﻿1
00:00:30,600 --> 00:00:35,280



2
00:00:40,000 --> 00:00:45,000
NESTED
‫با افتخار تقدیم می‌کند

3
00:00:50,000 --> 00:01:05,000
‫.::: مترجم مرتضی راکی :::.
کانال تلگرام : @NestedSub

4
00:01:09,993 --> 00:01:13,393
‫بر اساس وقایع واقعی

5
00:01:15,765 --> 00:01:17,249
‫اه خدای من.

6
00:01:31,730 --> 00:01:33,730
‫قهرمانان زاده نمی‌شوند...

7
00:01:33,754 --> 00:01:36,254
‫آن‌ها ساخته می‌شوند.

8
00:01:38,878 --> 00:01:40,878
‫سی و شش ساعت قبل

9
00:01:46,313 --> 00:01:47,348
‫اوه، لعنتی.

10
00:02:02,772 --> 00:02:05,972
‫دِلاوَر

11
00:02:06,056 --> 00:02:09,198
‫♪ اگه می‌تونستم مشکلاتمو
‫تو کاغذ بنویسم ♪

12
00:02:09,336 --> 00:02:12,339
‫♪ اونارو لوله می‌کردم و فوتشون می‌کردم ♪

13
00:02:14,272 --> 00:02:16,239
‫♪ اگه یه قرص پیدا می‌کردم که حلشون کنه ♪

14
00:02:16,377 --> 00:02:19,484
‫♪ یه بطریشو می‌خوردم و خوب می‌شدم ♪

15
00:02:21,106 --> 00:02:23,039
‫♪ اگه زندگی انقدر آسون بود ♪

16
00:02:23,177 --> 00:02:26,387
‫♪ دیگه لازم نبود تا آخر عمرم نگران باشم ♪

17
00:02:26,525 --> 00:02:27,664
‫♪ آره، آره، آره ♪

18
00:02:27,802 --> 00:02:29,114
‫ممنون قربان.

19
00:02:29,252 --> 00:02:33,222
‫♪ ولی زندگی اصلا انقدر آسون نیست ♪

20
00:02:33,360 --> 00:02:36,846
‫- ♪ اوه، نه ♪
‫- ♪ نه، نه ♪

21
00:02:36,984 --> 00:02:40,090
‫♪ داره از ته دلم روم تاثیر می‌ذاره ♪

22
00:02:40,229 --> 00:02:42,645
‫- ♪ تو روحم. ♪
‫- براکمن.

23
00:02:44,957 --> 00:02:46,235
‫براکمن!

24
00:02:48,961 --> 00:02:50,342
‫امروز روز شانس توئه.

25
00:02:50,480 --> 00:02:52,280
‫یه ماموریت فوری برات دارم
‫و برای گروهبان سلبی اینجا.

26
00:02:52,413 --> 00:02:53,966
‫هیچ کس دیگه رو ندارم که امروز

27
00:02:54,104 --> 00:02:57,211
‫به جای گودینا با یه دستگاه
‫جی پی آر خراب جاشو پر کنه.

28
00:02:57,349 --> 00:02:59,420
‫یه سر به انبار بزنید.
‫تجهیزاتتون رو بردارید.

29
00:03:02,009 --> 00:03:04,045
‫عالیه. اوم...

30
00:03:04,184 --> 00:03:06,255
‫براکمن.

31
00:03:06,393 --> 00:03:07,946
‫ببین...

32
00:03:08,084 --> 00:03:10,949
‫یه نصیحت، شاید درجه‌ات از من بالاتر باشه،

33
00:03:11,087 --> 00:03:13,917
‫ولی حداقل کاری که می‌تونی بکنی
‫اینه که دکمه‌های لباستو درست ببندی.

34
00:03:19,785 --> 00:03:20,959
‫ای وای شت.

35
00:03:24,204 --> 00:03:26,482
‫مرد، این... هی، یو،

36
00:03:26,620 --> 00:03:28,415
‫این دوربین بی‌دی‌سی خیلی خفنه،

37
00:03:28,553 --> 00:03:30,047
‫و این قنداق از مدل استاندارد سنگین‌تره،

38
00:03:30,071 --> 00:03:31,349
‫پس من کنترل بیشتری دارم.

39
00:03:31,487 --> 00:03:33,109
‫لی...

40
00:03:34,455 --> 00:03:37,044
‫یه حسی بهم می‌گه دیگه تو کانزاس نیستم.

41
00:03:37,182 --> 00:03:38,666
‫باشه. آروم باش، دوروتی.

42
00:03:38,804 --> 00:03:40,404
‫رفیق، من پشتتم، نگران نباش.

43
00:03:40,530 --> 00:03:42,118
‫آره، از همین می‌ترسم.

44
00:03:43,844 --> 00:03:45,397
‫صبر کن. چی سر گروهبان گودینا اومده؟

45
00:03:45,535 --> 00:03:47,434
‫حالش بده.

46
00:03:47,572 --> 00:03:51,403
‫چی، گودینا اسهال گرفته
‫و ما باید تو رو تحمل کنیم؟

47
00:03:51,541 --> 00:03:52,853
‫این یارو خیلی شانس آورده.

48
00:03:55,096 --> 00:03:56,336
‫آره، من ترجیح می‌دم اسهال داشته باشم

49
00:03:56,408 --> 00:03:57,858
‫تا الان تو هلیکوپتر باشم.

50
00:03:57,996 --> 00:03:59,718
‫باشه. بیایید روی ماموریت تمرکز کنیم، بچه‌ها.

51
00:03:59,756 --> 00:04:00,757
‫باشه.

52
00:04:00,895 --> 00:04:02,932
‫اصلا می‌شه اینو ماموریت حساب کرد؟

53
00:04:03,070 --> 00:04:05,659
‫تو هیچ چیز رو جدی نمی‌گیری؟

54
00:04:05,797 --> 00:04:09,801
‫نه. ولی قراره این اتفاق بیفته.

55
00:04:09,939 --> 00:04:13,770
‫خب، پس جی.آی. جوکر اینجا و دستیارش...

56
00:04:13,908 --> 00:04:15,082
‫من دستیار کسی نیستم.

57
00:04:15,220 --> 00:04:16,773
‫آره، هستی.

58
00:04:16,911 --> 00:04:19,155
‫به هر حال، شماها قراره دور و ور بچرخین
‫و ادای آدمای سرسخت رو در بیارین

59
00:04:19,293 --> 00:04:20,984
‫چون فکر می‌کنن که گروه دلتا

60
00:04:21,122 --> 00:04:24,333
‫اونا رو زیر نظر داره،
‫در حالی که در واقع اینطور نیست.

61
00:04:27,197 --> 00:04:29,096
‫و شما قراره روی زمین باشین

62
00:04:29,234 --> 00:04:31,374
‫حدودا ۲۰ دقیقه.

63
00:04:31,512 --> 00:04:34,135
‫فقط یه لطفی به خودتون بکنین
‫و این چیزا رو جا بذارین.

64
00:04:35,240 --> 00:04:36,517
‫این اتفاق قرار نیست بیفته.

65
00:04:36,655 --> 00:04:38,036
‫یه حسی داشتم که اینو می‌گی.

66
00:04:38,174 --> 00:04:40,797
‫خب، تو چی، آقای همه‌چیزدون؟

67
00:04:40,935 --> 00:04:43,628
‫من؟ اوه، من قراره تو رویاهام غرق بشم

68
00:04:43,766 --> 00:04:46,147
‫یه حقوق هفت رقمی تو سیلیکون ولی

69
00:04:46,286 --> 00:04:48,357
‫وقتی دارم از این پیمانکار دفاعی پرستاری می‌کنم

70
00:04:48,495 --> 00:04:50,359
‫که فقط قراره یه چند تا دکمه رو فشار بده

71
00:04:50,497 --> 00:04:51,981
‫و وانمود کنه که یه قهرمان لعنتیه.

72
00:04:52,119 --> 00:04:53,599
‫یه کم پیچیده‌تر از این حرفاست.

73
00:04:58,332 --> 00:05:00,645
‫چی؟ تعمیر یه واحد رادار

74
00:05:00,783 --> 00:05:02,647
‫که فعالیت‌های زیرزمینی رو ردیابی می‌کنه،
‫شوخی نیست.

75
00:05:02,785 --> 00:05:04,994
‫و مهم‌تر از اون...

76
00:05:06,133 --> 00:05:09,412
‫...این یارو همین جا یه هفته هم
‫تو سیلیکون ولی دووم نمیاره.

77
00:05:09,550 --> 00:05:12,553
‫هاها. باشه.

78
00:05:12,691 --> 00:05:14,072
‫جاشوا ویور،

79
00:05:14,210 --> 00:05:17,386
‫شرکت کوانتیکو سیستمز،
‫تحلیلگر ارشد سیگنال‌ها

80
00:05:17,524 --> 00:05:19,008
‫برای انجام وظیفه حاضر.

81
00:05:19,146 --> 00:05:20,354
‫- اوه، وای.
‫- شت.

82
00:05:20,492 --> 00:05:22,356
‫پس من قراره...

83
00:05:22,494 --> 00:05:24,094
‫نه، به من نگاه نکن. اونا افراد تو هستن.

84
00:05:24,220 --> 00:05:26,360
‫- اون؟ نه. افراد من نیستن.
‫- آره.

85
00:05:28,017 --> 00:05:29,674
‫خیلی خب. هر چی. برام مهم نیست.

86
00:05:29,812 --> 00:05:31,883
‫من فقط اینجام که
‫این واحد رو دوباره راه بندازم،

87
00:05:32,021 --> 00:05:34,161
‫به دنیا کمک کنم یه کم بهتر بخوابه.

88
00:05:35,404 --> 00:05:37,958
‫فکر می‌کنم دنیا بدون تو
‫خیلی هم خوب می‌خوابید.

89
00:05:38,096 --> 00:05:39,339
‫اوم.

90
00:05:40,823 --> 00:05:42,928
‫شما دوتا باید یه اتاق بگیرین.

91
00:05:43,066 --> 00:05:46,380
‫شاید بهتر باشه، می‌دونین،
‫یکم پول ذخیره کنیم.

92
00:05:50,936 --> 00:05:51,936
‫♪ آماده‌ای؟ ♪

93
00:05:52,041 --> 00:05:53,836
‫♪ باشه، دیگه حرفی نزن ♪

94
00:05:53,974 --> 00:05:54,974
‫♪ آماده‌ای؟ ♪

95
00:05:55,078 --> 00:05:56,563
‫♪ باشه، دیگه حرفی نزن ♪

96
00:05:56,701 --> 00:05:57,781
‫♪ اون یه نیلوفره و من رهبر ارکسترم ♪

97
00:05:57,805 --> 00:05:58,979
‫♪ یه شاهکار بزرگ ♪

98
00:05:59,117 --> 00:06:00,705
‫♪ خیلی لاف زننده‌ست ♪

99
00:06:00,843 --> 00:06:02,407
‫♪ چرا از این لحظه استفاده نکنیم ♪

100
00:06:02,431 --> 00:06:04,398
‫♪ و هر چی که تو داری، ما داشتیمش ♪

101
00:06:04,536 --> 00:06:05,986
‫خیلی خب، بریم.

102
00:06:09,645 --> 00:06:12,682
‫♪ چون هیچکس واقعا اهمیت نمی‌ده ♪

103
00:06:13,821 --> 00:06:16,548
‫♪ چون هیچکس واقعا اهمیت نمی‌ده ♪

104
00:06:18,205 --> 00:06:19,907
‫- ♪ چون هیچکس واقعا اهمیت نمی‌ده ♪
‫- ♪ مامان، من روی پرده سینما هستم ♪

105
00:06:19,931 --> 00:06:21,829
‫♪ یه چرخش بزرگ تو زندگی کردم ♪

106
00:06:21,967 --> 00:06:24,314
‫♪ دارم کارای بزرگ تو زندگیم می‌کنم ♪

107
00:06:24,453 --> 00:06:26,013
‫♪ من شش تا انگشتر مثل مایک لیاقت دارم... ♪

108
00:06:28,526 --> 00:06:31,149
‫براکمن، ویور، نوبت شماست!

109
00:06:31,287 --> 00:06:33,703
‫- خب، آماده‌ای؟
‫- آماده‌ای؟

110
00:06:35,256 --> 00:06:37,742
‫از این بهتر نمی‌شه. بریم.

111
00:06:37,880 --> 00:06:39,157
‫بریم. بریم.

112
00:06:39,295 --> 00:06:40,365
‫♪ آماده‌ای؟ ♪

113
00:06:40,503 --> 00:06:41,711
‫♪ باشه، دیگه حرفی نزن ♪

114
00:07:15,745 --> 00:07:17,782
‫ندیدی همین الان اون پشت افتادم؟

115
00:07:17,920 --> 00:07:19,473
‫آره.

116
00:07:19,611 --> 00:07:21,648
‫چه خبره؟

117
00:07:21,786 --> 00:07:23,750
‫بیایید فقط این دستگاه
‫جی پی آر رو دوباره آنلاین کنیم

118
00:07:23,788 --> 00:07:25,583
‫و برگردیم خونه.

119
00:07:27,895 --> 00:07:30,242
‫یعنی، اگه بخوای می‌تونی کمک کنی.

120
00:07:30,380 --> 00:07:32,037
‫بیا. بگیرش.

121
00:07:32,175 --> 00:07:33,625
‫نه؟ درسته.

122
00:07:53,300 --> 00:07:55,198
‫آره، به نظر میاد مشکل سخت‌افزاری باشه.

123
00:07:55,336 --> 00:07:57,994
‫آره، نه، قطعا یه مشکل سخت‌افزاریه.

124
00:07:58,132 --> 00:08:01,273
‫مثل اون کابل‌های
‫ریش ریش شده تو دستت. عالیه.

125
00:08:02,240 --> 00:08:03,966
‫سخت‌افزار.

126
00:08:05,001 --> 00:08:06,209
‫باشه. لختشون کن،

127
00:08:06,347 --> 00:08:07,667
‫بعد من نرم‌افزارشو آپدیت می‌کنم.

128
00:08:07,728 --> 00:08:09,489
‫بابا، این چیزای خیلی ابتداییه.

129
00:08:10,973 --> 00:08:12,157
‫گروهبان،

130
00:08:12,181 --> 00:08:13,803
‫هوای خیلی بد داره خیلی سریع میاد.

131
00:08:13,941 --> 00:08:16,185
‫کندور داره همه چیو قطع می‌کنه. بریم.

132
00:08:16,323 --> 00:08:18,221
‫گرفتم.

133
00:08:18,359 --> 00:08:20,085
‫براکمن، هوا داره خیلی سریع میاد.

134
00:08:20,223 --> 00:08:21,915
‫باید از اینجا بریم.

135
00:08:22,053 --> 00:08:23,088
‫حله.

136
00:08:23,226 --> 00:08:24,469
‫الان برمی‌گردیم.

137
00:08:24,607 --> 00:08:26,782
‫- خیلی خب. همه چیو قطع می‌کنیم.
‫- چی؟

138
00:08:26,920 --> 00:08:29,198
‫- چرا؟
‫- چون دستور داریم.

139
00:08:29,336 --> 00:08:31,856
‫فقط اون سیم‌ها رو وصل کن
‫و دوباره کارت راه می‌افته.

140
00:08:31,994 --> 00:08:34,410
‫رسما شد وظیفه یکی دیگه، پس...

141
00:08:34,548 --> 00:08:36,343
‫بریم.

142
00:08:38,656 --> 00:08:40,692
‫پس این همه‌اش چیزیه که می‌تونین باشین.

143
00:08:41,935 --> 00:08:43,074
‫آره.

144
00:08:43,212 --> 00:08:44,524
‫عالیه.

145
00:08:48,907 --> 00:08:50,253
‫برو، برو، برو!

146
00:08:52,877 --> 00:08:54,844
‫بریم، بریم.

147
00:08:59,193 --> 00:09:01,195
‫زود باش، ویور. بریم.

148
00:09:04,923 --> 00:09:06,304
‫خیلی خب. ما خوبیم. ما خوبیم.

149
00:09:08,686 --> 00:09:11,067
‫چرخ‌ها بالا، چرخ‌ها بالا.

150
00:09:23,597 --> 00:09:25,392
‫<i>به راست بپیچ، به سمت ۲۷۰</i>

151
00:09:25,530 --> 00:09:28,775
‫<i>احتیاط. خطر
‫فعالیت باد شدید در منطقه شما</i>

152
00:09:28,913 --> 00:09:31,501
‫<i>دریافت شد، آلفا یک. به سمت ۲۷۰</i>

153
00:09:33,642 --> 00:09:36,058
‫ما داریم تلاطم شدید رو تجربه می‌کنیم.

154
00:09:36,196 --> 00:09:38,025
‫درخواست مسیرهای جایگزین پرواز رو داریم.

155
00:09:38,163 --> 00:09:41,028
‫- این عادیه، درسته؟
‫- آره. ما خوبیم.

156
00:09:55,249 --> 00:09:56,734
‫مِی‌دِی! مِی‌دِی!

157
00:09:56,872 --> 00:09:58,701
‫مِی‌دِی! نقص فنی موتور.

158
00:10:00,289 --> 00:10:02,705
‫مِی‌دِی! مِی‌دِی!
‫ما هر دو موتور رو از دست دادیم!

159
00:10:02,843 --> 00:10:04,120
‫نه، نه، نه. لعنتی.

160
00:10:22,449 --> 00:10:25,694
‫ای وای شت. سلبی، سلبی، سلبی، بیدار شو.

161
00:10:25,832 --> 00:10:27,005
‫سلبی؟

162
00:10:27,143 --> 00:10:28,938
‫- سلبی.
‫- ها؟ چی؟

163
00:10:29,076 --> 00:10:31,492
‫وایستا. وایستا.

164
00:10:32,701 --> 00:10:33,805
‫شت.

165
00:10:39,155 --> 00:10:41,054
‫به من نگاه کن...

166
00:10:41,192 --> 00:10:42,711
‫باید از اینجا بریم.

167
00:10:52,652 --> 00:10:54,895
‫- دنبالم بیا.
‫- آره، آره.

168
00:11:06,355 --> 00:11:07,701
‫سلبی...

169
00:11:07,839 --> 00:11:09,945
‫نمی‌تونم. نه، نمی‌تونم.

170
00:11:32,001 --> 00:11:34,417
‫ایکس ری. ایکس ری، صدامو می‌شنوی؟

171
00:11:35,522 --> 00:11:37,282
‫لعنتی.

172
00:11:50,779 --> 00:11:52,228
‫لی.

173
00:11:52,366 --> 00:11:54,783
‫هیس. هیس.

174
00:11:54,921 --> 00:11:56,163
‫ویور.

175
00:11:56,301 --> 00:11:57,820
‫هی. ویور.

176
00:11:57,958 --> 00:11:59,719
‫چه خبر بود؟

177
00:11:59,857 --> 00:12:02,135
‫- خوبی؟ خوبی؟
‫- آره.

178
00:12:02,273 --> 00:12:04,102
‫باشه. راس رو دیدی؟

179
00:12:04,240 --> 00:12:05,828
‫راس کدوم خریه؟

180
00:12:05,966 --> 00:12:07,899
‫کمک!

181
00:12:09,556 --> 00:12:10,868
‫راس.

182
00:12:11,006 --> 00:12:12,973
‫راس. راس!

183
00:12:17,046 --> 00:12:18,289
‫لعنتی!

184
00:12:20,394 --> 00:12:22,431
‫راس. راس. هی، هی.

185
00:12:26,607 --> 00:12:28,230
‫گرفتمت. گرفتمت.

186
00:12:31,820 --> 00:12:33,614
‫گرفتمت.

187
00:12:33,753 --> 00:12:36,617
‫اوه لعنتی. لعنتی. دنده‌هام.

188
00:12:38,758 --> 00:12:40,380
‫ویور.

189
00:12:44,177 --> 00:12:45,765
‫به من نگاه کن. به من نگاه کن.

190
00:12:45,903 --> 00:12:47,421
‫- حالت خوبه؟
‫- آره.

191
00:12:47,559 --> 00:12:48,940
‫- آره.
‫- به من نگاه کن.

192
00:12:49,078 --> 00:12:50,700
‫- خوبی.
‫- من خوبم. من خوبم.

193
00:12:50,839 --> 00:12:52,772
‫من اینجا به کمک احتیاج دارم!

194
00:12:52,910 --> 00:12:54,843
‫- همین جا بمون.
‫- باشه.

195
00:12:57,155 --> 00:12:58,639
‫چی داریم، سلبی؟

196
00:12:58,778 --> 00:13:00,100
‫کمک کنین اونو از هلیکوپتر دور کنیم.

197
00:13:00,124 --> 00:13:01,642
‫- آماده‌ای؟
‫- سه، دو، یک. برو!

198
00:13:01,781 --> 00:13:04,438
‫برو، برو، برو، برو. اونجا رفتیم.

199
00:13:08,995 --> 00:13:11,342
‫رئیس؟

200
00:13:11,480 --> 00:13:13,033
‫رئیس.

201
00:13:13,171 --> 00:13:14,828
‫تکون نخور. تکون نخور، رئیس.

202
00:13:22,146 --> 00:13:24,838
‫باشه.

203
00:13:24,976 --> 00:13:26,771
‫بریم. آماده‌ای، رئیس؟

204
00:13:26,909 --> 00:13:28,980
‫سه، دو، یک.

205
00:13:33,709 --> 00:13:35,055
‫باشه.

206
00:13:35,193 --> 00:13:37,126
‫- هی!
‫- برو، برو، برو، برو!

207
00:13:37,264 --> 00:13:38,990
‫استاد گروهبان!

208
00:13:48,379 --> 00:13:49,725
‫بیا. گرفتمت.

209
00:13:49,863 --> 00:13:52,624
‫- باشه. باشه. بریم.
‫- نه، نه، نه، نه.

210
00:13:52,762 --> 00:13:54,419
‫داره از لگنم رد می‌شه.

211
00:13:56,352 --> 00:13:59,286
‫باشه.

212
00:14:01,737 --> 00:14:03,394
‫رئیس؟

213
00:14:03,532 --> 00:14:06,880
‫سلبی اونو گرفته. حالش خیلی خرابه، قربان.

214
00:14:07,018 --> 00:14:08,986
‫لعنتی. برو و

215
00:14:09,124 --> 00:14:11,484
‫جعبه کمک‌های اولیه رو بیار
‫و یه تلفن ماهواره‌ای برام بیار.

216
00:14:12,023 --> 00:14:13,473
‫- بله، قربان.
‫- سریع.

217
00:14:28,384 --> 00:14:30,214
‫یا خدا.

218
00:15:11,255 --> 00:15:12,635
‫حالش خوبه، حالش خوبه.

219
00:15:12,773 --> 00:15:13,982
‫بفرمایید، قربان.

220
00:15:19,056 --> 00:15:20,989
‫کندور، حرف بزن.

221
00:15:21,127 --> 00:15:23,646
‫اینجا وایلیانت یک روی خط ناامن.

222
00:15:23,784 --> 00:15:26,753
‫ما سقوط کردیم. ما سقوط کردیم.

223
00:15:26,891 --> 00:15:28,479
‫درخواست تخلیه پزشکی فوری داریم.

224
00:15:28,617 --> 00:15:30,422
‫وایلیانت یک، تخلیه پزشکی برای
‫مختصات فعلی شما در دسترس نیست.

225
00:15:30,446 --> 00:15:32,345
‫شما خارج از حریم هوایی
‫ایالات متحده و کره جنوبی هستید.

226
00:15:32,483 --> 00:15:34,830
‫شما خارج از حریم هوایی
‫ایالات متحده و کره جنوبی هستید.

227
00:15:34,968 --> 00:15:38,144
‫تکرار می‌کنم، شما خارج از حریم هوایی
‫ایالات متحده و کره جنوبی هستید.

228
00:15:38,282 --> 00:15:42,527
‫مکان جدید برای خروج، مربع شبکه ۳۷۶۳ است.

229
00:15:42,551 --> 00:15:44,551
‫نیروهای دلتا منتظر خواهند بود.

230
00:15:45,772 --> 00:15:47,601
‫دریافت شد.

231
00:15:47,739 --> 00:15:49,465
‫وایلیانت یک، قطع شد.

232
00:15:49,603 --> 00:15:51,295
‫اونا نمیان.

233
00:15:51,433 --> 00:15:52,917
‫نه.

234
00:15:53,055 --> 00:15:54,481
‫- اینجا گروهبان براکمن هستم.
‫- اونا نمیان.

235
00:15:54,505 --> 00:15:55,816
‫اینجا گروهبان براکمن هستم.

236
00:15:55,955 --> 00:15:57,415
‫وایلیانت یک. ما مجروحین زیادی داریم.

237
00:15:57,439 --> 00:15:58,854
‫ما فورا به تخلیه پزشکی نیاز داریم.

238
00:15:58,992 --> 00:16:01,339
‫تکرار می‌کنم، تخلیه پزشکی در دسترس نیست.

239
00:16:01,477 --> 00:16:03,652
‫به مربع شبکه ۳۷۶۳ بروید.

240
00:16:03,790 --> 00:16:05,378
‫- نیروهای دلتا منتظر خواهند بود.
‫- نه.

241
00:16:05,516 --> 00:16:06,862
‫نه، نه، نه، نه، نه.

242
00:16:07,000 --> 00:16:09,209
‫گور بابای کندور. ما کلی مرده داریم!

243
00:16:09,347 --> 00:16:11,556
‫کلی زخمی! ما همین الان
‫به تخلیه پزشکی نیاز داریم!

244
00:16:11,694 --> 00:16:12,809
‫- وایستا، وایستا، وایستا.
‫- همین الان!

245
00:16:12,833 --> 00:16:14,145
‫اونا نمی‌تونن به ما برسن.

246
00:16:14,283 --> 00:16:15,802
‫ما تو کره شمالی هستیم.

247
00:16:18,460 --> 00:16:21,014
‫اونو قطع کن. اونو قطع کن.

248
00:16:21,152 --> 00:16:22,740
‫به من نگاه کن.

249
00:16:22,878 --> 00:16:25,225
‫حتی اگه یه تیم نجات بتونه
‫از سام‌هاشون رد بشه،

250
00:16:25,363 --> 00:16:27,365
‫اومدن دنبالمون یه عمل جنگی محسوب می‌شه.

251
00:16:28,711 --> 00:16:30,886
‫اگه از قبل یه جنگ راه ننداخته باشیم، باشه؟

252
00:16:33,026 --> 00:16:34,797
‫پس تو باید این آدما رو از اینجا ببری.

253
00:16:34,821 --> 00:16:36,178
‫نه، تو قراره ما رو از اینجا ببری.

254
00:16:36,202 --> 00:16:37,720
‫تو قراره ما رو... سلبی!

255
00:16:37,858 --> 00:16:40,551
‫سلبی. سلبی، به کمک تو نیاز دارم.

256
00:16:40,689 --> 00:16:41,690
‫به کمک تو نیاز دارم!

257
00:16:41,828 --> 00:16:43,726
‫براکمن، فقط آروم باش، باشه؟

258
00:16:43,864 --> 00:16:46,522
‫آروم باش.

259
00:16:46,660 --> 00:16:47,868
‫رئیس؟

260
00:16:48,007 --> 00:16:49,663
‫- حالش خیلی خرابه.
‫- چقدر؟

261
00:16:50,802 --> 00:16:53,022
‫شکستگی مرکب تو هر دو پا
‫و احتمالا آسیب مغزی.

262
00:16:53,046 --> 00:16:54,220
‫ولی حالش ثابته.

263
00:16:54,358 --> 00:16:56,567
‫آخ، لعنتی. باشه.

264
00:16:56,705 --> 00:16:59,225
‫قربان، من الان برمی‌گردم، باشه؟

265
00:16:59,363 --> 00:17:01,227
‫فقط... فقط یه لحظه.

266
00:17:07,233 --> 00:17:08,889
‫هی، حتی اگه من بتونم برم اونجا،

267
00:17:09,028 --> 00:17:11,040
‫نبضش خیلی ضعیفه و خونریزی داخلی داره.

268
00:17:11,064 --> 00:17:13,059
‫تا وقتی تخلیه پزشکی برسه،
‫حالشو ثابت نگه می‌دارم.

269
00:17:15,793 --> 00:17:18,002
‫تخلیه پزشکی... قرار نیست بیاد.

270
00:17:19,521 --> 00:17:20,763
‫- چی؟
‫- چی؟

271
00:17:20,901 --> 00:17:24,146
‫صبر کن. صبر کن، چی؟ آه...

272
00:17:24,284 --> 00:17:25,803
‫این چه کوفتیه؟

273
00:17:25,941 --> 00:17:27,805
‫یعنی ما تو کره شمالی هستیم.

274
00:17:29,565 --> 00:17:31,222
‫همینه معنیش.

275
00:17:33,776 --> 00:17:38,919
‫اونا نمی‌تونن همینجوری،
‫ولمون کنن اینجا، درسته؟

276
00:17:45,271 --> 00:17:46,927
‫اونو بده من.

277
00:17:47,066 --> 00:17:49,413
‫اونو بده من.

278
00:17:49,551 --> 00:17:51,242
‫من به تیمم تو سئول زنگ می‌زنم.

279
00:17:51,380 --> 00:17:52,702
‫- اونا قطعا...
‫- به من گوش کن.

280
00:17:52,726 --> 00:17:54,006
‫دستور این بود که بی‌سیم خاموش بمونه.

281
00:17:54,107 --> 00:17:56,075
‫ما داریم میریم به مربع شبکه ۳۷۶۳.

282
00:17:56,213 --> 00:17:57,835
‫چقدر راهه؟

283
00:17:57,973 --> 00:17:59,595
‫من... من اصلا نمی‌دونم.

284
00:17:59,733 --> 00:18:01,297
‫و بعدش چی؟ اونا میان ما رو از اونجا بردارن؟

285
00:18:01,321 --> 00:18:02,771
‫نمی‌دونم.

286
00:18:02,909 --> 00:18:04,911
‫تو اصلا چی می‌دونی؟

287
00:18:08,708 --> 00:18:10,192
‫لعنتی.

288
00:18:12,401 --> 00:18:14,403
‫براکمن.

289
00:18:14,541 --> 00:18:15,818
‫براکمن.

290
00:18:15,956 --> 00:18:17,337
‫به من گوش کن.

291
00:18:17,475 --> 00:18:19,822
‫کره‌ای‌های شمالی همین الان هم دارن میان.

292
00:18:20,823 --> 00:18:23,412
‫و من ازت می‌خوام یه کاری برام بکنی.

293
00:18:28,486 --> 00:18:31,213
‫پدربزرگم اینو به پدرم داد.

294
00:18:31,351 --> 00:18:34,078
‫اونم به من رسوندش.

295
00:18:34,216 --> 00:18:37,426
‫و من ازت می‌خوام که
‫اینو به پسر کوچولوم برسونی.

296
00:18:37,564 --> 00:18:38,772
‫باشه؟

297
00:18:47,781 --> 00:18:49,128
‫نذار اینجا تموم بشه.

298
00:18:51,095 --> 00:18:53,201
‫و، اوم،

299
00:18:53,339 --> 00:18:56,549
‫می‌خوام بهش بگی که
‫باباش خیلی خیلی دوسش داره.

300
00:18:56,687 --> 00:18:58,896
‫بیشتر از هر چیزی تو دنیا.

301
00:19:00,000 --> 00:19:01,485
‫تو می‌تونی این کارو بکنی.

302
00:19:01,623 --> 00:19:03,935
‫فقط باید به غریزه‌ات اعتماد کنی.

303
00:19:04,073 --> 00:19:06,317
‫- من برای این کار آموزش ندیدم.
‫- نه، دیدی.

304
00:19:06,455 --> 00:19:09,631
‫این درجه روی سینه‌ات تو رو رهبر می‌کنه.

305
00:19:09,769 --> 00:19:11,529
‫باشه؟

306
00:19:11,667 --> 00:19:13,911
‫همین الان، تو رهبری.

307
00:19:14,049 --> 00:19:16,983
‫پس باید براشون همین باشی.

308
00:19:17,121 --> 00:19:19,399
‫و برای خودت.

309
00:19:19,537 --> 00:19:20,883
‫قربان، با احترام، من...

310
00:19:21,021 --> 00:19:22,402
‫الان مسئولیت با منه.

311
00:19:22,540 --> 00:19:24,163
‫مسئولیت با توئه.

312
00:19:24,301 --> 00:19:26,279
‫می‌دونم الان کلی چیز تو سرت می‌گذره.

313
00:19:26,303 --> 00:19:27,935
‫احساساتت شدیده، و همه‌ی این چیزا.

314
00:19:27,959 --> 00:19:29,513
‫باید اونا رو کنار بذاری، باشه؟

315
00:19:29,651 --> 00:19:30,973
‫وقتی رسیدی خونه به اونا رسیدگی می‌کنی،

316
00:19:30,997 --> 00:19:32,688
‫چون همین الان، تو باید تو درختا بمونی

317
00:19:32,826 --> 00:19:34,790
‫تا جایی که می‌تونی.
‫ازش به عنوان پوشش استفاده کنی.

318
00:19:34,828 --> 00:19:36,116
‫باید بری بیرون، به حرکت ادامه بدی،

319
00:19:36,140 --> 00:19:38,038
‫مهم نیست چی اتفاق می‌افته،

320
00:19:38,177 --> 00:19:40,075
‫و افرادت رو به اون محل خروج برسونی.

321
00:19:40,213 --> 00:19:42,560
‫چون پسرای من اونجا خواهند بود.

322
00:19:42,698 --> 00:19:44,079
‫اونا...

323
00:19:45,598 --> 00:19:47,220
‫بهت قول می‌دم.

324
00:19:48,773 --> 00:19:51,190
‫من برات وقت می‌خرم.

325
00:19:55,159 --> 00:19:56,540
‫یه نارنجک بهم بده.

326
00:19:56,678 --> 00:19:58,335
‫نه. ما باید تو رو از اینجا ببریم.

327
00:19:58,473 --> 00:20:00,923
‫وایستا. منو تکون نده. لطفا منو تکون نده.

328
00:20:01,061 --> 00:20:04,755
‫ببین، حالش خوبه.

329
00:20:05,894 --> 00:20:07,447
‫بیا.

330
00:20:07,585 --> 00:20:10,485
‫نمی‌تونم از دست چپم استفاده کنم.
‫باید بازش کنی.

331
00:20:22,393 --> 00:20:24,292
‫تو می‌تونی.

332
00:20:28,192 --> 00:20:30,643
‫فقط باید به محل خروج بری،

333
00:20:30,781 --> 00:20:34,440
‫و دلتا اونجا خواهد بود، بهت قول می‌دم.

334
00:20:36,890 --> 00:20:38,582
‫خودتو برسون خونه، بچه.

335
00:20:40,756 --> 00:20:41,895
‫بله، قربان.

336
00:20:58,015 --> 00:20:59,050
‫بیا.

337
00:21:00,914 --> 00:21:01,950
‫لبولد چی؟

338
00:21:02,088 --> 00:21:03,745
‫- اون نمیاد.
‫- چی...

339
00:21:04,918 --> 00:21:06,437
‫- شت.
‫- شاید ما، اوم...

340
00:21:06,575 --> 00:21:08,508
‫شاید ما فقط تسلیم بشیم...

341
00:21:10,096 --> 00:21:12,305
‫...و بذاریم آمریکا ما رو از اینجا بیاره بیرون.

342
00:21:12,443 --> 00:21:14,100
‫باشه. گور بابای این یارو.

343
00:21:14,238 --> 00:21:16,620
‫بیا.

344
00:21:18,415 --> 00:21:19,795
‫بریم.

345
00:21:45,683 --> 00:21:47,513
‫هی، هی، وایستا، وایستا.

346
00:22:00,836 --> 00:22:03,632
‫براکمن. ما داریم راه درست رو می‌ریم؟

347
00:22:12,054 --> 00:22:13,504
‫براکمن.

348
00:22:16,542 --> 00:22:17,991
‫ما داریم راه درست رو می‌ریم؟

349
00:22:18,129 --> 00:22:20,189
‫من آموزش دیدم که داده‌ها رو تحلیل کنم
‫و سخت‌افزار رو آپدیت کنم.

350
00:22:20,200 --> 00:22:21,616
‫نه این. باشه؟

351
00:22:21,754 --> 00:22:23,525
‫پس اگه شماها فقط یه دقیقه به من فرصت بدین

352
00:22:23,549 --> 00:22:25,009
‫تا بفهمم کدوم جهنمی هستیم، خیلی عالی می‌شه.

353
00:22:25,033 --> 00:22:26,862
‫هی، ما قراره یه دقیقه دیگه بمیریم.

354
00:22:27,000 --> 00:22:29,417
‫آره. اون هلیکوپترهای لعنتی همه‌جا هستن.

355
00:22:33,490 --> 00:22:35,050
‫به ما گفته شده بود این مختصات رو

356
00:22:35,146 --> 00:22:36,596
‫تا محل خروج دنبال کنیم، باشه؟

357
00:22:36,734 --> 00:22:38,474
‫اگه به اونجا برسیم،
‫دلتا ما رو برمی‌گردونه خونه.

358
00:22:38,495 --> 00:22:40,082
‫اگه به اونجا برسیم؟

359
00:22:43,741 --> 00:22:46,917
‫این یارو رد داده. نفر بعدی کیه؟

360
00:22:48,056 --> 00:22:49,816
‫اینجوری نیست.

361
00:22:55,581 --> 00:22:56,892
‫رئیس رو بیارید بالا.

362
00:22:57,030 --> 00:22:58,238
‫بریم.

363
00:23:02,139 --> 00:23:03,416
‫بریم!

364
00:23:10,078 --> 00:23:11,631
‫باشه. باشه. وایستا. وایستا.

365
00:23:11,769 --> 00:23:13,091
‫صبر کن. صبر کن. بذارید درست متوجه بشم.

366
00:23:13,115 --> 00:23:14,979
‫باشه. بچه‌ها، بچه‌ها. وایستا. وایستا.

367
00:23:15,117 --> 00:23:17,913
‫- ما داریم بیشتر تو...
‫- خفه شو.

368
00:23:18,051 --> 00:23:20,399
‫ما داریم بیشتر تو کره شمالی میریم،

369
00:23:20,537 --> 00:23:21,986
‫دنبال یه نفری

370
00:23:22,124 --> 00:23:24,033
‫که تحصیلات خیلی کمی داره، تجربه خیلی کمی

371
00:23:24,057 --> 00:23:26,128
‫و هیچ ایده‌ای نداره که داره چه غلطی می‌کنه.

372
00:23:28,648 --> 00:23:30,305
‫این خیلی احمقانه‌ست.

373
00:23:30,443 --> 00:23:32,065
‫درسته؟ منظورم اینه که...

374
00:23:32,203 --> 00:23:33,905
‫لطفا، مرد،
‫فقط دوباره برو رو اون تلفن لعنتی،

375
00:23:33,929 --> 00:23:35,251
‫- و بهشون بگو بیان ما رو بردارن!
‫- اون تلفن ماهواره‌ای قابل ردیابیه.

376
00:23:35,275 --> 00:23:36,587
‫این رو می‌دونی!

377
00:23:36,725 --> 00:23:38,116
‫اون کره‌ای‌های شمالی دارن
‫به خدا التماس می‌کنن

378
00:23:38,140 --> 00:23:39,463
‫که ما انقدر خر باشیم که ازش استفاده کنیم.

379
00:23:39,487 --> 00:23:41,661
‫جدی می‌گم. بابا، بی خیال.

380
00:23:41,799 --> 00:23:43,974
‫من درست می‌گم.
‫می‌دونی که درست می‌گم. درسته؟

381
00:23:44,112 --> 00:23:45,976
‫این چیزیه که اون می‌گه.

382
00:23:47,943 --> 00:23:49,393
‫بریم لعنتی.

383
00:23:53,604 --> 00:23:55,468
‫<i>ای پدر ما</i>
‫- لعنتی.

384
00:23:57,505 --> 00:23:59,507
‫<i>...که در آسمان‌ها هستی...</i>

385
00:24:06,306 --> 00:24:08,239
‫...نام تو مقدس باد.

386
00:24:11,346 --> 00:24:13,210
‫<i>پادشاهی تو بیاید</i>

387
00:24:14,763 --> 00:24:16,593
‫<i>اراده تو انجام شود.</i>

388
00:24:18,836 --> 00:24:23,358
‫<i>...بر روی زمین همانطور که در آسمان است</i>

389
00:24:29,157 --> 00:24:30,952
‫ای وای.

390
00:24:51,179 --> 00:24:54,458
‫<i>نان روزانه ما را امروز به ما بده</i>

391
00:24:56,322 --> 00:24:59,428
‫<i>...و گناهان ما را ببخش...</i>

392
00:25:26,041 --> 00:25:31,219
‫<i>...همانطور که ما نیز می‌بخشیم...</i>

393
00:25:31,357 --> 00:25:33,773
‫<i>کسانی را که به ما بدی می‌کنند</i>

394
00:25:33,911 --> 00:25:36,086
‫ویور، برگرد.

395
00:25:36,224 --> 00:25:38,847
‫چه خبره، مرد؟

396
00:25:46,579 --> 00:25:49,030
‫- چه خبره؟
‫- نمی‌دونم.

397
00:25:49,168 --> 00:25:51,239
‫چه خبره؟

398
00:25:55,657 --> 00:25:56,727
‫هی.

399
00:26:01,249 --> 00:26:02,889
‫اینجا. اینجا.

400
00:26:11,121 --> 00:26:15,263
‫ما را در معرض وسوسه قرار مده...

401
00:26:20,958 --> 00:26:23,271
‫...بلکه ما را از شر شیطان رهایی بخش.

402
00:26:34,834 --> 00:26:36,664
‫پایین بمون.

403
00:26:46,466 --> 00:26:47,813
‫راه بازه.

404
00:26:50,988 --> 00:26:53,163
‫می‌خوام بکشمش.

405
00:26:53,301 --> 00:26:54,854
‫تو عوضی خودخواه.

406
00:26:54,992 --> 00:26:57,546
‫تو حرومزاده‌ی احمق...

407
00:26:57,685 --> 00:27:00,077
‫من، من فقط بهت گفتم فکر می‌کردم
‫باید خودمون رو تسلیم کنیم

408
00:27:00,101 --> 00:27:02,793
‫و بذاریم آمریکا مذاکره کنه تا آزادمون کنن.
‫- گور بابای این حرفا.

409
00:27:02,931 --> 00:27:04,519
‫به من گوش کن. به من گوش کن، مرد، باشه؟

410
00:27:04,657 --> 00:27:08,005
‫تسلیم شدن... تسلیم شدن خیلی
‫بیشتر از مردن اونجا منطقیه، مرد.

411
00:27:08,143 --> 00:27:09,662
‫تا مردن اونجا، مرد.

412
00:27:09,800 --> 00:27:11,871
‫نه، نه، نه. نه برای من، مرد.
‫من کره‌ای آمریکایی‌ام.

413
00:27:12,009 --> 00:27:13,493
‫اگه اینجا گیر بیفتم،

414
00:27:13,632 --> 00:27:14,988
‫اونا واقعا یه میله می‌کنن تو کونم

415
00:27:15,012 --> 00:27:16,732
‫و بعد منو مثل یه پرچم لعنتی تکون می‌دن.

416
00:27:16,842 --> 00:27:18,982
‫نه. نه، رفیق.

417
00:27:19,120 --> 00:27:21,053
‫ما تحت حمایت کنوانسیون ژنو هستیم.

418
00:27:21,191 --> 00:27:23,883
‫نه، نیستیم. کره شمالی اصلا اهمیتی به

419
00:27:24,021 --> 00:27:25,402
‫کنوانسیون ژنو نمی‌ده.

420
00:27:25,540 --> 00:27:27,991
‫گرفتار کردن ما دقیقا
‫همون چیزیه که اونا می‌خوان.

421
00:27:28,129 --> 00:27:29,544
‫و وقتی تو رو بگیرن،

422
00:27:29,682 --> 00:27:31,004
‫مغز لعنتی‌تو می‌مکن

423
00:27:31,028 --> 00:27:32,108
‫تا آخرین ذره اطلاعات رو ازش بکشن بیرون

424
00:27:32,167 --> 00:27:34,860
‫و تو رو مثل یه سبزی برمی‌گردونن.

425
00:27:34,998 --> 00:27:37,897
‫پس برو جلو. مهمون من باش.

426
00:27:39,519 --> 00:27:41,176
‫داریم میریم. بریم.

427
00:27:42,281 --> 00:27:44,386
‫تو اون اتاق شکنجه
‫برات آرزوی موفقیت می‌کنم، عوضی.

428
00:27:45,281 --> 00:27:59,386
‫.::: مترجم مرتضی راکی :::.
کانال تلگرام : @NestedSub

429
00:28:07,582 --> 00:28:09,066
‫ای وای.

430
00:28:10,481 --> 00:28:11,897
‫ای وای.

431
00:28:25,704 --> 00:28:27,878
‫قراره چطور رئیس رو از اونجا بیاریم پایین؟

432
00:28:28,016 --> 00:28:29,569
‫باشه.

433
00:28:34,229 --> 00:28:36,300
‫نه. خدای من.

434
00:28:41,478 --> 00:28:43,238
‫باید بریم. باید پوشش بهتری پیدا کنیم.

435
00:28:43,376 --> 00:28:45,620
‫بیا. بریم. بیا. باید پوشش بهتری پیدا کنیم.

436
00:28:55,561 --> 00:28:57,666
‫برگرد اینجا.

437
00:28:57,805 --> 00:28:59,876
‫- لی. برگرد.
‫- اونا دارن ما رو می‌بینن.

438
00:29:02,326 --> 00:29:03,326
‫لعنتی.

439
00:29:03,431 --> 00:29:04,708
‫هیس.

440
00:29:06,814 --> 00:29:07,987
‫زود باش! برش گردون!

441
00:29:08,125 --> 00:29:10,300
‫مراقبش باشید.

442
00:29:16,616 --> 00:29:18,066
‫هیس. هیس، هیس.

443
00:29:22,830 --> 00:29:24,521
‫تو کوچولوی لعنتی.

444
00:29:31,148 --> 00:29:33,323
‫تکون نخور لعنتی.

445
00:29:33,461 --> 00:29:35,118
‫من تکون نمی‌خورم لعنتی.

446
00:29:37,879 --> 00:29:39,639
‫این کارو نکن. این کارو نکن.

447
00:29:51,306 --> 00:29:53,964
‫لعنتی.

448
00:29:58,762 --> 00:30:01,489
‫- خوبی؟
‫- شت. لعنتی.

449
00:30:02,939 --> 00:30:04,319
‫حالت خوبه؟

450
00:30:04,457 --> 00:30:05,838
‫- ای وای.
‫- آره.

451
00:30:05,976 --> 00:30:07,598
‫ما خیلی عالی‌ایم.

452
00:30:09,324 --> 00:30:10,739
‫آماده‌ای؟

453
00:30:10,878 --> 00:30:12,500
‫بریم.

454
00:30:34,453 --> 00:30:36,904
‫این خیلی دیوونه‌کننده‌ست، می‌دونی.

455
00:30:37,042 --> 00:30:39,423
‫من خیلی عادت دارم فقط پشت کیبورد باشم.

456
00:30:39,561 --> 00:30:41,184
‫گوش کن.

457
00:30:42,392 --> 00:30:44,739
‫"مهم نیست چقدر سخت می‌شه،

458
00:30:44,877 --> 00:30:47,535
‫"سینه تو می‌دی جلو، سرتو بالا می‌گیری،

459
00:30:47,673 --> 00:30:49,399
‫ "و از پسش برمیای."

460
00:30:49,537 --> 00:30:51,021
‫باشه؟

461
00:30:51,159 --> 00:30:53,058
‫این قرار بود یه سخنرانی انگیزشی باشه؟

462
00:30:55,370 --> 00:30:56,855
‫این توپاکه.

463
00:30:58,684 --> 00:31:00,375
‫اون چطور براش جواب داد؟

464
00:31:02,861 --> 00:31:04,207
‫این خیلی زیاده، مرد.

465
00:31:04,345 --> 00:31:06,519
‫- من فقط می‌گم، منظورم اینه که...
‫- بچه‌ها.

466
00:31:06,657 --> 00:31:08,314
‫یه چیزی می‌بینم.

467
00:31:55,120 --> 00:31:56,535
‫خیلی خب. نظرت چیه؟

468
00:32:00,573 --> 00:32:02,299
‫تصمیم با توئه.

469
00:32:03,783 --> 00:32:06,407
‫یه دشت خیلی خیلی بازه.

470
00:32:07,926 --> 00:32:09,582
‫حال رئیس خیلی بده.

471
00:32:09,720 --> 00:32:12,137
‫باید یه تصمیم بگیری.

472
00:32:12,275 --> 00:32:15,692
‫و ما به هر تصمیمی که بگیری، دنبالت می‌آییم.

473
00:32:21,594 --> 00:32:24,943
‫باشه. باشه.
‫ما امشب تو اون انبار قایم می‌شیم.

474
00:32:25,081 --> 00:32:26,713
‫ولی باید الان بریم قبل از اینکه
‫این پرنده‌ها برگردن.

475
00:32:26,737 --> 00:32:28,118
‫- باشه.
‫- خوبه؟

476
00:32:28,256 --> 00:32:31,087
‫- باشه.
‫- باشه؟

477
00:32:41,235 --> 00:32:42,581
‫پایین بمونید.

478
00:32:44,755 --> 00:32:46,033
‫برو، برو.

479
00:32:49,450 --> 00:32:51,003
‫برو، برو، برو.

480
00:32:51,141 --> 00:32:52,625
‫برو.

481
00:32:52,763 --> 00:32:54,455
‫♪ ببین، دارم تو تاریکی
‫دنبال یه چیزی می‌گردم ♪

482
00:32:54,593 --> 00:32:55,904
‫♪ خیلی سرده، خیلی بی‌رحم ♪

483
00:32:56,043 --> 00:32:57,330
‫♪ دارم یه مسیر پر خطر رو طی می‌کنم... ♪

484
00:32:57,354 --> 00:32:59,563
‫این دیوونه‌کننده‌ست.

485
00:32:59,701 --> 00:33:01,427
‫♪ باید تا صبح دووم بیارم ♪

486
00:33:01,565 --> 00:33:03,429
‫♪ آره، من آماده‌ی جنگم ♪

487
00:33:03,567 --> 00:33:04,647
‫♪ مراقب گاز گرفتنا باش ♪

488
00:33:04,741 --> 00:33:06,812
‫♪ اونا به زندگیت خاتمه می‌دن ♪

489
00:33:08,193 --> 00:33:09,193
‫انبار رو امن کنید.

490
00:33:09,297 --> 00:33:10,712
‫♪ آره! ♪

491
00:33:21,551 --> 00:33:23,001
‫آماده.

492
00:33:23,139 --> 00:33:24,140
‫برو!

493
00:33:26,383 --> 00:33:27,867
‫♪ آره! ♪

494
00:33:28,006 --> 00:33:29,248
‫- راه بازه؟
‫- بازه.

495
00:33:29,386 --> 00:33:31,009
‫خدا رو شکر. بریم بیاریمش.

496
00:33:37,084 --> 00:33:38,568
‫رئیس رو بیارید تو.

497
00:33:38,706 --> 00:33:40,880
‫بیا.

498
00:33:41,019 --> 00:33:44,643
‫آروم. باشه. بیا اینجا.

499
00:33:44,781 --> 00:33:46,576
‫آروم. باشه.

500
00:33:46,714 --> 00:33:48,888
‫حالت چطوره، رئیس؟

501
00:33:49,027 --> 00:33:52,444
‫باشه. فقط همینجا بمون
‫و من بهت رسیدگی می‌کنم.

502
00:33:52,582 --> 00:33:54,032
‫باشه.

503
00:33:59,416 --> 00:34:01,073
‫- داره تشنج می‌کنه! داره تشنج می‌کنه!
‫- شت!

504
00:34:01,211 --> 00:34:02,454
‫کمک کنید! بذاریدش رو یه پهلو.

505
00:34:02,592 --> 00:34:04,145
‫بذاریدش رو یه پهلو. باشه. نگهش دارید.

506
00:34:04,283 --> 00:34:06,078
‫بذاریدش رو یه پهلو. باشه. باشه.

507
00:34:06,216 --> 00:34:07,597
‫بازوشو نگه دارید... باشه.

508
00:34:11,394 --> 00:34:12,533
‫همه آروم باشید.

509
00:34:15,329 --> 00:34:16,364
‫الان می‌ندازمش!

510
00:34:16,502 --> 00:34:17,883
‫نه، راس. فقط آروم باش، باشه؟

511
00:34:18,021 --> 00:34:19,436
‫چی می‌گه؟

512
00:34:19,574 --> 00:34:21,335
‫چه کوفتی؟ از کجا بدونم؟

513
00:34:21,473 --> 00:34:23,164
‫اون کره ایه و تو هم کره ای، می‌دونی.

514
00:34:23,302 --> 00:34:25,522
‫پدربزرگ و مادربزرگ من کره ای هستن، مرد.
‫من از گاردنا اومدم.

515
00:34:25,546 --> 00:34:26,616
‫کثافت.

516
00:34:32,104 --> 00:34:33,140
‫معنیش چیه؟

517
00:34:33,278 --> 00:34:34,589
‫ازش یه آبجو خواستم.

518
00:34:34,727 --> 00:34:36,902
‫کثافت.

519
00:34:37,040 --> 00:34:39,387
‫این تنها چیزیه که من می‌دونم، مرد.

520
00:34:39,525 --> 00:34:40,802
‫دوباره اون چیزو به سمتم تکون بده

521
00:34:40,940 --> 00:34:42,770
‫و من اونو می‌ندازم زمین!

522
00:34:42,908 --> 00:34:44,772
‫راس، لطفا، آروم باش.

523
00:34:44,910 --> 00:34:46,336
‫- سلبی، چی شده؟
‫- یه لحظه دیگه لازمه.

524
00:34:46,360 --> 00:34:48,603
‫فقط همینجا بمون، رئیس.

525
00:34:48,741 --> 00:34:50,985
‫لی، بهش به کره ای بگو
‫اسلحه‌اش رو بذاره زمین.

526
00:34:51,123 --> 00:34:53,091
‫هی، مادر جنده، اسلحه لعنتی رو بذار زمین، مرد.

527
00:34:53,229 --> 00:34:54,229
‫کثافت.

528
00:34:57,233 --> 00:34:58,544
‫لعنتی. لعنتی.

529
00:35:00,132 --> 00:35:01,444
‫باشه.

530
00:35:01,582 --> 00:35:02,702
‫می‌خوام بهش شلیک کنم.

531
00:35:02,824 --> 00:35:04,343
‫می‌خوام بهش شلیک کنم!

532
00:35:04,481 --> 00:35:06,104
‫یک، دو...

533
00:35:06,242 --> 00:35:07,967
‫راس، آروم باش لعنتی!

534
00:35:14,836 --> 00:35:16,036
‫مطمئنی شلیک نمی‌کنه؟

535
00:35:16,079 --> 00:35:17,253
‫شلیک نمی‌کنه!

536
00:35:17,391 --> 00:35:18,909
‫تو کار خودت باش، داداش!

537
00:35:20,946 --> 00:35:23,742
‫یک، دو، سه...

538
00:35:23,880 --> 00:35:26,676
‫راس، فکر کن! اون اگه می‌خواست شلیک کنه،
‫تا الان این کارو کرده بود!

539
00:35:29,644 --> 00:35:30,852
‫باشه! باشه!

540
00:35:30,990 --> 00:35:32,337
‫باشه. باشه.

541
00:35:32,475 --> 00:35:34,994
‫- چه خبره؟
‫- نگاه کن. همینجا.

542
00:35:35,133 --> 00:35:36,272
‫حالش خوبه.

543
00:35:36,410 --> 00:35:37,790
‫آروم باش. باشه؟

544
00:35:37,928 --> 00:35:39,102
‫براکمن.

545
00:35:39,240 --> 00:35:41,242
‫چه غلطی می‌کنی؟

546
00:35:43,520 --> 00:35:45,971
‫ما اینجا نیستیم که به تو آسیب بزنیم.

547
00:35:46,109 --> 00:35:48,456
‫- باشه؟
‫- یک، دو، سه...

548
00:35:48,594 --> 00:35:50,078
‫لطفا. ما به کمک تو نیاز داریم.

549
00:35:50,217 --> 00:35:52,840
‫اگه فقط اسلحه‌ات رو بذاری زمین.

550
00:35:57,362 --> 00:35:58,639
‫لعنتی...

551
00:36:00,123 --> 00:36:02,677
‫رئیس.

552
00:36:04,334 --> 00:36:06,164
‫دو، سه...

553
00:36:07,165 --> 00:36:09,305
‫فقط لطفا...

554
00:36:09,443 --> 00:36:12,687
‫لطفا، فقط... فقط بذارش زمین.

555
00:36:12,825 --> 00:36:14,310
‫فقط بذارش زمین. حالش خوبه.

556
00:36:14,448 --> 00:36:15,897
‫حالش خوبه.

557
00:36:16,035 --> 00:36:18,348
‫آفرین. آفرین. آره. گرفتمش.

558
00:36:19,901 --> 00:36:21,869
‫- آفرین.
‫- لعنت به من.

559
00:36:22,973 --> 00:36:24,492
‫- حالش خوبه.
‫- بیا. بیا.

560
00:36:24,630 --> 00:36:26,114
‫ممنون.

561
00:36:29,842 --> 00:36:32,707
‫بیا. باید تو رو برسونیم خونه. بیا.

562
00:36:32,845 --> 00:36:35,089
‫- فقط به نفس کشیدن ادامه بده.
‫- سلبی.

563
00:36:35,227 --> 00:36:38,092
‫یالا. من می‌تونم این کارو بکنم.
‫من می‌تونم این کارو بکنم.

564
00:36:38,230 --> 00:36:40,059
‫سلبی.

565
00:36:40,198 --> 00:36:41,554
‫سلبی، کافیه. وایستا. کافیه!

566
00:36:41,578 --> 00:36:43,649
‫چی؟ چی؟

567
00:36:43,787 --> 00:36:45,893
‫اون مُرد.

568
00:36:51,001 --> 00:36:52,658
‫- متاسفم.
‫- نه، نه.

569
00:37:02,289 --> 00:37:04,601
‫کارت خوب بود. آره.

570
00:37:07,466 --> 00:37:09,330
‫من... من می‌دونم.

571
00:37:48,714 --> 00:37:49,991
‫لعنتی! داره می‌دوه!

572
00:37:50,129 --> 00:37:51,579
‫- ای وای من!
‫- شت!

573
00:37:51,717 --> 00:37:53,581
‫نه، نه، نه! تو بمون! بمون!

574
00:37:55,687 --> 00:37:57,309
‫سلبی! گرفتمش!

575
00:38:00,692 --> 00:38:02,797
‫خونه رو امن می‌کنیم.

576
00:38:02,935 --> 00:38:04,834
‫لی، ببرش.

577
00:38:15,500 --> 00:38:16,673
‫راه بازه.

578
00:38:16,811 --> 00:38:18,468
‫- راس؟
‫- راه بازه.

579
00:38:21,195 --> 00:38:22,817
‫- کمک! بچه‌ها!
‫- شت.

580
00:38:22,955 --> 00:38:24,992
‫برید، برید، برید!

581
00:38:30,204 --> 00:38:31,723
‫برگرد عقب لعنتی!

582
00:38:31,861 --> 00:38:33,518
‫برگرد عقب لعنتی!

583
00:38:33,656 --> 00:38:34,657
‫خیلی خب، خیلی خب!

584
00:38:34,795 --> 00:38:35,865
‫بیا اینجا لعنتی!

585
00:38:36,003 --> 00:38:37,694
‫خفه شو لعنتی!

586
00:38:37,832 --> 00:38:40,076
‫خیلی خب، خیلی خب، خیلی خب،
‫خیلی خب، خیلی خب.

587
00:38:40,214 --> 00:38:41,249
‫راس.

588
00:38:45,530 --> 00:38:46,910
‫خانم، آروم باش لعنتی.

589
00:38:47,048 --> 00:38:48,740
‫- خفه شو لعنتی!
‫- راس.

590
00:38:48,878 --> 00:38:52,606
‫بذارید آروم، آروم ببریمشون
‫تو اتاق نشیمن، باشه؟

591
00:38:52,744 --> 00:38:53,883
‫هی.

592
00:38:54,021 --> 00:38:55,021
‫همونجا نگهشون می‌داریم

593
00:38:55,125 --> 00:38:56,368
‫تا صبح که بریم.

594
00:38:59,164 --> 00:39:00,338
‫باشه.

595
00:39:00,476 --> 00:39:01,546
‫بیا. بیا.

596
00:39:01,684 --> 00:39:03,858
‫- بیا.
‫- بیا.

597
00:39:03,996 --> 00:39:05,204
‫دارن چیکار می‌کنن؟

598
00:39:05,343 --> 00:39:06,516
‫تکون نمی‌خورن!

599
00:39:06,654 --> 00:39:09,864
‫بیا. بیا!

600
00:39:10,002 --> 00:39:11,556
‫صدایی می‌شنوی؟

601
00:39:14,697 --> 00:39:16,699
‫این دیگه چه کوفتیه؟

602
00:39:18,045 --> 00:39:19,322
‫این دیگه چه کوفتیه؟

603
00:39:22,187 --> 00:39:24,189
‫شت. از کف میاد.

604
00:39:25,397 --> 00:39:26,640
‫خدای من.

605
00:39:28,020 --> 00:39:29,380
‫از کف لعنتی میاد!

606
00:39:32,093 --> 00:39:34,820
‫لی، تخت رو بگیر. لی!

607
00:39:37,927 --> 00:39:40,274
‫این دیگه چه کوفتیه؟

608
00:39:47,764 --> 00:39:49,110
‫صورتتو نشون بده!

609
00:39:49,248 --> 00:39:51,043
‫سرتو نشون بده!

610
00:39:51,181 --> 00:39:52,942
‫- صورتتو نشون بده!
‫- خفه شو لعنتی!

611
00:39:53,080 --> 00:39:55,323
‫صورت لعنتیتو نشون بده!

612
00:39:55,462 --> 00:39:58,396
‫صورت لعنتیتو نشون بده
‫وگرنه مغزتو می‌پاشونم بیرون!

613
00:40:02,710 --> 00:40:04,712
‫صورت لعنتیتو نشون بده!

614
00:40:13,825 --> 00:40:15,482
‫یه بچه ست.

615
00:40:15,620 --> 00:40:18,450
‫یه بچه ست.

616
00:40:20,452 --> 00:40:21,702
‫باشه.

617
00:40:20,452 --> 00:40:21,902
‫هی، هی.

618
00:40:27,079 --> 00:40:28,874
‫خیلی متاسفم.

619
00:40:34,949 --> 00:40:37,227
‫بیا.

620
00:40:37,365 --> 00:40:38,436
‫- برو پیش مامانت.
‫<i>- مامان!</i>

621
00:40:51,552 --> 00:40:53,002
‫کثافت.

622
00:40:56,384 --> 00:40:57,765
‫باشه. خیلی خب.

623
00:40:57,903 --> 00:40:59,422
‫لعنتی.

624
00:41:11,192 --> 00:41:12,987
‫حالش خوبه.

625
00:41:28,313 --> 00:41:30,280
‫خوبی؟

626
00:41:32,835 --> 00:41:34,595
‫اوم.

627
00:41:37,218 --> 00:41:39,082
‫باشه.

628
00:41:53,338 --> 00:41:54,857
‫یو.

629
00:41:54,995 --> 00:41:56,962
‫وقت میلره.

630
00:42:01,553 --> 00:42:03,244
‫بابا، بی خیال. خنده‌داره.

631
00:42:04,522 --> 00:42:07,352
‫می‌فهمی دیگه. از اون کره ایه آبجو خواستن.

632
00:42:09,285 --> 00:42:12,046
‫وای. اینو تو خودت تمرین کرده بودی؟

633
00:42:13,392 --> 00:42:14,428
‫خب من...

634
00:42:16,016 --> 00:42:19,088
‫من بامزه‌ام. خنده‌داره.

635
00:42:19,226 --> 00:42:20,572
‫- من بامزه‌ام.
‫- نه، نیستی.

636
00:42:20,710 --> 00:42:22,540
‫- من بامزه‌ام.
‫- نه، نیستی.

637
00:43:09,241 --> 00:43:10,795
‫اوم...

638
00:43:16,732 --> 00:43:17,974
‫اوم، نام، نام، نام.

639
00:43:18,112 --> 00:43:19,389
‫آخ!

640
00:43:19,527 --> 00:43:22,254
‫وای!

641
00:44:26,387 --> 00:44:28,838
‫مامان بزرگم به این آهنگ گوش می‌داد.

642
00:44:45,475 --> 00:44:47,615
‫اوه، اوم...

643
00:44:50,584 --> 00:44:52,103
‫بیا... بیا بشین.

644
00:44:53,932 --> 00:44:56,486
‫آره، نگاه کن... به اون طرف باش.

645
00:44:56,624 --> 00:44:58,040
‫آره.

646
00:45:23,617 --> 00:45:27,414
‫باشه. اوه... بیا.

647
00:45:44,017 --> 00:45:46,674
‫کی فکرشو می‌کرد که، اوم،
‫پروتئین بارها و یه کم موسیقی

648
00:45:46,813 --> 00:45:49,194
‫عامل اتحاد بزرگ باشن.

649
00:45:49,332 --> 00:45:52,439
‫فکر می‌کنم همه‌مون فقط یه چیز می‌خوایم.

650
00:45:52,577 --> 00:45:54,510
‫اوه، واقعا؟ اون چیه؟

651
00:45:55,545 --> 00:45:56,650
‫که تو خفه شی.

652
00:45:58,238 --> 00:45:59,653
‫خوبه.

653
00:45:59,791 --> 00:46:01,517
‫خیلی خوبه. من می‌خواستم بگم "عشق"،

654
00:46:01,655 --> 00:46:03,415
‫- ولی از این تیکه که انداختی خوشم اومد.
‫- اوهوم.

655
00:46:05,003 --> 00:46:08,179
‫نه، نه، برو جلو.

656
00:46:08,317 --> 00:46:10,146
‫حقمه.

657
00:46:12,770 --> 00:46:13,978
‫حقمه.

658
00:46:16,187 --> 00:46:18,499
‫از کجا می‌دونستی که شلیک نمی‌کنه؟

659
00:46:18,637 --> 00:46:22,365
‫من فقط یه مرد رو دیدم که
‫چیزی برای زندگی کردن داشت.

660
00:46:22,503 --> 00:46:24,022
‫یه جورایی مثل همه‌مون.

661
00:46:25,921 --> 00:46:26,991
‫آره.

662
00:46:29,269 --> 00:46:31,133
‫هی، بذار یه چیزی از شما دوتا بپرسم.

663
00:46:32,997 --> 00:46:35,137
‫شما دوتا خیلی باهوش به نظر می‌رسید.

664
00:46:35,275 --> 00:46:36,345
‫چرا اینو انتخاب کردید؟

665
00:46:38,657 --> 00:46:41,177
‫دنبال بابایی رفتین؟

666
00:46:41,315 --> 00:46:43,179
‫بابام الکلی بود.

667
00:46:45,906 --> 00:46:48,529
‫یه لطفی به همه‌مون کرد
‫و وقتی کوچیک بودم مرد.

668
00:46:48,667 --> 00:46:51,015
‫- اوه، هی، متاسفم. من...
‫- نه، نه.

669
00:46:51,153 --> 00:46:52,810
‫عیبی نداره.

670
00:46:57,884 --> 00:47:00,714
‫جایی که من ازش اومدم، گزینه‌های زیادی نیست.

671
00:47:03,441 --> 00:47:05,477
‫یا باید...

672
00:47:05,615 --> 00:47:09,274
‫تو یه رستوران آشغال گیر بیفتی یا...

673
00:47:11,552 --> 00:47:13,865
‫...یه یونیفرم بپوشی.

674
00:47:15,971 --> 00:47:17,213
‫پس...

675
00:47:19,146 --> 00:47:20,734
‫من اینو انتخاب کردم.

676
00:47:24,565 --> 00:47:26,222
‫لعنتی.

677
00:47:26,360 --> 00:47:27,914
‫خیلی کلیشه‌ای و رقت‌انگیزه.

678
00:47:30,709 --> 00:47:32,573
‫آره، به نظر میاد این سبک منه، ها؟

679
00:47:35,024 --> 00:47:36,888
‫سلبی، تو چی؟ داستان غم‌انگیزت چیه؟

680
00:47:37,958 --> 00:47:39,753
‫من تو ویتنام به دنیا اومدم.

681
00:47:39,891 --> 00:47:42,549
‫- وقتی بچه بودم به فرزندی گرفته شدم...
‫- نه بابا.

682
00:47:42,687 --> 00:47:45,069
‫...و به آمریکا آورده شدم.

683
00:47:45,207 --> 00:47:46,691
‫کشورمون خیلی چیزا بهم داده،

684
00:47:46,829 --> 00:47:49,763
‫و من می‌خواستم جبران کنم.

685
00:47:51,454 --> 00:47:53,940
‫- هوم.
‫- خیلی عمیق بود.

686
00:47:55,251 --> 00:47:58,082
‫و داستان من کلیشه‌ای و رقت‌انگیز بود؟

687
00:47:58,220 --> 00:48:01,292
‫- فقط از یه دوست پرسیدم.
‫- باشه، باشه.

688
00:48:01,430 --> 00:48:03,190
‫اوو-واه.

689
00:48:03,328 --> 00:48:05,468
‫- نه. نه.
‫- نه. اینو نگو.

690
00:48:05,606 --> 00:48:06,953
‫- چه مرگته؟
‫- من...

691
00:48:07,091 --> 00:48:08,816
‫- باحاله، ولی...
‫- حس خوبی نداره.

692
00:48:08,955 --> 00:48:10,404
‫فقط اینو دیگه هیچ وقت نگو .

693
00:48:10,542 --> 00:48:11,716
‫باشه.

694
00:48:14,857 --> 00:48:16,410
‫خیلی خب. قبل از طلوع آفتاب می‌ریم.

695
00:48:16,548 --> 00:48:19,620
‫خب، من میرم جای راس رو بگیرم.

696
00:48:19,758 --> 00:48:21,484
‫- شما دوتا یه کم بخوابید.
‫- باشه.

697
00:48:21,622 --> 00:48:23,141
‫باحال.

698
00:48:40,020 --> 00:48:42,402
‫اینجا چطوری؟

699
00:48:44,024 --> 00:48:46,475
‫خب، می‌دونی،

700
00:48:46,613 --> 00:48:48,787
‫فقط دارم کیرمو یخ می‌زنم.

701
00:48:50,341 --> 00:48:52,412
‫آره، واقعا نمی‌تونم تو این مورد کمکت کنم.

702
00:48:56,830 --> 00:48:58,694
‫خیلی خب، من از اینجا شروع می‌کنم.

703
00:48:58,832 --> 00:49:00,592
‫یه کم استراحت کن، باشه؟

704
00:49:02,008 --> 00:49:03,526
‫حله.

705
00:49:06,529 --> 00:49:07,910
‫هی.

706
00:49:09,774 --> 00:49:11,500
‫امروز خوب کار کردید.

707
00:49:13,812 --> 00:49:17,161
‫آره. تو هم.

708
00:49:19,784 --> 00:49:21,165
‫برو یه کم استراحت کن.

709
00:51:23,218 --> 00:51:24,564
‫ای وای.

710
00:51:29,258 --> 00:51:30,880
‫دارن میان. باید بریم.

711
00:51:31,018 --> 00:51:32,675
‫باید همین الان بریم لعنتی!

712
00:51:39,958 --> 00:51:41,270
‫بیا، سلبی. بریم.

713
00:51:41,408 --> 00:51:43,376
‫نه، من به جعبه کمک‌های اولیه‌ام نیاز دارم.

714
00:51:58,805 --> 00:52:00,047
‫لعنتی!

715
00:52:01,532 --> 00:52:03,120
‫نه!

716
00:52:03,258 --> 00:52:04,500
‫نه!

717
00:52:04,638 --> 00:52:06,813
‫نه!

718
00:52:14,441 --> 00:52:16,823
‫باید برم.

719
00:52:16,961 --> 00:52:18,549
‫باید برم. نه، نه.

720
00:52:23,105 --> 00:52:24,486
‫باشه، باشه، باشه، باشه.

721
00:52:24,624 --> 00:52:26,833
‫باشه. باشه.

722
00:52:26,971 --> 00:52:29,387
‫باشه. باشه. باشه.

723
00:52:29,525 --> 00:52:30,526
‫باشه، باشه.

724
00:52:32,494 --> 00:52:33,909
‫باشه، باشه.

725
00:52:48,648 --> 00:52:50,719
‫شوخی می‌کنی؟

726
00:52:50,857 --> 00:52:52,479
‫جنازه رئیس رو گرفتن.

727
00:52:56,207 --> 00:52:57,484
‫لعنتی.

728
00:53:06,148 --> 00:53:07,356
‫نه.

729
00:53:11,843 --> 00:53:13,604
‫مرد، لعنت به اینا.

730
00:53:23,752 --> 00:53:25,340
‫لعنتی.

731
00:53:30,759 --> 00:53:32,933
‫نه، نه، نه، نه.

732
00:53:42,702 --> 00:53:43,841
‫سلبی کجاست؟

733
00:54:06,001 --> 00:54:08,521
‫هیس. گرفتمت. گرفتمت.

734
00:54:33,028 --> 00:54:37,066
‫سلبی. سلبی. هی. هی.

735
00:54:37,204 --> 00:54:39,164
‫گرفتمت. هی، ببین، ما محاصره شدیم. باشه؟

736
00:54:39,206 --> 00:54:40,553
‫- باشه.
‫- نه، نه، نه، نه.

737
00:54:40,691 --> 00:54:42,491
‫به من نگاه کن. بیا. باید بریم. باید بریم.

738
00:54:42,555 --> 00:54:43,842
‫باید راه خودمونو از اینجا باز کنیم. باشه؟

739
00:54:43,866 --> 00:54:45,385
‫گرفتمت. گرفتمت.

740
00:54:45,523 --> 00:54:46,763
‫اون اونجا امن‌تره، باشه؟

741
00:54:46,800 --> 00:54:47,905
‫باشه.

742
00:54:48,043 --> 00:54:49,631
‫لی، در پشتی.

743
00:54:49,769 --> 00:54:51,184
‫راس.

744
00:54:52,772 --> 00:54:54,808
‫هی. باید منو پوشش بدی.

745
00:54:54,946 --> 00:54:56,106
‫باید منو پوشش بدی، باشه؟

746
00:54:56,154 --> 00:54:56,983
‫- باشه.
‫- اون حالش خوبه.

747
00:54:57,121 --> 00:54:59,986
‫بریم. بیا.

748
00:55:01,332 --> 00:55:03,921
‫- آماده‌ای؟ آماده‌ای؟
‫- اوم-هوم.

749
00:55:04,059 --> 00:55:05,681
‫♪ بعدش مثل اسپالدینگ توپ می‌زنم ♪

750
00:55:05,819 --> 00:55:07,499
‫♪ نمی‌تونی بلوف منو بگیری، این وظیفه‌ی منه ♪

751
00:55:07,614 --> 00:55:09,720
‫♪ جاخالی نمی‌دم، عوضی، من کاملا توشم ♪

752
00:55:09,858 --> 00:55:11,663
‫♪ یه روز جدیده، سرعت جدید، یه کم نرم می‌دوم ♪

753
00:55:11,687 --> 00:55:13,275
‫♪ حقایق محض، بدون اصطلاحات تخصصی ♪

754
00:55:13,413 --> 00:55:15,726
‫♪ یه عالمه تیک آبی بزرگ هست، بدون ورود به سیستم ♪

755
00:55:15,864 --> 00:55:17,555
‫♪ استرس کم، بدون معطلی ♪

756
00:55:17,693 --> 00:55:19,773
‫♪ یه عالمه بوگاتی بزرگ می‌بینم وقتی وارد می‌شم... ♪

757
00:55:40,820 --> 00:55:42,442
‫♪ دیوونه، کاری کردم که دیوونه بشن ♪

758
00:55:42,580 --> 00:55:44,386
‫♪ هیچ کدوم از این عوضی‌های حسود نمی‌تونن منو اذیت کنن ♪

759
00:55:44,410 --> 00:55:45,514
‫♪ ها! ♪

760
00:55:46,929 --> 00:55:48,897
‫♪ دیوونه، کاری کردم که دیوونه بشن، ها ♪

761
00:55:52,728 --> 00:55:54,868
‫امنه.

762
00:55:55,006 --> 00:55:56,525
‫راس!

763
00:56:02,359 --> 00:56:03,705
‫امنه.

764
00:56:08,434 --> 00:56:09,883
‫ای وای.

765
00:56:12,196 --> 00:56:14,578
‫کامیون. داره میره سراغ رادیو!

766
00:56:16,752 --> 00:56:17,926
‫سلبی، پوشش بده!

767
00:56:20,515 --> 00:56:21,723
‫وایستا!

768
00:57:18,607 --> 00:57:19,815
‫براکمن!

769
00:58:00,269 --> 00:58:01,857
‫بذار، اوه...

770
00:58:01,995 --> 00:58:03,859
‫بذار این جنازه‌ها رو ببریم تو انبار.

771
00:58:06,275 --> 00:58:07,967
‫بریم خونه لعنتی.

772
00:58:18,667 --> 00:58:20,393
‫هی، خوبی؟

773
00:58:22,188 --> 00:58:23,500
‫نه.

774
00:58:28,021 --> 00:58:29,506
‫چطور به نظر میام؟

775
00:58:30,541 --> 00:58:31,646
‫کره‌ای.

776
00:58:34,476 --> 00:58:35,684
‫این کمکی نکرد.

777
00:58:43,899 --> 00:58:44,900
‫باشه.

778
00:58:45,038 --> 00:58:46,350
‫آماده‌ای؟

779
00:58:46,488 --> 00:58:48,732
‫خوبه. بریم.

780
00:58:56,671 --> 00:58:58,535
‫بذار اون بافت رو باز کنیم.

781
00:59:20,867 --> 00:59:22,213
‫بریم.

782
00:59:26,977 --> 00:59:28,537
‫لی، چه خبره؟ بیا، بریم.

783
00:59:28,634 --> 00:59:30,705
‫کار نمی‌کنه.

784
00:59:30,843 --> 00:59:32,475
‫- کار نمی‌کنه، رئیس.
‫- داداش، بی خیال،

785
00:59:32,499 --> 00:59:33,822
‫- این چیزو راه بنداز.
‫- باشه.

786
00:59:33,846 --> 00:59:35,399
‫قبل از اینکه نیروهای بیشتری بفرستن.

787
00:59:40,577 --> 00:59:41,888
‫- چی می‌گه؟
‫- چی؟

788
00:59:42,026 --> 00:59:45,616
‫وایستا، وایستا، وایستا، وایستا. نه، نه.

789
00:59:54,107 --> 00:59:55,419
‫چی؟

790
01:00:01,770 --> 01:00:03,254
‫هوم؟

791
01:00:03,392 --> 01:00:05,187
‫یه کامیون چوب‌سوزیه.

792
01:00:05,325 --> 01:00:06,913
‫این دیگه... این دیگه خیلی عالیه.

793
01:00:07,051 --> 01:00:10,123
‫- لعنتی.
‫- الان دیگه یه علامت تو آسمونه.

794
01:00:11,331 --> 01:00:13,610
‫حداقل این تیکه آشغال به اینجا میاد.

795
01:00:28,348 --> 01:00:32,180
‫♪ تو دره قدم می‌زنم ♪

796
01:00:35,079 --> 01:00:39,187
‫♪ امید، به من بچسب ♪

797
01:00:41,845 --> 01:00:47,540
‫♪ خاکسترها دورمون رو گرفتن ♪

798
01:00:47,678 --> 01:00:53,132
‫♪ اما اینجا آرامشه... ♪

799
01:00:57,688 --> 01:00:59,414
‫لعنتی.

800
01:01:01,140 --> 01:01:04,799
‫هی، اوه... می‌خوای یه نگاهی بندازم؟

801
01:01:06,455 --> 01:01:08,285
‫آره، اگه مشکلی نداری.

802
01:01:08,423 --> 01:01:09,700
‫آره. آره، فقط...

803
01:01:13,842 --> 01:01:15,326
‫لعنتی.

804
01:01:17,639 --> 01:01:20,262
‫یه چیزی اون گلوله رو گرفت و جونتو نجات داد.

805
01:01:32,274 --> 01:01:35,761
‫خب، اوه، خبرای خوب و خبرای بد داریم.

806
01:01:35,899 --> 01:01:38,073
‫خبر بد اینه که تلفن ماهواره‌ای مرده.

807
01:01:38,211 --> 01:01:40,179
‫و خبر خوب؟

808
01:01:40,317 --> 01:01:41,905
‫اوه، تو نیستی.

809
01:01:44,010 --> 01:01:46,254
‫- براکمن.
‫- چه خبره؟

810
01:01:46,392 --> 01:01:47,807
‫پشت سرمون.

811
01:01:54,745 --> 01:01:56,057
‫باشه.

812
01:01:59,267 --> 01:02:00,751
‫چی... چی داره میشه؟

813
01:02:04,444 --> 01:02:06,170
‫به این نیاز داری.

814
01:02:09,346 --> 01:02:11,175
‫خیلی خب، لی. بزن کنار.

815
01:02:48,765 --> 01:02:50,559
‫ای وای.

816
01:02:55,219 --> 01:02:56,531
‫عوضی!

817
01:02:58,671 --> 01:03:00,846
‫- بیا.
‫- عوضی. داره می‌دوه!

818
01:03:02,295 --> 01:03:04,884
‫- لعنتی.
‫- شت.

819
01:03:05,022 --> 01:03:06,299
‫بریم.

820
01:03:10,441 --> 01:03:13,479
‫هی، همینجا بمون و بینا رو امن نگه دار.

821
01:03:13,617 --> 01:03:15,274
‫- بیا، بریم.
‫- بریم!

822
01:03:26,872 --> 01:03:28,321
‫کجا رفت لعنتی؟

823
01:03:28,459 --> 01:03:29,702
‫- دیدیش؟
‫- نه.

824
01:03:29,840 --> 01:03:31,290
‫هیچی نمی‌بینم، مرد.

825
01:03:59,421 --> 01:04:00,560
‫بریم. بیا، بریم.

826
01:04:08,845 --> 01:04:12,055
‫شت. شت.

827
01:04:12,193 --> 01:04:13,677
‫لعنتی.

828
01:04:13,815 --> 01:04:15,135
‫نفس بکش، ویور. نفس بکش، نفس بکش.

829
01:04:17,784 --> 01:04:20,580
‫- باشه، باشه.
‫- سلبی.

830
01:04:20,718 --> 01:04:22,099
‫سل... سلبی.

831
01:04:22,237 --> 01:04:23,411
‫- سل...
‫- سلبی.

832
01:04:23,549 --> 01:04:25,723
‫آره؟

833
01:04:25,862 --> 01:04:26,863
‫هی، هی.

834
01:04:54,649 --> 01:04:56,237
‫هیس.

835
01:05:36,380 --> 01:05:37,485
‫لعنتی.

836
01:05:52,224 --> 01:05:54,364
‫خیلی خب، مربع مختصات نزدیکه.

837
01:05:54,502 --> 01:05:57,125
‫پیاده میریم.

838
01:05:59,783 --> 01:06:02,855
‫سینه سپر، سر بالا.

839
01:06:05,168 --> 01:06:06,479
‫باشه.

840
01:06:09,172 --> 01:06:10,794
‫- راس.
‫- حالت خوبه.

841
01:06:10,932 --> 01:06:11,968
‫باشه.

842
01:06:59,808 --> 01:07:01,086
‫تقریبا رسیدیم.

843
01:07:17,136 --> 01:07:18,241
‫هی.

844
01:07:19,311 --> 01:07:21,520
‫باشه.

845
01:07:35,430 --> 01:07:37,812
‫همینه.

846
01:07:37,950 --> 01:07:41,264
‫منظورم اینه که، این، اینجاییه
‫که کندور بهمون گفته بود بیایم.

847
01:07:41,402 --> 01:07:43,404
‫- داداش، مطمئنی؟
‫- آره. آره.

848
01:07:43,542 --> 01:07:45,140
‫آره. منظورم اینه که،
‫من این نقشه رو هزار بار خوندم.

849
01:07:45,164 --> 01:07:48,064
‫کجان؟ گفتی میان دنبالمون.

850
01:07:48,202 --> 01:07:50,100
‫لبولد گفته بود که میان.

851
01:07:50,238 --> 01:07:51,722
‫گفتی که میان...

852
01:07:51,860 --> 01:07:53,448
‫لبولد گفت که دارن میان، راس!

853
01:07:53,586 --> 01:07:56,762
‫فقط دنبال یه چیز غیر عادی باش.

854
01:07:56,900 --> 01:07:58,557
‫غیر عادی؟

855
01:07:58,695 --> 01:08:00,328
‫الان یه بچه داریم لعنتی.
‫به صورت لعنتی سلبی نگاه کن.

856
01:08:00,352 --> 01:08:02,072
‫صورت تخمی من چه مرگش شده؟

857
01:08:02,147 --> 01:08:04,056
‫ما تو کره شمالی لعنتی هستیم، باشه؟
‫منظورم اینه.

858
01:08:04,080 --> 01:08:06,634
‫- براکمن.
‫- چیه؟

859
01:08:06,772 --> 01:08:08,636
‫باید بیشتر از این بهم اطلاعات بدی، مرد.

860
01:08:08,774 --> 01:08:10,224
‫دارم سعی می‌کنم.

861
01:08:38,252 --> 01:08:40,633
‫خدای من.

862
01:08:43,498 --> 01:08:46,225
‫فکر نمی‌کنم اصلا قرار بود اینجا بیان.

863
01:08:46,363 --> 01:08:48,193
‫فکر می‌کنم قرار بود ما بریم پیششون.

864
01:08:49,884 --> 01:08:52,231
‫یکی میشه لطفا ترجمه کنه این چی داره می‌گه؟

865
01:08:52,369 --> 01:08:54,647
‫لی، اگه این دستگاه جی پی آر درست باشه،

866
01:08:54,785 --> 01:08:56,349
‫یه چیزی زیر پامون هست که ساخت دست آدمه

867
01:08:56,373 --> 01:08:57,995
‫که الان داره از شمال به جنوب میره.

868
01:08:58,134 --> 01:09:00,239
‫مثل یه تونل نفوذی پنجم.

869
01:09:00,377 --> 01:09:01,758
‫ای وای.

870
01:09:01,896 --> 01:09:03,380
‫باید دنبال یه چیزی باشیم

871
01:09:03,518 --> 01:09:05,693
‫که یا فلزی باشه یا بتنی.

872
01:09:05,831 --> 01:09:07,108
‫ما وسط ناکجاآبادیم.

873
01:09:07,246 --> 01:09:08,661
‫روی سطح زمین.

874
01:09:08,799 --> 01:09:10,353
‫بیاین شروع کنیم به گشتن.

875
01:09:23,711 --> 01:09:25,644
‫اینجا هیچی نیست، براکمن.

876
01:09:25,782 --> 01:09:28,164
‫این یه اتلاف وقته.

877
01:09:28,302 --> 01:09:30,200
‫داری چیکار می‌کنی، مرد؟ بی خیال.

878
01:09:33,859 --> 01:09:36,344
‫بریم. وسایلتو جمع کن. پاشو.

879
01:09:36,482 --> 01:09:38,726
‫داداش، پاشو.

880
01:09:39,899 --> 01:09:41,177
‫یه دقیقه بهم وقت بده.

881
01:09:46,043 --> 01:09:47,907
‫خیلی خب. یا خدا.

882
01:09:59,125 --> 01:10:02,439
‫بینا؟

883
01:10:06,271 --> 01:10:08,825
‫ای وای! بینا! بینا!

884
01:10:10,654 --> 01:10:12,208
‫اینارو باز کن! بیا.

885
01:10:12,346 --> 01:10:15,245
‫بیا.

886
01:10:15,383 --> 01:10:17,213
‫بینا!

887
01:10:19,594 --> 01:10:21,044
‫خدای من. باشه.

888
01:10:21,182 --> 01:10:23,460
‫بریم پایین. بریم.

889
01:10:30,536 --> 01:10:32,366
‫یا حضرت عباس.

890
01:10:32,504 --> 01:10:34,368
‫پیداش کردیم.

891
01:10:34,506 --> 01:10:36,577
‫تونل نفوذی شماره پنج.

892
01:10:36,715 --> 01:10:38,751
‫بچه‌ها، این راه برگشتمونه.

893
01:10:38,889 --> 01:10:41,133
‫این درست زیر منطقه غیرنظامی
‫به کره جنوبی میره.

894
01:10:48,140 --> 01:10:50,384
‫این چیز داره قاطی می‌کنه.

895
01:10:54,457 --> 01:10:55,734
‫شت.

896
01:10:57,149 --> 01:10:59,151
‫کسی می‌دونه جنوب کدوم طرفه؟

897
01:11:00,911 --> 01:11:02,292
‫نه؟

898
01:11:02,430 --> 01:11:04,260
‫خیلی خب.

899
01:11:07,401 --> 01:11:10,162
‫میریم جلو. سلبی، پشت سر من.

900
01:11:10,300 --> 01:11:11,957
‫شما دوتا پشت سر رو دارید؟

901
01:11:36,947 --> 01:11:38,673
‫فکر می‌کنی اون چیزا چیه؟

902
01:11:38,811 --> 01:11:41,573
‫نمی‌دونم، جعبه مهمات؟

903
01:11:41,711 --> 01:11:43,333
‫اونا آماده جنگن.

904
01:12:25,375 --> 01:12:27,032
‫وایستا، وایستا، وایستا.

905
01:12:36,628 --> 01:12:38,388
‫چیزی که من می‌بینم رو می‌بینی؟

906
01:12:38,526 --> 01:12:40,183
‫آره.

907
01:13:06,934 --> 01:13:08,211
‫یا خدا.

908
01:13:22,674 --> 01:13:26,436
‫انجامش دادیم. انجامش دادیم.

909
01:13:26,574 --> 01:13:29,128
‫خدای من، داریم میریم خونه.

910
01:13:29,266 --> 01:13:30,889
‫ای وای، داریم میریم خونه.

911
01:13:35,997 --> 01:13:37,378
‫دلتا.

912
01:13:38,621 --> 01:13:41,071
‫ای وای. ای وای.

913
01:13:41,209 --> 01:13:42,866
‫دشمن روبرو!

914
01:13:47,630 --> 01:13:48,907
‫شت!

915
01:13:59,124 --> 01:14:00,988
‫برو، برو، برو، برو!

916
01:14:01,126 --> 01:14:03,680
‫آخرین نفر! آخرین نفر!

917
01:14:16,831 --> 01:14:19,351
‫این رو بگیر. لی! بگیرش!

918
01:14:21,111 --> 01:14:22,458
‫باشه.

919
01:14:30,086 --> 01:14:32,778
‫آخرین نفر!

920
01:14:56,595 --> 01:14:58,632
‫آخرین نفر!

921
01:15:03,257 --> 01:15:05,397
‫بریم، بریم!

922
01:15:17,685 --> 01:15:19,031
‫بیا.

923
01:15:22,794 --> 01:15:23,933
‫شت!

924
01:15:29,041 --> 01:15:31,699
‫- من تموم کردم!
‫- براکمن، خشابم خالیه!

925
01:15:31,837 --> 01:15:33,632
‫- منم تموم کردم!
‫- لعنتی.

926
01:15:38,395 --> 01:15:41,951
‫براکمن! پاشو! بریم!

927
01:15:43,987 --> 01:15:46,231
‫فقط برو!

928
01:15:46,369 --> 01:15:48,198
‫برو! از اینجا برو!

929
01:15:48,336 --> 01:15:50,235
‫من برات وقت می‌خرم!

930
01:15:54,273 --> 01:15:55,481
‫این یه دستوره لعنتی!

931
01:16:16,261 --> 01:16:18,781
‫لعنتی! بینا، برو!

932
01:16:20,748 --> 01:16:22,578
‫برو، برو!

933
01:16:36,868 --> 01:16:38,559
‫اه! تیکه آشغال!

934
01:17:48,871 --> 01:17:50,010
‫بریم! بریم!

935
01:17:50,148 --> 01:17:51,390
‫برو، برو، برو!

936
01:17:56,361 --> 01:17:58,225
‫براکمن! براکمن!

937
01:18:04,714 --> 01:18:06,854
‫گرفتیمت. بریم.

938
01:18:08,338 --> 01:18:11,272
‫یه مرد. سفید پوست.

939
01:18:11,410 --> 01:18:13,210
‫جای زخم گلوله سمت راست، داره خون میاد.

940
01:18:13,240 --> 01:18:14,828
‫سریع سر و سامونش بدین

941
01:18:18,176 --> 01:18:19,912
‫تیم براوو، این تیم آلفا است.

942
01:18:19,936 --> 01:18:21,558
‫مجروح داریم. تمام.

943
01:18:23,560 --> 01:18:25,770
‫به حرکت ادامه بدید! به حرکت ادامه بدید!

944
01:18:26,632 --> 01:18:27,737
‫حرکت کن!

945
01:18:33,639 --> 01:18:35,849
‫گرفتیمش. الان میاریمش بیرون.

946
01:18:37,885 --> 01:18:39,369
‫یه نفر داره میاد.

947
01:19:34,286 --> 01:19:36,116
‫بریم خونه.

948
01:19:38,704 --> 01:19:40,327
‫بریم خونه.

949
01:19:42,704 --> 01:19:50,327
‫.::: مترجم مرتضی راکی :::.
کانال تلگرام : @NestedSub

