00:52:02,031 --> 00:52:03,076
‫اول منم

705
00:52:04,251 --> 00:52:05,992
‫!هوگو
‫استاوروس

706
00:52:06,123 --> 00:52:07,341
‫خوش اومدید
‫!بدون من شروع نکنيد

707
00:52:07,472 --> 00:52:08,864
‫ببخشيد دير کردم
‫اشکالي نداره

708
00:52:08,995 --> 00:52:10,388
‫من بدون تو شروع نکردم
‫اوه

709
00:52:12,433 --> 00:52:13,695
‫بيا
‫امروز دوست پيدا کرديم

710
00:52:13,826 --> 00:52:15,219
‫اوه مسابقه امروزت

711
00:52:15,349 --> 00:52:16,742
‫هيچي به من نگفتي

712
00:52:17,090 --> 00:52:18,657
‫سلام اسم من استاوروسه
‫استاوروس اوناسیس

713
00:52:21,660 --> 00:52:23,879
‫بله
‫واو

714
00:52:25,098 --> 00:52:27,274
‫بن آشپزه خب

715
00:52:27,405 --> 00:52:30,277
‫ اوه خب
‫آره

716
00:52:30,408 --> 00:52:31,931
‫هنوز نوبت منه

717
00:52:33,715 --> 00:52:36,153
‫چرا يه آشپز رو مياري اينجا؟
‫باباي بن فوت کرده

718
00:52:36,849 --> 00:52:37,893
‫اوه

719
00:52:39,504 --> 00:52:41,114
‫کارت خوب بود

720
00:52:41,245 --> 00:52:42,420
‫اين چيزيه که راجع بهش حرف ميزنيم؟

721
00:52:43,290 --> 00:52:44,335
‫نميدونم

722
00:52:44,987 --> 00:52:48,077
‫ولي بن يه سرآشپز شيريني پزه
‫درست مثل تو که بودي

723
00:52:48,208 --> 00:52:49,644
‫و داره تو آشپزخونه سختي ميکشه
‫مثل تو که ميکشيدي

724
00:52:49,775 --> 00:52:51,298
‫مثل تو که ميکشيدي

725
00:52:54,649 --> 00:52:55,911
‫ميدوني فکر کنم من

726
00:52:56,608 --> 00:52:58,740
‫من يه اثر نمايشي
‫تو فينال دارم

727
00:52:58,871 --> 00:53:01,743
‫آره
‫تو اه

728
00:53:02,875 --> 00:53:04,703
‫اثر ويژه خودت رو داري ببرش

729
00:53:04,833 --> 00:53:06,748
‫بگو آره بگو آره

730
00:53:06,879 --> 00:53:09,142
‫اه نه راستش

731
00:53:09,751 --> 00:53:10,839
‫باشه

732
00:53:10,970 --> 00:53:12,624
‫ميتونيم از اين جبران کنيم
‫بهش بگو

733
00:53:12,754 --> 00:53:14,495
‫که ما تو آستانه
‫يه چيز بزرگي هستيم

734
00:53:14,626 --> 00:53:17,063
‫بفرماييد شما ميتونيد
‫نه راستش اه

735
00:53:17,194 --> 00:53:18,717
‫صادقانه بگم خيلي ترسناکه

736
00:53:19,500 --> 00:53:20,675
‫آره همه اون نگاه عميق

737
00:53:20,806 --> 00:53:23,287
‫به درون خودت ریختن
‫ميتونه سخت باشه

738
00:53:24,026 --> 00:53:25,158
‫آره خب تنها چيزي که من ميبينم

739
00:53:25,289 --> 00:53:26,725
‫وقتي عميق به خودم نگاه ميکنم

740
00:53:26,855 --> 00:53:29,641
‫يه جاي خاليه
‫که بايد ناچو باشه

741
00:53:29,771 --> 00:53:31,251
‫هوگو

742
00:53:31,382 --> 00:53:33,775
‫تو هنوز ناچو سوپريما
‫رو از کلستا سفارش ميدي ؟

743
00:53:33,906 --> 00:53:36,387
‫آره خب حدس ميزنم
‫از اين نظر منافق باشم

744
00:53:36,952 --> 00:53:38,911
‫ميدوني
‫هيچ چيزي انساني تر از

745
00:53:39,041 --> 00:53:40,521
‫فریبکار بودن نيست

746
00:53:41,348 --> 00:53:43,698
‫ما تغيير ميکنيم
‫ما خودمون رو نقض ميکنيم

747
00:53:43,829 --> 00:53:44,960
‫هميشه

748
00:53:45,787 --> 00:53:49,487
‫همسر من شش بار
‫با مردها ازدواج کرده

749
00:53:49,617 --> 00:53:50,618
‫همشون من بودم

750
00:53:52,054 --> 00:53:54,579
‫ميدوني تو دنبال
‫پايدارترين ميگردي

751
00:53:54,709 --> 00:53:56,450
‫چيز بادوامي که بتوني پيدا کني

752
00:53:58,974 --> 00:54:01,194
‫ابديتی که تو وجودت زندگي ميکنه

753
00:54:01,934 --> 00:54:04,458
‫ميدونم هيچ چيز
‫ابدي تو وجود من زندگي نميکنه

754
00:54:06,286 --> 00:54:10,769
‫دانستن يه چيزي کمک نميکنه
‫به تعريف حس خودت

755
00:54:10,899 --> 00:54:15,600
‫ ولي بايد
‫جرقه اي تو تخيلاتت بزنه

756
00:54:17,558 --> 00:54:18,603
‫ها

757
00:54:19,995 --> 00:54:23,216
‫آقاي اوناسيس ممکنه
‫نصيحتي براي من داشته باشيد؟

758
00:54:24,261 --> 00:54:25,349
‫من همين الان بهت نصيحت کردم

759
00:54:25,566 --> 00:54:28,308
‫درسته
‫ولي شما قبلا اين مسابقه رو برديد

760
00:54:29,527 --> 00:54:30,528
‫آه

761
00:54:31,093 --> 00:54:32,443
‫اين کاريه که ميخواي انجام بدي؟

762
00:54:33,487 --> 00:54:34,575
‫ميخواي ببري؟

763
00:54:52,550 --> 00:54:54,203
‫هر دفعه

764
00:54:55,814 --> 00:54:58,730
‫و هنوز اين دفعه يکي گيرت اومد اين جديده

765
00:54:58,860 --> 00:55:00,166
‫اين پسر عاشق بازيه

766
00:55:03,691 --> 00:55:05,389
‫به من نگفتي
‫دوست پيدا کردي

767
00:55:09,001 --> 00:55:10,002
‫نميدونستم دوست پيدا کردم

768
00:55:13,571 --> 00:55:18,532
‫نميدونم ميخواستم يا نه ولي منطقيه درسته؟

769
00:55:19,881 --> 00:55:22,188
‫من مثل بخش دوست داشتني وجودمونم

770
00:55:23,581 --> 00:55:24,973
‫حالت چطوره؟

771
00:55:25,104 --> 00:55:26,235
‫خوبم

772
00:55:26,366 --> 00:55:27,846
‫انگار همين الان روز شکرگزاري خوردم

773
00:55:27,976 --> 00:55:29,413
‫فکر کنم داره با من حرف ميزنه

774
00:55:30,675 --> 00:55:31,806
‫نه عالي نيستم

775
00:55:33,939 --> 00:55:35,070
‫بابام فوت کرده

776
00:55:36,158 --> 00:55:37,246
‫مطمئنم شنيدي

777
00:55:38,160 --> 00:55:41,903
‫و براي بزرگداشتش
‫رفتيم بولينگ

778
00:55:43,296 --> 00:55:44,558
‫ميتوني فردا زنگ بزني؟

779
00:55:46,212 --> 00:55:48,867
‫به هيچ وجه فردا مرحله يک چهارم نهاييه

780
00:55:49,911 --> 00:55:51,043
‫نميدونم

781
00:55:52,436 --> 00:55:55,656
‫نميدوني؟

782
00:55:55,787 --> 00:56:00,095
‫همسرت که ازت مراقبت ميکنه
‫و همه قبض ها رو پرداخت ميکنه

783
00:56:00,400 --> 00:56:03,098
‫به موفقيت تو تکيه کرده

784
00:56:03,229 --> 00:56:04,839
‫تو بهش قول آينده رو دادي

785
00:56:06,014 --> 00:56:08,277
‫بابا فکر نميکرد ما بتونيم انجامش بديم

786
00:56:08,408 --> 00:56:10,323
‫اگه نتوني انجامش بدي اشکالي نداره

787
00:56:10,454 --> 00:56:11,716
‫نه اين نکته خيلي عاليه

788
00:56:11,846 --> 00:56:13,500
‫بيا اين سناريو رو
‫يه لحظه بازي کنيم

789
00:56:13,631 --> 00:56:16,460
‫اگه انجامش نديم
‫ما رو محروم ميکنن

790
00:56:16,590 --> 00:56:19,288
‫از هر رستوراني
‫که توش کار ميکنيم

791
00:56:19,419 --> 00:56:21,639
‫اون هیچوقت دیگه به مدرسه برنمیگرده

792
00:56:21,769 --> 00:56:24,032
‫و ما هم آخرش مثل بابا میشیم

793
00:56:24,163 --> 00:56:26,818
‫چون من واقعا خودمو میکشم

794
00:56:31,910 --> 00:56:33,128
‫میتونم این کارو بکنم

795
00:56:43,312 --> 00:56:44,488
‫خب باهم

796
00:56:44,618 --> 00:56:45,663
‫همه آماده اید

797
00:56:45,967 --> 00:56:47,229
‫بزن بریم

798
00:56:47,360 --> 00:56:48,361
‫مراقب باش

799
00:56:48,492 --> 00:56:49,493
‫آروم باش آروم باش

800
00:56:53,627 --> 00:56:55,542
‫باشه میدونید چیه

801
00:56:55,673 --> 00:56:57,239
‫فقط باید بریم تو حس و حالمون
‫اونوقت خوب میشیم

802
00:56:57,370 --> 00:56:59,328
‫این چیزه این کاملا خوبه
‫همه چی خوبه

803
00:57:01,113 --> 00:57:02,157
‫باشه
‫بیا

804
00:57:02,897 --> 00:57:04,943
‫یواش تر هی
‫خب بیار پایین

805
00:57:05,073 --> 00:57:06,335
‫آروم خوبه عالیه

806
00:57:07,989 --> 00:57:09,208
‫بچه بیا پایین

807
00:57:09,338 --> 00:57:10,644
‫بیا پایین
‫خوبه

808
00:57:13,995 --> 00:57:14,996
‫آروم

809
00:57:17,085 --> 00:57:18,957
‫همه چی مرتبه کمک نمیخوای

810
00:57:19,087 --> 00:57:21,699
‫اوه نه همه چی خوبه

811
00:57:33,101 --> 00:57:34,233
‫بزنید بریم

812
00:57:36,670 --> 00:57:38,759
‫آماده اید

813
00:57:38,890 --> 00:57:41,980
‫همه چی همه وجودم
‫همیشه

814
00:57:42,110 --> 00:57:46,158
‫همه چی همه وجودم
‫همیشه

815
00:57:46,941 --> 00:57:48,334
‫همه چی همه وجودم
‫همیشه

816
00:57:48,465 --> 00:57:50,118
‫همه چی همه وجودم
‫همیشه

817
00:57:50,249 --> 00:57:52,599
‫همه چی همه وجودم
‫همیشه

818
00:58:00,477 --> 00:58:01,608
‫همه چی خوبه

819
00:58:01,739 --> 00:58:04,524
‫خوبه خوبه چیه اینجا خوب نیست
‫این دست منه

820
00:58:04,655 --> 00:58:06,439
‫یه جا وایستا
‫بسه بسه

821
00:58:06,570 --> 00:58:09,529
‫نه نه همه بس کنن
‫به من دستور ندید

822
00:58:11,836 --> 00:58:16,188
‫من نیومدم اینجا
‫رو رویاهامون پا بذارم

823
00:58:16,884 --> 00:58:19,626
‫با چاپلوسی این ضعیف ها

824
00:58:21,672 --> 00:58:22,890
‫دیگه کافیه

825
00:58:23,412 --> 00:58:27,634
‫من میخوام عالی باشم

826
00:59:18,250 --> 00:59:19,947
‫ویچکاک

827
00:59:56,505 --> 00:59:59,030
‫من به ندرت شوکه میشم

828
00:59:59,160 --> 01:00:03,991
‫ولی برای تو این خیلی خسته کننده است

829
01:00:06,298 --> 01:00:07,734
‫ها

830
01:00:18,179 --> 01:00:20,051
‫چی شد

831
01:00:20,181 --> 01:00:22,401
‫تو چیکار کردی

832
01:00:26,144 --> 01:00:27,580
‫خب

833
01:00:27,711 --> 01:00:29,408
‫اصلا اینو چشیدی
‫من تو حس و حال بودم

834
01:00:29,538 --> 01:00:31,889
‫نه تو تو حس و حال نبودی
‫آدم که تنها نمیتونه تو حس و حال باشه

835
01:00:33,934 --> 01:00:35,240
‫نگاه کن منو نگاه کن هی

836
01:00:36,067 --> 01:00:38,809
‫تو هر کوفتی که هستی
‫من اینو نمیخوام

837
01:00:38,939 --> 01:00:41,333
‫فهمیدی گمشو برو

838
01:00:41,768 --> 01:00:44,162
‫برو همین الان همین الان
‫دارم بهت میگم برو

839
01:00:52,605 --> 01:00:53,650
‫من استعفا میدم

840
01:01:40,261 --> 01:01:42,307
‫صبر کن صبر کن صبر کن
‫هی این کارو نکن هی

841
01:01:44,396 --> 01:01:45,440
‫هی رفیق

842
01:01:46,354 --> 01:01:47,399
‫هی

843
01:01:49,531 --> 01:01:50,837
‫ما زن داریم رفیق

844
01:01:53,448 --> 01:01:54,493
‫ما داریم

845
01:01:55,929 --> 01:01:58,279
‫بچه بیا پایین
‫این کارو نکن من عاشقشم

846
01:02:02,240 --> 01:02:05,634
‫تو بخش شوهر من هستی
‫آره

847
01:02:07,811 --> 01:02:08,942
‫من نمیخواستم کاری بکنم

848
01:02:10,639 --> 01:02:11,902
‫باشه

849
01:02:12,511 --> 01:02:13,555
‫خوبه

850
01:02:20,345 --> 01:02:21,650
‫چی میشه اگه تو مسئول باشی

851
01:02:25,785 --> 01:02:26,786
‫جدی میگم

852
01:02:28,048 --> 01:02:29,136
‫واقعا

853
01:02:33,750 --> 01:02:34,751
‫یه فکری به سرم زده

854
01:02:34,881 --> 01:02:35,882
‫بیا بریم

855
01:02:57,295 --> 01:02:58,339
‫هی یکی اینجاست

856
01:03:28,717 --> 01:03:30,023
‫این مال توئه

857
01:03:31,024 --> 01:03:32,025
‫میدونم

858
01:03:33,592 --> 01:03:34,636
‫بگیرش

859
01:03:35,420 --> 01:03:36,464
‫بهت کمک کردم

860
01:03:41,818 --> 01:03:43,297
‫تو برنده میشی

861
01:03:43,428 --> 01:03:44,472
‫چی

862
01:03:46,126 --> 01:03:47,432
‫این منصفانه نیست

863
01:03:47,780 --> 01:03:51,610
‫من فداکاری کردم
‫من همه کارو درست انجام دادم

864
01:03:54,047 --> 01:03:56,310
‫این تنها چیزی بود که داشتم

865
01:04:01,620 --> 01:04:04,928
‫اون بهم گفت که تو در کاستارداتو
‫نمک ریختی

866
01:04:05,972 --> 01:04:07,234
‫من اصلا نفهمیدم

867
01:04:09,106 --> 01:04:10,585
‫من اونو سرو نکردم دوباره درستش کردم

868
01:04:11,848 --> 01:04:14,285
‫همه ایده های اون
‫ایده های تو بودن

869
01:04:14,415 --> 01:04:16,853
‫مهم نیست
‫چرا مهمه

870
01:04:16,983 --> 01:04:19,072
‫تو یه جا تو فینال داری

871
01:04:19,203 --> 01:04:20,291
‫اگه بخوای

872
01:04:29,126 --> 01:04:31,389
‫فکر نکنم بتونم
‫فکر نکنی بتونی چی

873
01:04:31,780 --> 01:04:32,956
‫اینا چیه

874
01:04:33,086 --> 01:04:34,696
‫حالا دیگه لباسای منو میدزدی

875
01:04:35,741 --> 01:04:37,134
‫میبینم که سرت شلوغه

876
01:04:39,832 --> 01:04:42,661
‫به هر حال
‫تو استعداد داری

877
01:04:44,619 --> 01:04:46,056
‫احتمالا حق با اون بود

878
01:04:46,186 --> 01:04:47,535
‫اون کی بود

879
01:04:47,666 --> 01:04:49,929
‫این کیسه پنیر کیه
‫ایشون اسکار فون اشتروهیم هستن

880
01:04:50,060 --> 01:04:52,410
‫ اوه

881
01:04:52,540 --> 01:04:54,891
‫منظورم کیسه پنیر نفیس بود
‫تعریف بود

882
01:05:01,506 --> 01:05:03,073
‫سورپرایز

883
01:05:04,465 --> 01:05:05,814
‫نمیفهمم

884
01:05:07,599 --> 01:05:08,774
‫تو داری برمیگردی به مدرسه

885
01:05:09,644 --> 01:05:11,081
‫غذای فست فود چینی گرفتی

886
01:05:11,211 --> 01:05:12,821
‫آره تو عاشق غذای فست فود چینی هستی

887
01:05:13,213 --> 01:05:15,650
‫آره ولی از اون خوباش نیست

888
01:05:17,174 --> 01:05:19,306
‫شوهر جایزه دار من کجاست

889
01:05:19,437 --> 01:05:20,917
‫سس تندتو برات خریدم

890
01:05:21,613 --> 01:05:22,701
‫باشه

891
01:05:23,136 --> 01:05:25,225
‫چرا فون اشتوردل
‫خونه اون بود

892
01:05:25,356 --> 01:05:26,792
‫و چرا تو
‫یونیفرم احمقانه منو پوشیدی

893
01:05:26,923 --> 01:05:29,316
‫اون مهم نیست
‫این یونیفرم منه

894
01:05:30,883 --> 01:05:33,146
‫من میرم سر کار
‫تو برگرد مدرسه

895
01:05:33,277 --> 01:05:34,843
‫نوبت توئه باشه

896
01:05:36,889 --> 01:05:38,412
‫این یه سورپرایز واقعا عالیه

897
01:05:38,891 --> 01:05:41,067
‫این یه سورپرایز احمقانه است

898
01:05:41,850 --> 01:05:43,504
‫داری میگی باختی
‫نه

899
01:05:43,635 --> 01:05:46,681
‫باشه پاشو برو بیرون
‫و تیرامیسو درست کن

900
01:05:46,812 --> 01:05:48,118
‫هنوز تموم نشده

901
01:05:48,814 --> 01:05:51,208
‫من به اون فینال میرم
‫من نمیخوام برگردم اونجا

902
01:05:52,557 --> 01:05:53,819
‫چی شده

903
01:05:55,516 --> 01:05:58,693
‫من یه هیولا بودم و دیگه نمیتونم
‫اون آدم باشم

904
01:05:58,824 --> 01:06:00,913
‫تو هیولا نیستی
‫نه بودم

905
01:06:01,044 --> 01:06:03,437
‫بهت قول میدم که بودم

906
01:06:03,829 --> 01:06:04,917
‫چرا

907
01:06:07,093 --> 01:06:10,357
‫من نامتعادل بودم میدونی
‫داشتم تو آشپزخونه آشپزی میکردم

908
01:06:10,488 --> 01:06:12,229
‫وقتی داشتم آشپزی میکردم
‫که باید پیش تو میبودم

909
01:06:12,359 --> 01:06:13,621
‫و وقتی داشتم آشپزی میکردم
‫که باید

910
01:06:13,752 --> 01:06:15,623
 با بابام خداحافظی میکردم

911
01:06:20,324 --> 01:06:21,629
‫ ولی دارم دوباره کم کم تعادلم رو

912
01:06:22,152 --> 01:06:23,849
‫به دست میارم

913
01:06:25,329 --> 01:06:27,244
‫من از این کلمه خوشم نمیاد

914
01:06:27,374 --> 01:06:28,854
‫تعادل
‫آره

915
01:06:29,333 --> 01:06:30,725
‫منو یاد ترازو میندازه

916
01:06:31,030 --> 01:06:32,989
‫پس میخوای من نامتعادل باشم

917
01:06:33,119 --> 01:06:35,339
‫میخوای مقادیر مساوی
‫از همه مواد بپزی

918
01:06:35,469 --> 01:06:38,559
‫این حرفو کسی میزنه
‫که به همه چی سس تند میزنه

919
01:06:38,690 --> 01:06:41,301
‫چون من عاشق سس تندم
‫پس به تعادل نیاز داری

920
01:06:41,432 --> 01:06:42,824
‫نه ندارم

921
01:06:43,521 --> 01:06:47,264
‫بن این تعادل توئه
‫آماده ای

922
01:06:47,394 --> 01:06:49,309
‫این

923
01:06:52,399 --> 01:06:53,400
‫ولی این

924
01:06:56,795 --> 01:06:57,970
‫اون سیب زمینی های توئه

925
01:07:00,451 --> 01:07:01,582
‫تخم مرغ های تو

926
01:07:02,888 --> 01:07:04,194
‫و بیسکوییت های تو

927
01:07:04,324 --> 01:07:05,369
‫و این

928
01:07:07,414 --> 01:07:08,589
‫اون سس تنده

929
01:07:11,027 --> 01:07:13,159
‫بهش میگن هارمونی
‫و تو نداریش

930
01:07:13,290 --> 01:07:15,031
‫یه استعاره قاطی پاتیه

931
01:07:15,161 --> 01:07:16,684
‫همینه
‫داری استعاره ها رو قاطی میکنی

932
01:07:16,815 --> 01:07:18,295
‫و حق با منه

933
01:07:18,425 --> 01:07:20,645
‫بن زندگی جبر نیست

934
01:07:21,689 --> 01:07:25,041
‫موسیقیه تو همه نتها رو
‫همیشه میزنی

935
01:07:25,171 --> 01:07:26,346
‫دیوونه میشی

936
01:07:26,694 --> 01:07:29,393
‫ولی من دارم این کارو برای تو میکنم
‫نه نمیکنی

937
01:07:29,871 --> 01:07:32,396
‫تو داری این کارو میکنی که منو تحت تاثیر قرار بدی
‫که من عاشقت بشم

938
01:07:32,874 --> 01:07:34,702
‫چون تو احساس گناه
‫و بی کفایتی میکنی

939
01:07:43,276 --> 01:07:46,714
‫کی میخوای بفهمی
‫که لازم نیست منو به دست بیاری

940
01:07:48,847 --> 01:07:50,066
‫تو منو از قبل داری

941
01:07:57,247 --> 01:07:58,639
‫دوستت دارم

942
01:07:58,770 --> 01:08:00,424
‫تو باید خودتو پیدا کنی

943
01:09:38,042 --> 01:09:39,697
‫اگه داری یه کاری میکنی
‫من میتونم دوباره برم تو

944
01:09:39,827 --> 01:09:41,046
‫نه

945
01:09:41,176 --> 01:09:42,220
‫نه

946
01:09:44,441 --> 01:09:46,356
‫فقط بهش غذا نده

947
01:09:46,486 --> 01:09:47,879
‫قراره به من غذا بدیم

948
01:09:49,359 --> 01:09:50,663
‫هیچکس دیگه اینجا نیست

949
01:09:51,752 --> 01:09:52,796
‫نقشه چیه

950
01:09:58,803 --> 01:10:00,674
‫نقشه اینه که

951
01:10:20,564 --> 01:10:22,218
‫هی میشه یکی بیاد
‫اینجا کمکم کنه

952
01:10:26,744 --> 01:10:28,224
‫اوه میشه اون یکی بیاد

953
01:10:35,492 --> 01:10:37,668
‫آمادگی بدنی ندارم
‫هی اون خوبه

954
01:10:37,798 --> 01:10:39,409
‫خب فکر میکنی
‫باید چیکار کنیم

955
01:10:42,368 --> 01:10:44,675
‫یه چیز رمانتیک درسته
‫خوبه آره من رمانتیک دوست دارم

956
01:10:44,805 --> 01:10:46,677
‫من رمانتیک دوست دارم باشه

957
01:10:48,026 --> 01:10:49,070
‫شکر

958
01:10:49,810 --> 01:10:50,855
‫درسته

959
01:10:51,203 --> 01:10:52,770
‫شکر
‫آره درسته شکر

960
01:10:52,900 --> 01:10:54,380
‫من یه شیرینی پزم

961
01:10:54,511 --> 01:10:56,426
‫هر دسری همشون

962
01:10:56,556 --> 01:10:57,644
‫اون یارو رو بیارید

963
01:10:58,384 --> 01:10:59,864
‫مورت مورت
‫مورتو بدید من

964
01:10:59,994 --> 01:11:01,822
‫مورت
‫مورت

965
01:11:02,388 --> 01:11:03,563
‫هی رفیق

966
01:11:03,694 --> 01:11:05,565
‫خب چی برام داری

967
01:11:05,696 --> 01:11:07,872
‫ خب

968
01:11:08,002 --> 01:11:09,656
‫آره خب من خیلی فکر کردم

969
01:11:09,787 --> 01:11:11,963
‫و فهمیدم که غم و اندوه هیچوقت واقعا تموم نمیشه

970
01:11:12,093 --> 01:11:13,356
‫فقط باید بغلش کنی باهاش کنار بیای

971
01:11:13,486 --> 01:11:14,835
‫چون زندگی همینه

972
01:11:14,966 --> 01:11:16,010
‫پس

973
01:11:20,711 --> 01:11:22,669
‫منم دلم برات تنگ شده رفیق

974
01:11:22,800 --> 01:11:24,280
‫آره

975
01:11:26,064 --> 01:11:27,413
‫چه فایده ای تو غم و اندوه هست

976
01:11:32,940 --> 01:11:36,117
‫ خب آره

977
01:11:36,248 --> 01:11:37,641
‫نمیدونم خوشت میاد یا نه

978
01:11:37,771 --> 01:11:39,120
‫شکره
‫نه

979
01:11:39,251 --> 01:11:40,426
‫آره خب پس چیه

980
01:11:41,645 --> 01:11:43,299
‫فکر کنم باید
‫جونزو آزاد کنیم

981
01:11:50,654 --> 01:11:52,046
‫نه ویتو

982
01:11:52,177 --> 01:11:54,005
‫چی
‫نه قرار نیست این اتفاق بیفته

983
01:11:54,135 --> 01:11:55,441
‫رفیق

984
01:11:56,355 --> 01:11:57,400
‫اون اینجاست

985
01:11:58,009 --> 01:11:59,532
‫اومد
‫ایرن

986
01:11:59,663 --> 01:12:01,186
‫چه خوشگله

987
01:12:04,885 --> 01:12:06,887
‫اثر نمایشی
‫داره میاد بالا تو نور و روشنایی

988
01:13:07,078 --> 01:13:08,949
‫بابا
‫تو که مردی

989
01:13:09,080 --> 01:13:11,169
‫نه نمردم
‫چطور نمردی

990
01:13:11,299 --> 01:13:13,389
‫چون من تو ام
‫چی

991
01:13:13,519 --> 01:13:15,347
‫آره من بخش پدرانه تو هستم

992
01:13:16,783 --> 01:13:18,350
‫صبر کن صبر کن
‫چی شده

993
01:13:19,307 --> 01:13:22,180
‫یعنی ایرن
‫اون حامله است

994
01:13:22,310 --> 01:13:24,791
‫نه نه نه فقط یعنی

995
01:13:24,922 --> 01:13:29,361
‫که تو با ایده وجود من
‫راحت تر کنار اومدی

996
01:13:29,753 --> 01:13:33,496
‫نگران نباش شاید بعدا
‫به یه چیز کمتر ترسناکی تبدیل بشم

997
01:13:33,626 --> 01:13:34,932
‫خیلی بد موقع اومدم

998
01:13:35,585 --> 01:13:36,716
‫تقصیر من نیست

999
01:14:25,156 --> 01:14:26,853
‫نه
‫هی

1000
01:14:39,866 --> 01:14:41,912
‫چرا یکی رو هم قد خودت
‫اذیت نمیکنی

1001
01:14:46,699 --> 01:14:48,179
‫تو ذهنم باحال تر به نظر میرسید

1002
01:15:12,116 --> 01:15:14,466
‫خب چرا میخوای
‫تو این کار عالی باشی

1003
01:15:14,597 --> 01:15:16,207
‫نه الان لطفا

1004
01:16:40,639 --> 01:16:42,554
‫این یه سوال واقعیه بن

1005
01:16:43,599 --> 01:16:44,600
‫چرا

1006
01:16:44,730 --> 01:16:46,732
‫میشه یه وقت دیگه
‫در مورد این صحبت کنیم

1007
01:16:46,863 --> 01:16:51,563
‫تو همیشه فکر میکنی وقت داری
‫تا اینکه دیگه نداری

1008
01:16:55,262 --> 01:16:56,524
‫چرا

1009
01:16:57,264 --> 01:16:58,309
‫چرا

1010
01:16:58,918 --> 01:17:01,181
‫چرا
‫من به آدمایی مثل خودم نیاز دارم-

1011
01:17:01,660 --> 01:17:05,621
‫تو به احترام
‫کسی که براش احترام قائلی نیاز داری

1012
01:17:06,926 --> 01:17:09,059
‫قبل از اینکه بتونی
‫احترام به خودت داشته باشی

1013
01:17:09,189 --> 01:17:11,365
‫این درست نیست
‫من به خودم احترام میذارم

1014
01:17:11,496 --> 01:17:12,845
‫نه بن

1015
01:17:12,976 --> 01:17:18,329
‫ارزش خودتو
‫به چیزی که میتونی به دست بیاری گره زدی

1016
01:17:18,459 --> 01:17:22,812
‫تو عمیق به درونت نگاه نکردی
‫و اینو پیدا نکردی

1017
01:17:47,793 --> 01:17:48,838
‫هی رفیق

1018
01:17:50,404 --> 01:17:52,493
‫فکر نمیکردم آشپزای کوچولو
‫استخدام میکنیم

1019
01:17:55,671 --> 01:17:59,762
‫بهت بگم چی فکر میکنی
‫این یکم بیشتر از این لازم داره

1020
01:18:02,460 --> 01:18:03,504
‫یا این

1021
01:18:07,639 --> 01:18:08,684
‫تو یه نابغه ای

1022
01:18:09,859 --> 01:18:11,991
‫خیلی خب گورتو گم کن
‫قبل از اینکه شغلمو بدزدی

1023
01:18:14,428 --> 01:18:18,563
‫روشی که بهت یاد دادن
‫هویتتو بسازی

1024
01:18:18,694 --> 01:18:20,696
‫یه توهمه

1025
01:18:20,826 --> 01:18:23,394
‫عمیق به درون خودت نگاه کن بن

1026
01:18:23,524 --> 01:18:26,049
‫ولی دنبال خودت نگرد

1027
01:18:27,572 --> 01:18:29,792
‫دنبال یه چیز جاودانه بگرد

1028
01:18:34,927 --> 01:18:35,928
‫چه حسی داره

1029
01:18:37,800 --> 01:18:39,192
‫خرد کننده

1030
01:18:39,323 --> 01:18:42,413
‫من همیشه خیلی خسته ام

1031
01:18:42,543 --> 01:18:46,243
‫من باید همه کارو انجام بدم
‫من باید موفق شم

1032
01:18:49,246 --> 01:18:50,377
‫وگرنه چی

1033
01:18:55,034 --> 01:18:56,035
‫وگرنه چی

1034
01:19:02,650 --> 01:19:04,261
‫میتونی اینو تموم کنی

1035
01:19:09,875 --> 01:19:10,876
‫فکر کنم بتونم

1036
01:20:24,254 --> 01:20:25,472
‫جونز

1037
01:20:28,388 --> 01:20:29,433
‫آره

1038
01:20:31,391 --> 01:20:32,479
‫بن

1039
01:20:32,871 --> 01:20:34,046
‫باید یه چیزی بپزیم

1040
01:20:37,006 --> 01:20:38,094
‫بله سرآشپز

1041
01:21:47,293 --> 01:21:49,469
‫تو دنبال
‫پایدارترین میگردی

1042
01:21:49,600 --> 01:21:51,254
‫بادوام ترین چیزی که میتونی پیدا کنی

1043
01:21:51,994 --> 01:21:53,909
‫یه چیز جاودانه

1044
01:22:12,188 --> 01:22:13,189
‫میشه یکی از اونا رو داشته باشم

1045
01:22:16,844 --> 01:22:17,889
‫ممنون

1046
01:22:20,587 --> 01:22:21,806
‫امضا هروقت آماده بود

1047
01:22:22,589 --> 01:22:24,026
‫درسته

1048
01:22:24,156 --> 01:22:25,244
‫امضا

1049
01:22:26,724 --> 01:22:28,552
‫مسابقه رو له کردی

1050
01:22:30,162 --> 01:22:31,163
‫نه دقیقا

1051
01:22:33,513 --> 01:22:34,558
‫عالیه

1052
01:22:36,429 --> 01:22:38,388
‫خیلی از آدما
‫این یکی رو نمیفهمن

1053
01:22:40,607 --> 01:22:43,567
‫اگه خوب زندگی کنی
‫آشپزیت بهتر میشه

1054
01:22:44,089 --> 01:22:47,701
‫ولی آشپزی غذای خوب
‫زندگیتو بهتر نمیکنه

1055
01:22:47,725 --> 01:22:53,725
<font color="#0080ff"> ....:::: ترجمه : هومن رستمی ::::....  </font>
telegram : @subforu

1056
01:22:53,749 --> 01:22:59,749
<font color=#FF8000> ....::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::....  </font>
(  <font color=#FF8000>HaDi AliZade & Mahdi AliZade </font> )
تـيـم تـرجـمـه قـقـنـوس

1057
01:22:59,773 --> 01:23:07,773
جديدترين زيرنويس ها را از اينجا دانلود کنيد
@subforu

1058
01:23:30,135 --> 01:23:31,397
‫بن فیتزجرالد میشه یه نقل قول بگیریم

1059
01:23:31,528 --> 01:23:32,572
‫نه هی

1060
01:23:32,703 --> 01:23:33,791
‫بعدا بولینگ
‫آره

1061
01:23:37,447 --> 01:23:39,188
‫هی داری چیکار میکنی

1062
01:23:45,498 --> 01:23:47,326
‫خب یه سوال کوچیک ازت دارم

1063
01:23:47,892 --> 01:23:50,503
‫کدوم یکی از اینا
‫بیشتر به این خامه میاد

1064
01:23:50,634 --> 01:23:51,678
‫این یکی

1065
01:23:53,898 --> 01:23:55,204
‫یا این یکی

1066
01:23:55,228 --> 01:24:03,228


