﻿WEBVTT

00:00:00.363 --> 00:00:10.353
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ bartarmoviz ]

00:00:10.362 --> 00:00:15.352
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ bartarmoviz ]

00:02:03.676 --> 00:02:05.676
در طلب بهشت: تعالی یک مسافر

00:02:05.700 --> 00:02:15.200
جنگ میان پادشاهی شمالی و جنوبی، هزاران سال
برای سرزمین ایوس ویرانی به بار آورد

00:02:16.000 --> 00:02:21.000
امید است که پادشاهی برای اتحاد سرزمین بازگردد

00:03:08.923 --> 00:03:10.355
وقتی آمون بزرگ بفهمه
چیکار کردید

00:03:10.357 --> 00:03:11.823
همتونو مجازات میکنه

00:03:11.825 --> 00:03:14.459
اون میدونه که من برای پادشاهی جنوبی
چه کارهای کردم

00:03:20.434 --> 00:03:24.570
شما نمیتونید با قاضی پادشاه اینطوری رفتار کنید

00:03:24.572 --> 00:03:26.422
ساکت باش

00:03:26.423 --> 00:03:28.273
وقتی به قلعه رسیدیم میتونی صحبت کنی،

00:03:28.275 --> 00:03:29.875
قاضی پادشاه

00:03:46.994 --> 00:03:48.927
نه، خواهش میکنم بایستید

00:03:48.929 --> 00:03:50.395
نـــه

00:03:50.397 --> 00:03:51.430
آمون بزرگ

00:04:09.450 --> 00:04:11.283
این دیگه کیه؟

00:04:13.487 --> 00:04:14.720
آمون بزرگ

00:04:14.722 --> 00:04:17.022
این نگهبانا پاشونو از گلیمشون درازتر کردن

00:04:17.024 --> 00:04:19.241
منو از خونم تو گامور آوردن بیرون

00:04:19.242 --> 00:04:21.459
و از تو جنگلای وحشتناک کشوندن، آوردن اینجا

00:04:21.462 --> 00:04:23.295
اونا اشتباه بزرگی کردن

00:04:23.297 --> 00:04:24.563
از تعهد من به پادشاهی جنوب خبر ندارن

00:04:24.564 --> 00:04:26.932
و اینکه چطور با تمام توانم به شما
خدمت کردم

00:04:26.934 --> 00:04:28.433
آیا شما درباره تعهدش به پادشاهی جنوب

00:04:28.435 --> 00:04:31.870
و ازخدماتش به من خبر داشتید؟

00:04:34.575 --> 00:04:35.641
تو کی هستی؟

00:04:38.946 --> 00:04:41.980
من ونجل از گامور

00:04:41.982 --> 00:04:44.016
قاضی پادشاه جنوب هستم

00:04:44.017 --> 00:04:46.051
من با غرور و افتخار سالها به گامور خدمت کردم

00:04:46.053 --> 00:04:47.719
من...من...من

00:04:48.856 --> 00:04:52.524
من نمیدونستم این ونجل از گامور

00:04:52.526 --> 00:04:54.593
قاضی پادشاه جنوبه

00:05:03.037 --> 00:05:05.971
آمون بزرگ، آیا من کاری کردم که
به شما اهانت شده باشه؟

00:05:05.973 --> 00:05:07.339
نمیدونم

00:05:11.378 --> 00:05:13.679
ولی بیا بفهمیم

00:05:29.396 --> 00:05:31.063
آمون

00:05:33.967 --> 00:05:36.668
بیشتر از اونی هستی که میگی،
نیستی ونجل؟

00:05:39.340 --> 00:05:41.473
- تو دیدیش
- چیو دیدم

00:05:41.475 --> 00:05:42.507
مگه من چی دیدم؟

00:05:42.509 --> 00:05:43.709
در مورد چی داری صحبت میکنی؟

00:05:45.112 --> 00:05:47.612
ببریدش به آتش های مانا و
ببینید چی میدونه

00:05:49.132 --> 00:05:50.649
من هیچ کار اشتباهی با جنوب نکردم

00:05:50.651 --> 00:05:53.618
ببینبد چی میدونه و بعدش
شرشو کم کنید

00:05:53.620 --> 00:05:54.786
شما...شما آدم اشتباهی رو گرفتید

00:05:54.788 --> 00:05:56.054
این فقط یه سوء تفاهمه

00:05:56.056 --> 00:05:57.122
چیزی نیست که من نتونم توضیح بدم

00:05:57.124 --> 00:05:58.056
من به زمان احتیاج دارم

00:05:58.058 --> 00:05:59.124
خواهش میکنم، نه

00:05:59.126 --> 00:06:00.659
آمون بزرگ، نه

00:06:00.661 --> 00:06:02.828
آمون بزرگ، شما نباید این کارو بکنید

00:06:02.830 --> 00:06:04.596
نه  نه

00:06:04.598 --> 00:06:06.431
بعدی رو بیارید

00:06:07.768 --> 00:06:09.735
راه برو

00:06:35.562 --> 00:06:36.562
بلند شو

00:06:53.947 --> 00:06:54.913
زود باش

00:06:54.915 --> 00:06:57.716
تکون بخور

00:07:01.555 --> 00:07:02.954
پاشو

00:07:05.659 --> 00:07:07.692
بلندشو قاضی

00:07:11.198 --> 00:07:13.932
آتش مانا منتظرته

00:07:55.175 --> 00:07:56.741
هی

00:07:56.743 --> 00:07:58.043
از اون طرف

00:08:04.051 --> 00:08:05.784
همین جا استراحت میکنیم

00:08:32.145 --> 00:08:33.678
منم آب میخوام

00:08:52.065 --> 00:08:54.900
چی شده قاضی گامور

00:08:54.902 --> 00:08:57.302
هیچ وقت دستاتو کثیف نکردی

00:08:58.972 --> 00:09:01.072
شاید قافلگیر بشی ولی
من همیشه قاضی نبودم

00:09:01.074 --> 00:09:02.541
جدا؟

00:09:02.543 --> 00:09:04.309
پس چکاره بودی قبلش؟

00:09:04.311 --> 00:09:06.945
مدیر  معشوقه های باباجون پولدارت بودی؟

00:09:09.316 --> 00:09:11.716
- نه
- نه نه نه

00:09:11.718 --> 00:09:13.952
من نظاره گر آدما بودم

00:09:13.954 --> 00:09:16.855
عادتها و رفتارشونو زیر نظر میگرفتم

00:09:16.857 --> 00:09:20.209
خیلی چیزا میشد فهمید

00:09:20.210 --> 00:09:23.562
اونم فقط از قیافشون، ترسهاشون،

00:09:23.564 --> 00:09:27.032
و خواسته هاشون

00:09:27.034 --> 00:09:30.068
یاد گرفتم چقدر میشه آدمارو مجبور کرد

00:09:30.070 --> 00:09:34.940
تا کاری رو بکنند که تو میخوای،
تا زمانی که ازشون آتو داشته باشی

00:09:34.942 --> 00:09:38.243
برا مثال، پدر تو

00:09:38.245 --> 00:09:40.078
هیچ وقت با زن دیگه نبوده

00:09:40.080 --> 00:09:41.430
ابدا

00:09:41.431 --> 00:09:42.781
مادرم درجا اختش میکرد

00:09:42.783 --> 00:09:45.016
گفتم که

00:09:45.018 --> 00:09:48.053
اما پدر اون، پدر اون بوده

00:09:50.791 --> 00:09:52.290
چی زر زدی؟

00:09:53.894 --> 00:09:56.695
پدر تو یه زن دیگه هم داشت. نداشت؟

00:09:56.697 --> 00:09:58.897
واسه همین وقتی اون باباهای پولدار و
معشوقه هاشونو،

00:09:58.899 --> 00:10:00.966
مسخره کرد تو به به روی خودت نیاوردی

00:10:00.968 --> 00:10:03.234
اون نگاه تو صورتت

00:10:04.071 --> 00:10:05.270
اون نگاه تو صورتت

00:10:06.807 --> 00:10:09.240
مثل این بود که اسرارت از اونجایی
که دفنشون کرده بودی زد بیرون

00:10:09.242 --> 00:10:11.343
ای دیوونه احمق پول پرست

00:10:11.345 --> 00:10:12.210
یه درسی میدم بهت که...

00:10:12.212 --> 00:10:14.112
مادرت

00:10:14.114 --> 00:10:16.648
اون یکی از معشوقه ها بوده.
نبوده؟

00:10:21.355 --> 00:10:23.388
ای احمق دروغگو

00:10:23.390 --> 00:10:25.190
من دروغگو نیستم

00:10:25.192 --> 00:10:27.258
من حقیقتو میگم

00:10:27.260 --> 00:10:29.094
حقیقت چیزی که میبینم

00:10:29.096 --> 00:10:32.130
هرچی نباشه من قاضیم

00:10:33.333 --> 00:10:34.633
نیستم؟

00:10:36.770 --> 00:10:39.371
من که میگم بکشیمش

00:10:39.373 --> 00:10:41.773
همین الان هم بکشیمش

00:10:41.775 --> 00:10:44.142
و بهشون بگیم که تو راه مرد

00:10:44.144 --> 00:10:45.144
هان؟

00:10:57.324 --> 00:10:58.324
نه

00:10:58.959 --> 00:10:59.959
ولم کن

00:11:00.827 --> 00:11:02.060
یه بار دیگه

00:13:13.460 --> 00:13:15.093
سرورم

00:13:17.330 --> 00:13:21.266
اون زندانی
قاضی گامور

00:13:21.268 --> 00:13:23.368
کجاست؟

00:13:23.370 --> 00:13:24.969
نمیدونیم

00:13:41.421 --> 00:13:43.021
سماعیل

00:13:44.958 --> 00:13:46.324
پیداش کن

00:13:46.326 --> 00:13:52.463
این ونجل ارزش پیدا کردن داره؟

00:13:52.465 --> 00:13:56.267
اگه اون فرد پیش گویی شده نباشه چی؟

00:13:56.269 --> 00:13:58.903
چطوری میتونیم مطمئن بشیم که

00:13:58.905 --> 00:14:00.972
ونجل یکی از پنج تاس؟

00:14:00.974 --> 00:14:04.008
اون رویای شمال رو دیده

00:14:04.010 --> 00:14:06.211
چرا شمال باید یه بدبخت مثل
اونو انتخاب کنه؟

00:14:06.213 --> 00:14:08.079
داری منو زیر سوال میبری؟

00:14:08.081 --> 00:14:10.348
آمون بزرگ، عفو کنید

00:14:10.350 --> 00:14:13.117
من و آدمام همه جارو دنبالش میگردیم

00:14:13.119 --> 00:14:15.119
و تا وقتی پیداش نکنیم متوقف نمیشیم

00:14:15.121 --> 00:14:17.055
زنده برش گردونید

00:15:04.204 --> 00:15:05.637
آروم آروم

00:16:04.230 --> 00:16:07.165
چطوری زنجیراتو باز کردی؟

00:16:07.167 --> 00:16:08.399
اون سنگه اونجا

00:16:28.154 --> 00:16:29.988
اسمت چیه؟

00:16:30.690 --> 00:16:31.656
بندی

00:16:31.658 --> 00:16:32.724
تو چی؟

00:16:34.561 --> 00:16:36.361
ونجل

00:16:36.363 --> 00:16:37.996
کجا میبردنت؟

00:16:40.333 --> 00:16:42.033
آتش های مانا

00:16:42.035 --> 00:16:43.568
منم همینطور

00:16:43.570 --> 00:16:45.403
تمام مردم روستامو گرفتن

00:16:45.405 --> 00:16:46.704
بدون هیچ دلیلی

00:16:48.174 --> 00:16:51.142
اهل کدوم شهری حالا؟

00:16:57.150 --> 00:16:58.483
گامور

00:17:00.387 --> 00:17:02.153
گامور هان

00:17:02.155 --> 00:17:04.722
گامور هم بهتر از این خراب  شده بهتر نیست

00:17:07.060 --> 00:17:09.093
از رو لهجت و

00:17:09.095 --> 00:17:12.063
دستای پینه بسته ی زغالیت

00:17:13.433 --> 00:17:17.035
میشه گفت تو رو از شهر معدن واردا آوردن

00:17:18.104 --> 00:17:19.670
تو دیگه کی هستی

00:17:20.640 --> 00:17:21.672
یه دزد؟

00:17:21.674 --> 00:17:23.107
کلاهبردار

00:17:23.109 --> 00:17:25.376
همینه، نه؟

00:17:25.377 --> 00:17:27.644
با حقه بازی خودتو بردی بالای شهر لعنتی

00:17:27.647 --> 00:17:29.414
آدمای رذل

00:17:29.416 --> 00:17:31.816
میدونی، از جایی که من ازش میام
یه جمله هست که میگه:

00:17:31.818 --> 00:17:36.721
"یا ته چاه بمونید یا دیگران را پایمال کنید
تا بیرون بیایید"

00:17:40.393 --> 00:17:42.593
یه دلیلی داره که گرفتنت

00:17:42.595 --> 00:17:46.798
ینفر گوش وایساد و فهمید
من گفتم میرم به سمت شمال

00:17:46.800 --> 00:17:47.799
میرفتی؟

00:17:47.801 --> 00:17:49.100
آره

00:17:50.403 --> 00:17:52.437
حقته

00:17:52.439 --> 00:17:54.505
چرا باید همچین کاری بکنی؟

00:17:54.507 --> 00:17:57.608
میگن شمال خیلی قشنگه

00:17:57.610 --> 00:18:01.446
زندگی با شگفتی توش جریان داره

00:18:02.749 --> 00:18:04.782
هر چی تو کل زنگیم میدونستم
فقط معدن و

00:18:04.784 --> 00:18:07.185
افسانه ها واسه مردمِ عادیه

00:18:08.321 --> 00:18:10.188
اگه.. اگه تو یه آدم مهمی،

00:18:10.190 --> 00:18:13.191
چرا تو این جنگل فلاکت بار گیر افتادی

00:18:14.661 --> 00:18:16.327
یه اشتباهی شده

00:18:16.329 --> 00:18:18.096
و من دارم میرم درستش کنم

00:18:21.134 --> 00:18:22.500
عالیه

00:18:23.369 --> 00:18:24.469
من میرم به آینور

00:18:24.470 --> 00:18:28.590
جایی که از شهرتم باخبرن و
اسممو پاک میکنن

00:18:28.600 --> 00:18:30.166
تو یه احمقی

00:18:30.243 --> 00:18:31.742
با اون دستبندا

00:18:31.744 --> 00:18:33.511
حتی نمیتونی از دروازه های شهرم رد بشی

00:18:33.513 --> 00:18:36.347
میگیرنت میندازنت تو سیاهچال

00:18:36.349 --> 00:18:39.250
پس چطوری درشون بیاریم

00:18:39.252 --> 00:18:41.519
اینطرفا آهنگر سراغ داری؟

00:18:42.622 --> 00:18:45.456
با حرارت نمیشه اینارو درآورد

00:18:45.458 --> 00:18:50.428
اینا با جادوی سیاه ساخته شدن

00:18:50.430 --> 00:18:52.797
پس چیکار کنیم؟

00:18:52.799 --> 00:18:55.700
اگه بخوایم اینارو باز کنیم
به یه حامل نور نیاز داریم

00:18:55.702 --> 00:18:57.735
ینفر با قدرت نور

00:18:58.738 --> 00:19:02.640
حاملین نور تو پادشاهی شمالی دیده شدن

00:19:02.642 --> 00:19:05.643
مردم چیزای ماوراء الطبیعه احساس کردن

00:19:05.645 --> 00:19:08.179
این نشانه ای از زمان هاست

00:19:08.181 --> 00:19:14.318
دوست عزیز
اینا همش افسانست

00:19:14.320 --> 00:19:15.920
افسانه باشه یا نه...

00:19:15.922 --> 00:19:18.789
تو رو نمیدونم ولی من از اینا خسته شدم

00:19:21.227 --> 00:19:23.261
اگه من با تو بیام شمال،

00:19:23.263 --> 00:19:25.363
این آشغالارو از دستم باز میکنی؟

00:19:26.499 --> 00:19:28.266
چقدر مونده برسیم آینور

00:19:28.268 --> 00:19:29.901
فقط تا جنوب مرز مونده

00:19:29.903 --> 00:19:31.669
،اگه با همدیگه بریم

00:19:31.671 --> 00:19:34.305
شانس بیشتری داری که به اونجا برسی

00:19:34.307 --> 00:19:37.375
من اون یارو رو مثل آب خوردن کشتم

00:19:37.377 --> 00:19:38.943
من یه قاتلم

00:20:33.900 --> 00:20:36.601
تو اون نگهبانو نکشتی

00:20:38.004 --> 00:20:40.238
نه اون نگهبانو نکشتم

00:20:41.608 --> 00:20:44.275
من یه حس بدی نسبت به این دارم

00:20:44.944 --> 00:20:46.444
متوجه نشدی؟

00:20:46.446 --> 00:20:50.448
چند روزه یه روباهم ندیدم

00:20:50.450 --> 00:20:54.885
تو جنگل واردا هر روز روباه هارو میدیدم

00:20:54.887 --> 00:20:56.554
حداقل یکبار

00:20:56.556 --> 00:20:58.656
گاهی دوبار

00:20:58.658 --> 00:21:03.861
بعضی وقت هام سه،چهار یا پنج بار تو روز

00:21:03.863 --> 00:21:05.596
روباهو میشه خورد

00:21:07.500 --> 00:21:09.667
توصیه نمیکنم ولی میشه خورد

00:21:11.671 --> 00:21:13.904
به گمونم اهمیت نداره

00:21:23.416 --> 00:21:28.653
بعضی وقت هام سه،چهار یا پنج بار تو روز

00:21:28.655 --> 00:21:30.521
روباهو میشه خورد

00:21:41.567 --> 00:21:42.833
...این

00:21:42.835 --> 00:21:45.403
غُلا داره سنگین تر میشه

00:21:45.405 --> 00:21:46.671
آره

00:21:52.045 --> 00:21:53.411
این صداهه چیه؟

00:21:53.413 --> 00:21:54.212
چی؟

00:21:54.213 --> 00:21:55.012
چه اتفافی داره میوفته؟

00:21:55.014 --> 00:21:56.814
این صداهه چیه؟

00:21:58.918 --> 00:22:00.318
بندی

00:22:03.790 --> 00:22:04.955
ونجل

00:22:05.825 --> 00:22:06.991
ونجل

00:22:09.462 --> 00:22:11.429
ونجل

00:22:13.066 --> 00:22:14.532
ونجل

00:22:14.534 --> 00:22:14.965
ونجل

00:22:19.439 --> 00:22:20.671
اوه، خواهش میکنم

00:22:20.673 --> 00:22:21.539
ونجل

00:22:26.546 --> 00:22:27.812
ونجل

00:22:27.814 --> 00:22:28.780
ونجل

00:22:28.781 --> 00:22:29.821
دارن سنگین تر میشن

00:22:30.783 --> 00:22:31.749
نگاش کن

00:22:31.751 --> 00:22:32.751
ونجل

00:22:33.920 --> 00:22:34.685
دارن سنگین تر میشن

00:22:34.687 --> 00:22:35.553
ونجل، ونجل

00:22:35.555 --> 00:22:36.487
باشه، وایسا

00:22:36.489 --> 00:22:38.389
ونجل

00:22:38.391 --> 00:22:39.423
پیداش کردم

00:22:39.425 --> 00:22:40.825
ونجل

00:22:42.662 --> 00:22:43.794
سلام؟

00:22:45.064 --> 00:22:47.431
گم شدین؟

00:22:50.470 --> 00:22:51.802
حالتون خوبه؟

00:22:51.804 --> 00:22:54.372
چی داره به سرمون میاد؟

00:22:55.575 --> 00:22:57.775
بخاطر جنگله

00:22:57.777 --> 00:23:02.913
خیلی وقت پیش ها توسط محفل سیاه طلسم شده

00:23:02.915 --> 00:23:05.783
برای جلوگیری از فرار مسافرین به شمال

00:23:05.785 --> 00:23:08.119
دستامو حس نمیکنم

00:23:08.121 --> 00:23:09.653
چیزی نیست

00:23:11.691 --> 00:23:12.990
درمانش پیش منه

00:23:12.992 --> 00:23:17.094
خونواده من زمان زیادی اینجا زندگی کردن

00:23:18.798 --> 00:23:19.864
آره

00:23:20.433 --> 00:23:21.065
بیاید

00:23:21.067 --> 00:23:22.867
میتونم بهتون پناه بدم

00:23:22.869 --> 00:23:24.602
میتونم ازتون مراقبت کنم

00:24:08.448 --> 00:24:09.580
بیاید

00:24:10.116 --> 00:24:11.649
خواهش میکنم بخورید

00:24:13.920 --> 00:24:15.786
بشینید

00:24:26.065 --> 00:24:28.065
اینو بخورید

00:24:28.067 --> 00:24:30.067
حالتونو بهتر میکنه

00:26:18.945 --> 00:26:20.878
اسمتون چیه؟

00:26:20.880 --> 00:26:25.282
من ونجل از گامور هستم

00:26:26.352 --> 00:26:29.720
بندی از واردا

00:26:29.722 --> 00:26:31.188
گمشیدین؟

00:26:31.190 --> 00:26:35.693
ما به سمت شمال میرفتیم

00:26:35.695 --> 00:26:37.861
اگه به سمت شمال میرید

00:26:37.863 --> 00:26:39.363
باید از راهی برید که

00:26:39.365 --> 00:26:42.666
از دروازه شرارت عبور میکنه

00:26:42.668 --> 00:26:45.369
اگه میخواید زنده بمونید با من بیاید

00:26:55.748 --> 00:26:56.914
صبر کن

00:27:00.019 --> 00:27:01.619
اون چی بود؟

00:27:06.292 --> 00:27:09.059
اون زن، یه ساحرست

00:27:09.061 --> 00:27:11.795
اون یکی از معدود جاسوس های آمونه

00:27:11.797 --> 00:27:13.664
کسانی که میخوان برن به سمت شمال

00:27:13.666 --> 00:27:16.200
تو راه بهشون برخورد میکنن

00:27:16.202 --> 00:27:18.035
شما کی هستی؟

00:27:20.740 --> 00:27:25.309
من اِلدِر هستم
خدمت گذار پادشاه ایوس

00:27:26.712 --> 00:27:30.180
هیچ پادشاهی بر همه ی ایوس حکومت نمیکنه

00:27:30.182 --> 00:27:33.684
شاید این تویی که توهم زدی ونجل

00:27:33.686 --> 00:27:36.020
همه ما افسانه هارو شنیدیم

00:27:37.156 --> 00:27:40.791
خوب، قطعا از جنوب نشنیدین

00:27:44.479 --> 00:27:46.863
تو فک میکنی میتونی همه رو
درک کنی

00:27:46.866 --> 00:27:48.399
باورت میشه الدر

00:27:48.401 --> 00:27:52.302
این مرد قاضی پادشاه باشه

00:27:52.304 --> 00:27:56.340
من قاضی شهر گامورم

00:27:57.977 --> 00:28:02.413
به محض این که این غُلا بازکنم و
اسممو پاک کنم

00:28:02.415 --> 00:28:03.881
مقاممو پس میدن

00:28:03.883 --> 00:28:05.749
قاضی گامور

00:28:05.751 --> 00:28:08.285
اینجا دیگه هیچی برات باقی نمونده

00:28:09.722 --> 00:28:11.021
همینطور تو

00:28:15.194 --> 00:28:17.261
میخواید با چشم خودتون ببینید؟

00:28:47.426 --> 00:28:50.360
سایه پادشاه آپولیون داره رشد میکنه

00:28:50.362 --> 00:28:52.963
ارتشش در حال حرکته

00:28:52.965 --> 00:28:56.767
اراضی بی طرفو تصرف میکنه و

00:28:56.769 --> 00:28:59.436
هرچی سر راهشون باشه نابود میکنه

00:29:17.389 --> 00:29:19.323
این چبه؟

00:29:19.325 --> 00:29:21.859
چی بنظرت میاد؟

00:29:22.995 --> 00:29:24.328
یه ارتش؟

00:29:24.330 --> 00:29:26.330
ارتش پادشاه آپولیون

00:29:26.332 --> 00:29:30.367
چرا باید پادشاه جنوب یه ارتش بسازه؟

00:29:30.369 --> 00:29:33.804
واسه آماده شدن برای آخرین نبرد

00:29:33.806 --> 00:29:37.508
برای خاتمه دادن جنگ با شمال یکبار برای همیشه

00:29:37.510 --> 00:29:43.413
یه جنگ به این عظمت
ممکنه تمام ایوس رو نابود کنه

00:29:44.850 --> 00:29:48.452
اگه بخواید تو جنوب بمونید،

00:29:48.454 --> 00:29:52.022
باید به ارتش آپولیون ملحق بشید

00:29:52.024 --> 00:29:55.459
و اونم آمادگی باخت این جنگو نداره

00:30:00.166 --> 00:30:02.332
هنوز امیدی هست

00:30:04.303 --> 00:30:07.337
بیاید شبو همینجا اُتراق کنیم

00:30:49.348 --> 00:30:52.182
چی شد؟

00:30:54.386 --> 00:30:57.354
چطوری تونستند فرار کنند؟

00:31:01.360 --> 00:31:03.493
الدر باهاشون بود

00:31:03.495 --> 00:31:05.362
مرد قوی‌ای بود

00:31:06.632 --> 00:31:10.067
اون با نورش اومد پشت سرم

00:31:13.939 --> 00:31:18.342
سالهاست هرگز منو ناامید نکردی

00:31:21.180 --> 00:31:22.479
نه

00:31:23.282 --> 00:31:24.248
هرگز

00:31:24.250 --> 00:31:28.318
میتونم این یه اشتباهتو ببخشم

00:31:30.489 --> 00:31:32.890
بله، خواهشا

00:31:34.660 --> 00:31:40.097
ولی بگو ببینم، کجا رفتن؟

00:31:40.099 --> 00:31:41.899
بهت گفتم...

00:31:42.635 --> 00:31:44.501
بهت گفتم...

00:31:45.137 --> 00:31:47.671
بهت گفتم...

00:32:02.922 --> 00:32:06.924
فردا سپیده دم راه میوفتیم

00:32:07.993 --> 00:32:11.261
به سمت دریا های درخشان و
تپه های شیب دار

00:32:11.263 --> 00:32:13.330
بالاخره

00:32:15.701 --> 00:32:17.534
همیشه فکر میکردم اینا همش
یه مشت داستانه

00:32:21.607 --> 00:32:24.308
قاضی گامور بالاخره دوزاریش افتاد

00:32:24.310 --> 00:32:28.211
اگه جنوب داره ارتشی به این بزرگی
جمع میکنه

00:32:28.213 --> 00:32:31.715
حتما یه دلیلی داره

00:32:31.717 --> 00:32:33.984
دیگه نمیدونم چیو باید باور کنم

00:32:33.986 --> 00:32:37.554
خیلی چیزا هست که هنوز بهت نگقتن

00:32:37.556 --> 00:32:41.391
این جنگ به اندازه کافی طول کشیده که

00:32:41.393 --> 00:32:45.963
که حتی تاریخمون هم فراموش شده

00:32:45.965 --> 00:32:48.966
قبل از جنگ شمال و جنوب

00:32:48.968 --> 00:32:53.503
قلمرو ما یکی از قلمروهای
پادشاهی ایوس بود

00:32:53.505 --> 00:32:57.341
،سرزمین پر ثمر بود
شاهش با افتخار حکومت میکرد

00:32:57.343 --> 00:33:01.511
و مردم شاهشون رو خیلی دوست داشتن

00:33:01.513 --> 00:33:06.116
مردی بود به اسم آپولیون
که به شاه خدمت میکرد

00:33:06.118 --> 00:33:09.453
اون برای قدرت بیشتر، جاه طلب و کنجکاو بود

00:33:09.455 --> 00:33:13.623
.هر چند باعث خلق قدرت های سیاه شد

00:33:13.625 --> 00:33:15.726
آپولیون به شاه حمله کرد

00:33:17.463 --> 00:33:20.263
ولی شکست خورد و از قلمرو بیرون رانده شد

00:33:20.265 --> 00:33:24.568
خیلی زود، اون طرفدارهایی برای قلمرو تاریکی

00:33:24.570 --> 00:33:27.471
با فریب دادن و اغوا کردن زن ها و مرد ها جمع کرد

00:33:27.473 --> 00:33:30.107
درنهایت آپولیون یک ارتش درست کرد

00:33:30.109 --> 00:33:34.711
و شروع کرد به تصاحب قلمرو های
پادشاهی ایوس

00:33:36.048 --> 00:33:41.551
سرزمین ما به قسمت های شمالی
و جنوبی تقسیم شد

00:33:41.553 --> 00:33:51.128
و مردم تنها پادشاه به حق رو فراموش کردن

00:33:51.130 --> 00:33:54.598
یک پیشگویی توسط مترجم شمال گفته شد

00:33:54.600 --> 00:33:58.802
مترجم گفته که چگونه پنج نفر
با موهبتی الهی

00:33:58.804 --> 00:34:01.538
فراخوانده شده و جمع خواهند شد

00:34:01.540 --> 00:34:05.675
و اومدنشون نشانه ای زمان ها خواهد بود

00:34:05.677 --> 00:34:09.246
و آخرین نبرد شروع خواهد شد

00:34:09.248 --> 00:34:13.150
و شمال و جنوب دوباره متحد خواهد شد

00:34:13.152 --> 00:34:14.384
تو

00:34:15.387 --> 00:34:18.155
تو یکی از اون پنج نفری ونجل

00:34:18.157 --> 00:34:20.057
تو توسط شاه فراخوانده شدی

00:34:20.059 --> 00:34:23.260
تا کارهای بزرگ و شگفت انگیز
برای این قلمرو انجام بدی

00:34:23.262 --> 00:34:26.430
،ما تمام قلمرو شمال و جنوب رو دنبالت گشتیم

00:34:26.432 --> 00:34:29.199
و حالا پیدات کردیم

00:34:31.537 --> 00:34:32.769
نه

00:34:34.840 --> 00:34:36.773
تو منو اشتباهی گرفتی

00:34:38.644 --> 00:34:42.212
تنها کاری که من میکنم
اینه که زندگیمو پس بگیرم

00:34:45.551 --> 00:34:46.783
و من؟

00:34:47.586 --> 00:34:49.453
من چی پس؟

00:34:49.455 --> 00:34:50.554
تو؟

00:34:51.557 --> 00:34:53.156
تو هیشکی نیستی

00:34:54.293 --> 00:34:57.494
ولی حتی هیچکس هاهم توسط شاهشون فراخوانده شدن

00:35:03.235 --> 00:35:04.434
...این

00:35:05.704 --> 00:35:08.238
این تاریخچه پیشینیانه

00:35:13.278 --> 00:35:14.778
بخونش

00:35:14.780 --> 00:35:17.814
،حقیقت جهان مارو

00:35:17.816 --> 00:35:21.485
درباره نور و تاریکی آشکار میکنه

00:35:24.356 --> 00:35:27.290
پس الدر، شما مارو به دروازه های شرارت میبری

00:35:27.292 --> 00:35:29.159
و به سمت شمال هدایتمون میکنی؟

00:35:30.762 --> 00:35:32.329
نه

00:35:32.331 --> 00:35:34.197
من فقط یه راهنمام

00:35:34.199 --> 00:35:36.366
میتونم راهو نشونتون بدم

00:35:37.836 --> 00:35:42.472
ولی خودتون باید برید

00:35:53.819 --> 00:35:55.552
کجا میری؟

00:35:57.823 --> 00:35:59.456
عجب آدم باحالیه

00:36:07.733 --> 00:36:09.366
ونجل

00:36:41.967 --> 00:36:43.500
ونجل

00:36:48.407 --> 00:36:50.507
تقریبا سپیده دمه

00:36:58.951 --> 00:37:00.250
بندی؟

00:37:00.252 --> 00:37:01.518
بله؟

00:37:01.520 --> 00:37:03.787
...قلمرو شمالی که درموردش بهم گفتی

00:37:03.789 --> 00:37:05.655
سرزمین زیبا

00:37:05.657 --> 00:37:08.325
مملو از آب و نوره

00:37:09.461 --> 00:37:10.894
من دیدمش

00:37:12.264 --> 00:37:14.764
تو که میگفتی اینا افسانست

00:37:15.934 --> 00:37:18.301
تو رویاهام دیدمش

00:37:19.471 --> 00:37:20.837
چطوری بود؟

00:37:22.374 --> 00:37:24.608
مثل هرچی که تاحالا دیدم نبود

00:37:25.711 --> 00:37:27.644
تو خوش شانسی

00:37:27.646 --> 00:37:31.615
تنها چیزی که همیشه میدونستم فقط داستان بود

00:37:33.552 --> 00:37:37.754
پس تو با من میای؟

00:37:37.756 --> 00:37:40.824
یا هنوزم میخوای برگردی و قاضی گامور بشی؟

00:37:42.828 --> 00:37:44.928
هیچ برام نمونده که به خاطرش برگردم

00:37:47.032 --> 00:37:48.431
به زودی جنگ میشه

00:37:50.402 --> 00:37:52.002
هیچکس در امان نیست

00:37:54.706 --> 00:37:56.506
بزن بریم شمال

00:38:13.925 --> 00:38:16.793
چطوری قاضی گامور شدی؟

00:38:19.498 --> 00:38:20.897
بیخیال

00:38:22.601 --> 00:38:24.634
انتظار داری باور کنم که

00:38:24.636 --> 00:38:28.305
فقط بخاط این قاضی گامور شدی که

00:38:28.307 --> 00:38:30.473
توی کاری که میکنی وارد بودی

00:38:30.475 --> 00:38:33.310
این دقیقا همون چیزیه که باید باور کنی

00:38:34.546 --> 00:38:39.549
هردومون میدونیم برای همچین مقامی

00:38:39.551 --> 00:38:41.484
پارتی کلفت داشتی

00:39:09.448 --> 00:39:10.947
قبلا در مورد اینجا شنیدم

00:39:12.050 --> 00:39:14.517
بهش میگن
"دریاچه شک و تردید"

00:39:18.724 --> 00:39:20.423
مطمئنی؟

00:39:25.030 --> 00:39:26.930
!مسخره میکنی

00:39:30.035 --> 00:39:31.568
بریم؟

00:39:33.105 --> 00:39:34.838
هیچ راه دیگه ای نیست؟

00:39:36.708 --> 00:39:40.777
بندی نصف روز طول میکشه اینو دور بزنیم

00:39:42.848 --> 00:39:44.681
صاف میریم تو دلش

00:39:47.953 --> 00:39:49.586
شنا بلدی؟

00:39:50.155 --> 00:39:51.855
نه

00:39:51.857 --> 00:39:53.123
کم عمقه

00:39:54.926 --> 00:39:56.092
احتمالا

00:40:34.900 --> 00:40:37.200
انقدم دور نیست

00:40:39.438 --> 00:40:41.805
صاف برم تو دلش، هان

00:40:41.807 --> 00:40:43.673
آبه فقط

00:40:43.675 --> 00:40:45.742
زودباش

00:40:45.744 --> 00:40:47.911
من احساس بدی نسبت به این کار دارم

00:40:47.913 --> 00:40:49.813
هیچیت نمیشه

00:40:58.056 --> 00:40:59.656
دنبالم بیا

00:41:11.536 --> 00:41:12.769
بندی

00:41:12.771 --> 00:41:14.604
ونجل

00:41:16.875 --> 00:41:18.074
بندی

00:43:11.056 --> 00:43:12.056
وایسا

00:43:12.857 --> 00:43:13.890
وایسا

00:43:14.926 --> 00:43:15.926
وایسا

00:43:16.361 --> 00:43:17.760
حالت خوب نیست

00:43:19.297 --> 00:43:20.697
تکون نخور

00:43:23.301 --> 00:43:26.603
خوبه، داری خوب میشی

00:43:28.974 --> 00:43:30.306
استراحت کن

00:44:08.046 --> 00:44:09.046
بخور

00:44:10.181 --> 00:44:12.949
میتونی بیشتر از یه شب اینجا بمونی

00:44:12.951 --> 00:44:15.918
هرچی بیشتر بمونیم، بیشتر در معرض خطر
قرار میگیریم

00:44:16.821 --> 00:44:17.821
بخور

00:44:18.757 --> 00:44:21.658
یا بمون و بمیر

00:44:42.247 --> 00:44:44.113
کجا داری میری؟

00:44:45.350 --> 00:44:46.849
تو کی هستی؟

00:44:47.819 --> 00:44:49.185
بخواب

00:44:49.854 --> 00:44:50.920
استراحت کن

00:45:01.000 --> 00:45:10.000
<font color="#00ffff">:ترجمه و زیرنویس</font>
<font color="#ff80c0">hameda18</font>
<font color="#e6c50b">hamedsub22@gmail.com</font>

00:46:10.435 --> 00:46:12.101
بهتری؟

00:46:13.772 --> 00:46:14.772
خیلی

00:46:15.140 --> 00:46:16.539
ممنونم

00:46:16.541 --> 00:46:17.974
خوبه

00:46:20.111 --> 00:46:21.477
این لازمت میشه

00:46:21.479 --> 00:46:24.147
فکرتو به خودت مشغول کن

00:46:24.149 --> 00:46:25.448
وقت رفتنه

00:47:05.056 --> 00:47:06.255
بیا بریم

00:47:13.865 --> 00:47:14.931
وایسا

00:47:16.935 --> 00:47:18.151
وایسا

00:47:18.152 --> 00:47:19.368
وقت نداریم باید راه بیوفتیم

00:47:19.370 --> 00:47:21.504
خواهش میکنم
فقط بگو کی هستی

00:47:21.506 --> 00:47:23.272
فقط اسمتو بگو

00:47:24.008 --> 00:47:25.208
کمک

00:47:25.210 --> 00:47:26.976
من کمکم

00:47:26.978 --> 00:47:29.278
این اسمته؟

00:47:29.280 --> 00:47:31.080
اسمم نیست

00:47:31.082 --> 00:47:33.115
کسیه که هستم

00:47:33.117 --> 00:47:34.917
یعنی چی اصن؟

00:47:34.919 --> 00:47:36.853
تو بدتر از این کتابی

00:47:36.855 --> 00:47:38.621
قرار بود راهنما باشه

00:47:38.622 --> 00:47:40.388
ولی بجاش پر از معماست

00:47:41.459 --> 00:47:42.558
اگه میدونستی این چیه

00:47:42.560 --> 00:47:45.361
انقدر بی اهمیت نبود برات

00:47:45.363 --> 00:47:46.562
خوب این چیه؟

00:47:48.967 --> 00:47:49.967
امید

00:48:00.311 --> 00:48:01.311
ونجل

00:48:02.547 --> 00:48:03.646
بیا بریم

00:48:04.649 --> 00:48:06.315
اسممو از کجا میدونی؟

00:48:07.318 --> 00:48:09.652
هی، اسممو از کجا میدونی؟

00:48:09.654 --> 00:48:11.153
تو گفتی که کمکی

00:48:11.155 --> 00:48:11.587
کی تو رو فرستاده؟

00:48:11.589 --> 00:48:12.922
برای چی؟

00:48:14.459 --> 00:48:16.292
شاه فرستاده

00:48:16.294 --> 00:48:17.994
آپولیون؟

00:48:17.996 --> 00:48:21.297
نه، پادشاه شمال

00:48:21.299 --> 00:48:23.232
پادشاه شمال قرن ها پیش

00:48:23.234 --> 00:48:25.167
تو جنگ پایک مرد

00:48:25.169 --> 00:48:26.969
تا حالا کتاب خوندی اصلا؟

00:48:28.172 --> 00:48:30.006
شاه نمرده

00:48:31.075 --> 00:48:32.341
تا حالا دیدیش؟

00:48:43.922 --> 00:48:46.188
الدر در مورد پیش گویی بهت نگفت؟

00:48:46.190 --> 00:48:47.623
فکر کنم یه اشتباهی شده

00:48:48.960 --> 00:48:50.960
من اونی نیستم که پیشگویی گفته

00:48:52.363 --> 00:48:54.130
به اون یارو الدره هم اعتماد ندارم

00:48:54.132 --> 00:48:56.532
منو دوستمو تو جنگل ول کرد تا بمیریم

00:48:56.534 --> 00:48:59.602
از چیزایی که درک نمیکنی حرف نزن

00:48:59.604 --> 00:49:04.273
الدر مرد پرافتخار و فروتنیه

00:49:04.275 --> 00:49:06.609
همه چیزشو تو این جنگ از دست داده

00:49:06.611 --> 00:49:08.577
بهش لقب قلب بزرگو دادن

00:49:08.579 --> 00:49:12.281
الدر اولین نفر از پنج نفر بود که از
دروازه شرارت عبور کرد

00:49:13.985 --> 00:49:15.985
من دومی بودم

00:49:15.987 --> 00:49:17.553
اون راهنمای من بود

00:49:18.723 --> 00:49:20.690
وقتی داشت از من دفاع میکرد
سماعیل پسرشو ازش گرفت

00:49:20.692 --> 00:49:23.326
و جلومون سلاخیش کرد

00:49:29.233 --> 00:49:31.367
تو واقعا به پیشگویی ها اعتقاد داری؟

00:49:40.678 --> 00:49:41.978
دارم

00:49:45.049 --> 00:49:46.049
اعتقاد دارم

00:50:02.333 --> 00:50:04.533
اونا اینجا بودن

00:50:04.535 --> 00:50:07.570
به آمون بزرگ بگید نزدیک شدیم

00:50:42.040 --> 00:50:43.472
اون واقعا نمرده؟

00:50:44.308 --> 00:50:45.674
پادشاهو میگم

00:50:47.311 --> 00:50:49.512
با چشمای خودت دیدیش؟

00:50:49.514 --> 00:50:51.080
نه

00:50:53.284 --> 00:50:54.901
...چطوری به چیزی اعتقاد داری که

00:50:54.902 --> 00:50:56.542
برای شناختنش نیازی به دیدنش ندارم

00:51:06.264 --> 00:51:10.399
وقتی برسی شمال خودت میفهمی

00:51:10.401 --> 00:51:12.435
اون تو هر چیز قشنگی وجود داره

00:51:13.704 --> 00:51:18.474
توی درختا،
توی نور

00:51:21.279 --> 00:51:23.345
حتی توی آدمای شهر پیداش میکنی

00:51:25.183 --> 00:51:30.820
و یکبار که احساسش کردی
میفهمی اون همه جا هست

00:51:30.822 --> 00:51:32.788
حتی اینجا تو جنوب

00:51:34.325 --> 00:51:36.158
یطوری میگی انگار یه فرد واقیه

00:51:37.161 --> 00:51:38.527
هست

00:51:38.529 --> 00:51:40.429
چه شکلیه؟

00:51:42.667 --> 00:51:46.368
،مثل باد طوفان قوی

00:51:50.141 --> 00:51:51.574
ولی لطیفه

00:51:55.346 --> 00:51:58.380
اون مهربون و عادله

00:52:00.318 --> 00:52:02.885
هیچ پادشاه دیگه ای ارزش خدمت کردن نداره

00:52:04.689 --> 00:52:06.455
وقتی به دروازه برسی و
الیکای رو ببینی،

00:52:06.457 --> 00:52:08.324
خودت متوجه میشی

00:52:08.326 --> 00:52:09.625
الیکای کیه؟

00:52:11.195 --> 00:52:12.795
شاهزادست

00:52:20.738 --> 00:52:23.405
پادشاه با وجود اون قویه

00:52:28.279 --> 00:52:30.179
اونا منو انتخاب کردن

00:52:32.483 --> 00:52:34.750
معلومه انتخابت کردن

00:52:34.752 --> 00:52:36.685
همه ما خیلی پاک نیستیم

00:52:38.723 --> 00:52:41.290
من همیشه اینطوری نبودم

00:52:45.763 --> 00:52:47.596
مگه قبلا چطوری بودی؟

00:52:51.702 --> 00:52:53.169
بزار برای یه وقته دیگه

00:52:53.171 --> 00:52:58.340
ولی بدون،
هرچی که الدر بهت گفته

00:52:58.342 --> 00:53:00.476
هر رویایی که در مورد شمال دیدی

00:53:00.478 --> 00:53:01.829
حقیقت داره ونجل

00:53:01.830 --> 00:53:04.181
بهمون قشنگیه و تورو تغییر میده

00:53:05.183 --> 00:53:08.884
پس باید با چشم خودم ببینمش

00:53:08.886 --> 00:53:10.386
حتما

00:53:11.589 --> 00:53:12.589
خواهی دید

00:53:20.231 --> 00:53:21.363
اِزِرا

00:53:24.235 --> 00:53:25.501
اسمم

00:53:27.305 --> 00:53:28.571
ازراست

00:55:01.799 --> 00:55:02.965
باید فرار کنیم

00:55:10.941 --> 00:55:12.408
از اینطرف

00:55:21.519 --> 00:55:22.685
از اینطرف

00:55:26.590 --> 00:55:27.790
از اینطرف

00:55:27.792 --> 00:55:28.924
از اینطرف

00:55:43.774 --> 00:55:44.973
تقریبا رسیدیم به حاشیه محیط

00:55:44.975 --> 00:55:45.975
...فقط باید

00:55:51.615 --> 00:55:52.948
ونجل؟

00:55:56.921 --> 00:55:58.354
ونجل؟

00:56:14.038 --> 00:56:16.872
شنیدی، برو بریم

00:59:19.156 --> 00:59:20.289
ونجل

00:59:23.193 --> 00:59:25.193
من همیشه همراهت بودم

00:59:28.098 --> 00:59:29.331
ونجل

00:59:40.110 --> 00:59:41.843
سلام رفیق

00:59:43.614 --> 00:59:46.682
یخورده بهم ریختی

00:59:47.351 --> 00:59:48.350
زودباش

00:59:48.352 --> 00:59:49.651
بزار بلندت کنم

00:59:50.354 --> 00:59:51.219
خودشه

00:59:51.221 --> 00:59:52.054
زودباش

00:59:54.058 --> 00:59:57.326
اینا وسایل جالبی هستن

00:59:57.328 --> 01:00:00.028
به مشکل کوچیکی برخوردیم، نه؟

01:00:01.832 --> 01:00:03.231
مهم نیست

01:00:03.233 --> 01:00:05.667
بیا، بلند شو بریم

01:00:14.979 --> 01:00:16.378
اسمت چیه؟

01:00:16.380 --> 01:00:17.646
اسمم؟

01:00:17.648 --> 01:00:22.084
تو جناب، الان تو بزرگترین گروهی

01:00:22.086 --> 01:00:25.654
،وایلز پرت
مرد دانای دنیوی تو

01:00:25.656 --> 01:00:27.356
تو خوش شانسی دوست من

01:00:27.358 --> 01:00:29.375
اینو میدونستی رفیق

01:00:29.376 --> 01:00:31.393
که من به جای هر کس دیگه

01:00:31.395 --> 01:00:33.962
یا هر موجودی با نیّت شرورانه
پستت خوردم

01:00:33.964 --> 01:00:36.048
نه

01:00:36.049 --> 01:00:38.133
تو دستای توانا و امنی هستی

01:00:38.135 --> 01:00:41.036
خوش حال میشی اگه بدونی،
یه شهری هست

01:00:41.038 --> 01:00:45.040
زیاد از اینجا دور نیست
که میتونی توش از دست

01:00:45.042 --> 01:00:49.111
هر چی که فرار میکنی پناه بگیری

01:00:49.113 --> 01:00:51.113
اسم شهر چیه؟

01:00:51.115 --> 01:00:53.348
اسمش شهر اعمال

01:00:53.350 --> 01:00:56.284
،آره اعمال
جایی که سخت کوشی توش ارزش داره

01:00:56.286 --> 01:00:59.021
جایی که با زور بازوت و عرق جبینت

01:00:59.023 --> 01:01:01.123
میتونی یه زندگی جدید واسه خودت بسازی

01:01:01.125 --> 01:01:02.858
شروع دوباره

01:01:02.860 --> 01:01:05.894
آرامش پیدا کنی و درمان بشی

01:01:05.896 --> 01:01:07.429
دوباره شروع کنی

01:01:07.431 --> 01:01:09.665
بنظرت خوب میاد؟

01:01:09.667 --> 01:01:11.366
آره، حتما هست

01:01:11.368 --> 01:01:13.702
پس اعمال جاییه که میری

01:01:13.704 --> 01:01:16.038
...راهنما
راهنماهام چی؟

01:01:16.040 --> 01:01:17.239
الدر و ازرا

01:01:18.676 --> 01:01:19.875
اونا؟

01:01:19.877 --> 01:01:22.277
اونا حتما اونجان

01:01:22.279 --> 01:01:24.780
مگه بهت نگفتن؟

01:01:25.832 --> 01:01:26.881
ازشون برمیاد

01:01:26.884 --> 01:01:29.384
همه مسافرا برای رسیدن به دروازه شرارت

01:01:29.386 --> 01:01:31.687
باید از شهر اعمال رد بشن

01:01:31.689 --> 01:01:33.455
اینجا همونجاییه که میخواستی بری؟

01:01:34.792 --> 01:01:36.041
آره

01:01:36.042 --> 01:01:37.291
خوب پس راه بیوفت

01:01:37.294 --> 01:01:39.695
آره مطمئنم اونا رسیدن اونجا

01:01:39.697 --> 01:01:41.129
مطمئنم کلتو با مزخرفاتی مثل

01:01:41.131 --> 01:01:44.199
راه خودتو برو

01:01:44.201 --> 01:01:46.968
ماجراجویی خودتو بساز پرکردن. مگه نه؟

01:01:47.738 --> 01:01:49.204
آره دقیقا خودشونن

01:01:49.206 --> 01:01:50.806
اونا با همه اینکارو میکنن

01:01:50.808 --> 01:01:53.975
،ولی نه
تو زندگی بهتری خواهی داشت

01:01:53.977 --> 01:01:56.144
یه زندگی جدید تو شهر اعمال

01:01:56.146 --> 01:01:57.779
بیا تندتر بریم

01:02:01.952 --> 01:02:02.868
زودباش

01:02:02.869 --> 01:02:03.785
کارتو خوب انجام میدی

01:02:03.787 --> 01:02:04.986
از این طرف

01:02:04.988 --> 01:02:06.321
نزدیک شدیم یا نه؟

01:02:06.323 --> 01:02:08.156
یخورده جلوتره

01:02:08.158 --> 01:02:09.491
مواظب قدمات باش

01:02:09.493 --> 01:02:10.493
آفرین

01:02:12.062 --> 01:02:12.494
وایسا وایسا وایسا

01:02:12.496 --> 01:02:13.862
صبر کن

01:02:13.864 --> 01:02:16.465
اینا دارن سنگین تر و سنگین تر میشن

01:02:16.467 --> 01:02:18.200
نگران نباش رفیق

01:02:18.202 --> 01:02:19.234
...یکم دیگه

01:02:19.236 --> 01:02:21.436
حتی متوجه نمیشی اینا به دست و پات بودن

01:02:21.438 --> 01:02:22.438
زودباش

01:02:26.376 --> 01:02:29.311
رسیدیم

01:02:29.313 --> 01:02:31.213
خوش اومدی دوست من

01:02:31.215 --> 01:02:35.016
شهر اعمال

01:03:03.413 --> 01:03:05.180
بالاخره رسیدیم

01:03:23.467 --> 01:03:26.334
ساکت باش

01:03:28.405 --> 01:03:30.338
یا بمیر

01:03:31.175 --> 01:03:34.910
نشنیدی چی گفتم؟

01:03:36.013 --> 01:03:38.513
ساکت بمون

01:04:00.938 --> 01:04:02.237
چی شد؟

01:04:02.239 --> 01:04:03.238
...وایلز پرت

01:04:03.240 --> 01:04:05.373
وایلز پرت یه مزدوره

01:04:08.478 --> 01:04:10.278
واسه آپولیون کار میکنه

01:04:11.982 --> 01:04:13.915
درست شد

01:04:13.917 --> 01:04:15.317
عالیه

01:04:27.030 --> 01:04:30.899
اون از نیروی سیاه برای توهم
پناهگاه استفاده میکنه

01:04:34.938 --> 01:04:39.040
خیلی احمقی که حرفای وایلز پرتو باور کردی

01:04:39.042 --> 01:04:41.543
تو باید به این تکیه میکردی
و به مسیرت ادامه میدای

01:04:41.545 --> 01:04:43.044
تا به دروازه برسی

01:04:45.182 --> 01:04:47.215
بیا بریم

01:04:55.626 --> 01:04:57.392
ونجل

01:04:57.394 --> 01:04:58.093
ونجل

01:04:58.095 --> 01:04:58.960
ونجل

01:04:58.962 --> 01:04:59.962
ونجل

01:05:00.530 --> 01:05:02.297
بندی

01:05:02.299 --> 01:05:04.065
بندی؟

01:05:04.067 --> 01:05:05.533
بندی هی

01:05:05.535 --> 01:05:07.202
بندی

01:05:07.204 --> 01:05:09.304
بندی

01:05:09.306 --> 01:05:10.238
ونجل

01:05:10.240 --> 01:05:11.240
سلام

01:05:11.975 --> 01:05:16.544
سلام، بیا بریم شمال

01:05:16.546 --> 01:05:17.979
بزار از اینجا بیارمت بیرون

01:05:17.981 --> 01:05:20.015
آره

01:05:28.191 --> 01:05:29.457
بندی

01:05:29.459 --> 01:05:30.625
بندی

01:05:30.627 --> 01:05:31.960
اوه، بندی

01:05:32.696 --> 01:05:34.062
بندی

01:05:35.632 --> 01:05:37.032
بندی

01:05:39.303 --> 01:05:41.269
متاسفم که ولت کردم

01:05:47.611 --> 01:05:49.611
تو برو به شمال

01:05:58.221 --> 01:06:01.156
ونجل متاسفم

01:06:01.158 --> 01:06:03.358
ولی باید بریم

01:06:17.708 --> 01:06:19.374
صبر کن صبر کن

01:06:22.379 --> 01:06:27.415
ازرا اون موجود هنوز دنبالمونه

01:06:27.417 --> 01:06:29.517
اون متوقف نمیشه

01:06:29.519 --> 01:06:31.486
برو

01:06:31.488 --> 01:06:32.520
نه نه

01:06:32.522 --> 01:06:34.322
نه نه

01:06:36.093 --> 01:06:38.226
اون خیلی زود بهمون ملحق میشه

01:06:38.228 --> 01:06:40.028
اون یه عاشق یه مبارزه خوبه

01:06:41.264 --> 01:06:43.264
تو باید به دروازه شرارت برسی

01:06:43.266 --> 01:06:44.733
اون مُردشم خوبه

01:06:46.670 --> 01:06:47.569
برو برو

01:06:47.571 --> 01:06:48.536
بیا بریم

01:06:48.538 --> 01:06:49.671
برو

01:08:41.118 --> 01:08:45.120
پیشگویی نباید تحقق پیدا کنه

01:08:45.122 --> 01:08:48.490
شمال باید متوقف بشه

01:08:48.492 --> 01:08:50.792
اونا هرگز پنج نفرو متحد نمیکنن

01:08:50.794 --> 01:08:51.526
قسم میخورم

01:08:51.528 --> 01:08:53.228
پس نابودشون کن

01:08:53.230 --> 01:08:58.266
و در حکمرانی بر ایوس به من ملحق شو

01:08:58.268 --> 01:09:00.235
بله استاد

01:09:23.727 --> 01:09:25.593
من این همه راهو واسه هیچ و پوچ اومدم

01:09:25.595 --> 01:09:27.829
تا فرصت داری برگرد

01:09:28.798 --> 01:09:30.865
تو هرگز موفق نمیشی

01:09:31.735 --> 01:09:33.168
تو...تو هرگز موفق نمیشی

01:09:33.170 --> 01:09:35.336
تو هرگز موفق نمیشی

01:09:51.488 --> 01:09:54.822
به تو آرامش میبخشم

01:09:56.459 --> 01:09:59.727
نه آرامشی که جهان به تو میبخشد

01:10:01.898 --> 01:10:05.733
آرامشی که من به تو عطا میدارم

01:10:23.553 --> 01:10:26.321
من یه زمانی جایی که هستی وایساده بودم

01:10:27.357 --> 01:10:29.624
از همین چیز متعجب بودم

01:10:30.927 --> 01:10:33.228
این همه ارزشش رو داشته؟

01:10:37.834 --> 01:10:39.367
داشته؟

01:10:40.637 --> 01:10:42.704
قابل مقایسه نیست

01:10:46.009 --> 01:10:49.877
پس میخوای چیکار کنی؟

01:11:00.290 --> 01:11:02.323
برم به گذشته مرگ منتظرمه

01:11:08.265 --> 01:11:09.797
من میخوام برم به جلو

01:11:55.445 --> 01:11:56.744
ازرا

01:11:57.714 --> 01:12:00.081
ونجلو به دروازه برسون

01:12:00.083 --> 01:12:01.649
بیا

01:12:20.837 --> 01:12:26.908
بالاخره، امروز با پسر ضعیفت
ملاقات خواهی کرد

01:12:26.910 --> 01:12:30.812
تو همون قبر سر بازی که ولش کردم

01:12:32.615 --> 01:12:34.949
گمشو اهریمن

01:12:39.889 --> 01:12:41.689
زودباش

01:12:45.095 --> 01:12:47.028
اگه بتونیم برسیم بالای اون تپه

01:12:48.798 --> 01:12:49.931
تو تقریبا به مقصد رسیدی

01:12:58.541 --> 01:13:00.975
بیخیال دوست قدیمی

01:13:00.977 --> 01:13:04.512
همه ی حقه هاتو میدونم

01:13:05.682 --> 01:13:07.749
چرا امتحانم نمیکنی

01:13:39.582 --> 01:13:40.815
بیا بریم

01:14:27.864 --> 01:14:29.163
بیا بریم

01:14:29.165 --> 01:14:32.033
زودباش، زودباش، بیا...

01:14:32.035 --> 01:14:33.634
جلو بیوفت، بیا اینجا

01:15:15.845 --> 01:15:17.778
ونجل

01:15:29.893 --> 01:15:31.792
دوباره هرگز

01:15:53.149 --> 01:15:55.149
ازرا

01:16:00.189 --> 01:16:02.156
خیلی وقته ندیدمت

01:16:02.158 --> 01:16:03.591
دلم برات تنگ شده بود

01:16:03.593 --> 01:16:04.792
خفه شو

01:16:04.794 --> 01:16:06.827
تو دلت برام تنگ نشده بود

01:16:07.764 --> 01:16:09.030
خفه شو

01:16:09.032 --> 01:16:10.631
زر نزن

01:16:12.268 --> 01:16:13.701
خیلی از مردای پادشاهی جنوب

01:16:13.703 --> 01:16:15.870
دلشون برات تنگ شده

01:16:15.872 --> 01:16:17.838
برا استعدادهات

01:16:23.880 --> 01:16:26.080
من چاره ای نداشتم

01:16:26.082 --> 01:16:27.848
این چیزیه که به خودت میگی

01:16:27.850 --> 01:16:29.817
ببند گالتو

01:16:37.093 --> 01:16:38.292
هنوز خوشگلی

01:16:47.637 --> 01:16:49.136
هنوز خیلی خوشگلی

01:16:49.138 --> 01:16:50.771
تو منو نمیشناسی

01:16:51.674 --> 01:16:53.941
تو منو نمیشناسی

01:16:57.280 --> 01:17:00.848
من واقعا، واقعا میشناسم

01:17:02.952 --> 01:17:05.620
اون میشناسه

01:17:05.622 --> 01:17:08.923
...خواهش میکنم نگو
خواهش میکنم بهش نگو

01:17:08.925 --> 01:17:09.890
ونجل

01:17:09.892 --> 01:17:11.092
نه

01:17:11.094 --> 01:17:12.827
خواهش میکنم بهش نگو

01:17:13.663 --> 01:17:14.228
تا حالا با ازرا آشنا شدی

01:17:14.230 --> 01:17:15.997
آمون

01:17:15.999 --> 01:17:16.965
بهش گوش نده

01:17:16.966 --> 01:17:17.932
اجازه بده معرفیتون کنم

01:17:17.934 --> 01:17:19.867
بهش گوش نده
اون یه دروغگوئه

01:17:19.869 --> 01:17:22.036
این ازراست

01:17:22.038 --> 01:17:25.373
یه قاتل و یه فاحشه

01:17:25.375 --> 01:17:26.375
نه

01:17:32.782 --> 01:17:33.781
ازرا

01:17:33.783 --> 01:17:34.749
ازرا

01:17:34.751 --> 01:17:35.916
اون تو نیستی

01:17:35.918 --> 01:17:37.118
اون تو نیستی

01:17:37.120 --> 01:17:38.853
پادشاه تو رو از تاریکی رهات کرد

01:17:38.855 --> 01:17:40.287
اون تو رو انتخاب کرد، یادت میاد؟

01:17:46.262 --> 01:17:49.130
من میدونم تو کی هستی

01:17:49.132 --> 01:17:51.032
تو سلحشور پادشاهی

01:17:51.034 --> 01:17:53.000
دختر شمال

01:17:53.002 --> 01:17:55.870
تو آزادی

01:18:00.176 --> 01:18:01.375
تو آزادی

01:18:03.780 --> 01:18:04.912
ونجل

01:18:07.283 --> 01:18:08.349
اومدی دنبال من

01:18:08.351 --> 01:18:09.917
آره

01:18:09.919 --> 01:18:10.951
پس منو بگیر

01:18:13.022 --> 01:18:14.255
باشه

01:18:19.962 --> 01:18:21.796
خواهش میکنم کمکمون کن
<font color="#00ffff">[دعا میکنه]</font>

01:18:51.360 --> 01:18:52.860
شاهزاده الیکای؟

01:19:00.269 --> 01:19:02.036
من نمیفهمم

01:19:03.906 --> 01:19:05.072
آمون

01:19:07.276 --> 01:19:09.236
تو ساکن نور بودی
ولی تاریکی رو انتخاب کردی

01:19:15.284 --> 01:19:16.784
میفهمم

01:19:16.786 --> 01:19:18.385
چیو میفهمی؟

01:19:20.156 --> 01:19:21.388
دردتو

01:19:29.398 --> 01:19:31.265
تو هیچی نمیفهمی

01:19:34.337 --> 01:19:36.237
با من از درد حرف نزن

01:19:37.774 --> 01:19:41.942
تو حرف میزنی
ولی فقط گوش نمیدی

01:19:41.944 --> 01:19:46.147
تو نگاه میکنی
ولی نمیبینی

01:19:51.020 --> 01:19:52.219
دیدی؟

01:19:53.422 --> 01:19:54.522
به یاد بیار

01:19:55.925 --> 01:19:57.324
پدرتو به یاد بیار

01:19:58.461 --> 01:20:01.195
در مورد پدرم هیچی نگو

01:20:01.197 --> 01:20:03.397
مردی که پدرت میخواست باشی رو به یاد  بیار

01:20:03.399 --> 01:20:05.566
در مورد پدرم بگو

01:20:07.136 --> 01:20:09.403
پدرت به نور خدمت کرد

01:20:09.405 --> 01:20:11.872
تا تو توی تاریکی نباشی

01:20:11.874 --> 01:20:13.507
و اون مرده

01:20:21.317 --> 01:20:23.250
میبینی؟

01:20:25.254 --> 01:20:26.387
میبینی؟

01:20:27.957 --> 01:20:29.857
این تو نیستی آمون

01:20:40.603 --> 01:20:42.303
این تو نیستی

01:20:59.288 --> 01:21:00.855
خودتو رها کن

01:21:35.892 --> 01:21:37.224
ونجل

01:21:43.532 --> 01:21:48.202
من قبلا تو رو دقیقا همینجا دیدم

01:21:48.204 --> 01:21:51.138
اون رویاها برای نگاهی اجمالی از
،پادشاهی شمال

01:21:51.140 --> 01:21:57.011
به شما داده شد تا امیدبخشتون باشه

01:21:57.013 --> 01:22:00.147
من همیشه همراهت بودم

01:22:00.149 --> 01:22:03.250
اون پیکانی که تو راه جنگل پیدا کردی

01:22:03.252 --> 01:22:05.619
، نسیم خنک توی بیابون

01:22:07.156 --> 01:22:10.157
، پدیدار شدن الدر و ازرا

01:22:11.928 --> 01:22:16.297
من همیشه باتو و در درون تو بوده ام

01:22:17.266 --> 01:22:20.034
من خیلی وقت پیش تورو میشناختم

01:22:21.437 --> 01:22:23.570
حتی قبل از بدنیا اومدنت

01:22:24.974 --> 01:22:27.708
و همه این سال ها تماشات کردم

01:22:29.312 --> 01:22:31.111
و خیلی  اشتیاق و آرزوها داشتم که

01:22:31.113 --> 01:22:34.315
بتونی بفهمی چی تو شماله

01:22:34.317 --> 01:22:38.385
ولی ماجراجویی خودت بود

01:22:38.387 --> 01:22:42.022
و من فقط میتونستم به راه خودمون هدایتت کنم

01:22:43.326 --> 01:22:44.491
اینجا

01:22:45.561 --> 01:22:49.229
مخصوصا اینجا

01:23:20.329 --> 01:23:22.096
ونجل

01:23:24.433 --> 01:23:26.734
خیلی زود متوجه میشی

01:23:33.476 --> 01:23:36.643
عدل و عدالت بنیان سرزمین ایوسِ

01:24:22.091 --> 01:24:23.624
...من اینو قبلا دیدم

01:24:25.327 --> 01:24:26.560
تو رویاهام

01:24:26.562 --> 01:24:29.596
مترجم اونارو برات فرستاد

01:24:29.598 --> 01:24:34.768
رویاهایی که تو رو به سمت من هدایت میکرد

01:24:36.806 --> 01:24:38.372
چرا من؟

01:24:38.374 --> 01:24:41.375
هزاران آدم با لیاقت دیگه هست

01:24:41.377 --> 01:24:45.279
پدرم کسیه که انتخاب میکنه ونجل

01:24:45.281 --> 01:24:46.513
پدرت؟

01:24:47.750 --> 01:24:49.583
پادشاه شمال؟

01:24:49.585 --> 01:24:51.385
پادشاه کل ایوس

01:24:53.155 --> 01:24:54.421
پس حقیقت داره

01:24:56.158 --> 01:24:57.291
اون هنوز زندس

01:24:58.761 --> 01:25:00.594
اون هیچوقت نمرده ونجل

01:25:04.767 --> 01:25:07.101
من لیاقت بخشش پادشاهو ندارم

01:25:09.305 --> 01:25:12.506
هیج کس حقیقتا لیاقت  فراخوانی پادشاهو نداره

01:25:15.144 --> 01:25:17.144
من به مردم ستم کردم

01:25:17.146 --> 01:25:20.681
من آدمایی رو به کام مرگ کشوندم
که حقشون نبود

01:25:20.683 --> 01:25:25.519
ونجل به تو موهبتی عطا شده

01:25:27.256 --> 01:25:29.723
تو این موهبتو با خودخواهی استفاده کردی

01:25:31.494 --> 01:25:34.728
ولی اون میدونه که میتونی
در راه خوب ازش استفاده کنی

01:25:36.765 --> 01:25:39.666
تو سخنران حقیقتی ونجل

01:25:39.668 --> 01:25:41.735
کاری که برای ازرا کردی

01:25:41.737 --> 01:25:45.205
اونو با حقیقت
از تاریکی خودش آزاد کردی

01:25:45.207 --> 01:25:47.808
و میتونی این کارو برای خیلی های
دیگه هم بکنی

01:26:06.428 --> 01:26:07.794
تو موفق شدی

01:26:08.898 --> 01:26:11.532
نمیدونم چطوری ازت تشکر کنم الدر

01:26:23.412 --> 01:26:26.780
خیلی ممنون بخاطر کاری که رو تپه کردی

01:26:28.317 --> 01:26:30.584
و چیزی که دربارم گفتی

01:26:47.269 --> 01:26:48.635
ونجل

01:26:49.838 --> 01:26:52.439
آیا در کنار ما می ایستی؟

01:26:56.879 --> 01:26:57.879
بله

01:26:57.903 --> 01:27:09.903
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ bartarmoviz ]

01:27:17.000 --> 01:27:27.000
همیشه درک هدف بیابان های سرگردان سخت است
تا زمانی که آنها پایان یابند
-جان بانیان

01:27:27.024 --> 01:31:53.024
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ bartarmoviz ]
