﻿WEBVTT

00:00:33.044 --> 00:00:41.044
<font color="#0080ff"> ....:::: ترجمه : مـحـمـد حـیـدری ::::....  </font>
telegram : @subforu

00:00:41.068 --> 00:00:48.968
<font color=#FF8000> ....::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::....  </font>
(  <font color=#FF8000>HaDi AliZade & Mahdi AliZade </font> )
تـيـم تـرجـمـه قـقـنـوس

00:00:49.020 --> 00:00:50.590
این منم ؛ سونگ جین

00:00:52.840 --> 00:00:53.910
ترسیدی، نه؟

00:00:56.280 --> 00:00:58.760
از اول می خواستم رودررو بهتون بگم

00:01:00.020 --> 00:01:03.770
اما می ترسیدم
با دیدن صورتت نرم بشم

00:01:04.780 --> 00:01:09.200
اما الان تو راهم

00:01:10.030 --> 00:01:11.030
به برلین

00:01:12.970 --> 00:01:14.200
من هم نمیفهممش

00:01:14.920 --> 00:01:19.770
من به رابطه مون مطمئن نیستم

00:01:21.520 --> 00:01:23.039
من درکت نمی کنم

00:01:24.190 --> 00:01:25.740
پس من عصبانی هستم

00:01:26.890 --> 00:01:29.320
من نسبت به همه چیز شک دارم و نگرانم

00:01:32.610 --> 00:01:33.610
برام دردناکه

00:01:35.630 --> 00:01:36.960
من الان خیلی درد دارم

00:01:40.350 --> 00:01:43.870
حدس میزنم برای ازدواج با
هم مناسب نیستم

00:01:45.470 --> 00:01:46.530
انتخاب درستی بود

00:01:47.870 --> 00:01:49.080
من آدم عجیبی هستم

00:01:50.590 --> 00:01:52.190
تقصیر تو نیست

00:01:53.170 --> 00:01:54.170
تقصیر منه

00:01:55.780 --> 00:01:59.320
برای همینه که من رفتن رو انتخاب می کنم

00:02:01.530 --> 00:02:03.630
...کنار من بودن تو این مدت

00:02:07.020 --> 00:02:08.350
من واقعا خوشحال بودم

00:02:09.608 --> 00:02:13.818
پس امیدوارم تو هم خوشحال باشی

00:02:16.912 --> 00:02:17.912
خداحافظ

00:02:21.290 --> 00:02:33.040
مشاهده - Katworld.net

00:02:50.100 --> 00:02:58.100
چهره پنهان

00:03:27.990 --> 00:03:31.060
موومان اول بخش دوم

00:03:32.740 --> 00:03:33.740
آماده بشید

00:03:34.247 --> 00:03:35.967
یک، دو، سه

00:04:25.760 --> 00:04:26.760
رهبر ارکستر
مدیر

00:04:27.800 --> 00:04:29.170
خسته به نظر میرسی

00:04:31.290 --> 00:04:32.290
واقعا؟

00:04:32.677 --> 00:04:35.817
به هر حال درباره چطور انجام دادن کارها صحبت می کنم

00:04:37.350 --> 00:04:38.940
درباره نوازنده ویولن سله

00:04:39.380 --> 00:04:42.510
ما نمیتونیم با صندلی خالی به تمرین ادامه بدیم ؛ درسته؟

00:04:45.420 --> 00:04:47.920
اصلا هماهنگ به نظر نمیاد

00:04:48.080 --> 00:04:50.880
اما همه فقط نگاه هاشون رو رد و بدل می کنند
و متوجه نمیشند

00:04:52.440 --> 00:04:56.659
آره ؛ میدونم که باید منتظر برگشت سو یون باشم

00:04:56.780 --> 00:04:58.429
اما پشت سرم زمزمه های زیادی بود

00:04:58.430 --> 00:05:00.460
فکر کردم حداقل باید بهت خبر بدم

00:05:01.430 --> 00:05:03.710
در اسرع وقت رسیدگی می کنم

00:05:04.610 --> 00:05:05.610
فهمیدی؟

00:05:12.060 --> 00:05:13.060
این قهوه گیشاست

00:05:14.030 --> 00:05:15.030
امتحانش کن

00:05:15.480 --> 00:05:16.480
باشه

00:05:23.760 --> 00:05:25.320
الان روز دوازدهمه ؛ درسته؟

00:05:25.570 --> 00:05:26.840
بله، تقریبا

00:05:28.310 --> 00:05:30.760
مطمئنم اون به برلین نرفته

00:05:31.220 --> 00:05:33.020
ویولن سلش رو هم نگرفت

00:05:33.800 --> 00:05:35.329
اون به سختی لباسی تنش کرد

00:05:35.330 --> 00:05:36.590
نگران نباش

00:05:36.840 --> 00:05:38.240
اون زود برمیگرده

00:05:38.940 --> 00:05:40.020
احتمالا فقط یه مشت مزخرفاته

00:05:40.880 --> 00:05:41.880
مثل دیوونه ها رفتار می کنه

00:05:42.460 --> 00:05:45.780
فکر می کنه قرار ملاقات با رهبر ارکستر به این معناست
که میتونه هر کاری بخواد انجام بده؟

00:05:46.470 --> 00:05:47.420
متاسفم

00:05:47.421 --> 00:05:49.000
چرا عذرخواهی میکنی؟

00:05:52.030 --> 00:05:56.170
اون احتمالا الان داره از سرویس اتاق هتل لذت میبره

00:05:57.712 --> 00:05:59.272
تقصیر منه که تنبیهش نکردم

00:05:59.681 --> 00:06:02.971
من اونو لوس کردم که منجر به این شد

00:06:04.852 --> 00:06:06.792
یا شاید اونو تنبیه کردم

00:06:07.830 --> 00:06:09.610
اما اون هم مثل من تموم شد

00:06:10.560 --> 00:06:12.160
در هر صورت تقصیر منه

00:06:12.640 --> 00:06:13.760
همه چیز بر عهده منه

00:06:15.350 --> 00:06:16.350
اتفاقا

00:06:17.070 --> 00:06:20.120
یک نوازنده ویلونسل امروز برای تست اومد

00:06:22.080 --> 00:06:23.990
احتمالا الان تو دفترت منتظره

00:06:24.330 --> 00:06:25.330
نوازنده ویولن سل؟

00:06:25.410 --> 00:06:28.599
آره حداقل اون با کسی تماس گرفت
که جاش رو پر کنه

00:06:28.600 --> 00:06:29.720
خالی گذاشتن سمت

00:06:30.918 --> 00:06:33.978
اون هنوز کاملا مسئوله

00:06:36.610 --> 00:06:39.940
نباید چند روز دیگه صبر کنیم؟

00:06:41.150 --> 00:06:42.150
این لازمه؟

00:06:42.486 --> 00:06:45.495
اگه ناگهان برگشت و موقعیت جایگزین رو دید

00:06:45.520 --> 00:06:47.100
ممکنه خیلی ناراحت بشه

00:06:48.750 --> 00:06:49.750
عزیزم

00:06:51.640 --> 00:06:55.350
شنیدم به مدیر گفتی که ما دیگه نمیتونیم صبر کنیم

00:06:56.020 --> 00:06:57.590
که ما به یک جایگزین نیاز داریم

00:06:58.150 --> 00:07:00.700
گفتی که ارکستر هماهنگ نیست

00:07:01.500 --> 00:07:03.870
فکر می کنم حق با توئه
هرچی نباشه رهبر ارکستر هستی

00:07:04.560 --> 00:07:07.710
اما خودت باید به من میگفتی

00:07:09.070 --> 00:07:10.550
اجازه نده از یکی دیگه بشنوم

00:07:11.090 --> 00:07:12.090
رهبر ارکستر

00:07:12.490 --> 00:07:13.970
...خب
برو برای مصاحبه

00:07:42.250 --> 00:07:43.740
اینم رزومه شماست

00:07:44.540 --> 00:07:45.540
بله

00:07:50.330 --> 00:07:51.879
شنیدم که تو جونیور سو یون هستی

00:07:51.880 --> 00:07:53.500
اما تو همون مدرسه شرکت نکردی

00:07:54.190 --> 00:07:57.480
ما همون معلم رو داشتیم
استاد پارک هیون سونگ

00:07:58.920 --> 00:08:02.049
و وقتی برای کنکور آماده می شدم

00:08:02.050 --> 00:08:03.610
سو یون دستیار مدرسه بود

00:08:04.290 --> 00:08:06.910
اون گفت که افتتاحیه اینجاست
و میخواست من بهش درخواست بدم

00:08:07.648 --> 00:08:11.208
اون چیز دیگه ای
هم بهت گفت؟

00:08:15.700 --> 00:08:19.120
من به طور ناگهانی تماس گرفتم
پس یجورایی گیج شدم

00:08:22.170 --> 00:08:24.270
نباید میومدم؟

00:08:25.442 --> 00:08:26.442
نه

00:08:27.330 --> 00:08:28.810
بیا نواختن تو رو بشنویم

00:08:30.120 --> 00:08:34.699
راستش امروز سازم یه مشکلی داشت

00:08:34.700 --> 00:08:39.159
میشه نسخه ضبط شده رو گوش بدید؟

00:08:40.665 --> 00:08:41.665
باشه

00:09:06.620 --> 00:09:10.310
آهنگ گهواره شوبرت

00:09:12.790 --> 00:09:15.350
تصادفی قطعه مورد علاقه منو ضبط کردی؟

00:09:16.410 --> 00:09:17.899
منظورتون چیه؟

00:09:17.900 --> 00:09:18.900
خب

00:09:19.870 --> 00:09:22.330
چطور میتونی با چنین قطعه ساده ای درخواست بدی؟

00:09:24.410 --> 00:09:28.030
من شوبرت رو از همه بیشتر دوست دارم

00:09:28.800 --> 00:09:31.760
چون موسیقی اون خیلی غم انگیزه

00:09:32.932 --> 00:09:35.092
وقتی به موسیقی غم انگیز گوش میدم

00:09:35.620 --> 00:09:37.230
خودم اینقدر غمگین نیستم

00:09:38.110 --> 00:09:39.500
پس خیلی دوستش دارم

00:09:41.990 --> 00:09:43.609
من رزومه‌ام رو اینجا میزارم

00:09:43.610 --> 00:09:45.050
لطفا برام اونو تو سطل زباله بنداز

00:09:45.400 --> 00:09:46.919
من این فلش رو هم اینجا میزارم

00:09:46.920 --> 00:09:49.559
میتونی حافظه اش رو پاک کنی
یا استفاده دیگه ای بکنی

00:09:49.560 --> 00:09:50.730
یا فقط بندازیش دور

00:09:51.340 --> 00:09:53.800
از آشنایی باهات خوشحال شدم رهبر ارکستر

00:10:23.127 --> 00:10:26.767
من شوبرت رو بیشتر از همه دوست دارم

00:10:27.567 --> 00:10:30.487
چون موسیقی اون خیلی غم انگیزه

00:11:10.222 --> 00:11:12.682
چیزی نیاز داری؟

00:11:14.995 --> 00:11:16.455
من مقدمه رو دیدم

00:11:17.400 --> 00:11:19.360
بی ادبی نیست که اینقدر ناگهانی اومدم؟

00:11:21.860 --> 00:11:22.860
خب

00:11:23.450 --> 00:11:25.280
امروز صبح خیلی بی ادب بودم

00:11:25.700 --> 00:11:27.870
از چیز دیگه ای ناراحت بودم

00:11:27.990 --> 00:11:30.080
و ناراحتیم به شما
بروز کرد

00:11:31.460 --> 00:11:32.670
اومدم عذرخواهی کنم

00:11:33.412 --> 00:11:34.412
متاسفم

00:11:35.090 --> 00:11:36.090
باشه

00:11:36.420 --> 00:11:37.300
می فهمم

00:11:37.340 --> 00:11:38.710
عملکردت

00:11:39.130 --> 00:11:40.130
من هم خیلی دوستش داشتم

00:11:47.140 --> 00:11:49.140
لطفا به ارکستر ما ملحق شو

00:11:50.350 --> 00:11:51.350
واقعا؟

00:11:53.060 --> 00:11:54.060
این

00:11:54.357 --> 00:11:55.567
برای من

00:11:56.230 --> 00:11:57.310
قطعا چیز خوبیه

00:12:09.790 --> 00:12:10.950
این شوبرته

00:12:11.241 --> 00:12:12.361
آره درسته

00:12:12.830 --> 00:12:13.870
این شوبرته

00:12:14.532 --> 00:12:15.992
این قطعه برای اجرای ماست

00:12:20.670 --> 00:12:22.220
همه چیز دیگر کم و بیش آماده است

00:12:22.517 --> 00:12:23.717
لطفا تمرین کن و بیا

00:12:27.260 --> 00:12:28.350
همینطور درواقع

00:12:28.970 --> 00:12:30.930
من هم شوبرت رو بیشتر از همه دوست دارم

00:12:31.140 --> 00:12:32.140
دلیل؟

00:12:33.310 --> 00:12:34.440
همون می جو

00:13:32.830 --> 00:13:34.500
...خب

00:13:35.750 --> 00:13:36.500
اول از همه

00:13:36.757 --> 00:13:39.087
سازها خیلی خوب جا می گیرند

00:13:39.257 --> 00:13:40.637
اگه صداها با هم ترکیب بشند

00:13:40.790 --> 00:13:42.130
خیلی قابل توجه میشه

00:13:42.460 --> 00:13:43.760
اینو هم میدونی رهبر ارکستر

00:13:45.227 --> 00:13:47.187
با اینکه اون خیلی کم تمرین کرده

00:13:47.380 --> 00:13:49.220
هنوز کاملا صیقل نخورده

00:13:50.010 --> 00:13:52.850
این تمرین واقعا به سو یون نیاز داره

00:13:54.890 --> 00:13:55.890
در حال پخشه

00:13:56.600 --> 00:13:58.140
باید منتظر سو یون بود

00:13:59.020 --> 00:14:01.109
نظرت درباره اون شخص چیه؟

00:14:01.134 --> 00:14:02.134
تمرین امروز؟

00:14:05.940 --> 00:14:07.610
این اولین تمرین گروهیه

00:14:07.958 --> 00:14:09.788
ما باید بیشتر ببینیم

00:14:10.820 --> 00:14:11.870
اما حداقل

00:14:12.232 --> 00:14:14.072
باید نوعی شهود هم باشه ؛ درسته؟

00:14:15.040 --> 00:14:16.040
یا شاید یک احساس

00:14:20.210 --> 00:14:22.500
میشه گفت اون کسیه که خیلی سخت کار می کنه

00:14:23.500 --> 00:14:26.460
با توجه به زمان تمرین اون
سطحی که بهش رسید فراتر از انتظارم بود

00:14:26.872 --> 00:14:29.422
برخوردش هم خیلی خوبه

00:14:32.712 --> 00:14:33.712
پس تو میگی

00:14:34.470 --> 00:14:37.480
به عنوان رهبر ارکستر چیزی برای شکایت نداری؟

00:14:38.350 --> 00:14:39.520
دقیقا

00:14:41.431 --> 00:14:42.891
اما به عنوان یک رهبر ارکستر

00:14:43.110 --> 00:14:45.530
فقط به عنوان جایگزین قابل قبول نیست ؛ درسته؟

00:14:46.110 --> 00:14:47.216
منظورت همینه، نه؟

00:14:47.241 --> 00:14:48.241
اینطور نیست؟

00:14:48.650 --> 00:14:49.150
اینطور نیست؟

00:14:49.200 --> 00:14:52.120
خودش که میگفت راضیه
چرا بقیه چیزای متفاوتی می گفتند؟

00:14:52.410 --> 00:14:54.006
مگه نگفت اون سختکوشه و نگرش خوبی داره؟

00:14:54.030 --> 00:14:55.410
اون راضیه؟

00:14:57.290 --> 00:14:58.810
دیگه حتی مجبور نیست بنوازه

00:14:58.910 --> 00:14:59.910
این دختر دیوونه است

00:15:06.960 --> 00:15:09.130
قبلا معمولا اتفاق میفتاد

00:15:09.670 --> 00:15:11.469
با اینکه یه بار دیگه تلاش کردم
و میتونستم شروع کنم

00:15:11.470 --> 00:15:13.180
الان به هیچ وجه روشن نمیشه

00:15:15.002 --> 00:15:16.002
باشه

00:15:17.350 --> 00:15:18.480
اینجا شهر گویانگه

00:15:20.480 --> 00:15:21.480
چی؟

00:15:23.408 --> 00:15:25.238
میشه سریع بیای؟

00:15:29.633 --> 00:15:30.763
چه اتفاقی برای ماشین افتاده؟

00:15:30.950 --> 00:15:32.360
خراب شده

00:15:36.450 --> 00:15:37.490
تو کارت تمومه؟

00:15:38.950 --> 00:15:39.950
آره

00:15:58.770 --> 00:16:00.640
ویولن سل خیلی کوچیک به نظر می رسه

00:16:02.140 --> 00:16:04.100
تو صندلی عقب که خیلی بزرگ به نظر میرسه

00:16:06.480 --> 00:16:07.980
حداقل اندازه بود

00:16:08.650 --> 00:16:10.150
درواقع میتونه تو صندلی عقب جا بشه

00:16:10.740 --> 00:16:11.950
کی دیدیش؟

00:16:15.280 --> 00:16:16.320
...اون روز

00:16:16.530 --> 00:16:17.756
روزی که برای مصاحبه اومدی

00:16:17.780 --> 00:16:19.490
اتفاقی از پنجره دیدمش

00:16:20.417 --> 00:16:21.417
واقعا؟

00:16:22.540 --> 00:16:23.750
یکم خجالت آوره

00:16:25.830 --> 00:16:26.830
خب

00:16:28.250 --> 00:16:29.500
میخوای شام بخوری؟

00:16:32.970 --> 00:16:34.220
البته

00:16:41.180 --> 00:16:44.190
من خودم از کباب کردن گوشت لذت میبرم

00:16:44.230 --> 00:16:46.310
قبلا دست به انبر نمی شدم

00:16:47.110 --> 00:16:48.480
باعث میشد احساس ناامنی کنم

00:16:48.730 --> 00:16:49.820
ناامنی؟

00:16:50.360 --> 00:16:51.940
من پسر یه صاحب ناهارخوری هستم

00:16:53.731 --> 00:16:55.401
اگه خیلی خوب کباب کنم

00:16:56.700 --> 00:16:59.060
مردم میگند : جای تعجب نیست
اون به هر حال پسر صاحب ناهارخوریه

00:17:13.145 --> 00:17:14.235
بارون میباره

00:17:15.470 --> 00:17:17.800
نه ؛ ما چتر نداریم

00:17:24.349 --> 00:17:25.890
اما خوبه که بارون میباره

00:17:33.440 --> 00:17:34.490
راستی

00:17:34.990 --> 00:17:38.990
من از بقیه اعضا شنیدم که بین شماها اتفاقاتی افتاده

00:17:39.200 --> 00:17:40.200
دعوا کردید؟

00:17:40.700 --> 00:17:43.461
گفتند دختر از خونه فرار کرده
میشه در این مورد حرف نزنیم؟

00:17:43.830 --> 00:17:45.210
واقعا نمیخوام دربارش بحث کنم

00:17:46.120 --> 00:17:47.120
باشه

00:17:52.347 --> 00:17:54.767
درسته ؛ من هم
چیزی دارم که دربارش حس ناامنی کنم

00:17:55.920 --> 00:17:56.920
چیه؟

00:17:57.970 --> 00:17:59.260
من یتیمم

00:18:00.390 --> 00:18:01.810
وقتی دبیرستان بودم

00:18:01.938 --> 00:18:03.648
پدر و مادرم تصادف کردند

00:18:04.560 --> 00:18:05.600
تصادف رانندگی

00:18:06.350 --> 00:18:07.730
با هم از دنیا رفتند

00:18:08.980 --> 00:18:10.980
مامان و بابام

00:18:11.432 --> 00:18:12.432
هردوی اونا

00:18:13.900 --> 00:18:15.700
پس من درباره یتیم بودن حس ناامنی دارم

00:18:17.860 --> 00:18:18.860
به سلامتی

00:18:30.170 --> 00:18:31.170
ممنونم

00:18:34.500 --> 00:18:35.210
خیلی خب ؛ کارت خوب بود

00:18:35.260 --> 00:18:36.380
باشه، باشه

00:18:38.880 --> 00:18:39.880
بیا بریم

00:18:41.890 --> 00:18:44.140
پشت بشینم؟

00:18:44.680 --> 00:18:46.770
من ازت کوچیکترم

00:18:48.810 --> 00:18:50.810
نیازی نیست گفتم

00:18:52.770 --> 00:18:55.150
وقتی راننده رسید

00:18:55.230 --> 00:18:57.610
ما اول تو رو به خونه می فرستیم

00:18:58.772 --> 00:19:00.942
و ویولن سل رو پایین بیار

00:19:00.990 --> 00:19:04.530
در نهایت منطقیه که جلو بشینم ؛ درسته؟

00:19:04.580 --> 00:19:07.290
تو قبلا پنج بار گفتی

00:19:09.160 --> 00:19:10.160
واقعا؟

00:19:19.670 --> 00:19:20.970
چون بارون میباره

00:19:21.470 --> 00:19:23.510
میتونی هر صدایی رو به وضوح بشنوی

00:19:34.690 --> 00:19:36.320
هنوز میخوام بیشتر بخورم

00:19:37.046 --> 00:19:38.526
همه فروشگاه ها تا الان بستند

00:19:55.670 --> 00:19:57.460
می جو

00:19:58.670 --> 00:19:59.670
چی؟

00:20:01.760 --> 00:20:03.090
بیا بریم یه نوشیدنی دیگه بخوریم

00:20:04.510 --> 00:20:05.510
کجا؟

00:20:09.020 --> 00:20:10.310
میخوای بیای خونه من؟

00:20:32.540 --> 00:20:35.120
راستش من اصلا طعم شراب رو درک نمی کنم

00:20:35.830 --> 00:20:37.040
این شراب باید خوب باشه ؛ درسته؟

00:20:38.290 --> 00:20:39.850
راستش من هم نمیفهممش

00:20:40.888 --> 00:20:42.728
لازم نیست باهام موافق باشی

00:20:42.920 --> 00:20:44.200
تو واقعا چیزای زیادی دربارش میدونی

00:20:44.260 --> 00:20:46.180
من واقعا اینطوری نمیخورم

00:20:47.640 --> 00:20:48.640
...و بعد من

00:20:51.980 --> 00:20:54.810
وقتی صحبت از توضیحات دقیق شراب و قهوه میشه

00:20:57.440 --> 00:20:58.560
من ازش متنفرم

00:20:59.900 --> 00:21:00.900
مثل چی؟

00:21:01.460 --> 00:21:03.570
بوی زمین تو ماه اوت میاد

00:21:04.700 --> 00:21:07.240
چیزی که طعم خورشید رو در می می چشید

00:21:07.620 --> 00:21:08.990
مسخره است

00:21:10.990 --> 00:21:11.990
خب پس

00:21:12.720 --> 00:21:16.250
بیا به عنوان آدمایی که واقعا نمی فهمند سلامتی بدیم

00:21:41.090 --> 00:21:43.030
این خونه شگفت انگیزه

00:21:57.800 --> 00:21:59.380
من کاملا مستم

00:22:01.260 --> 00:22:03.250
من همیشه مست میشم اگه مشروب بخورم

00:22:03.980 --> 00:22:06.510
سرگیجه دارم حتی بعد شستن صورتم هم همینطوره

00:22:14.248 --> 00:22:18.028
مست، بارون، خیلی آشفته است

00:22:30.130 --> 00:22:31.130
این کارو نکن

00:22:39.170 --> 00:22:40.380
تو این اتاق

00:22:41.290 --> 00:22:43.250
نمیتونی تو این اتاق انجامش بدی

00:22:44.100 --> 00:22:45.170
این کارو نکن

00:22:46.530 --> 00:22:48.590
بعد چطور باهاش روبرو بشم؟

00:23:10.150 --> 00:23:11.150
یه لحظه وایسا

00:23:40.280 --> 00:23:41.770
من این کار رو کردم چون دوستت داشتم

00:24:24.110 --> 00:24:25.860
چرا لباسم رو درآوردی؟

00:25:37.680 --> 00:25:41.680
شنیدم از مدفوع گربه ها بعد از دستشویی
قهوه درست می کنند

00:25:43.610 --> 00:25:44.640
این شگفت انگیزه

00:25:45.620 --> 00:25:46.350
آره

00:25:46.351 --> 00:25:48.309
همه چیز به نحوه بسته بندیش بستگی داره

00:25:48.310 --> 00:25:51.360
حتی مدفوع رو میشه اینطوری بسته بندی کرد

00:25:51.720 --> 00:25:53.359
خیلی خوب به نظر میرسه مگه نه؟

00:25:53.360 --> 00:25:55.440
محتوای واقعی واقعاً مهم نیست

00:25:56.210 --> 00:25:58.160
مهم اینه که بقیه چطور درکش کنند

00:25:58.980 --> 00:26:00.280
چیزی که می بینی جوهرشه

00:26:03.210 --> 00:26:06.870
برای همینه که مردم باید یاد بگیرند برای خودشون بسته بندی کنند

00:26:09.250 --> 00:26:11.460
مردم فقط محصول بسته بندی رو میخوان ؛ درسته؟

00:26:14.350 --> 00:26:15.380
...اما

00:26:17.880 --> 00:26:18.970
...سو یون

00:26:19.970 --> 00:26:21.300
به نظرت عجیب نیست؟

00:26:22.301 --> 00:26:26.261
فکر می کردم اینطور رفتار می کنه
چون در آستانه ازدواجه

00:26:26.980 --> 00:26:28.190
اما احساس می کنم عجیبه

00:26:29.100 --> 00:26:30.730
میدونی عجیب ترین چیز چیه؟

00:26:33.520 --> 00:26:34.530
اون از کارتش استفاده نمی کنه

00:26:35.950 --> 00:26:37.699
سو یون از اون افراده

00:26:37.700 --> 00:26:39.820
که از کارتش استفاده می کنه
حتی اگه من روز قبل بمیرم

00:26:40.827 --> 00:26:42.337
اما اون اصلا ازش استفاده نکرده

00:26:42.870 --> 00:26:43.620
به نظرم عجیبه

00:26:43.645 --> 00:26:47.984
احتمالا این روشیه که نشون میده چقدر عصبانیه

00:26:48.630 --> 00:26:49.630
همونطور که میخواد

00:26:50.367 --> 00:26:55.097
طوری رفتار می کنه که انگار کاملا ناپدید شده

00:26:55.780 --> 00:26:57.100
این چیزیه که به نظر میرسه ؛ درسته؟

00:26:58.502 --> 00:27:00.252
کم کم دارم نگرانش میشم

00:27:00.690 --> 00:27:02.890
اون کسی نیست که چنین اراده قوی داشته باشه

00:27:03.990 --> 00:27:04.990
آره

00:27:12.607 --> 00:27:12.958
دیروز خیلی بارون اومد

00:27:13.060 --> 00:27:18.570
ویولن سل، کیم می جو، از اینکه اجازه دادم با تاکسی به خونه بری، حالم بد شد، دیروز بارون زیاد بارید

00:27:18.666 --> 00:27:19.666
این تقصیر من نبود

00:27:19.677 --> 00:27:22.177
بقیه چیزا تقصیر من بود

00:27:22.200 --> 00:27:23.909
نوشیدنی

00:27:23.910 --> 00:27:25.200
رفتن به خونه تو

00:27:25.790 --> 00:27:27.500
مخصوصا رفتن به اتاق خواب

00:27:28.157 --> 00:27:30.217
برای جلوگیری از اشتباهات دیگه

00:27:30.790 --> 00:27:33.129
دیگه جواب پیامات رو نمیدم

00:27:33.154 --> 00:27:34.524
امیدوارم درکم کنی

00:28:00.360 --> 00:28:01.489
پیام

00:28:11.878 --> 00:28:13.338
ویولن سل ؛ کیم می جو

00:28:17.703 --> 00:28:18.753
الو؟

00:28:22.380 --> 00:28:23.380
الو

00:28:23.404 --> 00:28:28.404
<font color="#0080ff"> ....:::: ترجمه : مـحـمـد حـیـدری ::::....  </font>
telegram : @subforu

00:28:28.428 --> 00:28:33.428
<font color=#FF8000> ....::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::....  </font>
(  <font color=#FF8000>HaDi AliZade & Mahdi AliZade </font> )
تـيـم تـرجـمـه قـقـنـوس

00:28:33.452 --> 00:28:41.452
جديدترين زيرنويس ها را از اينجا دانلود کنيد
@subforu

00:30:00.240 --> 00:30:02.190
به نظرت من یه زن دیوونه نیستم؟

00:30:03.400 --> 00:30:05.030
قرار نبود اینجا بیام

00:30:07.470 --> 00:30:08.790
اما من قبلا دو بار اومدم اینجا

00:30:17.830 --> 00:30:21.340
تو پیانو زدی
و باعث شدی بیام اینجا

00:30:27.200 --> 00:30:28.680
دوبار، باورت میشه؟

00:30:29.260 --> 00:30:30.890
و تو اتاق خوابتم

00:31:20.130 --> 00:31:21.130
چی شده؟

00:31:22.460 --> 00:31:24.879
حموم فقط آب گرم داره

00:31:24.880 --> 00:31:26.999
اشکالی نداره
آب؟ چه اتفاقی افتاده؟

00:31:27.000 --> 00:31:27.920
واقعا خوبه

00:31:27.921 --> 00:31:29.761
یه قطره آب روی من نپاشید
تو خوبی؟

00:31:29.970 --> 00:31:30.970
باید بری

00:31:37.380 --> 00:31:41.170
سه ماه پیش

00:31:43.670 --> 00:31:45.670
چه کوفتیه؟ خیلی آزاردهنده است

00:31:47.010 --> 00:31:49.170
میخواستم تو گیت بغلت کنم

00:31:50.000 --> 00:31:51.520
اما چیزی مهم تر از من بود؟

00:31:53.130 --> 00:31:54.170
نمیدونم

00:31:56.420 --> 00:31:59.089
سونگ جین، مامان گفت نمیتونه بیاد

00:31:59.114 --> 00:32:00.234
اون فقط عموش رو فرستاد

00:32:01.880 --> 00:32:04.169
از عمو میخوام بیاد اینجا

00:32:04.170 --> 00:32:05.749
ما خیلی چمدون داریم

00:32:05.750 --> 00:32:06.840
چیزی نیست ؛ نگران نباش

00:32:07.260 --> 00:32:10.119
سونگ جین، بیا یک آمریکانو داغ بگیریم

00:32:10.120 --> 00:32:11.640
من اونو بو کردم و حالا هم میخوامش

00:32:12.321 --> 00:32:13.321
مجبوریم؟

00:32:16.920 --> 00:32:19.130
عمو ؛ این منم

00:32:20.170 --> 00:32:21.920
لطفا به گیت ۳ بیا

00:32:23.130 --> 00:32:24.130
باشه

00:32:30.540 --> 00:32:32.790
انتظار نداشتم بیای فرودگاه

00:32:35.880 --> 00:32:39.550
فقط حوصله ام سر رفت
اومدم و کلیدهام رو جاگذاشتم

00:32:40.210 --> 00:32:41.210
همینطور برای خوش آمدگویی به تو اومدم

00:32:41.460 --> 00:32:42.670
استقبال رو فراموش کن

00:32:43.790 --> 00:32:45.630
مگه قبول نکردیم کلیدها رو دم در بزاریم؟

00:32:47.630 --> 00:32:48.630
خدمتت

00:32:54.040 --> 00:32:55.420
در مورد بازسازی

00:32:57.260 --> 00:32:58.590
با وجود اینکه انجام شده

00:32:58.720 --> 00:33:00.670
مطمئن نیستم خوشت بیاد

00:33:01.920 --> 00:33:04.380
من در طول فرآیند به تماشای ویدیو ادامه دادم

00:33:05.146 --> 00:33:06.895
موقع تماشا گفتم خوبه

00:33:06.920 --> 00:33:07.920
و ادامه داد

00:33:08.427 --> 00:33:10.547
البته این سبک منه

00:33:11.290 --> 00:33:12.670
چرا حرفای غیرضروری میزنیم؟

00:33:15.840 --> 00:33:16.840
درسته

00:33:18.887 --> 00:33:21.297
تنها چیزی که دوست ندارم

00:33:22.710 --> 00:33:24.750
اینجوری تو فرودگاه پیدات میشه؟

00:33:25.090 --> 00:33:26.490
به نظرت نامناسب نیست؟

00:33:27.340 --> 00:33:28.470
حق با توئه

00:33:29.050 --> 00:33:31.540
من قدردانی می کنم
اما قدردانی فقط قدردانیه

00:33:32.920 --> 00:33:34.240
چیزی که درست نیست درست نیست

00:33:35.210 --> 00:33:36.210
درسته؟

00:33:38.010 --> 00:33:39.010
فهمیدم

00:33:43.928 --> 00:33:46.518
قهوه، ممنون

00:33:47.130 --> 00:33:48.130
بیا بریم

00:34:17.300 --> 00:34:18.090
تو راضی هستی؟

00:34:18.091 --> 00:34:19.260
واقعا زیباست

00:34:20.500 --> 00:34:22.710
بازگشت به مدرسه

00:34:22.920 --> 00:34:24.419
برام سواله که چرا معلمم اونجا زندگی می کنه

00:34:24.420 --> 00:34:25.590
همچین خونه وحشتناکی

00:34:25.750 --> 00:34:27.896
اما وقتی بزرگتر شدم
درباره این مکان فکر کردم

00:34:27.920 --> 00:34:29.840
خوبه مگه نه؟
همه چیز دوباره انجام شد

00:34:31.170 --> 00:34:32.170
دوستش داری؟

00:34:32.630 --> 00:34:33.920
البته ؛ دوستش دارم

00:34:35.920 --> 00:34:38.010
اینجا میتونی با صدای بلند موسیقی گوش بدی

00:34:38.510 --> 00:34:40.170
یک باغ زیبا هم داره

00:34:44.630 --> 00:34:46.170
این خونه رویایی منه

00:34:47.177 --> 00:34:48.577
رویایی که بدون تلاش زیاد بدست اومد

00:34:52.460 --> 00:34:54.630
چه اشکالی داره؟
دوستش داری؟

00:34:56.130 --> 00:34:59.260
گفتم دوست دارم
اما یکم عصبی هستم

00:35:00.242 --> 00:35:01.572
واقعا میتونم اینجا زندگی کنم؟

00:35:09.122 --> 00:35:10.322
باید بهش عادت کنی

00:35:12.670 --> 00:35:13.670
چی؟

00:35:13.710 --> 00:35:14.710
تو همه کارها رو انجام میدی

00:35:15.750 --> 00:35:17.630
سونگ جین ؛ تمام کارهایی که هرگز انجام ندادی

00:35:19.880 --> 00:35:20.880
میدونی چرا؟

00:35:22.080 --> 00:35:23.340
سونگ جین

00:35:24.250 --> 00:35:25.500
تو یه رهبر ارکستری

00:35:27.760 --> 00:35:28.760
یک رهبر

00:35:29.340 --> 00:35:31.670
برای یه رهبر ارکستر باید همه چیز باشه

00:35:35.936 --> 00:35:36.816
برای مامانم

00:35:36.841 --> 00:35:37.919
آماده کردن خونه ای مثل این

00:35:37.944 --> 00:35:39.074
برای ما چیز مهمی نیست

00:35:39.220 --> 00:35:40.220
احساس سنگینی نکن

00:35:40.838 --> 00:35:41.928
بار نیست

00:35:43.790 --> 00:35:44.960
من فقط عادت ندارم

00:35:48.427 --> 00:35:50.987
همه چیز برات طبیعیه سونگ جین

00:35:51.250 --> 00:35:53.310
حالا میدونی ؛ رهبر عزیزم

00:35:57.260 --> 00:35:58.799
یه بار رفتم یه جایی

00:35:58.800 --> 00:35:59.800
خوب بود؟

00:36:00.290 --> 00:36:01.130
رودخانه هان شگفت انگیزه

00:36:01.131 --> 00:36:03.839
جنگل در پشت، اقیانوس در جلو

00:36:03.840 --> 00:36:05.420
واقعا؟
آره

00:36:07.630 --> 00:36:09.090
زیباست

00:36:09.550 --> 00:36:11.430
جنگل در پشت، اقیانوس در جلو

00:36:12.710 --> 00:36:14.090
سونگ جین اینو ببین

00:36:14.606 --> 00:36:16.145
شگفت انگیزه

00:36:16.170 --> 00:36:17.260
بیکینیش رو نبین

00:36:17.460 --> 00:36:18.590
...اونم همینطوره

00:36:19.840 --> 00:36:22.210
خیلی خوبه درسته؟
جدی میگم

00:36:23.090 --> 00:36:25.049
هزینه پنج شب 30 میلیون وون

00:36:25.050 --> 00:36:26.129
گرونه

00:36:26.130 --> 00:36:27.260
اما ارزشش رو داره

00:36:27.560 --> 00:36:28.380
واقعا زیباست؟

00:36:28.550 --> 00:36:31.060
خواهر ؛ تو مراسم رو بلافاصله
بعد از اجرا میخوای ؛ درسته؟

00:36:31.070 --> 00:36:33.700
آره اما اون موقع فصل اوجه

00:36:33.725 --> 00:36:35.395
پس قیمت یکم بیشتر میشه

00:36:35.582 --> 00:36:36.582
اشکالی نداره

00:37:33.360 --> 00:37:34.520
خیلی عالیه

00:37:36.640 --> 00:37:37.640
عزیزم

00:37:38.800 --> 00:37:40.170
میتونم اینجا سیگار بکشم ؛ درسته؟

00:37:40.580 --> 00:37:41.580
بله، البته

00:37:42.380 --> 00:37:44.480
اما چرا ظرف ها رو میشوری؟

00:37:44.710 --> 00:37:46.270
فنجان به اندازه کافی نیست

00:37:50.540 --> 00:37:51.540
واقعا بهت میاد

00:37:54.160 --> 00:37:57.910
راستی مامان
بعد از ملاقات چیزی گفت؟

00:38:01.200 --> 00:38:02.340
اون واقعا خوشحال بود

00:38:03.020 --> 00:38:04.470
گفت تو خیلی شیک هستی

00:38:05.640 --> 00:38:07.480
اون خوشحاله که من با یه خانواده خوب زندگی می کنم

00:38:10.840 --> 00:38:14.010
اما بعد از جلسه

00:38:14.840 --> 00:38:15.890
دوباره با تو آشنا شدم

00:38:18.220 --> 00:38:20.300
تو واقعا فرد قابل توجهی هستی

00:38:21.130 --> 00:38:22.790
اراده تو خیلی قویه

00:38:23.010 --> 00:38:24.570
تو درباره هدفت کاملا واضحی

00:38:25.736 --> 00:38:27.525
احساس کردم چقدر تلاش کردم

00:38:27.550 --> 00:38:29.640
تا در تصویر خوبی باشی

00:38:30.340 --> 00:38:31.420
...چرا یکدفعه

00:38:32.130 --> 00:38:34.800
این فکر اومد توی سرم

00:38:36.600 --> 00:38:40.300
اگه به روش قدیمی بگم
مثل اینه که از صفر شروع کنم

00:38:44.744 --> 00:38:47.624
الان بیشتر دوستت دارم

00:39:01.170 --> 00:39:03.170
من واقعا نگران
مهمانی خانه داری بودم

00:39:04.098 --> 00:39:07.358
اما به شکلی عالی و باشکوه تموم شد

00:39:07.640 --> 00:39:08.640
درسته؟

00:39:10.960 --> 00:39:12.200
حالا اونجا چطور بود؟

00:39:14.050 --> 00:39:15.050
اونجا؟

00:39:16.600 --> 00:39:18.010
تفرجگاهی که در تصاویر دیدیم

00:39:18.310 --> 00:39:19.310
واقعا دوستش دارم

00:39:19.607 --> 00:39:21.847
مگه قبول نکردیم که خودت به اونا رسیدگی کنی؟

00:39:26.252 --> 00:39:28.092
عزیزم، تو روحیه خوبی نداری

00:39:33.180 --> 00:39:34.180
...شاید

00:39:35.300 --> 00:39:36.700
برای حرفیه که میگند
چرا؟

00:39:37.800 --> 00:39:38.310
اونا چی گفتند؟

00:39:38.311 --> 00:39:39.469
گفتم من کسی بودم که تو رو اغوا کردم

00:39:39.470 --> 00:39:41.130
همه واقعا از این موضوع شگفت زده شدند

00:39:42.470 --> 00:39:43.509
همه فکر می کنند

00:39:43.510 --> 00:39:45.549
...این تو بودی که اول بهم نزدیک شدی

00:39:45.550 --> 00:39:46.990
من اصلا چنین قصدی نداشتم

00:39:48.720 --> 00:39:49.720
باشه

00:39:50.840 --> 00:39:51.840
باشه

00:39:52.470 --> 00:39:55.430
پس بیا اونجا حلش کنیم

00:39:55.455 --> 00:39:56.455
اون استراحتگاه

00:39:56.930 --> 00:39:58.180
پنج شب، 30 میلیون وون

00:39:59.720 --> 00:40:00.850
به نظرت گرونه؟

00:40:02.210 --> 00:40:04.930
به هر حال مامان پولشو میده

00:40:05.380 --> 00:40:07.750
منم همینطور عزیزم

00:40:08.557 --> 00:40:11.857
واقعا از اون فضا متنفرم

00:40:12.760 --> 00:40:15.160
چطور باید اونجا قرارش بدم؟
اونجا مسخره و طعنه آمیزه

00:40:15.690 --> 00:40:17.540
من بهترین ها رو دوست دارم

00:40:18.100 --> 00:40:21.930
لوکس ترین، دنج ترین
این ترجیح منه

00:40:23.070 --> 00:40:26.330
اون نوع انتقاد
و فضای کنایه آمیز

00:40:27.460 --> 00:40:28.500
این چیزیه که بیشتر از همه ازش متنفرم

00:40:30.920 --> 00:40:33.140
من از شرش خلاص میشم ؛ باشه؟

00:40:36.015 --> 00:40:37.605
باشه فهمیدم

00:40:37.630 --> 00:40:38.800
تو برو بخواب

00:40:41.910 --> 00:40:42.980
قبل رفتن منو میبوسی؟

00:41:34.410 --> 00:41:35.410
خب

00:41:38.180 --> 00:41:40.010
چطوره؟
چی؟

00:41:40.060 --> 00:41:41.080
بهتر نمیشه؟

00:41:42.480 --> 00:41:45.190
احساس می کنم
الان خیلی راحت تر از قبل هستی

00:41:45.650 --> 00:41:49.970
نمیتونی به سادگی یه تعریف و تمجید کنی؟

00:41:50.390 --> 00:41:51.390
بیا ازش بگذریم

00:41:52.491 --> 00:41:53.491
اینو ببین

00:41:53.716 --> 00:41:55.046
برنامه عملکرد

00:41:55.071 --> 00:41:58.071
بخش برنامه ریزی اونو به من داد
باید با هم تصمیم بگیریم

00:42:00.580 --> 00:42:03.500
اونا اصرار دارند که با سمفونی ناتمام درست بشه

00:42:03.510 --> 00:42:04.600
یبا حل و فصلش کنیم

00:42:04.830 --> 00:42:06.850
بعد باید ترانه تر باشه

00:42:07.160 --> 00:42:10.030
این برنامه اجراییه که این بار
توسط ونوس طرح شده

00:42:10.335 --> 00:42:11.615
به نظر من خیلی خوبه

00:42:11.640 --> 00:42:13.920
البته خیلی هم موفقه

00:42:14.170 --> 00:42:16.960
افتتاح باید به آرومی انجام بشه
البته

00:42:23.780 --> 00:42:29.110
راستی
اونموقع با اون ویلونیست درباره چی صحبت می کردی؟

00:42:30.200 --> 00:42:31.200
ویولونیست؟

00:42:31.940 --> 00:42:33.920
روی صحنه با مینگ جو صحبت می کردی؟

00:42:34.660 --> 00:42:36.810
انگار از صحبت کردن لذت می بردید

00:42:38.520 --> 00:42:39.520
واقعا؟

00:42:42.148 --> 00:42:45.808
نوازنده ویولن دستشو به سمت تو دراز کرد و تو
با چنین حالت مهربانی بهش نگاه کردی

00:42:48.940 --> 00:42:50.510
واقعا؟

00:42:50.920 --> 00:42:52.826
اون گفت انگشتاش ضعیفه و نگرانه

00:42:52.850 --> 00:42:54.170
اون گفت معمولا چیزا رو میشکنه

00:42:56.220 --> 00:42:57.280
فهمیدم

00:43:04.290 --> 00:43:05.290
مشکل چیه؟

00:43:09.557 --> 00:43:10.557
چی؟

00:43:11.840 --> 00:43:14.680
تو از وقتی اومدی سئول تغییر کردی

00:43:16.040 --> 00:43:17.040
چطور تغییر کردم؟

00:43:17.898 --> 00:43:21.318
تو نه تنها یه نوازنده ویولن هستی
بلکه قلب مهربونی هم داری

00:43:22.910 --> 00:43:25.040
چرا اینقدر با من سردی؟

00:43:27.380 --> 00:43:30.480
کاری که من انجام میدم یا با کنایه مواجه میشه
یا با بی تفاوتی

00:43:32.120 --> 00:43:34.540
چرا اینطوره؟

00:43:49.600 --> 00:43:51.040
خب بزار منم چند کلمه بگم

00:43:52.020 --> 00:43:53.020
چی میخوای بگی؟

00:43:53.710 --> 00:43:55.500
چرا اینقدر شرمنده ام می کنی؟

00:43:56.360 --> 00:43:58.160
کی؟ من؟

00:43:58.515 --> 00:44:00.075
اگه یه جلسه خصوصی داشته باشی

00:44:00.100 --> 00:44:01.380
جلوی همه اعضا؟

00:44:02.390 --> 00:44:03.390
چیزی بگو

00:44:03.710 --> 00:44:06.310
واقعا میخوای به همه بفهمونی که رهبر ارکستر
یه عروسک خیمه شب بازیه؟

00:44:06.320 --> 00:44:07.990
نه برای این نیست

00:44:08.020 --> 00:44:11.680
مامان قبل تصمیم گیری با تو
اول با من صحبت کرد

00:44:11.690 --> 00:44:15.340
بحث اول هم همینطور

00:44:15.350 --> 00:44:17.350
واقعا این باید زمانی اتفاق بیفته که همه اطراف ما هستند؟

00:44:20.810 --> 00:44:21.810
واقعا این اتفاق

00:44:22.720 --> 00:44:24.080
برات شرم آوره؟

00:44:24.610 --> 00:44:26.950
باید افتخار کنم که باهام
مثل یه عروسک خیمه شب بازی رفتار میشه؟

00:45:05.260 --> 00:45:06.690
امروز یه دستبند میزنی

00:45:07.850 --> 00:45:12.320
دفعه قبل خیلی تو فرودگاه بودم

00:45:13.470 --> 00:45:14.680
میخوام ازت عذرخواهی کنم

00:45:18.080 --> 00:45:20.280
این قابل درکه

00:45:27.050 --> 00:45:29.390
راستی چرا به جشن خونه نشینی نیومدی؟

00:45:30.070 --> 00:45:31.390
تو منو دعوت نکردی

00:45:31.790 --> 00:45:34.030
دیوونه شدم؟
فکر کردم دعوتت کردم

00:45:36.850 --> 00:45:38.080
این دقیقا سبک توئه

00:45:42.650 --> 00:45:44.210
تو واقعا خیلی رک هستی

00:45:44.670 --> 00:45:45.670
این عالیه

00:45:47.360 --> 00:45:50.140
من واقعا دارم دیوونه میشم بخاطر سونگ جین

00:45:50.520 --> 00:45:53.390
اون خوش قیافه است و به عنوان
یه رهبر ارکستر معروفه

00:45:54.120 --> 00:45:56.890
با اینکه خانواده اون وضع مالی خوبی ندارند
واقعا مهم نیست

00:45:58.590 --> 00:45:59.740
اما یه چیز آزارم میده

00:46:00.690 --> 00:46:01.690
چیه؟

00:46:02.350 --> 00:46:03.570
انگار از من خوشش نیومده

00:46:06.018 --> 00:46:08.648
وقتی میدونه تو دوستش داری چطور میتونه اینطور رفتار کنه ؟

00:46:09.720 --> 00:46:10.730
عقلشو از دست داده؟

00:46:11.812 --> 00:46:13.982
اما اون نمیتونه منو دوست نداشته باشه

00:46:14.385 --> 00:46:16.145
حتی اگه من اونو دوست نداشته باشم
باز هم منو دوست داره

00:46:16.170 --> 00:46:17.400
این کاملا طبیعیه

00:46:18.890 --> 00:46:20.570
چطور طبیعیه؟

00:46:21.100 --> 00:46:22.100
طبیعیه

00:46:26.615 --> 00:46:31.365
پس تو اینجایی تا باهام مشورت کنی؟

00:46:39.830 --> 00:46:40.830
می جو

00:46:41.840 --> 00:46:48.440
روزی که برای اولین بار بوسیدیم رو یادته؟

00:46:54.500 --> 00:46:55.500
کی بود؟

00:46:56.220 --> 00:47:01.210
در انبار پشتی
خانه معلم

00:47:02.920 --> 00:47:08.120
از اون روز دیگه هیچکس جز تو رو دوست نداشتم

00:47:12.240 --> 00:47:13.240
تو هم همین حس رو داری ؛ درسته؟

00:47:19.830 --> 00:47:24.230
...با اینکه الان دارم بهت خیانت می کنم

00:47:24.610 --> 00:47:26.020
آره ؛ من بهت خیانت می کنم

00:47:28.040 --> 00:47:30.370
اما هیچوقت به خاطراتمون خیانت نمی کنم

00:47:33.880 --> 00:47:35.530
امیدوارم متوجه شده باشی

00:47:38.260 --> 00:47:39.360
می فهمم

00:47:42.010 --> 00:47:43.240
باشه

00:47:45.420 --> 00:47:48.620
وقتی داشتی تعمیرش میکردی به انبار رفتی ؟

00:47:51.070 --> 00:47:52.070
آره

00:47:52.660 --> 00:47:54.870
یعنی کلید پیش توئه

00:48:08.900 --> 00:48:10.610
به این سبک تزئینش کردی

00:48:11.390 --> 00:48:12.390
واقعا خوب شده

00:48:12.718 --> 00:48:15.138
خب ؛ یه خونه زیبا چه فایده ای داره؟

00:48:15.400 --> 00:48:17.020
رابطه هم مهمه

00:48:18.270 --> 00:48:19.270
بیا اینجا

00:48:24.480 --> 00:48:25.560
کلیدو آوردی؟

00:48:35.750 --> 00:48:37.390
باشه

00:48:37.520 --> 00:48:39.410
واقعا باید تا این حد پیش بریم؟

00:48:41.420 --> 00:48:42.780
من واقعا عصبانی بودم

00:48:44.680 --> 00:48:46.570
نجاتش دادم

00:48:46.998 --> 00:48:49.668
من کسی رو نجات دادم که
نه پول داشت و نه شغل مناسبی

00:48:50.060 --> 00:48:52.780
اون حتی قدرش رو نمیدونه
سعی داره دست پیش رو بگیره تا باهام کنار بیاد

00:48:53.770 --> 00:48:55.550
قبل ازدواج باید اونو تحت نظر داشته باشم

00:48:56.640 --> 00:48:58.200
بارها و بارها باهاش مهربون بودم

00:48:58.210 --> 00:48:59.280
و اون فکر می کنه که خوش شانسه

00:49:03.722 --> 00:49:05.362
از این جمله بیشتر از همه متنفرم

00:49:06.880 --> 00:49:08.160
چی؟ نیت خوب؟

00:49:10.360 --> 00:49:11.410
...بهرحال

00:49:14.840 --> 00:49:17.210
میخوام ببینم وقتی من نیستم رفتارش چطوره

00:49:17.458 --> 00:49:20.158
از کجا وارد بشیم؟
اینجاست؟

00:49:20.910 --> 00:49:21.910
همینه؟

00:49:23.250 --> 00:49:24.900
چیکار میکنی؟
بیا اینجا

00:49:32.580 --> 00:49:34.130
واقعا میخوای وارد بشی؟

00:49:39.160 --> 00:49:40.160
فشارش بده

00:50:00.040 --> 00:50:01.040
برای بررسی وارد شو

00:50:28.272 --> 00:50:29.782
خیلی سرده

00:50:32.750 --> 00:50:37.120
اینجا اصلا عوض نشده

00:50:43.510 --> 00:50:46.330
اینجا تو رو یاد زمانای قدیم میندازه ؛ درسته؟

00:50:47.430 --> 00:50:50.960
یکم ترسناکه

00:50:52.090 --> 00:50:54.500
احمق، از چی می ترسی؟

00:50:56.370 --> 00:50:58.270
من اینجام
از چی میترسی؟

00:51:01.050 --> 00:51:02.100
از این به بعد

00:51:03.008 --> 00:51:05.858
اگه با چونه بهت علامت بدم

00:51:06.270 --> 00:51:08.370
بیا داخل و منتظر من باش

00:51:08.919 --> 00:51:09.969
باشه

00:51:11.000 --> 00:51:12.300
مثل زیردست ها

00:51:13.412 --> 00:51:14.762
تابع

00:51:15.600 --> 00:51:16.620
و برده

00:51:20.470 --> 00:51:21.850
از من خوشت میاد؟

00:51:23.320 --> 00:51:24.320
آره

00:51:24.807 --> 00:51:26.477
پس برده شو

00:51:26.750 --> 00:51:27.820
فهمیدی؟

00:51:29.541 --> 00:51:30.541
آره

00:51:33.020 --> 00:51:34.450
منو ببوس

00:51:35.000 --> 00:51:36.620
چی؟

00:51:36.850 --> 00:51:38.520
فکر کردم گفتی دوستم داری

00:51:41.320 --> 00:51:43.900
باشه چشماتو ببند

00:51:45.220 --> 00:51:46.350
باشه

00:51:48.650 --> 00:51:49.900
چشمام رو بستم

00:52:10.220 --> 00:52:11.520
خب

00:52:12.570 --> 00:52:14.520
من هنوز آماده نیستم

00:52:15.854 --> 00:52:17.120
فقط این کارو نکن

00:52:18.635 --> 00:52:20.435
تقصیر سونگ جین نیست

00:52:21.050 --> 00:52:22.120
تقصیر منه

00:52:22.470 --> 00:52:23.520
پس

00:52:24.420 --> 00:52:25.770
من میرم

00:52:27.670 --> 00:52:29.750
من واقعا خوشحالم که

00:52:30.800 --> 00:52:32.220
تو رو تو زندگیم دارم

00:52:34.757 --> 00:52:35.757
خداحافظ

00:52:43.296 --> 00:52:44.846
غمگینه مگه نه؟

00:52:46.870 --> 00:52:47.870
آره

00:52:48.712 --> 00:52:49.712
تو واقعا

00:52:50.520 --> 00:52:54.145
وقتی این فیلمو می بینی نمی دونی
داری چیکار می کنی

00:52:54.185 --> 00:52:55.535
خیلی غم انگیزه

00:52:57.670 --> 00:52:58.820
فیلم رو ببین

00:53:04.250 --> 00:53:05.520
این یکی هم تموم شد؟

00:53:06.020 --> 00:53:07.470
فراموشش کن ؛ هوا سرده

00:53:09.250 --> 00:53:10.250
اما

00:53:10.500 --> 00:53:12.820
این شوبرته؟

00:53:13.300 --> 00:53:14.250
آره

00:53:14.251 --> 00:53:16.900
نمیدونی چقدر لجبازه

00:53:17.600 --> 00:53:19.420
اون میگه شوبرت از همه غمگین تره

00:53:19.858 --> 00:53:21.158
اون میگه دوستش داره

00:53:22.850 --> 00:53:23.920
درسته

00:53:24.120 --> 00:53:25.249
باید کثیفش کنم

00:53:25.274 --> 00:53:26.844
انگار ناگهانی رفتم

00:53:34.470 --> 00:53:37.450
اون میگه غمگین نیست
چون خیلی غمگینه

00:53:38.000 --> 00:53:39.100
چمدون هات رو بستی؟

00:53:39.820 --> 00:53:40.820
آره

00:53:44.000 --> 00:53:45.000
باشه

00:53:45.500 --> 00:53:46.750
خیلی سنگینه

00:53:50.320 --> 00:53:51.370
کلید رو بهم بده

00:54:03.050 --> 00:54:04.850
تا کی قراره اونجا بمونی؟

00:54:06.127 --> 00:54:07.677
نمیدونم ؛ سه روز نهایتا

00:54:08.112 --> 00:54:09.352
چون هنوز تمرین داریم

00:54:09.858 --> 00:54:11.338
و من باید وزن کم کنم

00:54:12.520 --> 00:54:13.670
من وارد میشم

00:54:21.070 --> 00:54:22.850
قفسه کتاب رو برگردون

00:55:00.150 --> 00:55:01.150
آره

00:55:03.320 --> 00:55:04.350
من راه میرم

00:55:04.478 --> 00:55:05.478
باشه

00:55:15.450 --> 00:55:17.290
آنتن نیست

00:55:51.870 --> 00:55:53.800
این منم ؛ سونگ جین

00:55:54.400 --> 00:55:55.520
باید می ترسیدی

00:55:56.108 --> 00:55:59.178
دارم چمدون هام رو می بندم

00:55:59.700 --> 00:56:00.720
تا به برلین برم

00:56:01.612 --> 00:56:02.992
نمیدونم

00:56:04.250 --> 00:56:06.500
این درباره توئه
خیلی غمگینه

00:56:07.420 --> 00:56:08.850
من مطمئن نیستم

00:56:09.720 --> 00:56:11.300
تو رو نمی شناسم

00:56:11.892 --> 00:56:13.412
پس واقعا عصبی بودم

00:56:13.700 --> 00:56:15.920
و مشکوک بودم و نگران همه چیز بودم

00:56:16.150 --> 00:56:17.750
نجاتم بده

00:56:19.007 --> 00:56:20.677
متاسفم

00:56:23.800 --> 00:56:26.720
بزار برم خونه لطفا

00:56:27.150 --> 00:56:28.150
کمک

00:57:22.350 --> 00:57:25.170
خیلی غمگینه

00:57:27.520 --> 00:57:28.770
بزار ببینم

00:57:59.985 --> 00:58:02.835
سونگ جین، من اینجا هستم

00:58:04.343 --> 00:58:06.743
سونگ جین، اینجا

00:58:09.370 --> 00:58:11.120
سونگ جین

00:58:11.200 --> 00:58:13.600
من اینجام ؛ داخلم

00:58:17.716 --> 00:58:20.016
اینجا قفل شده

00:58:21.000 --> 00:58:22.050
آهای

00:58:26.520 --> 00:58:28.070
سونجین

00:58:28.308 --> 00:58:30.308
من اینجا گیر کردم

00:58:30.492 --> 00:58:32.092
سونگ جین

00:58:32.828 --> 00:58:34.508
من اینجا گیر کردم

00:58:35.820 --> 00:58:38.000
سونگ جین ؛ سونگ جین

00:58:42.200 --> 00:58:45.000
سونگ جین ؛ سونگ جین

01:00:51.020 --> 01:00:52.150
لعنتی

01:00:52.970 --> 01:00:55.050
چی اینقدر طول کشید؟

01:00:56.000 --> 01:00:57.920
فکر کردم قفل شده
داشتم میترسیدم

01:01:03.280 --> 01:01:04.970
تو اونجایی؟

01:01:09.570 --> 01:01:10.850
چطور وارد شدی؟

01:01:14.970 --> 01:01:18.170
چطور وارد خونه من شدی؟

01:01:18.540 --> 01:01:19.880
من مست هستم

01:01:21.880 --> 01:01:24.220
سونگ جین مدام بهم نوشیدنی میده

01:01:25.280 --> 01:01:27.339
بهش گفتم نمیتونم

01:01:27.340 --> 01:01:28.800
اما اون نمیتونست منو ول کنه

01:01:31.080 --> 01:01:32.570
فکر می کنه اون سعی داره آروم بگیره

01:01:33.593 --> 01:01:34.593
عقلت رو از دست دادی؟

01:01:36.250 --> 01:01:39.400
کلیدم رو عوض کردم

01:01:40.770 --> 01:01:42.220
سعی کردم زیر پوستت برم

01:01:44.220 --> 01:01:45.540
دیوونه شدی؟

01:01:46.710 --> 01:01:48.200
ترسیدی؟

01:01:51.007 --> 01:01:52.257
میخوای بیرونت بیارم؟

01:02:08.901 --> 01:02:11.931
میتونی منو ببخشی اگه تو رو بیرون بیارم؟

01:02:25.140 --> 01:02:26.770
تو منو می بخشی

01:02:32.220 --> 01:02:34.480
پس کاری رو انجام بده که نمیتونی ببخشی

01:02:35.370 --> 01:02:36.370
چی؟

01:02:38.740 --> 01:02:39.740
چی؟

01:02:43.362 --> 01:02:44.362
...چی شده

01:02:55.200 --> 01:02:56.200
می جو

01:02:56.740 --> 01:02:58.340
من مستم

01:02:59.820 --> 01:03:02.400
من فقط نمیتونم مشروب بخورم

01:03:04.110 --> 01:03:06.050
چیکار میکنی می جو

01:03:06.310 --> 01:03:09.020
بس کن، نکن

01:03:09.600 --> 01:03:10.600
می جو

01:03:12.400 --> 01:03:13.450
من خیلی سردم

01:03:18.007 --> 01:03:19.407
بس کن

01:03:19.786 --> 01:03:20.786
نکن

01:03:21.340 --> 01:03:24.310
می جو ؛ وقتی مردم لمست می کنند
حالت بد نمیشه؟

01:03:24.770 --> 01:03:26.570
می جو، لطفا نکن

01:03:27.340 --> 01:03:29.680
...دست نزن

01:03:29.880 --> 01:03:31.250
بس کن می جو

01:03:32.250 --> 01:03:33.250
نه

01:03:35.400 --> 01:03:38.450
خوبه

01:03:38.910 --> 01:03:40.140
آفرین

01:03:49.740 --> 01:03:52.110
این دیوونگیه

01:03:52.310 --> 01:03:53.310
دیوونه ای

01:03:54.650 --> 01:03:55.850
می جو

01:03:59.340 --> 01:04:00.400
نه

01:04:28.657 --> 01:04:30.317
بس کن

01:04:36.600 --> 01:04:38.000
بس کن

01:04:40.288 --> 01:04:42.608
بس کن ؛ این کارو نکن

01:04:43.050 --> 01:04:44.820
بس کن

01:04:45.250 --> 01:04:47.850
نه ؛ نه

01:05:16.550 --> 01:05:22.430
هفت ماه پیش

01:05:27.440 --> 01:05:32.360
دلم برات تنگ شده

01:05:35.340 --> 01:05:38.740
فکر کردم از این مکان متنفری

01:05:39.970 --> 01:05:40.970
چرا؟

01:05:41.480 --> 01:05:43.680
من خیلی سختگیر بودم

01:05:43.850 --> 01:05:46.420
وقتی اینجا تمرین میکردی

01:05:47.570 --> 01:05:51.020
این به لطفا توئه که میتونم با ویولن سل زندگی کنم

01:05:51.880 --> 01:05:55.220
البته من میخوام سو یون اینجا رو بخره

01:05:57.672 --> 01:06:00.842
اینجا هیچی عوض نشده
تـيـم تـرجـمـه قـقـنـوس

01:06:00.910 --> 01:06:01.740
آره

01:06:01.910 --> 01:06:03.540
قفسه های کتاب واقعا زیباست

01:06:04.770 --> 01:06:07.480
تو هم اینجا گذاشتی؟

01:06:08.710 --> 01:06:09.710
چی؟

01:06:11.420 --> 01:06:13.080
تو فکر می کنی من نمیدونم؟

01:06:13.620 --> 01:06:15.799
...شما دوتا وارد اینجا شدید

01:06:15.800 --> 01:06:17.620
من از اول میدونستم

01:06:19.486 --> 01:06:20.316
متاسفم

01:06:20.341 --> 01:06:21.940
نباش

01:06:23.220 --> 01:06:26.250
فکر می کردم این فقط یه بازی بچگانه است

01:06:26.570 --> 01:06:29.000
اما متوجه شدم که تمام این مدت
با هم قرار میزاشتید

01:06:29.280 --> 01:06:32.800
و با هم دنبال یه خونه جدید بودید

01:06:33.940 --> 01:06:36.650
فضای اینجا برای چیه؟

01:06:37.620 --> 01:06:39.650
قبلا کنجکاو بودم

01:06:41.970 --> 01:06:45.850
بابام وقتی در حال ساخت این خونه بود
این کارو کرد

01:06:46.072 --> 01:06:47.302
...بابام

01:06:47.450 --> 01:06:50.940
در دوران حکومت ژاپن
اون واحد بد، واحد 731

01:06:51.400 --> 01:06:53.600
اون افسر پزشکی اونجا بود

01:06:55.280 --> 01:06:58.140
پس اون کارهای بدی انجام داد

01:06:59.880 --> 01:07:02.339
و بعد به شدت ناراحت شد

01:07:02.340 --> 01:07:04.510
همیشه در حال تلاش برای مخفی شدن بود

01:07:05.140 --> 01:07:06.380
بعد از کار اون اینجا بود

01:07:07.280 --> 01:07:10.370
با آینه به ما و مامان نگاه می کرد

01:07:11.050 --> 01:07:13.770
و تماس می گرفت

01:07:14.200 --> 01:07:16.200
به ما دستبند بزنند

01:07:17.050 --> 01:07:18.050
درسته

01:07:18.450 --> 01:07:21.370
تو هنوز دستبند رو اینجا داری ؛ درسته؟

01:07:22.280 --> 01:07:23.280
چی؟

01:07:35.600 --> 01:07:36.600
چطوره؟

01:07:38.080 --> 01:07:39.200
دوستش داری؟

01:07:39.420 --> 01:07:42.340
شگفت انگیزه ؛ هیجان انگیزه

01:07:43.450 --> 01:07:45.020
من همیشه می خواستم امتحانش کنم

01:07:47.400 --> 01:07:48.850
کلید رو بهم بده

01:07:59.140 --> 01:08:01.770
چیکار می کنی؟

01:08:02.325 --> 01:08:05.125
خواهر ؛ بیا اینجا و با من زندگی کن

01:08:08.800 --> 01:08:10.510
اگه این کارو نکنم چی؟

01:08:11.650 --> 01:08:13.850
تو

01:08:15.200 --> 01:08:16.710
من بهت اعتماد دارم

01:08:23.370 --> 01:08:24.600
بهم اعتماد داری؟

01:08:26.370 --> 01:08:27.370
آره

01:08:28.279 --> 01:08:30.340
فقط به تو

01:08:40.770 --> 01:08:42.200
من نمیخوام

01:08:44.310 --> 01:08:47.910
چرا میخوای

01:08:49.910 --> 01:08:51.819
من مال تو هستم

01:08:57.149 --> 01:08:59.029
اون

01:09:01.220 --> 01:09:02.399
سلام

01:09:02.569 --> 01:09:03.569
این منم

01:09:03.620 --> 01:09:04.595
<i>چه خبر؟</i>

01:09:04.620 --> 01:09:05.739
تموم شد

01:09:05.740 --> 01:09:08.140
قرار بود برات بفرستم
دارم ویدیو ضبط میکنم

01:09:08.880 --> 01:09:10.880
ممنونم

01:09:11.620 --> 01:09:14.600
من باید چیزی بگم

01:09:15.600 --> 01:09:16.600
اون چیه؟

01:09:18.220 --> 01:09:22.020
وقتی به سئول میرم با یکی دیگه میرم

01:09:22.620 --> 01:09:24.019
با کی؟

01:09:24.020 --> 01:09:25.600
یک مرد

01:09:27.600 --> 01:09:28.819
ما داریم ازدواج می کنیم

01:09:29.420 --> 01:09:30.710
من اینجا دیدمش

01:09:31.080 --> 01:09:32.510
ما با هم برمیگردیم

01:09:36.710 --> 01:09:41.450
تعجب برای چیه؟

01:09:52.946 --> 01:09:54.227
پس من چی؟

01:09:55.740 --> 01:09:57.000
آره

01:09:59.000 --> 01:10:00.000
درسته

01:10:00.540 --> 01:10:01.880
تبریک به من

01:10:02.740 --> 01:10:04.080
من ازدواج می کنم

01:10:04.250 --> 01:10:06.080
با یه مرد زندگی می کنم

01:10:06.680 --> 01:10:10.600
برای داشتن یه زندگی واقعی که مردم تشخیص میدند

01:10:12.480 --> 01:10:13.800
زندگی واقعی

01:10:14.220 --> 01:10:15.310
این زندگی واقعیه

01:10:15.480 --> 01:10:16.510
از این به بعد

01:10:16.740 --> 01:10:19.200
حالا وقت شروع زندگیه

01:10:22.420 --> 01:10:23.480
پس من چی؟

01:10:24.620 --> 01:10:27.000
من زندگی جعلی تو هستم؟

01:10:32.800 --> 01:10:35.250
میتونم صادق باشم؟

01:10:36.170 --> 01:10:42.850
تو ابزاری برای کشف نقطه جی من بودی

01:10:43.050 --> 01:10:44.740
من ابزارت هستم؟

01:10:44.983 --> 01:10:46.953
ما میدونستیم ؛ درسته؟

01:10:48.804 --> 01:10:50.732
بزار به خوبی همه چیز رو تموم کنیم

01:10:53.770 --> 01:10:54.770
همچنین

01:11:11.370 --> 01:11:13.030
من شبیه دیوونه ها هستم؟

01:11:14.886 --> 01:11:15.966
داره ارضا میشم

01:11:18.540 --> 01:11:19.750
حالا دوباره

01:12:08.050 --> 01:12:09.216
وقتی بیرون بیای

01:12:11.209 --> 01:12:13.447
میخوای
منو تحویل پلیس بدی؟

01:12:13.800 --> 01:12:15.426
نه

01:12:16.560 --> 01:12:17.560
نمیخوام

01:12:17.585 --> 01:12:20.215
نه اینطور نیست
من کسیم که اشتباه کرده

01:12:20.572 --> 01:12:22.519
راهی نداره که تو مشکلی داشته باشی

01:12:22.520 --> 01:12:24.109
من اینو جدی نمیگم
فقط در رو باز کن

01:12:24.110 --> 01:12:26.360
لطفا در رو باز کن

01:12:27.665 --> 01:12:30.585
آره خب نمیتونم چیزی دربارش بگم

01:12:34.320 --> 01:12:35.660
...اما

01:12:37.044 --> 01:12:42.054
فهمیدم چی گفتی

01:12:44.540 --> 01:12:46.210
درباره زندگی واقعی

01:12:46.750 --> 01:12:49.589
واقعیت واقعی واقعی نیست

01:12:49.590 --> 01:12:52.340
این همون چیزیه که همه فکر می کنند

01:12:52.550 --> 01:12:53.550
آره؟

01:12:57.060 --> 01:12:58.060
میفهمم

01:12:59.560 --> 01:13:00.560
همچنین

01:13:02.020 --> 01:13:03.400
انگار من هم نیاز دارم

01:13:06.230 --> 01:13:07.860
به این زندگی

01:13:09.803 --> 01:13:11.320
این به چه معناست؟

01:13:11.950 --> 01:13:16.070
من اون مرد رو دارم

01:13:17.910 --> 01:13:21.120
بزار زندگی واقعی داشته باشم

01:13:24.170 --> 01:13:25.170
چی؟

01:13:26.420 --> 01:13:27.500
متاسفم

01:13:32.590 --> 01:13:34.760
تو برای همیشه اونجا میمونی

01:13:34.986 --> 01:13:36.065
چیکار میکنی؟

01:13:36.099 --> 01:13:37.090
می جو

01:13:37.300 --> 01:13:38.260
می جو ؛ می جو

01:13:38.261 --> 01:13:40.269
می جو ؛ همچین چیزی نیست

01:13:40.270 --> 01:13:41.639
متاسفم

01:13:41.640 --> 01:13:43.440
من اشتباه کردم

01:13:57.990 --> 01:13:58.990
چه اتفاقی افتاد؟

01:14:00.087 --> 01:14:02.707
آب گرم از سر دوش خارج میشه

01:14:03.007 --> 01:14:04.007
آب؟
چیزی نیست

01:14:04.620 --> 01:14:04.960
چی شده

01:14:04.961 --> 01:14:06.209
نگران نباش

01:14:06.210 --> 01:14:07.210
من خوبم
مواظب باش

01:14:07.670 --> 01:14:08.670
باشه
باشه

01:14:14.340 --> 01:14:18.050
تو فقط میتونی تمام کاشی ها رو حذف کنی

01:14:19.600 --> 01:14:23.140
با توجه به لوله آب

01:14:23.600 --> 01:14:25.690
و گرنه میتونی لوله اصلی رو آب‌بندی کنی

01:14:26.192 --> 01:14:28.019
و پروژه جدید رو که خیلی پروژه بزرگی هست
بهش وصل کنی

01:14:28.020 --> 01:14:29.270
اما اینجوری بهتره

01:14:31.150 --> 01:14:34.780
اما این خونه یک پناهگاه بمب نیست

01:14:35.530 --> 01:14:38.159
دیوارها خیلی ضخیم هستند

01:14:38.160 --> 01:14:41.029
اینجا، اینجا و اینجا

01:14:41.030 --> 01:14:42.289
اینجا یکی هست

01:14:42.290 --> 01:14:43.120
سلام

01:14:43.290 --> 01:14:44.290
سلام

01:14:45.242 --> 01:14:46.952
آب اصلی رو بستی؟

01:14:47.757 --> 01:14:49.467
نه ؛ نه

01:14:49.790 --> 01:14:51.499
راه دیگه ای نیست

01:14:51.500 --> 01:14:52.629
کی میتونیم شروع کنیم؟

01:14:52.630 --> 01:14:54.670
امروز یا الان

01:14:55.010 --> 01:14:57.009
نه نه

01:14:57.010 --> 01:14:58.129
نه

01:14:58.168 --> 01:14:59.168
نه

01:15:00.105 --> 01:15:06.695
اما صدای جیغ رو می شنوی؟

01:15:07.230 --> 01:15:09.099
جیغ؟

01:15:09.131 --> 01:15:11.777
نه نه

01:15:18.700 --> 01:15:20.570
خدای من ؛ خیلی می ترسم

01:15:21.320 --> 01:15:22.910
لعنتی

01:15:26.790 --> 01:15:28.620
خیلی ترسناکه

01:15:29.170 --> 01:15:30.210
من میرم

01:15:30.710 --> 01:15:34.300
سونگ جین، این من هستم، من هستم

01:15:39.800 --> 01:15:41.090
خیلی عجیبه

01:15:42.203 --> 01:15:43.443
هیچ سابقه مهاجرتی وجود نداره

01:15:43.560 --> 01:15:45.930
پس اون خارج از کشور نبوده

01:15:46.866 --> 01:15:48.535
کارت بانکیش هم سابقه ای نداره

01:15:48.560 --> 01:15:50.189
گوشیش هم خاموش شده

01:15:50.275 --> 01:15:52.105
اون یه بار هم باهام تماس نگرفته

01:15:54.360 --> 01:15:55.610
من مادرش هستم

01:15:55.860 --> 01:15:57.149
من سو یون رو می شناسم

01:15:57.150 --> 01:15:59.150
این کاری نیست که سو یون انجام میده

01:15:59.450 --> 01:16:00.660
باید اتفاقی افتاده باشه

01:16:01.820 --> 01:16:07.200
اون کسی نیست که بدون هشدار مخفی بشه

01:16:08.910 --> 01:16:10.249
درسته عزیزم؟

01:16:10.250 --> 01:16:11.460
تو اینطور فکر نمی کنی؟

01:16:12.330 --> 01:16:13.330
چرا

01:16:16.300 --> 01:16:17.300
پس

01:16:19.162 --> 01:16:20.792
من به پلیس زنگ زدم

01:16:21.800 --> 01:16:23.720
باید زودتر با پلیس تماس می گرفتم

01:16:26.116 --> 01:16:27.076
درسته

01:16:27.101 --> 01:16:29.020
پلیس فردا میاد خونه تو

01:16:29.671 --> 01:16:31.011
خونه شما؟

01:16:32.230 --> 01:16:33.650
بدجنس نباش

01:16:34.520 --> 01:16:36.440
چون این کارو نمی کنند
چون بهت شک دارند

01:16:37.730 --> 01:16:40.530
اونا فقط تاییدش می کنند

01:16:42.820 --> 01:16:43.820
به هر حال

01:16:48.700 --> 01:16:50.910
الان به من شک داری؟

01:16:55.630 --> 01:16:56.630
شک؟

01:16:57.630 --> 01:16:59.260
در مورد چی؟

01:17:02.970 --> 01:17:05.260
واقعا خیلی ساده است

01:17:06.453 --> 01:17:07.953
اون یه کارمند دولتیه

01:17:09.640 --> 01:17:11.480
ناخودآگاه به دنبال
چیزی می گرده

01:17:12.350 --> 01:17:14.190
اون دنبال جسد مدفون شده
توسط منه؟

01:17:15.150 --> 01:17:16.150
خب

01:17:16.480 --> 01:17:18.230
اینو شخصی در نظر نگیر

01:17:18.780 --> 01:17:21.070
چیزی که به ما گفته شده رو انجام میدیم

01:17:21.966 --> 01:17:23.465
درواقع موقع انجام این کار

01:17:23.490 --> 01:17:25.740
تماشای
تغییر بیان تو تکنیک ماست

01:17:27.830 --> 01:17:28.990
تا ببینم عکس العملش چیه

01:17:31.290 --> 01:17:32.410
واکنش من چطوره؟

01:17:34.580 --> 01:17:35.580
روشنه

01:17:36.170 --> 01:17:37.170
واضح

01:17:38.130 --> 01:17:39.130
خالص

01:18:57.580 --> 01:18:59.180
منو مسخره نکن
چون کوچیکه

01:19:18.270 --> 01:19:20.551
برای اینکه اینجا خیلی کوچیکه
احساس خفگی می کنی؟

01:19:22.440 --> 01:19:23.980
راحت تره

01:19:25.230 --> 01:19:26.610
خونه من خیلی بزرگه

01:19:30.861 --> 01:19:32.061
دوستش ندارم

01:19:33.280 --> 01:19:34.280
خونه خودمو

01:19:47.220 --> 01:19:48.880
۱۱۱۷

01:19:50.930 --> 01:19:51.930
چی؟

01:19:52.600 --> 01:19:54.890
رمز عبورم ۱۱۷ئه

01:19:58.390 --> 01:19:59.560
چرا؟

01:20:00.690 --> 01:20:02.770
رمز عبور همون تولد سو یونه

01:20:03.480 --> 01:20:05.820
واقعا؟

01:20:07.650 --> 01:20:11.860
من فقط به استفاده از موردی که
توسط شخصی که قبل از من در اونجا زندگی می کرده استفاده می کنم

01:20:13.660 --> 01:20:14.580
چه تصادفی

01:20:14.581 --> 01:20:15.790
تولدشه؟

01:20:17.620 --> 01:20:20.210
هیچوقت تو این چیزا خوب نبودم

01:20:32.510 --> 01:20:33.510
بیا

01:20:33.930 --> 01:20:34.970
اینو ببین

01:20:37.010 --> 01:20:38.889
رهبر ارکستر ؛ اینو صد بار دیدم

01:20:38.890 --> 01:20:40.270
اول بررسی کن

01:20:42.012 --> 01:20:44.352
اینجا

01:20:46.020 --> 01:20:48.690
آینه پشت سو یون رو ببین

01:20:53.360 --> 01:20:56.030
یه دست است

01:20:57.167 --> 01:20:58.337
مال یکی دیگه است

01:21:00.120 --> 01:21:01.999
قبلا ندیده بودمش

01:21:02.000 --> 01:21:03.520
چون فقط به صورت سو یون توجه کردی

01:21:03.750 --> 01:21:06.290
اما امروز ناگهان حس عجیبی داشتم

01:21:07.130 --> 01:21:08.130
...پس نگاه کردم و

01:21:08.750 --> 01:21:09.750
دستی پیدا کردم

01:21:10.010 --> 01:21:11.010
میتونی ببینی؟

01:21:13.340 --> 01:21:14.340
آره

01:21:15.470 --> 01:21:20.140
وقتی اون رفت یکی باهاش بود

01:21:25.560 --> 01:21:26.560
چه خبر

01:21:28.020 --> 01:21:29.900
دلت برام تنگ شده؟

01:21:30.740 --> 01:21:31.740
آره

01:21:33.407 --> 01:21:34.497
تو خیلی رمانتیکی

01:21:34.990 --> 01:21:38.330
زنگ در رو نزن ؛ فقط کد رو وارد کن

01:21:38.700 --> 01:21:39.990
1117

01:21:53.760 --> 01:21:56.510
هیچ کس به خصوص نسبت به من بد نبود

01:21:57.090 --> 01:22:00.260
همه خیلی خوب بودند

01:22:01.060 --> 01:22:04.890
من خیلی خوب با گروه ویولن سل آشنا شدم

01:22:06.060 --> 01:22:08.860
و آخرین باری که با مدیر مدرسه شام ​​خوردم

01:22:09.610 --> 01:22:11.650
آره ؛ اون خیلی خوب بود

01:22:12.360 --> 01:22:15.530
این راهی برای از دست دادن عصبانیته
راهی برای اینکه رهبر بهتری بشی

01:22:15.820 --> 01:22:18.030
باید یاد بگیرم

01:22:19.095 --> 01:22:21.885
آره اون کسیه

01:22:22.500 --> 01:22:24.079
رهبر

01:22:24.080 --> 01:22:26.540
تو اونو می شناسی

01:22:26.960 --> 01:22:30.089
فقط بادها هستند که اشتباه می کنند

01:22:30.090 --> 01:22:32.090
اما اون فقط از تارها عصبانیه

01:22:32.630 --> 01:22:36.549
و اگه برای اون نبود ما واقعا فضای ارکستر خوبی داشتیم ؛ درسته؟

01:22:36.550 --> 01:22:37.550
آره

01:22:42.600 --> 01:22:43.600
چرا اونو نمیخوری؟

01:22:52.270 --> 01:22:53.440
من یک سوال دارم

01:22:54.570 --> 01:22:55.570
چی؟

01:22:56.280 --> 01:22:58.400
وقتی سو یون فرار کرد تو با سو یون بودی درسته؟

01:23:01.997 --> 01:23:03.377
درباره چی حرف میزنی؟

01:23:03.830 --> 01:23:05.450
مچ دستت رو تو آینه دیدم

01:23:08.170 --> 01:23:09.210
دستبند

01:23:10.088 --> 01:23:11.798
دستبند با سنگ های آبی

01:23:13.090 --> 01:23:14.340
تو اونو نپوشیدی

01:23:17.130 --> 01:23:18.130
سنگ های آبی؟

01:23:32.770 --> 01:23:33.770
این یکی؟

01:23:44.830 --> 01:23:45.830
آره

01:23:48.160 --> 01:23:51.000
روزی که فرار کرد تو اتاقش بودم

01:23:53.880 --> 01:23:57.920
پس این همه مدت دروغ گفتی؟

01:23:59.720 --> 01:24:01.179
روزی که سو یون باهات تماس گرفت دروغ گفتی

01:24:01.180 --> 01:24:02.340
درباره اینکه اونو نمی شناسی

01:24:02.930 --> 01:24:04.680
و درباره اینکه به خونه ما اومدی

01:24:05.930 --> 01:24:06.930
برای اولین بار

01:24:09.190 --> 01:24:10.190
متاسفم

01:24:11.480 --> 01:24:14.940
اما نمیتونی بگی خونه توئه؟

01:24:15.190 --> 01:24:16.190
چی؟

01:24:24.530 --> 01:24:25.530
هدفت چی بود؟

01:24:25.531 --> 01:24:26.691
چرا باهام این کار رو می کنی؟

01:24:28.620 --> 01:24:29.790
اون بهم اجازه داد اینکارو بکنم

01:24:30.337 --> 01:24:32.547
اون ازم خواست تو بازسازی خونه کمکش کنم
پس من هم کمکش کردم

01:24:32.580 --> 01:24:35.880
اون گفت میخواد کمکش کنم فرار کنه
پس من همین کار رو کردم

01:24:36.257 --> 01:24:38.887
همینطور به این دلیل بود که ازش خواستم
جاش رو پر کنه

01:24:40.470 --> 01:24:42.760
من فقط کاری که اون بهم گفت رو انجام دادم

01:24:43.090 --> 01:24:44.170
درباره چی صحبت می کنی؟

01:24:44.720 --> 01:24:46.800
تو خدمتکاری هستی که چیزی رو که بهت میگند انجام میدی؟

01:24:47.350 --> 01:24:49.150
تو تحت فرمان اون بودی؟
مگه تو یه برده ای؟

01:24:50.068 --> 01:24:51.488
من برده ام؟

01:24:52.730 --> 01:24:55.400
تنها کاری که تصمیم گرفتم به تنهایی انجامش بدم

01:24:55.860 --> 01:24:57.650
این بود که با تو بخوابم

01:25:05.200 --> 01:25:06.530
سو یون کجاست؟

01:25:07.410 --> 01:25:08.410
تو باید بدونی

01:25:08.830 --> 01:25:10.290
واقعا نمیدونم

01:25:10.750 --> 01:25:12.080
دست از دروغگویی بردار

01:25:16.090 --> 01:25:17.500
شما دوتا همدیگه رو دوست دارید ؛ درسته؟

01:25:17.880 --> 01:25:18.960
دوست دارم؟

01:25:23.510 --> 01:25:25.260
عکس رو دیدم

01:25:25.760 --> 01:25:27.010
شما دوتا

01:25:29.060 --> 01:25:31.270
منظورت چیه؟

01:25:31.770 --> 01:25:36.020
مثل شوخی بچه هاست

01:25:36.310 --> 01:25:38.400
شبیه به پیمان دوستیه

01:25:39.150 --> 01:25:40.570
بس کن

01:25:42.990 --> 01:25:44.240
بهم بگو

01:25:44.820 --> 01:25:46.120
اون کجاست؟

01:25:46.577 --> 01:25:48.337
نمیدونم

01:25:50.700 --> 01:25:54.040
واقعا نمیدونم

01:26:10.430 --> 01:26:13.520
آب رو بستم

01:26:18.560 --> 01:26:20.020
این منم

01:26:35.992 --> 01:26:37.072
این منم

01:26:41.550 --> 01:26:42.550
آب رو باز کن

01:26:43.670 --> 01:26:44.920
باشه

01:27:19.040 --> 01:27:20.040
اینجا

01:27:22.210 --> 01:27:23.300
سو یون؟

01:27:30.510 --> 01:27:31.510
خاموشش کن

01:27:41.360 --> 01:27:46.240
سو یون، توی این خونه هستی؟

01:27:48.900 --> 01:27:49.950
در از روت بسته شده؟

01:27:51.160 --> 01:27:52.619
من گیر افتادم
منو از اینجا بیار بیرون

01:27:52.620 --> 01:27:54.580
منو از اینجا ببر، سونگ جین

01:27:55.692 --> 01:27:56.692
سو یون

01:27:58.460 --> 01:27:59.500
تو اونجایی؟

01:28:00.330 --> 01:28:01.330
...سو یون

01:28:02.580 --> 01:28:03.919
سونگ جین، اینجا

01:28:03.920 --> 01:28:05.919
درست جلوی توام

01:28:05.920 --> 01:28:08.470
فقط اینجام

01:28:18.350 --> 01:28:20.390
من اینجام

01:28:21.600 --> 01:28:22.600
سو یون

01:28:23.650 --> 01:28:24.650
داخل هستی؟

01:28:24.690 --> 01:28:27.740
آره اینجام

01:28:36.870 --> 01:28:38.040
تو اینجایی

01:28:38.870 --> 01:28:40.830
بله

01:29:03.650 --> 01:29:04.650
چرا؟

01:29:08.610 --> 01:29:09.740
نرو

01:29:17.620 --> 01:29:18.620
چه مشکلی داره؟

01:29:21.660 --> 01:29:22.660
چه مشکلی داره؟

01:29:28.960 --> 01:29:30.880
پس تو هم همه چیز رو اونجا دیدی؟

01:29:32.010 --> 01:29:33.010
درسته؟

01:29:34.390 --> 01:29:35.890
کاری که با می جو انجام دادم

01:29:38.430 --> 01:29:39.640
همه رو دیدی

01:29:41.270 --> 01:29:43.940
مهم نیست ؛ فقط منو از اینجا بیار بیرون
برام مهم نیست

01:29:44.440 --> 01:29:46.269
من دیگه اهمیتی نمیدم
بزار از اینجا برم بیرون

01:29:46.270 --> 01:29:47.649
کمکم کن

01:29:47.650 --> 01:29:54.569
می جو اومد اینجا چون ازش خبر داشت

01:29:54.570 --> 01:29:55.570
بله؟

01:29:57.830 --> 01:29:59.490
برای نشون دادن به تو

01:30:01.660 --> 01:30:02.660
آره؟

01:30:04.710 --> 01:30:06.630
اون میدونست تو داری می بینی

01:30:08.927 --> 01:30:10.137
برام مهم نیست

01:30:10.436 --> 01:30:12.315
واقعا ؛‌مهم نیست

01:30:12.340 --> 01:30:14.509
لعنتی
واقعا مهم نیست

01:30:14.534 --> 01:30:16.204
من اینو در نظر نمیگیرم

01:30:16.720 --> 01:30:17.930
...تو

01:30:18.946 --> 01:30:20.155
مشکل چیه؟

01:30:20.180 --> 01:30:21.889
لطفا منو نجات بده

01:30:21.890 --> 01:30:23.309
سونگ جین کمکم کن

01:30:23.310 --> 01:30:24.480
لطفا کمکم کن

01:30:24.730 --> 01:30:26.190
لطفا، لطفا

01:30:27.310 --> 01:30:30.270
کمکم کن

01:30:33.490 --> 01:30:35.860
لطفا منو بیار بیرون

01:30:38.200 --> 01:30:39.870
تقصیر اونه

01:30:40.627 --> 01:30:44.467
اون ازم استفاده کرد و بعد منو رها کرد

01:30:44.790 --> 01:30:46.310
و برای همینه که اونو زندانی کردی؟

01:30:47.040 --> 01:30:48.250
کار من نبود

01:30:49.346 --> 01:30:51.146
اون وارد اونجا شد

01:30:52.121 --> 01:30:54.871
اما مشکلی پیش اومد

01:30:55.550 --> 01:30:58.890
من فقط اونو آزاد نکردم

01:31:01.150 --> 01:31:02.619
همینطوره

01:31:02.643 --> 01:31:03.643
نه

01:31:04.320 --> 01:31:06.470
زندان برای جرمه

01:31:13.860 --> 01:31:14.860
بیرونش بیار

01:31:16.000 --> 01:31:17.120
مهربون باش

01:31:18.290 --> 01:31:21.020
من الان باهاش مهربونی ندارم

01:31:25.650 --> 01:31:27.430
اون یه عوضیه

01:31:28.628 --> 01:31:30.818
فقط از مردم استفاده میکنه

01:31:31.090 --> 01:31:32.090
و اونا رو رها میکنه

01:31:34.640 --> 01:31:35.820
پس میخوای چیکار کنی؟

01:31:36.846 --> 01:31:38.095
همینطور زندانیش کنم؟

01:31:38.120 --> 01:31:39.430
اگه از گرسنگی بمیره چی؟

01:31:39.860 --> 01:31:40.940
نکته اش همینه

01:31:41.790 --> 01:31:43.060
هیچ غذایی نباید وجود داشته باشه

01:31:45.950 --> 01:31:46.950
می جو

01:31:47.457 --> 01:31:49.117
این مثل قتله
نه

01:31:50.310 --> 01:31:51.620
خود قتله

01:31:52.365 --> 01:31:53.945
میخوای من چیکار کنم؟

01:31:54.983 --> 01:31:56.413
بیرونش بیار

01:31:56.670 --> 01:31:59.370
و ببخشید ؛ شوخی می کنی؟

01:31:59.965 --> 01:32:02.545
اونم میگه اشکالی نداره
من اشتباه کردم

01:32:02.880 --> 01:32:04.040
و فقط همین؟

01:32:04.306 --> 01:32:05.735
اما درست نیست

01:32:05.760 --> 01:32:07.240
تو اونو می شناسی

01:32:07.650 --> 01:32:09.040
نه فقط من

01:32:09.645 --> 01:32:12.215
هردوی ما شریک جرم میشیم

01:32:13.857 --> 01:32:16.307
و با هم به زندان میریم

01:32:16.990 --> 01:32:18.710
برای همینه که الان کنارم هستی ؛ مگه نه

01:32:19.180 --> 01:32:20.699
چون می ترسی

01:32:20.700 --> 01:32:24.100
یا برای نجات اون با پلیس یا یه حرفه ای تماس گرفتی

01:32:24.690 --> 01:32:25.740
یا چی میخوای؟

01:32:26.000 --> 01:32:27.840
میخوای تا وقتی بمیره اونجا نگهش داری؟

01:32:38.500 --> 01:32:39.860
نمیدونم

01:32:41.250 --> 01:32:45.120
حالا که دربارش باخبر شدی
حس خوبی دارم

01:32:46.121 --> 01:32:47.611
تو تصمیم بگیر

01:32:48.170 --> 01:32:49.210
من تصمیم رو تو قبول می کنم

01:32:49.802 --> 01:32:50.882
مهم نیست چی باشه

01:33:11.360 --> 01:33:13.460
تو منو نمی بخشی

01:33:19.320 --> 01:33:23.190
رسیدن به اینجا واقعا برام سخت بود ؛‌لعنت بهش

01:33:29.041 --> 01:33:31.591
لحظه ای که بیرون بیای منو محو می کنی

01:33:35.950 --> 01:33:38.490
تو منو پودر می کنی

01:33:41.660 --> 01:33:42.660
درسته

01:33:44.702 --> 01:33:46.612
من مقصرم

01:33:48.490 --> 01:33:49.570
آره

01:33:52.260 --> 01:33:53.860
لعنتی

01:33:58.570 --> 01:33:59.740
اما سو یون

01:34:00.717 --> 01:34:02.307
تو دروغ گفتی

01:34:03.490 --> 01:34:04.950
تو از زنها خوشت میاد

01:34:07.610 --> 01:34:08.610
مگه دوستشون نداری ؟

01:34:56.040 --> 01:34:58.050
خوبه ؛ خوبه

01:34:59.020 --> 01:35:01.610
تمرین عمومی امروز واقعا عالی بود

01:35:02.592 --> 01:35:04.112
ما به همکاری بیشتر نیاز داریم

01:35:04.210 --> 01:35:05.320
بشین

01:35:06.240 --> 01:35:10.660
اما به نظرم عالیه

01:35:12.370 --> 01:35:16.160
فکر کردم امروز روز نمایشه

01:35:16.970 --> 01:35:18.970
اما چرا چهره‌ات اینقدر تو همه؟

01:35:20.000 --> 01:35:21.000
من؟

01:35:23.410 --> 01:35:27.010
چیزی رو مخفی می کنی؟

01:35:28.200 --> 01:35:29.320
نه

01:35:35.545 --> 01:35:38.395
چیزی درباره سو یون شنیدی؟

01:35:41.650 --> 01:35:42.830
نه

01:35:47.431 --> 01:35:50.671
شماها همین الان دست به کار شدید
و این واقعا دردناکه

01:35:51.572 --> 01:35:52.572
سو یون

01:35:54.061 --> 01:35:55.971
اون رفت چون تو رو دوست نداشت

01:35:56.770 --> 01:35:58.710
اما من به عنوان مادرش تو رو استخدام می کنم

01:35:59.650 --> 01:36:02.090
نه ؛ بهت ترفیع میدم

01:36:02.400 --> 01:36:05.030
فکر نمی کنم اگه به همین منوال ادامه بدیم
اون برگرده

01:36:05.910 --> 01:36:06.960
این ایده واقعا ناگهانیه

01:36:09.050 --> 01:36:11.760
اگه سو یون به این شکل برنگرده

01:36:12.610 --> 01:36:15.010
چطور میخوام رابطه خودمو باهات حفظ کنم؟

01:36:15.427 --> 01:36:16.427
ناامید کننده است

01:36:19.400 --> 01:36:20.400
درسته؟

01:36:23.260 --> 01:36:24.710
قرار بود روز سرگرم کننده ای باشه

01:36:45.230 --> 01:36:48.740
سو یون ۲

01:36:50.740 --> 01:36:53.870
سو یون ؛ خودم هستم

01:37:01.370 --> 01:37:03.580
بدون من خوشحالی؟

01:37:12.440 --> 01:37:13.849
قراره چیکار کنی؟

01:37:13.874 --> 01:37:16.134
می جو، شاد باش

01:37:16.610 --> 01:37:19.650
اگه اون رفته یعنی زنده است
و ما مرتکب جرمی نشدیم

01:37:20.810 --> 01:37:22.490
اون تو هستی

01:37:23.398 --> 01:37:24.420
اما

01:37:24.700 --> 01:37:25.970
من مرتکب جنایت بزرگی شدم

01:37:26.810 --> 01:37:28.890
بهتر از کشتن کسیه

01:37:34.420 --> 01:37:36.140
من بررسی کردم

01:37:37.420 --> 01:37:39.510
کلیدها تو کیفم هستند
اونا دست نخوردند

01:37:40.920 --> 01:37:43.140
بهت شک کردم

01:37:44.240 --> 01:37:45.240
چی؟

01:37:45.860 --> 01:37:46.860
آره

01:37:49.222 --> 01:37:50.222
یعنی

01:37:51.231 --> 01:37:52.491
فقط بیا

01:37:54.198 --> 01:37:55.338
صبر کن و ببین

01:37:55.991 --> 01:37:58.171
اینجا جای ساده ای برای خارج شدن نیست

01:38:00.740 --> 01:38:02.209
آروم باش

01:38:02.210 --> 01:38:03.210
نه

01:38:04.120 --> 01:38:05.240
آزادش کن

01:38:08.040 --> 01:38:09.430
من با پلیس تماس میگیرم

01:38:21.196 --> 01:38:24.065
رهبر دچار یه وضعیت اضطراری ناگهانی شده

01:38:24.090 --> 01:38:25.770
و مجبور شد تمرین بعدازظهر رو لغو کنه

01:38:26.630 --> 01:38:27.730
و کیم می جو نوازنده ویولن سل

01:38:28.606 --> 01:38:30.225
به بیمارستان رفته

01:38:30.250 --> 01:38:32.830
چون حالش خوب نیست

01:38:33.430 --> 01:38:34.430
فقط همین

01:38:36.440 --> 01:38:37.440
باشه برو

01:38:41.185 --> 01:38:42.575
خیلی ترسناکه

01:38:43.240 --> 01:38:44.500
جریان چیه؟

01:38:45.470 --> 01:38:46.480
بعد از خوندن متن

01:38:46.940 --> 01:38:49.460
اگه جرمی مرتکب نشده بود
با سرعت به این اتاق میومد

01:38:49.572 --> 01:38:51.032
و اگه جرمی داشت زودتر میرفت

01:38:53.790 --> 01:38:55.639
پس یه نماینده میتونه همون شماره تلفن رو پیدا کنه

01:38:55.640 --> 01:38:57.399
به شرطی که یه کپی از

01:38:57.400 --> 01:38:59.800
کارت شناسایی اونا داشته باشه

01:39:00.240 --> 01:39:02.150
اونا احتمالا هیچوقت خواب ندیدند

01:39:03.380 --> 01:39:04.750
تو تله افتادند

01:39:08.120 --> 01:39:10.550
...می ترسم

01:39:12.300 --> 01:39:13.860
اونا چیکار کردند؟

01:39:14.347 --> 01:39:15.867
من خیلی میترسم

01:39:17.920 --> 01:39:19.150
این ورودیه؟

01:39:22.872 --> 01:39:24.582
پشت اینجا اتاق مخفیه

01:39:26.207 --> 01:39:27.667
چطور میتونی اینو باز کنی؟

01:39:29.942 --> 01:39:30.942
سونگ جین

01:39:32.147 --> 01:39:33.547
هیچ راهی برای خروج از اینجا نیست

01:39:35.532 --> 01:39:36.952
چطوری بازش میکنی؟

01:39:37.070 --> 01:39:39.030
بهت گفتم که هیچ راهی برای خروج نیست

01:39:39.162 --> 01:39:40.232
می جو

01:41:08.270 --> 01:41:09.270
سو یون

01:41:11.830 --> 01:41:12.920
سو یون، حالت خوبه؟

01:41:14.740 --> 01:41:15.760
دیدی؟

01:41:17.130 --> 01:41:18.790
هیچ راه آسونی برای خروج از اینجا نیست

01:41:21.860 --> 01:41:23.730
اون پیامک برای چی بود؟

01:41:30.530 --> 01:41:31.530
سو یون

01:41:36.740 --> 01:41:37.740
حالت خوبه؟

01:41:40.690 --> 01:41:41.690
اون زنده است

01:41:45.370 --> 01:41:46.370
سو یون

01:41:49.562 --> 01:41:51.162
بیدار شو

01:41:54.705 --> 01:41:55.705
سو یون

01:41:55.730 --> 01:41:56.730
سو یون، بسه

01:41:57.160 --> 01:41:59.100
سو یون، بسه

01:42:01.260 --> 01:42:02.260
اون از هوش رفته

01:42:02.380 --> 01:42:03.020
اون دیوونه است

01:42:03.162 --> 01:42:04.722
ولم کن
بیا از اینجا بریم بیرون

01:42:05.010 --> 01:42:05.790
اون دیوونه است
ولم کن

01:42:05.791 --> 01:42:07.129
سونگ جین ؛ بیا از اینجا بریم

01:42:07.130 --> 01:42:08.800
منو ول کن
اون عقلش رو از دست داده

01:42:09.234 --> 01:42:10.834
بیا از اینجا بریم
ولم کن

01:42:11.323 --> 01:42:12.323
بزار برم

01:42:16.561 --> 01:42:17.561
سو یون

01:42:27.265 --> 01:42:28.265
بلندشو

01:42:29.850 --> 01:42:30.850
حالت خوبه؟

01:42:32.530 --> 01:42:33.740
بیا بریم بیرون، سونگ جین

01:42:34.556 --> 01:42:35.556
من تنها هستم

01:42:57.670 --> 01:42:59.720
یکم استراحت کن ؛ چیزی بخور

01:43:01.060 --> 01:43:02.060
من میرم پیش پلیس

01:43:03.020 --> 01:43:04.020
نیازی نیست

01:43:07.880 --> 01:43:08.880
نکن

01:43:11.330 --> 01:43:12.330
من گشنمه

01:43:13.702 --> 01:43:14.702
یکم غذا سفارش بده

01:43:16.040 --> 01:43:17.040
سوپ کیمچی

01:43:26.500 --> 01:43:27.500
باشه

01:43:32.170 --> 01:43:33.840
من اول دوش میگیرم

01:43:35.750 --> 01:43:37.310
واقعا میخوام دوش بگیرم

01:43:45.730 --> 01:43:46.730
کمکم کن درش بیارم

01:44:16.970 --> 01:44:17.970
می جو

01:44:20.490 --> 01:44:21.970
تو اونجایی

01:44:28.080 --> 01:44:29.360
من الان دوش میگیرم

01:44:29.610 --> 01:44:30.610
دوش آب گرم

01:44:37.289 --> 01:44:39.019
سعی کن مثل من احمق باشی

01:44:39.525 --> 01:44:40.525
میدونی

01:44:41.042 --> 01:44:42.062
من بهت آب نمیدم

01:44:46.460 --> 01:44:47.460
بقیه‌اش رو بهت میدم

01:44:48.083 --> 01:44:50.193
وقتی دوش گرفتم، می جو

01:45:07.582 --> 01:45:10.272
وقتی با من تماس نگرفتی نگران بودم

01:45:10.431 --> 01:45:13.031
انتظار نداشتم حاضر بشی
و بقیه پول رو بهم بدی

01:45:13.250 --> 01:45:14.790
اون شین سو یونه

01:45:15.490 --> 01:45:17.090
می جو چطوره؟

01:45:17.860 --> 01:45:18.860
معلم

01:45:19.520 --> 01:45:20.520
میدونی درسته؟

01:45:21.060 --> 01:45:22.160
درباره توئه؟

01:45:22.800 --> 01:45:25.430
من معلم هستم

01:45:26.537 --> 01:45:27.897
من با سونگ جین ازدواج می کنم

01:45:28.260 --> 01:45:30.110
و رابطه ما عجیب شده

01:45:30.742 --> 01:45:31.742
اما

01:45:32.177 --> 01:45:34.357
هنوز نمیخوام قطعش کنم

01:45:35.500 --> 01:45:38.130
نمیتونم اونو از دست بدم

01:45:39.729 --> 01:45:42.539
من به تو نگاه می کردم و فکر می کردم

01:45:44.010 --> 01:45:46.250
هیچکس نمیتونه مالکیت اونو بدست بیاره

01:45:47.150 --> 01:45:48.750
تو همه چیز داری

01:45:49.840 --> 01:45:51.500
خونه من مال توئه

01:45:52.400 --> 01:45:54.230
خب این درسته

01:46:08.562 --> 01:46:09.562
اما

01:46:12.532 --> 01:46:13.532
چیز بدی گفتی

01:46:14.520 --> 01:46:16.630
درباره من به می جو

01:46:18.170 --> 01:46:19.930
که من کسی هستم که
استفاده می کنم و بعد دور می اندازم؟

01:46:23.869 --> 01:46:25.269
قبلا دوستت داشتم

01:46:36.280 --> 01:46:37.880
گل ها زیبا هستند

01:46:39.705 --> 01:46:40.705
و معلم

01:46:41.110 --> 01:46:43.800
خونه تو خیلی خوبه

01:46:44.771 --> 01:46:46.111
خیلی خوبه

01:46:46.766 --> 01:46:47.766
واقعا

01:46:48.753 --> 01:46:50.473
این خونه ایه که خوشبختی میاره

01:47:37.798 --> 01:47:38.828
برای گلف میری؟

01:47:41.427 --> 01:47:42.427
بیدارت کردم

01:47:42.738 --> 01:47:43.738
نه

01:47:44.598 --> 01:47:45.688
من باید بلند بشم

01:47:47.730 --> 01:47:50.090
انگار خیلی به گلف علاقه داری

01:47:51.681 --> 01:47:52.681
سرگرم کننده است

01:47:54.130 --> 01:47:55.130
مامان

01:47:56.240 --> 01:47:58.160
اون ازم میخواد هفته آینده برم

01:47:58.800 --> 01:47:59.800
میدونم

01:48:01.222 --> 01:48:01.862
بیشتر بخواب

01:48:02.206 --> 01:48:03.206
من برمی گردم

01:48:03.760 --> 01:48:04.760
خوش بگذره

01:48:52.097 --> 01:48:53.097
قفل شده؟

01:49:06.592 --> 01:49:07.592
کلید رو بهم بده

01:49:47.673 --> 01:49:48.823
خوب به نظر میرسی

01:50:02.590 --> 01:50:03.610
منتظر منی؟

01:50:05.110 --> 01:50:06.110
آره

01:50:17.690 --> 01:50:18.690
درش بیار

01:50:26.738 --> 01:50:34.738
<font color=#FF8000> ....::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::....  </font>
(  <font color=#FF8000>HaDi AliZade & Mahdi AliZade </font> )
تـيـم تـرجـمـه قـقـنـوس

01:50:42.786 --> 01:50:50.486
تـيـم تـرجـمـه قـقـنـوس

01:50:50.490 --> 01:50:57.830
چهره پنهان
