﻿1
00:00:00,363 --> 00:00:10,353
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال » 
[ bartarmoviz ]

2
00:00:10,362 --> 00:00:20,352
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال » 
[ bartarmoviz ]

3
00:03:53,032 --> 00:03:55,034
.. کساني که سوختن ديگران رو تماشا مي‌کنين

4
00:03:55,101 --> 00:03:57,445
.. خونه‌هاي پوشاليتون بزودي تبديل به قبر ميشه

5
00:03:59,138 --> 00:04:01,448
.. وقتي که بايد شعله‌ي مرگ رو ميتازونه

6
00:04:02,408 --> 00:04:04,285
تا کي ميخواين نجات پيدا کنيد؟

7
00:05:24,424 --> 00:05:25,562
!سريع، سريع

8
00:05:38,638 --> 00:05:42,381
,آره همينه.. آروم تکون بخور
.. آروم تکون بخور

9
00:05:47,213 --> 00:05:50,387
.. خوبه، 5 تا ديگه، 5 تا ديگه

10
00:05:52,418 --> 00:05:55,399
,منظم نفس بکش
.. مظم نفس بکش

11
00:05:56,656 --> 00:05:58,363
!قويتر، قويتر، قويتر

12
00:06:07,033 --> 00:06:08,341
نامه داريم؟

13
00:06:09,602 --> 00:06:13,379
!بابا، انگار خبرا خوب رسيده

14
00:06:14,273 --> 00:06:17,982
قبل از پرواز بايد دستور
فرمانده‌ت رو اجرا کني

15
00:06:18,044 --> 00:06:20,149
!خانم خلبان جنگي

16
00:06:20,346 --> 00:06:21,086
!بابا

17
00:06:21,147 --> 00:06:22,319
در صندوق رو ببند

18
00:06:22,382 --> 00:06:24,225
بستمش.. بابا خواهش ميکنم
!بذار‌ يه بار خودم چکش کنم

19
00:06:24,317 --> 00:06:25,762
!در رو هم ببند

20
00:06:30,623 --> 00:06:33,126
!بابا لطفا

21
00:06:34,060 --> 00:06:37,303
!خانم خلبان جنگنده
نميتوني ‌اينطوري از دستور سرپيچي کني

22
00:06:39,165 --> 00:06:40,508
باشه، بخونش

23
00:06:45,738 --> 00:06:46,682
چي شد؟

24
00:06:48,374 --> 00:06:49,478
.. نگو که

25
00:06:53,713 --> 00:06:58,628
به دليل ناتواني جسمي
!مورد قبول واقع نشده

26
00:06:59,629 --> 00:07:13,629
:ترجمه تخصصي رسانه فرهنگي هنري باليووديها
مترجم: سميرا / نگارش: بينگ سامي

27
00:07:24,510 --> 00:07:26,353
ـ200 متر در 2 دقيقه

28
00:07:26,679 --> 00:07:33,062
ـ500 متر در 2 دقيقه

29
00:07:33,252 --> 00:07:38,531
!من شماره نيستم
!لعنت به شماره‌ها

30
00:07:49,435 --> 00:07:51,676
!من شماره نيستم
!لعنت به شماره‌ها

31
00:08:52,665 --> 00:08:58,445
,زود باش سريعتر
سريعتر، سرعتت همينقدره؟

32
00:08:58,504 --> 00:08:59,710
!زود باش

33
00:09:01,207 --> 00:09:05,383
اي بابا! منظم نفس بکش
!منظمممم

34
00:09:06,512 --> 00:09:11,325
!تو روحش! برگرد، برگرد، پنج تا ديگه

35
00:09:14,520 --> 00:09:18,593
,آروم نفس بکش، آروم نفس بکش
.. چند بار بهت بگم

36
00:09:18,658 --> 00:09:19,958
,بايد شنا کني
!نه تو آب راه بري

37
00:09:19,959 --> 00:09:20,630
.. برگرد

38
00:09:21,494 --> 00:09:23,974
!برو، قويتر

39
00:09:30,369 --> 00:09:32,440
..‌يالا..‌يه بار ديگه برگرد

40
00:09:34,974 --> 00:09:38,183
ريا، ريا

41
00:09:41,213 --> 00:09:42,715
ريا

42
00:09:53,159 --> 00:09:55,002
هر روز 45 دقيقه شنا مي‌کنه

43
00:09:55,027 --> 00:09:57,064
بي وقفه، هر روز

44
00:09:57,630 --> 00:10:00,702
,امروز 1 ساعتش کرديم
!ولي من ميدونم قدرتش رو داره

45
00:10:00,766 --> 00:10:04,304
آروم باشين، بنظرم‌ اين ‌يه چيز ديگه‌ست

46
00:10:05,037 --> 00:10:06,482
بايد چند تا آزمايش انجام بديم

47
00:11:17,643 --> 00:11:18,621
.. خب

48
00:11:22,348 --> 00:11:23,418
کجا بوديم؟

49
00:11:24,050 --> 00:11:25,723
وزيرت رو نجات دادي

50
00:11:26,786 --> 00:11:30,256
اينجا، از شش‌ها شروع ميشه
.و سراسر بدن پخش ميشه

51
00:11:31,657 --> 00:11:33,159
سرعت پيشرفت سرطان زياده

52
00:11:47,306 --> 00:11:48,410
تو چه مرحله‌اي؟

53
00:11:51,177 --> 00:11:52,713
تو مرحله پيشرفته‌ايه

54
00:11:56,515 --> 00:11:57,425
.. چقدر ديگه

55
00:11:59,185 --> 00:12:00,357
نميشه با اطمينان گفت

56
00:12:01,087 --> 00:12:02,259
شايد 1 ماه

57
00:12:12,131 --> 00:12:13,269
شيمي درماني چي؟

58
00:12:13,466 --> 00:12:17,744
,ميتونيد امتحان کنيد
.ولي احتمالش خيلي کمه

59
00:13:07,153 --> 00:13:08,131
.. ريا

60
00:13:10,456 --> 00:13:11,594
!چيکار کردي، دخترم

61
00:13:13,659 --> 00:13:14,729
چيکار کردي؟

62
00:13:17,196 --> 00:13:18,231
ريا؟

63
00:13:20,499 --> 00:13:22,172
گزارش رو خوندم

64
00:13:28,641 --> 00:13:31,019
که چي؟
به حرفم گوش کن

65
00:13:33,045 --> 00:13:36,117
توي زندگي هيچ هدفي نيست

66
00:13:37,082 --> 00:13:39,062
.. جنگ واقعي ‌اينجاست

67
00:13:41,253 --> 00:13:42,425
نميتوني ببازي

68
00:13:44,256 --> 00:13:46,031
نبايد تسليم شي

69
00:13:49,395 --> 00:13:50,669
از فردا، نه هدفه نه دستورالعمل

70
00:13:52,765 --> 00:13:54,369
فردا ‌يه روز ديگه‌ست

71
00:13:57,236 --> 00:13:59,216
از الان هيچ برنامه‌اي نداريم

72
00:13:59,638 --> 00:14:00,639
تمرين بي تمرين

73
00:14:02,274 --> 00:14:03,184
هيچکدومش

74
00:14:05,311 --> 00:14:06,346
باشه

75
00:14:08,747 --> 00:14:10,158
.. باشه

76
00:14:11,650 --> 00:14:14,290
پس بيا غير ممکن رو ممکن کنيم

77
00:16:01,021 --> 00:16:05,291
<u>يک سال بعد</u>

78
00:16:16,375 --> 00:16:18,355
!هي وايسا

79
00:16:22,506 --> 00:16:25,356
انيرود دات
فعال حقوق بشر

80
00:16:28,357 --> 00:16:30,357
وايسا حرومي

81
00:16:43,635 --> 00:16:44,670
ميخواي‌ يه داستان برات بگم؟

82
00:16:46,071 --> 00:16:50,281
تو دبيرستان‌ يه همکلاسي داشتم
که از طرز حرف زدنم خوشش نميومد

83
00:16:50,642 --> 00:16:53,623
.. تو مهموني خداحافظي

84
00:16:54,279 --> 00:16:56,190
بردمش پيش استخر
.. سرش رو کردم زير آب

85
00:16:56,548 --> 00:16:58,255
تا جايي که مثل سگ ترسيده بود

86
00:16:59,218 --> 00:17:01,323
اينطوري شد که به همه چي رسيدم

87
00:17:01,487 --> 00:17:03,057
,اگه تو سر راهم قرار بگيري
تو هم سرت ميره زير آب

88
00:17:03,255 --> 00:17:04,666
من همه چي رو ميدونم

89
00:17:05,691 --> 00:17:09,002
کلاهبرداري هات، چاه‌هاي غير قانونيت

90
00:17:09,495 --> 00:17:10,997
همه چي رو ميدونم

91
00:17:11,630 --> 00:17:14,406
با‌ اين جيمز باند بازيا ميخواي
چي رو ثابت کني، ها؟

92
00:17:15,334 --> 00:17:17,007
گزارش‌هاي خون اورانيوم رو نشون ميده؟

93
00:17:18,303 --> 00:17:21,341
هيچکي درباره چاه‌هاي غيرقانوني چيزي نميدونه

94
00:17:22,141 --> 00:17:25,020
آمونيوم نيترات
.. و کروميوم سمي هستن

95
00:17:25,077 --> 00:17:26,488
هيچکس به ‌اين چيزا اهميت نميده

96
00:17:28,180 --> 00:17:31,024
هر کي سرش تو کار خودشه

97
00:17:31,483 --> 00:17:33,588
زناشون رو براي ‌يه شام
رمانتيک ميبرن بيرون

98
00:17:34,219 --> 00:17:36,460
يا دوست دخترشون رو شب ميبرن ديسکو

99
00:17:37,089 --> 00:17:38,261
اين زندگي اوناست

100
00:17:39,625 --> 00:17:42,629
حقيقت‌ اينه که مردم ‌اينجا
.. به خوردن‌ اين سم عادت کردن

101
00:17:42,694 --> 00:17:44,571
و‌ اين کار به نفع منم هست

102
00:17:45,564 --> 00:17:46,736
حالا هم که تو ميدوني

103
00:17:49,301 --> 00:17:51,338
فکر مي‌کني ميتوني حقيقت رو پنهون کني؟

104
00:17:51,637 --> 00:17:54,345
!بالاخره ‌يکي لوت ميده

105
00:17:54,740 --> 00:17:56,344
!به ‌اينجا ختم نميشه

106
00:18:00,012 --> 00:18:01,650
!نميتوني جلوش رو بگيري

107
00:18:02,548 --> 00:18:05,154
!نميتوني جلوش رو بگيري

108
00:18:26,155 --> 00:18:28,155
رمانديپ برايچ
فرماندار ايالت

109
00:18:29,608 --> 00:18:30,416
!سلام

110
00:18:30,476 --> 00:18:31,147
!سلام

111
00:18:31,210 --> 00:18:32,712
بودجه کار رسيد

112
00:18:32,978 --> 00:18:34,423
!بايد بگم که هيچوقت دير نميکني

113
00:18:34,480 --> 00:18:37,222
!خب، سعي ميکنم خودم رو خوب جلوه بدم

114
00:18:37,683 --> 00:18:38,718
اينو بگير

115
00:18:39,084 --> 00:18:42,429
اين رو هم بده به اون آقا که اونجاست؛ باشه؟

116
00:18:42,488 --> 00:18:43,660
بگو از طرف منه

117
00:18:46,658 --> 00:18:49,264
يه جوک واسش فرستادم

118
00:18:50,295 --> 00:18:53,435
جناب، اون آقا‌، اين رو واستون فرستاده

119
00:19:01,073 --> 00:19:05,954
در مسيري پيروزي، برخي از
شما سواره نظام‌ها بايد بميريد

120
00:19:06,411 --> 00:19:09,984
اگر چشمانتون دنبالش باشه
بايد ياد بگيريد شيريني ارزون بخوريد

121
00:19:10,048 --> 00:19:13,723
!چه شعري
اين آقاي شاعر کي هست؟

122
00:19:13,952 --> 00:19:15,158
سخنگوي الهام بخشه

123
00:19:15,454 --> 00:19:17,661
دنبال سرمايه گذار براي کتاب جديدش ميگرده

124
00:19:18,190 --> 00:19:20,636
نگاش نکن و گرنه
ديگه دست از سرت برنميداره

125
00:19:20,692 --> 00:19:21,727
و همش بهت نامه ميده

126
00:19:21,960 --> 00:19:26,431
خانم ‌ها و آقايون، و الان
.. از فرماندار ‌ايالت خانم بريچ

127
00:19:26,498 --> 00:19:31,971
دعوت ميکنم تا جايزه
,آقاي پدي اف شارما رو تقديم کنن

128
00:19:32,037 --> 00:19:35,610
مدير اجرايي
.. شرکت پي پي اف پي ال براي

129
00:19:35,674 --> 00:19:38,678
تعهدات طولاني مدتشون
.نسبت به کمپاني

130
00:19:38,744 --> 00:19:44,319
خانم ‌ها و آقايون، جايزه جهاني تن تعلق ميگيره به آقاي پدي اف شارما

131
00:19:48,153 --> 00:19:50,565
مگه پاهات رو چسب زدن؟ جايزه رو بده

132
00:19:50,622 --> 00:19:52,568
عاليه نه؟
اينو واسه اون فريبندگيت گرفتي

133
00:19:52,624 --> 00:19:54,035
ممنون

134
00:19:58,997 --> 00:20:00,499
از همگي ممنون

135
00:20:03,168 --> 00:20:04,340
!جناينکار لعنتي

136
00:20:04,469 --> 00:20:06,005
جايزه ‌يه عمر فعاليت؛ ها؟

137
00:20:06,071 --> 00:20:09,018
جايزه ميگيري
از اونطرف انيراد رو ميدزدي؟

138
00:20:09,041 --> 00:20:13,046
,کلي مدرک عليه‌ت داشت
بخاطر همين دزديديش ها؟

139
00:20:13,078 --> 00:20:14,113
.. همه ميدونن چه کاراي کثيفي مي‌کني

140
00:20:14,179 --> 00:20:16,022
پشت ‌اين کاراي پر زرق و برقتون
کاراتون رو انجام ميدين

141
00:20:16,048 --> 00:20:19,325
!دستتو رو ميکنم
!دست همتون رو رو ميکنم

142
00:20:19,384 --> 00:20:21,796
!ولم کنيد. ولم کنيد

143
00:20:30,028 --> 00:20:33,237
احمق ‌ها پا جايي ميذارن
که فرشتگان ميترسن پا بذارن

144
00:20:34,266 --> 00:20:37,577
,شکسپير ساليان پيش ‌اين رو گفت
ولي امروز ميبينيم

145
00:20:38,237 --> 00:20:41,684
,چاپ کردن عکس رو مجله فوربز
..‌يا وارد کردن تو بازي‌هاي اعداد

146
00:20:42,107 --> 00:20:43,381
اين چيزا رو نميفهمم

147
00:20:44,309 --> 00:20:48,086
فقط گلف و جاز رو ميفهمم

148
00:20:48,680 --> 00:20:52,753
!پس شروع کنيد
و از ‌اين عصر لذت ببريد

149
00:20:57,823 --> 00:20:59,803
!بريد کنار!بريد کنار لطفا

150
00:21:00,225 --> 00:21:02,068
همه سوالاتتون رو جواب ميديم ولي الان
بريد کنار

151
00:21:04,730 --> 00:21:06,437
چطور کار رو کردي؟

152
00:21:08,367 --> 00:21:11,246
,تو مهموني خداحافظي مدرسه دون

153
00:21:11,336 --> 00:21:14,180
دوکي رو حول و حوش ساعت 7 شب
انداختي تو آب

154
00:21:16,275 --> 00:21:18,118
نجاتش دادي ‌يا غرق شد؟

155
00:21:24,316 --> 00:21:26,125
يقه‌ت هنوز کثيفه

156
00:21:26,184 --> 00:21:27,219
ماشين رو روشن کن

157
00:22:03,088 --> 00:22:04,294
!در رو باز کن

158
00:22:04,356 --> 00:22:05,733
لجن ريختي بهش ها؟

159
00:22:05,991 --> 00:22:06,992
!زنيکه لجن

160
00:22:07,059 --> 00:22:08,163
حالا صورتت با اسيد ميسوزه

161
00:22:08,226 --> 00:22:10,103
فاز روزنامه نگاري برداشتي؟

162
00:22:10,162 --> 00:22:12,301
!امشب اسمت ميره روي خبرهاي فوري

163
00:22:18,070 --> 00:22:20,209
اين شهر واسه قهرمان بازي زنا نيست

164
00:22:20,272 --> 00:22:22,183
شهري که خاکستر شده

165
00:22:22,774 --> 00:22:25,254
..هر کي ممکنه ‌اينجا گم بشه، هر ساعتي

166
00:22:26,345 --> 00:22:29,292
همه ميخوان ما بهشون تو‌ي اين جنگ کمک کنيم

167
00:22:29,348 --> 00:22:32,192
.دقيقا؛ گزارش بده

168
00:22:32,384 --> 00:22:34,660
.هر چي باشه، سيستم قضايي سختگيره

169
00:22:35,153 --> 00:22:40,159
درسته ولي خب شما هم در خط موازي
منافع مشترک داريد، نه؟

170
00:22:40,225 --> 00:22:42,171
!شما انيراد رو کاري نداشته باشين

171
00:22:42,627 --> 00:22:43,697
ميدونين که دست از‌ اين کارام بر نميدارم

172
00:22:43,762 --> 00:22:46,470
,اوه خانم
سعي نکن زرنگ بازي در بياري باشه؟

173
00:22:46,531 --> 00:22:49,341
مردم جلوي من از ترس
خودشون رو کثيف مي‌کنند

174
00:22:49,501 --> 00:22:50,707
ميلرزن، زبونشون بند مياد
عرق سرد ميريزن

175
00:22:51,703 --> 00:22:57,483
اين چرنديات رو هم براي مهموني چاييت نگه دار
!نه ‌اينجا، گرفتي

176
00:23:05,217 --> 00:23:09,359
"در آن لحظاتي که تبديل به غريبه ميشدم"

177
00:23:09,654 --> 00:23:13,101
"حتي دست از نگاه کردن به عقب برنداشتم"

178
00:23:13,325 --> 00:23:17,637
"در عشقت از پاي در آمدم"

179
00:23:18,697 --> 00:23:22,543
"با اميد منتظر ماندم"

180
00:23:23,268 --> 00:23:24,770
"اي عشق من"

181
00:23:25,137 --> 00:23:28,607
"محبوب زيباي من"

182
00:23:29,074 --> 00:23:30,280
"اي عشق من"

183
00:23:30,342 --> 00:23:33,016
"محبوب زيباي من"

184
00:23:33,145 --> 00:23:36,285
"هيچکس نظير تو نيست"

185
00:23:36,348 --> 00:23:41,593
"در نهر خاطرات تو غوطه‌ور مي‌شوم"

186
00:23:42,287 --> 00:23:46,326
"در نهر خاطرات تو خيس مي‌شوم"

187
00:23:46,425 --> 00:23:49,429
"تمام شب را گريه ميکنم"

188
00:23:50,162 --> 00:23:51,539
"اي عشق من"

189
00:23:51,696 --> 00:23:54,540
"محبوب زيباي من"

190
00:23:54,699 --> 00:23:59,079
"هيچکس نظير تو نيست"

191
00:24:04,309 --> 00:24:09,622
"محروم از عشق تو"

192
00:24:09,748 --> 00:24:14,697
"با ديوانگي دور خود ميچرخم"

193
00:24:15,220 --> 00:24:20,260
"ميگن من خودم رو برات تباه کردم"

194
00:24:20,559 --> 00:24:25,304
"که شب و روزم رو گُم کردم"

195
00:24:27,532 --> 00:24:31,571
"اين جدايي عشقه که نميتونم تحمل کنم"

196
00:24:31,670 --> 00:24:33,115
"درست عين خودت"

197
00:24:33,171 --> 00:24:35,378
"شبم رو دزديدي"

198
00:24:36,708 --> 00:24:38,517
.. لبخند.. لبخند

199
00:24:38,577 --> 00:24:39,555
.. لبخند.. لبخند

200
00:24:39,611 --> 00:24:41,557
!لبخند.. لبخند

201
00:24:42,247 --> 00:24:45,285
!يه سورپرايز برات دارم

202
00:24:45,450 --> 00:24:46,793
بذار نشونت بدم

203
00:24:50,589 --> 00:24:52,193
..‌اينجا نگه‌ش ميدارم

204
00:24:59,431 --> 00:25:04,312
"اي عشق من"

205
00:25:04,703 --> 00:25:07,240
"برگرد پيشم"

206
00:25:07,339 --> 00:25:10,343
"عشق من"

207
00:25:10,408 --> 00:25:13,321
"برگرد پيشم"

208
00:25:13,378 --> 00:25:16,154
"تا دنيا، دنياست"

209
00:25:16,214 --> 00:25:18,694
"بيا با هم خوش باشيم"

210
00:25:18,750 --> 00:25:20,752
"بيا محبوبم"

211
00:25:21,019 --> 00:25:31,295
"بيا محبوبم"

212
00:25:33,164 --> 00:25:37,306
"برگرد محبوب زيباي من"

213
00:26:24,249 --> 00:26:26,286
چک کن ببين موتور روشن شده؟

214
00:26:26,551 --> 00:26:28,326
!روشن شده

215
00:26:30,021 --> 00:26:31,295
.خط پس آب روشنه

216
00:26:31,623 --> 00:26:33,398
پس آب ‌ها رو بريز تو زمين

217
00:26:38,630 --> 00:26:40,371
حالا بريزشون تو کانال

218
00:26:40,565 --> 00:26:42,203
,بقيه پس آب‌هاي شيميايي رو
بريز تو زمين ها

219
00:26:49,474 --> 00:26:52,011
نگهباني، ‌اين وسيله چيه داره پرواز مي‌کنه؟

220
00:27:14,199 --> 00:27:15,678
!وايسا

221
00:27:16,134 --> 00:27:17,306
!وايسا

222
00:27:47,432 --> 00:27:48,206
سن؟

223
00:27:50,101 --> 00:27:50,670
نام؟

224
00:27:50,735 --> 00:27:52,180
انيراد دات

225
00:27:52,237 --> 00:27:53,307
زخم چي؟

226
00:27:53,371 --> 00:27:55,180
پنج زخم روي بدن
و ‌يکي هم روي سرش

227
00:27:55,240 --> 00:27:57,743
اينا جاي چنگن نه زخم
انگشتاش رو بشمار

228
00:27:58,109 --> 00:27:59,713
همه سالمن

229
00:28:00,111 --> 00:28:01,021
گوشاش؟

230
00:28:01,079 --> 00:28:02,285
سالمن قربان

231
00:28:03,181 --> 00:28:05,627
اينجا ‌يه انگشت بزن
يه چيزي هم بنداز رو ‌اين

232
00:28:06,117 --> 00:28:07,460
!هي، ز.د ملافه رو بيار

233
00:28:07,585 --> 00:28:08,620
!يالا سريعتر

234
00:28:12,123 --> 00:28:13,727
خوب جسد رو بپوشونيد

235
00:28:26,171 --> 00:28:26,546
الو

236
00:28:26,604 --> 00:28:28,675
!واو رفيق، عجب حقه بازي هستي

237
00:28:28,973 --> 00:28:31,385
.. دختره لجن بهت پرت کرد

238
00:28:31,409 --> 00:28:33,650
تو هم دوست پسرش رو مستقيم فرستادي بهشت

239
00:28:33,712 --> 00:28:35,282
بعد از جلسه بهت زنگ ميزنم

240
00:28:35,346 --> 00:28:36,347
باشه

241
00:28:41,052 --> 00:28:42,190
!دهنت رو ببند

242
00:28:43,354 --> 00:28:44,992
آروم غذات رو بخور

243
00:28:45,990 --> 00:28:47,765
با 10 تا دندون به دنيا اومدي

244
00:28:49,260 --> 00:28:52,104
:همه بهم ميگفتن
"!تو ‌يه جادوگر به دنيا آوردي"

245
00:28:52,297 --> 00:28:55,437
منم ميگفتم چطور ممکنه؟
!اون که از گوشت و خون منه

246
00:28:56,201 --> 00:28:58,442
ولي تو واقعا تبديل به ‌يه هيولا شدي

247
00:28:58,470 --> 00:29:02,941
!کاملا سر پدرت رو خوردي
ولي انگار هنوز واست کافي نيست؟

248
00:29:04,142 --> 00:29:08,386
,چرا اونکار رو کردي
!چرا کشتيش

249
00:29:08,713 --> 00:29:11,193
حالا ميخواي من رو هم بکشي؟

250
00:29:34,472 --> 00:29:35,576
جسد اونجاست

251
00:31:24,582 --> 00:31:26,323
.تولدت مبارک ريا

252
00:31:32,357 --> 00:31:34,166
ببخشيد، فندک دارين؟

253
00:31:40,398 --> 00:31:41,399
!ممنون

254
00:31:46,371 --> 00:31:48,112
اينجا بودنت تصادفي نيست نه؟

255
00:31:48,172 --> 00:31:50,618
معلومه که نيست
دقيقا برنامه ريزي شده

256
00:31:50,675 --> 00:31:52,484
درباره حادثه مدرسه دون از کجا ميدوني؟

257
00:31:53,111 --> 00:31:59,289
دوکي دوست بچگيت
تو بيهار کشاورزي مي‌کنه

258
00:32:01,052 --> 00:32:03,999
. ..دخترتون ‌ايوتالي

259
00:32:04,989 --> 00:32:06,991
موسيقي و رقص الکترونيکي کار مي‌کنه

260
00:32:07,358 --> 00:32:08,359
تو ديگه کدوم خري هستي؟

261
00:32:08,593 --> 00:32:09,594
نويسنده‌ام

262
00:32:11,362 --> 00:32:14,571
من فقط به‌ يه فرصت اعتقاد دارم

263
00:32:14,599 --> 00:32:15,475
سيگار ميخواين؟

264
00:32:15,566 --> 00:32:16,476
نه ممنون

265
00:32:18,002 --> 00:32:21,313
اين کتابمه، حتما ببينيدش

266
00:32:21,673 --> 00:32:25,143
,اگه قبول کنيد
ميتونيد عرضه اول کتاب رو سرمايه گذاري کنيد

267
00:32:25,243 --> 00:32:26,153
چرا؟

268
00:32:27,645 --> 00:32:31,650
,کساني که در سواحل اقيانوس زندگي مي‌کنن
.بايد مراقب جزر و مد باشن

269
00:32:33,451 --> 00:32:35,624
يه نگاه بندازين

270
00:32:36,087 --> 00:32:38,033
شما رو کاراي زيادي سرمايه گذاري کردين

271
00:32:39,590 --> 00:32:42,628
روي آزمايشگاه ‌ها 5 هزار کرور
!سرمايه گذاري کردين

272
00:32:44,662 --> 00:32:46,403
در مقابل اون، ‌اين پول چيزي نيست

273
00:32:49,434 --> 00:32:53,644
براي آزمايشگا دو تا
حساب شخصي باز کردين نه؟

274
00:32:55,206 --> 00:32:56,708
.از جيتو استفاده کردين

275
00:33:00,411 --> 00:33:01,617
يه درخواست ديگه داشتم

276
00:33:03,081 --> 00:33:06,028
رونمايي کتاب بايد با دستاي خودتون باشه

277
00:33:10,021 --> 00:33:12,058
رسانه‌‌ها کشته مرده‌ي همچين چيزايي هستن

278
00:33:24,669 --> 00:33:26,342
:خانم‌ها و آقايون

279
00:33:26,404 --> 00:33:30,011
از پارابجيت واليا درخواست ميکنم
!تا کتابشون "‌يک فرصت" رو معرفي کنن

280
00:33:32,677 --> 00:33:35,351
ممنون، خيلي خيلي ممنون

281
00:33:37,682 --> 00:33:42,563
ميگن فقط
..‌يه شير ميتونه تو جنگل باشه

282
00:33:44,555 --> 00:33:46,694
.و فقط هم ‌يه رهبر بين انسان‌ها

283
00:33:49,260 --> 00:33:52,241
.. و بقيه وجودشون زياد معنايي نداره

284
00:33:55,333 --> 00:33:57,677
بخاطر همين مهمه اولين فرصت رو که گير آوردي
رو به جلو حرکت کني

285
00:33:59,404 --> 00:34:02,408
زندگي فرصت‌هاي زيادي بهتون نميده

286
00:34:04,042 --> 00:34:07,615
فقط ‌يه فرصت دارين

287
00:34:12,650 --> 00:34:15,597
"تنها به دنبال شلوغ بازي نيستم"

288
00:34:17,989 --> 00:34:22,199
"هدف من نشان دادن است"

289
00:34:24,695 --> 00:34:27,574
"آري، ديوارها مثل پرده ميلرزند"

290
00:34:28,132 --> 00:34:31,272
اما هدف اين است که بنيادش"
"بلرزد و بپاشد

291
00:34:32,503 --> 00:34:36,576
"اگر دل من نه، اما دل تو بايد ببيند"

292
00:34:37,141 --> 00:34:41,749
"هرچي ميخواهد باشد، اما آتش بپا مي‌شود"

293
00:34:56,794 --> 00:34:59,297
دو انفجار در کارخونه پي پي اف پي ال رخ داد

294
00:34:59,430 --> 00:35:02,001
,اولين انفجار خسارت زيادي نداشت
.و فقط باعث روشن شدن زنگ هشدار شد

295
00:35:02,066 --> 00:35:03,204
کارخونه نيز بعد از انفجار اوليه تخليه شد

296
00:35:03,267 --> 00:35:04,678
,انفجار دوم بسيار شديد بود

297
00:35:04,702 --> 00:35:06,375
با در نظر گرفتن شدت انفجار

298
00:35:06,437 --> 00:35:08,974
اينکه هيچ گونه خسارت جاني نداشته
کمي مشکوک بنظر ميرسه

299
00:35:09,040 --> 00:35:11,281
آيا‌ ايالت دوباره با تروريست دست و پنجه ميکند

300
00:35:11,409 --> 00:35:13,753
تا الان هيچگونه ماده منفجره‌اي پيدا نشده

301
00:35:14,011 --> 00:35:15,752
ولي چرا کارخونه تخليه شد؟

302
00:35:16,214 --> 00:35:18,194
خيلي سوالات از ما ميشه

303
00:35:18,249 --> 00:35:20,559
و ملت ميخوان که حقيقت رو بدونن

304
00:35:20,685 --> 00:35:23,632
خانم بنظر شما حمله تروريستي بوده؟
يا دست خارجيا تو کار بوده؟

305
00:35:23,688 --> 00:35:26,669
نيازي به ‌اين همه آشوب و بلوا نيست

306
00:35:26,724 --> 00:35:29,728
,اتفاقي که افتاده وحشتناکه
به شدت ‌اين حمله رو محکوم مي‌کنيم

307
00:35:29,760 --> 00:35:31,535
.. رسيدگي به‌ اين موضوع شروع شده

308
00:35:31,596 --> 00:35:32,597
اما تا‌ اين لحظه هيچ
اطلاعات دقيقي نداريم

309
00:35:32,663 --> 00:35:34,472
!که مرتبط به گروهک‌هاي تروريستي‌ بوده يا خير

310
00:35:34,699 --> 00:35:36,770
.. ولي من به شما قول ميدم

311
00:35:37,001 --> 00:35:40,210
,مجرم هر کي که باشه
تا قبل از ديوالي دستگير خواهد شد

312
00:35:40,271 --> 00:35:41,011
!خانم

313
00:35:41,072 --> 00:35:42,676
!خانم

314
00:36:13,538 --> 00:36:14,642
بيرون بمونيد

315
00:36:14,972 --> 00:36:16,974
!سي بار تماس گرفتي
.. کلي ديگه کار دارم که

316
00:36:17,041 --> 00:36:19,078
,هر کي‌ اينکار رو کرده
.از قبل خيلي خوب نقشه رو کشيده

317
00:36:20,011 --> 00:36:21,615
پيداش ميکنم و ميکشمش

318
00:36:23,147 --> 00:36:24,490
!دست از سرش بر نميدارم

319
00:36:25,149 --> 00:36:26,287
آروم باش جوون

320
00:36:26,717 --> 00:36:29,288
تو ‌يه هفته کل پول بيمه رو ميخوام

321
00:36:30,188 --> 00:36:33,635
.شرکت من 6 هزار کرور مي‌ارزه
بيشتر از اين ميخوام! گرفتي؟

322
00:36:34,458 --> 00:36:35,994
ببين، همه چي درست ميشه

323
00:36:36,060 --> 00:36:39,269
از زمانيکه انفجار رخ داده، همه
فکر مي‌کنن حمله تروريستي بوده

324
00:36:39,363 --> 00:36:40,569
قراره پرونده رو بفرستن دولت مرکزي

325
00:36:40,631 --> 00:36:42,770
من علاقه‌اي به کاراي مزخرف اداري تو ندارم

326
00:36:43,234 --> 00:36:46,113
پولم رو ميخوام، کي و چطوري بهم ميديش
!اين رو ميخوام بدونم

327
00:36:46,304 --> 00:36:48,250
,اين چرت و پرتات رو
واسه رسانه‌‌ها نگه دار

328
00:36:50,074 --> 00:36:52,782
باشه آروم باش

329
00:36:55,046 --> 00:36:56,719
بيا بشين، حرف بزنيم

330
00:36:56,781 --> 00:36:58,055
بگو

331
00:36:59,684 --> 00:37:01,129
تا حالا داستان اسب‌‌ها رو شنيدي؟

332
00:37:02,286 --> 00:37:04,129
بهم گوش کن

333
00:37:05,590 --> 00:37:08,628
,همه اسب ‌ها مثل هم نيستن
.. اسب مسابقه‌اي داريم

334
00:37:08,693 --> 00:37:10,297
يه نوع اسب هست که تو
مراسم عروسي استفاده ميشه

335
00:37:11,462 --> 00:37:14,033
و‌يه نوع هست که اسب‌هاي دولتي هستن

336
00:37:14,098 --> 00:37:16,669
الان بايد مثل اسب داماد برونيم

337
00:37:17,969 --> 00:37:20,347
هر چه باد تندتر بوزه
اون هم بيشتر ميتازه

338
00:37:21,539 --> 00:37:24,383
تو اون افسر که اسمش
آرجون ‌اي ويشرا ست رو داري

339
00:37:25,042 --> 00:37:28,285
تنها چيزي که ميخوايم ‌اينه که پرونده رو ببنديم
پروند خيلي ساده‌ايه

340
00:37:28,579 --> 00:37:31,355
تو به پولت ميرسي
جاي نگراني نيست

341
00:37:37,088 --> 00:37:40,297
.. هر اسبي رو که ميخواي برون

342
00:37:40,358 --> 00:37:42,099
,ولي اگه ‌اين موضوع حل نشه
.. انتخابات بعدي

343
00:37:42,159 --> 00:37:44,264
چهره‌ي يکي ديگه رو پوستراي تبليغاتي مياد

344
00:37:45,096 --> 00:37:47,098
پول هم وارد حساب ‌يکي ديگه ميشه

345
00:37:47,531 --> 00:37:49,010
گرفتي؟

346
00:37:51,269 --> 00:37:53,271
زياد جوگير نشو جناب

347
00:37:53,704 --> 00:37:57,015
,آروم باش.. بهم اعتماد کن
همه چي رو درست مي‌کنيم

348
00:38:02,016 --> 00:38:06,016
آرجون ميشرا، مامور ملي تحقيقات

349
00:38:18,562 --> 00:38:21,099
چرا همتون‌ يونيفرم کثيف تنتونه؟
اين همه کمک کردم، بي فايده بوده؟

350
00:38:21,165 --> 00:38:23,042
برين به مديرتون بگيد. باشه؟

351
00:38:23,067 --> 00:38:24,705
يه فنجون چاي برام بيارين

352
00:38:25,369 --> 00:38:27,610
به همه خبر بدين باشه؟

353
00:38:31,611 --> 00:38:33,611
بفرماييد، خانم صداتون کردن

354
00:38:37,315 --> 00:38:40,091
بفرماييد داخل! چطور ميتونم کمکتون کنم؟

355
00:38:40,418 --> 00:38:41,761
چايي ‌يا قهوه؟

356
00:38:42,186 --> 00:38:43,756
نه ممنون

357
00:38:45,556 --> 00:38:48,264
واني پور، کارگيل، آنتناگ آره؟

358
00:38:49,293 --> 00:38:51,136
شرايط آب مصرفي‌شون خوب نيست

359
00:38:51,329 --> 00:38:53,309
حالا ميخواي
بري با کولر دفتر عشق کني ها؟

360
00:38:53,364 --> 00:38:54,468
دفتر نخست وزير

361
00:38:54,565 --> 00:38:56,067
.. بخاطر خانواده‌م ‌اينکار رو ميکنم

362
00:38:56,133 --> 00:38:59,273
,واسه خانواده
.براي خانواده، توسط خانواده

363
00:39:00,004 --> 00:39:01,642
دموکراسي درباره‌ اين چيزاست

364
00:39:01,939 --> 00:39:03,213
حتما ميدونيد چجوريه؟

365
00:39:03,374 --> 00:39:04,444
کاملا حق با شماست خانم

366
00:39:04,508 --> 00:39:09,116
پرونده رو ببند، خوش بگذرون با
.خانواده‌ت ‌اين ديوالي رو جشن بگير

367
00:39:09,180 --> 00:39:12,127
باشه. پرونده تو ‌اين هفته بسته ميشه

368
00:39:12,183 --> 00:39:12,991
عاليه

369
00:39:13,050 --> 00:39:15,087
مدارک و شواهد‌ يکم مشکل دارن

370
00:39:15,119 --> 00:39:16,462
ولي من دارم تمام
.. اطلاعات رو جمع ميکنم

371
00:39:16,587 --> 00:39:21,036
،تو اطلاعات رو داري
.بدشون به مدير رسانه

372
00:39:21,625 --> 00:39:23,571
خب بريم سر اصل مطلب

373
00:39:24,095 --> 00:39:26,268
پرونده بايد ساده بسته شه

374
00:39:26,664 --> 00:39:30,339
,فقط ببندش و از شرش خلاص شو
!بدون سر و صدا

375
00:39:30,968 --> 00:39:32,072
چشم خانم

376
00:39:32,303 --> 00:39:33,441
خدانگهدار

377
00:39:34,305 --> 00:39:35,409
خدانگهدار

378
00:39:39,577 --> 00:39:41,716
اينا کلي پول دارن

379
00:39:41,979 --> 00:39:43,583
اونوقت نميتونن ‌يه صندلي داخل اتاق بذارن؟

380
00:39:44,482 --> 00:39:45,426
خب؟

381
00:39:45,516 --> 00:39:47,086
پليس ما با عروسي چقدر نصيبش ميشه؟

382
00:39:48,052 --> 00:39:48,757
دو کرور

383
00:39:49,120 --> 00:39:51,532
!خوبه ها، کلي پول ميزني به جيب

384
00:39:52,223 --> 00:39:54,601
نه قربان، من‌ اينجوري فکر نميکنم

385
00:39:55,226 --> 00:39:57,467
من با دختري که دوسش دارم ازدواج ميکنم
نه دختري که بيشترين جهيزيه رو بياره

386
00:39:57,628 --> 00:40:00,370
راستش قربان
.. ما به‌ اين تغيير تو کشورمون نياز داريم

387
00:40:00,464 --> 00:40:02,239
و ميتونيم‌ اين تغيير رو بياريم

388
00:40:02,633 --> 00:40:06,410
.. حرف تغيير شد
داري 500 روپيه واسم خورد کني؟

389
00:40:07,338 --> 00:40:08,043
بله قربان

390
00:40:08,105 --> 00:40:12,781
500يه کاري واسم کن، ‌اين 500 روپيه رو بگير
و ‌يه پاکت سيگار برام بگير

391
00:40:13,043 --> 00:40:15,080
!بذار ‌اين تغييرت رو دود کنيم بره هوا

392
00:40:22,453 --> 00:40:23,659
.. تغيير

393
00:40:24,321 --> 00:40:27,564
تا زمانيکه کل نظام تغييري نکنه
هيچي و هيچکس تغيير نمي‌کنه

394
00:40:28,459 --> 00:40:30,598
همشون ‌يه مشت لات بي سرو پان

395
00:40:32,296 --> 00:40:33,104
بفرماييد قربان

396
00:40:42,173 --> 00:40:43,379
ببين‌ اينم از تغيير

397
00:40:48,212 --> 00:40:53,093
سلام مايا هستم. روزنامه نگارم
.. و اطلاعات محرمانه‌اي

398
00:40:54,685 --> 00:40:55,755
سلام مايا هستم

399
00:40:55,820 --> 00:40:57,493
.. روزنامه نگارم و‌ يه سري

400
00:40:57,555 --> 00:40:59,831
اطلاعات محرمانه دارم که
.. مايلم

401
00:41:00,391 --> 00:41:02,462
.. نه، نه، نه

402
00:41:05,596 --> 00:41:09,305
سلام مايا هستم. روزنامه نگارم
.. و ‌يه سري اطلاعات محرمانه دارم

403
00:41:09,366 --> 00:41:11,642
که مايلم با شما در ميون بذارم

404
00:41:12,036 --> 00:41:15,074
متاسفم که بدون خبر قبلي
.. اومدم خونتون

405
00:41:15,139 --> 00:41:17,449
ولي ‌اين اطلاعات خيلي به درد شما ميخوره

406
00:41:20,578 --> 00:41:23,081
!مايا! چه اسم زيبايي! مايا

407
00:41:24,215 --> 00:41:26,752
متاسفم نبايد
..سر زده ميومدم خونتون ولي

408
00:41:27,017 --> 00:41:29,122
هــــــم. حتي خودم هم قرار نبود ‌اينجا باشم
ولي ببين الان هستم

409
00:41:30,020 --> 00:41:30,361
بسيار خب

410
00:41:30,421 --> 00:41:33,425
من‌ اين تحقيقات رو انجام دادم و
مطمئنم که به درد شما ميخوره

411
00:41:34,658 --> 00:41:35,659
اينجا نه.. لطفا بذارشون اونجا

412
00:41:35,726 --> 00:41:37,364
اونجا، همونجا

413
00:41:38,295 --> 00:41:39,399
ممنون

414
00:41:42,700 --> 00:41:44,611
..‌اين شرکت‌هاي اداري

415
00:41:44,668 --> 00:41:46,773
حالا که داري حرف ميزني
اين بطري رو هم بذار اونجا؟

416
00:41:47,037 --> 00:41:49,415
سمت راست ممنون

417
00:41:54,345 --> 00:41:55,824
..همه پولشويي‌هاي که پشت نقاب

418
00:41:56,080 --> 00:41:57,753
اين شرکت‌هاي اداري انجام ميشه
همشون تو ‌اين تحقيقات هست

419
00:41:57,815 --> 00:42:00,227
و‌ اين هم پي پي اف پي ال

420
00:42:01,151 --> 00:42:04,530
مايا تو چند وقته‌ اينجايي؟

421
00:42:05,055 --> 00:42:08,593
.اينقدر زياد که ميدونم همه برج‌هاي ‌اين شهر

422
00:42:09,159 --> 00:42:10,570
پايه‌شون توي جهنم درست شده

423
00:42:10,628 --> 00:42:13,609
..اوه نه، فقط ميخواستم بدونم از کجا

424
00:42:13,664 --> 00:42:15,439
خوشمزه‌ترين نخود و نون رو ميگيري؟

425
00:42:16,567 --> 00:42:17,671
.. ميدوني همون که ‌اين شکلي

426
00:42:21,672 --> 00:42:23,276
لطفا مدارک رو ‌يه نگاه بندازين

427
00:42:24,208 --> 00:42:25,653
باشه حتما. نگاه ميکنم

428
00:42:26,110 --> 00:42:27,088
ممنون

429
00:42:29,713 --> 00:42:34,059
ببخشيد! رستوران دلفين چاوک بهترين
.. آبگوشت نخود با نون رو داره

430
00:42:34,285 --> 00:42:35,559
به رئيستون بگيد

431
00:42:35,619 --> 00:42:36,427
بله خانم

432
00:42:37,621 --> 00:42:39,100
چطوري رفيق؟

433
00:42:39,156 --> 00:42:41,397
من خوبم تو خوبي؟

434
00:42:41,725 --> 00:42:43,170
من خوبم، زندگي هم ميگذره

435
00:42:43,227 --> 00:42:45,138
حتما ديوالي مياي خونه؟

436
00:42:45,195 --> 00:42:46,469
يا بازم بايد چاپلوسي مامان رو کنم
تا برام وسايل آتيش بازي بخره؟

437
00:42:46,530 --> 00:42:48,032
حتما ميام

438
00:42:48,432 --> 00:42:54,781
,موشک، انار، چاکري، بمب ديپيکا
.. بمب کاترينا، بمب پريانکا

439
00:42:54,805 --> 00:42:56,785
از مامانت بخواه تا جواز همه‌ اينا رو بده

440
00:42:57,041 --> 00:42:59,647
همه رو با هم ميترکونيم باشه؟

441
00:42:59,710 --> 00:43:02,657
حداقل چند روزي ‌يه بار به مامان زنگ بزن

442
00:43:02,680 --> 00:43:04,455
!اونه که بمب هسته‌ايه

443
00:43:08,085 --> 00:43:10,622
قربان، صنعت ما
سيستم محافظت از خطا رو داره

444
00:43:10,688 --> 00:43:12,292
يه تيم امنيتي از آلمان براي
چک کردنش اومدن

445
00:43:12,690 --> 00:43:15,034
راکتور تحت نظر 24 ساعته‌ست

446
00:43:16,594 --> 00:43:17,732
وظيفه شما ‌اينجا چيه؟

447
00:43:18,162 --> 00:43:19,470
من اينجا سر شاخه ام

448
00:43:20,197 --> 00:43:24,573
منظورتون رئيسه ديگه؟
!ميشه گفت حرف حرفه منه

449
00:43:21,265 --> 00:43:24,474
نه من رابط اصلي هستم
و به فرمان اصلي متصلم

450
00:43:24,535 --> 00:43:28,711
آها، اين کارخونه چند ساله کار ميکنه؟

451
00:43:28,772 --> 00:43:29,648
ده سال

452
00:43:30,174 --> 00:43:30,743
شما چند وقته اينجاييد؟

453
00:43:30,774 --> 00:43:31,514
ده سال

454
00:43:31,575 --> 00:43:34,419
همچين اتفاق شديدي تو گذشته اتفاق افتاده
آتيش سوزي و غيره؟

455
00:43:34,478 --> 00:43:35,320
هيچي قربان

456
00:43:35,379 --> 00:43:36,187
ايمني در برابر آتش؟

457
00:43:36,246 --> 00:43:37,691
..قربان همه کارخونه سيستم دقيق

458
00:43:37,748 --> 00:43:39,728
و همچنين پمپ‌هاي آب داربم

459
00:43:40,484 --> 00:43:43,556
ولي وقتي آلارم روشن شد
.نميدونم چرا سيستم امنيتي خاموش شد

460
00:43:45,289 --> 00:43:47,496
اون زمان چه کسي نزديک راکتور بود؟

461
00:43:47,558 --> 00:43:50,038
,باگات سينگ. اينجا قربان
اين ليست کامل کارمندهاي اينجاست

462
00:43:52,696 --> 00:43:53,731
لطفا با باگات سينگ تماس بگيريد

463
00:43:53,797 --> 00:43:58,803
بخاطر درمان سرطان زنش
پنج روز مرخصي گرفته

464
00:44:01,205 --> 00:44:03,446
مواد شيمياي استفاده شده تو
راکتور چي بودن؟

465
00:44:08,746 --> 00:44:10,657
کاملا محرمانه‌ست

466
00:44:11,682 --> 00:44:12,990
فقط رئيس در جريانه

467
00:44:13,050 --> 00:44:15,052
مثل دستور پخت مامان بزرگ ها؟

468
00:44:15,486 --> 00:44:18,057
راز رو با خودشون به گور ميبرن

469
00:44:18,188 --> 00:44:21,226
همه رستوران‌هاي آمريکايي اينطور هستن
ميگن دستور پخت محرمانه

470
00:44:21,291 --> 00:44:24,033
!غذاشون افتضاحه ولي دستور پختش محرمانه‌ست

471
00:44:24,561 --> 00:44:26,734
خوبه، از ديدنتون خوشحال شدم

472
00:44:27,698 --> 00:44:29,109
...دستور پخت محرمانه

473
00:44:35,139 --> 00:44:36,777
خوب زيرنظرش داشته باشين. باشه؟

474
00:44:37,007 --> 00:44:39,351
چشم قربان
اون مظنون اصلي منه

475
00:44:40,310 --> 00:44:41,288
مظنون؟

476
00:44:44,581 --> 00:44:46,254
اين کار هر روزشونه قربان

477
00:44:46,316 --> 00:44:49,490
سالروز شهدا ديروز بود
اما اينا هنوز درگيرشن

478
00:44:49,553 --> 00:44:50,395
شهيد جديد شهر کيه؟

479
00:44:50,521 --> 00:44:53,798
قربان 17 نوامبر سال 1928
...وقتي که لالا لاجپات به دليل اعتراض عليه کميسر سيمون به قتل رسيد

480
00:44:54,024 --> 00:44:57,233
باگات سينگ انتقام اون رو گرفت

481
00:44:57,294 --> 00:45:00,503
قربان هر دفعه درباره باگات سينگ ميخونم
موهاي تنم سيخ ميشه

482
00:45:01,231 --> 00:45:05,111
,براي کسايي که نميشنون
!اين انفجارها نيازه....قربان واقعا حق با اون بود

483
00:45:07,971 --> 00:45:10,315
,براي کسايي که نميشنون
.انفجار ها نياز هستن

484
00:45:13,177 --> 00:45:14,053
درسته

485
00:45:14,678 --> 00:45:18,558
قربان، مگه قرار نبود مستقيم بريم سر صحنه جرم؟

486
00:45:18,615 --> 00:45:20,026
کجا ميريد؟

487
00:45:20,718 --> 00:45:24,029
قربان، برگشتين؟
چيزي رو فراموش کردين؟

488
00:45:24,288 --> 00:45:27,030
فراموش نکردم
فقط ياد يه چيزي افتادم

489
00:45:27,157 --> 00:45:29,228
,تا زمانيکه يادم بياد
شما رو ملاقات ميکنم

490
00:45:29,293 --> 00:45:30,271
بله.بله

491
00:45:30,327 --> 00:45:32,102
چند وقته باگات سينگ رو ميشناسيد؟

492
00:45:32,396 --> 00:45:33,773
تقريبا 3 سال

493
00:45:34,031 --> 00:45:36,773
قبلا تو قسمت بسته بندي کار مي‌کرد
ولي 5 روز پيش ترفيع گرفت

494
00:45:37,401 --> 00:45:38,175
کي بهش ترفيع داد؟

495
00:45:38,235 --> 00:45:38,736
خودم

496
00:45:39,002 --> 00:45:39,639
چرا؟

497
00:45:40,771 --> 00:45:44,048
صلاحيتش رو داشت
از دانشگاه پنجاب مدال طلا داره

498
00:45:44,108 --> 00:45:45,052
يه لحظه

499
00:45:45,542 --> 00:45:46,782
لطفا پرونده باگات سينگ رو بفرستيد داخل

500
00:45:47,678 --> 00:45:51,421
فقط درباره مواد شيمياي اطلاعات داشت
مدتي هم زيردستم بود

501
00:45:51,482 --> 00:45:54,156
يه لحظه، اينم از مدرکش

502
00:45:54,752 --> 00:45:58,325
تو زمينه کاريش متخصص بود
واسه همين بهش ترفيع دادم

503
00:45:59,389 --> 00:46:00,231
لطفا کيفش رو بگردين

504
00:46:00,290 --> 00:46:05,330
,کيف؟ چرا کيف؟ قربان
بي مورد به من مشکوک شدين

505
00:46:05,562 --> 00:46:08,042
قربان من مرد صاف و ساده‌اي هستم

506
00:46:08,065 --> 00:46:10,067
,البته.شخصيتت از چشات معلومه

507
00:46:10,234 --> 00:46:13,044
بلند پرواز بوده.. چي بود؟
ميو ميو؟

508
00:46:13,704 --> 00:46:15,047
..يا بعد خرد کردن با انگشت

509
00:46:15,072 --> 00:46:16,244
بايد حداقل دستت رو بشوري

510
00:46:17,007 --> 00:46:18,077
اون روز کجا بودين؟

511
00:46:18,642 --> 00:46:21,054
..اين کتاب.قربان. کتاب يک فرصت

512
00:46:21,111 --> 00:46:23,455
اون روز يا آقاي پدي اف
در مراسم رونمايي اين کتاب بوديم

513
00:46:23,514 --> 00:46:28,054
.ويديوش رو هم دارم
.اين هم سخنراني نويسنده

514
00:46:29,086 --> 00:46:31,066
سرتون کلاه گذاشته جاب مختار

515
00:46:31,522 --> 00:46:33,092
اين سند تقلبيه

516
00:46:37,594 --> 00:46:38,698
اين رو به عنوان مدرک نگه دار

517
00:46:38,762 --> 00:46:41,106
قربان...قربان اين گوشيمه

518
00:46:41,165 --> 00:46:42,109
مدرک

519
00:46:48,572 --> 00:46:50,108
ناخنگير رفت کجا؟

520
00:46:50,409 --> 00:46:52,009
<u>اقامتگاه باگات سينگ</u>

521
00:46:52,075 --> 00:46:52,712
داخل رو بگرديد

522
00:46:52,776 --> 00:46:53,618
!چشم قربان

523
00:46:53,677 --> 00:46:55,122
!همه اتاق ها رو بگردين

524
00:46:55,145 --> 00:46:57,056
اتاق خواب رو بگرد، چيزي ديدي؟

525
00:46:57,114 --> 00:46:58,115
!بازش کن، خوب بگرد

526
00:46:58,182 --> 00:46:59,183
اينجا چيزي پيدا کردين؟

527
00:47:10,260 --> 00:47:11,568
قربان الان چيکار کردين؟

528
00:47:12,496 --> 00:47:14,737
واسه محافظت از اتفاقات بده

529
00:47:17,134 --> 00:47:18,112
بيا اينو نگه دار

530
00:47:19,403 --> 00:47:21,041
مدرکه؟

531
00:47:21,338 --> 00:47:23,443
نه بوش خوبه
ميخوام ببرمش خونه

532
00:47:25,175 --> 00:47:26,245
در مقابل خدا تعظيم کن

533
00:47:48,031 --> 00:47:48,668
اين رو هم ببر

534
00:47:50,634 --> 00:47:52,113
اين رو هم ميخواين ببرين خونه؟

535
00:47:53,203 --> 00:47:54,273
اين مدرکه

536
00:47:59,576 --> 00:48:00,384
بله قربان

537
00:48:00,944 --> 00:48:04,391
,چند تا شماره تلفن محلي رو علامت زدم
ميخوام برام مکان يابيشون کني

538
00:48:04,448 --> 00:48:07,190
بهم بگو کي و کجا اين سيم کارت ها استفاده شدن

539
00:48:07,417 --> 00:48:08,191
!چشم قربان

540
00:48:11,054 --> 00:48:13,125
مگه نگفتن اطلاعات باگات سينگ رو بهم بدي؟>

541
00:48:13,156 --> 00:48:14,032
بله قربان

542
00:48:17,160 --> 00:48:18,161
ممنون

543
00:48:20,097 --> 00:48:23,670
,قربان سيم کارت رو رديابي کرديم
مکانش نپال پاتانه

544
00:48:23,734 --> 00:48:27,181
به مقامات نپال اطلاع بديد
اين مرد بايد فورا دستگير بشه

545
00:48:27,237 --> 00:48:28,215
اطاعت قربان

546
00:48:29,306 --> 00:48:31,149
بابا کي برميگردي؟

547
00:48:31,341 --> 00:48:34,447
!سوم رو تو مسابقه کبدي شکست دادم
(باگات سينگ)

548
00:48:34,645 --> 00:48:37,216
فيلم مرد عنکبوتي رو هم ديدم

549
00:48:37,547 --> 00:48:41,256
!گوش ميدي بابا
..مامان هي لاغرتر ميشه

550
00:48:41,451 --> 00:48:43,522
,خوب غذا نميخوره
فکر کنم داره رژيم ميگيره

551
00:48:44,021 --> 00:48:46,524
,ميدوني
موهاش هم داره ميريزن

552
00:48:46,723 --> 00:48:47,599
گوش ميدي بابا؟
صدامو داري؟

553
00:48:51,395 --> 00:48:55,309
خانم، مظنون اصلي پرونده
باگات سينگ خودکشي کرد

554
00:48:56,733 --> 00:48:58,178
خب دوباره زنده‌ش کنيد

555
00:48:58,302 --> 00:49:00,282
,از قبر درش بياريد
...هر کاري لازمه انجام بديد

556
00:49:00,337 --> 00:49:03,147
هر جوري هست من اعتراف نامه‌ش رو ميخوام

557
00:49:04,574 --> 00:49:05,177
...خانم، احساس ميکنم

558
00:49:05,242 --> 00:49:09,156
احساسات رو واسه خودت نگه دار، فهميدي؟

559
00:49:09,479 --> 00:49:11,356
اينجا خيريه نيست

560
00:49:13,016 --> 00:49:16,054
گورنام؛ کي ميخواد اينارو بشوره؟ بابات؟

561
00:49:16,653 --> 00:49:21,659
فکر کردي دولت بهت غذاي مفتي ميده؟
بزنم لهت کنم

562
00:49:21,725 --> 00:49:25,195
!کاري که گفتم رو بکن، کاري نکن حرفم رو تکرار کنم

563
00:49:26,129 --> 00:49:29,133
...خب، چي ميگفتم

564
00:49:29,366 --> 00:49:32,404
قبل از کنفرانس خبري به اعتراف نامه‌ش نياز دارم

565
00:49:33,236 --> 00:49:34,579
گرفتي؟

566
00:49:35,105 --> 00:49:36,209
بله

567
00:49:38,208 --> 00:49:41,018
فاحشه

568
00:49:42,379 --> 00:49:44,325
چرا پاي پي پي اف پي ال رو ميکشوني وسط؟

569
00:49:44,381 --> 00:49:48,295
چون آب‌هاي زميني که الان ما استفاده ميکنيم
...رو آلوده ميکنن

570
00:49:48,352 --> 00:49:50,593
و حالا باعث شمار زيادي سرطان توي کشور شده

571
00:49:50,754 --> 00:49:54,497
چاه‌هاي غيرقانوني راه خطرناکي براي
خلاص شدن از پساب‌هاي شيميايي هست

572
00:49:54,558 --> 00:49:57,664
کارخونه‌هايي همانند پي پي اف پي ال
...وقت خودشون رو با اين کارا هدر نميدن

573
00:49:57,995 --> 00:50:02,102
پس اونها از اين روش غيرقانوني استفاده ميکنن

574
00:50:02,265 --> 00:50:07,305
هزاران گالن مواد شيمياي از طريق اين
لوله‌ها وارد آب‌هاي زميني ميشه

575
00:50:07,371 --> 00:50:14,289
تصور کنيد، آب، خاک
...حتي محصولات کشاورزي

576
00:50:14,344 --> 00:50:15,584
همه چي سمي ميشه

577
00:50:15,645 --> 00:50:17,556
که آلودگي شيميايي هست

578
00:50:17,614 --> 00:50:21,061
,ميتونيد خودتون چک کنيد
پمپ‌هاي آلوده

579
00:50:21,118 --> 00:50:23,325
,به رنگ قرمز نشون داده شدن
که ممنوع هستن

580
00:50:23,387 --> 00:50:27,164
اگه اونجا پست بدم کارم تمومه

581
00:50:27,224 --> 00:50:31,138
,وقتي در حال فيلمبرداري مستندم بودم
.به چشم خودم ديدم

582
00:50:31,194 --> 00:50:33,333
هر خونه‌اي يه بيمار سرطاني داره

583
00:50:38,769 --> 00:50:39,770
اون روز کجا بودي؟

584
00:50:40,037 --> 00:50:43,678
قربان،. من با آقاي پدي اف
در مراسم رونمايي "يه فرصت" بودم

585
00:50:43,740 --> 00:50:46,721
ويديوش رو هم دارم

586
00:50:49,346 --> 00:50:53,726
<i>"تنها به دنبال شلوغ بازي نيستم"</i>

587
00:50:54,051 --> 00:50:56,122
<i>"هدف من نشان دادن است"</i>

588
00:50:56,186 --> 00:50:58,496
<i>"آري، ديوارها مثل پرده ميلرزند"</i>

589
00:50:58,555 --> 00:51:01,399
<i>اما هدف اين است که بنيادش"
"بلرزد و بپاشد</i>

590
00:51:03,460 --> 00:51:06,771
<i>"اگر دل من نه، اما دل تو بايد ببيند"</i>

591
00:51:07,264 --> 00:51:13,010
<i>"هرچي ميخواهد باشد، اما آتش بپا مي‌شود"</i>

592
00:51:13,070 --> 00:51:14,572
...حتما پايه لرزيده

593
00:51:16,440 --> 00:51:21,014
...54321.

594
00:51:23,346 --> 00:51:25,121
جريان چيه؟

595
00:51:35,592 --> 00:51:37,503
اين نشان گرو‌هاي تامين کننده هسته‌ايه

596
00:51:54,044 --> 00:51:55,717
اطلاعات بانکي پرابجيت رو نشونم بده

597
00:51:58,115 --> 00:52:00,254
!آشغال هيچ جرمي نداره پاک پاکه

598
00:53:12,389 --> 00:53:14,494
رو تختخواب سفتي ميخوابه

599
00:53:17,661 --> 00:53:20,267
کي اين شعرها رو براي باگات سينگ
فرستاده و چرا؟

600
00:53:23,567 --> 00:53:27,208
"بازي مرگ در مشت تو گره خورده"

601
00:53:27,270 --> 00:53:30,547
,ستاره شمالي به تو نگاه ميکند"
"از آسمان‌ها و غبار

602
00:53:30,607 --> 00:53:32,609
مطمئنم يه پيام کدگذاري شده تو اين دوبيتي هست

603
00:53:36,112 --> 00:53:37,147
...مشت

604
00:53:39,349 --> 00:53:40,623
تو مشت من چيه؟

605
00:53:42,652 --> 00:53:45,155
مشتي که جمع شده
شماره 5 رو نشون ميده

606
00:53:47,524 --> 00:53:48,502
پنج انگشت

607
00:53:53,029 --> 00:53:54,599
...مشتم شماره 5 رو نشون ميده

608
00:53:58,401 --> 00:54:00,278
يه بازي يه بازيکن هم داره

609
00:54:00,337 --> 00:54:01,577
بوکس 2 بازيکن داره

610
00:54:02,172 --> 00:54:03,617
واليبال 5 تا داره

611
00:54:03,673 --> 00:54:05,380
بسکتبال 6 تا

612
00:54:05,408 --> 00:54:08,582
...کريکت و هاکي هم 11 تا بازيکن دارن

613
00:54:09,646 --> 00:54:12,354
...ستاره شمالي تو را از آسمان نگاه ميکند

614
00:54:12,415 --> 00:54:16,454
..ستاره شمالي منظورش همون پرنورترين ستاره‌ست

615
00:54:17,354 --> 00:54:20,460
ستاره شمالي پر نورترين ستاره‌ست

616
00:54:22,125 --> 00:54:23,729
...ماه نوامبر ماه يازدهمه

617
00:54:28,632 --> 00:54:29,667
.يعني اينکه...5

618
00:54:32,602 --> 00:54:36,482
!5 نوامبر

619
00:54:36,506 --> 00:54:38,042
!عجب آشغاليه

620
00:54:38,708 --> 00:54:40,187
...مشت

621
00:54:43,013 --> 00:54:44,492
آدم باهوشيه

622
00:54:45,382 --> 00:54:46,622
خيلي باهوشه

623
00:54:50,623 --> 00:55:04,623
:ترجمه تخصصي رسانه فرهنگي هنري باليووديها
مترجم: سميرا / نگارش: بينگ سامي

624
00:55:08,471 --> 00:55:11,145
يه سري تحقيقات روي شما انجام دادم

625
00:55:11,941 --> 00:55:16,856
,خب، جنگ سال 1971 بنگلادش
...پارام وير چاکرا

626
00:55:16,913 --> 00:55:21,555
,عمليات ستاره آبي در سال 1984
...شهر کارگيل

627
00:55:24,087 --> 00:55:25,657
ملاقات با شما باعث افتخاره قربان

628
00:55:26,256 --> 00:55:28,896
ممنون، شما هم دست کمي نداريد

629
00:55:29,859 --> 00:55:33,636
,عمليات ناکسا در آنانتانگ
...مانيپور، کوپوارا

630
00:55:34,931 --> 00:55:36,672
نامزد جايزه شجاعت

631
00:55:37,033 --> 00:55:38,637
شما 5 نوامبر کجا بودين؟

632
00:55:39,202 --> 00:55:42,649
راستي، عمليات کوپاراوا
راست بود يا دروغ؟

633
00:55:44,140 --> 00:55:45,813
پنجم نوامبر. کجا بودين؟

634
00:55:47,277 --> 00:55:48,517
.کتابم رو اکران کردم

635
00:55:48,578 --> 00:55:49,556
قبل از اون چي؟

636
00:55:49,679 --> 00:55:51,852
,اگه بخوام حساب هر ثانيه
..هر روزم رو داشته باشم

637
00:55:51,915 --> 00:55:54,759
اونموقه عقلم رو از دست ميدم

638
00:55:54,984 --> 00:55:56,725
واسه همين خيلي زياد حساب نميکنم

639
00:55:59,055 --> 00:56:00,056
بعد از بازنشستگي کجا بودين؟

640
00:56:00,156 --> 00:56:00,896
!حتما اين رو يادتونه

641
00:56:02,592 --> 00:56:05,505
من توي اين اشعار دنبال
دانش الهي بودم

642
00:56:05,562 --> 00:56:06,472
آها

643
00:56:07,730 --> 00:56:09,801
",کساني که سوختن ديگران رو فقط نگاه ميکنن"

644
00:56:09,832 --> 00:56:12,506
",خانه‌هاي پوشالي شان تبديل به گورشون ميشه"

645
00:56:14,170 --> 00:56:16,650
",زماني که باد شعله‌هاي مرگ را به سمتتان ميکشاند"

646
00:56:16,773 --> 00:56:18,616
"تا کي ميخواهيد زنده بمانيد؟"

647
00:56:19,709 --> 00:56:22,155
",وقتي براي گرفتن اون اومدن، ساکت موندم"

648
00:56:23,546 --> 00:56:24,889
",با اينحال بار بعدي نوبت من بود"

649
00:56:26,983 --> 00:56:29,054
",زمانيکه تو ساکت ميماني، انها من را ميکشند"

650
00:56:30,853 --> 00:56:32,594
".تو هم نفر بعدي خواهي شد"

651
00:56:34,624 --> 00:56:36,570
.شعراتون يطورايي... خيلي آشکاره

652
00:56:37,226 --> 00:56:40,036
,انفجار هم همينطور
يکي از اشعار شما نبود؟

653
00:56:40,730 --> 00:56:42,038
...يه پيام کدگذاري توي دو بيتي بود

654
00:56:42,131 --> 00:56:47,513
آتش درون رگ‌هاي من
بايد درون رگ‌هاي تو هم جاري بشه...يه چيزي تو همين مايه ها؟

655
00:56:47,904 --> 00:56:51,010
,اگه توي قلبم نباشه
قلبت بايد مشاهده کنه

656
00:56:51,040 --> 00:56:53,213
...آتش بايد جاري بشه
!درسته

657
00:56:53,710 --> 00:56:55,747
اين بيت از شاعر بزرگ
دوشيانت

658
00:56:56,179 --> 00:57:01,219
,بدون رو به رو شده با بقيه و شليک کردن
علاقه زيادي به شاعري پيدا کردم

659
00:57:01,250 --> 00:57:02,524
باگات سينگ رو از کجا ميشناسيد؟

660
00:57:02,619 --> 00:57:03,222
ويسکي؟

661
00:57:03,519 --> 00:57:04,759
نه، آب

662
00:57:06,122 --> 00:57:08,466
اين همه عمليات حتما ارزش بمب گذاري رو داشته

663
00:57:09,158 --> 00:57:10,159
پولش رو از کجا آوردين؟

664
00:57:12,895 --> 00:57:14,772
پاکه، از بطري آوردم

665
00:57:16,733 --> 00:57:17,973
زن داري؟

666
00:57:18,668 --> 00:57:19,544
بله

667
00:57:19,736 --> 00:57:20,544
دوست دختر چي؟

668
00:57:20,637 --> 00:57:21,672
ها، نه

669
00:57:21,738 --> 00:57:24,082
بخاطر همين بدون داشتن مدرک
داري اين همه سوال ازم ميپرسي

670
00:57:27,176 --> 00:57:27,950
بچه هم داري؟

671
00:57:28,945 --> 00:57:29,889
يه پسر دارم

672
00:57:29,912 --> 00:57:31,220
باهاش حرف ميزني؟

673
00:57:31,648 --> 00:57:32,820
آره همين ديروز باهاش حرف زدم

674
00:57:32,849 --> 00:57:35,625
...اون پاتاناست، من اينجام
تلفني با هم حرف ميزنيم

675
00:57:36,919 --> 00:57:39,559
دفعه بعدي که باهاش حرف زدي، ازش بپرس

676
00:57:40,823 --> 00:57:43,667
تو خواب هاش جسد هم ميبينه؟

677
00:57:46,229 --> 00:57:48,709
صداهاي مرگ آور تو گوشش زنگ ميزنه؟

678
00:57:50,500 --> 00:57:51,979
تا حالا برديش براي آزمايش خون؟

679
00:57:53,269 --> 00:57:54,748
اسم دخترتون رياست مگه نه؟

680
00:57:57,206 --> 00:57:57,980
بله

681
00:57:58,808 --> 00:57:59,752
کجاست؟

682
00:57:59,909 --> 00:58:01,718
ناخن پسرت رو چک ميکني؟

683
00:58:01,778 --> 00:58:02,916
يه وقت زرد نشده باشن يا؟

684
00:58:03,579 --> 00:58:04,580
کجاست؟

685
00:58:04,881 --> 00:58:07,555
لباش کبود ميشن يا نه؟

686
00:58:08,484 --> 00:58:09,462
چرا باگات سينگ رو انتخاب کردي؟

687
00:58:09,485 --> 00:58:11,761
,شبا از خواب ميپره
با جيغ و نفس نفس زنان

688
00:58:11,821 --> 00:58:14,859
,خواب جسدهايي رو ميبينه که
توي مرداب‌هاي سمي گير کردن؟

689
00:58:14,957 --> 00:58:16,766
درباره کدوم مرداب لعنتي حرف ميزنيد؟

690
00:58:17,060 --> 00:58:19,563
جواب سوالات من رو بدين

691
00:58:24,567 --> 00:58:26,137
اين مرداب سمي
با آب سمي پر شده

692
00:58:30,940 --> 00:58:34,752
بفرماييد
فکر کم دفعه پيش اين رو يادتون رفت؟

693
00:58:36,979 --> 00:58:38,754
!چي بگم
.کارم خطرناکه

694
00:58:44,887 --> 00:58:47,697
دفعه بعد که اومدم
يه مالت ساده بيارين

695
00:58:48,191 --> 00:58:51,729
...از مالت ساده خوشم مياد
ميدونم که از پس هزينه‌ش هم برمياين

696
00:58:57,033 --> 00:58:58,273
قربان من از صحنه جرم اومدم

697
00:58:58,568 --> 00:59:00,070
بنظر يه توطئه بزرگي تو کاره

698
00:59:00,570 --> 00:59:03,107
قربان، چاه‌هاي غيرقانوني، مواد شيميايي
...انفجار کارخونه

699
00:59:03,506 --> 00:59:04,814
...قربان سرطان در پنجاب هند

700
00:59:04,841 --> 00:59:06,582
داره همه گير ميشه

701
00:59:06,843 --> 00:59:10,882
سي روز اينجا پست دادن
تمام افکارم رو تغيير داده

702
00:59:12,815 --> 00:59:14,556
اين 30 روز کلا تغييرت داده؟

703
00:59:15,017 --> 00:59:16,519
کلي افکار بزرگ داري ها؟

704
00:59:16,986 --> 00:59:20,524
سه ماه اينجا بمون، اونوقت تمام افکارت
مثل چراغ فيوزشون ميپره

705
00:59:20,590 --> 00:59:21,125
فهميدي؟

706
00:59:21,491 --> 00:59:21,798
!ببخشيد قربان

707
00:59:21,891 --> 00:59:24,895
ديگه درباره افکار احمقانه‌ت حرف نزن، احمق جون

708
00:59:24,961 --> 00:59:26,031
واقعا متاسفم

709
00:59:30,032 --> 00:59:30,806
برو بيرون

710
00:59:35,938 --> 00:59:37,611
سلام استاد کوچولو، چه خبر؟

711
00:59:37,673 --> 00:59:41,143
خوبم بابا
داروهات رو ميخوري نه؟

712
00:59:41,978 --> 00:59:45,653
بابا، سينگام آدم بده رو يه درس
درست و حسابي داد

713
00:59:45,715 --> 00:59:47,251
تا حالا مجرم رو کتک زدي؟

714
00:59:47,784 --> 00:59:51,926
,همچين پليس‌هايي فقط تو فيلما هست
اونايي که ميرن اينور و انور و همه رو ميزنن

715
00:59:52,789 --> 00:59:57,863
,تو هم ديگه اينجور فيلمارو نگاه نکن
!از واقعيت دورت ميکنن

716
00:59:59,662 --> 01:00:00,640
باشه ببين؟

717
01:00:00,696 --> 01:00:01,606
بله؟

718
01:00:02,098 --> 01:00:04,044
خواب ميبيني؟

719
01:00:04,700 --> 01:00:05,542
آره، معلومه ميبينم

720
01:00:05,635 --> 01:00:08,582
خواب ميبينيم که تو ميشي سينگام
همه آدم بدا رو کتک ميزني

721
01:00:11,140 --> 01:00:12,050
شب بخير

722
01:00:12,542 --> 01:00:13,612
شب بخير بابا

723
01:00:16,112 --> 01:00:16,954
!سينگام

724
01:00:17,847 --> 01:00:20,953
قربان، اين اتاق مثل معبد ميمونه براي آقاي پدي

725
01:00:21,717 --> 01:00:25,096
پيمان درخشانش
به صداقت و امانت داريشه

726
01:00:26,622 --> 01:00:28,101
!انگار خيلي فيلم نگاه ميکني

727
01:00:28,224 --> 01:00:30,727
,آره اولين روز، اولين سانس
!هميشه تو غزالا هستم

728
01:00:33,162 --> 01:00:34,505
گزارش‌هاي خون؟

729
01:00:34,564 --> 01:00:37,044
آره همه چيز اينجاست
آزمايشگاه اصلي

730
01:00:37,133 --> 01:00:38,874
توي آزمايشگاه چانديگار آزمايش ميشن

731
01:00:40,036 --> 01:00:43,848
راستش، جناب پدي هر 6 ماه
يه کمپ اهداي خون سازماندهي ميکنه

732
01:00:44,941 --> 01:00:47,888
,وقتي عشقش رو نسبت به اين شهر ميبينم
احساساتي ميشم

733
01:00:48,778 --> 01:00:50,223
احساساتي ميشي يا ميترسي؟

734
01:00:52,215 --> 01:00:56,220
خب، آخرين فيلمي که ديدي و
خيلي لذت بردي چي بوده؟

735
01:00:56,686 --> 01:00:57,664
سينگام

736
01:00:57,854 --> 01:00:59,697
اه، اين سينگام هم هر جا ميرم دنبالمه

737
01:01:18,774 --> 01:01:19,844
بله

738
01:01:20,543 --> 01:01:23,183
من همه حقايق رو براتون رو کردم

739
01:01:23,980 --> 01:01:25,891
من کسيم که انيراد رو از دست دادم

740
01:01:25,915 --> 01:01:29,863
!اونوقت تو منو دنبال ميکني؟بيخيال

741
01:01:32,188 --> 01:01:34,464
,ميدوني
من خوشحالم که اون انفجار رخ داد

742
01:01:34,557 --> 01:01:37,697
,اگه به من بود
.اتاق خواب پدي رو ميفرستادم رو هوا

743
01:01:37,994 --> 01:01:39,837
تيکه تيکه شدنش رو تماشا مي‌کردم

744
01:01:40,029 --> 01:01:41,633
بايد بترسي

745
01:01:42,231 --> 01:01:44,233
اين حرفايي که ميزني
ممکنه بر عليه‌ت بشن

746
01:01:45,768 --> 01:01:47,679
انگار هيچي از اون تحقيقي
که بهت دادم رو نخوندي

747
01:01:48,504 --> 01:01:50,245
,اگه خونده بودي
الان تو بودي که ترسيده بودي

748
01:01:50,940 --> 01:01:54,012
همه متوجه ميشدن که
کي اين نقشه رو چيده، قرباني اين وسط کيه

749
01:01:54,076 --> 01:01:56,056
!همه چي روشن ميشد

750
01:01:58,781 --> 01:01:59,919
تو چقدر شجاعي؟

751
01:02:02,818 --> 01:02:03,626
وايسا

752
01:02:16,532 --> 01:02:18,102
اين گزارش کالبد شکافي انيراد

753
01:02:19,702 --> 01:02:20,703
اصلش

754
01:02:54,003 --> 01:02:57,246
انيراد چه اطلاعات محرمانه‌اي رو فهميده بود؟

755
01:02:57,974 --> 01:03:01,547
انيراد نمونه خون‌هاي اصلي رو پيدا کرده بود

756
01:03:02,011 --> 01:03:07,427
که ثابت مي‌کرد نشونه‌هايي از سرطان داخلشونه

757
01:03:08,117 --> 01:03:14,090
اين همه رفتار‌هاي مادر ترزايي پي پي اف پي ال
که با مراکز اهداي خون انجام ميدن؟

758
01:03:14,757 --> 01:03:16,031
!يه کلاهبرداري خيلي بزرگه

759
01:03:20,463 --> 01:03:21,908
به راديو اف ام خوش آمديد

760
01:03:21,931 --> 01:03:24,002
,ميدونيد
امروز روز آب سالمه؟

761
01:03:24,033 --> 01:03:26,980
ولي خوردن آب شهرمون
ما رو به مرگ دعوت ميکنه

762
01:03:27,036 --> 01:03:31,951
بنظر مرگ موش بخوريد
امنتر بنظر برسه

763
01:03:31,974 --> 01:03:35,114
,پس مراقب باشيد
حواستون باشه و قبل از خوردن فکر کنيد

764
01:03:35,115 --> 01:03:38,115
<i>.آب زيرزميني غيرقانوني شد</i>

765
01:03:46,022 --> 01:03:46,625
!هوي

766
01:03:46,989 --> 01:03:47,763
بله قربان

767
01:03:49,992 --> 01:03:51,733
با چه آبي چايي رو درست کردي؟

768
01:03:52,495 --> 01:03:53,735
آب لوله قربان

769
01:03:55,831 --> 01:03:58,038
همه چيزات رو بذار اينجا

770
01:03:59,568 --> 01:04:01,912
از امروز چايي رو
جلوي خودم درست ميکني، گرفتي؟

771
01:04:02,004 --> 01:04:04,507
!با اين آب، بيا بگير

772
01:04:05,808 --> 01:04:08,482
,دفعه بعد ببينم از آب لوله استفاده کردي
l!ميندازمت هولوفدوني

773
01:04:08,544 --> 01:04:09,716
فهميدي؟
!ببخشيد قربان -

774
01:04:19,655 --> 01:04:21,157
!اينا ديگه دارن چه غلطي ميکنن

775
01:04:26,429 --> 01:04:29,774
.تاليسکار، مالت ده ساله
!همونطور که خواسته بودي

776
01:04:32,501 --> 01:04:36,449
تاليسکار خوبه ولي
من هنوز جواب سوالم رو نگرفتم

777
01:04:40,543 --> 01:04:41,044
ريا

778
01:04:50,119 --> 01:04:51,189
گواهي فوتش

779
01:04:52,755 --> 01:04:53,631
به چي فکر مي‌کردي؟

780
01:04:53,923 --> 01:04:57,928
که پي پي اف پي ال رو نابود کنم
ريا به آرامش ميرسه

781
01:04:58,627 --> 01:04:59,002
ها؟

782
01:04:59,995 --> 01:05:00,632
...انتقام

783
01:05:01,831 --> 01:05:02,969
همينه نه؟

784
01:05:04,900 --> 01:05:09,645
,نه فقط آب
.صاحب خون اينجا هم پي پي اف پي اله

785
01:05:11,707 --> 01:05:13,846
اين شهر فقط روي کاغذ زنده‌ست

786
01:05:14,043 --> 01:05:16,683
ولي در واقع، تاريخ انقضا همه خيلي وقته که گذشته

787
01:05:16,812 --> 01:05:20,817
آرمايشگاه اصلي
جناب پدي سرمايه گذار اصلي اونجاست

788
01:05:20,983 --> 01:05:24,863
حتي براي نمونه‌هاي دي ان اي هم سفارش ميگيرن

789
01:05:24,987 --> 01:05:28,491
بخاطر همين نمونه دي ان اي
موهاي ريا رو گرفتي؟

790
01:05:29,091 --> 01:05:29,899
آغاز؟

791
01:05:37,967 --> 01:05:39,173
عامل ميخواي؟

792
01:05:42,605 --> 01:05:45,211
,تولسي رام از بيمارستان بيکانر

793
01:05:46,876 --> 01:05:49,880
اونجا ميتوني اعتراف نامه
زن بيوه باگات سينگ رو بگيري

794
01:05:56,585 --> 01:05:57,154
ممنون

795
01:05:59,688 --> 01:06:02,066
چرا ميخواي بيخود خودت رو شهيد کني؟

796
01:06:03,067 --> 01:06:05,267
<u>بيمارستان طولسيرام، بيکانر</u>

797
01:06:05,794 --> 01:06:07,569
باگات سينگ خودکشي کرد

798
01:06:08,464 --> 01:06:09,033
متاسفم

799
01:06:09,498 --> 01:06:10,704
چرا متاسفي؟

800
01:06:15,938 --> 01:06:17,144
...درباره پي پي اف پي ال

801
01:06:17,206 --> 01:06:18,514
کار باگات بود

802
01:06:19,909 --> 01:06:21,582
بخاطر درمان من اون کار رو کرد

803
01:06:22,077 --> 01:06:23,147
بخاطر اون

804
01:06:26,815 --> 01:06:28,522
آماده‌م که اظهار نامه رو بدم

805
01:06:30,186 --> 01:06:31,859
يه نامه گرفتم

806
01:06:32,922 --> 01:06:35,994
غريبه‌اي که نامه رو نوشته بود
همه چي رو درباره باگات ميدونست

807
01:06:36,625 --> 01:06:39,970
مشکلاتش، درماندگيش

808
01:06:41,564 --> 01:06:43,510
و اينکه غرق کلي بدهي بود

809
01:06:44,667 --> 01:06:45,611
!همه چيز

810
01:06:46,202 --> 01:06:49,183
نميدونم اون غريبه چجوري اون همه
اطلاعات درباره‌ش داشت

811
01:06:49,838 --> 01:06:51,579
فقط همين رو ميدونم

812
01:06:52,975 --> 01:06:55,251
که پول اومد تو حسابمون

813
01:06:57,913 --> 01:07:00,860
يه مقدار پول کمي بود
که آينده بچه‌مون رو تضمين کنه

814
01:07:01,984 --> 01:07:03,520
اون تاوانش رو داد، باگات من

815
01:07:14,196 --> 01:07:16,233
ميشه درعوض منم يه چيزي از شما بخوام؟

816
01:07:18,033 --> 01:07:18,807
بله

817
01:07:19,201 --> 01:07:21,579
راه برگشت رو با قطار برين

818
01:07:22,705 --> 01:07:26,209
.قطار شماره 54701

819
01:07:31,513 --> 01:07:32,082
بسيارخب

820
01:07:41,156 --> 01:07:41,964
پرونده رو بده

821
01:07:49,064 --> 01:07:49,599
ماشين رو حاضر کن

822
01:07:49,632 --> 01:07:50,167
اطاعت قربان

823
01:08:05,080 --> 01:08:09,187
عمو سيگار نکش
!من سرطان دارم، تو هم ميگيري ها

824
01:08:13,856 --> 01:08:16,234
تيکو چند بار بهت بگم
که تنهايي جايي نرو؟

825
01:08:16,892 --> 01:08:18,530
...وايسا، يواشتر

826
01:08:27,903 --> 01:08:30,679
,سرطان استخون داره
...لوله تنفسيش ضعيف شده

827
01:08:31,740 --> 01:08:33,185
شما مال کدوم سمتين؟

828
01:08:33,542 --> 01:08:34,111
منظور؟

829
01:08:34,543 --> 01:08:36,079
منظورم اينه که مريضي
يا مامور بيمه اي؟

830
01:08:36,578 --> 01:08:38,216
اين قطار سرطاني‌هاست
واسه همين پرسيدم

831
01:08:41,784 --> 01:08:44,196
!موهات بنظر خوبن
.فکر کنم شيمي درماني نميشي

832
01:08:45,854 --> 01:08:46,889
تموم شد پسرم؟

833
01:08:47,489 --> 01:08:49,127
با قطار برگرد باتيندا

834
01:08:49,692 --> 01:08:53,230
قطار شماره 54701

835
01:08:53,929 --> 01:08:56,500
!خون، خون، خون
...آ مثبت، بي مثبت

836
01:08:56,565 --> 01:08:57,202
!خون، خون

837
01:08:57,499 --> 01:08:58,671
!هر بسته 150 تا

838
01:08:58,701 --> 01:09:00,703
!آره!دوتا بخر يکي مجاني ببر

839
01:09:00,803 --> 01:09:02,612
!خون، خون، خون، خون

840
01:09:02,671 --> 01:09:04,207
!خون، کسي نميخواد؟خون، خون

841
01:09:04,506 --> 01:09:06,486
,آ مثبت، بي مثبت، او مثبت

842
01:09:06,642 --> 01:09:07,814
!ا منفي، بي منفي

843
01:09:07,876 --> 01:09:09,617
!شيمي درماني ها! اولين مرحله، مرحله دوم

844
01:09:09,645 --> 01:09:11,056
!دو تا بخر يکي مجاني ببر
!شيمي درماني، شيمي درماني-

845
01:09:11,146 --> 01:09:12,454
,بيمه بسته شيمي درماني

846
01:09:12,548 --> 01:09:13,925
!بيمه شيمي درماني، بيمه شيمي درماني

847
01:09:13,949 --> 01:09:15,622
,ها عمو، شيمي درماني

848
01:09:15,684 --> 01:09:18,722
...شيمي درماني، شيمي درماني، شيمي درماني

849
01:09:20,789 --> 01:09:24,566
ببين شما تو مرحله سوم سرطان هستين
ديگه فرصتي نداري

850
01:09:24,626 --> 01:09:26,196
پس بهتره آينده خانواده‌ت رو تضمين کني؟

851
01:09:26,495 --> 01:09:30,204
به محض اينکه آخرين قسمت مراسم تموم شه
پول به حسابشون ريخته ميشه

852
01:09:30,232 --> 01:09:32,178
سهم من 25 درصده

853
01:09:32,234 --> 01:09:33,736
يالا، امضاش کن

854
01:09:34,803 --> 01:09:36,111
تو چه مرحله‌اي هستي؟

855
01:09:37,473 --> 01:09:39,680
!شيمي درماني، شيمي درماني، شيمي درماني
!مرحله اول، مرحله دوم

856
01:09:39,708 --> 01:09:43,588
منطقه اي که الان توش هستيم
!الان کمربند سرطان کشورمون شده

857
01:09:43,679 --> 01:09:45,556
هر خونه اي يه بيمار سرطاني داره

858
01:10:07,569 --> 01:10:11,676
برج‌هاي اين شهر پايه‌هاشون
تو جهنمه

859
01:10:13,742 --> 01:10:16,518
انيراد نمونه خون‌هاي اصلي رو داشت

860
01:10:16,545 --> 01:10:18,547
نشونه‌هايي از سرطان توشون بود

861
01:10:23,819 --> 01:10:26,561
اين شهر فقط روي کاغذ زنده ست

862
01:10:26,722 --> 01:10:29,703
,در واقعيت
تاريخ مصرف همه خيلي وقته گذشته

863
01:11:50,606 --> 01:11:53,143
نقشه کشيدن خيلي آسون بود

864
01:11:54,510 --> 01:11:58,014
چون جنگ فقط با يه نفر بود

865
01:12:00,949 --> 01:12:03,725
يک سال نقشه کشيدن
و 30 ثانيه جنگ

866
01:12:08,023 --> 01:12:10,697
فقط يه آفت درست ميتونست پدي رو از پا بندازه

867
01:12:17,165 --> 01:12:19,509
اولين بار تو قطار سرطاني‌ها ديدمش

868
01:12:20,102 --> 01:12:22,582
,اون ساندي سينگ
با کلي منابع

869
01:12:23,539 --> 01:12:27,453
عادت داشت گزارش‌هاي تقلبي رو تو پي پي اف پي ال انجام ميداد

870
01:12:28,076 --> 01:12:30,750
!بزرگترين فداکاري بشريت در کل دنيا

871
01:12:30,946 --> 01:12:32,186
!اهداي خون

872
01:12:32,481 --> 01:12:33,482
!اهداي خون

873
01:12:33,549 --> 01:12:34,721
!اهداي خون

874
01:12:34,883 --> 01:12:38,626
!اهداي خون خودتون

875
01:12:42,925 --> 01:12:45,838
متخصص جعل کردن گواهي مدارک، ريکي

876
01:12:54,703 --> 01:12:55,477
...و

877
01:12:56,872 --> 01:12:59,648
.نفوذيمون، باگات سينگ

878
01:13:00,676 --> 01:13:02,713
از همه چيزاي که تو پي پي اف پي ال
انجام ميشد، خبر دار بودم

879
01:13:07,916 --> 01:13:12,126
پول بهشون ميرسيد و
پيامم به باگات سينگ مي‌رسيد

880
01:13:12,521 --> 01:13:15,866
من توي کدگذاري تخصص داشتم
همه پيامام هم با شعر کدگذاري شده بودن

881
01:13:16,625 --> 01:13:19,629
هر کدومشون شرايط خودشون و روياهاي
خودشونر و داشتن

882
01:13:20,062 --> 01:13:22,167
همسر باگات سينگ سرطان داشت

883
01:13:22,798 --> 01:13:24,675
ساندي، مرد ميانسال

884
01:13:24,900 --> 01:13:27,847
,فقط يه هدف داشت
هر جوري شده پول رو بدست بياره

885
01:13:28,637 --> 01:13:31,846
آرزوي ريکي هم اين بود که بره کانادا

886
01:13:32,941 --> 01:13:34,113
اون هم سرطان داشت

887
01:13:35,143 --> 01:13:38,556
بعد از انفجار، هر 3 تاشون رو فرستادم يه جاي دور

888
01:13:40,082 --> 01:13:43,586
تو همه اينا، تنها کسي که فقط
شهيد شد باگات سينگ بود

889
01:13:48,724 --> 01:13:50,726
تروريست‌ها چند هزار نفر رو ميکشن

890
01:13:50,826 --> 01:13:54,933
ولي اين افراد با سمشون زندگي
نسل‌هاي بعدي رو هم نابود ميکنن

891
01:13:55,931 --> 01:13:57,911
مشکل آلودگي شيميايي

892
01:13:58,700 --> 01:14:00,702
اين دليل اصلي سرطانه

893
01:14:01,937 --> 01:14:03,746
,شهيد باگات سينگ گفته

894
01:14:04,506 --> 01:14:07,646
,براي کساني که نميشنون
.اين انفجار و ضربه ها نيازن

895
01:14:08,143 --> 01:14:09,087
...براي همين اين کار لازمه

896
01:14:10,479 --> 01:14:13,119
همچين انفجاري که پرده گوششون پاره بشه

897
01:14:18,620 --> 01:14:19,997
من اون روز با دخترم مردم

898
01:14:22,024 --> 01:14:22,661
...من فقط

899
01:14:24,426 --> 01:14:26,872
ميخواستم به خاکستر تبديل شم
اونا رو نابود کنم

900
01:14:33,702 --> 01:14:36,740
فکر ميکني خوب بودن، کلاهبرداريه؟>

901
01:14:43,779 --> 01:14:48,524
,هر چي تو نظام بهش ميگن
...کلاهبرداري يا زندگي

902
01:14:49,851 --> 01:14:51,159
همش همينه

903
01:14:54,589 --> 01:14:57,695
انگشتاني که ماشه رو مي‌کشن
تحت دستورن

904
01:14:58,927 --> 01:15:02,465
,من سوپرمن نيستم
که بتونم نظام رو تغيير بدم

905
01:15:04,099 --> 01:15:07,046
ولي اونقدر ضعيف هم نيستم که
زير اين نظام له بشم

906
01:15:10,205 --> 01:15:11,513
تو فيزيک خوندم که

907
01:15:12,741 --> 01:15:14,721
تعادل، تعادل رو تعريف ميکنه

908
01:15:16,712 --> 01:15:17,782
دقيقا بخاطر همين اينکار رو ميکنم

909
01:15:18,947 --> 01:15:19,584
اعتدال

910
01:15:20,716 --> 01:15:22,024
به چيز درستي فکر ميکني

911
01:15:31,593 --> 01:15:32,094
...خب

912
01:15:35,130 --> 01:15:37,201
چي منو فرا ميخونه؟

913
01:15:39,234 --> 01:15:40,941
تيمارستان يا زندان؟

914
01:16:30,619 --> 01:16:34,226
"بخواب فرزندم"

915
01:16:34,523 --> 01:16:38,665
"بخواب فرزندم"

916
01:16:39,227 --> 01:16:42,902
"با يه پتو ميپوشونمت"

917
01:16:43,131 --> 01:16:46,738
"عين ابرهايي که ماه رو ميگيرن"

918
01:16:47,002 --> 01:16:50,779
"با يه پتو ميپوشونمت"

919
01:16:50,906 --> 01:16:54,046
"عين ابرهايي که ماه رو ميگيرن"

920
01:16:54,776 --> 01:16:58,553
"نسيم گونه‌ات رو نوازش ميکنه"

921
01:16:58,680 --> 01:17:02,253
"انگار دنيا آروم ميگيره"

922
01:17:02,584 --> 01:17:06,896
"عين ابرهايي که ماه رو ميگيرن"

923
01:17:13,728 --> 01:17:17,835
"بذار شب تورو به حرکت دراره"

924
01:17:17,966 --> 01:17:21,743
"ببرت به شهر روياها"

925
01:17:21,903 --> 01:17:25,578
"بذار چشمانت با خوشي تر بشه"

926
01:17:25,740 --> 01:17:28,687
"تا که آروم بگيري"

927
01:17:28,743 --> 01:17:32,122
"برات لالايي ميخونم"

928
01:17:32,547 --> 01:17:36,051
"برات لالايي ميخونم"

929
01:17:36,518 --> 01:17:39,863
"برات لالايي ميخونم"

930
01:17:40,188 --> 01:17:43,635
"برات لالايي ميخونم"

931
01:17:44,125 --> 01:17:47,663
"يه لالايي کوچولو"

932
01:17:47,896 --> 01:17:51,673
"برات لالايي ميخونم"

933
01:17:51,900 --> 01:17:55,541
"برات لالايي ميخونم"

934
01:17:55,704 --> 01:17:59,675
"يه لالايي کوچولو"

935
01:18:19,728 --> 01:18:23,699
"کرم شب تاب باهات بازي ميکنه"

936
01:18:23,765 --> 01:18:27,508
"بازي قايم با شک"

937
01:18:27,569 --> 01:18:31,540
"رنگين کمان‌ها منتظرت هستند"

938
01:18:31,640 --> 01:18:35,178
"در آسمان بالاي سرت"

939
01:18:35,577 --> 01:18:39,081
"اونا ميبارن"

940
01:18:39,147 --> 01:18:42,959
"تا پاي کوچک تورو غلغلک بدن"

941
01:18:43,051 --> 01:18:46,863
"تا شب همچنان برقرار باشه"

942
01:18:46,955 --> 01:18:49,936
"و صبح رو دور کنه"

943
01:18:49,991 --> 01:18:53,632
"برات لالايي ميخونم"

944
01:18:53,862 --> 01:18:57,241
"برات لالايي ميخونم"

945
01:18:57,766 --> 01:19:01,578
"برات لالايي ميخونم"

946
01:19:01,670 --> 01:19:05,117
"يه لالايي کوچولو"

947
01:19:21,723 --> 01:19:25,762
"از پشت درختان بهشتي"

948
01:19:25,827 --> 01:19:29,604
"فرشتگان صدات مي‌کنند"

949
01:19:29,698 --> 01:19:33,510
"تا که از چشم بد شيطان حفاظتت کنند"

950
01:19:33,635 --> 01:19:36,707
" و مراقب دردهاي دنيا باشن"

951
01:19:37,539 --> 01:19:41,112
"باد ميوزه"

952
01:19:41,509 --> 01:19:45,013
"و پنجره‌ها باز ميشن"

953
01:19:45,213 --> 01:19:48,956
"تا که رايحه خوش آرامش مياد"

954
01:19:49,017 --> 01:19:51,930
"تورو به آغوشش ميکشه"

955
01:19:51,987 --> 01:19:55,662
"برات لالايي ميخونم"

956
01:19:55,857 --> 01:19:59,669
"يه لالايي کوچولو"

957
01:19:59,794 --> 01:20:03,503
"برات لالايي ميخونم"

958
01:20:03,631 --> 01:20:07,636
"يه لالايي کوچولو"

959
01:20:22,150 --> 01:20:23,857
جند روز بيشتر از عمرم نمونده بابا

960
01:20:26,021 --> 01:20:27,694
اين تو نقشه‌تون نبود ها؟

961
01:20:32,093 --> 01:20:37,805
نه، يادم رفت که هدف شما
دويدن 200 من تو 2.5 دقيقه بود

962
01:20:38,666 --> 01:20:40,668
و 300 متر تو 5 دقيقه

963
01:20:41,803 --> 01:20:42,713
...پياده روي سريع

964
01:20:43,872 --> 01:20:45,647
دوش گرفتن هر روز با آب سرد

965
01:20:47,609 --> 01:20:49,919
نيروي هوايي، خلباني

966
01:20:51,479 --> 01:20:52,549
...ميدونستم

967
01:20:53,715 --> 01:20:54,716
...بخاطر همين

968
01:20:56,551 --> 01:20:59,259
ترجيح دادم بيشتر يه پسر باشم تا يه دختر

969
01:21:00,789 --> 01:21:02,268
...تا جايي که تونستم

970
01:21:05,026 --> 01:21:10,908
ولي ميدونيد همين خوب بودن هم
مثل فريب دادن ميمونه

971
01:21:10,965 --> 01:21:15,004
همش يه فريبه

972
01:21:15,637 --> 01:21:18,846
همش يه فريبه. يه فريب لعنتي

973
01:21:25,613 --> 01:21:29,925
صداي اين نهر
که الان ميشنويم رو

974
01:21:31,619 --> 01:21:33,223
هيچوقت نميتونم دوباره بشنومش

975
01:21:37,725 --> 01:21:43,835
نميتونم باد رو احساس کنم

976
01:21:46,234 --> 01:21:47,645
...هيچوقت نميتونم

977
01:21:50,905 --> 01:21:52,612
دوباره کوه‌ها رو ببينم

978
01:21:54,509 --> 01:21:55,146
...اين

979
01:21:58,947 --> 01:22:00,255
ميخوام زنده بمونم

980
01:22:01,883 --> 01:22:08,664
ميخوام زندگي کنم
احساس نفس کشيدن کنم

981
01:22:10,458 --> 01:22:12,938
احساس کنم که يه مرد دور و برم هست

982
01:22:22,437 --> 01:22:24,815
من نا اميدت کردم عزيزم

983
01:22:28,643 --> 01:22:30,520
در مقام پدري شکست خوردم

984
01:22:36,751 --> 01:22:37,821
شب بخير ريا

985
01:22:42,924 --> 01:22:45,768
امروز خبر حادثه آتش سوزي
از جاده منسا مياد

986
01:22:45,827 --> 01:22:47,966
پليس در رابطه با اين موضوع هنوز هيچ بيانه اي صادر نکرده

987
01:22:48,029 --> 01:22:49,940
آيا اين حادثه خودکشي بوده يا قتل؟

988
01:22:50,131 --> 01:22:54,045
ولي جسد سوخته پاراجيت واليا پيدا شده

989
01:22:54,135 --> 01:22:55,705
!قربان خواهش ميکنم بذاريد بريم داخل

990
01:22:55,837 --> 01:22:57,680
!قربان خواهش ميکنم، بايد بريم داخل

991
01:22:58,673 --> 01:22:59,583
!جناب لطفا

992
01:22:59,641 --> 01:23:00,847
چرا اينقدر اصرار ميکنيد؟

993
01:23:02,043 --> 01:23:02,817
زنده باد هند قربان

994
01:23:02,911 --> 01:23:03,616
!قربان لطفا

995
01:23:03,678 --> 01:23:04,019
!قربان لطفا

996
01:23:04,078 --> 01:23:04,749
!قربان لطفا

997
01:23:04,913 --> 01:23:05,687
!قربان لطفا

998
01:23:07,582 --> 01:23:09,118
!قربان فقط يه سوال

999
01:23:18,092 --> 01:23:18,832
قربان

1000
01:23:18,893 --> 01:23:21,772
هيچکس از اين قسمت عبور نميکنه
منطقه رو ببنديد

1001
01:23:21,930 --> 01:23:22,908
همه گوش بزنگ باشن

1002
01:23:24,599 --> 01:23:25,703
رئيس هم اينجا هستن

1003
01:24:41,909 --> 01:24:47,120
اين صدا رو ميشنوي؟
خوب گوش کن

1004
01:24:49,717 --> 01:24:50,991
اين صدا

1005
01:24:54,489 --> 01:24:56,059
روز و شب دنبالمه

1006
01:24:58,526 --> 01:25:01,132
,نميذاره بخوابم
همش تو گوشم زنگ ميزنه

1007
01:25:02,730 --> 01:25:05,074
از گوشم گرفته تا نفس کشيدنم

1008
01:25:08,002 --> 01:25:09,538
از نفس کشيدن‌هام به رگ‌هام

1009
01:25:12,473 --> 01:25:13,918
از رگ‌هام به تمام رگ‌هاي خونيم

1010
01:25:58,786 --> 01:26:01,665
الو.الو

1011
01:26:03,291 --> 01:26:04,031
الو؟

1012
01:26:32,587 --> 01:26:33,691
کرم آرايشي

1013
01:27:34,982 --> 01:27:40,056
,ببخشيد تو موقيعت خوبي نيومدم
ولي جيتو دوباره من رو تهديد کرد

1014
01:27:46,127 --> 01:27:47,003
واااو

1015
01:27:51,499 --> 01:27:54,969
,آمونيوم نيترات، سلنيوم
.کروميوم، اورانيوم، آرسنيک

1016
01:27:55,069 --> 01:27:57,606
همه اينا تو آب‌هاي زير زميني ان

1017
01:27:59,073 --> 01:28:01,144
...راکتور دي سي وي و متانول داره

1018
01:28:01,275 --> 01:28:04,017
اما فقط زمانيکه که ميزانش زياد شه
سمي ميشه

1019
01:28:04,946 --> 01:28:07,825
فقط جيتو ميتونه اين معما رو حل کنه

1020
01:28:08,082 --> 01:28:10,892
چون اون همه فايل‌هاي محرمانه رو داره

1021
01:28:12,019 --> 01:28:14,727
آه.خوب بود

1022
01:28:15,957 --> 01:28:16,958
خوب بود

1023
01:28:17,825 --> 01:28:20,465
اين چيه؟ اصلا اين پاکه؟

1024
01:28:20,695 --> 01:28:21,571
امن؟

1025
01:28:21,796 --> 01:28:23,503
خالص ترين نوع آبه

1026
01:28:23,865 --> 01:28:25,503
ودکا و آب

1027
01:28:25,800 --> 01:28:27,108
کوکتل بهتر از اين تو دنيا نيست

1028
01:28:28,202 --> 01:28:30,705
فکر کردم کوکتل مواد شيميايه

1029
01:28:32,640 --> 01:28:34,119
,اين شهر مثل جنگل‌هاي باراني از سمه

1030
01:28:34,575 --> 01:28:36,919
جايي که همه مارها سرشون رو آوردن بالا

1031
01:28:37,578 --> 01:28:41,526
!کي کي رو نيش ميزنه،کسي نميدونه

1032
01:28:42,149 --> 01:28:45,096
و ميدوني اصطلاح رسمي
براي اين چيه؟

1033
01:28:46,087 --> 01:28:48,567
کوکتل شيميايي

1034
01:28:48,623 --> 01:28:49,795
کوکتل شيميايي

1035
01:28:50,558 --> 01:28:56,873
عبدل، لطفا خانم رو ببر
کلانتري آجيت سينگ

1036
01:28:57,064 --> 01:28:59,874
اداره پليس...ولي چرا کلانتري؟

1037
01:29:01,802 --> 01:29:06,751
جيتو چي دوست داره؟
ذرت پنيري يا ذرت کره‌اي؟

1038
01:29:07,942 --> 01:29:08,977
فکر کنم کره‌اي

1039
01:29:09,544 --> 01:29:10,113
چي؟

1040
01:29:10,177 --> 01:29:12,453
بنظر ذرت کره‌اي دوست داره

1041
01:29:20,855 --> 01:29:21,993
ذرت ميخواي؟

1042
01:29:23,624 --> 01:29:25,661
بدون ذرت که فيلم ديدن نمي‌چسبه

1043
01:29:26,994 --> 01:29:27,995
اينجا چيکار ميکني؟

1044
01:29:29,230 --> 01:29:33,076
.براي پرونده‌سازي به يه جنازه نياز داريم
گفتم شايد بشه از جنازه تو استفاده کرد

1045
01:29:33,467 --> 01:29:36,107
مگه من چيکار کردم؟

1046
01:29:36,504 --> 01:29:37,642
اقدام به قتل

1047
01:29:39,206 --> 01:29:43,814
مايا سينگ ازت شکايت کرده

1048
01:29:44,512 --> 01:29:48,085
اين هم گزارش کالبدشکافي آنيراد داته
گزارش موثقش

1049
01:29:49,183 --> 01:29:53,962
،تو همه رو ميکشي ولي يه اشتباه کوچيک کردي
!مايا رو نکشتي

1050
01:29:54,522 --> 01:29:55,557
اشتباه کردي

1051
01:29:56,891 --> 01:29:57,733
چي ميخواي؟

1052
01:29:57,992 --> 01:30:00,802
دستور العمل محرمانه آشپزخونه پدي رو ميخوام

1053
01:30:02,830 --> 01:30:03,808
فرمول شيميايي راکتور

1054
01:30:05,066 --> 01:30:05,771
ها؟

1055
01:30:11,138 --> 01:30:12,116
ديگه ميرم

1056
01:30:44,505 --> 01:30:45,108
بله جيتو؟

1057
01:30:45,473 --> 01:30:47,817
رئيس، اون آشغال من رو تا
سينما دنبال کرد

1058
01:30:48,242 --> 01:30:50,688
کي؟ آرجون ايويشرا؟

1059
01:30:51,045 --> 01:30:53,685
رئيس، اون همه مدارک رو داره
همه چي رو ميدونه

1060
01:30:53,848 --> 01:30:55,589
حتي گزارش اصلي پزشک قانوني
آنيراد رو هم داره

1061
01:30:55,883 --> 01:30:57,624
گفت که اسم من پاي همه
جرم‌ها هست

1062
01:30:57,852 --> 01:30:59,695
ولي تو مطمئن بودي که اون
زير دست فرمانداره

1063
01:30:59,920 --> 01:31:03,231
ولي اون يه جانوره
درباره راکتور ازم پرسيد

1064
01:31:04,091 --> 01:31:05,092
چيزي رو هم لو دادي؟

1065
01:31:05,159 --> 01:31:08,606
نه.. نه، ولي بزودي مياد خونه‌ام

1066
01:31:08,896 --> 01:31:09,840
لطفا يه کاري کنيد قربان

1067
01:31:09,897 --> 01:31:11,934
نميتونم ديگه اين وضعيت رو تحمل کنم

1068
01:31:12,466 --> 01:31:16,175
استرس نداشته باش
برو خونه و ريلکس باش

1069
01:31:17,805 --> 01:31:18,510
خودم موضوع رو بررسي ميکنم

1070
01:31:19,674 --> 01:31:20,846
باشه؛ باشه رئيس

1071
01:32:51,132 --> 01:32:52,668
,سه رديف کوکائين

1072
01:32:53,167 --> 01:32:55,044
ولي حتي يکيش رو هم نکشيده

1073
01:32:56,871 --> 01:33:00,250
پس مانده کوکائين
روي سوراخ سمت چپ

1074
01:33:01,142 --> 01:33:02,621
در صورتيکه اون راست دسته

1075
01:33:05,679 --> 01:33:07,056
بايد سمت راستش باشه

1076
01:33:09,150 --> 01:33:12,495
,اگه با دقت نگاه کني
يه نشونه‌هايي رو گردنش هست

1077
01:33:14,155 --> 01:33:15,930
مطمئنم که نشون تولد نيستن

1078
01:33:17,758 --> 01:33:18,736
قتله

1079
01:33:25,032 --> 01:33:26,136
ديويدوف استفاده کردي؟

1080
01:33:26,667 --> 01:33:28,476
نه قربان، لاکوست

1081
01:33:41,448 --> 01:33:43,223
"کساني که سوختن ديگران را تماشا مي‌کنند"

1082
01:33:43,484 --> 01:33:45,760
خانه‌ي پوشالي‌شان خيلي زود"
"تبديل به گورشان مي‌شود

1083
01:33:46,821 --> 01:33:49,233
"زماني که باد شعله‌هاي مرگ را به سمتتان ميکشاند"

1084
01:33:49,490 --> 01:33:51,595
"تا کي ميخواهيد زنده بمانيد؟"

1085
01:33:53,093 --> 01:33:56,040
فقط جيتو ميتونه جواب تمام سوالاتمون رو بده

1086
01:33:56,463 --> 01:33:58,500
!همه گزارش‌هاي محرمانه رو داره

1087
01:33:58,566 --> 01:34:00,512
مثل دستور مامان بزرگ، ها؟

1088
01:34:00,968 --> 01:34:03,471
راز رو با خودشون به گور ميبرن

1089
01:34:04,939 --> 01:34:07,715
",وقتي دنبال اون اومدن، ساکت بودم"

1090
01:34:08,709 --> 01:34:10,416
",با اينکه نفر بعد خودم بودم"

1091
01:34:10,711 --> 01:34:12,713
پرونده‌ي خيلي ساده‌ايه

1092
01:34:12,880 --> 01:34:16,521
ببندش و از شرش خلاص شو
اون هم بي سر و صدا

1093
01:34:17,084 --> 01:34:19,564
"وقتي ساکت موندي، من را کشتن"

1094
01:34:20,154 --> 01:34:21,633
".تو نفر بعدي خواهي بود"

1095
01:34:37,905 --> 01:34:39,077
بفرماييد تو

1096
01:34:40,708 --> 01:34:41,743
عکس لرد شيوا؟

1097
01:34:42,509 --> 01:34:43,613
"درود بر بوئينات"

1098
01:34:44,945 --> 01:34:48,051
به افتخار شما،سيب زميني خميري دودي
.درست کرديم

1099
01:34:49,950 --> 01:34:51,930
سيب زميني با همه غذاها جوره

1100
01:34:52,953 --> 01:34:55,490
ولي هيچکس تو هتل 5 ستاره سفارش نميده

1101
01:34:55,890 --> 01:34:56,595
چرا؟

1102
01:35:00,094 --> 01:35:03,940
چون سيب زميني خيلي بدبخته

1103
01:35:04,932 --> 01:35:06,536
,يه قهرمان با همه چي جور در مياد

1104
01:35:07,001 --> 01:35:07,979
ولي خودش به تنهايي هيچه

1105
01:35:10,237 --> 01:35:11,739
پارابجيت چرا اومد خونه‌ت؟

1106
01:35:13,807 --> 01:35:17,778
زندگي خوبي داري،خانواده و بچه خوب
چرا اينور و اونور ميپلکي؟

1107
01:35:19,513 --> 01:35:21,220
خانم راستش فقط ميخواستم دستگيرش کنم

1108
01:35:24,118 --> 01:35:26,120
شماها با کار آسون و حقوق بگيريتون
تبديل به سگ ميشين

1109
01:35:26,220 --> 01:35:26,823
مثل سگ

1110
01:35:27,688 --> 01:35:29,565
همش اينور و اونور بو ميکشين

1111
01:35:29,723 --> 01:35:33,102
يه شغل درست و حسابي تو اي بي ام منتظرته

1112
01:35:33,160 --> 01:35:35,606
اونوقت تو اينجا خودت رو گير انداختي

1113
01:35:36,263 --> 01:35:41,804
پدي سرمايه گذار ماست

1114
01:35:42,069 --> 01:35:44,606
...دي سي ام او، چاه‌هاي غيرقانوني

1115
01:35:44,805 --> 01:35:46,250
اين چيزا مثل توپ پشمي ميمونه

1116
01:35:46,674 --> 01:35:49,780
,هر چقدر بيشتر بخواي بازش کني
بيشتر پيچ ميخوره

1117
01:35:50,110 --> 01:35:51,020
!سيب زميني رو بده

1118
01:35:53,714 --> 01:35:55,057
دلت نميخواد که سيب زميني بشي؛ ها؟

1119
01:35:56,083 --> 01:35:57,721
,اگه طرف ما بموني
قهرمان ميموني

1120
01:36:00,087 --> 01:36:02,931
اينجا هيچي بدون اجازه من انجام نميشه

1121
01:36:03,924 --> 01:36:05,995
هفته ديگه يه کنفرانس خبري هست

1122
01:36:06,593 --> 01:36:08,095
پارابجيت همين الانش هم خودکشي کرده

1123
01:36:08,862 --> 01:36:11,001
ثابت ميکنه که از لحاظ عقلي
بي ثباته

1124
01:36:11,799 --> 01:36:14,575
خيلي سريع گزارش کار رو ميخوام

1125
01:36:15,703 --> 01:36:17,740
,يا چي ميشه
...آقاي آرجون ميشرا

1126
01:36:18,505 --> 01:36:22,180
منتقل ميشي به منطقه ناکزال

1127
01:36:22,910 --> 01:36:26,619
بزودي اين صورت خندونت
ميره تو همچين قابي

1128
01:36:26,680 --> 01:36:28,819
به يادت دورش گل ميندازن
.و عکست رو به ديوار ميذارن

1129
01:36:29,083 --> 01:36:30,562
آدم عاقلي هستي

1130
01:36:32,920 --> 01:36:34,058
دسر بيشتر ميخواي؟

1131
01:36:35,556 --> 01:36:36,534
نه ممنون، خانم

1132
01:36:37,191 --> 01:36:37,794
بخور

1133
01:36:38,959 --> 01:36:42,497
به غذاهاي اداره عادت کردي، ها؟

1134
01:36:43,864 --> 01:36:45,138
,آها
ميتوني هديه‌ت رو بذاري اونجا

1135
01:36:46,100 --> 01:36:46,942
چشم

1136
01:36:50,637 --> 01:36:52,116
چرا به من زل زدي؟ سرو کن

1137
01:37:17,965 --> 01:37:19,035
چطوري رفيق؟

1138
01:37:19,466 --> 01:37:21,104
بليط پاتنا رو گرفتي؟

1139
01:37:21,502 --> 01:37:23,482
...بمب کاترينا،پريانکا و ديپيکا

1140
01:37:23,604 --> 01:37:24,844
!همه وسايل آتيش بازي رو گرفتم

1141
01:37:25,139 --> 01:37:26,675
!همه رو با هم آتيش ميزنيم

1142
01:37:26,840 --> 01:37:29,821
گوش کن رفيق، خودت برو
همشون رو آتيش بزن

1143
01:37:31,078 --> 01:37:33,183
يعني اينبار هم نمياي؟

1144
01:37:35,249 --> 01:37:36,853
وقتشه بشم سينگام مورد علاقه‌ت

1145
01:37:37,551 --> 01:37:39,929
!واقعا؟ايول! همه رو با هم بترکون

1146
01:37:47,828 --> 01:37:48,636
اطاعت قربان

1147
01:37:48,962 --> 01:37:49,702
!کارت خوب بود

1148
01:37:49,830 --> 01:37:50,672
!ممنون قربان

1149
01:37:51,165 --> 01:37:51,836
همه چي حاضره؟

1150
01:37:52,266 --> 01:37:52,937
آره فکر کنم

1151
01:37:54,668 --> 01:37:57,046
!ديويدوف؟ کول واتر، خوبه

1152
01:37:57,805 --> 01:38:00,183
.بوش تنده! مثل سگ پليس

1153
01:38:01,108 --> 01:38:02,587
!خب، بعضي اوقات گاز هم ميگيرم

1154
01:38:16,557 --> 01:38:19,538
خانم،تکنولوژي چيز جالبيه، نه؟

1155
01:38:19,593 --> 01:38:21,664
هيچوقت نميفهمي از کجا بهت نيش ميزنه

1156
01:38:21,829 --> 01:38:22,807
!يه نگاه بندازيد

1157
01:38:23,864 --> 01:38:26,811
چشم سوم لرد شيوا... همه چيز رو ميبينه

1158
01:38:32,473 --> 01:38:33,144
چي ميخواي؟

1159
01:38:33,207 --> 01:38:35,687
,اگه 10 روز پيش ازم ميپرسيدين
شايد ازتون يه پول خوبي درخواست ميکردم

1160
01:38:35,709 --> 01:38:37,780
ولي الان، فقط اين رو بخونيد

1161
01:38:39,113 --> 01:38:39,750
!ممنون

1162
01:38:40,948 --> 01:38:42,825
استعفا بده و خودت رو نجات بده

1163
01:38:43,550 --> 01:38:47,054
.مطمئنم که از پس بقيه‌ش برمياين
هر چي باشه شما سياستمدارين

1164
01:39:02,769 --> 01:39:03,873
,با يه قلب سنگي

1165
01:39:07,908 --> 01:39:12,220
مايلم امروز استعفا نامه‌ام رو تحويل بدم

1166
01:39:15,782 --> 01:39:18,228
,اين اشک‌ها بخاطر پدرمن

1167
01:39:18,652 --> 01:39:20,996
که زندگيش رو بخاطر اين مردم داد

1168
01:39:21,588 --> 01:39:25,502
اين اشک‌ها براي فداکاري‌هايي که کردم
!براي همتون

1169
01:39:25,759 --> 01:39:28,899
,قدرت و پول مثل رودخونه جريان داره

1170
01:39:29,229 --> 01:39:31,004
.از بالا گرفته تا پايين

1171
01:39:31,798 --> 01:39:33,778
!نه از وسط آقاي پدي

1172
01:39:35,903 --> 01:39:37,610
دولت متعلق به مردمشه

1173
01:39:37,704 --> 01:39:40,878
,بايد به اونا خدمت کني
!نه به طمعت

1174
01:39:41,108 --> 01:39:46,182
فکر کردي ايلات مال باباته؟
کثافت کاريات رو همه جا انجام ميدي؟

1175
01:39:46,580 --> 01:39:48,719
کلي انقلاب از اين
,زمين‌هاي غني ما صورت گرفته

1176
01:39:48,749 --> 01:39:51,753
اونوقت ميخواي با اين چاه‌هاي غيرقانونيت
همشون رو خراب کني؟

1177
01:39:52,553 --> 01:39:54,692
من همه چيز رو به مردم اين ايالت مديونم

1178
01:39:54,755 --> 01:39:59,500
نميذارم قطار سرطان از روي اونها رد شه

1179
01:40:00,928 --> 01:40:05,809
بهتون قول داده بودم که
رسيدگي به پرونده انجام خواهد شد

1180
01:40:05,866 --> 01:40:08,676
..بايد بهتون بگم که

1181
01:40:11,738 --> 01:40:15,618
انفجار کارخونه توسط
باگات سينگ صورت گرفته

1182
01:40:15,742 --> 01:40:19,986
همچينين همدستاش ويکي بولار
..و ساندي سينگ

1183
01:40:20,747 --> 01:40:22,818
که زندگيشون بخاطر کارخونه تو نابود شده بود

1184
01:40:23,217 --> 01:40:24,662
!اونا انتقام گرفتن

1185
01:40:25,752 --> 01:40:29,791
قلبم آتيش ميگيره وقتي ميفهم
که اين اتفاقا جلوي چشمم رخ داده

1186
01:40:31,225 --> 01:40:33,637
,توهيني به ميراث پدرمه

1187
01:40:33,827 --> 01:40:35,807
..اگه من انقلابي رو نيوردم

1188
01:40:36,830 --> 01:40:39,606
نميذارم اين فداکاري‌ها فراموش بشن

1189
01:40:40,033 --> 01:40:42,707
به همين خاطر استعفا ميدم

1190
01:40:46,106 --> 01:40:47,517
ولي جايي نميرم

1191
01:40:48,742 --> 01:40:50,688
همينجا ميمونم
!و به اين مردم خدمت ميکنم

1192
01:40:54,014 --> 01:40:55,049
!چرت ميگه

1193
01:40:57,684 --> 01:40:58,594
!دروغ محضه

1194
01:40:58,986 --> 01:41:00,795
خانم دليل استعفاتون چيه؟

1195
01:41:00,821 --> 01:41:02,823
..خانم فکر ميکنيد چاه‌هاي غيرقانوني

1196
01:41:02,889 --> 01:41:04,425
سياست اين منطقه رو تحت تاثير قرار ميده؟

1197
01:41:04,491 --> 01:41:05,834
. ..قربان،قربان،قربان،لطفا

1198
01:41:06,960 --> 01:41:08,803
قربان چاه غيرقانوني
,جرم سنگينيه

1199
01:41:08,862 --> 01:41:11,035
قربان بايد به مردم غرامت بدين

1200
01:41:11,098 --> 01:41:11,735
...بله البته

1201
01:41:11,765 --> 01:41:13,108
آب‌هاي زيرميني بخاطر
کارخونه شما غيرقابل استفاده شدن

1202
01:41:13,200 --> 01:41:15,771
آلودگي صنعتي هم جرم بسيار سنگينيه

1203
01:41:15,802 --> 01:41:16,576
چرته

1204
01:41:16,970 --> 01:41:18,813
خام گفت و شما باور کردين؟

1205
01:41:18,939 --> 01:41:21,044
مدرکي دارين؟

1206
01:41:21,141 --> 01:41:21,846
مدرک؟

1207
01:41:23,644 --> 01:41:24,782
دقيقا پشت سرتونه

1208
01:41:26,783 --> 01:41:40,083
« ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید »
[ @AvaMovie_in ]

1209
01:41:40,627 --> 01:41:41,731
...الو

1210
01:41:42,562 --> 01:41:43,472
الو، جناب پدي؟

1211
01:41:44,197 --> 01:41:48,509
پساب کارخونه که ريختيم تو چاه

1212
01:41:48,902 --> 01:41:50,108
سطح مواد شيميايي رو خيلي برده بالا

1213
01:41:50,504 --> 01:41:52,745
رخنه کرده به لوله اصلي آب

1214
01:41:53,106 --> 01:41:55,780
تمومش کنين! مگه سيرکه؟

1215
01:41:56,543 --> 01:41:57,783
ميدونيد دارين با کي حرف ميزنين؟

1216
01:41:57,844 --> 01:41:59,084
!من صاحب اين ايالت هستم

1217
01:41:59,646 --> 01:42:01,751
فرماندار، به دستور من کار ميکنه

1218
01:42:02,115 --> 01:42:04,493
!اين اعتراضاتتون رو ببرين بيرون

1219
01:42:05,085 --> 01:42:07,691
دو دقيقه هم طول نميکشه
که ناپديد شم! گرفتين؟

1220
01:42:07,754 --> 01:42:08,926
!هي، به من دست نزن

1221
01:42:12,659 --> 01:42:13,694
!ببرينش

1222
01:42:13,794 --> 01:42:15,432
!بيچاره شدي آرجون ايويشرا

1223
01:42:16,530 --> 01:42:17,804
!من رو تهديد ميکني پست فطرت

1224
01:42:23,036 --> 01:42:24,709
چي رو نگاه ميکني؟
مگه سينگام رو نديدين؟

1225
01:42:25,572 --> 01:42:27,518
نه، ولي الان بايد حتما ببينمش

1226
01:42:39,853 --> 01:42:40,923
*معترضان*
مرگ بر پي پي اف پي ال

1227
01:42:40,987 --> 01:42:42,796
پي پي اف پي ال هم اکنون در جدال سختي هست

1228
01:42:42,856 --> 01:42:45,735
ريختن مواد شيميايي درون آب‌هاي زيرزميني
از طريق چاه‌هاي غيرقانوني

1229
01:42:45,792 --> 01:42:47,669
سرطان رو در کل شهر فراگير کرده

1230
01:42:47,728 --> 01:42:52,677
همچينين پي پي اف پي ال بايد
جريمه‌اي به قيمت 15000 کرور بپردازه

1231
01:42:52,799 --> 01:42:55,109
اين تنها جرم وي نيست

1232
01:42:55,235 --> 01:42:58,682
او علاوه بر اينها بر مرگ شهروندان نيز محکوم است

1233
01:42:58,872 --> 01:43:01,113
همه ادارات بسته و توقيف شدن

1234
01:43:01,174 --> 01:43:02,482
...همچنان که جدال پيش ميره

1235
01:43:02,576 --> 01:43:05,682
مشخص شد که پي پي اف پي ال
يه سازمان مافيايي مواد شيمياي بوده

1236
01:43:07,581 --> 01:43:10,152
*معترضان*
مرگ بر پي پي اف پي ال

1237
01:43:10,417 --> 01:43:11,987
*معترضان*
مرگ بر پي پي اف پي ال

1238
01:43:12,052 --> 01:43:14,623
*معترضان*
مرگ بر پي پي اف پي ال

1239
01:43:14,688 --> 01:43:17,464
*معترضان*
مرگ بر پي پي اف پي ال

1240
01:43:19,465 --> 01:43:35,465
:ترجمه تخصصي رسانه فرهنگي هنري باليووديها
مترجم: سميرا / نگارش: بينگ سامي

1241
01:43:56,730 --> 01:43:57,174
!بسلامتي

1242
01:43:59,766 --> 01:44:02,474
ممنون که ترتيب گزارش
کالبدشکافي رو دادي

1243
01:44:03,003 --> 01:44:03,879
خواهش ميکنم

1244
01:44:04,771 --> 01:44:06,546
راستي اون جسد کي بود؟

1245
01:44:07,073 --> 01:44:08,575
مگه مهمه؟

1246
01:44:16,683 --> 01:44:17,787
به چيزي رسيدي؟

1247
01:44:19,719 --> 01:44:22,996
باحاله
کلي ترفيع بهم دادن

1248
01:44:24,157 --> 01:44:29,038
ولي من هيچوقت حس نکرده بودم
پسرم بهم افتخار کنه

1249
01:44:29,930 --> 01:44:33,173
حالا واسه اولين بار که
خلع وظيفه‌م کردن، فکر ميکنه من قهرمانم

1250
01:44:35,969 --> 01:44:37,607
...پس ناکسال

1251
01:44:37,704 --> 01:44:39,183
...بله ناکسال

1252
01:44:44,077 --> 01:44:45,954
,به چه اسمي فکر کردي
واسه پاسپورتت؟

1253
01:44:46,713 --> 01:44:47,851
,جان اف کندي

1254
01:44:48,615 --> 01:44:49,457
,جان لنون

1255
01:44:49,749 --> 01:44:50,625
...جان ابراهام

1256
01:44:51,685 --> 01:44:52,755
نه جان نه؟

1257
01:44:54,020 --> 01:44:56,000
چه گوارا

1258
01:44:57,090 --> 01:44:58,000
!خيلي بهت ميخوره

1259
01:44:59,159 --> 01:45:00,160
دنبال بال زدني

1260
01:45:02,929 --> 01:45:03,634
خوبه

1261
01:45:03,897 --> 01:45:04,500
!بسلامتي

1262
01:45:04,564 --> 01:45:05,542
!بسلامتي

1263
01:45:11,676 --> 01:45:16,008
بايد طبق بند (حق زندگي) جلوي اين سمي که
به مردم هم تاثير ميذاره رو گرفت

1264
01:45:16,606 --> 01:45:18,828
،خب حق زندگي يعني داشتن غذاي سالم

1265
01:45:19,529 --> 01:45:24,207
و حق زندگي هم برميگرده به تغذيه
و اين تغذيه نبايد آلوده باشه

1266
01:45:25,242 --> 01:45:26,898
غذاي سالم يعني توش سم نباشه

1267
01:45:27,373 --> 01:45:32,596
و اين که باعث فساد ميشه
بايد باهاش مقابله بشه، بهمين سادگي

1268
01:45:35,214 --> 01:45:41,299
در سال 1960 انقلاب سبز در پنجاب شکل گرفت
در سال 2016 اوج سرطان بخاطر آلودگي شيميايي
.باعث شد تا قطاري به نام قطار سرطان در پنجاب حرکت کند

1269
01:45:41,693 --> 01:45:46,621
،ـ1332 نوع ماده زائذ اطراف لوديانا توليد مي شد
نزديک 700هزار نفر سالانه بخاطر
سرطان ناشي از سم کشته و مورد تهديد واقع شدند

1270
01:45:47,820 --> 01:45:53,149
در دو دهه گذشته ميزان تلفات ناشي از مواد سمي
.بيشتر از تروريسم در سطح جهان بوده است
.روي ديگر ترورسيم حالا اکو تروريسم است

1271
01:45:55,150 --> 01:46:03,150
« ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید »
[ @AvaMovie_in ]

1272
01:46:05,151 --> 01:48:54,151
« آوا مووی - مرجع دانلود فیلم و سریال »
[ AvaMovie.in ]

