﻿WEBVTT

00:00:10.600 --> 00:00:15.354
مترجم : رضا رستگار

00:00:15.600 --> 00:00:20.354
به لطف و حمایت
کانال پنج قطعه آسان و موسسه فرهنگی نیمکت ـ فرش فیلم

00:00:41.243 --> 00:00:46.116
‫اینجا که بودی...

00:00:47.303 --> 00:00:50.936
‫به چشمانت نگاه کردم

00:00:53.803 --> 00:00:57.956
‫مثل یک فرشته بودی

00:00:59.717 --> 00:01:04.910
‫لطافت پوستت مرا به گریه می انداخت

00:01:05.837 --> 00:01:09.136
‫مثل یک پر در پرواز بودی

00:01:12.050 --> 00:01:15.863
‫در دنیای قشنگت

00:01:17.857 --> 00:01:23.236
‫ای کاش من هم چون تو انسان خاصی بودم

00:01:23.750 --> 00:01:28.816
‫این تویی که بسیار خاصی

00:01:30.090 --> 00:01:31.876
‫ولی من یک موجود چندش آورم

00:01:38.040 --> 00:01:39.666
‫اخطار به روز رسانی
‫قبل از ادامه دادن، برنامه خود را به روزنمائید

00:01:39.691 --> 00:01:41.920
‫به حساب خود وارد شوید

00:01:45.916 --> 00:01:46.523
‫من یک ربات نیستم

00:02:07.296 --> 00:02:08.303
‫ای لعنتی

00:02:09.810 --> 00:02:11.610
‫دوباره با پرینتر دعوات شده؟

00:02:11.683 --> 00:02:13.076
‫نه، کار نمی کنه

00:02:14.377 --> 00:02:15.577
‫چی کار نمی کنه؟

00:02:16.737 --> 00:02:20.996
‫همین قسمت اتوماتیک" من ربات نیستم"

00:02:21.270 --> 00:02:22.516
‫آهان "کپچا"!

00:02:25.170 --> 00:02:28.210
‫- چی گفتی؟
‫- بهش میگن "کپچا"

00:02:28.997 --> 00:02:33.296
‫" تست تورینگ کاملا خودکار برای تشخیص
‫رایانه ها و انسان ها"

00:02:54.443 --> 00:02:56.643
‫عصر بحیر، چطور میتونم کمکتون کنم؟

00:02:57.110 --> 00:02:59.796
‫بله، عصر شما هم بخیر،
‫لارا ورمولن هستم

00:03:00.523 --> 00:03:07.530
‫کامپیوتر پیام داده که برنامه رو
‫به روز رسانی کنم ولی من نمیتونم

00:03:08.250 --> 00:03:12.056
‫بخاطر همون قسمت
‫" من روبات نیستم"

00:03:12.863 --> 00:03:15.543
‫- کپچا!
‫- آره ! همونه!

00:03:16.170 --> 00:03:20.623
‫- صفحه رو رفرش کردید؟
‫- آره ، چند بار!

00:03:21.570 --> 00:03:27.070
‫-  سعی کردید دوباره از اول شروع کنید؟
‫- آره، این کارم کردم

00:03:28.323 --> 00:03:33.063
‫- پس از اون قسمت رد نمیشید؟
‫- آره، برا همین تماس گرفتم

00:03:36.937 --> 00:03:37.937
‫الو؟

00:03:38.643 --> 00:03:39.230
‫خیلی خوب

00:03:40.530 --> 00:03:45.690
‫میدونم که این سوال خیلی شخصیه،
‫ولی امکانش نیست که شما...

00:03:46.763 --> 00:03:51.030
‫... آره، میتونیم بگیم که... شاید شما...
‫یه روبات باشید؟

00:03:52.360 --> 00:03:54.256
‫خوب؛ نه! نیستم

00:03:55.997 --> 00:04:01.463
‫- مطمئن هستید؟
‫- خوب اگه خودم ندونم، پس کی میدونه؟

00:04:02.043 --> 00:04:05.499
‫خوب اینطوری اولین کسی خواهید
‫بود که از این موضوع باخبر میشه!

00:04:05.856 --> 00:04:08.770
‫من روبات نیستم

00:04:12.057 --> 00:04:16.023
‫پس میتونید کمکم کنید؟
‫باید کارهام رو انجام بدم

00:04:17.023 --> 00:04:19.756
‫- بدبختانه نمی تونم
‫- نمی تونید؟

00:04:19.823 --> 00:04:21.976
‫- مگه شما قسمت خدمات به مشتریان نیستید؟
‫- چرا درسته!

00:04:22.850 --> 00:04:24.870
‫پس مگه نباید به مشتریان خدمت ارائه کنید؟

00:04:25.670 --> 00:04:29.130
‫- لحن صداتون کمکی بهتون نمی کنه
‫- خوب اگه از این لحن خوشتون نمیاد...

00:04:29.523 --> 00:04:34.070
‫شما میتوانید با این آدرس ایمبل
‫برای شکایت کردن تماس بگیرید

00:04:35.320 --> 00:04:39.670
‫- واوو، حتما این کار رو می کنم
‫- کار دیگه هست که بتونم...

00:04:44.600 --> 00:04:46.076
‫من روبات نیستم

00:05:02.130 --> 00:05:05.330
‫متاسفانه ثابت نکردید که
‫انسان هستید

00:05:07.777 --> 00:05:09.444
‫اینجا یک آزمایش آنلاین بدهید

00:05:10.273 --> 00:05:12.460
‫آیا من یک ربات هستم؟

00:05:15.040 --> 00:05:16.696
‫من یک زن هستم

00:05:17.800 --> 00:05:19.480
‫آیا شما رباتی می شناسید؟

00:05:21.880 --> 00:05:22.880
‫بله

00:05:23.360 --> 00:05:25.496
‫- آیا تا به حال از شما پرسیده شده ربات هستید؟
‫- نه

00:05:26.120 --> 00:05:28.076
‫- آیا شریک زندگیتان ثروتمند است
‫- بله

00:05:30.360 --> 00:05:32.756
‫اغلب حس میکنم یک جای کار
‫اشتباه است!

00:05:34.440 --> 00:05:35.440
‫بله

00:05:35.680 --> 00:05:37.663
‫- اغلب احساس یک بیگانه را دارم
‫- بله

00:05:39.320 --> 00:05:41.660
‫دیگران فکر می کنند من
‫خیلی سرد برخورد می کنم

00:05:44.310 --> 00:05:48.670
‫- سار، به نظرت من آدم سردی هستم؟
‫- نه

00:05:52.320 --> 00:05:53.320
‫نه

00:05:53.600 --> 00:05:56.813
‫- پدر و مادرم قبل از بلوغ من مردند
‫- بله

00:05:57.147 --> 00:06:00.510
‫والدینم قبل از اینکه بتونم خاطره
‫ای در ذهن شکل بدهم درگذشتند

00:06:00.613 --> 00:06:02.566
‫آن هم بطور ناگهانی در تصادف اتومبیل

00:06:02.773 --> 00:06:03.813
‫این دیگه چیه؟

00:06:05.480 --> 00:06:07.947
‫- بله
‫- پس احتمالا اصلا زنده نبوده اند

00:06:14.577 --> 00:06:18.383
‫به جامعه ربات ها خوش آمدید،
‫ 87 درصد احتمال هست که شما ربات باشید

00:06:44.710 --> 00:06:46.230
‫- سلام عشق من
‫- سلام

00:06:46.640 --> 00:06:48.507
‫بذار یه جای ساکت تر پیدا کنم

00:06:50.317 --> 00:06:51.676
‫یه لحظه!

00:06:58.917 --> 00:07:03.316
‫- چیکار می کردی عزیزم؟
‫- بازی ویدیویی با بچه ها!

00:07:04.473 --> 00:07:10.276
‫- کدوم اسباب بازی ها؟
‫- نه، بازی ویدیویی، با پسرا!

00:07:12.280 --> 00:07:15.836
‫آه! با پسرا، یه لحظه صبر کن

00:07:20.203 --> 00:07:22.390
‫داشتم درش رو نصب می کردم

00:07:25.070 --> 00:07:26.803
‫میخوای من این درو نصب کنم؟

00:07:28.450 --> 00:07:32.090
‫نه، نه! من دارم در رو
‫نصب می کنم، این شغل منه!

00:07:32.983 --> 00:07:33.650
‫البته که همینطوره

00:07:34.099 --> 00:07:36.290
‫- تو اونجایی؟
‫- آره عشقم ، اینجام

00:07:37.040 --> 00:07:41.133
‫- چطوری؟ حالت خوبه؟
‫- آره خوبم

00:07:42.307 --> 00:07:43.427
‫جدی میگم، خوبم

00:07:45.317 --> 00:07:48.356
‫- یکم نگران به نظر میایی
‫- نه، خوبم!

00:07:51.313 --> 00:07:56.416
‫- من که اینطور فکر نمیکنم، چی شده؟
‫- انگار یه چیزی درست نیست!

00:07:58.723 --> 00:08:04.603
‫- حالا دیگه واقعا رفتارت عجیب شده
‫- خوب خودمم نمیدونم چطوری بگم...

00:08:07.103 --> 00:08:10.430
‫خوب فقط بگو چی شده

00:08:11.183 --> 00:08:16.156
‫خوب می ترسم اشتباهی برداشت کنی!

00:08:18.137 --> 00:08:20.476
‫یکم خجالت آوره

00:08:24.310 --> 00:08:28.930
‫خوب بلدی چطور استرس درست کنی،
‫یالا لارا! امتحانم کن!

00:08:30.510 --> 00:08:33.816
‫انگار دارم دوباره دیوونه میشم!

00:08:35.690 --> 00:08:39.156
‫یکی از اون تستهای آنلاین رو دادم

00:08:40.290 --> 00:08:45.636
‫اگه مشکلی داری ، فقط با دکتر تماس بگیر
‫لازم نیست با جستجو تو گوگل خودتو به کشتن بدی

00:08:45.830 --> 00:08:50.843
‫- نه، نه! این کار رو نکردم!
‫- میخوای من به دکتر زنگ بزنم؟

00:08:51.077 --> 00:08:53.123
‫نه، نه... من

00:08:56.097 --> 00:08:58.136
‫خیلی خوب، بهت میگم!

00:09:07.523 --> 00:09:14.210
‫میدونم که... یکم احمقانه
‫به نظر می رسه...ولی من...

00:09:15.003 --> 00:09:18.336
‫ می ترسم که من...
‫یه روبات باشم!

00:09:26.270 --> 00:09:28.790
‫عزیزم، شنیدی چی گفتم؟

00:09:30.476 --> 00:09:36.523
‫- میدونم که شانسش خیلی کمه...
‫- تصویرت...داره قطع میشه...

00:09:36.763 --> 00:09:40.643
‫- به نظرم وای فای ...
‫- عزیزم، صدامو می شنوی؟

00:09:40.830 --> 00:09:42.983
‫- به نظرم وای فای داره قطع میشه
‫- صدام رو نمی شنوی؟

00:09:43.197 --> 00:09:45.530
‫صدات رو نمی شنوم، باید برم
‫پیش پسرا!

00:09:46.417 --> 00:09:48.417
‫- الان میام
‫- صدای منو نمیشنوی؟

00:09:49.190 --> 00:09:53.323
‫بعدا دوباره تماس می گیرم
‫دوست دارم، دوست دارم، دوست دارم!

00:10:05.017 --> 00:10:07.890
‫هی، چه خبر، با پیغام گیر
‫دانیل تماس گرفته اید

00:10:16.680 --> 00:10:19.090
‫- هی، اون دنبالمون میگشت
‫- کی؟

00:10:19.697 --> 00:10:24.150
‫بیلی، واسه مصاحبه،
‫توی دستور کار امروزه!

00:10:24.590 --> 00:10:25.590
‫ گندش بزنن!

00:10:26.600 --> 00:10:32.500
‫برند در ابتدا یک مرد را استخدام کرد،
‫اما این کار به نوعی اجباری به نظر رسید

00:10:33.470 --> 00:10:36.723
‫احتمالا حس کرده بود که فقط بخاطر
‫تنوع است که استخدام شده

00:10:37.037 --> 00:10:42.043
‫- بله این رو درک می کنم
‫- فراگیر بودن برای ما یک چیز مسلمه

00:10:45.197 --> 00:10:49.723
‫- به نظر کاملا عاقلانه است
‫- بله ما اینجا روی همین موضوع تمرکز کرده ایم

00:10:50.883 --> 00:10:53.156
‫خوب آیا شما با آدمها خوب گرم میگیرید؟

00:10:54.203 --> 00:10:58.623
‫<font color="#fffc00">سلام ملوین، میشه از دانیل بخوای بهم
‫زنگ بزنه؟ موضوع فوری و مهمیه!</font>

00:11:00.200 --> 00:11:02.949
‫خوب لارا، تو با آدمها خوب گرم میگری
‫یا با حیوونها؟

00:11:03.337 --> 00:11:05.243
‫یا شایدم با بچه ها؟

00:11:05.970 --> 00:11:06.970
‫لارا...

00:11:08.657 --> 00:11:09.463
‫لارا!

00:11:09.523 --> 00:11:10.803
‫ببخشید، چی گفتید؟

00:11:11.297 --> 00:11:14.376
‫- تو چه جور آدمی هستی؟
‫- خوب من آدم هستم!

00:11:22.317 --> 00:11:27.443
‫خوب، برای اینکه اجازه بدیم لارا بیشتر روی
‫بخشهای خلاقانه مثل ترانه نویسی تمرکز کنه...

00:11:28.343 --> 00:11:32.943
‫به دنبال یک تهیه کننده جزء هستیم تا کارهایی
‫مثل ترکیب و بهینه سازی کیفیت رو دردست بگیره

00:11:34.917 --> 00:11:42.216
‫- شاید لارا بتونه بیشتر در این مورد توضیح بده
‫- ببخشید من باید یه تلفن مهم بزنم!

00:11:47.520 --> 00:11:50.000
‫هی، چه خبر، با پیغام گیر
‫دانیل...

00:11:55.083 --> 00:11:57.783
‫سلام، این پیغام گیر ملوین است

00:12:02.477 --> 00:12:07.836
‫لارا، کجایی؟ دنیل با یه زنی
‫اینجا تو اتاق جلسات هستند

00:12:13.157 --> 00:12:17.116
‫چه غلطی می کنی دان، تلفنام رو جواب
‫نمیدی بعد سرو کله ات اینجا پیدا میشه؟

00:12:17.397 --> 00:12:20.930
‫- لارا! بهترنیست هممون بنشینیم ؟
‫- ببخشید شما؟

00:12:21.110 --> 00:12:22.117
‫من پم هستم

00:12:22.960 --> 00:12:25.856
‫- عریزم تو اینجا چکار می کنی؟
‫- لارا، اول از همه بهتره بنشینی!

00:12:27.160 --> 00:12:30.323
‫- دن! اینجا چکار می کنی؟
‫- لارا فکر می کنی واسه چی اومدیم اینجا

00:12:30.750 --> 00:12:32.450
‫ببخشید، ولی من دارم با
‫دوست پسرم حرف می زنم

00:12:32.790 --> 00:12:36.416
‫و میشه لطفا همش توی اون
‫جمله های لعنتیتون نگید لارا؟

00:12:37.737 --> 00:12:40.016
‫واقعا خیلی حساسه! جالبه!

00:12:42.323 --> 00:12:43.450
‫یالا، بهش بگو!

00:12:45.283 --> 00:12:47.563
‫- البته خودش متوجه شده
‫- چی رو متوجه شدم؟

00:12:50.257 --> 00:12:51.937
‫اینکه تو یه ربات هستی!

00:12:59.190 --> 00:13:02.903
‫- خوب، معلومه که نیستم!
‫- میدونم این میتونه خیلی گیج کننده باشه

00:13:03.237 --> 00:13:05.803
‫اما گذشت زمان آرومت
‫میکنه و بهش عادت می کنی

00:13:07.600 --> 00:13:11.043
‫بالاخره، آدم یا روبات... اینا
‫همشون یه جور برچسب هستن

00:13:11.557 --> 00:13:12.557
‫فرقی ندارن!

00:13:15.463 --> 00:13:17.143
‫اوکی، دیگه کافیه، ها ها!

00:13:17.560 --> 00:13:20.676
‫- حالا میتونید برید، جوک بامزه ای بود
‫- جوک نبود لارا

00:13:21.237 --> 00:13:24.116
‫میشه بشینی؟ میشه لطفا بشینی؟

00:13:29.960 --> 00:13:33.763
‫پنج سال پیش، این آقا تورو از ما تحویل گرفت

00:13:36.680 --> 00:13:37.880
‫منو تحویل گرفت؟

00:13:43.160 --> 00:13:48.243
‫چرت میگید، من واسه خودم
‫یه زندگی داشتم

00:13:49.670 --> 00:13:54.150
‫قبل از شناختن اون
‫واسه خودم دوستانی داشتم

00:13:55.043 --> 00:13:56.403
‫اونهام ربات بودند

00:13:57.080 --> 00:14:00.463
‫ما روبات ها رو به هم مرتبط می
‫کنیم تا خاطرات مشترکی داشته باشند

00:14:02.523 --> 00:14:03.523
‫باور نمی کنم

00:14:03.877 --> 00:14:08.316
‫چرا باور می کنی، چشمات دارن سریع حرکت می کنن
‫و حفره بینی سمت چپت بزرگتر شده!

00:14:09.470 --> 00:14:11.670
‫وقتی ترسیدی اینکار رو می کنی لارا

00:14:13.800 --> 00:14:20.376
‫ممکنه یکم برات شوکه کننده باشه،
‫اما با گذشت زمان همه چیز درست میشه

00:14:31.717 --> 00:14:33.910
‫هیچی بین ما عوض نشده

00:14:34.880 --> 00:14:37.136
‫چیزی که بین ماست واقعیه
‫میدونی که من دنبال چیزای غیرواقعی نیستم

00:14:37.443 --> 00:14:39.396
‫ما میتونیم همه کارایی
‫رو بکنیم که دیگران می کنن

00:14:39.703 --> 00:14:43.983
‫کاملا به اراده خودت، نه اینکه
‫از پیش برنامه ریزی شده باشی!

00:14:46.080 --> 00:14:47.663
‫تو اراده خودتو داری
‫کامل کامل هستی

00:14:48.337 --> 00:14:50.443
‫نمیخوام این چیزا رو بشنوم!

00:14:50.757 --> 00:14:51.757
‫عزیزم!

00:14:56.577 --> 00:14:58.377
‫تو که باید تو استودیو باشی!

00:15:52.610 --> 00:15:54.530
‫اینجا چیکار میکنی؟

00:15:59.320 --> 00:16:03.836
‫- پم بهم گفت بیام دنبالت
‫- پم بهت گفت؟

00:16:11.150 --> 00:16:15.670
‫عزیزم، میشه دربارش صحبت کنیم
‫بهش زمان بده تا هضمش کنی

00:16:16.360 --> 00:16:18.509
‫گمشو دن، میخوام وسائلم رو جمع کنم و برم

00:16:19.800 --> 00:16:23.666
‫عزیزم، تو نمیتونی رابطمون رو همینطوری
‫دور بندازی!

00:16:24.320 --> 00:16:27.528
‫چه فکری داشتی؟ کلی پول روی
‫روی یه روبات خوشگل خرج کردی

00:16:27.760 --> 00:16:30.278
‫و یه زن کوچولوی کامل آزاد و رها
‫واسه خودت گرفتی؟

00:16:31.662 --> 00:16:34.593
‫- ولی ، تو یه فمینیست هستی
‫- خوب معلومه یه فمینیست هستم

00:16:34.743 --> 00:16:36.543
‫ولی این که تورو یه
‫فمینیست لعنتی نمی کنه!

00:16:36.927 --> 00:16:41.218
‫آخه جوری حرف می زنی انگار من از
‫همه زنها متنفرم، ولی میدونی که اینطور نیست

00:16:43.160 --> 00:16:44.160
‫عجب جهنمی!

00:16:46.080 --> 00:16:49.385
‫اینطور نیست که تو یه عروسک
‫جنسی بی اراده باشی، دقیقا برعکس!

00:16:49.800 --> 00:16:52.035
‫اوه، منظورت چیه؟ که
‫نمیتونی زیاد باهام سکس کنی؟

00:16:52.435 --> 00:16:56.035
‫- خدای من، لار! آروم باش
‫- نه، آروم نمیشم

00:16:56.368 --> 00:16:58.635
‫واقعا، من فقط یه فاحشه گرون قیمتم!

00:17:04.360 --> 00:17:05.768
‫تو فاحشه نیستی

00:17:07.680 --> 00:17:11.868
‫تو فاحشه نیستی، تو درست مثل منی،
‫تنها تفاوت اینه که...

00:17:19.278 --> 00:17:20.586
‫تنها  تفاوت چیه؟

00:17:23.962 --> 00:17:24.962
‫دن! تنها تفاوت چیه؟

00:17:38.402 --> 00:17:41.986
‫تنها تفاوت ما اینه که تو فقط وقتی می میری
‫که من مرده باشم

00:17:42.460 --> 00:17:48.023
‫تو بعد از من می میری، این
‫تنها تفاوت تو با یه انسان واقعیه

00:17:50.065 --> 00:17:51.865
‫منظورت از " بعد از تو" چیه؟

00:17:54.140 --> 00:17:56.723
‫تو تنها میتونی بعد از اینکه من مردم بمیری

00:17:59.007 --> 00:18:00.573
‫منظورت چیه؟

00:18:02.290 --> 00:18:03.290
‫دن!

00:18:06.115 --> 00:18:10.598
‫من نمیخواستم...
‫نمیخواستم واسه مرگت عزاداری کنم

00:18:14.882 --> 00:18:16.748
‫نمیخواستم دوباره عزادار بشم

00:18:38.315 --> 00:18:40.990
‫پس اولیویا یه انسان واقعی بود؟

00:18:45.698 --> 00:18:46.698
‫بله

00:18:53.120 --> 00:18:55.520
‫اگه نخوام به این زندگی ادامه بدم چی؟

00:18:58.182 --> 00:18:59.862
‫خوب، میتونی من رو رها کنی

00:19:01.032 --> 00:19:06.573
‫نه، منظورم اینه که اگه خودم رو بندازم
‫جلوی یه قطار چی؟

00:19:07.080 --> 00:19:09.413
‫تو این کار رو نمی کنی، تو ذاتت نیست

00:19:10.520 --> 00:19:12.651
‫- تو حتی نمیتونی به یه پشه هم آزار برسونی
‫- بهم نگو چیکار میتونم یا نمیتونم انجام بدم

00:19:12.752 --> 00:19:14.952
‫اگه بپرم جلوی یه قطار چی میشه دن؟

00:19:15.560 --> 00:19:18.443
‫نمیدونم، تاحالا بهش فکر نکرده ام

00:19:18.833 --> 00:19:22.916
‫فقط میدونم قرارداد اینه که تا وقتی
‫من زنده ام، تو هم زنده ای

00:19:23.033 --> 00:19:24.625
‫من خودم در این مورد تصمیم میگیرم!

00:19:24.717 --> 00:19:26.825
‫نه، این چیزیه که تو نمیتونی درموردش
‫تصمیم بگیری

00:19:27.025 --> 00:19:29.016
‫ای داد بیداد! تو دیگه از کدوم جهنمی
‫پیدات شد؟

00:19:29.175 --> 00:19:31.766
‫تو نمیتونی بین مرگ و زندگی یکی رو
‫انتخاب کنی لارا

00:19:33.200 --> 00:19:36.400
‫- همه چی اینجا روبراهه؟
‫- روبراهه؟ جدی صحبت می کنی؟

00:19:36.875 --> 00:19:41.400
‫- همه چی روبراهه دانیل؟
‫- خدای من، این زن باورنکردنیه!

00:19:41.920 --> 00:19:45.480
‫بهتره آروم باشی پن، به نظرم دچار ترس ناگهانی شده!

00:19:45.838 --> 00:19:48.813
‫به نظرم بهترین کاری که میشه کرد اینه که با ما
‫به داخل ساختمان بیایی لارا

00:19:49.000 --> 00:19:52.411
‫و به نظر من بهترین کاری که تو میتونی بکنی
‫اینه که دهن لعنتی ات رو ببندی!

00:19:53.520 --> 00:19:57.745
‫من نمیدونم تو توی کدوم دنیا زندگی می کنی، ولی
‫تو دنیای من ، این وضعیت روبراهی نیست!

00:19:58.220 --> 00:20:02.388
‫انتخاب زندگی و مرگ، دقیقا
‫همون کاریه که شماها انجام میدید!

00:20:09.040 --> 00:20:14.036
‫خوب، اگه من بخوام بمیرم چی پم؟
‫هیشکی نمیتونه جلوی منو بگیره!

00:20:14.880 --> 00:20:18.370
‫مسئله خواست تو نیست لارا! خواست این آقاست!

00:20:19.880 --> 00:20:21.803
‫خوب ، من کنجکاوم که بدونم....

00:20:22.130 --> 00:20:23.650
‫این آقایی که اینجاست...

00:20:26.613 --> 00:20:28.293
‫در این مورد چه نظری داره!

00:20:55.613 --> 00:21:06.293
[ ارائه‌ شده توسط سیـنه‌فیلیـا ]<font color="#ffff00">
کانال تلگرام: @Video_Archives

00:21:07.684 --> 00:21:12.557
‫اینجا که بودی...

00:21:14.244 --> 00:21:17.877
‫به چشمانت نگاه کردم

00:21:19.744 --> 00:21:23.897
‫مثل یک فرشته بودی

00:21:25.858 --> 00:21:31.051
‫لطافت پوستت مرا به گریه می انداخت

00:21:32.078 --> 00:21:35.377
‫مثل یک پر شناور بودی

00:21:37.591 --> 00:21:41.404
‫در دنیای قشنگت

00:21:43.698 --> 00:21:49.077
‫ای کاش من هم چون تو انسان خاصی بودم

00:21:50.191 --> 00:21:55.257
‫این تویی که بسیار خاصی

00:21:56.331 --> 00:21:58.117
‫ولی من یک موجود چندش آورم

00:22:02.520 --> 00:22:07.286
‫موجودی عجیب و غریب

00:22:07.761 --> 00:22:11.636
‫آخر اینجا چکار میکنم؟

00:22:15.803 --> 00:22:21.078
‫من به اینجا تعلق ندارم....

00:22:22.165 --> 00:22:28.223
‫ به اینجا تعلق ندارم....
