﻿1
00:00:18,172 --> 00:00:30,547
ناين مووي مرجع دانلود فيلم و سريال با لينک مستقيم
.::9Movie.Tv::.

2
00:00:35,372 --> 00:00:39,812
« دوسـت داشـتـنـی »

3
00:00:47,000 --> 00:00:50,279
می‌تونید از اولین دیدارتون بگین؟

4
00:00:55,280 --> 00:00:56,840
تابستون بود

5
00:00:59,000 --> 00:01:02,040
تو یه مهمونی

6
00:01:03,000 --> 00:01:06,118
با دوست صمیمی‌م رفته بودم اونجا

7
00:01:13,800 --> 00:01:17,600
حالم خوب نبود
تازه داشتم جدا می‌شدم

8
00:01:18,320 --> 00:01:22,357
مدت زیادی تو یه رابطه‌ی خیلی بد بودم

9
00:01:26,477 --> 00:01:31,437
دو تا بچه‌ی کوچیک داشتم
که مدام به من احتیاج داشتن

10
00:01:33,520 --> 00:01:35,720
سلام

11
00:01:35,760 --> 00:01:38,040
الان میام
فقط یه شب‌بخیر بگم بهشون

12
00:01:38,280 --> 00:01:42,578
روی چند تا پروژه کار می‌کردم
و سعی داشتم جایگاه خودمو پیدا کنم

13
00:01:57,755 --> 00:02:01,915
...و بعد
یهو اونجا دیدمش

14
00:02:13,714 --> 00:02:17,899
چیزی که عجیب بود این بود
که حس کردم می‌شناسمش

15
00:02:17,954 --> 00:02:22,874
:انگار با خودم گفتم
«آهان، اینجایی»

16
00:02:24,640 --> 00:02:28,234
کجا بودی این همه وقت؟

17
00:02:28,840 --> 00:02:31,840
تا حالا به هیچ‌کس همچین حسی نداشتم

18
00:02:38,812 --> 00:02:42,344
سلام-
سلام-

19
00:02:42,833 --> 00:02:45,395
حس می‌کنم می‌شناسمت

20
00:02:45,473 --> 00:02:48,593
یه جوری انگار از قبل می‌شناسمت-
آها-

21
00:02:49,810 --> 00:02:51,593
خب باشه

22
00:03:04,552 --> 00:03:09,840
ماه‌ها فقط به این فکر می‌کردم
که چطور می‌تونم بهش برسم

23
00:03:12,032 --> 00:03:16,360
می‌رفتم جاهایی
که شاید ببینمش

24
00:03:21,360 --> 00:03:23,400
می‌تونست مال من بشه؟

25
00:03:23,440 --> 00:03:25,760
اصلاً معلوم نبود

26
00:03:26,191 --> 00:03:28,751
هر کسی اونو می‌خواست

27
00:03:30,471 --> 00:03:35,960
باید تلاشمو می‌کردم
وگرنه تا ابد حسرتش می‌موند برام

28
00:03:38,550 --> 00:03:42,590
و یه شب
جفتمون یه جا بودیم

29
00:05:12,944 --> 00:05:15,264
مجرد بود

30
00:05:17,304 --> 00:05:19,744
و کلی دوست داشت

31
00:05:25,703 --> 00:05:27,783
من بچه داشتم

32
00:05:32,743 --> 00:05:35,840
و اون، از همون اول، عاشقشون شد

33
00:06:11,500 --> 00:06:15,180
خب، داستان این بود

34
00:06:18,900 --> 00:06:22,880
[ هفت سال بعد ]

35
00:06:37,539 --> 00:06:39,059
الو؟

36
00:06:39,099 --> 00:06:43,099
آره، دیشب اون مورد نوشتم

37
00:06:43,099 --> 00:06:49,179
اونو هم لازم داری؟
باشه، بعداً زنگ می‌زنم، اینجا شلوغه

38
00:06:51,898 --> 00:06:54,858
بیا پایین

39
00:06:58,618 --> 00:07:00,898
رد شد

40
00:07:00,898 --> 00:07:04,618
...خب
صبر کن

41
00:07:09,737 --> 00:07:12,497
اینم رد شد

42
00:07:13,657 --> 00:07:15,937
بسه دیگه

43
00:07:20,337 --> 00:07:21,977
سلام، می‌تونی بهم زنگ بزنی؟

44
00:07:21,977 --> 00:07:23,857
،باید پول بریزی به کارت
هیچی توش نیست

45
00:07:23,857 --> 00:07:26,057
میکائل، بس کن لطفاً

46
00:07:27,057 --> 00:07:28,897
!سلام

47
00:07:31,257 --> 00:07:33,617
اون روشنه یا اون که پولک داره؟

48
00:07:33,617 --> 00:07:36,257
!من جیش دارم

49
00:07:36,417 --> 00:07:40,040
!خب برو-
اصلاً مهم نیست برات-

50
00:07:40,080 --> 00:07:42,937
لودویگ؟
می‌شه ماشین ظرفشویی رو خالی کنی؟

51
00:07:42,937 --> 00:07:45,800
چرا من؟
!همه‌ی این آشغالا مال آلماست

52
00:07:47,977 --> 00:07:51,040
اینجام، استلا-
گشنمه، شام چی داریم؟-

53
00:07:51,080 --> 00:07:56,040
بابا قراره ۴۵ دقیقه دیگه بیاد دنبالمون-
معلممون گفت اینو تحویل ندادیم-

54
00:07:57,817 --> 00:08:01,617
استلا، نه، این یکی نه

55
00:08:01,617 --> 00:08:05,297
...مامان، تموم شد-
آلما، می‌شه کمکش کنی؟-

56
00:08:05,297 --> 00:08:08,017
اه، من نمی‌خوام کونشو تمیز کنم-
تو رو خدا-

57
00:08:08,057 --> 00:08:11,777
وقت ندارم، باید وسایلمو جمع کنم-
فقط کاری که گفتمو انجام بده-

58
00:08:11,817 --> 00:08:15,337
پس بدون اون می‌رم-
یه چیزی برات پیدا می‌کنیم، لودویگ-

59
00:08:15,377 --> 00:08:18,920
همیشه همینو می‌گی
دفعه‌ی قبلم کارت اتوبوس نداشتم

60
00:08:18,960 --> 00:08:21,857
!مامان-
دیدی؟ نمی‌خواد کمک کنه-

61
00:08:22,017 --> 00:08:25,857
بوی گند می‌ده، ریده-
عالی شد، پس استلا رو هم تو می‌بری-

62
00:08:35,145 --> 00:08:38,114
آخر هفته‌ی قبل نیومدی دنبالشون

63
00:08:38,114 --> 00:08:40,760
مسابقه داشتیم
نمی‌شد بیام

64
00:08:40,800 --> 00:08:45,055
نمی‌شد؟
باید با من هماهنگ می‌کردی

65
00:08:45,055 --> 00:08:47,342
بچه‌ها منتظرت بودن

66
00:08:47,342 --> 00:08:50,953
نمی‌تونی هر کاری دلت خواست بکنی
و جواب تلفناتو ندی

67
00:08:50,953 --> 00:08:56,369
خب، آماده‌اید؟-
بذار هدفونمو بردارم-

68
00:09:00,821 --> 00:09:03,800
برو بیرون-
فقط می‌خوام باهات حرف بزنم-

69
00:09:03,840 --> 00:09:05,720
گفتم برو بیرون، درو ببند

70
00:09:05,760 --> 00:09:08,840
می‌دونم سخته که ببینی
من و بابات این‌جوری دعوا می‌کنیم

71
00:09:08,840 --> 00:09:12,520
!برو بیرون-
!بفهم دیگه، این برام دردناکه-

72
00:09:12,840 --> 00:09:13,520
!گفتم درو ببند

73
00:09:13,560 --> 00:09:18,111
من که کاری نکردم-
!تو بدجنسی و اعصاب خردکن، برو بیرون-

74
00:09:18,111 --> 00:09:21,640
...بس کن دیگه، این کارو نکن-
!ازت متنفرم-

75
00:09:22,055 --> 00:09:27,575
بابا، می‌تونم بیام پیش تو زندگی کنم؟
دیگه اینجا نمی‌تونم بمونم

76
00:09:27,615 --> 00:09:30,975
بعید نیست

77
00:09:31,391 --> 00:09:35,845
دختر کوچولوی من، عزیزم-
دهنت بو می‌ده-

78
00:09:35,845 --> 00:09:37,615
خداحافظ، خوش‌تیپ

79
00:09:37,655 --> 00:09:40,320
،وقتی خداحافظی می‌کنی
توی چشمای من نگاه کن

80
00:09:52,614 --> 00:09:55,214
« عزیزم
!چهل سالته ها »

81
00:10:01,640 --> 00:10:03,926
« !بیا با من بریم بارسلونا »

82
00:10:03,926 --> 00:10:06,133
« دوستت دارم » 

83
00:10:27,451 --> 00:10:29,131
سلام-
سلام-

84
00:10:34,936 --> 00:10:40,680
برای بچه‌ها لباس پشمی گرفتم
امیدوارم اندازشون باشه

85
00:10:40,720 --> 00:10:43,962
کلی دردسر داشت

86
00:10:49,498 --> 00:10:53,850
تو چطوری؟-
چی فکر می‌کنی؟-

87
00:10:59,040 --> 00:11:02,880
می‌فهمی که اذیتم می‌کنه
که هیچ‌وقت سر موقع نمیای؟

88
00:11:02,920 --> 00:11:08,394
می‌فهمم
طول کشید، دست خودم نبود

89
00:11:08,394 --> 00:11:11,363
جواب تلفنمم نمی‌دادی

90
00:11:11,363 --> 00:11:15,080
باتریم تموم شده بود
خیلی بد شد

91
00:11:17,662 --> 00:11:21,032
تو فوق‌العاده‌ای

92
00:11:22,837 --> 00:11:25,966
همه‌چی خوب پیش رفت؟
تونستید تمومش کنید؟

93
00:11:25,966 --> 00:11:29,496
بد نبود، جدی می‌گم

94
00:11:29,496 --> 00:11:32,144
،با چند نفر قبلاً کار کرده بودم
واسه همین هماهنگ بودیم

95
00:11:32,144 --> 00:11:36,919
ولی تهیه‌کننده
یه نظر دیگه داشت

96
00:11:36,919 --> 00:11:42,495
یه کم بحث کردیم سرش

97
00:11:42,495 --> 00:11:46,989
راستش خیلی خسته بودم
اصلاً رو فرم نبودم

98
00:11:46,989 --> 00:11:50,519
،توی هتل همیشه بد می‌خوابم
واسه همین بی‌حال بودم

99
00:11:50,519 --> 00:11:56,698
کل روز کش پیدا کرد
خیلی خسته‌کننده بود

100
00:11:56,698 --> 00:12:00,600
باید خسته‌کننده باشه
...خوابیدن تو هتل و

101
00:12:04,760 --> 00:12:08,280
،خدای من
چه حس خوبی داره برگردی خونه

102
00:12:08,320 --> 00:12:15,920
چهارشنبه افتضاح بود
...هیچی به ذهنمون نمی‌رسید، ساعت‌ها

103
00:12:15,960 --> 00:12:19,640
.میکائیل تو مدرسه دردسر درست کرد
بازم

104
00:12:19,640 --> 00:12:22,967
یه سنگ پرت کرد تو پنجره‌ی کلاس دومی‌ها

105
00:12:23,007 --> 00:12:25,381
دو ماهه که ازمون خواستن
بریم مدرسه صحبت کنیم

106
00:12:25,381 --> 00:12:27,989
ولی گفتم
باید منتظر تو بمونم

107
00:12:27,989 --> 00:12:30,557
که با هم بریم-
باشه-

108
00:12:30,557 --> 00:12:34,720
می‌ریم
خوبه که بهم گفتی

109
00:12:40,966 --> 00:12:42,760
دوستت دارم

110
00:12:43,560 --> 00:12:46,926
من تو رو ندارم
نه؟-

111
00:12:47,526 --> 00:12:50,166
خب، که این‌طور

112
00:13:01,045 --> 00:13:06,000
عوضی‌ای که منو اینجا تنها می‌ذاری
اینجا مثل جهنمه

113
00:13:07,205 --> 00:13:10,325
باید ازت شکایت کنم

114
00:13:10,365 --> 00:13:14,285
.به‌خاطر اقدام به قتل
امروز رو به‌زور زنده موندم

115
00:13:14,325 --> 00:13:17,045
وقتی فکر می‌کردم
دیگه بدتر از این نمی‌شه

116
00:13:17,085 --> 00:13:19,405
،و بالاخره شام درست کردم
آژیر آتیش‌سوزی روشن شد

117
00:13:19,440 --> 00:13:23,685
اونو انقدر بالا نصب کردی
که مجبور شدم سه تا صندلی رو بذارم رو هم

118
00:13:23,725 --> 00:13:26,925
بدبختانه همون لحظه
نگاهم افتاد به آینه

119
00:13:26,925 --> 00:13:31,960
و چنان منظره‌ی وحشتناکی بود
که تو بودی، خودتو دار می‌زدی

120
00:13:33,405 --> 00:13:36,005
دوستت دارم

121
00:13:39,045 --> 00:13:40,845
دوستت دارم

122
00:13:43,005 --> 00:13:45,365
عزیزم

123
00:13:45,485 --> 00:13:49,085
بعدم امروز
کل پروژه رو انداختن گردنم

124
00:13:49,125 --> 00:13:52,085
نه، جدی؟-
"تو رو خدا نگو "نه، جدی؟-

125
00:13:55,165 --> 00:13:57,925
از پسش برنمیام

126
00:13:57,965 --> 00:14:02,645
نمی‌تونی با یه بار تلاش
به نتیجه برسی

127
00:14:02,685 --> 00:14:07,245
!بس کن دیگه
چیزی برای ارائه ندارم

128
00:14:07,285 --> 00:14:10,685
این‌جوری فکر نکن
تو کلی توانایی داری

129
00:14:10,765 --> 00:14:13,965
قوی‌ای
حقیقت برات مهمه

130
00:14:13,965 --> 00:14:18,805
می‌تونستی مسیر راحت‌تری انتخاب کنی
اما نکردی، و اینو دوست دارم

131
00:14:18,805 --> 00:14:22,960
تو می‌تونی، فقط باید باورش کنی
یه کم از دور نگاهش کن

132
00:14:24,245 --> 00:14:29,045
،از دور که نگاه می‌کنم
می‌بینم تو همش کار می‌کنی و من هیچ کاری از پیش نمی‌برم

133
00:14:29,085 --> 00:14:32,600
چجوری قراره موفق بشم
وقتی همه‌ی مسئولیت بچه‌ها با منه؟

134
00:14:32,640 --> 00:14:35,120
دیگه دارم از پا درمیام
نمی‌تونم تمرکز کنم

135
00:14:35,160 --> 00:14:40,946
این هفته هی جلسه‌هامو کنسل کردم
...یه بار به‌خاطر شپش، یه بار دندون‌پزشکی

136
00:14:40,946 --> 00:14:43,760
دیگه جواب نمی‌ده
تمرکز کاریم از بین رفته

137
00:14:43,800 --> 00:14:48,085
دو هفته تو خونه‌ام
تو می‌تونی کار کنی

138
00:14:48,085 --> 00:14:50,240
دو هفته؟ شوخی می‌کنی؟

139
00:14:51,800 --> 00:14:55,899
قرار بود
سفرهاتو کمتر کنی

140
00:14:55,899 --> 00:15:00,360
قرار قطعی نبود-
بود، تو کار دیگه‌ای قبول کردی؟-

141
00:15:00,400 --> 00:15:03,442
،با این وضع درخواستای تو
هیچی معلوم نبود

142
00:15:03,442 --> 00:15:05,970
اگه کار پیدا کنی یا نه
ولی به هر حال باید درآمد داشته باشیم

143
00:15:05,970 --> 00:15:10,425
پس از اولم فکر می‌کردی من شکست می‌خورم؟ -
نه، این‌جوری نیست -

144
00:15:10,425 --> 00:15:13,234
من که واضح گفتم
!نمی‌خوام این‌جوری باشه

145
00:15:13,234 --> 00:15:18,450
حتی یه لحظه هم وقت استراحت ندارم
این‌جوری نمی‌تونم موفق بشم

146
00:15:18,450 --> 00:15:22,182
تنها کسی که کار نمی‌کنه من نیستم
باید یه راه‌حل دیگه پیدا کنیم

147
00:15:22,182 --> 00:15:25,960
من دیگه نمی‌تونم عقب بکشم
دو هفته دیگه قراره برم

148
00:15:26,000 --> 00:15:29,040
من که همیشه برنامه‌هامو کنسل می‌کنم
حالا نوبت توئه

149
00:15:29,080 --> 00:15:31,320
این کاملاً غیرحرفه‌ایه
دیگه هیچ‌وقت کار نمی‌گیرم

150
00:15:31,320 --> 00:15:35,464
حداقل می‌فهمی
من چی می‌کشم

151
00:17:13,758 --> 00:17:15,960
آره، می‌فهمم

152
00:17:19,440 --> 00:17:24,640
خوشحالم که اینو می‌شنوم

153
00:17:26,880 --> 00:17:29,717
البته

154
00:17:31,917 --> 00:17:34,037
حتماً

155
00:17:34,077 --> 00:17:37,397
فکر خوبیه

156
00:17:37,717 --> 00:17:39,997
موافقم

157
00:17:43,237 --> 00:17:45,720
کاملاً موافقم

158
00:17:46,357 --> 00:17:51,040
این موضوع واقعاً برامون مهمه
خوشحالم که داریم دربارش حرف می‌زنیم

159
00:17:51,077 --> 00:17:53,157
خب، عالیه

160
00:17:54,477 --> 00:17:57,157
داری موضوع مدرسه رو
تلفنی حل می‌کنی؟

161
00:17:57,157 --> 00:18:02,237
آره، واقعاً قدردانیم
جدی؟

162
00:18:02,437 --> 00:18:06,477
باید همه یه هدف داشته باشیم-
همه با هم حلش می‌کنیم-

163
00:18:06,477 --> 00:18:09,048
بهش می‌گم، حتماً خوشحال می‌شه

164
00:18:09,098 --> 00:18:10,517
می‌شه قطعش کنی؟

165
00:18:10,517 --> 00:18:14,557
خیلی خوب، در تماس می‌مونیم
خوشحالم که این موضوع رو بررسی کردیم

166
00:18:14,557 --> 00:18:18,237
می‌شه گوشی رو بذاری؟-
برنامه‌ریزی کردیم، خداحافظ-

167
00:18:19,077 --> 00:18:21,917
داری چیکار می‌کنی؟
!دارم با یکی حرف می‌زنم

168
00:18:21,917 --> 00:18:25,877
موضوع مدرسه رو تلفنی حل کردی؟

169
00:18:26,437 --> 00:18:27,452
حل کردی؟

170
00:18:27,502 --> 00:18:30,997
خب، چرا که نه؟ خودشون زنگ زدن

171
00:18:30,997 --> 00:18:34,800
تو که گفتی زیادی عقبش انداختیم
و باید حرف بزنیم

172
00:18:34,840 --> 00:18:38,237
آره، گفتم که ما باید حرف بزنیم

173
00:18:38,237 --> 00:18:41,637
ما اینو عقب انداختیم
چون تو ماه‌ها نبودی

174
00:18:41,637 --> 00:18:45,080
من منتظرت موندم
که دوتامون با هم باشیم

175
00:18:45,120 --> 00:18:48,757
نمی‌فهمی که این موضوع مهمه؟-
واقعاً انقدر پیچیده‌ست؟-

176
00:18:48,757 --> 00:18:51,637
لازم نیست واسه هر چیزی
ازت اجازه بگیرم

177
00:18:51,637 --> 00:18:54,582
من فقط به‌خاطر تو صبر کردم

178
00:18:54,632 --> 00:18:57,917
ولی انگار اصلاً برات مهم نیست

179
00:18:57,917 --> 00:19:02,637
آروم باش، قرار شد
یه نفر از شهرداری بررسیش کنه

180
00:19:02,717 --> 00:19:04,360
دیگه دست ما نیست

181
00:19:11,276 --> 00:19:15,840
این چیزی بود که باهاشون هماهنگ کردی؟-
آره-

182
00:19:15,880 --> 00:19:19,207
نمی‌تونی یه‌طرفه تصمیم بگیری

183
00:19:19,257 --> 00:19:21,396
وقتی من حضور ندارم

184
00:19:22,276 --> 00:19:24,876
اون نیاز به ارزیابی نداره

185
00:19:24,876 --> 00:19:30,320
تو اصلاً نمی‌دونی الان چی لازمه
مگه عقلتو از دست دادی؟

186
00:19:30,360 --> 00:19:34,316
آره؟
!نمی‌تونی این کارو بکنی

187
00:19:34,316 --> 00:19:39,320
نمی‌تونی بیای اینجا
تصمیم بگیری و حتی از من نپرسی

188
00:19:39,360 --> 00:19:41,956
چرا این کارو کردی؟

189
00:19:43,516 --> 00:19:46,040
جواب نمی‌دی؟

190
00:19:46,080 --> 00:19:47,416
چرا این کارو کردی؟

191
00:19:47,466 --> 00:19:49,916
اصلاً برات مهمه من چی فکر می‌کنم؟

192
00:19:49,916 --> 00:19:52,876
!گمشو از جلو چشمم

193
00:19:53,156 --> 00:19:54,088
!بسه دیگه

194
00:19:54,138 --> 00:19:57,556
نمی‌بینی دارم سعی می‌کنم کمک کنم؟

195
00:19:57,556 --> 00:20:01,956
دارم سعی می‌کنم یه کار درست انجام بدم
!دیگه خسته شدم

196
00:21:38,829 --> 00:21:40,891
ماری؟

197
00:21:42,347 --> 00:21:44,160
چیه؟

198
00:21:45,501 --> 00:21:49,100
اینجوری نمی‌شه ادامه داد

199
00:21:51,042 --> 00:21:53,751
یعنی چی؟

200
00:21:53,751 --> 00:21:58,967
نمی‌شه
یکی باید بهت کمک کنه که عصبانیتتو کنترل کنی

201
00:21:59,777 --> 00:22:01,839
کمک؟-
آره-

202
00:22:01,839 --> 00:22:06,280
مثلاً یه کلاس مدیریت خشم
یا همچین چیزی

203
00:22:06,975 --> 00:22:09,000
من دیگه نمی‌تونم اینجوری ادامه بدم

204
00:22:09,040 --> 00:22:11,829
منم همین‌طور

205
00:22:13,629 --> 00:22:16,749
جدی می‌گم-
منم همین‌طور-

206
00:22:17,109 --> 00:22:19,464
من نیازی به کلاس کنترل خشم ندارم

207
00:22:19,514 --> 00:22:21,280
شاید تو لازم داشته باشی؟

208
00:22:23,469 --> 00:22:29,389
رفتاری که باهام داری
داره نابودم می‌کنه

209
00:22:29,829 --> 00:22:33,800
رفتار من؟
این تو هستی که داری نابودم می‌کنی

210
00:22:33,840 --> 00:22:35,462
تو هم عصبی شدی

211
00:22:35,512 --> 00:22:38,989
خودتو ببین، از شدت خشم می‌لرزی

212
00:22:46,160 --> 00:22:47,398
جدی می‌گی؟

213
00:22:47,448 --> 00:22:52,400
من باید تغییر کنم چون تو خراب‌کاری کردی؟

214
00:22:52,908 --> 00:22:56,668
اونم وقتی که خودت
حداقل به اندازه‌ی من عصبی هستی

215
00:22:58,828 --> 00:23:00,548
الو؟

216
00:23:31,066 --> 00:23:33,506
کی ماست می‌خواد؟

217
00:23:33,506 --> 00:23:36,706
!من-
بفرما-

218
00:23:36,866 --> 00:23:39,560
ای وای
ببین چی شد

219
00:23:41,786 --> 00:23:43,866
می‌شه تمیزش کنی؟

220
00:23:43,916 --> 00:23:46,386
مرسی، خیلی کمک کردی

221
00:23:47,746 --> 00:23:51,626
یه ذره ریخت‌وپاش شد
تو هم شیر می‌خوای؟

222
00:23:52,066 --> 00:23:52,808
صبح بخیر

223
00:23:52,858 --> 00:23:55,546
توی قوری قهوه هست، بردار بخور

224
00:23:57,066 --> 00:23:59,106
!مامان

225
00:24:00,586 --> 00:24:03,826
!مامان-
!استلا-

226
00:24:10,625 --> 00:24:14,185
میکائل، باید راه بیفتیم-
باشه-

227
00:24:15,785 --> 00:24:17,545
بدو دیگه

228
00:24:21,985 --> 00:24:24,945
...بابا-
بله؟-

229
00:24:25,225 --> 00:24:28,145
بجنب، میکائیل

230
00:24:29,105 --> 00:24:31,745
بیا بریم

231
00:24:33,305 --> 00:24:35,585
بابا-
راه بیفتیم دیگه-

232
00:24:39,545 --> 00:24:41,545
من حاضرم روی خودم کار کنم
خودت می‌دونی

233
00:24:41,545 --> 00:24:44,680
ولی نمی‌پذیرم
که تو هیچ تلاشی نکنی

234
00:24:46,505 --> 00:24:49,585
صبر کنید بابا هم بیاد

235
00:24:54,544 --> 00:24:57,544
مگه نمی‌خوای جدا بشی؟

236
00:25:09,023 --> 00:25:11,623
تو می‌خوای جدا بشی؟

237
00:25:13,223 --> 00:25:16,023
ای خدا! یه چیزی بگو دیگه

238
00:25:22,622 --> 00:25:25,502
بابا داره میاد

239
00:25:32,781 --> 00:25:36,141
کی می‌خواد بره تو تخت؟-
...من-

240
00:25:41,700 --> 00:25:45,020
اینجا می‌خوابی؟

241
00:25:45,920 --> 00:25:49,840
سردرد دارم
باید استراحت کنم

242
00:25:51,020 --> 00:25:56,420
نمی‌شه یه کم حرف بزنیم؟-
الان حوصله‌شو ندارم، ماری-

243
00:25:56,620 --> 00:25:59,120
حداقل نمی‌شه با هم بخوابیم؟

244
00:25:59,160 --> 00:26:01,900
باید یه کم حالمو خوب کنم
حس‌وحال ندارم

245
00:26:01,900 --> 00:26:04,780
من که نمی‌تونم یه‌شبه تغییر کنم

246
00:26:05,500 --> 00:26:08,980
می‌دونی چقدر خسته‌ام
دیگه نمی‌کشم

247
00:26:08,980 --> 00:26:11,340
بچه‌ها رو بیدار می‌کنی

248
00:26:12,980 --> 00:26:17,060
فردا حرف می‌زنیم
الان دیره

249
00:26:17,060 --> 00:26:20,700
یکی دیگه رو پیدا کردی؟-
نه بابا-

250
00:26:22,340 --> 00:26:24,740
پس موضوع چیه؟

251
00:26:25,420 --> 00:26:29,380
چرا اینجوری شد؟-
فردا حرف می‌زنیم-

252
00:26:29,740 --> 00:26:33,420
باید یه کم بخوابیم
تو رو خدا

253
00:27:12,697 --> 00:27:15,640
دیگه نمی‌تونم تحمل کنم

254
00:27:15,680 --> 00:27:19,137
اینجوری نمی‌شه ادامه داد

255
00:27:19,417 --> 00:27:22,897
خب، پس نمی‌شه-
پس نمی‌شه؟-

256
00:27:32,936 --> 00:27:34,976
من می‌رم

257
00:27:34,976 --> 00:27:38,256
تا وقتی که بفهمی چی می‌خوای
بچه‌ها پیش تو می‌مونن

258
00:27:38,256 --> 00:27:41,376
باشه-
باشه؟-

259
00:27:41,496 --> 00:27:42,456
باشه

260
00:27:44,256 --> 00:27:47,947
به نظرت این راه‌حل درستیه؟

261
00:27:47,997 --> 00:27:49,416
که من برم؟

262
00:27:49,416 --> 00:27:53,600
خودت این پیشنهاد رو دادی
اگه این چیزی‌یه که نیاز داری، خب باشه

263
00:27:54,456 --> 00:27:57,136
فقط دیگه نمی‌تونم توی این خونه
اینجوری بمونم

264
00:27:57,136 --> 00:28:00,936
می‌فهمم
هر کاری فکر می‌کنی درسته، بکن

265
00:28:00,936 --> 00:28:04,296
پس فکر می‌کنی
این برای من بهتره؟

266
00:29:04,812 --> 00:29:08,652
،میکائل
فکر می‌کنی من خیلی عصبی‌ام؟

267
00:29:08,692 --> 00:29:14,052
نه-
ماری، پای اون رو نکش وسط-

268
00:29:15,532 --> 00:29:19,332
میکائل، به نظرت مامان عصبانیه؟-
بس کن دیگه-

269
00:29:19,492 --> 00:29:23,252
اگه فکر می‌کرد، بهم می‌گفت

270
00:29:48,730 --> 00:29:53,090
می‌شه حداقل بغلم کنی؟

271
00:30:05,529 --> 00:30:07,809
دوستت دارم

272
00:30:16,368 --> 00:30:19,488
...لعنتی
تو یه عوضی به تمام معنایی

273
00:30:20,128 --> 00:30:21,368
...یه نامرد

274
00:31:02,325 --> 00:31:05,034
مرسی، خیلی لطف کردی

275
00:31:05,084 --> 00:31:06,845
خواهش می‌کنم

276
00:31:08,005 --> 00:31:10,256
بهت زنگ می‌زنم، موفق باشی

277
00:31:10,306 --> 00:31:12,125
مرسی، تو هم همین‌طور. خداحافظ

278
00:31:57,202 --> 00:32:02,482
زیگموند هستم
الان نمی‌تونم جواب بدم، لطفاً پیام بذارید

279
00:32:07,241 --> 00:32:11,641
،الان نمی‌تونم جواب بدم
لطفاً پیام بذارید

280
00:32:24,280 --> 00:32:28,040
آیا عصبانیت داره
روابط خانوادگیتونو خراب می‌کنه؟

281
00:32:28,040 --> 00:32:31,720
"روش "بروست
بهتون کمک می‌کنه خشم‌تونو کنترل کنید

282
00:32:31,720 --> 00:32:32,794
مخصوص افراد بالای ۱۸ سال

283
00:32:32,844 --> 00:32:35,080
که با مشکل عصبانیت و پرخاشگری
دست‌وپنجه نرم می‌کنن

284
00:32:35,080 --> 00:32:37,480
و رفتار خشونت‌آمیز
در برابر نزدیکانشون دارن

285
00:32:37,480 --> 00:32:40,000
هر نوع رفتار خشونت‌آمیزی
قابل تغییره

286
00:32:40,000 --> 00:32:45,440
قبل از اینکه
به روابط خانوادگیتون لطمه بزنه، جلوشو بگیرید

287
00:32:52,799 --> 00:32:54,599
بی‌خیال

288
00:33:04,198 --> 00:33:06,998
سلام-
اینجا چی کار می‌کنی؟-

289
00:33:07,078 --> 00:33:12,118
فقط خواستم ببینمت
بریم یه قهوه بخوریم؟

290
00:33:12,118 --> 00:33:15,678
،اینجا نیا
خیلی ضایعه

291
00:33:15,678 --> 00:33:19,038
کجاش ضایعه؟
اومدم ببینمت، همین

292
00:33:19,038 --> 00:33:21,598
!برو دیگه، مامان

293
00:33:21,598 --> 00:33:25,918
نمی‌فهمی چقدر دردناکه؟
فقط می‌خواستم مهربون باشم

294
00:33:25,918 --> 00:33:29,758
لازم نیست اینجوری باهام حرف بزنی
حداقل بغلم کن

295
00:33:29,758 --> 00:33:32,638
نمی‌خوام اینجا بیای
انقدر سخته بفهمی؟

296
00:33:32,638 --> 00:33:35,878
چرا؟
من که هیچ‌وقت اینجا نمیام

297
00:33:35,878 --> 00:33:39,998
واقعاً انقدر بده
که یه نفر بیاد سراغت؟

298
00:33:39,998 --> 00:33:45,398
من هیچ‌وقت نمیام مدرسه ببینمت
فکر کردم خوشحال می‌شی

299
00:33:45,398 --> 00:33:48,438
،خدایا
چه افتضاحی که مامانت اومده دنبالت

300
00:33:48,438 --> 00:33:51,318
!خیلی افتضاح-
مامان، تو دیوونه‌ای-

301
00:33:51,318 --> 00:33:55,438
باشه، برو
!برو، راحت باش

302
00:34:00,917 --> 00:34:06,437
آلما، ببخشید
کار احمقانه‌ای کردم، معذرت می‌خوام

303
00:34:23,316 --> 00:34:28,276
زیگموند هستم
الان نمی‌تونم جواب بدم، لطفاً پیام بذارید

304
00:34:28,276 --> 00:34:30,956
سلام، منم

305
00:34:31,596 --> 00:34:35,476
فقط می‌خواستم بدونم
اوضاع چطوره

306
00:34:36,636 --> 00:34:42,196
،اگه فردا میری شهر
می‌شه برام اون کرم اگزما رو بیاری؟

307
00:34:42,196 --> 00:34:46,836
رو قفسه‌ی بالا توی حمومه
سمت چپ

308
00:34:47,476 --> 00:34:50,036
خیلی اذیتم می‌کنه

309
00:34:50,036 --> 00:34:54,036
بدتر از همیشه
نمی‌دونم چرا

310
00:34:54,036 --> 00:34:59,036
نمی‌تونم بخوابم
شاید باید برم دکتر

311
00:34:59,596 --> 00:35:04,676
می‌شه بهم زنگ بزنی
یا یه پیغام بدی؟

312
00:35:08,435 --> 00:35:12,595
راستی، جورابامو
و لباس زیرمم جا گذاشتم

313
00:35:12,595 --> 00:35:14,552
اگه تونستی اونا رو هم برام بیار

314
00:35:14,602 --> 00:35:16,515
خب دیگه

315
00:35:17,875 --> 00:35:20,355
شب بخیر

316
00:35:23,995 --> 00:35:27,195
...عزیزم

317
00:36:25,311 --> 00:36:29,431
الان جلسه دارم
فقط اون شورتای آبی رو پیدا کردم

318
00:36:29,431 --> 00:36:32,911
می‌دونم دوستشون نداری
ولی صبح خیلی سرم شلوغ بود

319
00:36:32,911 --> 00:36:36,751
اینم اون کرمه، درسته؟

320
00:36:37,591 --> 00:36:41,951
بالاخره فهمیدی
چی می‌خوای؟

321
00:36:43,551 --> 00:36:48,511
فکر کنم جفتمون
یه کم زمان و فاصله لازم داریم

322
00:36:48,511 --> 00:36:52,951
الان برام مهمه
که چیزی رو تعریف و تحمیل نکنم

323
00:36:55,271 --> 00:36:58,591
باید برگردم-
...ولی-

324
00:36:58,591 --> 00:37:01,991
باید اون زگیل پای میکائیل رو
هفته‌ای یه بار درمان کنی

325
00:37:01,991 --> 00:37:04,991
محلولش تو حمومه، رو قفسه-
قبلاً انجام دادم-

326
00:37:04,991 --> 00:37:10,151
راستی، اون فلاکس هم
بعد از گردش مدرسه بوی بد گرفته بود

327
00:37:10,151 --> 00:37:14,311
باید بازش کنی
و با آب جوش بشوریش

328
00:37:14,311 --> 00:37:16,591
باشه، انجام می‌دم-
...و-

329
00:37:16,591 --> 00:37:21,071
هیچ‌وقت فرصت نشد
اینو بهت بدم

330
00:37:23,191 --> 00:37:25,351
باید حتماً بخونیش

331
00:37:29,511 --> 00:37:32,111
هنوز یه پرستار بچه پیدا نکردم
ولی پیگیرشم

332
00:37:32,111 --> 00:37:35,191
که بدونی
چی در انتظارمونه

333
00:37:35,591 --> 00:37:38,351
اگه یه روز دوباره با هم بودیم

334
00:37:38,711 --> 00:37:44,311
پول اون سفر قبلاً پرداخت شده
پس می‌تونی یه نفر دیگه رو با خودت ببری

335
00:37:49,830 --> 00:37:54,070
دیگه باید برم-
من خیلی مشتاق بودم که دوباره کار کنم-

336
00:37:54,070 --> 00:37:56,350
ولی توی این شرایط نمی‌تونم

337
00:37:56,390 --> 00:37:59,110
اگه کار نداشته باشم
بیمه بیکاری هم نمی‌گیرم، پس پولی ندارم

338
00:37:59,110 --> 00:38:01,710
پس تو باید
همه‌ی خرجا رو بدی

339
00:38:01,710 --> 00:38:04,710
خب، پس منم باید برگردم سر کار
که کارمو از دست ندم

340
00:38:04,710 --> 00:38:07,990
من واقعاً می‌خوام کار کنم-
می‌دونم-

341
00:38:08,030 --> 00:38:11,670
ولی نمی‌فهمم چرا داری این کارو می‌کنی
نمی‌فهمم

342
00:38:13,270 --> 00:38:18,230
الان وقت این حرفا نیست-
من دیگه به درد نمی‌خورم؟-

343
00:38:18,230 --> 00:38:21,990
،اگه خودمو بهتر کنم
این کارو نمی‌کنی؟

344
00:38:21,990 --> 00:38:26,070
ولی من دیگه نمی‌تونم خودمو تغییر بدم
از دستم برنمیاد

345
00:38:26,070 --> 00:38:29,390
دارم نهایت تلاشم رو می‌کنم
ولی دیگه بُریدم

346
00:38:29,390 --> 00:38:33,310
همه‌ی آرزوهام رو
فدای این زندگی کردم

347
00:38:33,470 --> 00:38:36,070
یه آدم شکست‌خورده‌م-
خودتو نزن-

348
00:38:36,070 --> 00:38:41,270
هیچ ارزشی ندارم-
تو رو خدا این کارو نکن-

349
00:38:41,990 --> 00:38:46,150
اگه برم کلاس کنترل خشم
،یا بستری بشم تو بیمارستان روانی

350
00:38:46,190 --> 00:38:48,830
اون‌وقت دوباره می‌خوای منو؟
!بگو باید چیکار کنم

351
00:38:48,830 --> 00:38:52,230
من انقدر افتضاحم
که حتی اینم نمی‌دونم؟

352
00:38:52,230 --> 00:38:55,590
بهم نگاه کن
من می‌رم داخل

353
00:38:55,590 --> 00:39:01,150
باید خودتو جمع‌وجور کنی
با یکی صحبت کن، کمکت می‌کنه

354
00:40:11,625 --> 00:40:15,145
ترکت نمی‌کنه

355
00:40:15,305 --> 00:40:19,425
باور نمی‌کنم
فقط یه کم فضا لازم داره

356
00:40:19,425 --> 00:40:21,785
نمی‌دونم

357
00:40:23,105 --> 00:40:26,105
حس می‌کنم هر چیزی ممکنه اتفاق بیفته

358
00:40:26,105 --> 00:40:30,345
انگار دیگه نمی‌شناسمش
نمی‌فهمم چی از جونم می‌خواد

359
00:40:30,345 --> 00:40:33,745
قبل از تو، هیچ رابطه‌ی طولانی نداشته

360
00:40:33,745 --> 00:40:36,545
تا اینکه خورد به دراکولا

361
00:40:36,545 --> 00:40:40,105
یه کم بدشانسی آورد

362
00:40:40,825 --> 00:40:43,745
ولی جدی می‌گم
اون تجربه‌ی تو رو نداره

363
00:40:43,745 --> 00:40:46,825
با بچه‌ها، مشابه روابط قبلیت

364
00:40:46,825 --> 00:40:50,225
قبل از من هیچ رابطه‌ای نداشته؟-
چرا، شش ماه-

365
00:40:50,225 --> 00:40:53,545
ولی هیچ‌وقت تو همچین موقعیتی نبوده

366
00:40:53,545 --> 00:40:56,265
که بخواد تلاش کنه
تا یه رابطه رو حفظ کنه

367
00:40:56,265 --> 00:40:59,985
به نظر من باید برید مشاوره-
ولی اون نمی‌خواد-

368
00:40:59,985 --> 00:41:02,160
می‌خواد من تغییر کنم

369
00:41:03,225 --> 00:41:05,985
نمی‌تونه همچین چیزی بگه

370
00:41:06,825 --> 00:41:10,345
باید این حرفا رو
جلوی یه نفر سوم بزنه

371
00:41:10,345 --> 00:41:14,625
اگه انقدر می‌ترسه
،که جلوی کسی خودش رو نشون بده

372
00:41:14,625 --> 00:41:17,505
پس حتماً یه چیزی رو قایم کرده

373
00:41:17,505 --> 00:41:20,585
تابه‌حال مشاوره رفته؟
نه

374
00:41:20,585 --> 00:41:22,745
با دوستاش دربارش حرف می‌زنه؟

375
00:41:22,745 --> 00:41:26,025
نه، خیلی از چیزی حرف نمی‌زنه
فقط با من

376
00:41:26,025 --> 00:41:30,425
،اگه واقعاً می‌خواد ازت جدا بشه
مشاوره‌ی خانوادگی اجباریه

377
00:41:30,425 --> 00:41:33,785
وقتی پای بچه‌ها وسط باشه و بحث طلاق باشه

378
00:41:33,785 --> 00:41:38,385
شاید اینو قبول کنه-
این حداقلشه-

379
00:41:53,504 --> 00:41:57,584
ماریا و زیگموند؟-
بله-

380
00:41:57,904 --> 00:41:59,664
سلام

381
00:42:00,544 --> 00:42:02,784
بفرمایید داخل

382
00:42:04,744 --> 00:42:09,064
پس زیگموند می‌گه
احساس می‌کنه فضای کافی نداره

383
00:42:09,064 --> 00:42:12,584
و حس می‌کنه گیر افتاده
درسته؟

384
00:42:12,584 --> 00:42:18,464
آره، این وضعیت نابودم کرده
...نمی‌دونم

385
00:42:18,464 --> 00:42:24,344
همه‌چی خیلی پیچیده شده
شاید واسه همین یه کم فضا لازم دارم

386
00:42:24,344 --> 00:42:25,824
فضا می‌خوای؟
!تو که همیشه سر کاری

387
00:42:25,824 --> 00:42:28,864
همه‌ی کارای خونه گردن منه
دارم از پا درمیام

388
00:42:28,864 --> 00:42:31,464
تو کلی فضا داری
چطور می‌تونی همچین چیزی بگی؟

389
00:42:31,464 --> 00:42:34,904
قرارمون این بود که من بالاخره
برم سر کار و تو خونه رو مدیریت کنی

390
00:42:34,904 --> 00:42:37,637
،ولی تو بازم کار گرفتی، من گفتم کنسلش کن

391
00:42:37,687 --> 00:42:39,464
!و حالا تو می‌خوای جدا بشی

392
00:42:39,464 --> 00:42:41,384
اصلاً داریم چی کار می‌کنیم؟

393
00:42:41,424 --> 00:42:44,304
ماریا، می‌دونم که کلی حرف داری

394
00:42:44,304 --> 00:42:48,104
ولی می‌شه اول روی زیگموند تمرکز کنیم؟

395
00:42:48,104 --> 00:42:50,984
مشکلی نیست، ماریا؟-
نه، باشه-

396
00:42:50,984 --> 00:42:56,824
چرا برات سخته
فضایی که لازم داری رو داشته باشی؟

397
00:42:56,824 --> 00:43:00,104
راحت نمی‌شه توضیحش داد

398
00:43:00,264 --> 00:43:04,064
،فضای شخصی یه چیزه
فضای کاری یه چیز دیگه

399
00:43:04,064 --> 00:43:08,464
تو حداقل یه کدومش رو داری
من هیچ‌کدوم رو ندارم

400
00:43:08,824 --> 00:43:14,264
ماریا توی همه‌چی دخالت می‌کنه
همه‌جا هست

401
00:43:14,264 --> 00:43:17,544
نمی‌دونم چطور توضیحش بدم

402
00:43:17,864 --> 00:43:22,944
هیچ جا احساس راحتی ندارم

403
00:43:22,944 --> 00:43:26,344
نمی‌دونم چطور جا بگیرم
تو خونه هیچ جایی واسه من نیست

404
00:43:26,344 --> 00:43:30,024
الان هیچ‌کس فضای شخصی نداره
همه‌چی قاطی شده

405
00:43:30,024 --> 00:43:34,664
حرفات داره برام جالب می‌شه، زیگموند

406
00:43:34,664 --> 00:43:38,584
چرا برات انقدر سخته
که برای خودت فضا پیدا کنی؟

407
00:43:38,784 --> 00:43:42,424
نمی‌دونم که سخته یا نه

408
00:43:42,544 --> 00:43:47,544
منظورتون چیه؟
یعنی که من هیچ فضایی ندارم؟

409
00:43:47,544 --> 00:43:51,584
ما همیشه توی جنگ و دعواییم

410
00:43:51,584 --> 00:43:55,104
به‌خصوص وقتی که می‌خوام
یه کم برای خودم وقت بذارم

411
00:43:55,104 --> 00:43:58,944
برات سخته که وارد درگیری بشی؟

412
00:43:58,944 --> 00:44:01,704
آره، خیلی خسته‌کننده‌ست

413
00:44:01,704 --> 00:44:05,584
فکر می‌کنی فقط ماریاست
که فضا رو ازت گرفته؟

414
00:44:05,584 --> 00:44:09,144
یا تو هم می‌تونی
یه کاری بکنی؟

415
00:44:09,144 --> 00:44:14,824
نمی‌دونم
راستش الان نمی‌دونم چی بگم

416
00:44:14,824 --> 00:44:18,224
،همه‌چی پر از عصبانیت شده
دیگه درست نمی‌تونم فکر کنم

417
00:44:18,224 --> 00:44:22,184
طبیعیه که آدم عصبانی بشه
وقتی همه‌چی رو دوششه

418
00:44:22,184 --> 00:44:26,904
این منصفانه نیست-
منم بار زیادی رو دوشمه-

419
00:44:26,904 --> 00:44:30,344
من از بچه‌های رابطه قبلیت
مراقبت کردم

420
00:44:30,344 --> 00:44:33,064
اونم انرژی و هزینه می‌خواست

421
00:44:33,064 --> 00:44:35,264
پس شد حساب‌وکتاب؟

422
00:44:35,264 --> 00:44:39,344
معلومه که قدردانتم
که برای بچه‌های بزرگ‌تر این همه کار کردی

423
00:44:39,344 --> 00:44:44,264
ولی اومدن تو به این خونه
برای ما هم هزینه داشت

424
00:44:44,264 --> 00:44:47,704
،اگه فقط اونا رو داشتم
وقت و آزادی بیشتری داشتم

425
00:44:47,704 --> 00:44:50,184
ما فقط باید این دوره رو پشت سر بذاریم

426
00:44:50,184 --> 00:44:52,504
بچه‌ها کوچیکن
پرستار نداریم

427
00:44:52,504 --> 00:44:55,744
پدر و مادری نیست که کمک کنن
وضع مالی‌مون هم معلوم نیست

428
00:44:55,744 --> 00:44:58,464
با چهار تا بچه
باید کنار هم بمونیم

429
00:44:58,464 --> 00:45:00,704
،نمی‌تونی وقتی اوضاع سخت می‌شه
جا بزنی و بری

430
00:45:00,704 --> 00:45:05,064
...یه بار طلاق گرفتم، نمی‌خوام دوباره-
این از تعطیلات زمستونی-

431
00:45:05,864 --> 00:45:07,464
تو اینو ضبط کردی؟

432
00:45:07,464 --> 00:45:09,984
ما نمی‌تونیم بریم
!اگه لباس گرم نداره

433
00:45:09,984 --> 00:45:12,704
تنها چیزی که باید آماده می‌کردی
!همین بود

434
00:45:12,704 --> 00:45:14,884
!ولی اصلاً برات مهم نیست

435
00:45:14,934 --> 00:45:17,024
!برات هیچ‌چیزی مهم نیست

436
00:45:17,024 --> 00:45:18,818
!این حرفا رو از وسط ماجرا قیچی کردی

437
00:45:18,868 --> 00:45:20,304
!این‌جوری نمی‌تونی نشونش بدی

438
00:45:20,304 --> 00:45:22,904
خیلی خب
فکر نکنم نیازی باشه بیشتر بشنویم

439
00:45:22,904 --> 00:45:25,504
خدایا

440
00:45:28,264 --> 00:45:32,464
تو هیچ‌وقت عصبانی نمیشی، زیگموند؟

441
00:45:32,464 --> 00:45:35,464
...نه
نمی‌دونم

442
00:45:35,984 --> 00:45:41,584
،ولی وقتی ماریا سرت داد می‌زنه
مطمئناً تو هم عصبانی می‌شی

443
00:45:42,344 --> 00:45:47,664
،اگه حتی متوجه نشی که عصبانی هستی
شاید مشکل از همین‌جاست

444
00:45:47,664 --> 00:45:52,424
ولی درک می‌کنی
که خشم تو می‌تونه روش تأثیر بذاره؟

445
00:45:52,424 --> 00:45:54,304
دقیقاً مشکل همین‌جاست

446
00:45:54,304 --> 00:45:59,144
،فکر نمی‌کنم اگه برم کلاس کنترل خشم
مشکل حل بشه

447
00:45:59,144 --> 00:46:02,544
می‌فهمم که برات سخته
از خودت دفاع کنی

448
00:46:02,544 --> 00:46:06,304
ولی منطقی نیست که از کنار بکشی
تا فقط فضای بیشتری داشته باشی

449
00:46:06,304 --> 00:46:10,144
وقتی که الان
بیشتر از من فضا داری

450
00:46:10,144 --> 00:46:17,024
باید با هم حلش کنیم
منم حاضرم بریم مشاوره، با هم

451
00:46:17,024 --> 00:46:20,744
من هنوز برای این کار آماده نیستم

452
00:46:22,784 --> 00:46:29,024
،خب، کم‌کم داریم به پایان جلسه می‌رسیم
پس باید یه جمع‌بندی کنیم

453
00:46:29,184 --> 00:46:34,864
دوست دارم یه توضیح بدم
که الان توی چه مرحله‌ای هستیم

454
00:46:35,184 --> 00:46:39,584
ماریا، تو می‌خوای
روی این رابطه کار کنی، درسته؟

455
00:46:39,624 --> 00:46:43,344
،و زیگموند
تو الان چه احساسی داری؟

456
00:46:44,184 --> 00:46:50,264
مطمئن نیستم
که بخوام ادامه بدم

457
00:46:50,744 --> 00:46:55,904
ولی باید یه چیزی بگی
من نمی‌تونم با این بلاتکلیفی زندگی کنم

458
00:46:55,904 --> 00:47:00,544
باید بتونی بگی که می‌خوای
واسه درست شدنش تلاش کنی یا نه

459
00:47:02,784 --> 00:47:06,664
این خیلی وحشتناکه
هیچی نیست که بهش دل ببندم

460
00:47:06,664 --> 00:47:08,784
دارم توی یه نقطه گیر می‌کنم

461
00:47:08,784 --> 00:47:12,424
می‌فهمم که این برای ماریا سخته

462
00:47:12,424 --> 00:47:17,384
می‌خواد برگرده خونه
و همه‌چی رو درست کنه

463
00:47:17,384 --> 00:47:20,944
درسته-
بله، متوجه‌م-

464
00:47:21,304 --> 00:47:26,064
می‌تونیم یه ضرب‌الاجل تعیین کنیم
که تا کی بهش جواب می‌دی؟

465
00:47:26,064 --> 00:47:28,424
باشه

466
00:47:28,624 --> 00:47:32,904
چی می‌گی؟
یه روز، یا یه هفته؟

467
00:47:32,904 --> 00:47:37,024
خوبه که خیلی معطلش نذاری

468
00:47:37,264 --> 00:47:41,344
تو چند روز آینده جواب می‌دم

469
00:47:41,344 --> 00:47:47,104
خیلی خوب
پس تا چهارشنبه شب؟

470
00:47:47,664 --> 00:47:50,504
ماریا، برات اوکیه؟

471
00:47:59,903 --> 00:48:03,463
،در هر صورت
پنج‌شنبه دوباره اینجا همدیگه رو می‌بینیم

472
00:48:03,463 --> 00:48:06,120
تا کمی بیشتر درباره‌ی
آینده‌تون صحبت کنیم

473
00:48:06,160 --> 00:48:09,783
چه با هم، چه جدا

474
00:48:09,783 --> 00:48:12,703
به نظرم خیلی مهمه

475
00:48:16,743 --> 00:48:20,160
ببخشید، جلسه تموم شد؟
فکر کنم از شرکت بهم زنگ زدن

476
00:48:25,182 --> 00:48:30,062
می‌شه کمک کنی یه سری اطلاعات شخصی
رو پُر کنم؟

477
00:48:30,342 --> 00:48:31,720
باشه

478
00:48:55,340 --> 00:48:59,260
گفت که تا امشب بهم جواب می‌ده
ولی هنوز هیچ خبری نیست

479
00:48:59,260 --> 00:49:00,915
مطمئن باش جواب می‌ده

480
00:49:00,965 --> 00:49:03,860
مگه همیشه سر قولش نمی‌مونه؟

481
00:49:03,860 --> 00:49:08,620
آره
به‌جز اون یه قولی که توی ازدواج داد

482
00:49:08,620 --> 00:49:14,140
همه‌چی درست می‌شه
...فقط داشتم فکر می‌کردم

483
00:49:16,259 --> 00:49:20,699
نمی‌دونم
به نظرت چی می‌خواد بگه؟

484
00:49:22,379 --> 00:49:29,459
سعی کن بهش فکر نکنی
یه نفس عمیق بکش

485
00:49:29,499 --> 00:49:33,699
یه کم استراحت کن
دوستت داره، اینو می‌دونم

486
00:49:33,699 --> 00:49:39,019
اگه بخواد ترکت کنه، احمقه
و اون احمق نیست

487
00:49:45,360 --> 00:49:50,320
<i>باید بخوابم
نمی‌تونی یه جوابی بدی؟</i>

488
00:50:09,000 --> 00:50:13,096
<i>با استلا خوابم برد
همین الان برات ایمیل فرستادم</i>

489
00:50:24,775 --> 00:50:27,015
<i>،ماریای عزیز</i>

490
00:50:27,255 --> 00:50:31,815
<i>اول از همه می‌خوام بابت
تمام لحظات زیبایی که با هم داشتیم تشکر کنم</i>

491
00:50:32,735 --> 00:50:35,375
<i>خیلی برام باارزش بود</i>

492
00:50:37,655 --> 00:50:42,935
<i>ولی باید آماده بشی
که از این رابطه خارج بشم</i>

493
00:51:28,972 --> 00:51:33,372
<i>زیگموند هستم
الان نمی‌تونم جواب بدم، لطفاً پیام بذارید</i>

494
00:51:36,492 --> 00:51:38,372
!مامان

495
00:51:40,732 --> 00:51:45,532
دیگه نمی‌تونم
تحملشو ندارم

496
00:52:01,651 --> 00:52:04,480
باید آماده بشی
که از این رابطه خارج بشم

497
00:52:05,131 --> 00:52:07,840
باید آماده بشی
که از این رابطه خارج بشم

498
00:52:08,051 --> 00:52:11,091
باید آماده بشی
که از این رابطه خارج بشم

499
00:52:11,291 --> 00:52:14,651
باید آماده بشی
که از این رابطه خارج بشم

500
00:52:39,169 --> 00:52:44,369
<i>زیگموند هستم
الان نمی‌تونم جواب بدم، لطفاً پیام بذارید</i>

501
00:52:44,369 --> 00:52:47,569
برام مهم نیست که جواب نمی‌دی
دارم میام خونه، بچه‌هامو ببرم

502
00:52:47,569 --> 00:52:50,049
پس هر جا می‌خوای برو
من بدون تو هم از پسش برمیام

503
00:52:50,049 --> 00:52:53,929
ولی از این به بعد
یه کلمه هم جلوی بچه‌ها درباره‌ت حرف نمی‌زنم

504
00:52:53,929 --> 00:52:57,889
امیدوارم خوشبخت بشی
من دیگه تو این جهنم نمی‌مونم

505
00:52:57,889 --> 00:52:59,969
دارم میرم خونه
و این قضیه رو تموم می‌کنم

506
00:52:59,969 --> 00:53:03,969
لطفاً حداقل تأیید کن
که پیامو گرفتی

507
00:53:14,928 --> 00:53:17,400
<i>باشه
بچه‌ها پیش تو بمونن</i>

508
00:53:27,727 --> 00:53:30,927
چی؟
واقعاً اینو نوشته؟

509
00:53:32,687 --> 00:53:34,338
...پس

510
00:53:34,388 --> 00:53:36,040
عالیه

511
00:53:38,760 --> 00:53:42,247
خیلی متأسفم که
همه‌چی به اینجا کشید

512
00:53:42,247 --> 00:53:47,607
ولی انگار
باید از یه جهنم واقعی عبور کنم

513
00:53:48,687 --> 00:53:51,927
از پسش برمیام
به‌هرحال کلی کار دارم

514
00:53:51,927 --> 00:53:57,167
باید حموم رو تمیز کنم
و چند تا ایمیل بفرستم

515
00:53:57,247 --> 00:54:01,727
می‌خوای بعداً یه سر بیام پیشت؟

516
00:54:01,767 --> 00:54:05,727
مسواکمو برمی‌دارم
اگه بخوای، امشب همین‌جا می‌مونم

517
00:54:05,767 --> 00:54:11,287
،خیلی لطف داری
ولی از پسش برمیام، لازم نیست

518
00:54:11,367 --> 00:54:14,367
مطمئنی؟-
برمیام-

519
00:54:14,367 --> 00:54:19,167
،ولی اگه نظرت عوض شد
قول می‌دی بهم زنگ بزنی؟

520
00:54:19,167 --> 00:54:23,767
قول می‌دی؟-
قول می‌دم، زنگ می‌زنم-

521
00:54:38,686 --> 00:54:41,806
سلام-
سلام-

522
00:54:41,966 --> 00:54:44,446
باید منتظر زیگموند بمونیم

523
00:54:44,446 --> 00:54:48,646
همین الان پیام داد
که نمیاد

524
00:54:48,646 --> 00:54:52,406
اینو نوشته؟ چرا نمیاد؟-
ننوشت-

525
00:54:55,086 --> 00:54:56,680
لعنتی

526
00:54:59,526 --> 00:55:04,760
،ولی حالا که وقت داریم
می‌تونیم ادامه بدیم

527
00:55:06,486 --> 00:55:07,640
من تنها؟

528
00:55:08,606 --> 00:55:12,326
شاید چیزی ازش دستگیرت بشه
کی می‌دونه؟

529
00:55:14,166 --> 00:55:18,560
،ظاهراً اوضاع اونجوری که فکر می‌کردی
پیش نرفته

530
00:55:19,726 --> 00:55:25,846
،نمی‌دونم چرا من اینجام
وقتی که اون کسیه که نیاز به کمک داره

531
00:55:27,046 --> 00:55:31,240
یعنی اون می‌تونه شونه خالی کنه
و هیچ کاری هم انجام نده؟

532
00:55:31,280 --> 00:55:37,760
،وظیفه‌ی خودشو انجام می‌ده
چه اینجا باشه، چه نباشه

533
00:55:39,165 --> 00:55:42,725
ولی مهم نیست اون الان چیکار می‌کنه

534
00:55:42,725 --> 00:55:45,685
تو باید حواست به خودت باشه
و به زندگی خودت فکر کنی

535
00:55:45,685 --> 00:55:49,965
باید تمرکز کنی روی
چیزایی که تو باید حل کنی

536
00:55:49,965 --> 00:55:52,960
چیزایی که توی وجودت هست

537
00:55:55,005 --> 00:55:57,800
چی توی وجودم؟
منظورتون چیه؟

538
00:55:57,840 --> 00:56:01,640
این دقیقاً همون سوال مهمه

539
00:56:02,325 --> 00:56:06,565
باید ببینیم نقش تو
توی این اتفاق چیه

540
00:56:06,565 --> 00:56:06,986
من؟

541
00:56:07,036 --> 00:56:12,925
!ولی اون کسیه که داره می‌ره یعنی تقصیر منه؟

542
00:56:12,925 --> 00:56:19,600
نظر خودت چیه؟-
نه... نمی‌فهمم چی می‌خواید بگید-

543
00:56:19,640 --> 00:56:24,605
پس یعنی فکر می‌کنی
هیچ مسئولیتی توی این وضعیت نداری؟

544
00:56:24,605 --> 00:56:28,445
احتمالاً دارم
یه بخش کوچیکی ازش گردن منه

545
00:56:28,445 --> 00:56:32,645
،ولی الان مهم نیست
وقتی اون کسیه که داره درخواست طلاق می‌ده

546
00:56:32,645 --> 00:56:34,440
باشه

547
00:56:35,165 --> 00:56:40,240
،پس از همون بخش کوچیکی که گفتی
شروع می‌کنیم

548
00:56:44,924 --> 00:56:47,964
باشه-
دفعه‌ی قبل گفتی-

549
00:56:47,964 --> 00:56:52,364
،که وقتی از کار برگشت
بلافاصله یه پروژه‌ی جدید گرفت

550
00:56:52,364 --> 00:56:57,364
،و بدون اینکه باهات مشورت کنه
به مدرسه زنگ زد

551
00:56:57,364 --> 00:57:00,604
و بعد یه‌دفعه
خواست طلاق بگیره

552
00:57:00,604 --> 00:57:02,204
آره

553
00:57:02,924 --> 00:57:07,804
می‌شه دوباره تعریف کنی؟-
که چی بشه؟ قبلاً گفتم-

554
00:57:07,804 --> 00:57:12,724
آره
ولی یه بار دیگه بگو

555
00:57:13,364 --> 00:57:18,684
تعریف کن وقتی بعد از شش هفته
برگشت خونه، چطور بود؟

556
00:57:21,163 --> 00:57:25,443
...خیلی خسته بودم
...ماشین ظرفشویی رو پر کردم

557
00:57:25,443 --> 00:57:28,243
،همین که داشتم ظرفا رو می‌ذاشتم
اون وارد شد

558
00:57:29,003 --> 00:57:33,003
وقتی دیدیش، چه حسی داشتی؟
چه اتفاقی می‌افته؟

559
00:57:33,003 --> 00:57:37,643
خوشحال بودم که برگشته
دوستش دارم، اینو حس می‌کنم

560
00:57:39,083 --> 00:57:41,643
و بعدش؟

561
00:57:42,483 --> 00:57:47,123
خوشحال بود
اومد سمتم، می‌خواست بغلم کنه

562
00:57:47,123 --> 00:57:52,723
منم ظرفا رو ول کردم و رفتم سمتش
منو بغل کرد

563
00:57:52,883 --> 00:57:57,723
تو هم بغلش کردی؟-
آره ولی نه خیلی زیاد-

564
00:57:58,563 --> 00:58:01,523
دلت نخواست بغلش کنی؟

565
00:58:02,403 --> 00:58:05,403
راستش... نه

566
00:58:06,283 --> 00:58:09,963
،چرا وقتی دیدنش خوشحالت کرد
خوب بغلش نکردی؟

567
00:58:12,603 --> 00:58:17,443
نمی‌دونم-
بعدش چی شد؟-

568
00:58:17,483 --> 00:58:20,763
شروع کرد به کمک کردن توی آشپزخونه

569
00:58:23,243 --> 00:58:26,243
چیزی رو جا ننداختی؟

570
00:58:26,763 --> 00:58:31,763
،وقتی بغل کردن رو قطع کردی
اون چیکار کرد؟

571
00:58:33,683 --> 00:58:40,003
نمی‌دونم
شاید یه کم جا خورد یا ناراحت شد

572
00:58:40,843 --> 00:58:42,523
و تو چی؟

573
00:58:44,003 --> 00:58:46,843
روم رو برگردوندم

574
00:58:46,843 --> 00:58:49,723
چطوری؟

575
00:58:51,003 --> 00:58:57,283
نمی‌دونم-
چرا اینجوری ازش فاصله گرفتی؟-

576
00:59:00,322 --> 00:59:03,802
می‌خواستم حس بدی داشته باشه

577
00:59:03,802 --> 00:59:06,362
چرا می‌خواستی حس بدی داشته باشه؟

578
00:59:06,362 --> 00:59:10,722
نمی‌دونم-
چون کاری کرده بود؟-

579
00:59:10,722 --> 00:59:15,642
آره، مارو ترک کرد-
ولی مگه باهم سرش توافق نکردید؟-

580
00:59:15,642 --> 00:59:19,482
آره-
و تو هم قبول کردی؟-

581
00:59:19,482 --> 00:59:24,760
آره-
پس چرا می‌خواستی حس بدی داشته باشه؟-

582
00:59:28,481 --> 00:59:30,601
نمی‌دونم

583
00:59:35,801 --> 00:59:37,960
بعدش چی شد؟

584
00:59:40,601 --> 00:59:45,201
شروع کرد به حرف زدن درباره‌ی کارش-
با ذوق تعریف کرد؟-

585
00:59:45,201 --> 00:59:49,201
آره، خوشحال می‌شه، حرف می‌زنه-
و تو؟-

586
00:59:49,201 --> 00:59:52,561
خوشم نیومد
دلم می‌خواست ساکت بشه

587
00:59:52,561 --> 00:59:54,281
چرا؟-
نمی‌دونم-

588
00:59:54,281 --> 00:59:58,281
فقط حس خوبی بهم نداد
بعد حرفشو قطع کردم

589
00:59:58,281 --> 00:59:59,480
چی بهش گفتی؟

590
00:59:59,520 --> 01:00:04,001
میکائیل توی مدرسه دردسر درست کرده
بازم

591
01:00:04,001 --> 01:00:11,000
می‌خواستی حس کنه
که مشکلات میکائیل تقصیر اونه؟

592
01:00:11,840 --> 01:00:15,840
می‌دونم که تقصیر اون نیست

593
01:00:15,880 --> 01:00:20,280
ولی با این حال
می‌خواستی همچین حسی داشته باشه

594
01:00:20,440 --> 01:00:23,000
آره-
چرا؟-

595
01:00:23,200 --> 01:00:28,760
،چون وقتی این اتفاق افتاد
اون اینجا نبود

596
01:00:28,760 --> 01:00:32,760
فکر می‌کنی توی اون موقعیت
می‌تونست کاری انجام بده؟

597
01:00:35,240 --> 01:00:37,080
نه

598
01:00:38,600 --> 01:00:43,000
،ولی با این حال
می‌خواستی حس گناه بهش دست بده

599
01:00:43,680 --> 01:00:45,120
آره

600
01:00:46,000 --> 01:00:47,760
چرا؟

601
01:00:50,040 --> 01:00:53,680
چرا می‌خواستی حس بدی داشته باشه؟

602
01:01:01,119 --> 01:01:04,598
می‌تونی موقعیت‌های دیگه‌ای رو به خاطر بیاری

603
01:01:04,648 --> 01:01:07,399
که این حس رو براش آرزو کرده باشی؟

604
01:01:17,078 --> 01:01:21,998
سعی کن لحظاتی رو به یاد بیاری
که اینجوری رفتار کردی

605
01:01:26,917 --> 01:01:28,637
حالت خوبه؟

606
01:02:01,475 --> 01:02:08,155
♪ با شادی ♪
♪ می‌دونم که همه‌چی درست می‌شه ♪

607
01:02:08,515 --> 01:02:16,035
♪ تا وقتی که اینجام ♪
♪ با شادی زندگی می‌کنم ♪

608
01:02:16,754 --> 01:02:20,274
♪ من یه آدم خوش‌بینم ♪

609
01:02:23,914 --> 01:02:26,674
تو این لحظه چی حس می‌کنی؟

610
01:02:26,674 --> 01:02:30,074
نمی‌خوام برقصم
حس خوبی بهم نمی‌ده

611
01:02:30,074 --> 01:02:32,514
احساس احمق بودن می‌کنم

612
01:02:32,674 --> 01:02:36,994
،اگه ببینه خوشحالم
به من می‌خنده

613
01:02:36,994 --> 01:02:39,320
دلم نمی‌خواد اینجوری مسخره‌بازی دربیارم

614
01:02:42,674 --> 01:02:46,194
بده من، درستش می‌کنم-
لازم نیست-

615
01:02:46,194 --> 01:02:49,194
ارزش نداره
چون اصلاً نمی‌دونی چی مال کیه

616
01:02:49,194 --> 01:02:52,634
می‌دونم، خودم انجامش می‌دم-
،آره، هر وقت تو لباسارو تا می‌زنی-

617
01:02:52,634 --> 01:02:55,314
لباسای من میره پیش میکائیل
و لودویگ لباسای استلا رو می‌پوشه

618
01:02:55,314 --> 01:02:58,954
اصلاً فرق پشم و پنبه رو تشخیص نمی‌دی

619
01:02:58,954 --> 01:03:01,674
تشخیص می‌دم
بشین، خودم انجامش می‌دم

620
01:03:01,674 --> 01:03:05,560
نه! تو که هیچ‌وقت اینجا نیستی
نمی‌دونی چی مال کیه

621
01:03:05,600 --> 01:03:10,480
آخرش بازم خودم باید انجامش بدم
فقط یه کار اضافی رو دستم می‌ذاری

622
01:03:12,674 --> 01:03:14,914
باشه
این مال کیه؟

623
01:03:14,914 --> 01:03:18,354
مال توئه؟-
آره، معلومه که مال منه-

624
01:03:20,474 --> 01:03:23,754
آفرین زیگموند
حالا نگاه کن

625
01:03:24,394 --> 01:03:28,314
بهم میاد؟
این مال میکائله

626
01:03:28,514 --> 01:03:30,514
و این یکی؟

627
01:03:32,594 --> 01:03:35,314
این شلوار آلماست

628
01:03:35,314 --> 01:03:39,874
این لباس خوابه
لباس خواب لودویگ، ببین

629
01:03:43,033 --> 01:03:48,520
فکر کنم مدت‌ها بود
می‌دونستی که قراره ترکت کنه

630
01:04:01,240 --> 01:04:07,232
نمی‌فهمم
تو همه کار واسه این رابطه کردی

631
01:04:07,632 --> 01:04:11,752
تو اون کسی بودی که آسیب‌پذیر بود
اون کسیه که می‌خواد بره

632
01:04:11,752 --> 01:04:13,646
شاید انتظارش رو داشتم

633
01:04:13,696 --> 01:04:16,312
چون با این حس از بچگی آشنام

634
01:04:16,312 --> 01:04:19,192
بابام مامانمو ترک کرد
و از اون موقع انقدر از این موضوع ترسیدم

635
01:04:19,192 --> 01:04:22,792
که ناخودآگاه
خودم دارم اون رو از رابطه بیرون می‌کنم

636
01:04:22,792 --> 01:04:24,912
چرا باید همچین کاری بکنی؟

637
01:04:24,992 --> 01:04:27,912
شاید یه جورایی دارم تلاش می‌کنم
نگهش دارم

638
01:04:27,912 --> 01:04:32,160
داری تلاش می‌کنی نگهش داری
با این‌که داری پسش می‌زنی؟

639
01:04:33,512 --> 01:04:39,152
...وقتی حس گناه داشته باشه

640
01:04:39,192 --> 01:04:43,272
با خودش فکر می‌کنه
که من از اون بهترم

641
01:04:43,952 --> 01:04:49,392
و بعدش فکر می‌کنه
که خیلی خوش‌شانسه که منو داره

642
01:04:49,392 --> 01:04:52,272
و مجبوره که پیشم بمونه

643
01:04:52,272 --> 01:04:59,472
برای همین
سعی می‌کنم حس بدی بهش بدم

644
01:04:59,792 --> 01:05:04,632
تا نفهمه
که من واقعا چقدر افتضاحم

645
01:05:05,232 --> 01:05:09,992
داری شوخی می‌کنی؟

646
01:05:10,712 --> 01:05:14,192
تو واقعا فکر می‌کنی
که از اون بدتری؟

647
01:05:14,712 --> 01:05:18,912
تو عالی هستی

648
01:05:21,752 --> 01:05:24,672
خیلی دوستت دارم

649
01:05:26,872 --> 01:05:30,112
ببخشید
این پلیور خیلی می‌خاره

650
01:05:30,112 --> 01:05:34,032
وحشتناکه، همه‌جای بدنم داره می‌خاره-
جدی؟-

651
01:05:38,271 --> 01:05:40,351
باشه

652
01:06:02,549 --> 01:06:05,869
همیشه ترس اینو داشتی
که طرف مقابلت ترکت کنه؟

653
01:06:07,509 --> 01:06:10,431
اگه ترکت کنه، چی می‌شه؟

654
01:06:11,192 --> 01:06:13,714
میمیرم

655
01:06:14,114 --> 01:06:20,319
میمیری؟-
آره، یا ناپدید می‌شم-

656
01:06:22,279 --> 01:06:24,961
چرا؟

657
01:06:25,321 --> 01:06:28,562
چون همه‌ی چیزای خوبی که توی زندگیم دارم
رو با خودش می‌بره

658
01:06:28,562 --> 01:06:31,564
دیگه هیچی باقی نمی‌مونه

659
01:06:32,605 --> 01:06:37,720
...پس یعنی اگه فقط خودت بمونی
کافیه؟

660
01:06:39,570 --> 01:06:43,333
،همه‌ی چیزای خوبی که داری
فقط به اون بستگی داره؟

661
01:06:44,054 --> 01:06:46,336
یه جورایی... آره

662
01:06:46,336 --> 01:06:49,418
یه جورایی اون
همه‌ی چیزای خوب منه

663
01:06:51,981 --> 01:06:54,920
راستش نمی‌فهمم
چرا تا الان باهام بوده

664
01:06:58,946 --> 01:07:02,067
ولی بالاخره یه روز
خودش می‌فهمه

665
01:07:04,270 --> 01:07:07,873
وقتی وقت داشته باشه
که برای خودش فضا درست کنه

666
01:07:08,473 --> 01:07:11,555
یا وقتی بتونه با آدمای دیگه باشه

667
01:07:11,555 --> 01:07:16,919
می‌بینه که اونجا بودن
خیلی بهتر از با من بودنه

668
01:07:22,907 --> 01:07:24,762
سلام

669
01:07:25,747 --> 01:07:27,547
دختر کوچولوی من

670
01:07:29,467 --> 01:07:32,107
حداقل می‌تونستی موهاتو شونه بزنی

671
01:07:32,147 --> 01:07:35,688
سلام، خوش اومدین-
بالاخره پیداتون کردم-

672
01:07:36,307 --> 01:07:39,507
شنیدم باباش تأخیر داره-
آره-

673
01:07:39,947 --> 01:07:44,947
امروز می‌خوایم درباره‌ی آلما حرف بزنیم
این ترم خیلی خوب بودی

674
01:07:44,947 --> 01:07:49,107
واقعاً تحت تأثیر قرار گرفتم
که چطور از پسش بر اومدی

675
01:07:49,107 --> 01:07:52,547
و توی کلاس هم
فضای خوبی ایجاد می‌کنی

676
01:07:52,547 --> 01:07:55,507
مهربونی، پرانرژی و مسئولیت‌پذیر

677
01:07:55,507 --> 01:07:58,387
و تکالیفات رو همیشه به‌موقع تحویل می‌دی

678
01:07:58,387 --> 01:08:02,440
دفتر تمریناشو دیدین؟
عالی کار کرده

679
01:08:02,480 --> 01:08:06,427
نه، ندیدم
چرا نشونم ندادی؟

680
01:08:06,987 --> 01:08:12,267
نیازی نیست تکالیفشو چک کنم
همیشه همه‌چی سر جاشه

681
01:08:12,307 --> 01:08:14,507
درسته

682
01:08:14,707 --> 01:08:17,387
بقیه‌ی والدین تو جلسات مدرسه
همش شکایت می‌کنن

683
01:08:17,387 --> 01:08:21,907
که بچه‌هاشون
تکالیفشونو انجام نمی‌دن

684
01:08:21,907 --> 01:08:25,347
و همیشه باید زورشون کنن

685
01:08:25,347 --> 01:08:29,627
ولی من هیچ‌وقت مجبورت نکردم
همیشه خودت همه‌چی رو انجام دادی

686
01:08:29,667 --> 01:08:33,587
نه کمک می‌خوای، نه راهنمایی
و این عالیه

687
01:08:33,587 --> 01:08:38,440
دقیقاً
ولی آلما، به نظرت زیادی به خودت سخت نمی‌گیری؟

688
01:08:38,480 --> 01:08:40,440
نه، اذیتم نمی‌کنه

689
01:08:42,227 --> 01:08:45,027
فکر کنم بابات باشه

690
01:08:45,227 --> 01:08:48,267
خودشه
یه لحظه، می‌رم دنبالش

691
01:08:55,706 --> 01:08:58,226
همه‌چی داره خیلی خوب پیش می‌ره-
چرا داری درباره‌ش حرف می‌زنی؟-

692
01:08:58,226 --> 01:08:58,896
درباره‌ی چی؟

693
01:08:58,946 --> 01:09:01,986
این‌که سایت مدرسه رو چک نمی‌کنی
نمی‌تونی یه بار ساکت بمونی؟

694
01:09:01,986 --> 01:09:06,226
می‌خواستم بگم که مستقل هستی
حتی نمی‌تونم ازت تعریف کنم؟

695
01:09:06,226 --> 01:09:09,146
فقط دیگه درباره‌ش حرف نزن-
خب راست می‌گم-

696
01:09:09,146 --> 01:09:12,266
من که هیچ‌وقت سایت مدرسه رو چک نکردم
نیازی هم ندارم، چون خودت انجامش می‌دی

697
01:09:12,266 --> 01:09:14,946
آره، خوش به حالت!
مطمئناً خیلی کار سختی بود

698
01:09:14,946 --> 01:09:17,346
بس کن دیگه-
خب چرا باید خودمو اذیت کنم؟-

699
01:09:17,346 --> 01:09:20,666
چرا اینجوری حرف می‌زنی؟-
تو افتضاحی، مامان-

700
01:09:20,666 --> 01:09:23,786
هیچی نمی‌فهمی
فقط می‌خوای من همه‌چی رو تحمل کنم

701
01:09:23,786 --> 01:09:27,146
ولی من مثل تو نیستم
تو از هیچ‌کس چیزی نمی‌خوای

702
01:09:27,146 --> 01:09:31,426
تو همینجوری راحتی
ولی من مثل تو نیستم

703
01:09:35,545 --> 01:09:37,465
سلام

704
01:09:38,385 --> 01:09:42,105
فقط یه جمع‌بندی
از چیزایی که گفتیم

705
01:09:42,105 --> 01:09:46,745
آلما هم تو درس، هم توی کلاس
عالی عمل کرده

706
01:09:46,745 --> 01:09:48,305
خیلی خوبه

707
01:10:17,143 --> 01:10:21,103
"اینجا ماریا، کریستین و ارلند زندگی می‌کنند"

708
01:10:21,983 --> 01:10:24,143
!الان میام

709
01:10:30,822 --> 01:10:34,582
سلام
خودتی؟

710
01:10:34,702 --> 01:10:37,902
گفتم یه سر بیام

711
01:10:38,062 --> 01:10:42,982
!ماریای من
چطوری عزیزم؟

712
01:10:43,342 --> 01:10:46,382
...بد نیستم-
بیا تو، بیا تو-

713
01:10:46,702 --> 01:10:50,262
خوشبختانه، تو قوی‌ای
همیشه بودی

714
01:10:50,262 --> 01:10:53,222
مثل منی
از همون بچگی همین‌جوری بودی

715
01:10:53,222 --> 01:10:56,622
زنان خانواده‌ی ما
از پس هرچیزی برمیان

716
01:10:56,622 --> 01:11:04,381
واقعاً همیشه بهش فکر می‌کنم
که زنای این خانواده چقدر قوی‌ان

717
01:11:04,501 --> 01:11:09,181
...مامان، من، تو، آلما

718
01:11:10,381 --> 01:11:16,861
همیشه به اون سال‌ها با بابا فکر می‌کنم
و به اون طلاق

719
01:11:17,581 --> 01:11:22,720
معلومه که خیلی سخت بود
ولی از پسش براومدم، براومدم

720
01:11:22,760 --> 01:11:26,861
و تو هم همین قدرت رو داری
همه‌چی درست می‌شه، ماریا

721
01:11:26,861 --> 01:11:29,981
همه‌چی درست می‌شه
درست می‌شه

722
01:11:32,621 --> 01:11:38,381
اینو برات آوردم-
چی هست حالا؟-

723
01:11:38,781 --> 01:11:42,141
فقط یه هدیه‌ی کوچیک
چیز خاصی نیست

724
01:11:42,341 --> 01:11:44,901
چقدر کاغذ کادو داره

725
01:11:45,021 --> 01:11:49,621
از اون مغازه‌ خوشگله گرفتم
که این نزدیکیاس، می‌دونم دوستش داری

726
01:11:49,621 --> 01:11:52,301
آهان-
البته که اگه نخواستی، می‌تونی پسش بدی-

727
01:11:52,301 --> 01:11:56,341
می‌خواستم همون طعمی رو بگیرم
که توی لندن درباره‌ش حرف می‌زدی، یادت هست؟

728
01:11:56,341 --> 01:12:00,101
واقعاً؟ یادم نمیاد-
چرا-

729
01:12:00,101 --> 01:12:02,781
خیلی خوشت اومده بود
گفتی که عاشقش شدی

730
01:12:02,781 --> 01:12:06,520
ولی می‌دونی چیه؟
دیگه چای سیاه نمی‌خورم

731
01:12:06,560 --> 01:12:09,621
دندونامو زرد می‌کنه
تو این سن، دیگه نمی‌صرفه

732
01:12:09,621 --> 01:12:12,341
آدم از هیچ‌چی لذت نمی‌بره

733
01:12:12,341 --> 01:12:16,101
همسایمون
رفته بود دندوناشو سفید کنه

734
01:12:16,101 --> 01:12:18,480
مثل این‌که الان مد شده
سفید کردن دندونا

735
01:12:18,520 --> 01:12:22,501
،امروز کلی کار داشتم
این اصلاً تو برنامه‌م نبود

736
01:12:22,501 --> 01:12:28,061
آب از خونه‌ی همسایه نشت کرده بود
باید کمکش می‌کردم

737
01:12:28,061 --> 01:12:34,381
از اون طرف هم کلی استرس داشتم
برای بلیتای کنسرت

738
01:12:34,381 --> 01:12:38,981
آره" هم این هفته"
حداقل صد بار زنگ زد

739
01:12:38,981 --> 01:12:42,581
برای سالگرد بزرگی که
واسه انجمنمون داریم

740
01:12:42,581 --> 01:12:46,341
آهان-
این لیست کاراییه که باید انجام بدم-

741
01:12:46,341 --> 01:12:49,741
اینجا اون‌قدر ریخت و پاشه
که دیگه نمی‌شه زندگی کرد

742
01:12:49,741 --> 01:12:53,461
می‌خواستم همه رو بذارم تو انباری
ولی دیگه جا نیست

743
01:12:53,461 --> 01:12:57,741
تازه تو هم هنوز وسایلتو از انباری نبردی

744
01:12:57,741 --> 01:13:00,461
همه‌ش هنوز همون‌جاست-
می‌تونم ببرمشون-

745
01:13:00,461 --> 01:13:02,941
تا نبینم، باور نمی‌کنم

746
01:13:04,781 --> 01:13:08,501
چای سبز رو هنوز می‌تونم بخورم

747
01:13:08,701 --> 01:13:12,221
این عالیه

748
01:13:12,381 --> 01:13:15,661
ببین چه قوطی نازی داره

749
01:13:15,781 --> 01:13:20,941
خیلی بامزست
نمی‌خوای بشینی سر جات؟

750
01:13:24,420 --> 01:13:27,140
می‌تونیم جامونو عوض کنیم
من اینجا بشینم

751
01:13:27,140 --> 01:13:30,260
هرجور راحتی

752
01:13:30,340 --> 01:13:34,700
ولی نمی‌خوای بهتره
جای قدیمی خودت بشینی؟

753
01:13:37,020 --> 01:13:40,380
همیشه اونجا می‌نشستی
مثل ملکه‌ها

754
01:13:40,380 --> 01:13:44,860
همیشه می‌خواستی اینجا بشینی
که مجبور نشی کمک کنی

755
01:13:44,860 --> 01:13:50,180
و من و "ارلند" همه‌ی کارا رو می‌کردیم
همیشه دور و برت می‌چرخیدیم

756
01:13:50,180 --> 01:13:54,860
و تو مثل یه پرنسس نشسته بودی
و منتظر بودی بهت رسیدگی کنیم

757
01:13:54,860 --> 01:13:56,582
همیشه همین‌جوری بود

758
01:13:56,632 --> 01:13:59,260
یه تیکه پنیر کاراملی می‌خوری؟

759
01:13:59,860 --> 01:14:04,620
عزیزم، می‌خوای؟
می‌رم نون بیارم 

760
01:14:05,620 --> 01:14:09,620
چرا از این صندلی حرف می‌زنی؟
می‌خوای چی بگی؟

761
01:14:09,620 --> 01:14:13,340
درباره‌ی چی؟-
این‌که فقط می‌نشستم اینجا-

762
01:14:13,340 --> 01:14:16,180
و شما همه‌ی کارا رو شما انجام می‌دادین

763
01:14:16,180 --> 01:14:18,540
خب همیشه همین‌جوری بود

764
01:14:18,540 --> 01:14:21,460
ولی چرا الان اینو می‌گی؟
هدفت چیه؟

765
01:14:21,460 --> 01:14:24,740
فقط شوخی کردم. همین

766
01:14:24,740 --> 01:14:28,860
دوست داشتی ازت پذیرایی بشه

767
01:14:29,060 --> 01:14:34,720
همیشه پرمدعا بودی

768
01:14:34,760 --> 01:14:37,620
چیز جدیدی نیست

769
01:14:37,620 --> 01:14:42,420
این واسه‌ت خنده‌داره؟-
وای، یه کم جنبه‌ی شوخی داشته باش-

770
01:14:42,420 --> 01:14:46,660
همه‌چی رو نباید اینقدر بزرگ کرد

771
01:14:47,220 --> 01:14:51,420
،اگه دیگه نتونی بخندی
هیچی ازت نمی‌مونه

772
01:14:51,500 --> 01:14:53,540
...عزیزم

773
01:14:53,700 --> 01:14:59,780
از فروشگاه بغلی
یه پنیر محشر گرفتم، می‌خوای؟

774
01:15:01,020 --> 01:15:05,380
داری بهم می‌گی که
زیادی ازت توقع داشتم؟

775
01:15:05,380 --> 01:15:12,860
راستش گاهی واقعاً احساس می‌کردم
که کُلفَتتم

776
01:15:13,579 --> 01:15:17,379
گاهی؟ واقعاً؟-
دقیقاً-

777
01:15:17,379 --> 01:15:19,469
...یه جوری بودی

778
01:15:19,519 --> 01:15:23,699
نمی‌شد برات حد و مرز تعیین کرد

779
01:15:23,699 --> 01:15:27,699
واقعا یه کم زیادی توقع داشتی

780
01:15:30,659 --> 01:15:33,579
خب، ببینیم چیه

781
01:15:43,698 --> 01:15:46,098
مامان؟

782
01:15:50,778 --> 01:15:54,138
مامان؟-
هان؟ باز چی شده؟-

783
01:15:55,058 --> 01:15:58,818
فکر کنم وقتی بهم چیزی می‌دی
احساس بدی پیدا می‌کنی

784
01:15:58,818 --> 01:15:59,595
یعنی چی؟

785
01:15:59,645 --> 01:16:03,338
من که کار دیگه‌ای نکردم جز این‌که
هر چی خواستی بهت دادم

786
01:16:03,338 --> 01:16:06,858
همه‌ی این سال‌ها فقط من و تو بودیم

787
01:16:07,138 --> 01:16:12,018
اگه ندیدی که چقدر برات زحمت کشیدم
واقعاً تعجب می‌کنم

788
01:16:12,018 --> 01:16:16,298
نمی‌گم که هیچ کاری نکردی-
نه؟ پس چی می‌گی؟-

789
01:16:16,378 --> 01:16:19,658
من کاملاً تنها بودم
با تو و برادرت

790
01:16:19,658 --> 01:16:23,658
وقتی بابات ولمون کرد
مست و بی‌پناه

791
01:16:23,818 --> 01:16:30,458
هر شب تو آشپزخونه
از خستگی زار زدم

792
01:16:30,458 --> 01:16:32,698
اینارو می‌دونم

793
01:16:32,698 --> 01:16:38,778
اون موقع خیلی بدبخت بودم
یه کابوس واقعی

794
01:16:40,218 --> 01:16:43,258
نباید بهش فکر کنم

795
01:16:43,258 --> 01:16:47,138
وگرنه امروز
دیگه هیچ کاری نمی‌تونم انجام بدم

796
01:16:47,538 --> 01:16:50,978
نمی‌گم که هیچ کاری نکردی

797
01:16:50,978 --> 01:16:52,698
نه؟-
...می‌گم-

798
01:16:52,698 --> 01:16:57,258
که فکر می‌کنم بهت آسیب می‌زنه
وقتی چیزی به من می‌دی

799
01:16:57,258 --> 01:17:00,938
چی می‌گی؟-
این‌که از بخشیدن حالت بد می‌شه-

800
01:17:00,938 --> 01:17:05,618
و حتی از گرفتن هم
حالت بد می‌شه

801
01:17:05,618 --> 01:17:08,458
مثل همون چایی که بهت دادم-
خب؟-

802
01:17:08,458 --> 01:17:11,178
فکر کنم اصلاً خوشحال نشدی
که از من گرفتی‌ش

803
01:17:11,178 --> 01:17:14,538
چی داری می‌گی؟
من خیلی خوشحال شدم

804
01:17:14,538 --> 01:17:16,738
جدی؟-
آره، شدم-

805
01:17:16,738 --> 01:17:20,458
و چجوری خوشحالیتو نشون دادی؟-
از این بازجویی‌هات متنفرم-

806
01:17:20,458 --> 01:17:22,818
دقیقاً همین کارات رو دوست ندارم

807
01:17:22,818 --> 01:17:25,858
الان داری بهم می‌گی که ازم بدت میاد
که به نوعی ازم متنفری

808
01:17:25,898 --> 01:17:28,538
بسه دیگه-
انگار همیشه ازم عصبانی هستی-

809
01:17:28,538 --> 01:17:32,618
انگار می‌خوای برم
یا حالم بد باشه

810
01:17:32,618 --> 01:17:35,698
انگار می‌خوای که عذاب بکشم

811
01:17:35,698 --> 01:17:38,818
شاید همین حسو نسبت به بابات داشتی

812
01:17:38,818 --> 01:17:42,898
قبل از این‌که بمیره می‌گفت
تو مسخره‌ش می‌کردی و اذیتش می‌کرد

813
01:17:42,898 --> 01:17:47,218
این دیگه چه حرفیه؟-
وقتی هنوز همه‌چی خوب بود-

814
01:17:47,218 --> 01:17:50,738
شاید اگه می‌دونستی داری چی کار می‌کنی
اینجوری رفتار نمی‌کردی

815
01:17:50,778 --> 01:17:54,258
!مراقب حرف زدنت باش، ماریا

816
01:17:54,298 --> 01:17:56,578
!لطفاً

817
01:17:56,578 --> 01:17:59,338
انگار تو دوست داری من حال بدی داشته باشم

818
01:17:59,378 --> 01:18:02,858
کاش یه بارم که شده
به بقیه فکر می‌کردی

819
01:18:02,858 --> 01:18:06,778
اما تو هیچ‌وقت برات مهم نبود
!همش من، من، من

820
01:18:06,778 --> 01:18:10,698
امروز با خودم گفتم
چقدر خوب شدی اومدی

821
01:18:10,698 --> 01:18:17,938
شاید بپرسه: "چطوری، مامان؟ خسته‌ای؟
"کمکی لازم داری؟

822
01:18:17,938 --> 01:18:20,418
ولی نه، تو هیچ‌وقت این کارو نمی‌کنی

823
01:18:20,418 --> 01:18:25,218
ولی برادرت می‌کنه
اون مهربونه، دلسوزه

824
01:18:25,218 --> 01:18:28,618
،بچگیاتون، وقتی خسته بودم
اون منو بغل می‌کرد

825
01:18:28,618 --> 01:18:31,658
تو هیچ‌وقت همچین کاری نکردی
تو اینجوری نیستی

826
01:18:31,658 --> 01:18:34,938
متوجه نیستی که دوست نداری
هیچ چیز خوبی از من یادت بمونه؟

827
01:18:34,938 --> 01:18:39,778
چیزی که بهت می‌دم رو نمی‌خوای
هیچ‌وقت نباید خوشحالت کنم

828
01:18:39,778 --> 01:18:43,218
چرا هیچ‌وقت باور نکردی
که منم می‌تونم خوب باشم؟

829
01:18:43,218 --> 01:18:45,978
که دلم فقط خوشبختی تو رو می‌خواد

830
01:18:45,978 --> 01:18:49,338
که آدم بدی نیستم
که قلبم پاکه

831
01:18:49,338 --> 01:18:53,058
،انگار هر کاری که بکنم
برای تو کافی نیست

832
01:18:53,058 --> 01:18:59,258
فهمیدم که با یه صدا تو سرم زندگی می‌کنم
که همش می‌گه من آدم وحشتناکی‌ام

833
01:18:59,338 --> 01:19:04,458
که بی‌ارزشم
این صدا اینجاست، تو سینه‌م

834
01:19:04,458 --> 01:19:06,658
خب، خیلی خوب

835
01:19:06,818 --> 01:19:11,458
و اینم تقصیر منه؟

836
01:19:11,538 --> 01:19:14,658
نمی‌گم که تقصیر توئه، مامان
...اما شاید

837
01:19:14,658 --> 01:19:18,818
فکر کنم دیگه تحمل ندارم، ماریا
کاملاً خسته‌ام

838
01:19:18,818 --> 01:19:22,738
خیلی خوشحال شدم که اومدی
ولی فقط اومدی که منو سرزنش کنی

839
01:19:22,738 --> 01:19:24,738
منم یه آدمم

840
01:19:24,738 --> 01:19:28,778
یه ربات نیستم که هر چیزی رو تحمل کنم

841
01:19:28,778 --> 01:19:33,538
می‌رم یه کم راه برم
تو هم وقتی غذاتو خوردی، برو

842
01:19:33,538 --> 01:19:35,538
این‌همه انتقاد رو نمی‌تونم تحمل کنم

843
01:19:35,538 --> 01:19:39,898
شاید بقیه بتونن، ولی من نه

844
01:20:22,400 --> 01:20:25,080
حالت چطوره؟

845
01:20:26,455 --> 01:20:29,455
بد نیست

846
01:20:33,455 --> 01:20:37,175
 به حرفای جلسه قبل
فکر کردم

847
01:20:37,175 --> 01:20:40,655
اینکه حس می‌کنی آدم بدی هستی

848
01:20:40,655 --> 01:20:43,595
کسی که بلد نیست محبت کنه

849
01:20:43,645 --> 01:20:46,095
باید دردناک باشه

850
01:20:50,654 --> 01:20:56,374
نه که... دردناک باشه
...فقط

851
01:20:56,974 --> 01:20:59,054
قابل تحمله

852
01:20:59,894 --> 01:21:02,174
آره؟

853
01:21:02,854 --> 01:21:07,294
خیلی‌ها وضعشون از من خیلی بدتره

854
01:21:07,294 --> 01:21:12,494
ولی این به این معنی نیست
که تو رو اذیت نمی‌کنه

855
01:21:28,533 --> 01:21:31,973
امروز خیلی نمی‌تونم حرف بزنم

856
01:21:33,213 --> 01:21:37,293
اصلاً نخوابیدم
...خیلی

857
01:21:38,053 --> 01:21:40,853
خسته‌ام-
باشه-

858
01:21:40,853 --> 01:21:45,853
می‌خوای تموم کنیم؟-
اون‌قدر خسته‌ام که ذهنم کار نمی‌کنه-

859
01:21:45,853 --> 01:21:48,112
باید یکم بخوابم

860
01:21:48,162 --> 01:21:50,520
آره باید یکم استراحت کنی

861
01:21:54,132 --> 01:21:58,092
اینجا یه کاناپه دارم
می‌خوای دراز بکشی؟

862
01:21:58,092 --> 01:22:00,372
نه، نمی‌شه-
چرا که نه؟-

863
01:22:00,372 --> 01:22:06,172
یه کم عجیب نیست؟-
انتخاب با خودته-

864
01:22:06,332 --> 01:22:09,412
تو سر کاری
مطمئناً دلت نمی‌خواد وقت تلف کنی

865
01:22:09,412 --> 01:22:11,480
این کار کل روز کاری‌ت رو خراب می‌کنه

866
01:22:12,292 --> 01:22:18,052
درسته، اما من می‌خوام
این زمان رو به تو اختصاص بدم

867
01:22:18,052 --> 01:22:19,359
،اگه نیاز به استراحت داری

868
01:22:19,409 --> 01:22:21,972
من خوشحال می‌شم که این
امکان رو برات فراهم کنم

869
01:22:23,372 --> 01:22:26,252
این هدیه‌م رو قبول می‌کنی؟

870
01:22:26,252 --> 01:22:30,452
تو خسته‌ای
و چیزی که نیاز داری، همین‌جاست

871
01:22:33,052 --> 01:22:36,972
می‌تونی اینجا پیش من استراحت کنی

872
01:22:37,292 --> 01:22:39,612
اگه خودت بخوای

873
01:22:47,451 --> 01:22:49,491
باشه

874
01:23:01,690 --> 01:23:04,490
چقدر مراقبت

875
01:23:12,449 --> 01:23:15,089
!چقدر مهربونی

876
01:23:19,809 --> 01:23:22,729
می‌تونم همین‌جا کنارت بشینم

877
01:23:22,729 --> 01:23:26,929
نه، نیازی نیست
مطمئنم کلی کار داری

878
01:23:26,929 --> 01:23:31,569
نگران من نباشید
به‌زودی حالم بهتر می‌شه

879
01:23:32,089 --> 01:23:34,729
من جایی نمی‌رم

880
01:23:37,569 --> 01:23:40,602
می‌تونم بشینم و بهت نگاه کنم

881
01:23:40,652 --> 01:23:44,009
یا از پنجره بیرون رو تماشا کنم

882
01:23:44,009 --> 01:23:46,729
اما مراقبتم

883
01:23:49,609 --> 01:23:54,889
خوشحالم که این فرصت رو دارم

884
01:24:02,128 --> 01:24:03,285
!لعنت بهش

885
01:24:03,335 --> 01:24:05,648
فقط خیلی خسته‌ام

886
01:24:06,248 --> 01:24:08,608
طبیعیه

887
01:24:16,767 --> 01:24:20,367
ببخشید، فقط خیلی خسته‌ام

888
01:24:21,320 --> 01:24:23,760
مشکلی نیست

889
01:24:30,606 --> 01:24:34,446
اینکه چنین احساسی داری، کاملاً طبیعیه، ماریا

890
01:24:37,366 --> 01:24:40,606
ببخشید

891
01:24:41,566 --> 01:24:45,766
نمی‌دونم چرا اینجوریم
اصلاً نخوابیدم

892
01:24:50,325 --> 01:24:53,445
من معمولاً اینجوری نیستم
...نمی‌دونم

893
01:25:35,282 --> 01:25:36,922
تو یه احمقی

894
01:25:36,972 --> 01:25:40,402
...یه ابله به تمام معنا

895
01:25:40,562 --> 01:25:42,522
یه احمق

896
01:25:43,882 --> 01:25:47,562
ازت متنفرم

897
01:25:47,682 --> 01:25:52,202
وحشتناکی
ازت بیزارم

898
01:28:03,553 --> 01:28:06,193
...تو

899
01:28:09,513 --> 01:28:12,233
...تو

900
01:28:18,192 --> 01:28:21,552
تو... کاملاً سالمی

901
01:28:24,192 --> 01:28:26,752
...تو

902
01:28:29,632 --> 01:28:32,392
تو آدم خوبی هستی

903
01:28:33,952 --> 01:28:37,312
نتونستم زودتر اینو بهت بگم

904
01:28:37,992 --> 01:28:40,112
...چون

905
01:28:41,392 --> 01:28:44,672
احساس بدی داشتم

906
01:28:48,672 --> 01:28:51,272
دختر کوچولوی من

907
01:28:54,192 --> 01:28:57,032
تو قلب مهربونی داری

908
01:29:02,231 --> 01:29:04,791
...تو لایقِ

909
01:29:06,311 --> 01:29:10,751
لایقِ عشق هستی

910
01:29:14,710 --> 01:29:17,470
می‌تونی عشق داشته باشی

911
01:29:18,430 --> 01:29:20,492
تو فوق‌العاده‌ای

912
01:29:20,542 --> 01:29:22,990
تو... فوق‌العاده‌ای

913
01:29:25,750 --> 01:29:30,830
اشکالی نداره که عشق بخوای

914
01:29:33,589 --> 01:29:36,269
تو فوق‌العاده‌ای

915
01:29:42,228 --> 01:29:44,948
دوستت دارم

916
01:29:50,547 --> 01:29:53,147
دوستت دارم

917
01:32:04,978 --> 01:32:07,018
!سلام

918
01:32:07,658 --> 01:32:09,458
!سلام

919
01:32:09,618 --> 01:32:12,778
!دختر کوچولوم
بیا بغلم

920
01:32:35,336 --> 01:32:36,456
سلام

921
01:32:36,456 --> 01:32:37,776
سلام

922
01:32:50,575 --> 01:32:52,095
سلام

923
01:32:54,215 --> 01:32:57,055
خیلی احمقی

924
01:33:03,214 --> 01:33:06,014
می‌دونی که به نظر من احمقی؟

925
01:33:06,094 --> 01:33:08,774
آره، می‌دونم

926
01:33:12,294 --> 01:33:16,174
همیشه خسته‌ای و می‌گی
تو اسلو یه کار مهم داری

927
01:33:16,174 --> 01:33:20,334
ولی هیچ کاری نداری
هیچی نیستی

928
01:33:20,334 --> 01:33:23,094
اصلاً نباید بچه‌دار می‌شدی

929
01:33:23,094 --> 01:33:25,614
می‌خوام برم پیش بابا زندگی کنم
اونجا خیلی بهتره

930
01:33:25,614 --> 01:33:29,254
اون مهربونه
نه مثل تو که وحشتناکی

931
01:33:29,254 --> 01:33:32,414
اشکالی نداره
که اینو می‌خوای

932
01:33:32,614 --> 01:33:36,134
می‌فهمم
که اینو می‌خوای

933
01:33:44,533 --> 01:33:47,293
مامان
آلما

934
01:33:49,893 --> 01:33:52,573
دختر کوچولوی من

935
01:33:56,573 --> 01:34:00,013
طبیعیه
که اینجوری احساس کنی

936
01:34:24,291 --> 01:34:28,691
اینجا بسته‌ست
باید یه جای دیگه پیدا کنیم

937
01:34:37,410 --> 01:34:38,810
اونجا؟

938
01:34:48,809 --> 01:34:50,169
سلام

939
01:34:57,248 --> 01:35:00,768
فقط یه سودا و قهوه
کاپوچینو لطفاً

940
01:35:00,768 --> 01:35:02,648
منم همین‌طور

941
01:35:08,407 --> 01:35:11,121
حقیقتش چیز خاصی برای گفتن ندارم

942
01:35:11,171 --> 01:35:13,447
تو خواستی همدیگه رو ببینیم

943
01:35:17,246 --> 01:35:21,686
ولی بگو چی لازم داری
گوش می‌کنم

944
01:35:43,004 --> 01:35:46,084
شاید گریه‌م بگیره

945
01:35:48,524 --> 01:35:52,644
ولی نه به این خاطر که الان ناراحتم

946
01:35:52,644 --> 01:35:57,524
و نمی‌خوام وقتی حرف می‌زنم
احساس گناه کنی

947
01:36:00,243 --> 01:36:03,843
،می‌خوام بدونی که اگه می‌خوای بری

948
01:36:03,843 --> 01:36:05,523
می‌تونی

949
01:36:06,363 --> 01:36:09,523
لازم نیست حس بدی داشته باشی

950
01:36:09,723 --> 01:36:14,243
اگه این چیزیه که نیاز داری

951
01:36:14,843 --> 01:36:17,843
باید انجامش بدی

952
01:36:19,723 --> 01:36:25,643
نگران این نباش که از پسش برمیام یا نه

953
01:36:25,803 --> 01:36:28,283
چون برمیام

954
01:36:31,563 --> 01:36:33,603
از پسش برمیام

955
01:36:34,803 --> 01:36:40,363
این اواخر فهمیدم که چقدر ترس داشتم

956
01:36:41,603 --> 01:36:45,803
خیلی می‌ترسیدم که ترکم کنی

957
01:36:47,443 --> 01:36:51,163
و گفتنش برام خیلی سخت بود

958
01:36:51,403 --> 01:36:53,043
به تو

959
01:36:55,683 --> 01:36:59,963
خیلی می‌ترسیدم که تنها بمونم

960
01:37:00,923 --> 01:37:02,236
...با خودم

961
01:37:02,286 --> 01:37:05,043
کسی که ازش متنفر بودم

962
01:37:13,682 --> 01:37:17,042
فقط می‌خواستم معذرت بخوام

963
01:37:17,362 --> 01:37:21,882
که باور نداشتم برات مهمم

964
01:37:22,122 --> 01:37:26,122
و مجبور کردم احساس گناه داشته باشی

965
01:37:26,122 --> 01:37:29,242
که همش انتقاد می‌کردم

966
01:37:31,242 --> 01:37:33,362
و بهت چسبیده بودم

967
01:37:33,522 --> 01:37:37,482
...برام خیلی مهمه که

968
01:37:38,322 --> 01:37:41,962
بتونم اینو درست کنم

969
01:37:42,842 --> 01:37:48,922
یه جورایی اتفاقی که افتاد، یه هدیه بود

970
01:37:52,881 --> 01:37:56,361
خیلی دوست داشتم که با هم بمونیم

971
01:37:56,361 --> 01:37:59,401
...ولی حالا می‌فهمم

972
01:38:00,921 --> 01:38:04,001
...که من نمی‌خوام

973
01:38:04,761 --> 01:38:08,761
نمی‌خوام اگه تو نمی‌خوای

974
01:38:09,561 --> 01:38:12,561
...اگه با هم نباشیم

975
01:38:15,201 --> 01:38:18,921
بازم اشکالی نداره

976
01:38:19,401 --> 01:38:23,281
بازم می‌تونم زندگی خوبی داشته باشم

977
01:38:24,641 --> 01:38:27,201
بدون تو

978
01:38:30,041 --> 01:38:31,521
ممنون

979
01:38:32,561 --> 01:38:34,241
خواهش می‌کنم

980
01:38:46,480 --> 01:38:50,600
پس باید مشکلات خودم رو حل کنم

981
01:38:51,120 --> 01:38:55,520
ولی می‌دونم که توی این مسیر، تنها نیستم

982
01:38:56,160 --> 01:39:01,040
و باید با سهم خودم از این ماجرا روبه‌رو بشم

983
01:39:01,040 --> 01:39:06,240
می‌دونم که هیچ‌وقت بهت نگفتم
که واقعاً چی لازم دارم

984
01:39:06,520 --> 01:39:11,560
فکر می‌کنم براک ترسناک بود که اجازه بدم
نیازهام احساس بشه

985
01:39:20,479 --> 01:39:23,759
باید برم-
باشه-

986
01:39:29,558 --> 01:39:31,718
باشه

987
01:39:39,037 --> 01:39:41,197
خداحافظ-
خداحافظ-

988
01:40:15,915 --> 01:40:17,155
سلام

989
01:40:20,595 --> 01:40:21,795
سلام

990
01:40:25,315 --> 01:40:27,795
حالت چطوره؟

991
01:40:37,194 --> 01:40:42,234
برای من سخته که
عشقی که به من می‌دی رو بپذیرم

992
01:40:44,434 --> 01:40:46,874
ازش می‌ترسم

993
01:40:47,794 --> 01:40:49,754
از چی می‌ترسی؟

994
01:40:51,674 --> 01:40:55,994
...اگه بذارم بغلم کنی

995
01:40:55,994 --> 01:40:59,042
فکر می‌کنم که یه روز تنهام می‌ذاری

996
01:40:59,092 --> 01:41:00,092
...فکر می‌کنی

997
01:41:01,434 --> 01:41:05,354
فکر می‌کنی که ترکت می‌کنم؟

998
01:41:10,473 --> 01:41:11,953
بیا

999
01:41:16,354 --> 01:41:17,714
بیا

1000
01:41:40,000 --> 01:41:42,764
:مترجم
Mr. Sunshine

1001
01:41:42,814 --> 01:41:49,814
ناين مووي مرجع دانلود فيلم و سريال با لينک مستقيم
.::9Movie.Tv::.
