﻿WEBVTT

00:00:00.361 --> 00:00:10.351
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ bartarmoviz ]

00:00:53.368 --> 00:00:56.394
مي خواي چي بپزي؟
غذاي مورد علاقتو

00:00:56.471 --> 00:00:58.462
دوباره؟!؟

00:01:11.920 --> 00:01:16.653
...خيلي خب ... اين آخريشه
سيب زمينيهامون تموم شد ؟

00:01:16.725 --> 00:01:20.183
!بزار ببينم اينجا کنسرو سيب زميني نداريم

00:01:20.262 --> 00:01:22.730
در مقابل ....

00:01:22.798 --> 00:01:25.767
اما در عوض ما يه قوطي کنسرو نخود داريم

00:01:25.867 --> 00:01:29.394
اينا کمه کم 5 سال ميمونن

00:01:31.440 --> 00:01:34.273
- يه ليوان مشروب ميخواي ؟
- اوه ... آره ... معرکست

00:01:42.050 --> 00:01:44.211
!!عجب خوش شانسي

00:01:45.654 --> 00:01:47.952
قابل خوردنه

00:02:05.374 --> 00:02:09.071
حالت خويه عزيزم ؟
آره ... خوبم

00:02:11.446 --> 00:02:15.143
اما اصلا با اين اوضاع به هم ريخته
حال خوبي ندارم

00:02:15.250 --> 00:02:19.152
فکر ميکني جاي بچه هامون امن باشه ؟
معلومه که آره

00:02:19.254 --> 00:02:22.655
خدا رو شکر که فرستاديمشون به اون سفر مدرسه اي
...ميتوني فکرشو بکني که اگه اينکارو نکرده بوديم

00:02:22.758 --> 00:02:26.091
نه حتي نميتونم فکرشم بکنم

00:02:26.161 --> 00:02:31.394
و نميخوام که حتي توهم فکرشو بکني
گوش کن ... اونا خيلي از ما دورن

00:02:31.466 --> 00:02:33.491
و جاشون امنه

00:02:33.602 --> 00:02:35.661
باشه؟

00:02:35.771 --> 00:02:37.932
آره.
آره.

00:02:38.006 --> 00:02:39.132
باشه

00:02:39.674 --> 00:02:41.767
نگران نباش

00:02:43.145 --> 00:02:45.841
خوشگلم

00:02:58.593 --> 00:03:00.857
مزاحمتون که نيستم؟

00:03:04.866 --> 00:03:06.163
نه

00:03:06.234 --> 00:03:08.634
اينو تو زيرزمين پيدا کردم

00:03:08.703 --> 00:03:13.606
به کلي فراموشش کرده بودم
فکر کنم بتونيم بعد از شام بخوريمشون

00:03:13.675 --> 00:03:15.370
آره.

00:03:31.626 --> 00:03:35.960
بوش معرکست
- دن ... اين يه شيشه مشروبه ! درسته ؟

00:03:36.031 --> 00:03:39.091
- دقيقا
متشکرم

00:03:39.201 --> 00:03:42.432
براي بعد از غذا هم شکلات داريم
شاهکار زن دوستداشتنيه منه

00:03:42.537 --> 00:03:45.995
اون چيه ؟
من شاتوت دوست دارم ..

00:03:46.975 --> 00:03:50.308
... وانيلي
به سلامتي پاييز

00:03:54.749 --> 00:03:56.876
کرن؟

00:04:02.757 --> 00:04:04.884
...اون حتما گشنشه

00:04:06.194 --> 00:04:09.357
و وقتي که برگرده
يه چيزي براي خوردن ميخواد

00:04:09.431 --> 00:04:11.558
- دوباره شروع شد
- "جيکب"

00:04:11.666 --> 00:04:15.796
گوش کن عزيزم، بزار يه چيزيو بهت بگم  ...
پنج روزه که دوست پسرت از ما جدا شده

00:04:15.904 --> 00:04:18.998
...اگه هنوزم در حال نفس کشيدن باشه
!بدون شک هيچ علاقه اي به اين خمير نداره

00:04:19.074 --> 00:04:20.871
...جيکب

00:04:20.942 --> 00:04:23.911
- بلکه اون گردن تورو ميخواد بخوره
- اينطوري حرف نزن

00:04:23.979 --> 00:04:26.106
- جيکب ... الان موقش نيست
چرا ؟

00:04:26.214 --> 00:04:29.650
- همه ميدونيم که اين حقيقته
و هرچي زودتر با اين مساله کناربياد بهتره

00:04:29.751 --> 00:04:34.245
هيچ بازمانده ي ديگه اي نيست
فقط ماها اينتو هستيم و اونا اون بيرونن

00:04:38.927 --> 00:04:41.191
"سم"
!ساکت باش

00:04:41.263 --> 00:04:45.222
- اون يه پسره
- نه صبر کن. ما نميدونيم کي اون بيرونه

00:04:45.300 --> 00:04:49.168
- بزارين بيام تو
دون ... اون يه بچست

00:04:49.271 --> 00:04:52.263
کمکم کنين ... بزارين بيام تو

00:04:52.374 --> 00:04:54.239
به جهنم.

00:04:58.313 --> 00:05:01.771
خواهش ميکنم ... بزارين بيام تو
- دارم ميام

00:05:01.883 --> 00:05:03.874
- بزارين بيام تو

00:05:04.986 --> 00:05:07.750
خواهش ميکنم بزارين بيام تو

00:05:07.822 --> 00:05:10.052
خواهش ميکنم

00:05:10.125 --> 00:05:13.424
زود باش .. بيا تو

00:05:26.808 --> 00:05:30.574
- حالت خوبه ؟
- آره

00:05:36.518 --> 00:05:39.419
اهل کجايي؟
" سن فرد "

00:05:39.487 --> 00:05:42.183
بالادست رودخونه.. چند کيلومتر بالاتر

00:05:43.658 --> 00:05:48.425
چجوري اومدي اينجا؟
اونا دنبالم کردن. جيغ ميکشيدن

00:05:48.496 --> 00:05:50.930
... من ترسيده بودم.. من دويدم

00:05:50.999 --> 00:05:54.628
من خونه هاي ديگه رو هم امتحان کردم
احتمالا همه خالي بودن

00:05:54.703 --> 00:06:00.505
اومدم به جنگل
رودخونه رو دنبال کردم و به اينجا رسيدم

00:06:00.609 --> 00:06:02.941
- کي دنبالت ميکرد ؟
- مادرم

00:06:03.011 --> 00:06:05.343
- پدرم

00:06:05.413 --> 00:06:08.314
اونا سعي کردن منو بکشن

00:06:09.517 --> 00:06:12.509
بقيه هم بودن
چند تا؟

00:06:14.889 --> 00:06:16.857
يه عالمه
سم؟

00:06:22.731 --> 00:06:25.063
کمکم کنين ... اون دستمو گاز گرفت
کرن . نه!

00:06:25.166 --> 00:06:27.157
کمکم کنين!

00:06:50.692 --> 00:06:55.755
اليس بايد از اينجا بريم!
برو زير دريچه، برو! برو!

00:06:56.331 --> 00:07:00.165
- جف نميتونم ببينم
- دست منو بگير

00:07:00.869 --> 00:07:02.837
...بمير کثافت ... بمير

00:07:13.415 --> 00:07:15.906
...برگرد

00:07:17.252 --> 00:07:19.186
واي، خدا!

00:07:21.389 --> 00:07:25.120
سالي .. دنبال جيکب برو ...سالي
...ما وقت نداريم

00:07:25.226 --> 00:07:27.990
ما نميتونيم ولشون کنيم!
سالي زود باش!

00:07:28.096 --> 00:07:29.961
برو!

00:07:34.736 --> 00:07:37.102
نه! لعنتي!

00:07:40.141 --> 00:07:42.268
کجايي؟

00:07:42.377 --> 00:07:45.505
کجايي؟
آليس ... آليس ... نه

00:07:49.284 --> 00:07:51.149
جف، زود باش!

00:07:52.053 --> 00:07:53.384
زود باش!

00:07:55.123 --> 00:07:56.147
جف!

00:07:57.092 --> 00:07:59.993
دستتو بده به من
دستتو بده به من سالي

00:08:01.830 --> 00:08:05.163
...نه .. جيکب کمکم کن

00:08:14.342 --> 00:08:16.037
آليس ... آليس

00:08:20.682 --> 00:08:23.446
کجايي؟
...بيا بريم .. ولش کن

00:08:23.518 --> 00:08:25.452
ديدمش!
ولش کن!

00:08:25.520 --> 00:08:28.114
بيا بريم زود باش

00:08:31.259 --> 00:08:33.659
دان ... کمکمون کن

00:08:38.967 --> 00:08:40.366
...دان

00:08:42.470 --> 00:08:44.734
...دان

00:08:44.839 --> 00:08:46.932
...برو تو

00:09:04.259 --> 00:09:06.159
دان

00:09:07.028 --> 00:09:08.620
دان

00:09:11.166 --> 00:09:13.191
دان

00:09:48.937 --> 00:09:51.235
! جيکب

00:09:51.773 --> 00:09:53.764
زودباش

00:09:57.111 --> 00:09:58.339
! جيکب

00:10:01.916 --> 00:10:03.781
خداي مهربون!

00:10:07.288 --> 00:10:09.483
! جيکب

00:10:25.974 --> 00:10:27.100
! جيکب

00:10:54.535 --> 00:10:57.265
لعنتي ... لعنتي ... لعنتي

00:10:57.338 --> 00:10:59.431
لعنتي ... لعنتي ... لعنتي

00:11:29.332 --> 00:11:32.932
:پانزده روز بعد
جزيره ي انگلستان قرنطينه شد

00:11:36.933 --> 00:11:40.833
:بيست و هشت روز بعد
جزيره انگلستان به وسيله ي ويروس ريج نابود شد

00:11:45.934 --> 00:11:49.734
:پنج هفته ي بعد
افراد آلوده از گرسنگي مردند

00:11:54.535 --> 00:11:58.335
:يازده هفته ي بعد
نيروهاي ناتو به فرماندهي آمريکا وارد لندن شدند

00:12:04.436 --> 00:12:08.136
هجده هفته ي بعد
اعلام شد که انگلستان از عفونت رها شده

00:12:13.037 --> 00:12:16.737
:بيست و چهار هفته ي بعد
باز سازي شروع شد

00:12:27.838 --> 00:12:31.138
بيست و هشت هفته بعد

00:12:41.209 --> 00:12:43.336
به لندن خوش آمدين

00:12:44.245 --> 00:12:47.112
دويل ... اون پايين خوش ميگذره؟

00:12:47.215 --> 00:12:49.649
گهتو بخور

00:12:49.751 --> 00:12:53.152
اين مزخرفترين نبرديه که تاحالا ديدم
نبرد کجا بود؟

00:12:53.254 --> 00:12:54.380
- آره ميدونم

00:12:54.455 --> 00:12:56.787
- يه چيزي ميخواي که بهش شليک کني
خيلي سادست

00:12:56.891 --> 00:13:00.054
شمال غربي از مرکز ...
طيقه ي بيستم  پنجره ي سوم

00:13:00.128 --> 00:13:04.087
من نميبينمش
لعنتي کجاست؟

00:13:04.198 --> 00:13:06.723
... يه مرد چاق توي دست شويي ... مست کرده
بازم اون.

00:13:06.801 --> 00:13:09.429
معاملش دستشه تو طبقه بيستم

00:13:09.504 --> 00:13:13.099
کنار در خروج اضطراريه

00:13:13.174 --> 00:13:15.836
فکر کنم نياز به تمرينات  پيچيده داري
!دويل متخصص نبرد تن به تنه

00:13:15.943 --> 00:13:17.911
!نفر به نفر
خفه شو!

00:13:17.979 --> 00:13:21.847
فکر کنم اون بابات باشه دويل
...مچمو گرفتي

00:13:51.312 --> 00:13:52.779
لعنتي

00:13:54.749 --> 00:13:59.243
سرهنگ فيليپ صحبت مبکنه... موقعيتتون چيه؟
- صبح بخير سرهنگ

00:13:59.320 --> 00:14:03.347
- صبح بخير
دارم پياده شدن تازه رسيده ها رو نگاه ميکنم

00:14:03.858 --> 00:14:05.155
- خيلي خب ستوان

00:14:05.259 --> 00:14:08.490
- بايد مراحل بعدي رو انجام بديم
تاييد ميشه

00:14:08.563 --> 00:14:12.021
کسي به من نگفته بود که ما الان بچه ها رو مياريم

00:14:24.479 --> 00:14:26.845
برين سمت راست

00:14:53.474 --> 00:14:56.307
سبز و قهوه اي
تفاوت عنبيه ي جالبي داري

00:14:56.377 --> 00:15:01.576
معمولا ارثيه
آيا هيچ کدوم از والدينت هم اينطوري بودن ؟

00:15:01.682 --> 00:15:03.843
مامانم
اون مرده

00:15:09.857 --> 00:15:12.724
اندي ، چند سالته ؟

00:15:14.562 --> 00:15:17.963
پس فکر کنم تو جون ترين فرد تو تمام انگلستان باشي

00:15:18.065 --> 00:15:20.590
فشار خونت طبيعيه

00:15:20.701 --> 00:15:24.068
و به نظر نميرسه که بيماري خاصي داشته باشي

00:15:24.138 --> 00:15:26.333
فکر ميکنم براي ورود مشکلي نداشته باشي

00:15:26.407 --> 00:15:28.466
به انگلستان خوش اومدي

00:16:30.638 --> 00:16:34.768
ما داريم به منظقه سبز برده ميشيم...
منطقه ي امن

00:16:34.842 --> 00:16:37.242
و باز سازي شده

00:16:37.311 --> 00:16:40.474
که به عنوان ناحيه ي اول نامگذاري شده
بخش يک در جزيره داگز واقع شده

00:16:40.548 --> 00:16:47.078
با وجود اينکه جزيره داگز کاملا امنه ، اما مناطق حومه ي لندن
اينطور نيستند

00:16:47.154 --> 00:16:52.353
تعداد زيادي از اجساد هستند که هنوز بايد جمع آوري بشند

00:16:52.460 --> 00:16:56.419
همين طور تعداد زيادي موش و سگ ولگرد
به خاطر شيوع عفونت اوليه

00:16:56.497 --> 00:16:59.830
به تازه وارد ها توصيه ميشه
که براي امنيت خودشون

00:16:59.934 --> 00:17:05.236
رد شدن از رودخونه و خارج شدن از منطقه حفاظت شده
کاملا ممنوعه

00:17:05.339 --> 00:17:11.278
شما به 15 هزار سکنه ي منطقه ي يک ميپيونديد

00:17:11.345 --> 00:17:17.079
همزمان با نزديک شدن ما به خانه ها ي شما
ميتونين رشد چشم گير حضور نظاميان رو ببينين

00:17:17.184 --> 00:17:20.017
ارتش آمريکا مسوليت حفظ امنيت شما رو بر عهده داره

00:17:20.087 --> 00:17:25.684
ما همه ي کار هاي ممکن رو براي اسکان مجدد راحت شما
انجام خواهيم داد

00:17:25.760 --> 00:17:30.026
همچنين ، ما فکر ميکنيم که شما در داخل
محدوده ي يک کاملا شگفت زده خواهيد شد

00:17:30.131 --> 00:17:34.295
ما جريان آب گرم و سرد ، برق بيست و چهار ساعته ،

00:17:34.368 --> 00:17:38.828
يک مرکز درماني ... يک سوپرمارکت و حتي يک بار داريم

00:17:43.344 --> 00:17:45.744
تقريبا رسيديم

00:18:10.037 --> 00:18:12.904
!پدر!پدر
اون پدره! زود باش

00:18:37.732 --> 00:18:39.666
- هيجان زده شدي ؟
- آره

00:18:46.073 --> 00:18:48.473
خيلي دلم براتون تنگ شده بود

00:18:49.243 --> 00:18:52.371
حالت خوبه  ؟ حالت خوبه ؟

00:18:54.949 --> 00:18:58.146
ميدونين .. هيچ وقت فکر نميکردم دوباره ببينمتون

00:19:09.630 --> 00:19:12.724
بريم يه چيزي بخوريم

00:19:18.305 --> 00:19:22.105
من افسر ارشد پزشکي هستم... من بايد
در جريان ورود بچه ها قرار ميگرفتم

00:19:22.176 --> 00:19:25.009
ما حتي پروتوکول افراد کم سن رو هم پايه گذاري نکرديم

00:19:25.112 --> 00:19:30.379
ما با انتشار بيماري مواجه هستيم
نيازي به يادآوري نيست که ما هنوز ويروس رو به درستي نميشناسيم

00:19:30.484 --> 00:19:34.113
ما اينو ميدونيم که اون به گونه هاي ديگه غير از انسان منتقل نميشه

00:19:34.188 --> 00:19:39.455
- و از طريق هوا هم منتقل نميشه
و اينکه آخرين انسان آلوده شش ماه پيش مرده

00:19:39.527 --> 00:19:42.462
- ما شش ماه پيش اينجا نبوديم
- ستوان

00:19:47.768 --> 00:19:50.328
نگران چي هستي ؟

00:19:50.438 --> 00:19:53.134
- اون بر نميگرده
- و اگه برگشت

00:19:53.207 --> 00:19:55.937
اگه برگرده
- ما نابودش ميکنيم

00:19:56.477 --> 00:19:58.536
"وضعيت قرمز"

00:20:07.855 --> 00:20:09.914
بچه ها زود باشين

00:20:11.091 --> 00:20:13.685
نظرت راجع به اين محل چيه؟

00:20:14.528 --> 00:20:16.655
آره ... خيلي خوبه پدر

00:20:27.041 --> 00:20:29.009
به دوربين نگاه کنين

00:20:29.076 --> 00:20:31.374
از اين طرف بياين

00:20:32.313 --> 00:20:36.579
...بيست و پنج طبقه
و ما يک پنت هاوس اون بالا داريم

00:20:36.684 --> 00:20:39.209
کارت شناسايي ... متشکرم

00:20:39.286 --> 00:20:43.154
- پدر تو چيکاره اي ؟
- من چي کار ميکنم ؟ من متصدي اين بخش هستم

00:20:43.224 --> 00:20:47.957
من چراغها رو روشن ميزارم، آب جريان داشته باشه
برق وصل باشه و گرما جريان داشته باشه

00:20:48.062 --> 00:20:53.591
اينو ميبيني؟ ببين چي نشوته ! چند منظوره
دسترسي به تمام قسمت ها منظورش منم

00:20:53.701 --> 00:20:57.728
تو يه مراقبي اينطور نيست؟

00:21:00.441 --> 00:21:02.875
ديدي...من اين محل رو اداره ميکنم

00:21:11.452 --> 00:21:12.919
خوشت اومد؟

00:21:13.020 --> 00:21:16.046
- باور نکردنيه
- حتي از اسپانياي آفتابي هم بهتره

00:21:16.123 --> 00:21:22.062
ما تو کمپ پناهنده ها ، 20 نفر تو يک چادر بوديم
با دستشويي هاي شيميايي

00:21:22.129 --> 00:21:24.996
-همه چي بوي نويي ميده
- خوبه

00:21:27.401 --> 00:21:32.361
به زودي ميريم به خونه جديدمون
چند ماه وقت ميبره

00:21:32.439 --> 00:21:34.771
- خونه ي جديد ؟

00:21:34.842 --> 00:21:36.969
- آره

00:21:38.946 --> 00:21:42.313
..گوش کن ... امبد وارم که متوجه باشين

00:21:42.416 --> 00:21:46.284
که ما نميتونيم به خونه ي قديميمون برگرديم

00:21:46.387 --> 00:21:53.156
اون خارج از منطقه امن هست
حتي اگرم اينطور باشه فکر نميکنم بازم بتوينم

00:21:53.260 --> 00:21:55.956
چه اتفاقي افتاد پدر؟
براي مامان

00:21:58.766 --> 00:22:00.825
راست ميگه

00:22:03.404 --> 00:22:05.463
راست ميگه

00:22:06.440 --> 00:22:10.809
ميخواي بدوني ؟
بشين .. همه چي و بهتون ميگم

00:22:23.891 --> 00:22:27.019
من و مامانتون توي يک خونه مخفي شده بوديم

00:22:29.496 --> 00:22:31.589
يه کلبه ي کوچيک

00:22:35.102 --> 00:22:38.629
يه زن و شوهر مسن اونجا زندگي ميکردن

00:22:40.274 --> 00:22:42.538
اونجا سه نفر ديگه هم بودن

00:22:43.944 --> 00:22:46.003
اونجا سه نفر بودن

00:22:47.948 --> 00:22:50.212
و ما...

00:22:52.820 --> 00:22:55.721
و ما فقط سعي ميکرديم براي يه مدت زنده بمونيم

00:22:55.823 --> 00:23:00.021
همه چي خوب بود
اما اونا خيلي زود بهمون حمله کردن

00:23:03.497 --> 00:23:07.456
اونا از پنجره آشپزخونه اومدن تو

00:23:08.202 --> 00:23:11.000
...اونا خيلي سريع بودن ... ميدونين

00:23:13.340 --> 00:23:15.399
دنبالمون کردن

00:23:17.211 --> 00:23:19.304
مامانتونو دنبال کردن

00:23:21.081 --> 00:23:26.348
ما گير افتاديم
توي اتاق خواب گير افتاديم

00:23:27.054 --> 00:23:28.078
دان!

00:23:30.224 --> 00:23:32.283
و من ديدم

00:23:33.894 --> 00:23:35.953
اونا رو ديدم

00:23:38.666 --> 00:23:41.191
گازش گرفتن

00:23:41.268 --> 00:23:43.566
نميتونستم هيچ کاري بکنم

00:23:50.577 --> 00:23:53.045
سعي کردم که برگردم

00:23:54.581 --> 00:23:56.981
اما اون رفته بود

00:24:02.790 --> 00:24:05.088
اما اون رفته بود

00:24:06.727 --> 00:24:09.093
نمي تونستي کاري بکني ؟

00:24:11.532 --> 00:24:14.558
نه نميتونستم کاري بکنم

00:24:18.105 --> 00:24:20.403
بايد از اونجا دور ميشدم

00:24:22.509 --> 00:24:25.876
...دويدم ... دويدم .. دويدم

00:24:30.951 --> 00:24:33.852
رفتم به يک کمپ نظامي

00:24:36.890 --> 00:24:43.125
بقيشم که خودتون ميدونين
تو قرنطينه بودم ، و منظر شدم تا شما ها برگردين

00:24:47.835 --> 00:24:50.929
من خوشحاليم که تو هنوز زنده اي

00:25:06.720 --> 00:25:09.018
متاسفم

00:26:02.743 --> 00:26:04.836
دويل...

00:26:04.912 --> 00:26:08.439
هيج وقت نديده بودم اينقدر سفيد بشي
لعنت به تو

00:26:08.549 --> 00:26:10.414
لعنت به تو
صبح بخير

00:26:10.517 --> 00:26:14.385
گم شو
داشتم روياهاي قشنگ ميديدم

00:26:14.454 --> 00:26:19.050
ميدوني ... بعد از ظهر يکشنبه
آسمون صاف آبي ...با زنم توي تخت خواب

00:26:19.126 --> 00:26:22.061
و حالا برگشتم تو اين آشغال دوني

00:26:22.129 --> 00:26:23.562
ميدونم رفيق
راستي؟

00:26:23.664 --> 00:26:26.792
!!!!منم يه همچين رويايي رو با زن تو داشتم

00:26:28.202 --> 00:26:30.397
سر به سرم نزار
برو بابا

00:26:30.470 --> 00:26:36.739
- دفعه ي بعدي بهت شليک ميکنم
ميبينمت مرد خونواده

00:26:41.415 --> 00:26:44.316
گفتم که بهت شليک ميکنم

00:27:15.616 --> 00:27:18.141
بزار ببينم امشب تلويزيون چي داره

00:28:43.036 --> 00:28:45.937
حالت خوبه ؟ کابوس ديدي؟

00:28:51.511 --> 00:28:55.413
ميترسم که فراموش کنم که اون چه شکلي بوده

00:28:55.515 --> 00:28:57.574
تو فراموش نميکني

00:28:58.251 --> 00:29:01.186
من حتي ازش يک عکس هم ندارم

00:29:02.222 --> 00:29:04.315
تو فراموش نميکني

00:29:07.828 --> 00:29:09.921
- قول ميدي ؟

00:29:10.030 --> 00:29:12.089
- آره

00:29:21.341 --> 00:29:23.969
ما توافق کرده بوديم
تو که شنيدي اون چي مي گفت

00:29:24.077 --> 00:29:28.241
اونجا فقط سگ و موشه
فقط چيزايي رو که ميخوام از خونه بر ميداريم و بر ميگرديم

00:29:28.348 --> 00:29:31.715
- بايد پدر و در جريان ميذاشتيم
- همه چي درسته .. بهم اعتماد کن

00:29:31.785 --> 00:29:34.583
اون حتي نمي فهمه که ما رفتيم

00:30:06.720 --> 00:30:09.188
دارين کجا ميرين؟

00:30:11.792 --> 00:30:15.455
مرکز ... جواب بده
دو تا فراري از سمت دروازه شمالي داريم

00:30:15.562 --> 00:30:19.259
- سگ ؟
- نه بچه

00:30:19.332 --> 00:30:21.732
آره!
آره!

00:30:21.802 --> 00:30:23.326
بله! درسته!

00:30:23.437 --> 00:30:25.803
مرکز لندن!

00:30:37.217 --> 00:30:39.777
اين همون چيزيه که ما لازم داريم

00:30:40.620 --> 00:30:42.918
آره .. اگه کليداشو داشته باشيم

00:30:44.825 --> 00:30:46.918
صبر کن

00:32:04.237 --> 00:32:06.705
بزن بريم

00:34:05.125 --> 00:34:07.184
بفرما

00:34:47.200 --> 00:34:48.599
تام!

00:34:52.572 --> 00:34:54.631
تام!

00:34:58.044 --> 00:35:00.103
تام؟

00:35:05.452 --> 00:35:07.750
تامي تو اونجايي؟

00:35:13.059 --> 00:35:14.117
تام؟

00:35:14.227 --> 00:35:15.990
تامي!

00:35:16.229 --> 00:35:18.288
تامي!

00:35:54.701 --> 00:35:59.001
خيلي مسخرست .. اين اصلا خنده دار نيست

00:36:24.364 --> 00:36:26.798
ميدونم!

00:36:47.187 --> 00:36:49.781
داري اذيتم ميکني!

00:37:00.333 --> 00:37:03.734
نه! نه! نه! نه!

00:37:03.837 --> 00:37:06.032
نه ... نرو

00:37:06.639 --> 00:37:08.266
نه!

00:37:08.741 --> 00:37:09.799
نه!

00:37:20.553 --> 00:37:23.283
دويل!

00:37:23.389 --> 00:37:26.085
من بچه ها رو پيدا کردم

00:37:42.208 --> 00:37:44.301
نه!

00:37:50.650 --> 00:37:54.108
ولم کن! ولم کن!

00:38:07.500 --> 00:38:10.765
بخاطر اين اقدامنات احتياطي معذرت ميخوام

00:38:10.870 --> 00:38:16.137
اين پروسه استاندارديه که ما با همه ي بازمونده هاانجام ميديم
خيلي وقت بود که اين کارو نکرده بوديم

00:38:16.242 --> 00:38:21.111
آخرين بازمانده اي که باهاش روبرو شديم
دو ماه پيش بود

00:38:22.615 --> 00:38:28.747
...ميتوني بهم يگي
چطوري اين مدت طولاني زنده موندي ؟

00:38:28.821 --> 00:38:30.812
در اين مدت طولاني که نبودي؟

00:38:34.961 --> 00:38:37.953
از بازمونده هاي ديگه هم خبر داري ؟

00:38:41.501 --> 00:38:43.435
خوبه

00:38:43.503 --> 00:38:47.269
ميخوام ازت نمونه خون بگيرم

00:38:47.340 --> 00:38:49.433
اصلا درد نداره

00:38:59.152 --> 00:39:03.179
تا حالا با افراد آلوده از نزديک برخورد داشتي ؟

00:39:13.466 --> 00:39:16.162
خوبه

00:39:24.844 --> 00:39:27.142
ميخوام بچه هامو ببينم

00:39:31.150 --> 00:39:33.482
حتما
حتما

00:39:54.040 --> 00:39:55.371
!آقاي هريس
بله.

00:39:55.441 --> 00:39:59.571
ما بجه هاتون رو پيدا کرديم
خدا روشکر ... خدا رو شکر ... ازتون خيلي ممنونم

00:39:59.679 --> 00:40:01.943
ما همسرتون رو هم پيدا کرديم

00:40:13.359 --> 00:40:16.021
ميتونن صدامو بشنون ؟

00:40:16.095 --> 00:40:20.054
- چي کار کردين؟
- تو گفتي ، ديدي که اون مرد

00:40:20.133 --> 00:40:22.727
چي؟
تو گفتي ديدي که اون مرد

00:40:26.372 --> 00:40:28.567
- من اينو نگفتم
- چرا .. .تو گفتي ديدي که اون مرد

00:40:28.641 --> 00:40:31.235
من از اون کلمه ها استفاده نکردم

00:40:31.310 --> 00:40:34.871
ميدونين ... اين خيلي گيج کنندست

00:40:34.947 --> 00:40:38.781
خيلي سخته که تصورشو بکنين

00:40:38.885 --> 00:40:42.787
- خيلي سخته که بخوام براتون توضيح بدم
- پس توضيحش بده

00:40:42.889 --> 00:40:47.588
ميخواي برات چيو توضيح يدم...
من ديدم که اون... مرد

00:40:47.660 --> 00:40:51.221
من نبايد بهتون ميگفتم
من مطمئنم

00:40:53.466 --> 00:40:57.926
من مطمن نيستم اينجا چه خبره

00:40:58.004 --> 00:41:00.438
فقط ميدنم که خوبه

00:41:00.506 --> 00:41:03.304
...و نکته اينجاست که
مادرتون زندست

00:41:03.409 --> 00:41:05.673
ميخوام ببينمش

00:41:42.482 --> 00:41:45.315
قربان ... جاي هيچ شکي نيست

00:41:45.418 --> 00:41:47.648
که اون داراي ويروسه ... اون آلودست

00:41:49.388 --> 00:41:52.516
پس چرا هيج نشونه اي بروز نميده

00:41:53.192 --> 00:41:55.057
- نميدونم
- جاي بدشو بگو

00:41:59.799 --> 00:42:03.860
يک استثناي ژنتيکي
که باعث مصونيت ميشه

00:42:03.970 --> 00:42:10.034
اما اون ويروس رو توي خونش حمل ميکنه ... و ويروس زندست
از نظر تکنيکي اون يک تغيير يافته نيست

00:42:10.143 --> 00:42:12.338
اما يک ناقله

00:42:12.411 --> 00:42:15.141
منظورت اينه که اون اين قابليت رو داره که بقيه رو آلوده
کنه

00:42:15.214 --> 00:42:17.307
بلي قربان کاملا

00:42:21.354 --> 00:42:24.881
اگه اون زن به طور طبيعي اين مصونيت رو داشته باشه
اون واقعا ازرشمنده

00:42:24.991 --> 00:42:30.258
خون اون ميتونه حامل کليدي به يک واکسن
يا حتي يک درمان باشه

00:42:37.904 --> 00:42:40.338
آليس

00:42:44.777 --> 00:42:46.870
سلام عزيزم

00:42:50.082 --> 00:42:53.609
اوه ، من واقعا متاسفم
من ترسيدم

00:42:57.590 --> 00:42:59.751
من نبايد فرار ميکردم

00:42:59.859 --> 00:43:01.850
من واقعا ترسيدم

00:43:05.498 --> 00:43:07.898
خواهش ميکنم منو ببخش

00:43:07.967 --> 00:43:11.664
خواهش ميکنم قربان ... ما يکي وقت ميخوايم که اونو بررسي کنيم
...ما بايد چند تا آزمايش بکنيم

00:43:11.737 --> 00:43:14.865
!آزمايشلتون رو روي جنازش انجام بدين ستوان

00:43:17.977 --> 00:43:20.275
دوست دارم دان

00:43:26.619 --> 00:43:28.712
آره

00:43:30.823 --> 00:43:33.155
اوه . خدا ... منم دوست دارم

00:44:48.367 --> 00:44:49.766
!!!دان

00:46:08.748 --> 00:46:13.208
وصل کنين به اتاق کنترل
اتاق کنترل ... ژنرال استون صحبت ميکنه

00:46:13.285 --> 00:46:17.813
همه ي نيرو ها تحت فرماندهي من
آماده ي اجراي وضعيت قرمزبا فرمان من بشين

00:46:17.923 --> 00:46:19.618
- مثبته
- مثبته

00:46:19.725 --> 00:46:23.559
توجه توجه .. همه ي پايگاه ها
...باران نور در 30 ثانيه

00:46:23.629 --> 00:46:27.565
ما با انتشار عفونت در مرکز دارويي مواجه هستيم
همه ي نبرو ها از اونجا خارج بشين

00:46:27.633 --> 00:46:30.295
- مثبته
- مثبته

00:46:30.403 --> 00:46:34.840
- ارتباطتون رو وصل کنين
- آماده ي تخليه ي مناطق حامل بشين

00:46:34.940 --> 00:46:39.104
سکنه رو به مناطق نگه داري ببرين
آماده ي قفل کردن بشين

00:46:39.178 --> 00:46:41.510
قفل شدن تاييد ميشه

00:46:41.614 --> 00:46:43.912
وضعيت قرمز رو اجرا کنين

00:46:49.622 --> 00:46:54.787
فلين ... جواب بده
واقعا وضعيت قرمزه يا من تو توهم بودم؟

00:46:54.860 --> 00:46:56.760
!!منم دقيقا ميخواستم همين سوال رو ازت بپرسم

00:46:59.832 --> 00:47:02.357
...خبر دار

00:47:22.054 --> 00:47:26.991
همه چي مرتبه .. نگران نباشين .. الان بر ميگردم

00:47:28.494 --> 00:47:32.328
احتمالا هيچي نيست
به نظر نميرسه که همه چي رو به راه باشه

00:47:32.431 --> 00:47:34.831
اون گفت که الان بر ميگرده

00:48:09.702 --> 00:48:12.000
حالتون خوبه ..  بريم

00:48:14.940 --> 00:48:17.534
زود باش

00:48:18.677 --> 00:48:22.340
يالا ... يالا ... برين
اندي ...نزديک من باش

00:48:22.414 --> 00:48:24.712
يالا ... يالا ... به حرکت ادامه بدين

00:48:24.817 --> 00:48:26.910
...زودتر آقايون

00:48:27.019 --> 00:48:30.716
هل ندين ... هل ندين
- قربان همه سکنه بايد به قسمت نگه داري برن

00:48:30.789 --> 00:48:36.352
نه اين بچه ها با منن و اين مسله واقعا مهمه و شما
بايد از اونا محافظت کنين و اونا رو سريعا از اينجا خارج کنين

00:48:36.428 --> 00:48:40.865
- قربان هبچ استثنايي وجود نداره ... اين وضعيت قرمزه
-  ميدونم که چيه ...اين بچه ها با منن..اسم من

00:48:40.933 --> 00:48:42.696
اندي
اسکارلت

00:48:42.768 --> 00:48:44.360
اندي

00:48:44.436 --> 00:48:45.733
تم
اندي

00:48:45.838 --> 00:48:47.567
- اندي .. صبر کن
! اسکارلت

00:48:47.673 --> 00:48:50.608
فقط صبر کن .. ما ميايم
آروم باشين ...آروم باشين

00:48:59.485 --> 00:49:03.444
برين پايين. برين پايين توي اتاق
ادامه بدين. برو! برو! زودباش

00:49:03.556 --> 00:49:07.822
فکر ميکني اين يه تمرينه؟
البته که نه يکي يه  نفر آلوده ديده!

00:49:08.894 --> 00:49:12.022
به حرکت ادامه بديد. درسته
خوبه، خوبه، بيايد بريم

00:49:12.097 --> 00:49:15.066
هي ... چرا مارو اينجا زنداني ميکني؟
براي حفاظت از شما

00:49:15.134 --> 00:49:19.002
پس درو نبند ... لازم نيست قفلش کني
!اين براي حفاظت از شماست

00:49:19.104 --> 00:49:21.800
ما بايد اندي رو پيدا کنيم
باشه.. ما پيداش ميکنيم

00:49:46.599 --> 00:49:50.330
برق مناطق مسکوني رو خاموش کنين
قسمت يک بسته شد

00:49:50.436 --> 00:49:54.998
قسمت هشت بسته شد
قست سه بسته شد

00:50:11.790 --> 00:50:16.625
برق اضطراري رو وصل کنين
استفاده از اسلحه مجازه

00:50:16.695 --> 00:50:19.255
...همه ي تکتير انداز ها در موقعيت

00:50:19.331 --> 00:50:24.234
نيروهاي زميني به مرکز ...
نيروهاي زميني به مرکز ...

00:50:25.170 --> 00:50:27.195
بخش يک توسط تک تير اندازها پوشش داده شد

00:50:33.712 --> 00:50:36.510
همه آروم باشين

00:50:57.503 --> 00:50:59.368
....پدر

00:51:16.488 --> 00:51:18.547
بابام ... بابام...

00:51:20.292 --> 00:51:22.260
...اون اينجاست

00:52:31.130 --> 00:52:32.597
نه!

00:52:32.664 --> 00:52:37.931
محدوده آلوده، محدوده آلوده
به محل ميريم

00:52:47.446 --> 00:52:48.743
نه!

00:53:02.528 --> 00:53:04.894
،تاييد کنيد
فقط افراد آلوده رو هدف قرار بدين

00:53:04.997 --> 00:53:07.397
تاييد ميشه ... ما فقط افراد آلوده رو هدف قرار ميديم

00:53:15.641 --> 00:53:18.371
دو نفر رو اون پايين ميبينم

00:53:21.513 --> 00:53:24.209
حواستون به اونايي که وحشت زده شدند باشه ...

00:53:24.316 --> 00:53:26.648
نميتونم درست شليک کنم

00:53:28.353 --> 00:53:31.049
يالا مرد ...

00:53:33.192 --> 00:53:35.990
يه عده رو تو ساعت دوازده دارم

00:53:36.061 --> 00:53:41.556
يکي رو تو ساعت 3 دارم
همه رو زدم ... همه رو زمينن چهار تا رو زديم

00:53:42.835 --> 00:53:44.996
شانزده تا رو زديم

00:53:48.474 --> 00:53:50.908
دو تا رو کنار سطل آشغال ميبينم

00:53:53.412 --> 00:53:56.745
خداي من
!نميتونم تشخيص بدم که کي هدفه

00:54:00.652 --> 00:54:04.850
تکون بخورين ... تکون بخورين ...
برين سمت راست

00:54:05.591 --> 00:54:09.618
نمي تونم تشخيص بدم ...
هدف رو گم کردم

00:54:10.062 --> 00:54:12.758
نمي تونم تشخيص بدم ...

00:54:12.865 --> 00:54:16.665
ويسکي 3 جواب بده ...
چرا شليک نميکني؟

00:54:16.735 --> 00:54:22.196
هدف هاي از پيش تعيين شده رو ترک کنين
به همه چيز شليک کنين !!!از الان هدف آزاده

00:54:22.274 --> 00:54:24.435
...ما کنترل اوضاع رو از دست داديم

00:54:29.615 --> 00:54:35.747
همه نيروها .. همه ي نيروها ... فرمانده ي بهداشت
سيرا ليما صحبت ميکنه

00:54:35.821 --> 00:54:39.757
خواهش ميکنم در جستجوي يک پسر جوان باشيد
سن دوازده ، نام اندي

00:54:42.761 --> 00:54:47.755
اگه شناساييش کردين ... اون بايد هر چه سريعتر
از منطقه ي نگه داري خارج بشه

00:54:47.866 --> 00:54:49.925
...ما بايد اندي رو پيدا کنيم

00:54:50.035 --> 00:54:52.902
بايد اندي رو پيدا کنيم
خيله خب ... خيله خب

00:54:52.971 --> 00:54:56.668
.. ما پيداش ميکنيم
.. ما پيداش ميکنيم بهت قول ميدم

00:54:56.775 --> 00:55:02.475
بايد اونو از اينجا خارج کنيم ...
بايد هر دوتاي شما رو از اينجا خارج کنيم بهم اعتماد کن

00:55:23.335 --> 00:55:27.135
يه هدف جديد
هدف هاي قبلي رو ترک کنين

00:55:28.607 --> 00:55:33.010
فرمان رو تاييد کنيد؟!؟
هر چيزي روي سطح زمين رو هدف قرار بدين

00:55:33.111 --> 00:55:36.512
...هيچ استثنايي نيست
تکرار ميکنم ، هيچ استثنايي نيست

00:55:44.456 --> 00:55:45.684
زود باش

00:56:03.542 --> 00:56:07.137
...سه تا رو زدم ... هنوز اون پايين .. ساعت سه

00:56:20.826 --> 00:56:25.695
- بکشينشون ... بکشينشون
- ...ساعت سه

00:56:27.833 --> 00:56:30.267
بچه ... بيا اينجا

00:56:30.369 --> 00:56:32.894
بچه ... بيا اينجا

00:56:46.752 --> 00:56:50.279
پيداش کردم
خوب ببرش بيرون، ببرش بيرون

00:56:50.389 --> 00:56:53.881
...دويل .. دو تا از اون آدمخورا اينجان
...دويل

00:56:55.293 --> 00:56:57.420
...لعنت

00:56:59.965 --> 00:57:02.058
...لعنت

00:57:11.410 --> 00:57:13.469
...لعنت

00:58:26.084 --> 00:58:27.449
تم؟

00:58:49.007 --> 00:58:51.100
اين ديوونگيه

00:58:52.210 --> 00:58:55.407
- چه اتفاقي افتاده
- اونا دارن به همه شليک ميکنن

00:58:55.514 --> 00:59:00.645
چرا ؟  اصلا معني نداره
!!کاملا معني داره

00:59:00.719 --> 00:59:02.619
" وضعيت قرمز"

00:59:15.534 --> 00:59:17.502
من پدر رو ديدم

00:59:17.569 --> 00:59:20.003
کچا؟

00:59:20.071 --> 00:59:22.733
اون يکي از اونا ست

00:59:23.775 --> 00:59:27.108
قدم اول : افراد آلوده رو بکشين

00:59:27.212 --> 00:59:30.375
قدم دوم : نگهداري

00:59:30.882 --> 00:59:33.180
اگه نگه داري شکست خورد

00:59:34.619 --> 00:59:37.554
قدم سوم : نابودي

00:59:38.190 --> 00:59:41.921
و حالا .. اونا تا همه نميرن دست بر نميدارن

00:59:43.628 --> 00:59:45.721
حالا بايد چيکار کنيم ؟

00:59:46.665 --> 00:59:50.726
!من نميخوام اينجا بمونم تا نابود بشم

00:59:50.836 --> 00:59:52.770
ما بايد از اينجا بريم بيرون

00:59:52.871 --> 00:59:57.706
اگه ما يه قدم از اون در بزاريم بيرون
يا آلوده ها ترتيبمون رو ميدن يا تک تير اندازها

00:59:57.776 --> 01:00:01.109
اما تو انتخاب ديگه اي نداري دوست من

01:00:01.213 --> 01:00:05.809
اما الان هوا اون بيرون تاريکه
تک تير اندازها نميتونن از تو دوربينهاشون ببينند

01:00:05.917 --> 01:00:11.048
!اما اينجا يه حفاظ موقتي از آلوده ها دارين

01:00:11.122 --> 01:00:15.491
...اما اگه تا طلوع خورشيد صبر کنين
مرده به حساب مياين

01:00:15.594 --> 01:00:17.789
شما کي هستيد ؟

01:00:17.896 --> 01:00:21.024
ستوان دويل
از نيروي دلتا ... پشت بوم

01:00:21.566 --> 01:00:24.057
چرا سر پستتون نيستين؟

01:00:25.136 --> 01:00:27.001
چرا شما نيستين؟

01:00:28.473 --> 01:00:33.911
نمي دونم شما ها ميخواين چيکار کنين
اما من از اينجا ميرم بيرون

01:00:34.379 --> 01:00:36.904
نمياين ؟

01:00:42.354 --> 01:00:44.345
بياين

01:00:54.633 --> 01:00:57.158
- تير اندازي ها کمتر شده
- شايد دوباره کنترل رو در دست گرفتن

01:00:57.269 --> 01:00:59.669
واسه اينکه تعداد تير اندازها کمتر شده

01:01:00.338 --> 01:01:05.002
گوش کنين ... شما دوتا ... همه ي حواستون به من باشه
فقط من

01:01:05.110 --> 01:01:08.671
وقتي من دويدم ، يدوين
سايه ي من باشين ! خيلي خب ؟

01:01:08.780 --> 01:01:11.044
تو پشت سر بيا ... مواظب اون باش

01:01:12.851 --> 01:01:15.342
آماده اين ؟ بزن بريم

01:01:26.464 --> 01:01:28.898
واستين

01:01:32.137 --> 01:01:34.628
دويل .. جواب بده

01:01:38.877 --> 01:01:42.813
فلين ... به گوشم
دويل ، کدوم گوري هستي ؟

01:01:46.351 --> 01:01:50.185
- سطح زمين ... محدوده ي يک
- فرکانستو عوض کن

01:01:50.288 --> 01:01:52.381
تاييد ميشه

01:01:54.659 --> 01:01:59.062
داري اونجا چه غلطي ميکني ؟
!گوش کن .. .يه مشکل بزرگ داري

01:01:59.164 --> 01:02:02.827
ما همين الانم يه مشکل بزرگ داريم
باهات شوخي ندارم ... اين يکي جدي تره

01:02:02.901 --> 01:02:07.065
...اسکادران هوايي دستور گرفتن
- اونا ناحيه ي يک رو با بمب هاي آتشين بمباران ميکنن

01:02:07.172 --> 01:02:09.606
- به اين سرعت ؟
فکر ميکنم اوضاع به کلي از کنترل خارج شده

01:02:09.708 --> 01:02:15.112
که راه ديگه اي نمونده
تا وقتي که از منطقه ي هدف خارج نشين ... شما ها جزغاله ميشين

01:02:15.213 --> 01:02:18.649
- چقدر زمان داريم ؟
- تو راهن .. حداکثر 4 دقيقه

01:02:18.717 --> 01:02:24.178
من يه منطقه فرود در پارک سراغ دارم
اون نقطه ي خروجه، گرفتي؟

01:02:24.255 --> 01:02:29.352
در ارتباط باش
بهتره که اونجا باشي عوضي

01:02:29.828 --> 01:02:33.628
خيلي خب آقايون .. بايد بدويين
پايين و سريع

01:02:33.732 --> 01:02:36.030
بعد از من ... يالا

01:02:42.874 --> 01:02:45.968
- تک تير انداز
- برگردين ... برگردين

01:02:46.077 --> 01:02:47.908
برگرد عقب برگرد عقب

01:02:47.979 --> 01:02:50.914
- اندي ... - برگرد

01:02:50.982 --> 01:02:53.917
- برگرد
اندي بيا تو

01:02:56.221 --> 01:02:58.189
آشغال
لعنت ...

01:02:58.256 --> 01:03:01.157
يه زخم سطحيه

01:03:16.975 --> 01:03:18.943
!چند تا شليک و يک برخورد

01:03:20.345 --> 01:03:22.939
اون ترسيده و خوب تير اندازي نميکنه

01:03:28.319 --> 01:03:30.583
خوب!

01:03:31.089 --> 01:03:32.852
- اسمت چيه ؟
- سم

01:03:32.957 --> 01:03:36.586
بيا اينجا ... اون ورودي رو ميبيني؟.

01:03:36.661 --> 01:03:42.531
ميخوام که با تمام سرعت به طور
زيگزاگ بدويي به هيچ وجه واي نستا

01:03:42.634 --> 01:03:48.197
- تو که نميخواي من يه طعمه باشم ؟
اون يه تو شلبک ميکنه و تيرش خطا ميره ... محل خودشو لو ميده

01:03:48.306 --> 01:03:52.265
و من ميزنمش ...من تيرم خطا  نميره

01:03:52.343 --> 01:03:55.471
من نميدونم چي توکلت ميگذره
اما من اون بيرون نميرم

01:03:56.681 --> 01:04:01.050
...دو دقيقه ي ديگه همه ي ما ميميريم
اين چيزيه که تو ميخواي ؟

01:04:01.152 --> 01:04:02.517
- نه

01:04:02.620 --> 01:04:04.053
- ...اندي

01:04:04.155 --> 01:04:05.247
لعنتي

01:04:30.582 --> 01:04:32.880
عالي بود پسر

01:04:39.657 --> 01:04:42.592
سيم خاردار
مواظب باش! مواظب باش! پشت سر من

01:04:42.694 --> 01:04:44.719
برو. برو. برو.

01:04:47.499 --> 01:04:49.990
زود. زود. زود.

01:04:50.668 --> 01:04:52.727
بپر

01:05:08.987 --> 01:05:11.888
اينجا روباه قرمز يک ... پرن ويسکي

01:05:14.292 --> 01:05:17.921
ادامه بدين
اين راه ميره زير رودخونه

01:07:02.367 --> 01:07:03.959
برين ... برين

01:07:07.238 --> 01:07:10.036
يالا يالا

01:07:15.580 --> 01:07:17.514
...بدويين .. بدوينن

01:07:32.196 --> 01:07:36.155
استفاده از سلاح ها ي شيميايي مجازه

01:07:36.234 --> 01:07:38.532
...همه ي نيروها تکرار ميکنم
استفاده از سلاحهاي شيميايي مجازه

01:07:39.504 --> 01:07:45.739
...همه ي نيروها تکرار ميکنم
استفاده از سلاحهاي شيميايي مجازه

01:10:38.816 --> 01:10:40.875
نزديک بمونين

01:10:59.237 --> 01:11:01.535
اونا دوباره ما رو تنها گزاشتن

01:11:04.709 --> 01:11:07.542
فکر ميکني مامان هنوز زندست ؟

01:11:09.547 --> 01:11:11.606
نه ايندفعه

01:11:46.317 --> 01:11:50.185
يکم رنگت پريده
خون ناراحتم ميکنه

01:11:50.288 --> 01:11:53.451
!جواب سوال منو ندادي

01:11:53.558 --> 01:11:56.083
که چرا پستت رو ترک کردي؟

01:11:56.160 --> 01:11:58.424
وقتي که اون پسر بچه رو ديدم

01:12:02.567 --> 01:12:05.195
اون ديگه يک هدف نبود

01:12:09.707 --> 01:12:13.074
وقتي از هم جدا شديم

01:12:13.144 --> 01:12:15.772
فکر کردم تورو هم از دست ميدم

01:12:17.315 --> 01:12:20.682
ما دوباره از هم جدا نميشيم

01:12:20.785 --> 01:12:24.346
هر اتفاقي که بيفته با هم ديگه
ميمونيم

01:12:25.356 --> 01:12:27.221
هر اتفاقي که بيفته

01:12:28.125 --> 01:12:30.423
همه چي به هم ريخته

01:12:33.230 --> 01:12:37.189
!توي بيسيم شنيدم ... به هم ريخته

01:12:42.473 --> 01:12:44.964
بگذريم ... تو چطور ؟

01:12:46.744 --> 01:12:53.013
تو اينجا چيکار ميکني ؟
مادر اونها بک خون بسيار منحصر به فرد  داشت

01:12:54.652 --> 01:12:58.179
يه جور مصونيت طبيعي به ويروس

01:13:02.727 --> 01:13:05.491
همه چي از طريق ژنتيک منتقل نميشه

01:13:05.563 --> 01:13:09.897
ممکنه که به نسل بعدي منتقل بشه

01:13:10.001 --> 01:13:12.993
يا همه محو بشن...اما
اما ممکنه که اونا داشته باشن

01:13:13.070 --> 01:13:15.163
امکان داره

01:13:17.375 --> 01:13:21.402
بنابراين زندگي اونها خيلي از زندگي من با اهميت تره

01:13:24.515 --> 01:13:26.949
يا زندگي تو

01:13:28.986 --> 01:13:30.385
متوجه شدم

01:13:32.957 --> 01:13:35.050
..دويل

01:13:36.160 --> 01:13:37.525
..دويل

01:13:37.595 --> 01:13:40.564
- فلين ... ادامه بده
ميدونستم که موفق ميشي

01:13:40.631 --> 01:13:44.795
من دارم ميام دنبالت
اما حواست جمع باشه

01:13:44.902 --> 01:13:48.497
ديده شده که تعدادي از
آلوده ها از بمباران جون سالم به در بردن

01:13:48.572 --> 01:13:51.564
- يه آمار به من بده
- تو شصت تا

01:13:51.676 --> 01:13:54.702
دقيقه ؟
!نه ثانيه

01:13:56.647 --> 01:13:57.773
يالا بچه ها ...

01:14:03.854 --> 01:14:06.049
دراز بکشين ... دراز بکشين

01:14:27.945 --> 01:14:30.470
دارم ميبينمت
دارم ميام

01:14:30.581 --> 01:14:36.451
يا مسيح! دويل  کسي همراهته
اون لعنتيا کي هستن

01:14:49.633 --> 01:14:52.500
اون لعنتيا کي هستن؟

01:14:52.603 --> 01:14:56.835
من نميتونم اونها رو نجات بدم
...ما رو تو آسمون تکه تکه ميکنن اگه بفهمن

01:14:56.941 --> 01:15:00.468
نه نميخواد اونا رو ببري به مرکز
قفط اونا رو ببر اونور کانال

01:15:00.578 --> 01:15:03.069
بايد اين بچه ها رو از اينجا ببريم

01:15:03.147 --> 01:15:05.980
بيا تو دويل
من اونا رو نميبرم

01:15:06.083 --> 01:15:09.644
همه ي مارو ببر
سم، برگرد

01:15:09.720 --> 01:15:14.350
گمشو عوضي

01:15:14.458 --> 01:15:17.552
ميخواي با من پرواز کني آشغال؟
!سم

01:15:17.661 --> 01:15:20.152
زود باش!

01:15:34.211 --> 01:15:35.542
لعنت!

01:15:35.646 --> 01:15:38.672
...الان دخلمون اين پايين مياد
!يه کاري بکن

01:15:38.783 --> 01:15:41.183
ميخواين باباتونو در آرم ؟

01:15:43.220 --> 01:15:45.415
يالا ... لعنتي ها

01:15:54.799 --> 01:15:56.733
بلند شين .. بلند شين ... سريع

01:16:18.722 --> 01:16:21.885
به عقب نگاه نکنين ... ادامه بدين

01:16:22.993 --> 01:16:25.086
برين

01:16:31.869 --> 01:16:34.235
لعنت به تو....!

01:16:50.487 --> 01:16:52.819
دويل .. جواب بده

01:16:52.923 --> 01:16:56.882
بايد بري يه جاي امن ... برو به استاديوم

01:16:56.961 --> 01:16:59.225
اون افراد رو هم ول کن .. .من اونا رو نميبرم

01:17:12.276 --> 01:17:14.744
جوابمو بده ...
!محض رضاي خدا ميدونم که صدامو ميشنوي

01:17:14.812 --> 01:17:18.509
مردشوره وضعيت قرمز رو ببرن... مردشوره دستورات رو ببرن
من اينجا گير افتادم و نياز دارم که منو از اينجا خارج کني

01:17:18.616 --> 01:17:21.084
بهتره که اونجا باشي .. .چون ما هستيم

01:17:21.151 --> 01:17:24.245
حالت خوبه ؟
آره!

01:17:24.321 --> 01:17:26.846
خسته شدي آره ؟ منم شدم

01:17:26.957 --> 01:17:31.519
به کمکت نياز دارم
هواي خواهرتو داشته باش

01:17:31.629 --> 01:17:35.087
بايد بريم ... برو .. برو

01:18:03.160 --> 01:18:05.720
گاز ... برگردين

01:18:05.829 --> 01:18:09.560
تامي، اندي. برين تو ماشين
گاز! بدوين، زود باش

01:18:09.667 --> 01:18:13.467
زود باشين. برين تو ماشين

01:18:13.537 --> 01:18:16.233
زود باشين سوار شين

01:18:16.907 --> 01:18:18.966
سوار شو اندي

01:18:19.877 --> 01:18:22.004
برو، برو!

01:18:25.849 --> 01:18:27.976
درا رو قفل کنين

01:18:29.153 --> 01:18:31.644
ورودي هاي هوا رو ببندين

01:19:14.131 --> 01:19:18.090
روشن نميشه!
درست ميشه ... فقط سعي کن

01:19:18.202 --> 01:19:20.261
روشن نميشه!

01:19:27.077 --> 01:19:30.604
...يالا ... يالا ... سعي کن

01:19:30.714 --> 01:19:35.549
روشن نميشه
لعنت به من

01:19:37.388 --> 01:19:41.324
روشن نميشه
پاتو بزار روي کلاچ

01:19:41.825 --> 01:19:47.457
...هر وقت که گفتم کلاچ رو ول کن
بعدم اونا رو ببر به استاديم

01:19:51.668 --> 01:19:54.296
سراتون رو بيارين پايين

01:19:59.576 --> 01:20:01.840
اونجا ميبينمت

01:20:01.945 --> 01:20:03.139
باشه؟

01:20:08.585 --> 01:20:10.280
دويل!
دويل!

01:20:21.765 --> 01:20:25.292
...ولش کن ... ولش کن

01:20:27.471 --> 01:20:29.462
...برو ... برو ... برو

01:20:30.474 --> 01:20:32.840
برو! برو!

01:20:49.460 --> 01:20:52.054
واي خداي من...

01:21:13.317 --> 01:21:14.341
باشه.

01:21:35.873 --> 01:21:37.807
لعنت!

01:21:52.422 --> 01:21:54.151
- !اسکارلت
- لعنتي

01:21:57.794 --> 01:21:59.887
دارن بهمون شليک مي کنن

01:22:15.579 --> 01:22:18.047
محکم بشينين

01:22:23.120 --> 01:22:25.418
لعنت

01:22:32.296 --> 01:22:34.389
باشه. بياين بريم

01:22:44.308 --> 01:22:47.300
از اين طرف بچه ها

01:23:02.926 --> 01:23:05.190
!نرده ها رو بگيرين

01:23:09.099 --> 01:23:11.158
مراقب باشين

01:23:14.871 --> 01:23:16.031
خيلي خب

01:23:16.607 --> 01:23:18.165
خيلي خب

01:23:18.275 --> 01:23:21.176
ميتونم ببينم. ميتونم ببينم.

01:23:21.278 --> 01:23:24.338
به پايين رفتن ادامه بدين

01:23:29.019 --> 01:23:30.316
خيلي خب

01:23:30.387 --> 01:23:34.653
... همين طور مستقيم ادامه بدين

01:23:34.758 --> 01:23:37.022
به ديوار تکيه بدين

01:23:37.127 --> 01:23:40.358
خوب دارين پيش ميرين

01:23:40.464 --> 01:23:43.228
برگرد ... برگرد به سمت ديوار

01:23:43.333 --> 01:23:45.699
خيلي خب

01:23:45.802 --> 01:23:50.432
نزديک بمونين
يکم برو سمت راست

01:23:50.874 --> 01:23:54.366
..همه چي مرتبه ، ميتونم ببينم
ديد در شب رو روشن کردم

01:23:54.478 --> 01:23:59.313
همه چي مرتبه ... نرده ها رو بچسبين و آروم برين پايين

01:23:59.383 --> 01:24:02.318
واستا ... واستا ... همين الان واستا

01:24:02.386 --> 01:24:04.820
تمي برو به سمت چپ

01:24:04.888 --> 01:24:08.881
خيلي خب دختر خوب ، مستقيم ادامه بده
آروم

01:24:09.626 --> 01:24:13.892
واستا ... واستا ... همه چيز رو به راهه

01:24:14.665 --> 01:24:17.828
اون يکي نرده رو بگير
برو به سمت راست

01:24:17.901 --> 01:24:22.600
- من هيچي نميبينم
- خيلي خب .. برو سمت راست ... برو سمت راست

01:24:22.706 --> 01:24:27.734
خيلي خب ... پاتو بزار روبروت
دختر خوب ، نرده رو ول نکن

01:24:27.844 --> 01:24:30.210
نرده رو بگير. مواظب باش!

01:24:33.050 --> 01:24:35.382
..تمي

01:24:35.485 --> 01:24:37.851
اندي

01:24:37.921 --> 01:24:40.014
کجايي؟

01:24:44.561 --> 01:24:47.257
اندي ... کجايي؟

01:24:47.364 --> 01:24:49.389
- اندي .. جواب بده

01:24:49.466 --> 01:24:52.264
کجايي؟

01:24:55.572 --> 01:24:57.096
تمي!

01:24:59.176 --> 01:25:02.111
کجايي؟
اسکارلت!

01:25:02.212 --> 01:25:06.273
-دارم ميام ... من اينجام
اسکارلت!

01:25:06.383 --> 01:25:09.375
- آروم باش ... من اينجام
اندي رو گم کردم

01:25:09.453 --> 01:25:13.048
آروم باش ... همه چي مرتبه
آروم بيا به طرف من

01:25:13.123 --> 01:25:15.250
اندي رو گم کردم

01:25:16.093 --> 01:25:18.152
ما اندي رو پيدا ميکنيم

01:25:26.737 --> 01:25:28.261
...اسکارلت

01:25:39.816 --> 01:25:41.443
اندي!

01:25:41.518 --> 01:25:44.078
کجايي؟

01:26:01.805 --> 01:26:04.899
...اسکارلت

01:26:17.654 --> 01:26:19.281
تمي

01:26:19.356 --> 01:26:21.517
تمي

01:26:21.625 --> 01:26:23.456
اسکارلت

01:26:50.520 --> 01:26:52.044
نه!

01:26:55.559 --> 01:26:56.685
!دان

01:27:55.619 --> 01:27:58.554
هر اتفاقي که بيفته ما با هم ميمونيم

01:27:58.622 --> 01:28:01.113
...اندي نه .. نه

01:28:01.224 --> 01:28:03.317
نه... اندي.... نه

01:28:03.426 --> 01:28:05.485
...اندي نه .. نه

01:28:08.665 --> 01:28:11.293
اندي! اندي!

01:28:11.768 --> 01:28:13.099
نه!

01:28:13.303 --> 01:28:15.134
نه!

01:28:15.238 --> 01:28:17.832
اندي!

01:28:47.804 --> 01:28:50.102
تم ... من يکي از اونام ؟

01:29:01.718 --> 01:29:03.811
نه.

01:29:08.458 --> 01:29:10.551
نه تو نيستي

01:30:13.757 --> 01:30:15.850
!واستين

01:30:17.594 --> 01:30:20.427
دويل کجاست ؟

01:30:21.865 --> 01:30:24.129
دويل کجاست ؟

01:30:31.041 --> 01:30:33.669
فقط ما هستيم

01:30:47.424 --> 01:30:50.291
يالا

01:30:50.393 --> 01:30:52.293
سوار شين. زود باشين

01:32:40.194 --> 01:32:43.194
بيست و هشت روز بعد

01:32:44.207 --> 01:32:46.767
( صحبت به زبان بيگانه )

01:32:46.876 --> 01:32:49.140
کسي صدامو ميشنوه؟

01:32:49.212 --> 01:32:52.909
کسي صدامو ميشنوه؟ الو!
کسي صدامو ميشنوه؟

01:32:53.016 --> 01:32:55.075
کسي اينجاست؟

01:32:58.521 --> 01:33:00.955
ما به کمکتون احتياج داريم

01:33:01.057 --> 01:33:03.287
( صحبت به زبان بيگانه )

01:33:06.906 --> 01:33:21.106
« آوا مووی - مرجع دانلود فیلم و سریال »
[ AvaMovie.in ]
