﻿WEBVTT

00:00:00.454 --> 00:00:20.454
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ bartarmoviz ]

00:00:54.478 --> 00:00:56.611
<i>فقط می‌خوام یکی از اونا باشم</i>

00:00:56.613 --> 00:00:58.981
<i>دوست دارم کنارشون بشینم
...و نوشیدنی بنوشم</i>

00:00:58.982 --> 00:01:01.750
<i>و درباره‌ی هر چیزی حرف بزنم</i>

00:01:01.752 --> 00:01:04.386
<i>...دوست دارم بهم کمی توتون بدن</i>

00:01:04.388 --> 00:01:05.520
<i>...یه لیوان شراب</i>

00:01:05.522 --> 00:01:08.957
<i>یا حتی فقط ازم بپرسن
"امروز حالت چطوره؟"</i>

00:01:08.959 --> 00:01:11.528
<i>،اون‌وقت من جواب بدم
و حرف بزنیم</i>

00:01:12.528 --> 00:01:14.595
<i>...و هر از چند گاهی</i>

00:01:14.597 --> 00:01:17.698
<i>ازشون یه طراحی بکشم
و بهشون هدیه بدم</i>

00:01:17.700 --> 00:01:20.936
<i>شاید اونو ازم قبول کنن
و یه جایی نگهش دارن</i>

00:01:20.938 --> 00:01:24.906
<i>...و یه زن بهم لبخند بزنه و ازم بپرسه</i>

00:01:24.908 --> 00:01:29.011
<i>گرسنه‌ای؟"
چیزی میل داری؟</i>

00:01:29.013 --> 00:01:33.418
<i>یه تیکه ژامبون، پنیر یا شاید یه میوه؟</i>

00:01:47.498 --> 00:01:48.700
به من نگاه کن

00:01:50.034 --> 00:01:51.633
خواهش می‌کنم

00:01:51.634 --> 00:01:52.617
چی؟

00:01:52.618 --> 00:01:54.532
!نترس

00:01:54.801 --> 00:01:56.953
!فقط بی‌حرکت بمون

00:01:58.371 --> 00:02:00.897
...من که بی‌حرکت وایسادم
چی می‌خوای؟

00:02:00.898 --> 00:02:02.931
!لطفاً تکون نخور

00:02:04.736 --> 00:02:05.765
چرا؟

00:02:05.766 --> 00:02:08.101
می‌خوام ازت یه طراحی بکشم

00:02:08.997 --> 00:02:11.021
طراحی؟ -
بله -

00:02:11.022 --> 00:02:12.547
یه نقاشی

00:02:12.786 --> 00:02:15.106
می‌خوام تو رو نقاشی کنم

00:02:15.898 --> 00:02:17.290
چرا؟

00:02:26.676 --> 00:02:31.663
« بر سر دروازه‌ی ابدیت »

00:02:34.885 --> 00:02:37.948
!می‌خوام اینا رو از اینجا ببری. همین حالا

00:02:38.270 --> 00:02:42.208
تو قول داده بودی یه نمایشگاه گروهی
با هنرمندهای واقعی راه بندازی

00:02:42.470 --> 00:02:45.244
!اینا همه کارهای خودته

00:02:45.588 --> 00:02:47.633
بقیه‌ی هنرمندها کجان؟ ها؟

00:02:47.756 --> 00:02:50.112
هیچ‌کس نمیاد اینا رو ببینه، هیچ‌کس

00:02:50.487 --> 00:02:53.908
قبول، یه نفر بهشون نگاه کرد

00:02:53.909 --> 00:02:57.158
،هدفم این بود که مشتری جذب بشه
!نه این‌که فراری‌شون بدم

00:02:57.159 --> 00:02:59.763
!می‌خوام ببریشون، همین حالا

00:02:59.973 --> 00:03:02.659
ولی نمایشگاه قرار بود
تا دو هفته‌ی دیگه دایر باشه

00:03:02.660 --> 00:03:04.283
!امروز تمومه

00:03:05.077 --> 00:03:06.174
!کافیه

00:03:07.348 --> 00:03:08.968
از چه چیزش خوشت نمیاد؟

00:03:08.969 --> 00:03:12.492
از هیچیش خوشم نمیاد. هیچیش

00:03:18.790 --> 00:03:20.001
!خب، اول

00:03:20.002 --> 00:03:23.257
...قوانین محفل هنری جدیدمون

00:03:23.258 --> 00:03:25.231
مگه اسم نداره؟

00:03:25.232 --> 00:03:27.191
...نه، هنوز نه. ولی من 25 تا پیشنهاد دارم

00:03:27.192 --> 00:03:28.214
مثلاً چی؟

00:03:28.947 --> 00:03:29.971
"کندوی عسل"

00:03:29.972 --> 00:03:32.984
دیگه چی؟ -
"آیش"، "مکتب مکتب‌گریز" -

00:03:33.437 --> 00:03:36.537
بعضی‌هاشون قرار بود
توی نمایشگاه گروهیم باشن

00:03:36.539 --> 00:03:37.506
ولی مأیوسم کردن

00:03:37.507 --> 00:03:39.788
خب، یه مزرعه‌ی قدیمی نزدیک سانلیس هست

00:03:39.789 --> 00:03:42.559
...نه، من اون مزرعه رو می‌شناسم
فقیرنشینه

00:03:43.019 --> 00:03:44.241
می‌تونیم درستش کنیم

00:03:44.387 --> 00:03:46.657
!نه، نه! راست میگه
!بوی گند میده! افتضاحه

00:03:46.658 --> 00:03:47.940
دیگه کجا رو داریم؟

00:03:47.941 --> 00:03:50.143
و کی قراره پول اجاره رو بده؟

00:03:50.775 --> 00:03:51.994
همه‌مون

00:03:51.995 --> 00:03:56.164
جلسه‌ی قبلی همه توافق کردیم... مگه نه؟
در مورد اجاره و هزینه‌ها

00:03:56.669 --> 00:03:59.229
وقتی کسی یه نقاشی یا مجسمه رو می‌فروشه

00:03:59.230 --> 00:04:01.641
بیست درصدش رو به محفل میده

00:04:01.642 --> 00:04:04.923
...پس اگه فقط دو سه نفرمون کارهاشون فروش بره

00:04:04.924 --> 00:04:06.555
دارن خرج بقیه رو میدن -
برنامه همینه -

00:04:06.556 --> 00:04:09.419
اگه کسی معروف بشه
!مطمئنا از پیشمون میره

00:04:10.831 --> 00:04:12.987
لزوماً نه، من هرگز نمیرم

00:04:12.988 --> 00:04:14.863
!ولی تو که هیچ‌وقت معروف نمیشی

00:04:17.671 --> 00:04:19.689
پس غذا چی؟
کی آشپزی می‌کنه؟

00:04:19.690 --> 00:04:20.951
باید یه نفرو استخدام کنیم

00:04:20.952 --> 00:04:23.435
یه فکری کردیم که خرج هم کمتر میشه -
چه فکری؟ -

00:04:23.436 --> 00:04:25.436
...اونایی که اثرشون فروش نمیره

00:04:25.693 --> 00:04:29.753
...می‌تونن آشپزی کنن یا مثلاً باغداری

00:04:29.862 --> 00:04:34.709
،هفته‌ای یه روز
...می‌تونیم سیب‌زمینی و پیاز و لوبیا بکاریم

00:04:35.203 --> 00:04:37.645
!این استیک از چی درست شده

00:04:38.255 --> 00:04:41.630
،به عبارت دیگه
!می‌خواین دوباره سلسله‌مراتب برقرار کنین

00:04:43.093 --> 00:04:45.455
یه سری دستور بدن
!و یه سری اطاعت کنن

00:04:49.853 --> 00:04:50.853
...اصلاً این‌طوری نیست

00:04:50.854 --> 00:04:52.519
اونو می‌شناسی، نه؟

00:04:52.615 --> 00:04:55.615
آره، چند تا از نقاشی‌هاش رو
توی گالری دارم

00:04:58.538 --> 00:04:59.813
!"گوگن"

00:05:03.093 --> 00:05:04.707
!ببخشید

00:05:08.903 --> 00:05:10.863
نمی‌تونم تحملشون کنم

00:05:11.329 --> 00:05:14.642
وانمود می‌کنن هنرمندن
ولی مثل بوروکرات‌ها رفتار می‌کنن

00:05:14.847 --> 00:05:17.160
هر کدوم برای خودشون یه مستبد کوچولوئن

00:05:18.841 --> 00:05:20.176
ضمناً من "پل گوگن" هستم

00:05:20.177 --> 00:05:21.243
می‌دونم

00:05:21.245 --> 00:05:22.810
تو "ونسان" هستی

00:05:22.812 --> 00:05:24.111
"بردارِ "تئو

00:05:24.113 --> 00:05:26.426
نقاشی‌هات رو توی کافه‌تریا دیدم

00:05:27.750 --> 00:05:30.151
واقعاً؟ حتماً تو تنها کسی بودی که دیده

00:05:30.153 --> 00:05:32.687
ولی اگه تو دیدی، ارزشش رو داشته

00:05:32.689 --> 00:05:33.789
...دو تا نقاشی خوب بینشون بود

00:05:33.790 --> 00:05:34.755
ولی دیدنشون سخت بود

00:05:34.757 --> 00:05:37.507
.فضای مشکل‌زایی بود
و آثار زیادی اونجا بود

00:05:38.060 --> 00:05:40.027
ایده‌م یه نمایشگاه گروهی بود

00:05:40.029 --> 00:05:42.897
...فکر کردم می‌تونه یه محفل هنرمندان باشه

00:05:42.899 --> 00:05:44.098
مثل یه خانواده

00:05:44.100 --> 00:05:46.735
...چون بقیه‌ی هنرمندها شرکت نکردن

00:05:46.737 --> 00:05:48.904
مجبور شدم تنهایی انجامش بدم

00:05:48.906 --> 00:05:51.540
با هر چی که توی استودیوم داشتم پرش کردم

00:05:51.541 --> 00:05:53.042
آره، این‌جور به نظر می‌اومد

00:05:53.043 --> 00:05:55.244
به نفعته که این آدم‌ها خانواده‌ت نباشن

00:05:55.245 --> 00:05:57.611
کی همچین خانواده‌ای لازم داره؟

00:05:57.613 --> 00:06:00.148
،انتخاب خانواده‌ت با خودت نیست
ولی انتخاب دوست‌هات با خودته

00:06:00.149 --> 00:06:01.882
من برادرم رو دوست دارم

00:06:01.884 --> 00:06:02.951
پس خوش‌شانسی

00:06:02.952 --> 00:06:04.753
ولی مهم‌تر اینه که، اون دوستت داره

00:06:04.754 --> 00:06:06.788
می‌دونم خیلی هوات رو داره

00:06:06.790 --> 00:06:09.025
می‌خوام تا جایی که میشه
از این آدم‌ها دور بشم

00:06:09.026 --> 00:06:10.824
می‌خوام برم ماداگاسکار

00:06:10.826 --> 00:06:13.264
ماداگاسکار؟
ژاپن چی؟

00:06:14.163 --> 00:06:16.163
نه، نه، ماداگاسکار

00:06:16.165 --> 00:06:18.567
یه جزیره‌ست. یه جزیره‌ی بزرگ

00:06:18.569 --> 00:06:20.334
بین آفریقا و هند

00:06:20.336 --> 00:06:22.937
...یا حتی دورتر، یه جزیره‌ی دورافتاده

00:06:22.939 --> 00:06:25.606
که چیزی از نقاشی نشنیده باشن

00:06:25.608 --> 00:06:28.642
از پاریس یا مکتب‌ها

00:06:28.644 --> 00:06:31.614
،جایی که بتونم بینش جدیدی خلق کنم
...سبک جدیدی از نقاشی

00:06:31.615 --> 00:06:33.583
به دور از تمام ساختارها و نظریه‌ها

00:06:33.584 --> 00:06:34.752
آزادیِ واقعی

00:06:36.185 --> 00:06:39.019
...می‌خوام آروم باشم و باحوصله کار کنم

00:06:39.021 --> 00:06:42.334
...تنها باشم، بقیه‌ی دنیا رو فراموش کنم و فقط

00:06:42.625 --> 00:06:44.194
اینو نقاشی کنم

00:06:45.062 --> 00:06:46.129
ذهنم رو

00:06:47.764 --> 00:06:48.799
به آرومی

00:06:49.833 --> 00:06:52.670
چیزی رو که به ذهنم میاد، فقط همین

00:06:53.202 --> 00:06:55.303
فکر خوبیه

00:06:55.305 --> 00:06:58.209
.من از مه متنفرم
از این نور دلگیر خسته شدم

00:06:59.209 --> 00:07:01.843
دوست دارم نور جدیدی پیدا کنم

00:07:01.845 --> 00:07:04.878
برای نقاشی‌هایی که هنوز ندیدیم

00:07:04.880 --> 00:07:07.684
،نقاشی‌های روشن
که زیر آفتاب کشیده شدن

00:07:10.252 --> 00:07:13.154
برو جنوب، ونسان

00:07:30.997 --> 00:07:34.211
[ آرل، جنوب فرانسه ]

00:16:57.639 --> 00:16:59.327
امروز چی داری می‌خونی؟

00:17:00.342 --> 00:17:01.408
انجیل؟

00:17:01.410 --> 00:17:02.745
ام، نه، شکسپیر

00:17:03.513 --> 00:17:05.212
چی چی؟

00:17:05.214 --> 00:17:06.815
شکسپیر. ویلیام شکسپیر

00:17:06.816 --> 00:17:08.384
یه نویسنده‌ی انگلیسیه

00:17:08.951 --> 00:17:10.253
می‌شناسیش؟

00:17:10.953 --> 00:17:13.789
نه، سال‌ها پیش زندگی می‌کرد

00:17:14.856 --> 00:17:16.759
کارش خوبه؟ -
اوه، بله -

00:17:18.928 --> 00:17:20.561
درباره‌ی چی می‌نویسه؟

00:17:20.563 --> 00:17:22.395
درباره‌ی همه چیز

00:17:22.397 --> 00:17:26.366
،درباره‌ی مردان و زنان
...خدایان و پادشاهان

00:17:26.368 --> 00:17:28.302
درباره‌ی عشق و نفرت

00:17:28.304 --> 00:17:30.242
الان داری چی می‌خونی؟

00:17:31.007 --> 00:17:35.709
"ام، یه نمایش‌نامه به اسم "ریچارد سوم

00:17:35.711 --> 00:17:39.348
این ریچارد کی هست؟ -
یه پادشاه، پادشاه انگلستان -

00:17:39.848 --> 00:17:40.782
یه پادشاه خوب؟

00:17:40.784 --> 00:17:44.517
اوه، نه، می‌گفتن حسابی حرومزاده بوده

00:17:44.519 --> 00:17:46.923
آدم‌ها رو می‌کشته؟ -
اوه، بله، خیلی -

00:17:49.325 --> 00:17:51.575
نباید داستان یه حرومزاده رو بخونی

00:17:51.994 --> 00:17:54.027
چرا؟

00:17:54.029 --> 00:17:56.698
لااقل قلمش خوبه؟ -
اوه، بله، خیلی خوبه -

00:17:56.699 --> 00:17:59.570
...بعضی جملاتش زیاد واضح نیستن، ولی

00:18:00.836 --> 00:18:02.838
خوشم میاد -
چرا؟ -

00:18:04.807 --> 00:18:06.740
...چون از رمز و راز خوشم میاد

00:18:06.742 --> 00:18:11.788
و شکسپیر مرموزتر از هر نویسنده‌ی دیگه‌ایه

00:18:13.650 --> 00:18:16.017
...خب، من وقتی کتابی رو می‌خونم

00:18:16.019 --> 00:18:18.221
دوست دارم بفهمم چی نوشته شده

00:18:19.655 --> 00:18:21.593
چه جور کتاب‌هایی می‌خونی؟

00:18:23.292 --> 00:18:24.458
...اوم

00:18:24.460 --> 00:18:27.364
بیشتر رمان. رمان‌های مدرن

00:18:28.431 --> 00:18:30.701
و داستان‌های کوتاه توی روزنامه‌ها

00:18:31.834 --> 00:18:33.022
داستان‌های غم‌انگیز

00:18:34.804 --> 00:18:37.641
،نمی‌دونم چرا
داستان‌های غم‌انگیز رو دوست دارم

00:18:40.542 --> 00:18:42.730
...اگه وقت آزاد بیشتری داشتم، یه

00:18:44.012 --> 00:18:46.447
.یه دقیقه صبر کن
الان برمی‌گردم

00:19:12.075 --> 00:19:14.874
یه کتاب برات دارم -
ممنون -

00:19:14.876 --> 00:19:18.511
.هیچی توش نوشته نشده
در واقع خالیه

00:19:18.513 --> 00:19:20.826
ولی فکر کنم برگه‌هاش به دردت بخوره

00:19:20.849 --> 00:19:22.783
متشکرم

00:19:22.785 --> 00:19:26.420
...ببخشید، می‌خواستم ازتون بپرسم

00:19:26.422 --> 00:19:29.124
،جایی هست
...یا انباری دارین

00:19:29.125 --> 00:19:32.959
یا اتاقی دارین که توش بتونم نقاشی کنم؟
...آخه

00:19:32.961 --> 00:19:37.430
با این آب‌وهوا و بادهای سرد
گاهی اوقات خیلی دشواره

00:19:37.432 --> 00:19:40.682
خونه‌ی زرد مجاور، چند ماهه که خالیه

00:19:41.136 --> 00:19:42.824
شاید بتونه ازش استفاده کنه؟

00:19:42.939 --> 00:19:44.705
...بله

00:19:44.707 --> 00:19:47.875
شاید بتونیم با برادرت به توافق برسیم؟

00:19:47.876 --> 00:19:51.615
،یه کم درب و داغونه
ولی گبی می‌تونه کمکت کنه تمیزش کنی

00:19:52.882 --> 00:19:54.695
برای من عالی میشه

00:19:56.685 --> 00:19:58.454
...شاید بتونم

00:19:59.055 --> 00:20:04.561
یه روز نقاشی شما رو بکشم؟

00:20:05.595 --> 00:20:06.730
من؟

00:20:07.864 --> 00:20:08.865
بله

00:20:10.133 --> 00:20:12.001
اگه مایلین، آقا، متشکرم

00:20:20.175 --> 00:20:22.977
پول این ماه رسیده دستت؟

00:20:22.979 --> 00:20:25.011
هنوز پول ماه قبلی رو بدهکاری

00:20:25.013 --> 00:20:26.716
...هر وقت برسه دستم

00:20:28.451 --> 00:20:29.586
بهت میدم

00:20:31.053 --> 00:20:33.890
حتماً برادرت پولداره

00:20:34.589 --> 00:20:38.124
خب... نه، نیست

00:20:38.126 --> 00:20:40.996
.تاجره
نقاشی می‌فروشه

00:20:42.999 --> 00:20:44.433
نقاشی‌های تو رو؟

00:20:45.434 --> 00:20:46.836
هنوز نه

00:20:53.675 --> 00:20:55.875
باید گاهی اوقات خودت رو بشوری

00:20:55.877 --> 00:20:57.480
حداقل هفته‌ای یه بار

00:20:58.079 --> 00:20:59.779
کثیف به نظر میام؟

00:20:59.781 --> 00:21:01.582
بوت افتضاحه

00:21:01.584 --> 00:21:03.584
ظاهرت بد نیست

00:21:03.586 --> 00:21:07.755
اگه یه کم به خودت برسی
حتی شاید خوش‌تیپ بشی

00:21:07.757 --> 00:21:10.591
اگه تمیز بودم، به نظرت جذاب می‌شدم؟

00:21:10.593 --> 00:21:12.192
شاید

00:21:12.194 --> 00:21:15.499
اگه 50 فرانک بهت بدم
اینجا پیشم می‌مونی؟

00:21:17.666 --> 00:21:19.502
تو 50 فرانک نداری

00:21:21.503 --> 00:21:23.128
فردا می‌بینمت، ونسان

00:21:51.099 --> 00:21:52.866
چرا اینو نقاشی می‌کنی؟

00:21:52.868 --> 00:21:53.834
چی؟

00:21:53.836 --> 00:21:56.135
.این گل‌ها
چرا نقاشی‌شون می‌کنی؟

00:21:56.137 --> 00:21:57.706
به نظرت زیبا نیستن؟

00:21:57.707 --> 00:22:00.208
خب، این گل‌ها که بدون‌شک زیبان

00:22:00.209 --> 00:22:02.243
زیباتر از چیزی که تو نقاشی می‌کنی

00:22:02.244 --> 00:22:05.014
این‌طور فکر می‌کنی؟ -
اوه، بله -

00:22:06.848 --> 00:22:08.815
شاید حق با تو باشه

00:22:08.817 --> 00:22:13.187
.ولی این گل‌ها پژمرده و نابود میشن
همه‌ی گل‌ها از بین میرن

00:22:13.189 --> 00:22:15.288
می‌دونم، همه اینو می‌دونن

00:22:15.290 --> 00:22:16.915
ولی گل‌های من باقی می‌مونن

00:22:17.660 --> 00:22:18.695
مطمئنی؟

00:22:21.564 --> 00:22:23.502
حداقل یه شانسی دارن

00:22:25.835 --> 00:22:27.898
باید از من یه نقاشی بکشی

00:22:29.805 --> 00:22:31.104
چرا که نه؟

00:22:31.106 --> 00:22:34.276
،اگه منو نقاشی کنی
شاید تا ابد جوون بمونم

00:22:34.277 --> 00:22:36.912
حتی می‌تونم جوری بکشم که جوون‌تر به نظر بیای

00:22:36.913 --> 00:22:38.882
نه، اون‌طوری عادلانه نیست

00:29:24.118 --> 00:29:26.953
<i>...هنگام مواجهه با یک منظره‌ی هموار</i>

00:29:26.955 --> 00:29:29.157
<i>چیزی نمی‌بینم جز ابدیت</i>

00:29:31.292 --> 00:29:33.362
<i>آیا من تنها کسی هستم که می‌بینمش؟</i>

00:29:36.699 --> 00:29:39.102
<i>هستی نمی‌تونه بی‌دلیل باشه</i>

00:30:50.177 --> 00:30:51.894
!نگاه کنین! اونجا رو

00:30:52.350 --> 00:30:53.811
اون چیه؟

00:30:54.051 --> 00:30:55.891
یه نقاشه

00:30:56.399 --> 00:30:59.430
داره چیکار می‌کنه؟ -
لابد نقاشی می‌کنه -

00:30:59.431 --> 00:31:00.846
میشه بریم ببینیمش؟

00:31:00.847 --> 00:31:02.421
!اوه، نه، نه -
!چرا -

00:31:02.422 --> 00:31:04.100
...دیرمون شده، وقت نداریم

00:31:04.101 --> 00:31:06.289
!فقط یه دقیقه
!تا حالا یه نقاش ندیدم

00:31:06.664 --> 00:31:08.913
!یه نقاش، یه نقاش

00:31:12.875 --> 00:31:15.513
!برگردین! همه‌تون

00:31:16.248 --> 00:31:17.281
!زود باشین

00:31:28.878 --> 00:31:30.830
داری چی می‌کشی، آقا؟

00:31:31.431 --> 00:31:32.431
اونو

00:31:33.685 --> 00:31:35.066
ریشه‌ها؟ -
بله -

00:31:35.067 --> 00:31:38.056
چرا ریشه‌ها رو نقاشی می‌کنی؟
به نظرت اون ریشه‌ها زیبان؟

00:31:38.057 --> 00:31:39.229
اوه، بله

00:31:39.513 --> 00:31:42.033
بقیه‌ی درخت رو هم می‌کشی؟ -
نه -

00:31:42.034 --> 00:31:43.434
فقط ریشه‌هاش؟

00:31:43.659 --> 00:31:44.659
بله

00:31:45.097 --> 00:31:48.145
تو مدرسه هم گاهی ازمون می‌خوان
...برگ‌ها یا گل‌ها رو نقاشی کنیم

00:31:48.146 --> 00:31:51.331
...و رنگ‌آمیزیش هم می‌کنیم
...ولی با مداد رنگی

00:31:51.332 --> 00:31:55.366
!من یه روز حلزون کشیدم
!و خیلی شبیه حلزون شد

00:31:55.367 --> 00:31:57.367
...شبیه مار هستن

00:31:57.368 --> 00:31:59.368
یا مارماهی -
یا کرم -

00:31:59.369 --> 00:32:01.805
!کرم‌های گنده، آره، اون یکی رو ببینین -
دست نزنین -

00:32:01.806 --> 00:32:05.472
این روزها دیگه نقاش‌ها
چیزهای عجیبی می‌کشن

00:32:06.106 --> 00:32:08.734
،یه زمانی مردم نقاشی بلد بودن
ولی دیگه دورانش تموم شده

00:32:08.735 --> 00:32:12.353
حالا دیگه همه اسم خودشون رو گذاشتن هنرمند
"...من ریشه می‌کشم"

00:32:12.354 --> 00:32:14.621
اوه

00:32:14.888 --> 00:32:15.974
!برین پی کارتون

00:32:17.372 --> 00:32:18.375
!برین پی کارتون

00:32:18.460 --> 00:32:20.393
!برین پی کارتون! برین پی کارتون

00:32:20.394 --> 00:32:23.162
!برین پی کارتون
!تنهام بذارین! تنهام بذارین

00:32:23.163 --> 00:32:25.514
!تو دیوونه‌ای

00:32:26.311 --> 00:32:28.475
!بدویین، بچه‌ها! بدویین

00:32:30.138 --> 00:32:31.473
!برین پی کارتون

00:32:37.378 --> 00:32:38.580
!برین پی کارتون

00:33:19.459 --> 00:33:20.979
!ولم کن

00:33:21.515 --> 00:33:22.814
!ولم کن

00:34:28.289 --> 00:34:29.358
تئو

00:34:31.360 --> 00:34:32.728
تئو، بیا اینجا

00:34:46.942 --> 00:34:48.630
بهم گفتن چه اتفاقی افتاده

00:34:48.909 --> 00:34:49.911
...خواهش می‌کنم

00:34:51.346 --> 00:34:52.347
...بهم بگو

00:34:52.880 --> 00:34:54.216
حالت چطوره؟

00:34:56.684 --> 00:34:59.721
حالا که تو کنارمی، حالم خیلی بهتره

00:35:02.724 --> 00:35:03.849
...انقدر حالم خوبه

00:35:04.592 --> 00:35:06.342
که دوست دارم همین‌جوری بمیرم

00:35:09.297 --> 00:35:10.231
...بچه که بودیم

00:35:10.233 --> 00:35:13.903
من می‌اومدم تو تخت پیش تو، یادته؟

00:35:15.336 --> 00:35:16.539
آره، می‌اومدی

00:35:17.606 --> 00:35:19.169
<i>وقتی هوا سرد میشد</i>

00:35:26.581 --> 00:35:28.019
<i>چقدر اینجا می‌مونی؟</i>

00:35:28.884 --> 00:35:32.552
فقط امروز، متأسفم

00:35:32.554 --> 00:35:36.291
.باید برگردم پاریس
...کارهای زیادی دارم

00:35:37.391 --> 00:35:39.141
...وقتی گفتن توی بیمارستانی

00:35:40.528 --> 00:35:42.965
با اولین قطار اومدم

00:35:46.034 --> 00:35:47.802
نمی‌تونی بیشتر بمونی؟

00:35:51.572 --> 00:35:53.308
نمی‌تونم، متأسفم

00:35:56.344 --> 00:35:59.481
یک شب و یک روز طول کشید تا رسیدم اینجا

00:36:00.414 --> 00:36:02.849
و حالا دیگه متأهلم

00:36:02.851 --> 00:36:04.583
می‌دونم متأهلی

00:36:04.585 --> 00:36:06.755
خیلی برای تو و جو خوشحالم

00:36:13.661 --> 00:36:14.696
...ونسان

00:36:18.032 --> 00:36:20.700
چرا اینجا بستریت کردن؟

00:36:20.702 --> 00:36:23.639
.اصلاً نمی‌دونم، تئو
قسم می‌خورم

00:36:27.041 --> 00:36:28.543
حتماً دلیلی داشته

00:36:31.679 --> 00:36:33.481
...هر از چند گاهی

00:36:35.516 --> 00:36:37.686
حس می‌کنم دارم دیوونه میشم

00:36:39.887 --> 00:36:41.920
...آره، ذهنم از من بیرون میره

00:36:41.922 --> 00:36:44.124
.باور کن
از جسمم بیرون میره

00:36:44.126 --> 00:36:45.528
منظورت چیه؟

00:36:46.628 --> 00:36:51.930
...میگن، توی خیابون‌ها جیغ می‌زنم، داد می‌زنم

00:36:51.932 --> 00:36:57.036
میگن به صورتم رنگ سیاه می‌زنم
تا بچه‌ها رو بترسونم

00:36:57.038 --> 00:37:00.809
ولی هیچی یادم نمیاد

00:37:02.878 --> 00:37:04.113
...هیچی جز

00:37:06.081 --> 00:37:08.884
تاریکی و تشویش

00:37:10.050 --> 00:37:11.738
برای همین منو اینجا فرستادن

00:37:14.722 --> 00:37:17.360
پیش آدم‌هایی که واقعاً دیوونه‌ان

00:37:19.494 --> 00:37:20.730
الکل زیاد می‌خوری؟

00:37:28.936 --> 00:37:30.537
...باید بهت بگم

00:37:30.539 --> 00:37:32.942
...اینو به دکترها نگو

00:37:35.643 --> 00:37:38.677
تئو، گاهی اوقات، چیزهایی می‌بینم

00:37:38.679 --> 00:37:40.447
چی می‌بینی؟

00:37:40.449 --> 00:37:41.784
گفتنش سخته

00:37:42.818 --> 00:37:43.886
ارواح؟

00:37:44.686 --> 00:37:45.855
نمی‌دونم

00:37:47.856 --> 00:37:49.925
...گاهی اوقات، گل‌ها رو

00:37:51.126 --> 00:37:55.064
و فرشته‌ها، انسان‌ها

00:37:56.197 --> 00:37:57.799
گیج‌کننده‌ست

00:37:58.900 --> 00:38:01.668
گاهی اوقات باهام حرف می‌زنن

00:38:01.670 --> 00:38:03.135
چی میگن؟

00:38:03.137 --> 00:38:05.070
متوجه حرف‌هاشون نمیشم

00:38:05.072 --> 00:38:08.197
.ولی وحشتناکه
همیشه خوش‌رفتار نیستن

00:38:11.880 --> 00:38:15.918
با دکترها حرف می‌زنم
ببینم چیکار میشه کرد

00:38:19.054 --> 00:38:20.722
...وقتی این‌جوری میشم

00:38:22.858 --> 00:38:24.921
نمی‌دونم چه کارهایی ازم برمیاد

00:38:27.795 --> 00:38:29.697
...شاید بتونم دست به قتل بزنم

00:38:31.500 --> 00:38:33.563
یا خودم رو از پرتگاه بندازم پایین

00:39:14.876 --> 00:39:16.976
<i>...پل" عزیز"</i>

00:39:16.978 --> 00:39:20.080
<i>می‌دانم که تو
...با برادرم ونسان مکاتبه داشته‌ای</i>

00:39:20.081 --> 00:39:23.483
<i>و او بی‌صبرانه منتظر
...رسیدن تو به آرل است</i>

00:39:23.485 --> 00:39:28.021
<i>و می‌دانم این سفرت
به دلایل مالی به تعویق افتاده است</i>

00:39:28.023 --> 00:39:31.790
<i>من آماده‌ام و متعهد می‌شوم
...که ماهانه 250 فرانک ارسال کنم</i>

00:39:31.792 --> 00:39:35.898
<i>و در ازای آن ماهانه یکی از نقاشی‌هایت را
به انتخاب خود به من بدهی</i>

00:39:37.032 --> 00:39:40.771
<i>دیدنِ هرچه زودترِ تو
کمک‌حال بزرگی برای ونسان خواهد بود</i>

00:39:41.235 --> 00:39:42.936
<i>گرم‌ترین مصافحات</i>

00:39:42.938 --> 00:39:46.242
<i>ارادتمندت، تئو ون‌گوگ</i>

00:39:47.275 --> 00:39:48.974
<i>...پی‌نوشت</i>

00:39:48.976 --> 00:39:52.744
<i>بی‌صبرانه منتظر پاسخ
و دیدن آخرین کارهایت هستم</i>

00:39:57.152 --> 00:40:00.019
...از بین تمام مصیبت‌هایی که دامنگیر بشره

00:40:00.021 --> 00:40:03.188
هیچ‌چیز مثل بی‌پولی منو خشمگین نمی‌کنه

00:40:03.190 --> 00:40:04.726
ولی امشب نه

00:40:10.599 --> 00:40:11.974
یه دور دیگه، خانم

00:40:13.134 --> 00:40:14.135
گبی

00:40:16.570 --> 00:40:21.076
،بعضی روزها احساس می‌کنم گدا هستم
ولی امروز نه

00:40:22.677 --> 00:40:25.913
خیلی خوشحالم می‌بینمت، ونسان
.و این محفل خوب رو

00:40:25.914 --> 00:40:28.280
منم از دیدنت خوشحالم، پل

00:40:28.282 --> 00:40:31.017
ولی راستش، هیچ‌کس
...اینجا از من خوشش نمیاد

00:40:31.018 --> 00:40:32.819
یه جز خانم و آقای ژینو

00:40:32.820 --> 00:40:38.391
بعضی‌وقت‌ها چند روز میشه
که با کسی حرف نمی‌زنم

00:40:38.393 --> 00:40:40.518
خیلی منتظر این لحظه بودم

00:40:41.096 --> 00:40:42.961
ولی تو خیلی دودل بودی

00:40:42.963 --> 00:40:44.901
خوشحالم که تصمیمت رو گرفتی

00:40:46.134 --> 00:40:48.401
برادرت هنوز برات پول می‌فرسته؟

00:40:48.402 --> 00:40:50.737
ماهی 250 فرانک

00:40:50.739 --> 00:40:51.740
زیاد نیست

00:40:52.641 --> 00:40:54.408
هر چی از دستش بربیاد انجام میده

00:40:54.409 --> 00:40:56.176
باهاش توافقی انجام دادی؟

00:40:56.177 --> 00:40:57.179
آره

00:40:58.213 --> 00:40:59.747
...اون مخارج اینجام رو میده

00:40:59.748 --> 00:41:01.314
منم ماهی یه بوم براش می‌فرستم

00:41:01.315 --> 00:41:04.190
و از این قرار راضی هستی؟ -
خوبه -

00:41:04.885 --> 00:41:06.351
قابل قبوله

00:41:06.353 --> 00:41:10.023
شما چهره‌ی خیلی گیرایی داری

00:41:10.025 --> 00:41:11.725
شاید بد نباشه
...به خونه‌ی زرد بیاین

00:41:11.726 --> 00:41:13.762
و مدل من بشین

00:41:14.695 --> 00:41:15.797
شاید

00:41:16.965 --> 00:41:18.778
اینو جواب مثبت در نظر می‌گیرم

00:41:28.710 --> 00:41:31.911
چرا همیشه باید از طبیعت نقاشی بکشی؟

00:41:31.913 --> 00:41:35.413
اگه چیزی نداشته باشم که بهش نگاه کنم
احساس سردرگمی می‌کنم

00:41:36.150 --> 00:41:39.525
.نیاز دارم که یه چیزی رو ببینم
خیلی چیزها برای دیدن هست

00:41:39.887 --> 00:41:41.221
...هر بار که نگاه می‌کنم

00:41:41.222 --> 00:41:43.789
چیزی می‌بینم که قبلاً ندیده بودم

00:41:43.791 --> 00:41:47.460
آره، ولی چیزی که نقاشی می‌کنی
کاری که می‌کنی، متعلق به خودته

00:41:47.461 --> 00:41:49.062
نیازی نداری چیزی رو کپی کنی

00:41:49.063 --> 00:41:50.262
من کپی نمی‌کنم

00:41:50.264 --> 00:41:51.363
می‌دونم

00:41:51.365 --> 00:41:53.701
ولی، چرا فقط چیزی که
توی ذهنته رو نقاشی نمی‌کنی؟

00:41:53.702 --> 00:41:55.767
چیزی که مغزت می‌بینه؟

00:41:55.769 --> 00:41:58.273
چون ماهیت طبیعت زیباییـه

00:41:59.074 --> 00:42:00.840
منظورت چیه؟

00:42:00.842 --> 00:42:02.009
منظورت چیه منظورم چیه؟

00:42:02.010 --> 00:42:03.910
چرا می‌خواستی بری ماداگاسکار؟

00:42:03.911 --> 00:42:06.244
تا از مردم و جامعه دور بشم

00:42:06.246 --> 00:42:07.747
این شاید یه بخشـش باشه

00:42:07.748 --> 00:42:09.716
ولی برای جستجوی زیبایی رفتی اونجا

00:42:09.717 --> 00:42:11.851
و طبیعت قطعا اونجا بود

00:42:11.853 --> 00:42:14.321
و با چیزی که از قبل می‌شناختی، متفاوت بود

00:42:14.322 --> 00:42:17.092
و باعث شد نقاشی‌هات متفاوت بشن

00:42:18.259 --> 00:42:20.009
من وقتی به طبیعت نگاه می‌کنم

00:42:20.728 --> 00:42:22.397
این ریسمانی که همه‌ی ما رو

00:42:23.498 --> 00:42:25.800
با هم متحد کرده رو واضح‌تر می‌بینم

00:42:27.068 --> 00:42:28.903
یه انرژی پویا

00:42:30.204 --> 00:42:31.805
که با صدای خدا صحبت می‌کنه

00:42:31.806 --> 00:42:34.274
بعضی وقت‌ها اینقدر شدیده
که از هوش میرم

00:42:34.275 --> 00:42:36.508
بیخیال -
قسم می‌خورم -

00:42:36.510 --> 00:42:37.744
بعد از یه مدت

00:42:37.746 --> 00:42:41.748
بیدار میشم و نمی‌دونم کجام
یا دارم چیکار می‌کنم

00:42:41.750 --> 00:42:45.918
چند دقیقه طول می‌کشه تا حتی
اسمم رو به خاطر بیارم

00:42:45.920 --> 00:42:49.223
گوش کن، ونسان، داره زمان می‌رسه
...که دیگه نیازی نیست نقاش‌ها

00:42:49.224 --> 00:42:51.457
به مدل‌ها نگاه کنن
و جلوی طبیعت بشینن

00:42:51.458 --> 00:42:52.958
می‌دونی برای چی؟

00:42:52.960 --> 00:42:55.763
چون طبیعت چیزیه که ما اینجا می‌بینیم
توی سرمون

00:42:55.764 --> 00:42:56.630
!نه چیز دیگه

00:42:56.632 --> 00:42:58.831
بدون چشم‌هامون، طبیعتی هم نیست

00:42:58.833 --> 00:43:01.000
و هیچکدوم از ماها دنیای اطرافمون رو
یه‌جور نمی‌بینیم

00:43:01.001 --> 00:43:02.102
من و تو

00:43:02.103 --> 00:43:03.437
روبه‌روی یه منظره می‌شینیم

00:43:03.438 --> 00:43:06.205
ولی کوهستان یکسانی نمی‌بینیم
درختان یکسانی نمی‌بینیم

00:43:06.206 --> 00:43:07.274
خب، من هم همین رو میگم

00:43:07.275 --> 00:43:09.076
درخت‌هایی که من می‌کشم، مال من هستن

00:43:09.077 --> 00:43:12.177
حتی صورت‌هایی که می‌کشی هم مال تو هستن

00:43:12.179 --> 00:43:14.246
و اون‌ها به‌خاطر تو ماندگار میشن

00:43:14.248 --> 00:43:16.415
مردم شناخته میشن
چون تو اون‌ها رو نقاشی کردی

00:43:16.416 --> 00:43:19.252
و جوری که تو نقاشیشون کردی
نه به خاطر کسی که هستن

00:43:19.253 --> 00:43:20.487
خوبه

00:43:20.489 --> 00:43:22.321
مردم به موزه میرن تا
نقاشی آدم‌ها رو ببینن

00:43:22.322 --> 00:43:24.024
نه آدم‌هایی که نقاشی شدن

00:43:24.025 --> 00:43:25.526
می‌دونی، مردم همیشه

00:43:25.527 --> 00:43:28.277
جوری که تو نقاشی من
به نظر میان رو دوست ندارن

00:43:28.963 --> 00:43:31.265
ما باید یه انقلابی رو شروع کنیم
متوجه هستی؟

00:43:31.266 --> 00:43:33.266
آره، همینطوره

00:43:33.268 --> 00:43:34.967
ما، نسل ما

00:43:34.969 --> 00:43:36.969
ما باید از اساس

00:43:36.971 --> 00:43:41.240
رابطه‌ی بین نقاشی و چیزی که تو
بهش میگی طبیعت رو عوض کنیم

00:43:41.242 --> 00:43:44.209
بین نقاشی و واقعیت

00:43:44.211 --> 00:43:46.836
چون واقعیتِ نقاشی شده
خودش یه واقعیته

00:43:47.981 --> 00:43:49.249
حق با توئه

00:43:49.250 --> 00:43:51.983
امپرسیونیست‌ها

00:43:51.985 --> 00:43:54.086
.از قافله‌ی زمان عقب موندن
موافقی؟

00:43:54.088 --> 00:43:56.389
...امم -
بیخیال -

00:43:56.391 --> 00:43:58.192
فقط بچه‌هاشون رو توی باغشون می‌کِشن

00:43:58.193 --> 00:44:00.006
هیچوقت فراتر از این نمیرن

00:44:01.094 --> 00:44:03.595
سورا" نقاشی رو با علم قاتی می‌کنه"

00:44:03.597 --> 00:44:06.300
خودش رو توی تجربه‌های بصری گم کرد

00:44:07.501 --> 00:44:12.104
از رنوآر، دگا، مونه
نمیشه بیشتر از این انتظار داشت

00:44:12.106 --> 00:44:12.972
اون‌ها خودشون رو تکرار کردن

00:44:12.974 --> 00:44:14.408
هر چیزی رو که می‌تونستن ارائه بدن، ارائه کردن

00:44:14.409 --> 00:44:16.008
جدی که نمیگی

00:44:16.010 --> 00:44:17.212
تو از دگا خوشت میاد

00:44:19.047 --> 00:44:22.297
باید از نقاشی‌هایی که
خوشت میاد قدردانی کنی

00:44:22.483 --> 00:44:23.916
مونه کارش خیلی خوبه

00:44:23.918 --> 00:44:24.920
نوبت ماست

00:44:25.853 --> 00:44:28.253
ما یه مسئولیت خیلی بزرگ داریم

00:44:28.255 --> 00:44:30.630
هنوز هم فکر می‌کنم مونه کارش خیلی خوبه

00:44:34.061 --> 00:44:35.874
می‌خوای بری مارتینیک؟

00:45:00.922 --> 00:45:02.610
خوشحالم که اینجایی

00:46:23.471 --> 00:46:25.909
میشه دستت رو به جایی که بود برگردونی؟

00:47:00.775 --> 00:47:02.041
ممنون

00:47:02.043 --> 00:47:03.731
می‌تونم برم؟ -
می‌تونی بری -

00:47:24.097 --> 00:47:26.472
تو باید طرح نقاشیت رو خیلی آروم بکشی

00:47:28.202 --> 00:47:29.237
عجله برای چیه؟

00:47:30.405 --> 00:47:31.737
با آرامش کار کن، آروم

00:47:31.739 --> 00:47:36.541
داخل ساختمونی، بیرون نیستی که
باد و سر و صدا باشه

00:47:36.543 --> 00:47:39.647
نقاشی باید در یک حرکت واضح کشیده بشه

00:47:48.155 --> 00:47:50.089
به سطحی که داری روش می‌کشی فکر کن

00:47:50.090 --> 00:47:51.558
و اینکه رنگ چجوری روش میشینه

00:47:51.559 --> 00:47:53.758
اینقدر سریع چیزها رو تغییر میدی

00:47:53.760 --> 00:47:55.948
که حتی نمی‌بینی چیکار کردی

00:47:57.130 --> 00:47:59.255
نقاشی باید سریع کشیده بشه

00:48:39.172 --> 00:48:41.297
<i>...نقاش‌هایی که به آنها نگاه میکنم</i>

00:48:44.545 --> 00:48:45.680
<i>فرانس هالس</i>

00:48:53.387 --> 00:48:54.389
<i>گویا</i>

00:49:02.496 --> 00:49:03.565
<i>ولاسکس</i>

00:49:08.436 --> 00:49:09.538
<i>ورونزه</i>

00:49:18.846 --> 00:49:20.114
<i>دولاکروا</i>

00:49:26.521 --> 00:49:30.392
<i>نقاش‌های محبوب من
همه با یک حرکت واضح و سریع نقاشی میکشند</i>

00:49:31.159 --> 00:49:32.160
<i>تک تک ضربات</i>

00:49:33.927 --> 00:49:35.861
چیزی از "ایده و حرکت بکر" شنیدی؟

00:49:35.862 --> 00:49:37.550
خب، معنیش همینه

00:49:38.865 --> 00:49:40.734
تو حتی اونجوری نقاشی نمی‌کنی

00:49:40.735 --> 00:49:43.334
تو سریع می‌کشی و زیاد رنگ میزنی

00:49:43.336 --> 00:49:46.171
انگار سطح نقاشیت از خاک رس درست شده

00:49:46.173 --> 00:49:48.548
بیشتر شبیه مجسمه‌س تا نقاشی

00:50:00.788 --> 00:50:02.921
<i>تو حتی اونجوری نقاشی نمی‌کنی</i>

00:50:02.923 --> 00:50:05.225
<i>تو سریع می‌کشی و زیاد رنگ میزنی</i>

00:50:05.226 --> 00:50:08.039
<i>انگار سطح نقاشیت از خاک رس درست شده</i>

00:50:08.663 --> 00:50:11.038
<i>بیشتر شبیه مجسمه‌س تا نقاشی</i>

00:50:44.965 --> 00:50:47.465
دارم بهت میگم
باید نگاهت به داخل باشه

00:50:48.501 --> 00:50:51.504
تو همینطور تکرار می‌کنی که
نگاهت به داخل باشه. خیلی‌خب، فهمیدم

00:50:51.505 --> 00:50:53.608
داری مدام حرفهات رو تکرار می‌کنی

00:50:54.742 --> 00:50:56.675
فکر کردی من دارم چیکار می‌کنم؟

00:50:56.677 --> 00:50:59.677
من تصویر رو ابداع نمی‌کنم

00:50:59.679 --> 00:51:02.313
نیازی ندارم تصویر رو ابداع کنم

00:51:02.315 --> 00:51:06.584
قبلا توی طبیعت پیداش کردم
فقط باید آزادش کنم

00:51:06.586 --> 00:51:09.355
خیلی‌خب، فقط دارم میگم
اول به سطحت فکر کن

00:51:09.356 --> 00:51:11.490
و اینکه رنگ چجوری روش میشینه

00:51:11.492 --> 00:51:14.425
کنترل کاری که می‌کنی رو بدست بگیر

00:51:14.427 --> 00:51:16.677
شاید باید بیشتر داخل ساختمون کار کنی

00:51:17.364 --> 00:51:21.400
من کل زندگیم رو تنها
توی یک اتاق سپری کردم

00:51:21.402 --> 00:51:26.938
باید برم بیرون و کار کنم
تا خودم رو فراموش کنم

00:51:26.940 --> 00:51:28.075
من خودم می‌خوام از کنترل خارج بشم

00:51:28.076 --> 00:51:31.276
احتیاج دارم که در یک حالت بی‌قراری باشم

00:51:31.278 --> 00:51:33.346
بی‌دلیل نیست که بهش میگن عمل نقاشی

00:51:33.347 --> 00:51:34.682
خیلی‌خب، آروم باش

00:51:35.483 --> 00:51:37.017
من نمی‌خوام آروم باشم

00:51:37.018 --> 00:51:39.386
هرچی سریع‌تر نقاشی کنم
حال بهتری پیدا می‌کنم

00:51:39.387 --> 00:51:41.423
من نمی‌تونم اینجا بمونم، ونسان

00:51:42.389 --> 00:51:43.639
چی داری میگی؟

00:51:46.726 --> 00:51:48.329
نمی‌تونم توی آرل بمونم

00:51:49.597 --> 00:51:50.832
به زودی میرم

00:51:54.835 --> 00:51:55.900
چی؟

00:51:55.902 --> 00:51:57.504
اخیرا چند تا نقاشی فروختم

00:51:57.505 --> 00:51:58.872
شاید برادرت بهت گفته باشه

00:51:58.873 --> 00:52:00.873
و باید برگردم به پاریس

00:52:06.880 --> 00:52:08.130
داری کجا میری؟

00:52:11.418 --> 00:52:12.453
!ونسان

00:52:20.460 --> 00:52:24.429
<i>من کل زندگیم رو تنها
توی یک اتاق سپری کردم</i>

00:52:24.431 --> 00:52:27.800
<i>...باید برم بیرون و کار کنم -</i>
داری چیکار می‌کنی؟ -

00:52:27.802 --> 00:52:29.967
<i>تا خودم رو فراموش کنم...</i>

00:52:29.969 --> 00:52:31.104
<i>من خودم می‌خوام از کنترل خارج بشم -</i>
چیه؟ -

00:52:31.105 --> 00:52:34.106
<i>احتیاج دارم که در یک حالت بی‌قراری باشم</i>

00:52:34.108 --> 00:52:36.109
<i>بی‌دلیل نیست که بهش میگن عمل نقاشی</i>

00:52:36.110 --> 00:52:38.443
<i>خیلی‌خب، آروم باش</i>

00:52:38.445 --> 00:52:40.079
<i>من نمی‌خوام آروم باشم</i>

00:52:40.081 --> 00:52:42.769
<i>هرچی سریع‌تر نقاشی کنم
حال بهتری پیدا می‌کنم</i>

00:52:46.353 --> 00:52:47.603
برای چی گریه می‌کنی؟

00:52:50.358 --> 00:52:52.733
من چیکار کردم؟
کجای راه رو اشتباه رفتم؟

00:52:52.760 --> 00:52:53.726
هیچی

00:52:53.728 --> 00:52:56.364
تو هیچ نقشی در این تصمیم نداری

00:52:58.632 --> 00:53:01.367
ونسان، ما نمی‌تونیم کنار همدیگه زندگی کنیم

00:53:01.369 --> 00:53:02.669
اخلاقمون با هم جور نیست

00:53:02.670 --> 00:53:03.920
باید اینو قبول کنی

00:53:06.440 --> 00:53:08.807
و باید درک کنی

00:53:08.809 --> 00:53:11.709
من الان دارم مشهور میشم

00:53:11.711 --> 00:53:14.461
دیگه نمی‌تونم توی یک شهرستان کوچیک زندگی کنم

00:53:15.583 --> 00:53:18.117
فعلا باید دور رو بر مردم باشم

00:53:21.389 --> 00:53:23.988
در ضمن، از اینجا هم خوشم نمیاد

00:53:23.990 --> 00:53:28.496
دور و برت پر از آدم‌های
احمق، بدجنس و جاهله

00:53:31.798 --> 00:53:34.173
بیخیال، برای چی اینقدر بزرگش می‌کنی؟

00:54:00.527 --> 00:54:01.762
لطفا نرو

00:54:03.030 --> 00:54:04.718
اینجا بودنت خیلی خوبه

00:54:05.766 --> 00:54:07.167
<i>اخیرا چند تا نقاشی فروختم</i>

00:54:07.168 --> 00:54:08.734
<i>شاید برادرت بهت گفته باشه</i>

00:54:08.735 --> 00:54:11.836
!این کار رو با من نکن
التماست می‌کنم

00:54:11.838 --> 00:54:13.938
!نه -
<i>هیچی -</i>

00:54:13.940 --> 00:54:16.842
<i>تو هیچ نقشی در این تصمیم نداری</i>

00:54:16.844 --> 00:54:18.844
<i>داری کجا میری؟</i>

00:54:18.846 --> 00:54:20.814
<i>ونسان، ما نمی‌تونیم کنار همدیگه زندگی کنیم</i>

00:54:20.815 --> 00:54:21.847
<i>!ونسان</i>

00:54:21.849 --> 00:54:23.049
<i>اخلاقمون با هم جور نیست</i>

00:54:23.050 --> 00:54:24.682
<i>باید اینو قبول کنی</i>

00:54:26.586 --> 00:54:28.920
<i>و باید درک کنی</i>

00:54:28.922 --> 00:54:31.824
<i>من الان دارم مشهور میشم</i>

00:54:31.826 --> 00:54:34.576
<i>دیگه نمی‌تونم توی یک شهرستان کوچیک زندگی کنم</i>

00:54:35.728 --> 00:54:38.599
<i>فعلا باید دور رو بر مردم باشم</i>

00:54:40.099 --> 00:54:41.499
<i>چیه؟</i>

00:54:41.501 --> 00:54:44.101
<i>در ضمن، از اینجا هم خوشم نمیاد</i>

00:54:44.103 --> 00:54:48.576
<i>دور و برت پر از آدم‌های
احمق، بدجنس و جاهله</i>

00:54:51.846 --> 00:54:54.221
<i>بیخیال، برای چی اینقدر بزرگش می‌کنی؟</i>

00:55:01.588 --> 00:55:02.838
<i>چی داری میگی؟</i>

00:55:05.960 --> 00:55:07.693
<i>نمی‌تونم توی آرل بمونم</i>

00:55:11.865 --> 00:55:14.053
<i>من یه مشکل عجیب دارم</i>

00:55:14.702 --> 00:55:17.235
<i>بعضی وقت‌ها، نمی‌دونم</i>

00:55:17.237 --> 00:55:19.640
<i>چه کاری کردم یا چه حرفی زدم</i>

00:55:20.907 --> 00:55:23.742
<i>مثلا در مورد گوگن</i>

00:55:23.744 --> 00:55:25.932
<i>اتفاقی که درست قبل از رفتنش افتاد</i>

00:55:26.981 --> 00:55:28.716
<i>...یه کم بگو مگو کردیم</i>

00:55:29.750 --> 00:55:31.816
<i>...من</i>

00:55:31.818 --> 00:55:35.722
<i>شاید بهش آسیب رسونده باشم
نمی‌دونم چجوری</i>

00:55:36.757 --> 00:55:37.959
<i>اینو می‌دونم</i>

00:55:39.527 --> 00:55:42.293
<i>که یه تیغ برداشتم</i>

00:55:42.295 --> 00:55:45.264
<i>و یکی از گوش‌هام رو بریدم، آره</i>

00:55:45.266 --> 00:55:48.766
<i>.یکی از گوش‌هام رو بریدم
خون همه‌جا ریخته بود</i>

00:55:48.768 --> 00:55:50.831
<i>کس دیگه‌ای این کار رو نکرد
من کردم</i>

00:55:52.139 --> 00:55:56.510
می‌خواستم با یک عذرخواهی
بدمش به گوگن

00:55:57.710 --> 00:55:58.779
چرا؟

00:56:00.681 --> 00:56:01.816
خدا می‌دونه

00:56:03.717 --> 00:56:05.182
و فکر کردم

00:56:05.184 --> 00:56:06.752
اون زن می‌دونه پل کجاست

00:56:06.753 --> 00:56:09.954
پس گوشم رو به گبی، اون دختر توی بار دادم

00:56:09.956 --> 00:56:11.790
...ترسیده بود، با اون همه خون

00:56:11.791 --> 00:56:14.959
به گمونم فکر کرد می‌خوام بکشمش

00:56:14.961 --> 00:56:18.766
پس، پلیس رو خبر کرد
و اون‌ها منو انداختن اینجا

00:56:21.168 --> 00:56:24.231
و اگه یه افسر پلیس بودی
چیکار می‌کردی؟

00:56:25.271 --> 00:56:27.608
شما می‌تونین برید. طوری نیست

00:56:34.347 --> 00:56:35.717
...من

00:56:38.152 --> 00:56:39.718
اینجا شهر کوچیکیه، ونسان

00:56:39.719 --> 00:56:41.321
هر کاری بکنی، مردم تو رو می‌بینن

00:56:41.322 --> 00:56:42.947
تو شهر کوچیک بیشتر می‌بینن

00:56:43.791 --> 00:56:45.229
تو اینجا یه غریبه‌ای

00:56:46.693 --> 00:56:48.756
مشروب زیاد می‌خوری
خیلی زیاد

00:56:50.130 --> 00:56:52.230
بعد بهت حمله‌ی عصبی دست میده
از کنترل خارج میشی

00:56:52.231 --> 00:56:55.169
و آره، یه شب یکی از گوش‌هات رو میبری

00:56:56.704 --> 00:56:58.329
می‌تونی به من بگی برای چی؟

00:57:00.007 --> 00:57:02.076
دوستم داشت از پیشم میرفت

00:57:03.277 --> 00:57:04.913
داشت از اینجا میرفت

00:57:06.079 --> 00:57:07.312
و بریدن یکی از گوش‌هات

00:57:07.313 --> 00:57:09.438
روشی بود که کنار خودت نگهش داری؟

00:57:10.951 --> 00:57:12.451
با عقل جور در نمیاد

00:57:17.291 --> 00:57:20.041
یه جور هدیه یا قربانی بود؟

00:57:22.161 --> 00:57:24.029
می‌خواستی به چی برسی؟

00:57:24.030 --> 00:57:25.099
نمی‌دونم

00:57:26.800 --> 00:57:29.238
شاید اگه درباره‌ش حرف بزنی، بهت کمک کنه

00:57:29.402 --> 00:57:30.904
...سعی کن به من بگی. من

00:57:32.373 --> 00:57:34.936
تا حالا چیزی مثل این ندیده بودم

00:57:36.043 --> 00:57:37.711
ولی دوست دارم کمکت کنم

00:57:39.746 --> 00:57:42.996
یه چیزی درون من هست
نمی‌دونم چیه

00:57:47.788 --> 00:57:50.355
چیزی که من می‌بینم رو کس دیگه‌ای نمی‌بینه
بعضی وقت‌ها منو می‌ترسونه

00:57:50.356 --> 00:57:52.357
فکر می‌کنم دارم عقلم رو از دست میدم

00:57:52.358 --> 00:57:55.896
:ولی بعد به خودم میگم

00:57:57.898 --> 00:58:00.231
چیزی که می‌بینم رو"

00:58:00.233 --> 00:58:02.868
به انسانهای دیگری که نمی‌تونن
"اون رو ببین، نشون میدم

00:58:02.869 --> 00:58:04.403
باعث افتخاره

00:58:04.405 --> 00:58:06.655
می‌تونم بهشون امید و دلگرمی بدم

00:58:09.242 --> 00:58:11.208
تو داری مردم رو سردرگم می‌کنی

00:58:11.210 --> 00:58:14.023
داری خودت رو با نقاشی‌هات اشتباه می‌گیری

00:58:15.282 --> 00:58:16.851
من نقاشی‌هام هستم

00:58:20.253 --> 00:58:22.753
منظورت از دلگرمی و امید چیه؟

00:58:24.891 --> 00:58:26.859
شاید زیادی از مردم انتظار داری

00:58:26.860 --> 00:58:28.960
من دوست دارم دید خودم رو
با مردمی به اشتراک بذارم

00:58:28.961 --> 00:58:31.763
که نمیتونن چیزهایی که می‌بینم رو
به شیوه‌ی من ببینن

00:58:31.764 --> 00:58:32.933
آره، ولی چرا؟

00:58:34.902 --> 00:58:39.336
چون دید من به واقعیت دنیا نزدیک‌تره

00:58:39.338 --> 00:58:44.077
می‌تونم کاری کنم مردم
حس کنن زنده بودن چجوریه

00:58:45.945 --> 00:58:48.281
حس میکنی اونا احساس زنده بودن نمیکنن؟

00:58:48.282 --> 00:58:49.784
بله، همینطوره

00:58:54.088 --> 00:58:56.955
و فکر می‌کنی می‌تونی کاری کنی
با نقاشی اینجور حس کنن؟

00:58:56.956 --> 00:59:00.260
بله، بله، قطعا

00:59:01.494 --> 00:59:02.829
بله

00:59:05.231 --> 00:59:10.034
گبی گفت گوشِت توی این پیچیده شده بود

00:59:10.036 --> 00:59:12.474
و قرار بوده اینو بده به پل

00:59:14.440 --> 00:59:16.974
"به یاد من باش"
منظورت از این حرف چیه؟

00:59:22.882 --> 00:59:25.451
شاید می‌خواستی با این حرکت
نشونش بدی برای تو چه ارزشی داره

00:59:25.452 --> 00:59:27.890
ولی این چیزی بود که تو نمی‌تونستی ببینی

00:59:31.190 --> 00:59:33.023
نمی‌خواستم از اینجا بره

00:59:33.025 --> 00:59:36.193
این یه راهی بود که اون رو برگردونم

00:59:36.195 --> 00:59:39.733
مسیح گفته
"اگر دستت باعث گمراهی تو می‌شود، آن را ببر"

00:59:40.934 --> 00:59:42.134
پس تو گوشِت رو بریدی

00:59:42.135 --> 00:59:46.137
چون نمی‌تونستی حرفی که
پل داشت میزد رو تحمل کنی؟

00:59:46.139 --> 00:59:49.409
من معتقدم یه روح مزاحم دور و برمه

00:59:50.409 --> 00:59:52.045
یه موجود نامرئی

00:59:54.815 --> 00:59:56.818
حسش میکنم، نمی‌بینمش

00:59:58.117 --> 01:00:00.552
با من حرف میزنه و منو تهدید می‌کنه

01:00:00.554 --> 01:00:04.389
و فقط می‌خواد یه چاقو فرو کنه به قلبم

01:00:04.391 --> 01:00:08.159
من دیدمش و خواستم اون رو ببُرم
تا از وجودم بِره

01:00:08.161 --> 01:00:11.061
پس برای همین گوشِت رو بریدی

01:00:15.501 --> 01:00:17.303
همونجوری که خودت میگی، دید تو به دنیا

01:00:17.304 --> 01:00:18.740
کاملا ترسناکه

01:00:19.306 --> 01:00:20.340
مگه نه؟

01:00:20.940 --> 01:00:23.008
بله

01:00:23.010 --> 01:00:25.379
می‌ترسم برگرده

01:00:26.980 --> 01:00:27.981
متوجهم

01:00:32.018 --> 01:00:33.286
پس، به حرفم گوش کن

01:00:34.320 --> 01:00:36.387
ما تو رو به "سن رمی" می‌فرستیم

01:00:36.389 --> 01:00:38.423
کجا؟ -
سن رمی -

01:00:38.425 --> 01:00:41.092
جای خیلی قشنگیه

01:00:41.094 --> 01:00:44.363
بهترین جاییه که این اطراف داریم
باهات خیلی خوب برخورد میشه

01:00:44.364 --> 01:00:47.132
زندانه؟ -
نه، اصلا -

01:00:47.134 --> 01:00:48.759
یه تیمارستان داوطلبانه‌است

01:00:49.869 --> 01:00:51.269
انتخاب با خودته

01:00:51.271 --> 01:00:52.337
ولی شما اونجا

01:00:52.338 --> 01:00:54.713
تابع قوانین و روش نگهداری اون‌ها هستید

01:00:55.576 --> 01:00:58.076
فکر می‌کنم اونجا به آرامش برسی

01:00:59.045 --> 01:01:00.312
و وقتی از هیجانت کم شد

01:01:00.313 --> 01:01:02.414
حتی می‌تونی اونجا نقاشی کنی

01:01:02.416 --> 01:01:04.541
بدون نقاشی کردن نمی‌تونم زندگی کنم

01:01:05.152 --> 01:01:06.340
حرفت رو باور می‌کنم

01:01:10.590 --> 01:01:15.260
به ملاقاتم میای؟

01:01:15.262 --> 01:01:18.563
البته
حداقل هفته‌ای یه بار

01:01:18.565 --> 01:01:20.231
...و مطمئنی که

01:01:20.233 --> 01:01:22.921
اونجا اجازه دارم نقاشی کنم؟
مطمئنی؟

01:01:22.969 --> 01:01:24.070
بله

01:01:25.137 --> 01:01:26.337
ولی اول از همه، وقتی به اونجا رسیدی

01:01:26.338 --> 01:01:29.526
باید دست از مشروب خوردن برداری
و دارو بخوری

01:01:31.878 --> 01:01:32.880
برای چه مدت؟

01:01:33.914 --> 01:01:35.414
این به خودت بستگی داره

01:01:38.452 --> 01:01:41.452
کاری که گفتم رو انجام میدی؟
می‌تونم روت حساب کنم؟

01:01:44.992 --> 01:01:46.058
میشه یه دقیقه بمونی؟

01:01:46.059 --> 01:01:47.025
به برادرت قول دادم

01:01:47.027 --> 01:01:49.652
یه نقاشی از کاری که کردی رو
براش بفرستم

01:01:50.530 --> 01:01:52.330
لطفا حرکت نکن
می‌خوام نوار زخمت رو باز کنم

01:01:52.331 --> 01:01:53.967
نه، خودم می‌تونم بازش کنم

01:03:15.382 --> 01:03:18.016
<i>زیر آسمان‌هایی که گاهی</i>

01:03:18.018 --> 01:03:21.219
<i>مانند یاقوت تراش‌خورده یا فیروزه می‌درخشند</i>

01:03:21.221 --> 01:03:23.689
<i>زیر این جریان بی‌پایان و سهمگین</i>

01:03:23.690 --> 01:03:26.324
<i>.از تمام جلوه‌های قابل‌تصور نور</i>

01:03:26.326 --> 01:03:29.059
<i>در فضایی سنگین، آتش‌فام و سوزان</i>

01:03:29.061 --> 01:03:32.697
<i>تجلی مشوش و پریشانی
از طبیعتِ عجیب وجود دارد</i>

01:03:32.699 --> 01:03:35.333
<i>که آنِ واحد کاملا واقع‌بینانه است</i>

01:03:35.335 --> 01:03:37.302
<i>.و با این وجود تقریبا فوق طبیعی</i>

01:03:37.304 --> 01:03:40.572
<i>طبیعتی غالباً مفرط، که در آن همه‌چیز</i>

01:03:40.574 --> 01:03:44.075
<i>موجودات و چیزها، سایه‌ها و نور‌ها
اشکال و رنگ‌ها</i>

01:03:44.077 --> 01:03:49.146
<i>با اراده‌ای طغیان‌کننده
برخاسته و به پا می‌خیزد</i>

01:03:49.148 --> 01:03:53.450
<i>تا با طنینی بسیار زیر و شدید
آواز ذاتی خود را بر آورد</i>

01:03:53.452 --> 01:03:57.088
<i>ماده و همه‌ی طبیعت است که
.به شکل جنون‌آمیزی از شکل افتاده</i>

01:03:57.090 --> 01:04:00.758
<i>شکل مبدل به کابوس می‌شود
رنگ مبدل به شعله می‌شود</i>

01:04:00.760 --> 01:04:03.394
<i>نور، تبدیل به آتشی بزرگ</i>

01:04:03.396 --> 01:04:06.130
<i>.و زندگی، تبی سوزان می‌شود</i>

01:04:06.132 --> 01:04:08.766
<i>زمانی که برای اولین بار اثر عجیب، مهیج</i>

01:04:08.768 --> 01:04:11.302
<i>و پر شور ونسان ون‌گوک دیده میشود</i>

01:04:11.304 --> 01:04:14.271
<i>چنین تاثیری بر قرنیه میگذارد</i>

01:04:14.273 --> 01:04:16.240
<i>چقدر از سنت بزرگ</i>

01:04:16.242 --> 01:04:19.209
<i>و زیبای هنر دور هستیم، مگر نه؟</i>

01:04:19.211 --> 01:04:20.645
<i>هیچ نقاشی در تاریخ نبوده</i>

01:04:20.646 --> 01:04:23.281
<i>که هنرش، اینطور مستقیماً
برای ادراک جذاب باشد</i>

01:04:23.282 --> 01:04:27.217
<i>از رایحه‌ی توصیف نشدنی اخلاص او به جسم</i>

01:04:27.219 --> 01:04:29.354
<i>و ماهیت نقاشی‌اش</i>

01:04:29.356 --> 01:04:32.356
<i>این هنرمند راستین و مصمم
ونسان ون گوگ</i>

01:04:32.358 --> 01:04:34.171
<i>از بقیه سر و گردنی بالاتر است</i>

01:04:35.128 --> 01:04:37.231
قهوه. قهوه

01:04:40.400 --> 01:04:42.269
قهوه -
!آب بریز روش -

01:04:51.244 --> 01:04:52.579
تو همون نقاشه‌ای؟

01:04:54.547 --> 01:04:55.782
آره

01:04:57.349 --> 01:04:58.752
قهوه. قهوه

01:04:59.820 --> 01:05:02.854
همه‌ی نقاش‌ها دیوونه هستن؟ -
قهوه -

01:05:02.856 --> 01:05:06.193
شاید فقط خوب‌هاش
واقعا نمی‌دونم

01:05:08.527 --> 01:05:11.229
همم -
قهوه -

01:05:11.231 --> 01:05:14.666
من ارتشی‌ام
سرباز بودم

01:05:14.668 --> 01:05:17.235
همه‌ی سربازها دیوونه هستن؟

01:05:17.237 --> 01:05:21.238
نه، سربازها دیوونه نیستن
ولی افسرها هستن

01:05:21.240 --> 01:05:24.277
تمام افسرها خل هستن

01:05:27.014 --> 01:05:32.217
وقتی گروهبان شدم، حس متفاوتی بهم دست داد

01:05:32.219 --> 01:05:35.253
قهوه. قهوه. قهوه

01:05:35.255 --> 01:05:38.356
و بعدش که دفتردار ژنرال شدم

01:05:38.358 --> 01:05:39.758
همه‌ی کلیدها پیش من بود

01:05:39.759 --> 01:05:41.327
می‌بینیشون؟

01:05:42.394 --> 01:05:43.760
کلیدها

01:05:43.762 --> 01:05:45.262
آره

01:05:45.264 --> 01:05:48.701
کلید همه‌ی پرونده‌های تمام افسرها

01:05:49.768 --> 01:05:52.737
و می‌تونم بهت بگم که همشون دیوونه هستن

01:05:52.739 --> 01:05:57.711
همشون آدم کشتن
شکنجه کردن، قطع عضو کردن، تجاوز کردن

01:05:59.146 --> 01:06:03.581
قهوه. قهوه. قهوه

01:06:03.583 --> 01:06:05.617
پایگاهتون کجا بود؟

01:06:05.619 --> 01:06:08.586
یه جای خیلی دور

01:06:08.588 --> 01:06:10.255
اسمش "تونکین"ـه

01:06:12.525 --> 01:06:15.228
سال‌ها پیش، وقتی جنگ بود

01:06:17.898 --> 01:06:21.869
تونل‌های خیلی زیادی کنده شده بود

01:06:25.338 --> 01:06:29.376
و من یه دختر تونکینی میشناختم
که توی یه تونل به دنیا اومده بود

01:06:29.842 --> 01:06:32.276
قهوه. قهوه

01:06:32.278 --> 01:06:34.244
طی دوازده سال اول عمرش

01:06:34.246 --> 01:06:37.182
نور روز رو ندید

01:06:37.184 --> 01:06:39.586
دوازده سال
هیچی

01:06:47.494 --> 01:06:50.297
می‌تونی تصور کنی یه نقاش باشی

01:06:52.632 --> 01:06:54.568
ولی برف رو نبینی

01:06:56.503 --> 01:07:00.207
و ندونی چیه
چه معنایی داره؟

01:07:00.673 --> 01:07:01.842
دوازده سال

01:07:02.943 --> 01:07:06.276
قهوه. قهوه. قهوه

01:07:06.278 --> 01:07:07.778
...اوه

01:07:07.780 --> 01:07:10.851
!هی، خفه‌شو، خفه‌شو، خفه‌شو

01:07:14.554 --> 01:07:15.923
چی نقاشی می‌کشی؟

01:07:18.625 --> 01:07:19.793
نور خورشید

01:10:42.561 --> 01:10:43.663
به من نگاه کن

01:10:44.930 --> 01:10:46.029
خواهش میکنم

01:10:46.030 --> 01:10:47.285
چی؟

01:10:47.286 --> 01:10:49.546
!فقط بی حرکت بمون

01:10:51.066 --> 01:10:53.108
!لطفا تکون نخور

01:10:53.109 --> 01:10:55.411
من که بی حرکت ایستادم
چی میخوای؟

01:10:55.664 --> 01:10:57.875
میخوام ازت یه طراحی بکشم

01:10:58.286 --> 01:10:59.880
یه طراحی؟ -
بله -

01:10:59.881 --> 01:11:01.073
یه نقاشی

01:11:01.849 --> 01:11:04.159
میخوام تو رو نقاشی کنم

01:11:04.869 --> 01:11:06.257
چرا؟

01:11:07.558 --> 01:11:08.903
...بهت پول میدم

01:11:09.381 --> 01:11:11.723
نترس

01:11:15.025 --> 01:11:17.023
روی زمین دراز بکش

01:11:18.804 --> 01:11:21.873
اینجا؟ -
درست همونجا -

01:11:23.476 --> 01:11:25.000
اونجا -
خیلی خب -

01:11:25.001 --> 01:11:26.774
درست همینجا؟ -
بله -

01:11:28.280 --> 01:11:31.881
میخوام توی این حالت ببینمت

01:11:34.339 --> 01:11:39.443
سرت رو روی دستت بذاری

01:11:41.067 --> 01:11:42.055
اینجوری؟

01:11:42.056 --> 01:11:43.817
اینجوری -
اینجوری؟ -

01:11:48.560 --> 01:11:49.762
...نه

01:11:52.671 --> 01:11:53.971
...سرت

01:11:54.095 --> 01:11:55.970
...چیکار میکنی -
اینجوری باشه -

01:11:56.034 --> 01:11:57.193
اینجوری

01:11:57.369 --> 01:11:59.245
!نه، اینجوری -
بهم دست نزن -

01:11:59.465 --> 01:12:01.408
!من نمیشناسمت
!داری اذیتم میکنی

01:12:01.409 --> 01:12:02.551
!برو گمشو

01:13:03.101 --> 01:13:04.604
<i>،ونسان عزیزم</i>

01:13:05.604 --> 01:13:06.971
<i>از زمانی که از هم جدا شدیم</i>

01:13:06.972 --> 01:13:09.106
<i>با دقت زیادی به آثارت نگاه کردم</i>

01:13:09.108 --> 01:13:10.175
<i>نخست در خانه‌ی برادرت</i>

01:13:10.176 --> 01:13:13.311
<i>.و سپس در نمایشگاه استقلال</i>

01:13:13.313 --> 01:13:15.580
<i>بیش از همه در دومین مکان نامبرده بود</i>

01:13:15.582 --> 01:13:18.215
<i>که می‌توان به درستی
آثار تو را مورد قضاوت قرار داد</i>

01:13:18.216 --> 01:13:21.619
<i>دلیلش یا چیدمان نزدیک به همِ وسایل است</i>

01:13:21.621 --> 01:13:23.621
<i>و یا آثار اطرافیان</i>

01:13:25.057 --> 01:13:27.959
<i>تحسین صادقانه‌ی مرا پذیرا باش</i>

01:13:27.961 --> 01:13:32.008
<i>،و از نظر بسیاری از هنرمندان
تو عالی‌ترین هنرمند نمایشگاه بودی</i>

01:13:32.931 --> 01:13:34.032
<i>در بین نقاشان طبیعت</i>

01:13:34.033 --> 01:13:36.346
<i>تو تنها فرد در آنجا هستی که فکر میکند</i>

01:13:37.203 --> 01:13:38.603
<i>با برادرت در موردش صحبت کرده‌ام</i>

01:13:38.604 --> 01:13:40.938
<i>و مایلم یکی از تابلوها را</i>

01:13:40.939 --> 01:13:43.002
<i>با چیزی به انتخاب خودت مبادله کنم</i>

01:13:44.310 --> 01:13:49.373
<i>قبل از نامه نوشتن برایت، تأمل بسیاری کردم
چرا که میدانستم بحرانی طولانی را گذراندی</i>

01:13:49.615 --> 01:13:52.950
<i>پس لطفا تا زمانی که قوت نگرفته‌ای
جوابی برایم ننویس</i>

01:13:52.952 --> 01:13:55.252
<i>امیدوارم با بازگشت هوای گرم</i>

01:13:55.253 --> 01:13:57.255
<i>بالاخره حالت خوب شود</i>

01:13:57.256 --> 01:13:59.631
زمستان همیشه برای تو زیان‌بار است"

01:14:00.859 --> 01:14:04.063
".با نهایت علاقه و احترام، از طرف پل گوگن

01:15:07.060 --> 01:15:08.228
!ون‌گوک

01:15:09.194 --> 01:15:10.296
!ون‌گوک

01:15:12.731 --> 01:15:14.001
اینجا نه، اونجا

01:15:15.333 --> 01:15:16.836
اونجا. اونجا

01:15:38.457 --> 01:15:39.826
دنبالم بیاید

01:16:18.497 --> 01:16:20.099
اینجاست -
ممنونم -

01:16:21.833 --> 01:16:23.521
لطفا کمکم کن درش بیارم

01:16:38.518 --> 01:16:39.853
ممنونم

01:16:42.188 --> 01:16:44.021
بهتر شد؟ -
بله -

01:16:44.023 --> 01:16:46.159
بیا، کنارم بشین. باهام حرف بزن

01:16:47.460 --> 01:16:48.994
خواهش میکنم

01:16:57.869 --> 01:17:00.057
به گمونم میدونی چرا اینجایی

01:17:02.240 --> 01:17:04.744
اینکه الان باهات حرف میزنم؟

01:17:07.012 --> 01:17:09.312
تا حالم بهتر بشه

01:17:09.314 --> 01:17:12.085
یا چون از تیمارستان فرار کردم؟

01:17:14.086 --> 01:17:16.274
توی مسیر آرل چه اتفاقی افتاد؟

01:17:17.256 --> 01:17:18.525
یادم نمیاد

01:17:20.025 --> 01:17:21.963
درسته، از تیمارستان فرار کردی

01:17:23.496 --> 01:17:25.265
دلم میخواست برم بیرون

01:17:30.469 --> 01:17:33.237
مردم آرل بر علیه‌ت یه دادخواست امضا کردن

01:17:33.238 --> 01:17:35.105
دلشون نمیخواد دیگه به اونجا برگردی

01:17:35.106 --> 01:17:36.542
بله، میدونم

01:17:42.480 --> 01:17:45.105
تابحال به بچه‌ای تعرض کردی؟-
نه. هرگز -

01:17:50.021 --> 01:17:51.355
واقعا یکی از گوش‌هات رو بریدی

01:17:51.356 --> 01:17:52.556
تا به یه فاحشه بدیش؟

01:17:52.557 --> 01:17:54.625
حقیقت داره؟

01:17:54.627 --> 01:17:57.497
بله، بُریدم. ولی گبی یه فاحشه نیست

01:17:58.631 --> 01:18:00.865
چرا اونکارو کردی؟

01:18:00.867 --> 01:18:04.237
میخواستم اونو به یکی از دوستام بده

01:18:05.404 --> 01:18:06.573
داد؟

01:18:08.073 --> 01:18:09.308
نمیدونم

01:18:12.278 --> 01:18:14.716
هدیه‌ی عجیبی بود، مگه نه؟

01:18:17.182 --> 01:18:18.932
گاهی اوقات احساس خشم میکنی؟

01:18:22.889 --> 01:18:24.257
بله

01:18:26.591 --> 01:18:28.194
اونوقت چیکار میکنی؟

01:18:29.328 --> 01:18:31.094
میرم بیرون

01:18:31.096 --> 01:18:35.165
به یه دسته چمن یا
یه شاخه‌ی درخت انجیر نگاه میکنم

01:18:35.167 --> 01:18:36.570
تا خودم رو آروم کنم

01:18:37.936 --> 01:18:38.939
جواب میده؟

01:18:39.604 --> 01:18:42.071
بله‌

01:18:42.073 --> 01:18:45.845
احساس میکنم خدا همون طبیعته
و طبیعت زیباییه

01:18:53.152 --> 01:18:55.465
تو رو توی حیاط در حال نقاشی دیدم

01:18:56.354 --> 01:18:59.422
و از بقیه شنیدم که
که میگی قبلا نقاش بودی

01:19:00.993 --> 01:19:02.368
بله، درسته

01:19:04.630 --> 01:19:06.065
چرا اینو میگی؟

01:19:07.332 --> 01:19:09.536
استعداد نقاشی داری؟ -
بله -

01:19:11.569 --> 01:19:13.507
این استعداد از کجا اومده؟

01:19:15.307 --> 01:19:18.443
به نظرت
خدا بهت استعداد نقاشی رو داده؟

01:19:18.444 --> 01:19:21.069
بله، داد. این تنها استعدادیه که به من داده

01:19:33.158 --> 01:19:34.360
تو اینو کشیدی؟

01:19:35.194 --> 01:19:36.563
بله

01:19:38.163 --> 01:19:39.730
و اسمش رو نقاشی میذاری؟

01:19:39.731 --> 01:19:41.598
بله، البته

01:19:41.600 --> 01:19:43.734
صادقانه بهم بگو
چون میخوام درک کنم

01:19:43.735 --> 01:19:45.735
چرا میگی نقاش هستی؟

01:19:46.137 --> 01:19:47.306
چون نقاشی میکنم

01:19:48.407 --> 01:19:50.241
من عاشق نقاشی‌ام
باید نقاشی کنم

01:19:50.242 --> 01:19:52.142
من همیشه یه نقاش بودم

01:19:52.144 --> 01:19:53.313
اینو میدونم

01:19:54.313 --> 01:19:55.347
یه نقاش بالفطره؟

01:19:56.716 --> 01:19:58.051
بله

01:19:59.118 --> 01:20:00.153
از کجا میدونی؟

01:20:03.021 --> 01:20:04.723
چون هیچکار دیگه‌ای بلد نیستم

01:20:04.724 --> 01:20:06.412
و باور کنید سعیم رو کردم

01:20:14.300 --> 01:20:17.175
پس، خداوند بهت استعداد داده
تا بتونی اینو بکشی؟

01:20:18.503 --> 01:20:19.939
بله

01:20:23.074 --> 01:20:25.545
...ولی نمی‌بینی که

01:20:26.578 --> 01:20:29.114
حالا لطفا با دقت نگاه کن

01:20:31.082 --> 01:20:33.384
نمیخوام به احساساتت لطمه بزنم

01:20:33.386 --> 01:20:35.949
...ولی مگه نمی‌بینی که این نقاشی

01:20:37.256 --> 01:20:39.259
...چطور میتونم بگم

01:20:41.426 --> 01:20:42.695
ناخوشاینده

01:20:43.261 --> 01:20:44.463
زشته

01:20:46.131 --> 01:20:50.569
چرا خداوند باید بهم استعداد بده
تا چیزهای زشت و آزار دهنده رو نقاشی کنم؟

01:20:55.140 --> 01:20:56.308
...گاهی اوقات من

01:20:58.543 --> 01:21:00.613
نسیت به همه چیز احساس دوری میکنم

01:21:06.118 --> 01:21:08.118
کسی نقاشی‌هات رو میخره؟

01:21:08.421 --> 01:21:09.486
نه

01:21:09.488 --> 01:21:12.192
پس فقیری؟ -
بله، تقریبا فقیر -

01:21:14.560 --> 01:21:16.029
چطور امرار معاش میکنی؟

01:21:17.630 --> 01:21:21.764
خب، برادرم تئو خرج اینجا موندنم رو میده

01:21:21.766 --> 01:21:24.104
ولی اونم مرد ثروتمندی نیست

01:21:27.605 --> 01:21:31.174
پس معتقدی خداوند این استعداد رو بهت داده

01:21:31.176 --> 01:21:33.551
چون میخواد تو رو در بدبختی نگه داره؟

01:21:36.815 --> 01:21:39.190
تابحال اینجوری در موردش فکر نکرده بودم

01:21:40.252 --> 01:21:41.940
پس چی فکر میکنی؟

01:21:44.256 --> 01:21:46.159
...گاهی فکر میکنم

01:21:46.792 --> 01:21:48.224
خب؟

01:21:48.226 --> 01:21:49.729
...خب، شاید، شاید

01:21:51.396 --> 01:21:52.495
ادامه بده

01:21:52.497 --> 01:21:54.666
شاید زمان اشتباهی رو انتخاب کرده

01:21:57.336 --> 01:21:58.569
منظورت از زمان اشتباه چیه؟

01:21:58.570 --> 01:22:00.504
شاید خدا منو برای افرادی

01:22:00.506 --> 01:22:02.444
که هنوز متولد نشدن نقاش آفریده

01:22:05.778 --> 01:22:07.577
ممکنه

01:22:07.579 --> 01:22:09.514
میگن "زندگی محل کاشت است

01:22:09.515 --> 01:22:11.451
"وای این دنیا جای برداشت نیست

01:22:15.354 --> 01:22:18.258
من با خوبی‌ها و خطاهام نقاشی میکشم

01:22:27.533 --> 01:22:30.033
پس به نظت خدا ممکنه اشتباه کرده باشه؟

01:22:33.238 --> 01:22:38.477
من خودم رو به چشم یه تبعیدی می‌بینم
یه زائر در این دنیا

01:22:40.145 --> 01:22:42.913
حضرت مسیح گفت "قلبت را از مادیات بر حذر دار

01:22:42.914 --> 01:22:46.351
".و خودت را وقف معنویات کن

01:22:48.720 --> 01:22:51.687
...صد البته، ولی -
همینطور، حضرت مسیح -

01:22:51.689 --> 01:22:54.827
در زمان حیاتش کاملا ناشناخته بود

01:22:57.829 --> 01:22:58.897
اینو از کجا میدونی؟

01:22:58.898 --> 01:23:00.496
پدرم یه کشیش بود

01:23:00.498 --> 01:23:02.811
در تمام عمرم توی محیط مذهبی بودم

01:23:04.435 --> 01:23:06.269
جدا؟ یه کشیش؟

01:23:06.271 --> 01:23:10.376
بله، و قبل از اینکه متوجه بشم یه نقاش هستم

01:23:11.409 --> 01:23:14.911
سعی کردم مردی روحانی باشم

01:23:14.913 --> 01:23:17.663
بخاطر همین در این مورد
چیزهای زیادی یاد گرفتم

01:23:18.449 --> 01:23:19.817
پس انجیل رو بلدی؟

01:23:19.818 --> 01:23:21.751
نه فقط انجیل

01:23:21.753 --> 01:23:25.254
میتونم برات بگم که حضرت مسیح

01:23:25.256 --> 01:23:28.291
در حدود 30 تا 40 سال پس از مرگش شناخته شد

01:23:28.293 --> 01:23:31.260
وقتی در قید حیات بود هیچکس ازش حرفی نمیزد

01:23:31.262 --> 01:23:33.229
حتی یه نامه هم

01:23:33.231 --> 01:23:36.633
از طرف فرمانده‌ای رومی
به همسرش در رم فرستاده نشده

01:23:36.635 --> 01:23:39.736
"که توش گفته باشه مردی به نام "عیسی

01:23:39.738 --> 01:23:42.473
در اورشلیم همراه سایر جنایتکاران
به صلیب کشیده شده

01:23:42.474 --> 01:23:44.177
هیچی، حتی یه کلمه

01:23:52.751 --> 01:23:54.986
میدونی، این مسئولیت منه که تصمیم بگیرم

01:23:54.987 --> 01:23:57.925
آیا سلامتی کافی
برای رفتن از اینجا رو داری یا نه

01:24:05.663 --> 01:24:08.400
این منو یاد حضرت مسیح روی تراس میندازه

01:24:09.801 --> 01:24:11.468
کدوم تراس؟

01:24:11.470 --> 01:24:13.503
با پیلاطس صحبت میکرد

01:24:13.505 --> 01:24:17.007
و اگر نوشته‌ها رو قبول داشته باشی

01:24:17.009 --> 01:24:19.543
قطعا دلش نمیخواست اونو به صلیب بکشه

01:24:19.545 --> 01:24:21.245
بخاطر خواست مردم بود

01:24:21.247 --> 01:24:23.348
آره. میتونیم یه موقع دیگه

01:24:23.349 --> 01:24:25.781
در مورد این نظریه یه گفتگوی واقعی کنیم

01:24:25.783 --> 01:24:28.418
پیلاطس دلش نمیخواست مسیح رو به صلیب بکشه

01:24:28.420 --> 01:24:32.524
ولی تمام حرفهایی که مسیح میزد
...اونو متهم جلوه میداد، پس

01:24:35.894 --> 01:24:36.930
من هم

01:24:39.030 --> 01:24:42.501
باید مواظب باشم چی به شما میگم

01:24:46.271 --> 01:24:47.646
متوجهم

01:24:51.676 --> 01:24:53.809
گوش کن

01:24:53.811 --> 01:24:55.999
اگر خواستی دوباره به دیدنم بیا

01:24:56.649 --> 01:24:59.399
و چند تا ایده‌ی دیگه‌ت رو باهام در میون بذار

01:25:01.552 --> 01:25:04.552
در همین اثنا، دکتر ری اینجا منتظرته

01:25:04.989 --> 01:25:06.552
اومده تو رو به خونه ببره

01:25:06.759 --> 01:25:07.827
آزادم تا برم؟

01:25:11.896 --> 01:25:14.521
به نظرم هر کاری ازمون بر میومد برات کردیم

01:25:19.037 --> 01:25:20.405
امیدوارم آماده باشم

01:25:22.608 --> 01:25:23.842
منم همینطور

01:25:56.375 --> 01:25:58.741
لطفا این وسایل رو

01:25:58.743 --> 01:26:00.712
به خانم و آقای ژینو برگردون

01:26:01.579 --> 01:26:03.379
اونا دوستای واقعیم بودن

01:26:03.381 --> 01:26:04.315
البته، حتما

01:26:04.317 --> 01:26:07.067
و اون کتاب رو هم بهشون بده
ازشون تشکر کن

01:26:44.021 --> 01:26:45.625
سلام -
سلام -

01:26:48.560 --> 01:26:49.626
این خیلی مهمه

01:26:49.627 --> 01:26:51.728
مطمئن شو به دست خانم ژینو میرسه

01:26:51.729 --> 01:26:53.764
از طرف ونسان ون‌گوک نقاشه

01:26:53.765 --> 01:26:55.515
بابت تاخیر عذرخواهی میکنه

01:27:06.511 --> 01:27:08.778
یه دسته حوله

01:27:08.780 --> 01:27:12.885
یه دفتر و دو جعبه‌ی زیتون خالی

01:28:24.489 --> 01:28:25.789
تمام آثارم اینجان

01:28:25.791 --> 01:28:27.624
تو هیچی رو نفروختی

01:28:27.626 --> 01:28:29.492
"فعلا نه، ولی نقد "آریر

01:28:29.494 --> 01:28:31.127
عالی بود، واقعا فوق العاده بود

01:28:31.128 --> 01:28:32.629
اون نقد چرند بود

01:28:32.631 --> 01:28:34.866
من استحقاق هیچکدوم از
حرفای اون مرد رو ندارم

01:28:34.867 --> 01:28:37.100
خیلی ازش فاصله دارم -
معلومه که استحقاقش رو دری -

01:28:37.101 --> 01:28:38.703
اون نقد کمک میکنه

01:28:42.106 --> 01:28:43.475
...به نظرم

01:28:45.243 --> 01:28:48.014
اصلا اهمیت نمیدم

01:28:48.881 --> 01:28:50.716
...بقیه چه فکری میکنن، ولی

01:28:52.518 --> 01:28:54.643
ولی برام مهمه تو چی فکر میکنی، تئو

01:28:55.654 --> 01:28:57.779
بهم بگو. میخوام حقیقت رو بدونم

01:28:58.189 --> 01:28:59.889
من نقاش خوبی هستم؟

01:28:59.891 --> 01:29:02.960
.تو نقاش خوبی نیستی، ونسان
تو یه نقاش عالی هستی

01:29:02.961 --> 01:29:03.960
مطمئنی؟

01:29:03.962 --> 01:29:06.063
معلومه مطمئنم
چرا باید بهت دروغ بگم؟

01:29:06.064 --> 01:29:09.266
منظورم اینه که، تو برادرمی
تو برادرمی

01:29:09.268 --> 01:29:11.170
فقط برای اینکه خوشحالم کنی

01:29:12.938 --> 01:29:14.670
من همچین کاری نمیکنم

01:29:14.672 --> 01:29:16.547
نه، تئو هرگز همچین کاری نمیکنه

01:29:17.775 --> 01:29:20.843
مردم میگن که

01:29:20.845 --> 01:29:23.147
من بلد نیستم طراحی کنم
بلد نیستم نقاشی بکشم

01:29:23.148 --> 01:29:28.751
میگن نقاشی‌هام بدترکیب و زشتن

01:29:28.753 --> 01:29:31.787
قبلا برام مهم بود مردم چی فکر میکنن

01:29:31.789 --> 01:29:33.857
ولی دیگه نه

01:29:33.859 --> 01:29:36.226
هیچ چاره‌ای ندارم

01:29:36.228 --> 01:29:39.963
اگه نتونم نقاشی بکشم
ممکنه یکی رو به قتل برسونم

01:29:39.965 --> 01:29:42.133
به همین دلیله که برای
نقاشی کشیدنت پول میفرستم

01:29:42.134 --> 01:29:44.702
چون واقعا باور دارم تو یه نقاش عالی هستی

01:29:44.703 --> 01:29:46.236
و من یه تاجر هستم

01:29:46.238 --> 01:29:47.938
بالاخره یه تاجر هستم دیگه

01:29:47.939 --> 01:29:50.839
پس تو نقاشی بکش و بقیه‌ش رو به ما بسپر

01:29:50.841 --> 01:29:53.210
<i>پس تو نقاشی بکش و بقیه‌ش رو به ما بسپر</i>

01:29:53.211 --> 01:29:55.579
گوگن این نامه رو برام فرستاده

01:29:55.581 --> 01:29:57.214
بله، میدونم برات نامه نوشته -
اونو دیدی؟ -

01:29:57.215 --> 01:29:58.113
نه

01:29:58.115 --> 01:29:59.916
...گوگن -
نخواسته منو ببینه؟ -

01:29:59.917 --> 01:30:01.018
<i>...این نامه رو برام فرستاده</i>

01:30:01.019 --> 01:30:02.085
اون اینجاست؟

01:30:02.087 --> 01:30:03.754
واقعا نمیدونم
بله، میدونم که برات نامه نوشته

01:30:03.755 --> 01:30:06.656
آریر یا برنارد چی؟

01:30:06.658 --> 01:30:09.596
میخوای اونا رو ببینی؟
خبر دارم که به شهر اومدن

01:30:10.662 --> 01:30:12.228
<i>نخواسته منو ببینه؟
اون اینجاست؟</i>

01:30:12.229 --> 01:30:13.362
...من

01:30:13.364 --> 01:30:14.698
هر جایی. خارج از پاریس

01:30:14.699 --> 01:30:15.633
میخوام برم یه جا

01:30:15.635 --> 01:30:18.001
نمیتونم اینجا رو تحمل کنم
جای من نیست

01:30:18.002 --> 01:30:20.773
همه چیز به نظرم زیادی پیچیده‌ست

01:30:21.273 --> 01:30:22.340
نمیتونم کسی رو ببینم

01:30:22.341 --> 01:30:24.075
<i>نمیتونم اینجا رو تحمل کنم
جای من نیست</i>

01:30:24.076 --> 01:30:26.201
بعد از مقاله‌ی آریر بدتر هم شده

01:30:27.679 --> 01:30:29.679
<i>هر جایی. خارج از پاریس
نمیتونم اینجا رو تحمل کنم</i>

01:30:29.680 --> 01:30:31.113
یه روستای کوچیک

01:30:31.115 --> 01:30:34.117
در "اور سور اواز" یه مسافرخونه‌ی
کوچیک دوست داشتنی هست

01:30:34.118 --> 01:30:37.755
پیسارو" اونجا یه دکتر میشناسه"
که با آثار تو آشناست. عاشق هنره

01:30:37.756 --> 01:30:41.891
و شاید بدون اینکه مداخله کنه بتونه کمکت کنه

01:30:41.893 --> 01:30:42.993
و بتونیم بیایم و ببینیمت

01:30:42.994 --> 01:30:44.432
فردا اونجا میرم؟

01:30:44.762 --> 01:30:46.696
بذار یه بررسی کنم

01:30:46.698 --> 01:30:50.000
<i>...پیسارو -</i>
باید برم، تئو -

01:30:50.002 --> 01:30:53.039
باید برم -
بهش رسیدگی میکنم -

01:31:04.949 --> 01:31:06.116
میتونم حرف بزنم؟

01:31:06.118 --> 01:31:07.931
بله، ولی زیاد تکون نخور

01:31:13.425 --> 01:31:14.659
چرا نقاشی میکشی؟

01:31:18.195 --> 01:31:19.198
...در واقع، من

01:31:24.069 --> 01:31:26.382
نقاشی میکشم تا فکر نکنم

01:31:28.840 --> 01:31:31.344
یه جور مکاشفه

01:31:33.377 --> 01:31:36.081
وقتی نقاشی میکشم دیگه فکر نمیکنم

01:31:36.782 --> 01:31:38.050
در مورد چی؟

01:31:40.385 --> 01:31:41.753
فکر نمیکنم

01:31:43.055 --> 01:31:44.090
و حس میکنم که

01:31:45.323 --> 01:31:47.389
بخشی از

01:31:47.391 --> 01:31:51.130
همه‌چیز درون و بیرون خودم هستم

01:31:59.304 --> 01:32:00.338
خیلی دلم میخواست

01:32:01.707 --> 01:32:03.832
چیزی که می‌بینم رو به اشتراک بذارم

01:32:05.409 --> 01:32:06.645
...یه هنرمند

01:32:09.780 --> 01:32:10.815
خب؟

01:32:13.217 --> 01:32:15.988
فکر میکردم یه هنرمند

01:32:18.055 --> 01:32:20.023
باید آموزش بده چطور باید به دنیا نگاه کرد

01:32:20.024 --> 01:32:21.962
ولی دیگه اینجوری فکر نمیکنم

01:32:23.862 --> 01:32:26.987
ولی حالا فقط به رابطه‌م با ابدیت فکر میکنم

01:32:29.000 --> 01:32:31.002
به چی میگی ابدیت؟

01:32:32.369 --> 01:32:33.672
زمان آینده

01:32:35.106 --> 01:32:36.242
هوم

01:32:37.908 --> 01:32:39.443
شاید چیزی که داری میگی اینه که

01:32:39.444 --> 01:32:42.077
هدیه‌ی تو به دنیا نقاشی‌هاته

01:32:43.347 --> 01:32:45.818
اگه نباشه

01:32:46.484 --> 01:32:48.047
هنرمند به چه دردی میخوره؟

01:32:49.054 --> 01:32:51.179
وقتی نقاشی میکشی خوشحالی؟

01:32:51.489 --> 01:32:53.156
اکثر مواقع

01:32:53.158 --> 01:32:54.596
بجز وقتی که شکست میخورم

01:32:56.293 --> 01:32:58.264
گاهی وقتا به نظر غمگین میای

01:33:00.798 --> 01:33:03.933
کشیدن یه نقاشی موفق

01:33:03.935 --> 01:33:06.472
نابودی و شکست زیادی می‌طلبه

01:33:14.880 --> 01:33:17.446
من در اندوه، شادی می‌بینم

01:33:17.448 --> 01:33:19.636
و اندوه با عظمت‌تر از خنده‌ست

01:33:20.085 --> 01:33:21.186
میدونی

01:33:22.921 --> 01:33:26.826
فرشتگان از کسانی که اندوهگین هستند دور نیست

01:33:27.926 --> 01:33:30.763
و بیماری گاهی میتونه ما رو شفا بده

01:33:36.301 --> 01:33:37.614
یه حالت طبیعیه

01:33:39.371 --> 01:33:41.184
که نقاشی رو خلق میکنه

01:33:43.207 --> 01:33:44.332
اینطور حس میکنی؟

01:33:46.211 --> 01:33:50.079
گاهی اوقات از دوباره بدست آوردن سلامتیم بدم میاد

01:33:50.081 --> 01:33:53.016
در این صورت، نیازی به دکتر نداری

01:33:53.018 --> 01:33:54.183
نخند

01:33:54.185 --> 01:33:56.152
لبخند نزن

01:33:56.154 --> 01:33:57.388
خواهش میکنم -
ببخشید -

01:33:57.389 --> 01:33:59.091
دوباره ژست بگیر

01:34:02.027 --> 01:34:03.326
ببخشید

01:34:03.328 --> 01:34:04.363
اشکالی نداره

01:34:13.904 --> 01:34:15.840
گاهی بقیه میگن من دیوانه‌م

01:34:18.042 --> 01:34:20.411
ولی ذره‌ای دیوانگی بهترین هنرها رو میسازه

01:34:20.412 --> 01:34:21.981
تو دیوانه نیستی

01:34:30.055 --> 01:34:32.430
خوبه که دوستت یه دکتر باشه

01:34:36.627 --> 01:34:38.831
<i>در شکمم احساس درد میکنم</i>

01:34:44.869 --> 01:34:47.119
<i>اون مثل "بوفالو بیل" لباس پوشیده بود</i>

01:34:50.375 --> 01:34:51.409
!هی، ونسان

01:35:06.658 --> 01:35:08.394
<i>یکی از اونا مهربون‌تر بود</i>

01:35:19.604 --> 01:35:22.474
<i>!خواهش میکنم
به والدینمون چیزی نگو</i>

01:37:04.475 --> 01:37:05.510
<i>چی شده؟</i>

01:37:06.444 --> 01:37:07.479
چیکار کردی؟

01:37:12.350 --> 01:37:14.725
توی شکمت جای گلوله بود

01:37:16.520 --> 01:37:17.555
نمیدونم

01:37:20.425 --> 01:37:21.863
به خودت شلیک کردی؟

01:37:23.194 --> 01:37:24.229
شاید

01:37:26.730 --> 01:37:28.132
یادم نمیاد

01:37:28.699 --> 01:37:31.470
تقصیر کسی ننداز

01:37:33.337 --> 01:37:36.240
تقصیر کسی ننداز

01:37:37.307 --> 01:37:38.432
اسلحه داری؟

01:37:39.210 --> 01:37:40.212
نه

01:37:40.545 --> 01:37:41.547
هرگز

01:37:42.613 --> 01:37:44.115
پس چطور اینکارو کردی؟

01:37:48.685 --> 01:37:49.721
نمیدونم

01:37:54.826 --> 01:37:56.028
...به

01:38:00.664 --> 01:38:02.197
به برادرم بگو بیاد

01:38:02.199 --> 01:38:04.569
اوه، گفتم
به زودی میاد

01:39:15.907 --> 01:39:19.110
<i>آه، خداوندگارا، آیا فرزندت را می‌پذیری؟</i>

01:40:57.861 --> 01:41:05.452
در 27 جولای 1890 به ونسان ون‌گوک شلیک شد و
وی در 29 جولای در اثر گلوله‌ای که به شکمش اصابت کرده بود از دنیا رفت

01:41:05.454 --> 01:41:13.156
او در 30 ساعت آخر زندگی‌اش هرگز چیزی از آن پسرها
یا اتفاقات حواشی مرگش ذکر نکرد

01:41:15.318 --> 01:41:21.473
در طی 80 روزی که ونسان در "اور سور اواز" سپری کرد
چیزی بالغ بر 75 نقاشی کشید

01:41:50.245 --> 01:41:57.609
خانم ژینو هرگز پی نبرد که ونسان پیش از بازگرداندن
دفتر حساب آن را با 65 نقاشی پر کرده بود

01:41:58.107 --> 01:42:03.217
آن دفتر 126 سال بعد در سال 2016 پیدا شد

01:42:04.517 --> 01:42:09.725
...فیلم بعد از تیتراژ ادامه دارد

01:43:48.049 --> 01:43:49.699
در اتاق زردم

01:43:50.067 --> 01:43:53.755
گل‌های آفتابگردان با چشمانی بنفش
در زمینه‌ای زرد دیده میشوند

01:43:53.969 --> 01:43:56.605
آنها ساقه‌های خود را در گلدانی زرد حمام میکنند

01:43:56.606 --> 01:43:58.234
روی میزی زرد

01:43:58.789 --> 01:44:02.277
در گوشه‌ای از نقاشی
امضای نقاش قرار دارد

01:44:02.603 --> 01:44:04.163
ونسان

01:44:04.526 --> 01:44:08.455
و نور زرد خورشید که از لابه‌لای
پرده‌های زرد اتاق عبور میکند

01:44:08.456 --> 01:44:11.247
تمام این فضای تابناک را غرق نور طلایی میکند

01:44:11.648 --> 01:44:15.089
و صبح هنگام، موقع بیدار شدن
در تختم

01:44:15.747 --> 01:44:18.685
تصور میکنم همه‌ی این‌ها
بوی بسیار مطبوعی می‌دهند

01:44:18.714 --> 01:44:20.619
آه، بله! او عاشق رنگ زرد بود

01:44:20.768 --> 01:44:22.463
این ونسان شریف

01:44:22.580 --> 01:44:24.365
این نقاش اهل هلند

01:44:24.749 --> 01:44:27.033
آن سوسو های نور خورشید
روح او را

01:44:27.034 --> 01:44:30.516
که از مه بیزار بود
و نیاز به گرما داشت، جلا میاد

01:44:31.472 --> 01:44:33.453
وقتی هر دوی ما کنار یکدیگر در آرل بودیم

01:44:33.454 --> 01:44:34.783
هر دو دیوانه

01:44:35.083 --> 01:44:37.817
و مدام بر سر زیبایی رنگ ها در نزاع بودیم

01:44:38.051 --> 01:44:40.081
من عاشق رنگ سرخ بودم

01:44:40.311 --> 01:44:42.847
کجا میتوان رنگ شنگرف بی نقصی پیدا کرد؟

01:44:43.153 --> 01:44:47.197
او با زردترین قلموی خود روی دیوار خط کشید

01:44:47.491 --> 01:44:49.850
ناگهان به رنگ بنفش درآمد

01:44:56.088 --> 01:44:58.173
من روح القدس هستم

01:45:00.421 --> 01:45:02.508
من صدای روح هستم

01:45:04.220 --> 01:45:07.293
پل گوگن، سال 1894

01:45:27.341 --> 01:45:47.341
« آوا مووی - مرجع دانلود فیلم و سریال »
[ AvaMovie.in ]
