﻿1
00:00:05,600 --> 00:00:10,354



2
00:00:10,600 --> 00:00:15,354
مترجم : دانیال افشار

1
00:00:48,079 --> 00:00:49,799
‫می‌تونی بگی دوستت دارم؟

2
00:00:56,960 --> 00:00:57,960
‫بگو دیگه.

3
00:00:59,840 --> 00:01:01,200
‫من که تو رو نمی‌شناسم.

4
00:01:02,960 --> 00:01:04,439
‫تخیل کن.

5
00:01:06,200 --> 00:01:07,200
‫نمیخوام.

6
00:01:11,959 --> 00:01:13,439
‫اگه نگی پا نمیشه.

7
00:01:23,599 --> 00:01:24,599
‫بگو.

8
00:01:35,599 --> 00:01:36,719
‫دوستت دارم.

9
00:01:39,599 --> 00:01:44,159
‫<i>آهسته</i>

10
00:01:44,599 --> 00:01:47,518
‫<i>خاطرات تو</i>

11
00:01:47,519 --> 00:01:51,719
‫<i>هم تو روز روشن میان سراغم و
‫هم تو تاریکی شب</i>

12
00:01:52,040 --> 00:01:55,199
‫<i>خاطرات تو</i>

13
00:01:55,200 --> 00:01:59,159
‫رو تپه‌ها به حیات‌شون
‫ادامه میدن و در آرامش جنگل

14
00:01:59,719 --> 00:02:02,799
‫<i>به این زودی هنوز نمیشه اسمی روش گذاشت</i>

15
00:02:03,439 --> 00:02:06,840
‫<i>فضاهای وسیع زیر آسمون‌های آبی</i>

16
00:02:07,280 --> 00:02:11,400
‫<i>به زیبایی خود توئن</i>

17
00:02:22,960 --> 00:02:24,719
‫<i>گوش کن عزیزم</i>

18
00:02:25,759 --> 00:02:28,319
‫<i>یه بذر کاشتم</i>

19
00:02:28,759 --> 00:02:30,719
‫<i>بذر اسم تو</i>

20
00:02:31,400 --> 00:02:34,080
‫<i>چقدر شکوفه‌ش دوست‌داشتنیه</i>

21
00:02:34,520 --> 00:02:37,680
‫<i>هم موقع طلوع، هم موقع غروب</i>

22
00:02:40,400 --> 00:02:42,000
‫<i>گوش کن عزیزم</i>

23
00:02:42,919 --> 00:02:46,134
‫<i>من با صدای بلند خش‌خش برگ‌ها</i>

24
00:02:46,159 --> 00:02:48,000
‫<i>آشنا شدم</i>

25
00:02:48,680 --> 00:02:51,360
‫<i>بخاطر توس‌های جلوی خونه‌ام</i>

26
00:02:51,919 --> 00:02:55,199
‫<i>وقتی باد نوک‌شون
‫مشغول به بازی میشه</i>

27
00:02:55,759 --> 00:02:58,800
‫<i>گوش کن عزیزم
‫در پس‌زمینه‌ی آسمون</i>

28
00:02:59,479 --> 00:03:04,800
‫<i>اسم تو شکوفا میشه و
‫با حرارت گرمم می‌کنه</i>

29
00:03:51,840 --> 00:03:52,840
‫سلام.

30
00:03:57,639 --> 00:03:59,840
‫من مترجمم، واسه کلاس اومدم.

31
00:04:00,280 --> 00:04:02,000
‫آها، سلام.

32
00:04:04,840 --> 00:04:07,038
‫میشه درشون بیاری؟
‫ورود با کفش ممنوعه.

33
00:04:07,039 --> 00:04:08,120
‫ای‌وای، راست میگی.

34
00:04:09,039 --> 00:04:10,159
‫ببخشید، نمی‌دونستم.

35
00:04:32,319 --> 00:04:34,398
‫- دوویداس.
‫- الانا.

36
00:04:34,399 --> 00:04:35,600
‫- خوشبختم.
‫- منم همینطور.

37
00:04:54,399 --> 00:04:56,360
‫بهشون بگو می‌تونن
‫وسایل‌شون رو بذارن این پشت.

38
00:05:07,879 --> 00:05:09,959
‫بیاین همگی یه حلقه تشکیل بدیم.

39
00:05:24,079 --> 00:05:26,758
‫سلام، من اسمم الاناست.

40
00:05:26,759 --> 00:05:29,759
‫من رقص معاصر کار می‌کنم.

41
00:05:37,879 --> 00:05:42,720
‫امیدوارم این کلاس‌ها بهمون
‫یه درک بهتری از بدن‌هامون بده.

42
00:05:43,120 --> 00:05:45,319
‫همینطور اعتماد به نفس‌مون رو بالا ببره.

43
00:05:53,199 --> 00:05:58,160
‫همونطور که می‌دونین، ما قبل از
‫رفتن به اردو چندباری همو می‌بینیم

44
00:05:58,600 --> 00:06:00,679
‫بعد میریم دریا

45
00:06:00,680 --> 00:06:03,439
‫اونجا همه‌ی تیم‌ها جمع‌ند تا اجرایی
‫که آماده کردن رو به نمایش بذارن.

46
00:06:13,600 --> 00:06:16,398
‫پس اگه کاری که اینجا
‫می‌کنیم واسه‌تون ملال‌آور بود،

47
00:06:16,399 --> 00:06:19,439
‫تو ذهن‌تون باشه که
‫حداقل بعداً میرین دریا.

48
00:07:38,079 --> 00:07:39,438
‫میگه لذت برده.

49
00:07:39,439 --> 00:07:41,599
‫چه خوب، چون خیلی استرس داشتم.

50
00:07:41,600 --> 00:07:44,239
‫واقعاً؟ کارت که خیلی خوب بود.

51
00:07:44,240 --> 00:07:45,240
‫جداً؟

52
00:07:46,720 --> 00:07:47,959
‫کمک لازم داری؟

53
00:07:48,759 --> 00:07:50,000
‫نه واقعاً.

54
00:08:21,240 --> 00:08:22,519
‫داشتم فکر می‌کردم...

55
00:08:25,120 --> 00:08:26,399
‫بیا بریم یه جایی.

56
00:08:28,839 --> 00:08:29,839
‫همین الان؟

57
00:08:30,279 --> 00:08:31,279
‫آره.

58
00:08:33,159 --> 00:08:34,159
‫کجا؟

59
00:08:53,799 --> 00:08:56,038
‫چی شد که یاد گرفتی؟

60
00:08:56,039 --> 00:08:57,799
‫- چیو؟
‫- این...

61
00:09:02,799 --> 00:09:04,759
‫تو مدرسه خیلی خوب نبودم.

62
00:09:06,320 --> 00:09:08,400
‫واسه مسابقه آواز یوروویژن هم ترجمه کردی؟

63
00:09:09,320 --> 00:09:10,919
‫- نه.
‫- چرا نه؟

64
00:09:11,320 --> 00:09:12,320
‫نمی‌‎دونم.

65
00:09:14,919 --> 00:09:16,320
‫تو چی شد اومدی تو اینکار؟

66
00:09:17,600 --> 00:09:18,600
‫چی؟

67
00:09:22,639 --> 00:09:23,879
‫منظورت رقصه دیگه؟

68
00:09:25,000 --> 00:09:26,960
‫منم تو مدرسه خیلی خوب نبودم.

69
00:09:27,519 --> 00:09:28,759
‫شنیدی که چی میگن

70
00:09:29,080 --> 00:09:30,559
‫قرار نیست همه دکتر بشن.

71
00:09:31,120 --> 00:09:32,480
‫کی اینو گفته؟

72
00:09:33,159 --> 00:09:34,879
‫مطمئنم یکی گفته.

73
00:09:36,759 --> 00:09:38,120
‫اینجوری باشه بهتر نیست...

74
00:09:39,159 --> 00:09:41,480
‫- "قرار نیست همه ریاضی‌دان بشن"؟
‫- نه.

75
00:09:42,519 --> 00:09:43,519
‫ریاضی آسونه.

76
00:09:51,759 --> 00:09:53,360
‫من بوی عرق میدم، نه؟

77
00:10:02,080 --> 00:10:03,080
‫نه...

78
00:10:44,440 --> 00:10:45,919
‫بعد از جلسه‌ی قبلی حالت چطور بود؟

79
00:10:46,480 --> 00:10:47,720
‫خوب.

80
00:10:48,399 --> 00:10:50,359
‫درد زانوم رفته بود.

81
00:10:50,384 --> 00:10:52,063
‫می‌تونستم ریلکس کنم.

82
00:10:58,720 --> 00:10:59,720
‫چیه؟

83
00:11:00,399 --> 00:11:01,759
‫چی شده انقدر کیفت کوکه؟

84
00:11:03,639 --> 00:11:05,960
‫هیچی، مودم خوبه.

85
00:11:13,480 --> 00:11:15,559
‫عجب شکنجه‌گری هستی تو!

86
00:11:21,480 --> 00:11:23,199
‫اینا عکس‌های قدیمیه.

87
00:11:23,200 --> 00:11:25,039
‫- قدش بلنده، نه؟
‫- آره.

88
00:11:25,559 --> 00:11:27,199
‫- چند سالشه؟
‫- مجرده؟

89
00:11:27,200 --> 00:11:28,839
‫سوال نپرسین دیگه، نمی‌دونم.

90
00:11:28,840 --> 00:11:30,558
‫خودت اومدی نشون دادی.

91
00:11:30,559 --> 00:11:32,840
‫حالا هرچی، به جایی که نمیرسه.

92
00:11:33,600 --> 00:11:35,440
‫چون یه ماهه حوصله‌ت ازش سر میره؟

93
00:11:35,759 --> 00:11:39,320
‫یه ماه؟ فکر می‌کنی الانا
‫اینقدر می‌تونه دووم بیاره؟

94
00:11:41,440 --> 00:11:42,638
‫خیلی خنده‌دار بود!

95
00:11:42,639 --> 00:11:43,879
‫خب خنده ‌داره.

96
00:11:44,759 --> 00:11:47,440
‫منظورم اینه که...

97
00:11:48,600 --> 00:11:50,120
‫یه حس عجیبی داشتم.

98
00:11:52,200 --> 00:11:53,200
‫چه حسی؟

99
00:11:55,440 --> 00:11:57,279
‫این حس که سال‌هاست می‌شناسمش.

100
00:11:58,600 --> 00:11:59,600
‫چه قشنگ!

101
00:11:59,879 --> 00:12:01,240
‫هیچی‌ش هم قشنگ نیست.

102
00:12:03,960 --> 00:12:05,919
‫خب من که خیلی دلم
‫واسه این حسه تنگ شده.

103
00:12:06,759 --> 00:12:09,039
‫- فقط تو نیستی.
‫- بابایی هم انگار دلش تنگ شده.

104
00:12:10,840 --> 00:12:12,000
‫واسه اینکه گفتی "بابایی"

105
00:12:17,279 --> 00:12:18,399
‫- سلام.
‫- سلام.

106
00:13:15,039 --> 00:13:16,039
‫شروع کنیم.

107
00:13:50,759 --> 00:13:52,960
‫فکر کنم توماس از گابیا خوشش میاد.

108
00:13:54,000 --> 00:13:55,119
‫واقعاً؟

109
00:13:55,120 --> 00:13:57,159
‫آره، ندیدی چجوری نگاهش میکرد؟

110
00:14:00,360 --> 00:14:02,440
‫تو چه دقت نظری داری.

111
00:14:08,159 --> 00:14:09,159
‫این چیه؟

112
00:14:12,360 --> 00:14:13,360
‫صلیبه.

113
00:14:14,753 --> 00:14:18,975
‫معمولاً میگم اینو زدم چون تو نووجونی‌م گاث* بودم.
‫(یک خرده‌فرهنگ با استایل مخصوص)

114
00:14:19,000 --> 00:14:20,000
‫حالا بودی؟

115
00:14:20,440 --> 00:14:21,440
‫نه.

116
00:14:37,960 --> 00:14:40,639
‫بعد از فارق‌‌التحصیلی، بهترین دوستم

117
00:14:41,080 --> 00:14:42,678
‫بهم گفت تو فکر صومعه رفتنه.

118
00:14:42,679 --> 00:14:45,639
‫شد جزو زائرهای
‫مسیرِ سانتیاگو دِ کامپُستِلّا.

119
00:14:46,473 --> 00:14:48,313
‫همون موقع، من کل
‫تابستون پارتی می‌کردم.

120
00:14:48,759 --> 00:14:52,639
‫و یه روز که پاشدم و حسابی سردرد
‫و خمار بودم، این تتو رو به یادش زدم.

121
00:14:53,080 --> 00:14:54,200
‫اونم خوشش اومد؟

122
00:14:54,759 --> 00:14:56,599
‫نمیدونم، هیچوقت نشونش ندادم.

123
00:14:56,600 --> 00:14:57,798
‫چرا ندادی؟

124
00:14:57,799 --> 00:15:00,320
‫نمی‌دونم، بعدش دیگه
‫یه حس احمقانه‌ای داشت.

125
00:15:01,240 --> 00:15:02,240
‫من که دوستش دارم.

126
00:15:03,879 --> 00:15:06,672
‫فکر کنم مساله این بود که به
‫معنویتش حسودی‌م میشد.

127
00:15:06,879 --> 00:15:08,720
‫حسادت به معنویت تو هیجده سالگی؟

128
00:15:09,039 --> 00:15:10,039
‫نوزده، آره.

129
00:15:11,440 --> 00:15:12,440
‫چیه؟

130
00:15:13,840 --> 00:15:15,319
‫بهم نمیخوره معنوی باشم؟

131
00:15:15,320 --> 00:15:17,000
‫حالا انگار ما می‌دونیم
‫معنوی یعنی چی!

132
00:15:18,159 --> 00:15:20,960
‫خودت چی؟ آخرین باری
‫که کلیسا بودی کی بوده؟

133
00:15:22,240 --> 00:15:26,120
‫حالا نمی‌دونم ربطی داره یا نه...
‫ولی پریروز کلیسا بودم.

134
00:15:26,559 --> 00:15:27,600
‫جدی میگی؟

135
00:15:28,840 --> 00:15:29,840
‫ای داد...

136
00:15:31,000 --> 00:15:34,519
‫رفته بودم یکی از اون کلاس‌هایی
‫که قبل از ازدواج کردن باید بری.

137
00:15:35,679 --> 00:15:36,720
‫چی یاد گرفتی؟

138
00:15:37,480 --> 00:15:38,558
‫می‌دونی دیگه...

139
00:15:38,559 --> 00:15:42,200
‫اینکه یک زن از استخوان دنده‌ی
‫مرد ساخته شده و از این چیزها.

140
00:15:42,679 --> 00:15:44,039
‫مگه خودت نمی‌دونستی؟

141
00:15:45,200 --> 00:15:46,879
‫من خیلی با فرهنگ نیستم.

142
00:15:48,279 --> 00:15:49,639
‫خب، اون روز بزرگ کی هست؟

143
00:15:50,440 --> 00:15:52,080
‫یه روزی تو جولای.

144
00:15:54,240 --> 00:15:56,039
‫تاریخ ازدواج خودتو نمی‌دونی؟

145
00:15:57,759 --> 00:15:59,000
‫مال من نیست که!

146
00:15:59,043 --> 00:16:00,897
‫من تو اون کلاس‌ها مترجمم.

147
00:16:06,639 --> 00:16:08,120
‫فکر کردی ازدواج خودمه؟

148
00:16:09,039 --> 00:16:10,519
‫اینجوری به نظر می‌اومد.

149
00:16:16,120 --> 00:16:17,519
‫من میرم سمت میدون.

150
00:16:17,840 --> 00:16:18,960
‫منم میرم بالا.

151
00:16:23,440 --> 00:16:24,559
‫راستی...

152
00:16:25,969 --> 00:16:28,408
‫من عین دیوونه‌ها دیروز
‫کلی سوپ درست کردم.

153
00:16:38,200 --> 00:16:39,559
‫برادرم کَره.

154
00:16:44,200 --> 00:16:46,519
‫منظورم اینه که دلیل کاری
‫که می‌کنم شاید این باشه.

155
00:16:46,840 --> 00:16:48,200
‫دفعه قبلی ازم پرسیدی.

156
00:16:48,759 --> 00:16:49,759
‫ببخشید.

157
00:16:50,388 --> 00:16:52,713
‫یه جوری گفتم انگار دارم رو
‫هوا از خودم فکت صادر می‌کنم.

158
00:16:52,738 --> 00:16:55,777
‫پس داری جواب سوالی رو
‫میدی که هفته‌ی پیش ازت پرسیدم؟

159
00:16:56,440 --> 00:16:57,440
‫آره.

160
00:16:58,360 --> 00:16:59,919
‫من خیلی فرز نیستم.

161
00:17:02,600 --> 00:17:05,480
‫این کلاس‌های ازدواج واسه برادرمه.

162
00:17:06,519 --> 00:17:08,359
‫- پدر مادرت می‌شنون؟
‫- آره.

163
00:17:10,255 --> 00:17:13,215
‫بچه که بود فکر میکردن درست میشه.

164
00:17:13,240 --> 00:17:14,480
‫درست میشه؟

165
00:17:14,839 --> 00:17:15,959
‫آره.

166
00:17:15,960 --> 00:17:18,079
‫نمی‌خواستن زبون اشاره یاد بگیره.

167
00:17:18,400 --> 00:17:19,680
‫- واقعاً؟
‫- آره.

168
00:17:20,960 --> 00:17:23,480
‫من شروع کردم به تمرین کردن باهاش.

169
00:17:24,759 --> 00:17:26,880
‫آخرشم شدم مترجم.

170
00:17:31,799 --> 00:17:34,640
‫پس در اصل میشه گفت تو
‫تنبلی‌ت میشد چیز دیگه بخونی.

171
00:17:37,400 --> 00:17:38,400
‫درسته.

172
00:17:40,279 --> 00:17:42,119
‫من یک گشاد اعظم‌ام.

173
00:17:47,400 --> 00:17:49,840
‫داشتم واسه اردو آماده میشدم،
‫معمولاً مرتب‌ترم.

174
00:17:55,150 --> 00:17:56,390
‫خودت تنها اینجا زندگی می‌کنی؟

175
00:17:56,960 --> 00:17:57,960
‫آره.

176
00:18:04,519 --> 00:18:06,480
‫- این همون دوستمه.
‫- راهبه‌هه؟

177
00:18:07,079 --> 00:18:08,318
‫آره، ویکتوریا.

178
00:18:08,319 --> 00:18:09,759
‫کلی ساله ندیدمش.

179
00:18:10,880 --> 00:18:11,880
‫دلت براش تنگ شده؟

180
00:18:21,000 --> 00:18:22,720
‫یه دیوار به اون یکی دیوار چی میگه؟

181
00:18:24,640 --> 00:18:25,840
‫اون گوشه می‌بینمت؟

182
00:18:40,759 --> 00:18:41,759
‫حواست باشه.

183
00:18:49,279 --> 00:18:50,519
‫چیه؟ کارم خیلی خوبه که.

184
00:19:00,480 --> 00:19:01,839
‫می‌دونی چی عجیبه؟

185
00:19:04,752 --> 00:19:06,866
‫تو اصلاً شبیه هیچکدوم از
‫کسایی که می‌شناسم نیستی.

186
00:19:07,640 --> 00:19:10,079
‫این خوبه یا بده؟

187
00:19:11,720 --> 00:19:12,759
‫خوبه.

188
00:19:13,160 --> 00:19:14,160
‫ولی خب معلوم نیست.

189
00:19:16,160 --> 00:19:17,160
‫چی؟

190
00:19:18,319 --> 00:19:19,920
‫مطلقاً هیچی.

191
00:19:24,839 --> 00:19:27,119
‫نباید مطلقاً همه‌چی باشه؟

192
00:19:27,960 --> 00:19:28,960
‫شاید.

193
00:19:37,710 --> 00:19:38,710
‫من بی‌جنس‌گرائم.

194
00:19:44,119 --> 00:19:45,119
‫چی؟

195
00:19:45,440 --> 00:19:46,440
‫ببخشید.

196
00:19:48,119 --> 00:19:49,720
‫یه کم تغییر عجیبی بود، نه؟

197
00:19:50,839 --> 00:19:52,200
‫تغییری نبود.

198
00:19:53,960 --> 00:19:54,960
‫آره...

199
00:19:57,338 --> 00:19:58,739
‫خب یعنی چی؟

200
00:20:02,359 --> 00:20:05,039
‫یعنی من به لحاظ
‫جنسی جذب کسی نمیشم.

201
00:20:06,240 --> 00:20:07,559
‫هیچوقت نشدم.

202
00:20:09,680 --> 00:20:10,680
‫واسه چی؟

203
00:20:11,720 --> 00:20:12,720
‫نمی‌دونم.

204
00:20:13,519 --> 00:20:15,000
‫این مدلیه دیگه.

205
00:20:18,559 --> 00:20:20,880
‫شاید واسه اینکه از من خوشت نمیاد؟

206
00:20:21,440 --> 00:20:22,440
‫نه.

207
00:20:23,000 --> 00:20:24,160
‫من ازت خوشم میاد.

208
00:20:26,599 --> 00:20:28,200
‫واسه همین خواستم بهت بگم.

209
00:20:43,839 --> 00:20:45,279
‫نمی‌دونم چی باید بگم.

210
00:21:39,759 --> 00:21:41,759
‫میشه ازش بخوای محکم سرفه کنه؟

211
00:22:06,559 --> 00:22:07,839
‫خوشحالم می‌بینمت.

212
00:22:08,759 --> 00:22:10,079
‫یه جورایی دلم برات تنگ شده بود.

213
00:22:11,960 --> 00:22:13,079
‫باور نمی‌کنی؟

214
00:22:44,039 --> 00:22:45,119
‫ظاهرم خوبه؟

215
00:22:45,440 --> 00:22:46,440
‫معلومه.

216
00:22:47,599 --> 00:22:49,559
‫- به چی می‌خندی؟
‫- نمی‌خندم، نمی‌خندم.

217
00:26:01,839 --> 00:26:03,039
‫آبجو می‌خوری؟

218
00:26:11,720 --> 00:26:12,720
‫خیلی دوست دارم.

219
00:26:19,400 --> 00:26:20,519
‫به منم یکی میدی؟

220
00:26:21,200 --> 00:26:22,200
‫آخریشه.

221
00:26:31,960 --> 00:26:33,599
‫در مورد اون چیزی که بهت گفتم...

222
00:26:35,839 --> 00:26:37,079
‫می‌دونم درکش سخته.

223
00:26:39,799 --> 00:26:44,160
‫ولی معنی‌ش این نیست
‫که من کلاً هیچی نمیخوام.

224
00:26:44,839 --> 00:26:45,839
‫می‌دونی؟

225
00:26:46,599 --> 00:26:47,599
‫چی مثلاً؟

226
00:26:49,119 --> 00:26:50,720
‫مثلاً رابطه.

227
00:26:55,240 --> 00:26:56,400
‫یه جور احمقانه‌ای گفتم.

228
00:26:58,269 --> 00:27:01,870
‫شاید درکش برام سخت باشه
‫که کسی داوطلبانه رابطه بخواد...

229
00:27:03,640 --> 00:27:05,119
‫ولی احمقانه نگفتی.

230
00:27:08,440 --> 00:27:10,640
‫فکر کردم باید ازش سر در بیارم.

231
00:27:11,480 --> 00:27:14,000
‫یه چیزی پیدا کنم که جذبش بشم.

232
00:27:14,799 --> 00:27:16,640
‫- هی گشتم و گشتم...
‫- چجوری؟

233
00:27:18,079 --> 00:27:21,440
‫کلی چیزهای عجیب غریب تو اینترنت دیدم.

234
00:27:24,759 --> 00:27:26,960
‫- ولی سعی کردی که...
‫- آره.

235
00:27:27,880 --> 00:27:30,079
‫اینجوری نیست که به
‫لحاظ فیزیکی ناتوان باشم.

236
00:27:31,359 --> 00:27:33,199
‫ولی فکر که میکنی
‫بهش برات حال بهم زنه؟

237
00:27:33,224 --> 00:27:35,264
‫حال بهم زن نیست،
‫اصلاً فکر نمی‌کنم.

238
00:27:36,416 --> 00:27:39,692
‫یا نسبت به بقیه یه جور
‫متفاوتی بهش فکر می‌کنم.

239
00:27:41,119 --> 00:27:42,559
‫اصلاً بهش نیاز ندارم.

240
00:27:52,680 --> 00:27:54,319
‫من گوگل کردم.

241
00:27:55,400 --> 00:27:56,400
‫جداً؟

242
00:28:03,039 --> 00:28:04,759
‫ولی هنوزم درکش سخته.

243
00:28:06,559 --> 00:28:07,559
‫صد در صد.

244
00:28:14,200 --> 00:28:16,640
‫الان اگه دستتو بگیرم یه جور عجیبیه؟

245
00:28:18,759 --> 00:28:19,759
‫یه جورایی.

246
00:28:27,920 --> 00:28:28,920
‫ولی می‌تونی.

247
00:29:54,960 --> 00:29:56,799
‫خب، مرسی بچه‌ها.

248
00:30:01,400 --> 00:30:03,000
‫الانا، حالت خوبه؟

249
00:30:04,480 --> 00:30:06,640
‫- ببخشید.
‫- بریم، یه بار دیگه.

250
00:30:07,000 --> 00:30:08,640
‫ولی نگران من نباشین، باشه؟

251
00:30:09,319 --> 00:30:12,559
‫فقط یه جای خودتونو پیدا کنین
‫و سعی کنین در لحظه باشین.

252
00:30:13,279 --> 00:30:15,599
‫نگران این نباشین که من می‌بینم‌تون یا نه.

253
00:30:36,640 --> 00:30:38,278
‫تا حالا مامانت گفته بهت...

254
00:30:38,279 --> 00:30:40,798
‫که وقتی ترسیدی می‌تونی بری مک‌دونالد؟

255
00:30:40,799 --> 00:30:42,078
‫چی؟

256
00:30:42,079 --> 00:30:44,720
‫مثلاً اگه من از یه چیزی مثل
‫آزمایش خون ترسیده بودم

257
00:30:45,400 --> 00:30:46,439
‫مامانم می‌گفت:

258
00:30:46,440 --> 00:30:48,480
‫"برو مک‌دونالد تا آروم بشی"

259
00:30:49,960 --> 00:30:51,078
‫مامان من میگفت:

260
00:30:51,079 --> 00:30:53,160
‫"اگه گریه کنی آبروی خودتو میبری."

261
00:30:54,079 --> 00:30:55,079
‫اوخ!

262
00:31:10,119 --> 00:31:12,559
‫- من دیگه باید برم.
‫-باشه، منم باهات قدم میزنم.

263
00:31:21,400 --> 00:31:22,640
‫منو دعوت میکنی تو؟

264
00:31:23,190 --> 00:31:24,190
‫کجا؟

265
00:31:24,880 --> 00:31:25,880
‫خونه‌ی مامانت.

266
00:31:26,440 --> 00:31:27,799
‫معلومه، که باهاش آشنا بشی.

267
00:31:28,480 --> 00:31:30,440
‫- واقعاً؟
‫- نه.

268
00:31:30,880 --> 00:31:31,880
‫چرا نه؟

269
00:31:32,440 --> 00:31:34,039
‫فکر نکنم ایده‌ی خوبی باشه.

270
00:31:35,440 --> 00:31:38,240
‫- فقط یه سر میرم کفش وردارم.
‫- باشه، یه سر بریم تو.

271
00:31:40,720 --> 00:31:41,720
‫نه!

272
00:31:47,079 --> 00:31:50,119
‫اگه می‌دونستم دوستتو میاری
‫یه چیزی درست میکردم.

273
00:31:50,559 --> 00:31:51,559
‫زیاد نمی‌مونیم.

274
00:31:56,319 --> 00:31:57,319
‫این تویی؟

275
00:31:57,759 --> 00:31:58,759
‫آره.

276
00:32:02,680 --> 00:32:03,799
‫اینجا چند سالت بوده؟

277
00:32:04,599 --> 00:32:06,559
‫- حدود شیش.
‫- آره، همین حدودا.

278
00:32:06,880 --> 00:32:09,319
‫همین سن‌ها بود که اومد پیش من و گفت:
‫مامان...

279
00:32:09,640 --> 00:32:11,240
‫میخوام باله یاد بگیرم.

280
00:32:12,029 --> 00:32:14,478
‫- و یاد گرفتی؟
‫- نه، نگاهش کنین.

281
00:32:16,359 --> 00:32:18,440
‫من بلند خندیدم و گفتم:

282
00:32:19,000 --> 00:32:21,319
‫چرا یه چیز دیگه انتخاب نمی‌کنی عزیزم؟

283
00:32:22,839 --> 00:32:24,439
‫ولی خب...چرا؟

284
00:32:24,440 --> 00:32:26,479
‫چون بالرین ها اون شکلی نیستن دوویدوس.

285
00:32:26,480 --> 00:32:27,799
‫من همینو گفتم.

286
00:32:31,240 --> 00:32:32,480
‫بعدش چیکار کردی؟

287
00:32:32,799 --> 00:32:34,279
‫رفت بسکتبال.

288
00:32:34,720 --> 00:32:36,079
‫خیلی هم توش خوب بود.

289
00:32:37,480 --> 00:32:38,960
‫- خودت هم دوست داشتی؟
‫- نه.

290
00:32:40,480 --> 00:32:43,400
‫بعد قبل از امتحان‌های
‫مدرسه‌ش اومد پیشم.

291
00:32:43,960 --> 00:32:46,518
‫"مامان، من میخوام برم رشته‌ی رقص."

292
00:32:46,519 --> 00:32:48,799
‫من گفتم: "ولی تو که تا حالا نرقصیدی."

293
00:32:49,480 --> 00:32:50,599
‫اون گفت:

294
00:32:51,039 --> 00:32:54,078
‫" من از ده سالگی دارم می‌رقصم،
‫فقط به تو نگفتم."

295
00:32:54,079 --> 00:32:55,759
‫اون موقع تو لوکزامبورگ بودی.

296
00:32:58,640 --> 00:32:59,719
‫خب؟

297
00:32:59,720 --> 00:33:01,639
‫هیچی، فقط من اونجوری که تعریف کردی

298
00:33:01,640 --> 00:33:02,759
‫نیومدم پیشت.

299
00:33:03,400 --> 00:33:07,160
‫بهت ایمیل زدم، تو یه ماه بعد جوابمو دادی،
‫منم دیگه کارمو کرده بودم.

300
00:33:16,279 --> 00:33:17,759
‫بازم چای میل دارین؟

301
00:33:18,799 --> 00:33:20,160
‫نه، ما دیگه میریم.

302
00:33:34,039 --> 00:33:36,119
‫میخوایم بریم مک‌دونالد.

303
00:33:53,200 --> 00:33:54,200
‫یه جوریه؟

304
00:34:03,400 --> 00:34:04,759
‫از من خوشت میاد؟

305
00:34:05,079 --> 00:34:06,079
‫معلومه خوشم میاد.

306
00:34:06,880 --> 00:34:08,000
‫چجوری اینقدر مطمئنی؟

307
00:34:11,440 --> 00:34:12,440
‫چون میدونم دیگه.

308
00:34:13,000 --> 00:34:14,000
‫چجوری؟

309
00:34:27,039 --> 00:34:28,039
‫ولی...

310
00:34:28,599 --> 00:34:29,840
‫من قرار نیست عوض بشم.

311
00:34:31,239 --> 00:34:32,599
‫خوبه، منم همینطور.

312
00:35:32,679 --> 00:35:33,800
‫بیا برقصیم.

313
00:35:35,679 --> 00:35:38,360
‫- هیشکی که نمی‌رقصه.
‫- خب که چی؟

314
00:35:59,440 --> 00:36:00,679
‫وای خدا!

315
00:36:15,880 --> 00:36:16,880
‫برو!

316
00:36:41,320 --> 00:36:43,159
‫میخوای بریم یه جایی؟

317
00:36:44,079 --> 00:36:45,079
‫همین الان؟

318
00:36:46,840 --> 00:36:47,840
‫کجا؟

319
00:36:52,840 --> 00:36:54,079
‫برادرت ناراحت نمیشه؟

320
00:37:03,400 --> 00:37:04,400
‫نه.

321
00:37:07,480 --> 00:37:08,480
‫باشه.

322
00:39:00,440 --> 00:39:03,159
‫می‌دونی وقتی رفتی
‫صومعه من چیکار کردم؟

323
00:39:08,880 --> 00:39:09,880
‫چه باحال!

324
00:39:12,559 --> 00:39:14,198
‫چرا هیچوقت نشونم ندادیش؟

325
00:39:14,199 --> 00:39:15,760
‫فکر کردم احمقانه‌ست.

326
00:39:17,480 --> 00:39:18,599
‫من که دوستش دارم.

327
00:39:20,599 --> 00:39:21,639
‫منم همینطور.

328
00:40:59,960 --> 00:41:01,359
‫- دن؟
‫- جان؟

329
00:41:01,360 --> 00:41:03,480
‫- شراب میدی بهم؟
‫- بله.

330
00:41:08,440 --> 00:41:10,840
‫- میشه اینو نگه داری؟
‫- بله که میشه.

331
00:41:16,880 --> 00:41:17,960
‫این چیه؟

332
00:41:18,880 --> 00:41:20,319
‫من قبلاً گاث بودم.

333
00:41:20,320 --> 00:41:22,038
‫گاث بودی؟ گاث واقعی؟

334
00:41:22,039 --> 00:41:24,960
‫آره، موی مشکی و لباس
‫مشکی و از اینجور چیزها.

335
00:41:25,280 --> 00:41:27,119
‫اووو، الان می‌تونم این جنبه‌ت رو ببینم.

336
00:41:27,599 --> 00:41:28,920
‫جنبه‌ی گاثی‌مو؟

337
00:41:29,800 --> 00:41:31,679
‫آره، خیلی بهت میاد.

338
00:42:50,360 --> 00:42:51,360
‫اول خانوما.

339
00:42:58,119 --> 00:42:59,119
‫اتاق قشنگیه.

340
00:43:10,199 --> 00:43:11,919
‫- همه‌شو بیارم؟
‫- آره.

341
00:43:11,920 --> 00:43:14,320
‫همه‌شونو بیار.

342
00:43:17,679 --> 00:43:20,959
‫- نه، نه، نه.
‫- چرا، چرا، چرا.

343
00:43:20,960 --> 00:43:23,239
‫بیا بریم، منتظر مشروب‌هان.

344
00:43:39,199 --> 00:43:40,199
‫چقدر قشنگه.

345
00:43:41,119 --> 00:43:42,119
‫دوستش داری؟

346
00:43:42,559 --> 00:43:44,039
‫آره، دوستش دارم.

347
00:43:44,360 --> 00:43:46,440
‫دوست دخترم دادتش بهم.

348
00:43:48,840 --> 00:43:49,840
‫چه خوب.

349
00:44:12,480 --> 00:44:13,559
‫منظورت چیه؟

350
00:44:15,079 --> 00:44:17,039
‫فقط واسه سرگرمی بود، 
‫مهمونی گرفته بودیم.

351
00:44:19,639 --> 00:44:20,759
‫خب...

352
00:44:20,760 --> 00:44:22,920
‫- اتفاق دیگه‌ای هم افتاد؟
‫- نه.

353
00:44:26,119 --> 00:44:27,360
‫چرا داری اینا رو بهم میگی؟

354
00:44:30,599 --> 00:44:31,920
‫نمی‌دونم، فقط...

355
00:44:32,360 --> 00:44:33,840
‫عادت داشتم آزاد باشم.

356
00:44:35,960 --> 00:44:38,679
‫و ما هم هیچوقت راجع به این
‫حرف نزدیم که چه‌جور چیزی بین‌مونه.

357
00:44:41,239 --> 00:44:42,360
‫تو میخوای چجوری باشه؟

358
00:44:44,119 --> 00:44:46,800
‫میخوام نرمال باشه،
‫فقط خودم و خودت.

359
00:44:48,559 --> 00:44:49,559
‫نرمال؟

360
00:44:50,119 --> 00:44:51,960
‫فقط خودمون باشیم و هیشکی دیگه نباشه.

361
00:44:55,880 --> 00:44:56,880
‫مطمئنی؟

362
00:45:04,400 --> 00:45:05,400
‫باشه؟

363
00:45:11,840 --> 00:45:12,840
‫باشه.

364
00:45:34,159 --> 00:45:36,719
‫با...

365
00:45:37,639 --> 00:45:42,719
‫یه تیکه آدامس

366
00:45:44,360 --> 00:45:46,079
‫تو

367
00:45:46,519 --> 00:45:49,440
‫چسبوندی

368
00:45:50,960 --> 00:45:56,280
‫قلب کوچیکتو

369
00:45:57,440 --> 00:46:00,480
‫به قلب من

370
00:46:01,280 --> 00:46:08,199
‫با صدایی لرزون

371
00:46:11,599 --> 00:46:17,159
‫ازش پرسیدم

372
00:46:18,199 --> 00:46:23,760
‫در موردش چه فکری میکنه

373
00:46:28,239 --> 00:46:33,440
‫سودای اینو داشت که عشق
‫بورزه و بهش عشق ورزیده بشه

374
00:46:35,199 --> 00:46:40,519
‫سودای اینو داشت که
‫خودشو به دوتیکه تقسیم کنه

375
00:46:42,039 --> 00:46:47,840
‫کاری هم به دردش نداشت

376
00:46:48,519 --> 00:46:54,320
‫بالاخره هیچی تو این
‫دنیا قشنگ‌تر از این نیست

377
00:46:55,360 --> 00:47:00,559
‫همه‌شو تو چشمات دیدم

378
00:47:02,320 --> 00:47:08,400
‫چیزی که یه زمانی بوده و
‫چیزی که خواهد بود...

379
00:48:19,159 --> 00:48:20,280
‫خوبه؟

380
00:49:13,039 --> 00:49:14,159
‫نمیخوای؟

381
00:49:23,119 --> 00:49:24,119
‫من پریودم.

382
00:49:26,599 --> 00:49:27,599
‫نمیخوای؟

383
00:49:28,159 --> 00:49:29,400
‫حال بهم زن نیست؟

384
00:49:30,199 --> 00:49:31,199
‫نه.

385
00:49:57,920 --> 00:49:59,039
‫- نکن. 
‫- چی؟

386
00:49:59,840 --> 00:50:00,920
‫نکن دیگه.

387
00:50:01,639 --> 00:50:04,199
‫- چی شده؟
‫- راحت نیستم.

388
00:50:04,519 --> 00:50:05,519
‫چرا؟

389
00:50:05,760 --> 00:50:07,840
‫- چون میدونم تو نمیخوای.
‫- میخوام.

390
00:50:10,079 --> 00:50:11,079
‫راحت باش.

391
00:50:54,719 --> 00:50:56,039
‫اوکیه دوویدوس.

392
00:50:59,000 --> 00:51:00,000
‫مطمئنی؟

393
00:51:14,400 --> 00:51:16,840
‫ولی خوب بود، نبود؟

394
00:53:03,480 --> 00:53:04,480
‫الانا؟

395
00:53:07,079 --> 00:53:08,079
‫به چی نگاه می‌کنی؟

396
00:53:11,800 --> 00:53:12,800
‫الانا؟

397
00:53:19,360 --> 00:53:20,360
‫الانا؟

398
00:53:28,360 --> 00:53:29,360
‫چه خبر؟

399
00:54:40,310 --> 00:54:42,589
‫وای...
‫خدا...

400
00:54:44,960 --> 00:54:46,599
‫تلفن دیگه کار نمی‌کنه.

401
00:54:47,119 --> 00:54:48,119
‫چی؟

402
00:54:52,519 --> 00:54:56,079
‫چرا واسه بستن موهات از
‫سیم تلفن استفاده کردی الانا؟

403
00:54:56,639 --> 00:54:58,239
‫خیلی شوخی ضایعی بود.

404
00:54:59,840 --> 00:55:01,920
‫به نظر خودم که بامزه‌ست.

405
00:55:03,719 --> 00:55:05,800
‫می‌دونی من از کی اینو دارم؟

406
00:55:06,920 --> 00:55:10,480
‫خب، حساب کنیم ببینیم
‫چندوقته تلفن زنگ نخورده.

407
00:55:11,519 --> 00:55:12,960
‫هنوزم خنده‌دار نیست.

408
00:55:15,199 --> 00:55:17,400
‫به نظر خودم که خیلی خنده‌داره.

409
00:55:19,320 --> 00:55:21,519
‫سه ماهه این کش مو رو دارم.

410
00:55:22,239 --> 00:55:23,239
‫سه ماه خیلیه؟

411
00:55:23,719 --> 00:55:26,935
‫معلومه! اگه به سال‌های
‫بشری حساب کنی

412
00:55:26,960 --> 00:55:28,518
‫نیم‌قرن میشه.

413
00:55:28,519 --> 00:55:30,679
‫- همینجوری غیب‌شون میزنه. 
‫- به کجا؟

414
00:55:31,840 --> 00:55:32,840
‫نمی‌دونم.

415
00:55:34,000 --> 00:55:36,239
‫شاید همونجایی که جوراب‌ها میرن.

416
00:55:40,039 --> 00:55:41,519
‫راست میگی!

417
00:55:43,000 --> 00:55:45,119
‫هدفم اینه که نگهش دارم.

418
00:55:47,719 --> 00:55:49,159
‫خب پس...

419
00:55:50,000 --> 00:55:51,360
‫اینجوری مجبوری...

420
00:55:52,239 --> 00:55:54,360
‫یه موبایل بخری.

421
00:56:01,639 --> 00:56:02,639
‫دیدی؟

422
00:56:02,880 --> 00:56:04,119
‫خنده‌داره.

423
00:56:04,880 --> 00:56:06,480
‫فقط زمان لازم داشتی

424
00:56:07,039 --> 00:56:08,280
‫تا درکش کنی.

425
00:56:28,880 --> 00:56:29,880
‫منم همینطور.

426
00:57:05,760 --> 00:57:08,518
‫یک، دو، سه، چهار

427
00:57:08,519 --> 00:57:11,559
‫پنج، شش، هفت، هشت

428
00:57:11,960 --> 00:57:14,559
‫یک، دو، سه، چهار...

429
00:57:16,440 --> 00:57:18,279
‫- سر به جلو. 
‫- صبر کن.

430
00:57:18,280 --> 00:57:19,599
‫از اینجا بریم دوباره.

431
00:57:20,760 --> 00:57:22,598
‫- از دست. 
‫- چهار...چهار

432
00:57:22,599 --> 00:57:25,840
‫پنج، شش، هفت، هشت...

433
00:57:57,440 --> 00:57:59,400
‫- یه چیزی تو همین مایه‌ها.
‫- داره بهتر میشه، نه؟

434
00:58:00,800 --> 00:58:03,399
‫باحاله که اینقدر بهم نزدیکیم

435
00:58:03,400 --> 00:58:05,558
‫ولی نمی‌خوریم به هم.

436
00:58:05,559 --> 00:58:06,639
‫- نه؟
‫- آره.

437
00:58:10,360 --> 00:58:12,279
‫یه دور بریم با موزیک.

438
00:58:12,280 --> 00:58:15,400
‫- با شمارش ولی سریعتر. 
‫- آره، چون وقتی آروم میریم...

439
00:58:15,800 --> 00:58:17,079
‫صبر کن، تمپوی اصلی‌مون چیه؟

440
00:58:53,599 --> 00:58:54,599
‫این کیه؟

441
00:58:55,039 --> 00:58:56,039
‫نمی‌دونم.

442
00:58:58,519 --> 00:58:59,519
‫من برم؟

443
00:59:00,506 --> 00:59:01,620
‫چی میخوای؟

444
00:59:01,645 --> 00:59:03,640
‫من به این نتیجه رسیدم
‫که ما باید با هم باشیم.

445
00:59:03,665 --> 00:59:04,946
‫چی داری میگی؟

446
00:59:05,480 --> 00:59:06,598
‫این یارو کیه؟

447
00:59:06,599 --> 00:59:07,799
‫دوویدوس.

448
00:59:07,800 --> 00:59:08,919
‫ویلوس.

449
00:59:08,920 --> 00:59:11,319
‫تو بار بودم و یه دافه‌ای بود

450
00:59:11,320 --> 00:59:14,079
‫که گیر داده بود به ملت که بگن عشق چیه.

451
00:59:14,480 --> 00:59:18,118
‫یه زنه‌ای گفت عشق وقتیه که
‫بخوای 4 صبح بهش زنگ بزنی

452
00:59:18,119 --> 00:59:20,279
‫و من به تو فکر کردم، میدونی چی میگم؟

453
00:59:20,280 --> 00:59:21,718
‫با دوچرخه اومدی؟

454
00:59:21,719 --> 00:59:23,638
‫آره داداش، عاشقشم، ببخشید.

455
00:59:23,639 --> 00:59:26,159
‫نه، نیستی.
‫مستی‌ت که بپره یادت میره.

456
00:59:26,599 --> 00:59:29,038
‫ببین بذار دوچرخه‌ت
‫اینجا باشه و با تاکسی برو.

457
00:59:29,039 --> 00:59:30,118
‫تو گه نخور!

458
00:59:30,119 --> 00:59:31,919
‫ببخشید داداش ولی داری میری رو مخ.

459
00:59:31,920 --> 00:59:34,320
‫- تو هم همینطور.
‫- کتک دلت میخواد مادرقحبه؟

460
00:59:34,639 --> 00:59:36,038
‫متاسفانه با یه ضربه ناکارت می‌کنم.

461
00:59:36,039 --> 00:59:37,558
‫چی دارین میگین شما ها؟

462
00:59:37,559 --> 00:59:38,880
‫می‌فهمی عاشقتم؟

463
00:59:39,175 --> 00:59:40,895
‫تو مستی!

464
00:59:40,920 --> 00:59:42,479
‫تو اومدی منو ببینی.

465
00:59:42,480 --> 00:59:43,800
‫برو خونه، باشه؟

466
00:59:49,400 --> 00:59:50,400
‫چیه؟

467
01:00:10,000 --> 01:00:11,280
‫آب بخور.

468
01:00:13,559 --> 01:00:14,639
‫میذارمش اینجا.

469
01:00:18,840 --> 01:00:19,920
‫بگیر بخواب.

470
01:00:21,320 --> 01:00:22,320
‫بخواب دیگه.

471
01:00:51,320 --> 01:00:53,880
‫اگه ما بهم بزنیم

472
01:00:54,639 --> 01:00:57,718
‫بعد من نصفه شب بیام دم خونه‌ت

473
01:00:57,719 --> 01:00:59,599
‫تو برام جا می‌اندازی؟

474
01:01:01,119 --> 01:01:02,119
‫بس کن.

475
01:01:05,920 --> 01:01:07,039
‫جدی میگم.

476
01:03:24,719 --> 01:03:26,760
‫دوویدوس، نکن!

477
01:04:18,880 --> 01:04:22,039
‫ساعت 6:30 دعوتی ها، یادت که نرفته؟

478
01:04:28,840 --> 01:04:30,519
‫تو کی رفتی ببینی‌ش؟

479
01:04:31,920 --> 01:04:33,400
‫هیچ اتفاقی نیفتاد.

480
01:04:33,800 --> 01:04:35,880
‫فقط گل کشیدم و رفتم.

481
01:04:40,400 --> 01:04:41,400
‫کی؟

482
01:04:43,280 --> 01:04:45,840
‫توی تابستون بود، قبل از اردو.

483
01:04:50,719 --> 01:04:52,199
‫بعد از اینکه بهت گفتم، نه؟

484
01:04:56,320 --> 01:04:58,519
‫آره، بعدش بود. 
‫ولی بخاطر حرفت نبود.

485
01:05:01,960 --> 01:05:02,960
‫بخاطر چی بود؟

486
01:05:07,039 --> 01:05:10,440
‫نمی‌دونم، ما که با هم نبودیم،
‫من کار بدی نکردم.

487
01:05:12,440 --> 01:05:14,400
‫من که نمیگم کار بدی کردی.

488
01:05:18,079 --> 01:05:19,440
‫نمی‌دونم...

489
01:05:20,360 --> 01:05:21,718
‫تو منو پس زدی، منم می‌خواستم...

490
01:05:21,719 --> 01:05:23,400
‫من تو رو پس نزدم.

491
01:05:27,280 --> 01:05:28,599
‫ولی همچین حسی داشت.

492
01:05:41,320 --> 01:05:42,800
‫داستان دیشب چی بود؟

493
01:05:52,159 --> 01:05:53,639
‫می‌خواستی چیزی رو ثابت کنی؟

494
01:05:58,639 --> 01:05:59,639
‫نمی‌دونم.

495
01:06:48,760 --> 01:06:49,959
‫بفرمائین.

496
01:06:49,960 --> 01:06:51,560
‫- مرسی. 
‫- شب خوبی داشته باشین.

497
01:07:12,960 --> 01:07:15,639
‫- راستش لازم‌شون ندارم. 
‫- واسه چی؟

498
01:07:17,760 --> 01:07:19,678
‫- نمی‌دونم. 
‫- مشکلی که پیش نیومده؟

499
01:07:19,679 --> 01:07:20,880
‫نه، همه چی خوبه.

500
01:07:21,679 --> 01:07:24,119
‫- میخواد پولشو پس بگیره. 
‫- نه، نمیخوام.

501
01:07:24,679 --> 01:07:26,400
‫می‌تونین دوباره بفروشینش.

502
01:07:27,440 --> 01:07:28,440
‫مرسی.

503
01:07:28,441 --> 01:07:30,121
‫- خواهش میکنم.
‫- گل‌ها مگه چشونه.

504
01:07:32,159 --> 01:07:34,800
‫می‌تونم با اطمینان بگم که
‫این لباسه به بدن من نمیاد.

505
01:07:38,199 --> 01:07:39,639
‫ای خدا...

506
01:10:23,479 --> 01:10:24,600
‫آبجو میزنی؟

507
01:10:24,920 --> 01:10:25,920
‫حتماً.

508
01:10:30,239 --> 01:10:31,318
‫الانا

509
01:10:31,319 --> 01:10:33,239
‫میری آبجو بیاری؟ یکی واسه منم بیار.

510
01:10:41,119 --> 01:10:42,158
‫کیه؟

511
01:10:42,159 --> 01:10:45,239
‫یه یاروییه که می‌شناسمش،
‫صبح بهش تکست میدم که ولم کنه.

512
01:10:46,039 --> 01:10:47,279
‫چرا؟ چی میخواد؟

513
01:10:50,560 --> 01:10:53,960
‫ساعت یک صبح تکست داده "چه خبر"؟
‫به نظرت چی میخواد؟

514
01:10:56,000 --> 01:10:59,279
‫یعنی اگه تکست بدی "چه خبر"
‫سکس میخوای؟

515
01:11:00,199 --> 01:11:02,640
‫نه لزوماً، بستگی داره.

516
01:11:03,199 --> 01:11:04,680
‫به کی داری تکست میدی و کی.

517
01:11:06,079 --> 01:11:07,199
‫دلت تنگ شده؟

518
01:11:07,880 --> 01:11:08,880
‫واسه چی؟

519
01:11:10,279 --> 01:11:12,000
‫اون سبک زندگی.

520
01:11:12,319 --> 01:11:13,800
‫منظورت بی‌قیدی در روابطه؟

521
01:11:15,079 --> 01:11:16,680
‫بگو دیگه، جداً کنجکاوم.

522
01:11:18,720 --> 01:11:19,720
‫واسه بعضی چیزهاش.

523
01:11:21,199 --> 01:11:22,199
‫مثلاً چی؟

524
01:11:25,279 --> 01:11:26,520
‫خب، شاید...

525
01:11:27,560 --> 01:11:28,920
‫اون نگاهه...

526
01:11:29,840 --> 01:11:32,039
‫وقتی میفهمی یکی واقعاً تو کارته.

527
01:11:33,199 --> 01:11:34,680
‫و اون انرژی...

528
01:11:36,319 --> 01:11:37,800
‫می‌تونه خیلی قدرتمند باشه.

529
01:11:43,168 --> 01:11:45,529
‫- حرف زدن در موردش عجیب نیست؟
‫- نه.

530
01:13:42,159 --> 01:13:43,359
‫میخوامت.

531
01:13:57,319 --> 01:13:59,399
‫من هردفعه نمی‌تونم عذرخواهی کنم.

532
01:14:03,239 --> 01:14:04,319
‫می‌دونم.

533
01:14:46,279 --> 01:14:47,479
‫ناله‌هات کجا رفتن؟

534
01:14:49,359 --> 01:14:50,600
‫خوبم.

535
01:14:53,800 --> 01:14:54,800
‫درد نداره؟

536
01:14:58,000 --> 01:14:59,239
‫می‌تونی محکم‌تر فشار بدی.

537
01:15:15,399 --> 01:15:16,880
‫شده بخوای اونجا رو ول کنی؟

538
01:15:18,279 --> 01:15:19,279
‫چرا می‌پرسی؟

539
01:15:22,119 --> 01:15:23,119
‫از سر کنجکاوی.

540
01:15:24,760 --> 01:15:27,680
‫چجوری می‌تونی همیشه اینقدر
‫نسبت به چیزها یقین داشته باشی؟

541
01:15:28,119 --> 01:15:29,119
‫نه نسبت به همه‌چی.

542
01:15:31,119 --> 01:15:32,720
‫وقتی بهم گفتی رو یادمه.

543
01:15:34,000 --> 01:15:35,478
‫موقع فارق‌التحصیلی بود، نه؟

544
01:15:35,479 --> 01:15:37,399
‫کنار رودخونه، شراب می‌خوردیم.

545
01:15:38,199 --> 01:15:40,039
‫اولش باورم نشد.

546
01:15:41,439 --> 01:15:42,680
‫کی باور کردی؟

547
01:15:45,760 --> 01:15:47,600
‫فکر کنم وقتی سوگند یاد کردی.

548
01:15:48,479 --> 01:15:49,479
‫تو چی؟

549
01:15:52,039 --> 01:15:54,119
‫فکر کنم من همیشه می‌دونستم.

550
01:15:54,920 --> 01:15:56,640
‫حتی وقتی با دوناتاس بودی؟

551
01:15:58,279 --> 01:16:00,119
‫حتی وقتی همو بوسیدیم.

552
01:16:01,399 --> 01:16:03,000
‫دادِ بیداد ویکتوریا!

553
01:16:07,039 --> 01:16:08,159
‫ولی جداً...

554
01:16:09,920 --> 01:16:11,520
‫دلت واسه مردها تنگ نمیشه؟

555
01:16:12,800 --> 01:16:14,159
‫توجه...؟

556
01:16:15,199 --> 01:16:16,319
‫عشق...؟

557
01:16:18,079 --> 01:16:21,239
‫مادرم یه مدت زیادی اینو ازم می‌پرسید.

558
01:16:23,279 --> 01:16:26,039
‫سخت نیست که خانواده نداشته باشی،

559
01:16:27,199 --> 01:16:28,800
‫بدون بچه، بدون خونه...

560
01:16:32,600 --> 01:16:34,199
‫می‌دونی بدترین بخشش چیه؟

561
01:16:36,319 --> 01:16:38,760
‫5:30 صبح از خواب پا شدن.

562
01:16:40,399 --> 01:16:42,159
‫بهش عادت می‌کنی ولی بازم...

563
01:16:47,600 --> 01:16:48,720
‫راستش...

564
01:16:49,640 --> 01:16:50,880
‫میشه گفت اصلاً بهش فکر نمی‌کنم.

565
01:16:57,560 --> 01:16:59,039
‫هیچوقت حس نمیکنم تنهام.

566
01:17:00,680 --> 01:17:02,439
‫شاید دلیلش همینه، نمی‌دونم.

567
01:19:32,279 --> 01:19:34,119
‫اگه بخوای می‌تونی با بقیه بخوابی.

568
01:19:35,279 --> 01:19:36,880
‫- چی؟
‫- ولی...

569
01:19:37,800 --> 01:19:39,279
‫من باید در جریان باشم.

570
01:19:40,800 --> 01:19:43,239
‫- چه حرفیه داری میزنی؟
‫- حرفی نمی‌زنم.

571
01:19:44,520 --> 01:19:45,520
‫فقط دارم میگم.

572
01:19:46,800 --> 01:19:48,159
‫حسابی مستی.

573
01:19:50,159 --> 01:19:51,159
‫یه کمی.

574
01:19:53,279 --> 01:19:56,799
‫ببین، به نظر من فقط یه شیوه‌ی
‫درست واسه با هم بودن وجود نداره.

575
01:19:56,800 --> 01:19:58,119
‫منم همچین فکری نمی‌کنم.

576
01:19:58,439 --> 01:20:00,640
‫انواع توافق‌ها وجود داره، مگه نه؟

577
01:20:01,560 --> 01:20:03,039
‫رابطه‌ی باز...

578
01:20:03,960 --> 01:20:05,079
‫و الی آخر.

579
01:20:05,880 --> 01:20:08,199
‫لعنت بهش، کی واسه
‫زندگی آدم‌ها قانون گذاشته؟

580
01:20:09,119 --> 01:20:10,359
‫دوویدوس...

581
01:20:12,960 --> 01:20:13,960
‫نمی‌دونم.

582
01:20:14,279 --> 01:20:15,520
‫می‌دونی، من...

583
01:20:16,560 --> 01:20:19,720
‫نمی‌دونم چرا باید همیشه
‫همه‌چیز اینجوری باشه.

584
01:20:20,520 --> 01:20:21,520
‫چجوری؟

585
01:20:22,079 --> 01:20:23,800
‫منظورم اینه که همه چی واضح باشه.

586
01:20:24,600 --> 01:20:27,398
‫اینکه آدم‌ها باید چجوری توی
‫روابط‌شون عین هم رفتار کنن.

587
01:20:27,399 --> 01:20:29,560
‫- چی واضح باشه؟
‫- همه‌چی.

588
01:20:30,000 --> 01:20:33,279
‫چجوری بری سمت طرف،
‫چجوری حرف بزنی، چی بگی.

589
01:20:34,680 --> 01:20:36,880
‫ولی این نوع زندگی بدرد همه که نمیخوره.

590
01:20:37,319 --> 01:20:38,680
‫معلومه که نه.

591
01:20:40,439 --> 01:20:41,679
‫یعنی مثلاً

592
01:20:41,680 --> 01:20:43,600
‫اگه تو با بقیه خوابیدی

593
01:20:44,039 --> 01:20:45,880
‫این از مردی من کم می‌کنه؟

594
01:20:46,199 --> 01:20:48,520
‫- اصلاً چه ربطی داره؟
‫- منم همینو میگم.

595
01:20:49,680 --> 01:20:51,279
‫مرد بودن یعنی چی؟

596
01:20:51,720 --> 01:20:53,279
‫کل این سیستم رو کی اختراع کرده؟

597
01:20:55,680 --> 01:20:56,800
‫حالت بده؟

598
01:21:05,399 --> 01:21:06,520
‫می‌تونی بازش کنی؟

599
01:21:31,199 --> 01:21:32,680
‫برای اینکه سرگیجه‌ت قطع بشه.

600
01:21:38,520 --> 01:21:41,079
‫تا حال این حسو داشتی که...

601
01:21:41,520 --> 01:21:42,880
‫چه حسی؟

602
01:21:46,560 --> 01:21:47,560
‫که...

603
01:21:48,840 --> 01:21:50,680
‫یه جای کارت میلنگه.

604
01:21:52,880 --> 01:21:53,880
‫آره.

605
01:21:57,960 --> 01:21:58,960
‫تو چی؟

606
01:22:48,319 --> 01:22:49,439
‫داشتی جلق میزدی؟

607
01:22:54,680 --> 01:22:55,680
‫خب آره.

608
01:22:56,600 --> 01:22:57,680
‫جدی میگی؟

609
01:23:02,359 --> 01:23:03,359
‫آره.

610
01:23:04,760 --> 01:23:05,760
‫داشتم میزدم.

611
01:23:08,840 --> 01:23:11,159
‫با بی‌جنس‌گرا بودن در تضاد نیست؟

612
01:23:11,960 --> 01:23:14,319
‫برای من لزوماً یه عمل جنسی...

613
01:23:14,344 --> 01:23:16,199
‫محسوب نمیشه.

614
01:23:19,399 --> 01:23:21,479
‫ولی فکر کردن به یکی توش دخیله.

615
01:23:22,039 --> 01:23:23,039
‫نه.

616
01:23:23,760 --> 01:23:25,199
‫یعنی به هیچی فکر نمی‌کنی؟

617
01:23:26,239 --> 01:23:27,720
‫مطمئن نیستم، نه.

618
01:23:28,640 --> 01:23:29,880
‫چی‌ای تو؟ بودایی هستی؟

619
01:23:30,505 --> 01:23:33,238
‫بودایی‌ها کل زندگی‌شون رو میذارن
‫که یاد بگیرن به هیچی فکر نکنن

620
01:23:33,239 --> 01:23:35,278
‫بعد تو مادرزاد همینجوری هستی؟

621
01:23:35,279 --> 01:23:36,840
‫ببین، داری در مورد چی حرف می‌زنی؟

622
01:23:36,865 --> 01:23:40,188
‫انگار تمام این مدت داشتی
‫به من دروغ می‌گفتی.

623
01:23:41,760 --> 01:23:42,879
‫چرا؟

624
01:23:42,880 --> 01:23:44,919
‫چون این عملیه که نیاز
‫به تمایلات جنسی داره.

625
01:23:44,920 --> 01:23:46,720
‫- نه لزوماً. 
‫- چرا لزوماً.

626
01:23:47,159 --> 01:23:49,840
‫نه، به فیزیولوژی ربط داره، همین.

627
01:23:50,199 --> 01:23:51,520
‫فرقش چیه؟

628
01:23:52,199 --> 01:23:54,334
‫چون واسه انجام دادنش،

629
01:23:54,359 --> 01:23:57,159
‫نیاز ندارم به یکی تمایلات جنسی داشته باشم.

630
01:23:57,720 --> 01:23:59,079
‫نمی‌دونم چجوری توضیحش بدم.

631
01:23:59,800 --> 01:24:01,840
‫لااقل می‌تونی یه تلاش تخمی‌ای بکنی.

632
01:24:04,359 --> 01:24:06,439
‫فکر می‌کنی من تلاش نمی‌کنم؟

633
01:24:08,439 --> 01:24:10,214
‫متوجه نیستی این چقدر عجیبه؟

634
01:24:10,239 --> 01:24:12,438
‫یه روز در مورد رابطه‌ی باز حرف می‌زنی

635
01:24:12,439 --> 01:24:13,999
‫و روز بعدش داری جلق می‌زنی!

636
01:24:14,000 --> 01:24:15,198
‫چرا اینو پیش می‌کشی؟

637
01:24:15,199 --> 01:24:18,198
‫چون نمی‌دونم چرا
‫میخوای من با بقیه بخوابم!

638
01:24:18,199 --> 01:24:19,398
‫من همچین حرفی نزدم!

639
01:24:19,399 --> 01:24:22,398
‫گفتم با هم بودن فقط یه مدل نداره.

640
01:24:22,399 --> 01:24:23,639
‫اینو می‌دونم.

641
01:24:23,640 --> 01:24:26,319
‫فقط میخوام بعضی‌ وقت‌ها هم نرمال باشه.

642
01:24:35,319 --> 01:24:38,600
‫باشه، ببخشید، من به اندازه‌ی
‫کافی واسه تو نرمال نیستم.

643
01:24:39,760 --> 01:24:42,319
‫من نگفتم تو به اندازه کافی نرمال نیستی.

644
01:24:45,279 --> 01:24:47,119
‫من هیچوقت هیچکدوم از اینارو نمی‌خواستم.

645
01:24:48,159 --> 01:24:49,720
‫- از چیا...؟
‫- رابطه!

646
01:24:50,319 --> 01:24:51,679
‫داشتم زندگی‌م رو می‌کردم.

647
01:24:51,680 --> 01:24:53,479
‫باشه، برو زندگی‌ت رو بکن.

648
01:24:54,139 --> 01:24:55,660
‫چرا ناراحت میشی؟

649
01:24:56,199 --> 01:24:58,278
‫فقط دارم میگم چه حسی دارم.

650
01:24:58,279 --> 01:25:00,438
‫- تو هم می‌تونی همینکارو بکنی. 
‫- چیکار؟

651
01:25:00,479 --> 01:25:02,760
‫- بگی چه حسی داری. 
‫- چه حسی دارم؟

652
01:25:03,279 --> 01:25:04,880
‫اینکه همیشه دارم نا امیدت می‌کنم؟

653
01:25:05,560 --> 01:25:08,359
‫اینکه فقط منتظرم که ببینم...کی ترکم می‌کنی؟

654
01:25:12,520 --> 01:25:13,880
‫من ترکت کنم؟

655
01:25:15,880 --> 01:25:17,840
‫چی داری میگی؟
‫من عاشقتم.

656
01:25:18,640 --> 01:25:19,760
‫منم عاشقتم.

657
01:25:21,119 --> 01:25:22,279
‫به چه دردی میخوره؟

658
01:25:33,222 --> 01:25:34,905
‫من نمی‌تونم...

659
01:25:36,388 --> 01:25:38,359
‫اون آدمی باشم که بهش نیاز داری.

660
01:26:40,439 --> 01:26:41,439
‫چه خبرا؟

661
01:26:43,439 --> 01:26:45,279
‫- هیچی، فقط می‌خواستم ببینمت. 
‫- همینجوری؟

662
01:26:49,159 --> 01:26:50,199
‫دوویدوس چطوره؟

663
01:26:51,960 --> 01:26:52,960
‫خوبه.

664
01:26:53,479 --> 01:26:54,479
‫بچه‌ی باحالیه.

665
01:27:01,079 --> 01:27:02,279
‫تو اینجا چیکار می‌کنی؟

666
01:27:03,439 --> 01:27:05,639
‫تو از کی تا حالا قطب‌نمای اخلاقی داری؟

667
01:27:05,640 --> 01:27:06,840
‫مال تو رو ورداشتم.

668
01:27:07,279 --> 01:27:09,840
‫- من هیچوقت نداشتم. 
‫- هنوز واسه داشتنش دیر نشده.

669
01:27:12,479 --> 01:27:14,559
‫می‌تونستی تکست بدی که نمیشه همو ببینیم.

670
01:27:14,560 --> 01:27:16,478
‫منم درک می‌کردم که
‫چرا نمیخوای همو ببینیم.

671
01:27:16,479 --> 01:27:18,039
‫من نمیگم نمیخوام.

672
01:27:24,319 --> 01:27:25,800
‫پس بریم خونه‌ی تو؟

673
01:27:28,399 --> 01:27:30,119
‫- نمیخوای؟
‫- صبر کن.

674
01:27:30,800 --> 01:27:31,800
‫چرا نه؟

675
01:27:32,359 --> 01:27:33,399
‫مطمئنی خودت میخوای؟

676
01:27:34,680 --> 01:27:35,680
‫آره.

677
01:27:36,239 --> 01:27:37,239
‫مشکلت چیه؟

678
01:27:38,279 --> 01:27:39,279
‫چی؟

679
01:27:39,600 --> 01:27:41,440
‫ترسیدی چون دوست‌پسر باحالی داری؟

680
01:27:42,000 --> 01:27:44,199
‫- ای‌بابا، هی نگو باحاله. 
‫- چرا؟

681
01:27:44,520 --> 01:27:46,840
‫- آخه تو که نمی‌شناسیش.
‫- باحال نیست؟

682
01:27:47,600 --> 01:27:48,760
‫گمشو بابا.

683
01:27:57,920 --> 01:27:59,680
‫ویلوس رو دیدم.

684
01:28:02,760 --> 01:28:03,880
‫تو چیکار می‌کنی؟

685
01:28:11,640 --> 01:28:12,640
‫نمی‌دونم چرا.

686
01:28:48,159 --> 01:28:49,159
‫بیدارت کردم؟

687
01:28:55,079 --> 01:28:57,560
‫فقط رفتم دیدمش،
‫هیچ اتفاقی نیفتاد.

688
01:28:59,039 --> 01:29:01,600
‫وقتی میگی هیچ اتفاقی نیفتاد
‫منظورت دقیقاً چیه؟

689
01:29:02,520 --> 01:29:04,840
‫- هیچ اتفاقی نیفتاد. 
‫- خب یعنی چی؟

690
01:29:05,800 --> 01:29:07,000
‫باهاش نخوابیدی؟

691
01:29:07,920 --> 01:29:10,119
‫نخوابیدم، نبوسیدم، هیچی نشد.

692
01:29:13,000 --> 01:29:14,975
‫فکر کردم دیگه این
‫حرف‌ها بین‌مون تموم شده.

693
01:29:15,000 --> 01:29:17,079
‫نمی‌فهمم، کجای کارم اشتباه بوده؟

694
01:29:18,119 --> 01:29:19,119
‫هیچ‌جا.

695
01:29:22,520 --> 01:29:23,680
‫چیکار می‌کنی؟

696
01:29:25,239 --> 01:29:26,239
‫میرم قدم بزنم.

697
01:29:26,240 --> 01:29:28,240
‫نکن دیگه، اینجا خونه‌ی توئه،
‫اگه میخوای من میرم.

698
01:29:28,560 --> 01:29:29,920
‫میخوای برم؟

699
01:29:31,239 --> 01:29:33,478
‫حتماً ترسیده بودم، ببخشید دوویدوس.

700
01:29:33,479 --> 01:29:34,479
‫بس کن!

701
01:29:35,319 --> 01:29:37,159
‫- ازم میخوای چیکار کنم؟
‫- هرکاری.

702
01:29:38,079 --> 01:29:40,879
‫اگه الان بری همه‌چی
‫خیلی تخمی میشه.

703
01:29:40,880 --> 01:29:43,039
‫مگه الان چجوریه؟
‫عالیه؟

704
01:30:12,279 --> 01:30:13,279
‫بیا بریم خونه.

705
01:30:26,920 --> 01:30:28,520
‫دیگه بحث نکنیم، باشه؟

706
01:30:34,600 --> 01:30:35,600
‫بیا دیگه.

707
01:30:37,039 --> 01:30:38,039
‫نه.

708
01:30:39,760 --> 01:30:41,239
‫کجا میخوای بری؟

709
01:30:46,960 --> 01:30:49,880
‫اگه لازم باشه تا خود ساحل هم میرم.

710
01:30:53,439 --> 01:30:54,680
‫مایو برداشتی؟

711
01:31:22,600 --> 01:31:23,840
‫شوخی‌ت گرفته!

712
01:32:50,279 --> 01:32:51,279
‫بدجوره؟

713
01:32:56,039 --> 01:32:57,039
‫چیکار می‌کنی؟

714
01:32:57,040 --> 01:32:58,799
‫تو داری چیکار می‌کنی؟

715
01:32:58,800 --> 01:33:01,599
‫واسه اینکه با من حرف نزنی
‫حاضری تا سوئد پیاده بری؟

716
01:33:01,600 --> 01:33:03,438
‫- بهت که گفتم.
‫- به تخمم هم نیست!

717
01:33:03,439 --> 01:33:06,759
‫به تخمم هم نیست که
‫نمیخوای حرف بزنی دوویدوس!

718
01:33:06,760 --> 01:33:09,159
‫اگه دیگه نمیخوای با من باشی فقط بگو.

719
01:33:10,800 --> 01:33:12,520
‫- دیگه نمیخوای؟
‫- نمی‌دونم.

720
01:33:15,119 --> 01:33:18,159
‫بهم می‌زنیم انگار هیچوقت هیچی نبوده.

721
01:33:18,960 --> 01:33:21,399
‫همه‌ی اینا بی‌معنی میشه...

722
01:33:21,840 --> 01:33:23,079
‫هیچی باقی نمی‌مونه.

723
01:33:35,159 --> 01:33:36,279
‫من خسته‌ام.

724
01:34:07,119 --> 01:34:08,479
‫خیلی مسخره‌ست.

725
01:34:10,239 --> 01:34:11,239
‫آره.

726
01:34:14,920 --> 01:34:16,039
‫گه، گه...

727
01:34:44,560 --> 01:34:46,039
‫در مورد اون چیزی که گفتی...

728
01:34:48,520 --> 01:34:49,880
‫وقتی داشتی سرم داد می‌زدی.

729
01:34:51,159 --> 01:34:52,279
‫داد نمی‌زدم.

730
01:34:55,720 --> 01:34:56,840
‫قرار نیست هیچوقت...

731
01:34:59,199 --> 01:35:00,439
‫برام مهم نباشی.

732
01:35:05,439 --> 01:35:06,439
‫مطمئنی؟

733
01:35:14,439 --> 01:35:15,439
‫تو چی؟

734
01:35:19,840 --> 01:35:20,960
‫منم همینطور.

735
01:35:54,760 --> 01:35:56,119
‫اصلاً نمی‌دونستم...

736
01:35:57,279 --> 01:35:58,880
‫که میشه همچین حسی داشت.

737
01:36:05,680 --> 01:36:07,159
‫من واقعاً...

738
01:36:11,800 --> 01:36:12,800
‫منم همینطور.

739
01:38:05,479 --> 01:38:06,479
‫چیه؟

740
01:38:11,720 --> 01:38:12,720
‫هیچی.

741
01:38:16,720 --> 01:38:21,840
‫سودای اینو داشتم که عشق
‫بورزم و بهم عشق ورزیده بشه

742
01:38:23,319 --> 01:38:28,560
‫سودای اینو دارم که
‫خودمو به دو تیکه تقسیم کنم

743
01:38:30,079 --> 01:38:35,880
‫کاری هم به دردش ندارم

744
01:38:36,920 --> 01:38:42,359
‫بالاخره هیچی تو این
‫دنیا قشنگ‌تر از این نیست

745
01:38:43,640 --> 01:38:48,960
‫همه‌شو تو چشمات دیدم

746
01:38:50,479 --> 01:38:57,399
‫چیزی که یه زمانی بود
‫و چیزی که خواهد بود...

747
01:39:00,680 --> 01:39:03,119
‫چیزی که یه زمانی بود

748
01:39:03,680 --> 01:39:09,119
‫و چیزی که خواهد بود...

749
01:39:10,880 --> 01:39:13,319
‫چیزی که یه زمانی بود

750
01:39:13,880 --> 01:39:19,199
‫و چیزی که خواهد بود...

751
01:39:41,880 --> 01:39:51,199
امیدواریم که از تماشای این فیلم لذت برده باشید

752
01:39:52,880 --> 01:40:03,199
[ ارائه‌ شده توسط سیـنه‌فیلیـا ]<font color="#ffff00">
کانال تلگرام: @Video_Archives