﻿WEBVTT

00:00:01.120 --> 00:00:30.120
ناين مووي مرجع دانلود فيلم و سريال با لينک مستقيم
.::9Movie.Tv::.

00:00:33.370 --> 00:00:36.410
10ساله که مرگت ما رو از هم جدا کرده

00:00:37.540 --> 00:00:38.750
بدون فکر کردن به تو

00:00:39.750 --> 00:00:41.080
فراموش کردنت هنوز سخته

00:00:42.980 --> 00:00:44.360
، یک هزار مایل دورتر از آخرین قبر

00:00:45.290 --> 00:00:46.490
من جایی ندارم

00:00:47.150 --> 00:00:48.730
برای ابراز غم

00:01:04.370 --> 00:01:11.410
قهرمان کندور

00:01:25.200 --> 00:01:26.620
پسر خوب‏،‏ این جالبه؟

00:01:26.620 --> 00:01:28.200
نگفتی امروز یه حرکت جدید یادم میدی؟

00:01:28.580 --> 00:01:29.780
ما اینجا چیکار میکنیم؟

00:01:32.780 --> 00:01:33.780
دوباره؟

00:01:36.950 --> 00:01:38.620
امکان نداره‏!‏

00:01:46.120 --> 00:01:47.970
دونفری تنهایی تمرین کردن کسل کنندس

00:01:48.000 --> 00:01:49.150
امروز بهت یه چیز واقعی نشون میدم

00:01:49.180 --> 00:01:50.640
پدرخونده‏،‏ دارن بهمون میرسن‏!‏

00:01:56.870 --> 00:01:58.450
ژیجینگ‏،‏ جیبینگ‏!‏

00:01:58.470 --> 00:01:59.050
محاصرش کنین

00:01:59.180 --> 00:02:00.010
بله‏،‏ استاد

00:02:04.430 --> 00:02:07.250
‏"‏چیو چوجی‏،‏ یکی از 7استاد چوآنجن‏"‏

00:02:07.820 --> 00:02:08.190
‏"‏اویانگ فنگ‏،‏ سمیِ غرب‏"‏

00:02:08.190 --> 00:02:09.070
سمی پیر
‏"‏اویانگ فنگ‏،‏ سمی غرب‏"‏

00:02:09.070 --> 00:02:09.500
‏"‏اویانگ فنگ‏،‏ سمی غرب‏"‏

00:02:09.500 --> 00:02:10.440
تو چندین بار پاتو گذاشتی
تو آرامگاه شمشیر چوآنجن
‏"‏اویانگ فنگ‏،‏ سمی غرب‏"‏

00:02:10.440 --> 00:02:12.090
تو چندین بار پاتو گذاشتی
تو آرامگاه شمشیر چوآنجن

00:02:12.120 --> 00:02:14.000
به ما توهین کردی‏!‏

00:02:15.790 --> 00:02:18.540
همیشه یه کارو میکنین

00:02:18.540 --> 00:02:21.680
حقه های جدیدتری ندارین؟

00:02:21.710 --> 00:02:21.760
سمی غرب

00:02:21.760 --> 00:02:22.820
‏"‏ما یو‏،‏ یکی از 7 استاد چوآنجن‏"‏
سمی غرب

00:02:22.820 --> 00:02:22.850
‏"‏ما یو‏،‏ یکی از 7 استاد چوآنجن‏"‏

00:02:22.850 --> 00:02:23.910
امروز ما فرقه ی چوآنجن‏،‏ نابودت میکنیم‏!‏
‏"‏ما یو‏،‏ یکی از 7 استاد چوآنجن‏"‏

00:02:23.910 --> 00:02:24.810
امروز‏،‏ ما فرقه ی چوآنجن نابودت میکنیم‏!‏

00:02:24.870 --> 00:02:24.970
برادر‏،‏ آروم باش

00:02:24.970 --> 00:02:26.040
‏"‏لیو چوشوآن‏،‏ یکی از 7 استاد چوآنجن‏"‏
برادر‏،‏ آروم باش

00:02:26.040 --> 00:02:26.430
‏"‏لیو چوشوآن‏،‏ یکی از 7 استاد چوآنجن‏"‏

00:02:27.020 --> 00:02:27.250
‏"‏سون بائر‏،‏ یکی از 7 استاد چوآنجن‏"‏

00:02:27.250 --> 00:02:28.420
لازم نیس نگران اون باشین
‏"‏سون بائر‏،‏ یکی از 7 استاد چوآنجن‏"‏

00:02:28.420 --> 00:02:28.540
لازم نیس نگران اون باشین

00:02:29.870 --> 00:02:31.660
یه زن اونجاس

00:02:32.550 --> 00:02:33.930
به زن از بالا نگاه میکنی؟

00:02:34.040 --> 00:02:35.090
من‏،‏ سون بائر

00:02:35.120 --> 00:02:36.160
همیشه روی حرفم میمونم

00:02:36.700 --> 00:02:39.090
ما زنا به اندازه ی اون
مردای پست قوی نیستیم؟

00:02:39.120 --> 00:02:39.910
خوبه‏!‏

00:02:40.160 --> 00:02:41.950
هیچکدوم از شما پیرمردا

00:02:41.950 --> 00:02:43.570
اندازه ی این زن قوی نیستین

00:02:43.570 --> 00:02:44.260
خوبه‏!‏

00:02:44.290 --> 00:02:46.050
برادر‏،‏ باهاش بحث نکن

00:02:46.070 --> 00:02:47.310
سمی غربو بکش‏!‏

00:02:54.630 --> 00:02:55.960
حالا جالبتر شد

00:02:56.040 --> 00:02:58.040
اینجا یه تکیه کیک برات دارم

00:03:03.500 --> 00:03:04.290
چرا وحشت میکنی؟

00:03:04.310 --> 00:03:05.890
بهت چیزی یاد ندادم؟

00:03:09.540 --> 00:03:11.870
پسر خوب‏،‏ قایم شو و نگاه کن

00:03:18.690 --> 00:03:19.860
پسر خوب‏،‏ خوب بجنگ‏!‏

00:03:19.890 --> 00:03:20.760
آرایش بگیرین‏!‏

00:03:21.070 --> 00:03:22.070
دب اکبر‏!‏

00:03:22.180 --> 00:03:24.140
یه چیز جالب داره میاد‏!‏

00:03:26.300 --> 00:03:27.990
دارن از حرکت نهاییشون استفاده میکنن؟

00:03:34.440 --> 00:03:36.160
ژیجینگ‏،‏ جیبینگ‏،‏ مراقب باشین‏!‏

00:04:05.330 --> 00:04:06.700
مهارت وزغ‏!‏

00:04:13.700 --> 00:04:14.720
ژیجینگ‏!‏

00:04:17.990 --> 00:04:18.910
دور شو‏!‏

00:04:30.930 --> 00:04:32.090
پدرخونده

00:04:32.600 --> 00:04:33.350
پسر خوبم

00:04:34.750 --> 00:04:36.250
پسر خوبم‏،‏ خوبی؟

00:04:36.250 --> 00:04:38.330
‏-‏‏-‏من خوبم
‏-‏‏-‏جینگ‏،‏ تو اومدی؟

00:04:38.330 --> 00:04:39.700
‏"‏تائوئیست چیو‏"‏

00:04:39.880 --> 00:04:41.700
‏"‏گواجینگ‏،‏ قهرمان شمالی‏"‏

00:04:41.700 --> 00:04:42.500
مادر
‏"‏گواجینگ‏،‏ قهرمان شمالی‏"‏

00:04:42.500 --> 00:04:42.830
‏"‏گواجینگ‏،‏ قهرمان شمالی‏"‏

00:04:42.830 --> 00:04:42.900
فن 18پنجه ی رام کننده ی
اژدهای پدر داره قویتر میشه
‏"‏گواجینگ‏،‏ قهرمان شمالی‏"‏

00:04:42.900 --> 00:04:44.960
فن 18پنجه ی رام کننده ی
ازدهای پدر داره قویتر میشه

00:04:45.390 --> 00:04:46.810
‏"‏هوانگ رونگ‏،‏ رئیس فرقه ی گدایان‏"‏
‏"‏گوا فو دختر گواجینگ‏"‏

00:04:48.630 --> 00:04:50.150
بعد از مسابقه ی شمشیرزنی
در کوه هوآ جدا شدیم

00:04:50.170 --> 00:04:52.120
این مدت چطور بودی؟

00:04:52.900 --> 00:04:54.150
مسابقه ی شمشیرزنی در کوه هوآ‏"‏
<i>‏"‏منظورش هوآشن یا خواشن هست‏"‏</i>

00:04:54.500 --> 00:04:55.650
تو کی هستی؟

00:04:55.870 --> 00:04:57.120
من گواجینگم

00:04:58.400 --> 00:04:59.120
گواجینگ؟

00:04:59.120 --> 00:05:00.580
منو نمیشناسی؟

00:05:00.580 --> 00:05:01.450
گواجینگ کیه؟

00:05:01.450 --> 00:05:02.540
سمی غرب باز دیوونه شد

00:05:02.540 --> 00:05:03.910
گوا جینگ کیه؟

00:05:04.410 --> 00:05:06.410
اگه نمیدونی اون کیه

00:05:06.750 --> 00:05:08.700
میدونی تو کی هستی؟

00:05:09.700 --> 00:05:10.540
من؟

00:05:11.860 --> 00:05:13.190
من کیم؟

00:05:13.540 --> 00:05:15.250
من کیم؟

00:05:16.830 --> 00:05:17.980
پدرخونده باز زد به سرش

00:05:19.040 --> 00:05:20.620
من کیم؟

00:05:20.620 --> 00:05:21.910
اون کتاب 9ئین رو معکوس تمرین کردم

00:05:21.910 --> 00:05:23.790
که باعث شد نصف و النهارش وارونه بشه

00:05:24.750 --> 00:05:25.920
انتظار نداشتم

00:05:25.950 --> 00:05:27.090
سمی غرب شکست ناپذیر

00:05:27.110 --> 00:05:29.020
آخرش اینطوری بشه

00:05:30.000 --> 00:05:31.580
حالا یادم اومد

00:05:32.200 --> 00:05:35.780
اومدم اینجا با حرفه ایا بجنگم

00:05:36.500 --> 00:05:37.790
کدومتون حرفه ای هستین؟

00:05:37.790 --> 00:05:39.080
داری دنبال

00:05:39.540 --> 00:05:40.700
کسی اینجا میگردی؟

00:05:47.240 --> 00:05:49.830
این یه استاد واقعیه

00:05:49.970 --> 00:05:51.650
پدرخونده‏!‏ پدرخونده‏!‏

00:05:52.700 --> 00:05:53.610
گیرت آوردم‏!‏

00:05:56.270 --> 00:05:57.230
این جالبه

00:05:57.260 --> 00:05:58.540
نمیتونی جایی فرار کنی‏!‏

00:05:59.150 --> 00:06:00.380
سمی غرب به کل دیوونه شده

00:06:00.400 --> 00:06:01.900
نمیتونی جایی فرار کنی‏!‏

00:06:03.290 --> 00:06:04.450
وایسا‏!‏

00:06:09.760 --> 00:06:11.460
یه گدای کوچولو اینجاس

00:06:12.240 --> 00:06:13.080
پسش بده‏!‏

00:06:13.100 --> 00:06:14.700
چرا چیز به این
با ارزشی داری؟

00:06:14.910 --> 00:06:15.620
انگار مال تو نیس

00:06:15.620 --> 00:06:18.700
برادر جینگ‏،‏ بنظرت ‏.‏‏.‏‏.‏

00:06:19.000 --> 00:06:20.530
اون شبیه یه دوست قدیمی نیس؟

00:06:22.500 --> 00:06:23.290
بدش من ‏.‏‏.‏‏.‏

00:06:30.040 --> 00:06:31.790
برادرم یانگ کانگ؟

00:06:36.800 --> 00:06:37.500
فوئر

00:06:37.970 --> 00:06:39.270
یشم رو بده من

00:06:39.670 --> 00:06:41.500
‏"‏کانگ‏"‏

00:06:41.500 --> 00:06:42.650
واقعاً خودتی
‏"‏کانگ‏"‏

00:06:42.650 --> 00:06:42.810
‏"‏کانگ‏"‏

00:06:47.450 --> 00:06:48.400
مرد جوون

00:06:50.370 --> 00:06:51.450
اسمت فامیلت چیه؟

00:06:52.120 --> 00:06:54.040
اسم فامیلم تویی
اسمم پدره

00:06:54.150 --> 00:06:55.150
پدرت

00:06:55.700 --> 00:06:57.790
اگه تو پدِر شوهرم بودی

00:06:57.790 --> 00:06:59.790
پدرشوهرم میشدی

00:06:59.810 --> 00:07:00.750
هرچی تو بگی

00:07:02.860 --> 00:07:03.880
نام خانوادگی مادرت موئه

00:07:04.970 --> 00:07:06.980
اسمت یانگ گواس‏،‏ درسته؟

00:07:07.080 --> 00:07:08.950
‏-‏‏-‏یانگ گوا؟
‏-‏‏-‏پسر یانگ کانگ؟

00:07:10.560 --> 00:07:13.350
من و پدرت برادرای قسم خورده بودی

00:07:14.290 --> 00:07:17.500
من اسمتو بهت دادم

00:07:18.710 --> 00:07:19.420
گوئر

00:07:30.000 --> 00:07:31.210
که اینطور

00:07:32.500 --> 00:07:35.290
اویانگ فنگ کل عمرش کارای شیطانی کرده

00:07:36.320 --> 00:07:38.860
در اصل تمام این سالها
اون تو رو بزرگ کرده

00:07:39.970 --> 00:07:41.450
یعنی این خواست خداس؟

00:07:41.450 --> 00:07:44.080
پدرخوندم بهم غذا و
هنرهای رزمی یاد داد

00:07:44.250 --> 00:07:45.500
آدم بدی نیس

00:07:46.150 --> 00:07:46.950
عمو گوا

00:07:47.100 --> 00:07:49.990
مادرم هیچوقت از پدرم نگفت

00:07:50.070 --> 00:07:51.330
اگه درموردش میدونی

00:07:51.330 --> 00:07:52.400
بهم بگو

00:07:57.870 --> 00:08:00.250
فوئر‏،‏ به گوئر کیک آسمانتوس بده

00:08:03.450 --> 00:08:04.700
پدرم اینو برام خریده

00:08:05.080 --> 00:08:05.950
بیا بگیر

00:08:09.100 --> 00:08:11.730
برادر جینگ‏،‏ میدونم به چی فکر میکنی

00:08:12.370 --> 00:08:14.540
یه شاگرد رهگذر فرقه ی گداها خبر داد

00:08:14.790 --> 00:08:17.290
نیروهای بیاگانه به دشتهای مرکزی اومدن

00:08:17.870 --> 00:08:18.910
و اینبار

00:08:18.910 --> 00:08:20.200
رهبرشون

00:08:21.040 --> 00:08:22.700
پادشاه چرخهای طلاییه

00:08:23.510 --> 00:08:24.580
همونطور که میدونی

00:08:25.160 --> 00:08:27.160
هنرهای رزمی این شخص خیلی قویه

00:08:27.410 --> 00:08:28.790
حالا باید خیلی سریع
استاد چیگونگ رو پیدا کنیم

00:08:28.790 --> 00:08:30.870
تا بتونه اوضاع رو سامون بده

00:08:31.580 --> 00:08:34.200
ممکنه اوضاع در طول
راه خیلی پیچیده بشه

00:08:34.530 --> 00:08:36.200
این فکر خوبی نیس

00:08:36.620 --> 00:08:37.650
که گوئر با ما بیاد

00:08:39.710 --> 00:08:42.700
چرا موقتی گوئر رو
به رئیس چیو نمیسپری؟

00:08:43.010 --> 00:08:44.620
فکر خوبیه

00:08:44.960 --> 00:08:47.840
درسته‏.‏ رونگر‏،‏ خیلی با فکری

00:08:49.400 --> 00:08:51.620
عمو گوا‏،‏ نمیخوام پیش اونا برم

00:08:51.790 --> 00:08:52.950
هنرهای رزمی تو خیلی بهتره

00:08:52.970 --> 00:08:53.760
یادم بده

00:08:54.950 --> 00:08:56.830
گوئر‏،‏ میدونی

00:08:56.830 --> 00:08:58.250
در گذشته‏،‏ تو رقابت شمشیرزنی کوه هوآ

00:08:58.250 --> 00:09:00.570
کدوم استاد در جهان بهترین شناخته

00:09:00.910 --> 00:09:01.700
شد؟

00:09:05.970 --> 00:09:06.840
اون زمان

00:09:07.140 --> 00:09:08.910
شیطان شرق‏،‏ شیطان غرب‏،‏

00:09:08.910 --> 00:09:10.250
امپراتورجنوب‏،‏ گدای شمال

00:09:10.250 --> 00:09:11.520
و خدای مرکز وجود داشتن

00:09:11.620 --> 00:09:14.020
5استاد در کوه هوآ جمع شدن

00:09:14.250 --> 00:09:15.580
و مهارتای منحصربفردشونو نشون دادن

00:09:16.190 --> 00:09:18.250
اونا 7 شبانه روز مبارزه کردن

00:09:23.940 --> 00:09:25.270
برنده ی نهایی

00:09:25.750 --> 00:09:27.740
خدای مرکز‏،‏ وانگ چونگیانگ بود

00:09:29.070 --> 00:09:30.040
فرقه ی چوآنجن

00:09:30.040 --> 00:09:30.320
‏"‏فرقه ی چوآنجن ‏-‏ کوهستان جونگنان‏"‏
فرقه ی چوآنجن

00:09:30.320 --> 00:09:30.340
‏"‏فرقه ی چوآنجن ‏-‏ کوهستان جونگنان‏"‏

00:09:30.340 --> 00:09:33.510
توسط وانگ چونگ یانگ‏،‏ رهبر 5 استاد تأسیس شد
‏"‏فرقه ی چوآنجن ‏-‏ کوهستان جونگنان‏"‏

00:09:33.510 --> 00:09:33.940
‏"‏فرقه ی چوآنجن ‏-‏ کوهستان جونگنان‏"‏

00:09:33.940 --> 00:09:35.830
اونا هنرهای رزمی اورتدکس تمرین میکردن
فرقه ی چوآنجن ‏-‏ کوهستان جونگنان‏"‏

00:09:35.830 --> 00:09:36.140
‏"‏فرقه ی چوآنجن ‏-‏ کوهستان جونگنان‏"‏

00:09:36.140 --> 00:09:36.270
خیلی از مردم میخوان بهشون
ملحق بشن ولی دسترسی ندارن
‏"‏فرقه ی چوآنجن ‏-‏ کوهستان جونگنان‏"‏

00:09:36.270 --> 00:09:36.540
خیلی از مردم میخوان بهشون
ملحق بشن ولی دسترسی ندارن

00:09:36.540 --> 00:09:38.760
‏"‏فرقه ی چوآنجن‏"‏
خیلی از مردم میخوان بهشون
ملحق بشن ولی دسترسی ندارن

00:09:38.760 --> 00:09:38.980
‏"‏فرقه ی چوآنجن‏"‏

00:09:40.020 --> 00:09:40.810
گوئر

00:09:41.040 --> 00:09:42.410
با کشیشهای تائوئیست بمون

00:09:42.410 --> 00:09:44.150
یه مدت

00:09:44.640 --> 00:09:45.930
قول میدم

00:09:46.310 --> 00:09:47.390
برمیگردم

00:09:47.420 --> 00:09:48.590
وقتی کارم تموم شد
با خودم میبرمت

00:09:49.800 --> 00:09:51.230
، راه بهشت بار مسئولیت رو بدوش میکشه

00:09:51.420 --> 00:09:53.020
. و سرنوشت افراد رو دنبال میکنه

00:09:53.460 --> 00:09:55.830
یه بار مدیون قهرمان گوا بودم

00:09:55.910 --> 00:09:57.750
درخواستتو قبول میکنم

00:09:57.910 --> 00:09:59.740
برای پذیرش یانگ گوا  بعنوان
شاگرد فرقه ی چوآنجن استتثنا قائل میشم

00:09:59.740 --> 00:10:01.490
‏"‏کاخ چونگ یانگ‏"‏
برای پذیرش یانگ گوا  بعنوان
شاگرد فرقه ی چوآنجن استتثنا قائل میشم

00:10:01.490 --> 00:10:01.660
برای پذیرش یانگ گوا  بعنوان
شاگرد فرقه ی چوآنجن استتثنا قائل میشم

00:10:02.120 --> 00:10:03.000
یانگ گوا

00:10:03.650 --> 00:10:04.770
بیا جلو

00:10:08.160 --> 00:10:09.180
یانگ گوا

00:10:10.060 --> 00:10:11.730
‏"‏جن جیبینگ‏،‏ فرقه ی چوآنجن‏"‏

00:10:12.100 --> 00:10:13.040
‏"‏جائو ژیجینگ‏،‏ فرقه ی چوآنجن‏"‏

00:10:13.040 --> 00:10:13.910
یانگ گوا؟
‏"‏جائو ژیجینگ‏،‏ فرقه ی چوآنجن‏"‏

00:10:13.910 --> 00:10:14.280
‏"‏جائو ژیجینگ‏،‏ فرقه ی چوآنجن‏"‏

00:10:15.040 --> 00:10:15.750
یانگ گوا‏!‏

00:10:17.730 --> 00:10:18.180
متأسفم

00:10:18.210 --> 00:10:18.780
ببخشید

00:10:18.800 --> 00:10:19.790
ببخشید

00:10:22.620 --> 00:10:23.910
ببخشید

00:10:25.970 --> 00:10:28.450
اینجا خیلی باشکوهه

00:10:28.470 --> 00:10:29.950
هوش از سرم پرید

00:10:30.310 --> 00:10:31.190
گستاخ‏!‏

00:10:31.580 --> 00:10:32.950
زود به رئیس احترام بذار‏!‏

00:10:40.160 --> 00:10:41.330
درود‏،‏ رئیس چیو

00:10:42.410 --> 00:10:43.330
یانگ گوا

00:10:43.750 --> 00:10:45.160
از حالا

00:10:45.160 --> 00:10:47.790
تو شاگرد نسل 4 فرقه ی چوآنجنی

00:10:48.510 --> 00:10:49.880
بین شاگردای نسل سوم

00:10:49.910 --> 00:10:52.370
ژیجینگ ماهرترین رزمی کاره

00:10:52.620 --> 00:10:55.370
جائو ژیجینگ از
الان استادت میشه

00:10:55.450 --> 00:10:58.290
از دستوراتش پیروی کن

00:10:58.500 --> 00:11:01.490
بعداز پیوستنت به فرقمون
باید قوانینمونو رعایت کنی

00:11:01.620 --> 00:11:03.990
هنرهای رزمی رو باید
با جدیت تمرین کنی

00:11:04.040 --> 00:11:06.160
ولی باید فرهنگتم پرورش بدی

00:11:06.180 --> 00:11:07.640
تا بتونی فضیلت و کمال
خودتو بالا بری

00:11:08.500 --> 00:11:11.600
و قهرمان گوآ رو نا امید نکنی ‏.‏‏.‏‏.‏

00:11:14.020 --> 00:11:14.900
خب ‏.‏‏.‏‏.‏

00:11:24.110 --> 00:11:25.470
به دقت گوش کن

00:11:30.160 --> 00:11:31.250
آرامگاه شمشیر در پشت کوه

00:11:31.250 --> 00:11:32.870
یه مکان ممنوعه ی فرقمونه

00:11:33.290 --> 00:11:35.700
قبلاً سمی غرب به
زور بردت اونجا

00:11:35.700 --> 00:11:36.950
این مورد رو بهت می بخشیم

00:11:37.160 --> 00:11:39.750
دوباره بدون اجازه اونجا نرو

00:11:40.500 --> 00:11:41.250
رئیس

00:11:41.450 --> 00:11:43.580
شنیدم اونجا یه شبح زن هست

00:11:44.020 --> 00:11:46.110
تو پشت کوه‏،‏ درسته؟

00:11:56.110 --> 00:11:57.200
یانگ گوا

00:11:57.290 --> 00:12:00.410
به استادت جائو ژیجینگ تعظیم کن

00:12:06.660 --> 00:12:07.790
استاد

00:12:13.910 --> 00:12:16.370
استادت اونطرفه

00:12:17.790 --> 00:12:19.290
چرا اونه؟

00:12:19.540 --> 00:12:21.000
تعظیم کن

00:12:27.150 --> 00:12:27.940
استاد

00:12:30.870 --> 00:12:31.750
حالا میتونی بری

00:12:32.700 --> 00:12:34.150
حمله ی قبایل خارجی

00:12:34.250 --> 00:12:35.510
در شرف اتفاقه

00:12:36.080 --> 00:12:37.910
من و ارشدا

00:12:37.910 --> 00:12:39.370
به پایین کوه میریم

00:12:39.560 --> 00:12:40.950
به قهرمان گوآ کمک کنیم

00:12:40.950 --> 00:12:43.080
همه ی رزمی کارا رو جمع کن

00:12:43.080 --> 00:12:44.750
جیبینگ تو مسئول

00:12:44.750 --> 00:12:47.420
همه چیز در فرقه ی چوآنجنی

00:12:49.330 --> 00:12:50.540
بله‏،‏ استاد

00:13:00.740 --> 00:13:06.100
‏"‏چند ماه بعد‏"‏

00:13:26.220 --> 00:13:28.860
‏"‏داربا ‏-‏ فرقه ی کینگ کونگ‏"‏

00:13:42.460 --> 00:13:43.800
گواجینگ و هوانگ رونگ

00:13:43.830 --> 00:13:46.400
هنوز دنبال هونگ چیگونگ  گدای شمال میگردن؟

00:13:46.540 --> 00:13:47.330
استاد

00:13:48.200 --> 00:13:49.830
7استاد چوآنجن کوهشونو ترک کردن

00:13:49.830 --> 00:13:51.870
تا رزمی کارا رو جمع کنن

00:13:52.940 --> 00:13:55.730
حتماً متوجه محل ما شدن

00:13:57.160 --> 00:13:58.000
استاد

00:13:58.200 --> 00:14:00.230
شاهزاده هودو به فرقه ی چوآنجن نفوذ کرده

00:14:00.410 --> 00:14:01.160
بنظر من

00:14:01.620 --> 00:14:03.870
به زودی جای اسلحه خونه رو پیدا میکنه

00:14:06.870 --> 00:14:08.900
پسر خوب‏،‏ کجایی؟

00:14:09.000 --> 00:14:11.260
شماها پسر خوبمو ندیدین؟

00:14:46.970 --> 00:14:49.290
‏"‏پادشاه چرخهای طلایی ‏-‏ فرقه ی کینگ کونگ‏"‏

00:14:49.290 --> 00:14:50.070
جالبه‏.‏ جالبه‏!‏
‏"‏پادشاه چرخهای طلایی ‏-‏ فرقه ی کینگ کونگ‏"‏

00:14:50.070 --> 00:14:50.700
جالبه‏!‏ جالبه‏!‏

00:14:51.170 --> 00:14:53.900
خوبه‏.‏ باهام بازی کن‏!‏

00:14:56.360 --> 00:14:57.110
نه

00:14:57.150 --> 00:14:59.070
اول باید پسر خوبمو پیدا کنم

00:15:00.790 --> 00:15:02.320
چیکار باید بکنم؟

00:15:02.740 --> 00:15:04.900
بهتره اول پسر خوبمو پیدا کنم

00:15:06.120 --> 00:15:07.660
منتظرم بمون‏!‏

00:15:07.680 --> 00:15:08.760
این پیرمرد دیوونس

00:15:09.250 --> 00:15:12.540
واقعاً تونست با تکنیک فیل
و اژدهای شما مقابله بکنه

00:15:13.050 --> 00:15:15.010
گواجینگ‏،‏ هوانگ رونگ

00:15:15.040 --> 00:15:16.250
7استاد چوآنجن

00:15:16.390 --> 00:15:18.780
و هونگ چیگونگ که چند روز قبل دیدیم ‏.‏‏.‏‏.‏

00:15:19.550 --> 00:15:20.750
جامعه ی رزمی کارای دشت مرکزی

00:15:21.160 --> 00:15:22.790
چطور اینقدر رزمی کار ماهر داره؟

00:15:32.320 --> 00:15:36.940
‏"‏کاخ چونگ یانگ‏"‏

00:15:37.000 --> 00:15:38.350
لو چینگدو میبره

00:15:39.660 --> 00:15:41.980
‏"‏کاخ چونگ یانگ‏"‏

00:15:48.410 --> 00:15:49.000
یانگ گوا

00:15:49.500 --> 00:15:51.250
تو چندماهه تو فرقه ی چوآنجنی

00:15:51.500 --> 00:15:53.040
بذار ببینم هنر رزمیت

00:15:53.040 --> 00:15:54.400
چقدر پیشرفت کرده

00:15:54.830 --> 00:15:56.000
من؟

00:16:04.120 --> 00:16:06.580
چینگدو‏،‏ با یانگ گوا دوئل کن

00:16:06.580 --> 00:16:07.190
بله

00:16:13.120 --> 00:16:16.250
برادر‏،‏ بفرمایید

00:16:19.640 --> 00:16:21.100
یانگ گوا‏،‏ تو نفرت انگیزی‏!‏

00:16:22.560 --> 00:16:23.600
تو دعوتم کردی بزنمت

00:16:23.630 --> 00:16:24.410
منم همینکارو کردم

00:16:24.410 --> 00:16:25.250
تو ‏.‏‏.‏‏.‏

00:16:41.700 --> 00:16:42.440
برو‏!‏

00:16:42.600 --> 00:16:43.640
به حد مرگ گازت میگیرم‏!‏

00:16:44.910 --> 00:16:46.000
چطور جرأت میکنی منو گاز بگیری‏!‏

00:16:48.420 --> 00:16:49.640
کافیه‏!‏

00:17:04.910 --> 00:17:05.220
برو

00:17:05.220 --> 00:17:05.750
‏"‏کاخ چونگ یانگ‏"‏
برو

00:17:05.750 --> 00:17:07.070
‏"‏کاخ چونگ یانگ‏"‏

00:17:07.070 --> 00:17:07.790
یانگ گوا
‏"‏کاخ چونگ یانگ‏"‏

00:17:07.790 --> 00:17:08.160
‏"‏کاخ چونگ یانگ‏"‏

00:17:08.160 --> 00:17:09.570
استادت بهت هنرهای رزمی یاد داد
‏"‏کاخ چونگ یانگ‏"‏

00:17:09.570 --> 00:17:09.920
‏"‏کاخ چونگ یانگ‏"‏

00:17:09.920 --> 00:17:10.510
چرا درست ازش استفاده نمیکنی؟
‏"‏کاخ چونگ یانگ‏"‏

00:17:10.510 --> 00:17:11.000
چرا درست ازش استفاده نمیکنی؟

00:17:11.040 --> 00:17:11.910
چطور اینکارو بکنم؟

00:17:12.640 --> 00:17:14.000
بیشتر از چندماهه دارم
کف رو جارو میکشم

00:17:14.220 --> 00:17:15.260
هیچ حرکتی یادم نداده

00:17:15.260 --> 00:17:15.380
‏"‏کاخ چونگ یانگ‏"‏
هیچ حرکتی یادم نداده

00:17:15.380 --> 00:17:15.410
‏"‏کاخ چونگ یانگ‏"‏

00:17:15.410 --> 00:17:15.900
یانگ گوا‏!‏
‏"‏کاخ چونگ یانگ‏"‏

00:17:15.900 --> 00:17:16.040
یانگ گوا‏!‏

00:17:21.680 --> 00:17:22.760
یانگو گوا‏،‏ بذار ازت بپرسم
327
00:17:23,700 --> 00:17:23,680
بهترین راه برای تمرین تهذیب چیه؟

00:17:23.680 --> 00:17:25.200
بهترین راه برای تمرین تهذیب چیه؟

00:17:25.200 --> 00:17:27.500
وقتی انرژی کامله‏،‏ این تکنیک کار میکنه
دو عبارت بعدی چیه؟

00:17:27.730 --> 00:17:29.250
یا قلبی دست نخورده از افکار دنیوی

00:17:29.290 --> 00:17:30.580
نور الهی تمام پایتخت رو روشن میکنه

00:17:31.800 --> 00:17:32.350
خب حالا

00:17:32.350 --> 00:17:32.830
‏"‏کاخ چونگ یانگ‏"‏
خب حالا

00:17:32.830 --> 00:17:32.910
‏"‏کاخ چونگ یانگ‏"‏

00:17:32.910 --> 00:17:34.620
اگه تکنیکها رو طبق این تئوریها اجرا میکردی
‏"‏کاخ چونگ یانگ‏"‏

00:17:34.620 --> 00:17:35.570
بهتر کار میکردی
‏"‏کاخ چونگ یانگ‏"‏

00:17:35.570 --> 00:17:35.620
‏"‏کاخ چونگ یانگ‏"‏

00:17:35.620 --> 00:17:36.700
تو فقط تئوری یادم دادی
‏"‏کاخ چونگ یانگ‏"‏

00:17:36.700 --> 00:17:37.040
‏"‏کاخ چونگ یانگ‏"‏

00:17:37.040 --> 00:17:37.910
نه تکنیکها رو
‏"‏کاخ چونگ یانگ‏"‏

00:17:37.910 --> 00:17:37.990
گستاخ‏!‏
‏"‏کاخ چونگ یانگ‏"‏

00:17:37.990 --> 00:17:38.910
گستاخ‏!‏

00:17:40.960 --> 00:17:42.750
تو سخت تمرین نکردی

00:17:42.830 --> 00:17:45.770
حالا چطور جرأت میکنی بهم تهمت بزنی؟

00:17:46.200 --> 00:17:47.660
آره‏،‏ یانگ گوا تنبله

00:17:47.660 --> 00:17:48.660
همه اینو میدونن

00:17:51.430 --> 00:17:52.890
به هر حال همتون دست به یکی کردین

00:17:52.910 --> 00:17:53.830
میتونی هرچی دلت میخواد بگی

00:17:53.860 --> 00:17:55.070
هنوز انکارش میکنی؟

00:17:56.250 --> 00:17:58.540
پدر و پسر مثل همین

00:17:59.330 --> 00:18:00.250
برادر

00:18:03.070 --> 00:18:04.460
نمیتونم اینو بگم؟

00:18:04.950 --> 00:18:07.040
آدم حقیری مثل اون

00:18:07.040 --> 00:18:08.910
اهمیت میده که بقیه بفهمن چیکار کرده؟

00:18:10.620 --> 00:18:12.080
میتونی بهم تهمت بزنی

00:18:12.330 --> 00:18:13.930
ولی به پدرم نه‏!‏

00:18:15.890 --> 00:18:17.220
یانگ گوا‏،‏ میدونی؟

00:18:17.950 --> 00:18:18.870
پدرت‏،‏ یانگ کانگ

00:18:18.900 --> 00:18:20.820
هم یکی از اعضای فرقه ی چوآنجن بود

00:18:21.000 --> 00:18:23.210
ولی به استادش خیانت کرد
و هم شاگردیاشو کُشت

00:18:23.230 --> 00:18:25.020
آخرسر هم بطرز غم انگیزی در تنهایی کرد

00:18:25.050 --> 00:18:26.170
حتی زیر جسدشم بلند نکردن

00:18:28.250 --> 00:18:29.120
مزخرفه‏!‏

00:18:31.620 --> 00:18:32.740
یه آدم بی پروا و ناسپاس

00:18:32.780 --> 00:18:35.000
که ریششو فراموش کرده مسلُماً

00:18:35.960 --> 00:18:38.520
یه فرزند بی ارزش داره

00:18:38.700 --> 00:18:40.050
اینو نگو‏!‏

00:18:42.990 --> 00:18:43.780
برادر

00:18:43.810 --> 00:18:45.410
دارم به شاگردم یه درس میدم

00:18:45.430 --> 00:18:47.530
برادر جن‏،‏ دخالت نکن

00:18:47.890 --> 00:18:48.430
بزنیدش‏!‏

00:18:49.790 --> 00:18:50.420
‏"‏کاخ چونگ یانگ‏"‏

00:18:51.260 --> 00:18:53.350
الان تو جنگیدن خوب نبودی؟

00:18:55.160 --> 00:18:56.190
حالا چی شد؟

00:18:58.900 --> 00:18:59.750
ولش کنین‏!‏

00:19:09.790 --> 00:19:11.460
گفتم ولش کنین‏!‏

00:19:19.550 --> 00:19:20.640
مهارت وزغ؟

00:19:38.690 --> 00:19:40.500
یانگ گوا با قدرت شیطانی

00:19:40.500 --> 00:19:41.960
یه شاگردای فرقمون آسیب رسوند

00:19:42.080 --> 00:19:44.090
تو انبار زندانیش کنین
تا به کارش فکرکنه

00:19:52.720 --> 00:19:53.870
به استادش خیانت کرد

00:19:53.870 --> 00:19:55.160
و هم شاگردیاشو کُشت

00:19:55.160 --> 00:19:56.660
به طرز فجیعی کُشته شد
زیر جسدشم بلند نکردن

00:19:56.660 --> 00:19:57.660
و هم شاگردیاشو کُشت

00:19:57.660 --> 00:19:59.360
یه آدم شرور و ناسپاس ‏.‏‏.‏‏.‏

00:19:59.500 --> 00:20:00.450
یه بچه ی بی ارزش

00:20:00.450 --> 00:20:01.160
یه آدم شرور و ناسپاس

00:20:01.160 --> 00:20:03.360
که رییششو فراموش کرده مسلّماً

00:20:03.390 --> 00:20:05.180
تو لیاقتت مرگه

00:20:05.830 --> 00:20:07.100
تو نفرت انگیزی

00:20:07.330 --> 00:20:09.710
فرقه ی چوآنجن رو لکه دار نکن

00:20:12.120 --> 00:20:13.180
گوئر

00:20:15.040 --> 00:20:15.620
گوئر

00:20:20.660 --> 00:20:21.560
مادر

00:20:22.950 --> 00:20:24.410
چرا باز دعوا کردی؟

00:20:24.830 --> 00:20:26.500
اونا گفتن من پدر ندارم

00:20:30.560 --> 00:20:32.290
مادر همیشه کنارته

00:20:33.450 --> 00:20:34.450
یادت باشه

00:20:35.370 --> 00:20:36.790
کیا برات قلدری کردن

00:20:36.820 --> 00:20:38.070
خیلی دلت میخواد بمیری

00:20:38.700 --> 00:20:41.040
ولی باید زنده بمونی

00:20:49.850 --> 00:20:52.030
یانگ گوا‏،‏ وقت غذاس

00:21:02.580 --> 00:21:04.450
یانگ گوا‏،‏ وقت غذاس

00:21:22.580 --> 00:21:24.410
هنرهای رزمی اورتدکس دیگه چیه؟

00:21:24.830 --> 00:21:26.410
فکنم اونا فقط یه مشت اوباشن

00:21:26.590 --> 00:21:27.600
میخوام برم پایین کوه

00:21:27.630 --> 00:21:28.640
دیگه با شما بازی نمیکنم

00:21:30.290 --> 00:21:31.690
این لباس خیلی راحت تره

00:21:55.730 --> 00:21:56.690
تو ‏.‏‏.‏‏.‏

00:21:56.830 --> 00:21:57.750
تو کی هستی؟

00:21:57.950 --> 00:21:58.410
‏"‏هودو ‏-‏ فرقه ی کینگ کنگ‏"‏

00:21:58.410 --> 00:21:59.880
تو اینو دیدی؟
‏"‏هودو ‏-‏ فرقه ی کینگ کنگ‏"‏

00:21:59.880 --> 00:22:00.670
‏"‏هودو ‏-‏ فرقه ی کینگ کنگ‏"‏

00:22:08.390 --> 00:22:09.410
استاد‏،‏ از اینطرف

00:22:13.170 --> 00:22:13.910
یانگ گوا

00:22:13.910 --> 00:22:14.790
شما اومدین؟

00:22:14.830 --> 00:22:18.830
چطور جرأت کردی به هم شاگردیات آسیب بزنی؟

00:22:18.830 --> 00:22:20.410
نه‏،‏ نه‏،‏ نه‏،‏ کار من نبود‏.‏ این ‏.‏‏.‏‏.‏

00:22:21.370 --> 00:22:21.870
اون کجاس؟

00:22:21.870 --> 00:22:23.700
قاتل‏،‏ هنوز میخوای اینو انکار کنی؟

00:22:23.700 --> 00:22:24.330
بگیریدش‏!‏

00:22:24.330 --> 00:22:25.000
پدرخونده‏!‏

00:22:26.730 --> 00:22:27.520
برید دنبالش‏!‏

00:22:30.990 --> 00:22:32.720
چرا اینقدر بی دقت بودی؟

00:22:33.660 --> 00:22:35.780
داشتی خودتو گیر مینداختی

00:22:36.040 --> 00:22:38.070
من نقشه ی خودمو دارم

00:22:38.250 --> 00:22:40.040
برادر‏،‏ نترس

00:22:40.660 --> 00:22:42.330
استاد ازم خواست یه چیزی ازت بپرسم

00:22:42.350 --> 00:22:44.840
محل اسلحه خونه رو پیدا کردی؟

00:22:46.290 --> 00:22:47.650
هنوز دارم تحقیق میکنم

00:22:48.250 --> 00:22:50.240
اون روباه پیر‏،‏ وانگ چونگ یانگ

00:22:50.750 --> 00:22:53.060
موندم کجا اسلحه خونه رو مخفی کرده

00:22:53.090 --> 00:22:54.800
ارتشمون به مرز رسیده

00:22:54.820 --> 00:22:57.570
صبرمیکنیم جای اسلحه خونه مشخص بشه

00:22:57.600 --> 00:22:59.640
بعد ارتشمون میتونه حمله کنه

00:22:59.870 --> 00:23:01.000
شاهزاده هودو

00:23:01.000 --> 00:23:02.710
زیاد وقت نداری

00:23:09.400 --> 00:23:10.820
کجا میری‏،‏ یانگ گوا؟

00:23:10.950 --> 00:23:11.940
‏-‏‏-‏بگیرش‏!‏
‏-‏‏-‏بگیرش‏!‏

00:23:15.400 --> 00:23:16.190
برادر

00:23:17.040 --> 00:23:18.590
کوه پشتی برامون منطقه ی ممنوعس

00:23:18.950 --> 00:23:19.950
نمیتونیم وارد بشیم

00:23:20.570 --> 00:23:21.620
پس

00:23:21.750 --> 00:23:23.560
باید بذاریم فرار کنه؟

00:23:26.000 --> 00:23:26.910
دنبالم بیاین تعقیبش کنین‏!‏

00:23:28.230 --> 00:23:29.200
برادر

00:23:42.100 --> 00:23:43.010
عوضی‏!‏

00:23:43.030 --> 00:23:45.310
داره به جاهایی میره که دید نداریم

00:23:49.300 --> 00:23:50.400
یانگ گوا

00:23:51.350 --> 00:23:52.440
نه‏،‏ نه‏،‏ نه

00:23:52.910 --> 00:23:54.310
داری کجا میری؟

00:23:58.910 --> 00:23:59.910
به چی میخندی؟

00:24:00.580 --> 00:24:01.910
به خودم میخندم

00:24:02.290 --> 00:24:03.500
رئیس بهم گفته

00:24:03.580 --> 00:24:04.910
تو قویترینی

00:24:04.910 --> 00:24:06.500
بین شاگردای نسل سوم

00:24:06.700 --> 00:24:09.990
من فقط یه پادو هستم
چرا بخوام فرار کنم؟

00:24:11.340 --> 00:24:12.590
بدبختانه من خیلی احمقم

00:24:12.620 --> 00:24:15.110
فقط 10%از تکنیک وزغو یاد گرفتم

00:24:15.250 --> 00:24:16.410
این کتاب مخفی

00:24:16.830 --> 00:24:18.250
تقریباً بیفایدس

00:24:18.880 --> 00:24:20.060
کتاب مخفی؟

00:24:20.610 --> 00:24:22.780
آره‏.‏ این تکنیک وزغه

00:24:24.470 --> 00:24:26.310
چطور همچین مهارت شیطانیئی
تو دنیا باقی مونده؟

00:24:26.410 --> 00:24:27.500
بدش من

00:24:27.910 --> 00:24:29.200
بهت میدمش

00:24:34.630 --> 00:24:35.830
میدونستم رو راست نیستی

00:24:35.830 --> 00:24:37.000
اینو بخور‏!‏

00:24:42.360 --> 00:24:45.500
استاد‏،‏ انگار اون فضله ی سگه

00:24:46.510 --> 00:24:47.300
یانگ گوا

00:24:47.520 --> 00:24:49.860
تصادفی یه دردسر بزرگ درست کردی

00:24:49.890 --> 00:24:50.850
باهام برگرد

00:24:51.110 --> 00:24:53.070
از استاد بزرگ میخوام تو رو ببخشه

00:24:53.620 --> 00:24:55.040
یانگوا‏،‏ تو حیوونی‏!‏

00:24:55.080 --> 00:24:56.240
چرا باهاش بحث میکنی؟

00:24:59.700 --> 00:25:00.860
خیانتکار‏!‏

00:25:00.910 --> 00:25:01.970
التماسم کن

00:25:03.000 --> 00:25:04.580
اگه بتونی راضیم کنی

00:25:04.580 --> 00:25:06.120
شاید از جونتم بگذرم

00:25:06.120 --> 00:25:06.910
امکان نداره‏!‏

00:25:06.910 --> 00:25:07.580
حتی اگه باید بمیرم

00:25:07.580 --> 00:25:09.460
التماست نمیکنم‏!‏

00:25:09.580 --> 00:25:11.310
تو خیلی حیله گری

00:25:11.410 --> 00:25:13.620
درست مثل پدرت میمیری

00:25:13.950 --> 00:25:16.660
اول یکی از دستاتو میبرم

00:25:17.230 --> 00:25:18.410
بذار ببینم

00:25:18.410 --> 00:25:20.370
جرأت داری تو آینده
اینقدر متکبر باشی یا نه

00:25:21.130 --> 00:25:22.130
برادر‏،‏ نه‏!‏

00:25:32.780 --> 00:25:34.770
استاد‏،‏ نگاه کن‏!‏

00:25:54.200 --> 00:25:55.000
این ‏.‏‏.‏‏.‏

00:26:03.910 --> 00:26:06.500
فرقه ی آرامگاه باستانی هرگز
با فرقه ی چوآنجن در تماس نبوده

00:26:07.140 --> 00:26:08.770
همه ی شما شاگردای چوآنجن

00:26:08.830 --> 00:26:10.500
به منطقه ی ممنوعه ی
آرامگاه باستانی تجاوز کردین

00:26:11.640 --> 00:26:14.080
سوگند رئیستونو فراموش کردین؟

00:26:48.850 --> 00:26:50.630
وانگ چونگ یانگ قسم خورد

00:26:50.730 --> 00:26:53.630
که شاگردای چوآنجن
نمیتونن وارد اینجا بشن

00:26:54.100 --> 00:26:56.550
کسایی که سرپیچی کنن مجازات میشن

00:26:56.630 --> 00:27:00.240
‏"‏لونگ دختر اژدها ‏-‏ فرقه ی آرامگاه باستانی‏"‏

00:27:03.590 --> 00:27:04.650
شما باید

00:27:05.160 --> 00:27:07.030
رئیس فرقه ی آرامگاه باستانی‏،‏ خانم لونگ باشین

00:27:07.910 --> 00:27:09.410
من جن جیبینگ از فرقه ی چوآنجنم

00:27:09.750 --> 00:27:11.040
چاره ای جز اومدن به اینجا نداشتیم

00:27:11.250 --> 00:27:12.040
انتظار نداشتم

00:27:12.700 --> 00:27:13.950
مزاحم شما بشیم

00:27:15.130 --> 00:27:16.550
پس‏،‏ اون خانم لونگه

00:27:16.950 --> 00:27:19.450
شنیدم حتی استاد بزرگمونم
بهش احترام میذاره

00:27:20.120 --> 00:27:21.120
به اونا گوش نده

00:27:21.120 --> 00:27:22.950
اونا تبانی کردن منو بگیرین

00:27:24.600 --> 00:27:26.060
من حقیقت این موضوعو

00:27:26.620 --> 00:27:28.160
به رئیس گزارش میدم

00:27:29.650 --> 00:27:30.700
خانم‏،‏ لطفاً

00:27:31.660 --> 00:27:32.800
تو کارمون دخالت نکنین

00:27:32.870 --> 00:27:35.750
اگه دخالت کنم چی میشه؟

00:27:36.310 --> 00:27:38.330
تا الان ملایمت بخرج دادم

00:27:38.560 --> 00:27:41.170
اگه از اینجا نرید
دیگه آروم نمی میمونم

00:27:42.030 --> 00:27:43.370
بیا فعلاً برگردیم

00:27:45.050 --> 00:27:45.800
خانم لونگ

00:27:45.830 --> 00:27:46.620
برو‏!‏

00:27:49.950 --> 00:27:51.080
برو‏!‏

00:27:54.750 --> 00:27:55.870
بریم

00:28:03.910 --> 00:28:05.040
تو خیلی خوبی

00:28:05.120 --> 00:28:06.500
واقعاً یه روحی؟

00:28:08.050 --> 00:28:09.220
داری بهم توهین میکنی؟

00:28:10.080 --> 00:28:11.450
معلومه که نه

00:28:11.580 --> 00:28:13.580
منظورم‏،‏ ازت متشکرم

00:28:13.620 --> 00:28:15.540
وگرنه‏،‏ یه روح میشدم

00:28:15.910 --> 00:28:17.040
من بهت کمک نکردم

00:28:17.240 --> 00:28:18.950
فقط از فرقه ی چوآنجن متنفرم

00:28:19.330 --> 00:28:21.790
چیزی که اونا میخوانو بهشون نمیدم

00:28:22.120 --> 00:28:23.040
که اینطور

00:28:23.620 --> 00:28:25.410
اگه 1 ساعت دیگه باز اینجا ببینمت

00:28:25.830 --> 00:28:27.200
تو رو با نیش زنبور یشمم میزنم

00:28:29.910 --> 00:28:31.290
تو خیلی خوشکلی

00:28:31.980 --> 00:28:33.580
چرا اینقدر شروری؟

00:28:35.450 --> 00:28:36.250
هی

00:28:38.540 --> 00:28:39.370
کجا رفت؟

00:28:42.590 --> 00:28:43.390
ببخشید؟

00:28:44.380 --> 00:28:45.700
راهو بهم نشون بده‏!‏

00:28:46.370 --> 00:28:47.160
نه

00:28:49.120 --> 00:28:49.750
این ‏.‏‏.‏‏.‏

00:28:53.780 --> 00:28:55.560
زودباشین‏.‏ باید جلوتر باشه

00:29:01.860 --> 00:29:04.410
استاد‏،‏ انگار گم شدیم

00:29:04.950 --> 00:29:05.660
چی؟

00:29:06.160 --> 00:29:06.950
بی مصرف‏!‏

00:29:07.810 --> 00:29:09.830
اگه باز خانم لونگ بیاد‏،‏ بد میشه

00:29:10.700 --> 00:29:12.550
بجای حرف زدن راهو پیدا کن

00:29:12.900 --> 00:29:14.270
برادر‏،‏ چیکار میکنی؟

00:29:15.870 --> 00:29:16.710
هیچی

00:29:17.830 --> 00:29:19.290
ما به فرقه ی آرامگاه باستانی توهین کردیم

00:29:19.550 --> 00:29:20.960
این یه موضوع جدیه

00:29:21.200 --> 00:29:22.450
باید صبرکنیم رئیس
برگرده و تصمیم بگیره

00:29:22.790 --> 00:29:24.910
تو احمقی‏،‏ برادر

00:29:25.620 --> 00:29:26.910
یانگ گوا هم شاگردیامونو کُشت

00:29:26.960 --> 00:29:29.410
اومدیم اینجا شاگردِ شورشی رو دستگیر کنیم

00:29:29.660 --> 00:29:31.750
فرقه ی آرامگاه باستانی پشتش درومد

00:29:33.580 --> 00:29:35.410
ولی اول ما بودیم که وارد منطقه ی ممنوعه شدیم

00:29:35.440 --> 00:29:36.230
برادر‏!‏

00:29:39.540 --> 00:29:40.580
به نظر من

00:29:42.330 --> 00:29:45.040
تو شیفته ی خانم لونگ شدی

00:29:47.160 --> 00:29:48.910
فکر نکن متوجه نشدم

00:29:50.090 --> 00:29:51.680
چرا دستتو قایم میکنی؟

00:29:58.600 --> 00:30:01.250
این چیزیه که بهش عشق میگن؟

00:30:01.440 --> 00:30:03.860
که باعث میشه باهم
زندگی و بمیرن؟

00:30:05.810 --> 00:30:08.830
شادی زودگذره‏.‏ فراق تلخه

00:30:08.860 --> 00:30:10.880
برف بالای هزار کوه میباره

00:30:11.250 --> 00:30:14.020
الان باید به کی تبدیل بشم؟

00:30:15.200 --> 00:30:16.510
اینبار کیه؟

00:30:17.370 --> 00:30:17.740
خیلی وقته از خونه دور بودم

00:30:17.740 --> 00:30:19.030
‏"‏لی موچو ‏-‏ فرقه ی آرامگاه باستانی‏"‏
خیلی وقته از خونه دور بودم

00:30:19.030 --> 00:30:19.160
‏"‏لی موچو ‏-‏ فرقه ی آرامگاه باستانی‏"‏

00:30:19.160 --> 00:30:21.870
دیگه کسی من‏،‏ لی موچو رو نمیشناسه
‏"‏لی موچو ‏-‏ فرقه ی آرامگاه باستانی‏"‏

00:30:21.870 --> 00:30:22.180
‏"‏لی موچو ‏-‏ فرقه ی آرامگاه باستانی‏"‏

00:30:22.180 --> 00:30:23.910
پریِ مار‏،‏ لی موچو؟
‏"‏لی موچو ‏-‏ فرقه ی آرامگاه باستانی‏"‏

00:30:23.910 --> 00:30:24.270
پریِ مار‏،‏ لی موچو؟

00:30:24.540 --> 00:30:26.350
زن شروری که کل
خانواده ی لو رو کُشت

00:30:26.700 --> 00:30:28.910
و 9 ردّ پنجه ی خونیشو به جا گذاشت؟

00:30:39.730 --> 00:30:41.340
نمیدونم چرا کل خانواده ی لو رو کُشت

00:30:41.730 --> 00:30:43.220
بخاطر این

00:30:45.620 --> 00:30:46.910
شما مردای متعفن

00:30:46.910 --> 00:30:49.370
میتونی درد خیانت رو درک کنی؟

00:30:49.390 --> 00:30:50.450
برادر‏!‏ برادر‏!‏

00:30:50.450 --> 00:30:51.580
جادوگر داره قتل عام میکنه‏!‏

00:30:51.580 --> 00:30:52.500
بکشیدش‏!‏

00:31:08.690 --> 00:31:10.060
سوزن نقره ای روح یخی‏!‏

00:31:17.160 --> 00:31:19.550
‏-‏‏-‏زودباشین‏!‏
فرار کنین‏!‏ فرار کنین‏!‏

00:31:31.410 --> 00:31:33.370
من از فرقه ی چوآنجن نیستم

00:31:33.370 --> 00:31:34.830
از من انتقام نگیر

00:31:40.450 --> 00:31:41.410
موندم این کی بود

00:31:41.410 --> 00:31:44.460
تو یه خانم زیبایی

00:31:48.370 --> 00:31:51.330
خانم‏،‏ دستت خیلی سرده

00:31:52.620 --> 00:31:55.160
تو گفتی از فرقه ی چوآنجن نیستی

00:31:56.690 --> 00:31:58.620
چطور میتونم بهت اعتماد کنم؟

00:31:58.620 --> 00:32:01.370
بنظر میاد اون از فرقه ی
چوآنجن کینه داره

00:32:01.910 --> 00:32:03.000
من و استادم ‏.‏‏.‏‏.‏

00:32:03.540 --> 00:32:04.660
فقط اونا رو بیرون کردیم

00:32:05.370 --> 00:32:06.540
استاد؟

00:32:07.200 --> 00:32:08.700
استادت کیه؟

00:32:09.620 --> 00:32:11.660
مـ‏-‏معلومه ‏.‏‏.‏‏.‏

00:32:12.330 --> 00:32:13.870
خانم لونگ از فرقه ی آرامگاه باستانی

00:32:15.450 --> 00:32:16.570
خواهرم؟

00:32:19.520 --> 00:32:22.080
کِی یه شاگرد گرفته؟

00:32:22.580 --> 00:32:25.250
پس‏،‏ تو هم از فرقه ی آرامگاه باستانی هستی

00:32:25.270 --> 00:32:26.250
عالیه

00:32:26.250 --> 00:32:27.450
ما یه خانواده ایم

00:32:27.470 --> 00:32:29.700
خانم‏،‏ اول منو باز کن

00:32:35.680 --> 00:32:37.500
منو ببر پیش استادت

00:32:41.960 --> 00:32:44.500
اونا اونو لی موچو‏،‏ پری مار صدا کردن

00:32:44.540 --> 00:32:45.620
بیشتر شبیه یه شیطانه

00:32:45.620 --> 00:32:46.910
چی گفتی؟

00:32:47.370 --> 00:32:49.870
گفت تو خیلی زیبایی

00:32:49.890 --> 00:32:51.790
باید خیلیا دوستت داشته باشن

00:32:51.950 --> 00:32:52.840
آره

00:32:53.080 --> 00:32:55.370
اونایی که دوستم دارم همه مُردن

00:32:55.790 --> 00:32:57.500
هنوز جرأت داری دوستم داشته باشی؟

00:32:59.100 --> 00:33:01.100
من جسارت نمیکنم

00:33:03.500 --> 00:33:04.540
از اینطرفه‏،‏ فکنم

00:33:04.580 --> 00:33:05.590
چپ

00:33:07.120 --> 00:33:09.500
من خیلی وقت نیس به
فرقه ی آرامگاه باستانی پیوستم

00:33:09.580 --> 00:33:11.740
هنوز با اینجا آشنا نیستم

00:33:19.270 --> 00:33:22.290
‏"‏آرامگاه مردگان زنده‏"‏

00:33:24.250 --> 00:33:24.830
آرامگاه مردگان زنده؟

00:33:24.830 --> 00:33:25.620
‏"‏آرامگاه مردگان زنده‏"‏
آرامگاه مردگان زنده؟

00:33:25.620 --> 00:33:27.000
یه مرده ی متحرک داخله؟
‏"‏آرامگاه مردگان زنده‏"‏

00:33:27.000 --> 00:33:27.080
‏-‏‏-‏چرا این اسم؟
برو جلو
‏"‏آرامگاه مردگان زنده‏"‏

00:33:27.080 --> 00:33:28.580
‏-‏‏-‏چرا این اسم؟
‏-‏‏-‏برو جلو

00:33:46.340 --> 00:33:48.400
به استادت بگو در رو باز کنه

00:33:54.620 --> 00:33:56.210
استاد

00:33:56.450 --> 00:33:58.250
منم‏.‏ در رو باز کن

00:34:00.890 --> 00:34:01.680
استاد؟

00:34:04.770 --> 00:34:06.290
شاید خوابیده

00:34:06.310 --> 00:34:07.080
بذار بهت بگم

00:34:07.080 --> 00:34:09.150
استادم متنفره که
مردم بیدارش کنن

00:34:09.330 --> 00:34:11.290
تو میتونی صداش کنی
من جرأتشو ندارم

00:34:16.690 --> 00:34:17.810
خواهر

00:34:19.130 --> 00:34:20.880
من اومدم ببینمت

00:34:22.020 --> 00:34:23.000
بهت گفتم

00:34:23.000 --> 00:34:23.620
خوابیده

00:34:23.620 --> 00:34:26.540
اومدم برای استاد عود بسوزونم

00:34:27.370 --> 00:34:29.330
بعدش میرم

00:34:31.380 --> 00:34:33.670
کی حرفتو باور میکنه؟

00:34:48.850 --> 00:34:49.900
بیا بریم

00:34:58.220 --> 00:35:00.800
این خانم لونگ خیلی ساده لوحه

00:35:05.280 --> 00:35:08.010
چرا این همه علامت
شمشیر اینجاس؟

00:35:08.040 --> 00:35:08.680
در واقع

00:35:08.710 --> 00:35:11.540
اینا از زمان دوئل استاد بزرگ
با وانگ چونگ بجا مونده

00:35:13.170 --> 00:35:14.000
که اینطور

00:35:30.710 --> 00:35:31.740
دوباره همو دیدیم

00:35:33.390 --> 00:35:36.260
خواهر‏،‏ خیلی وقته ندیدمت

00:35:36.280 --> 00:35:37.630
دلت برام تنگ شده؟

00:35:38.000 --> 00:35:39.160
استاد گفت

00:35:39.370 --> 00:35:40.540
اگه یه روز دوباره ببینمت

00:35:40.540 --> 00:35:41.910
باید بجنگم و تو رو بکشم

00:35:43.040 --> 00:35:44.290
ولی بخاطر رابطه ی خواهریمون

00:35:44.370 --> 00:35:45.750
بعداز احترام گذاشتنت از اینجا برو

00:35:46.440 --> 00:35:47.280
باشه

00:35:47.750 --> 00:35:49.540
حالا که این پسر رو داری ‏.‏‏.‏‏.‏

00:35:50.950 --> 00:35:53.200
جای تعجبی نیس که
دیگه به من اهمیت نمیدی

00:35:56.000 --> 00:35:57.960
سوترای قلب دوشیزه جید رو بده به من

00:35:58.540 --> 00:36:00.040
منم فوری میرم

00:36:00.070 --> 00:36:01.990
پس‏،‏ تو واقعاً برای سوترای
قلب دوشیزه جید اومدی

00:36:02.480 --> 00:36:04.340
اگه عاشق یه مرد نشده بودی

00:36:04.370 --> 00:36:06.040
و از کوه بدون اجازه نمیرفتی

00:36:06.450 --> 00:36:08.680
استاد خیلی وقت پیش
اونو به تو میداد

00:36:11.080 --> 00:36:12.790
سوترای قلب دوشیزه جید
رو بده به من

00:36:13.170 --> 00:36:14.010
وگرنه

00:36:14.770 --> 00:36:16.300
این پسر رو میکشم

00:36:16.410 --> 00:36:17.910
بهش بده ‏.‏‏.‏‏.‏ بهش بده

00:36:18.000 --> 00:36:19.370
باشه‏،‏ بکشش

00:36:20.430 --> 00:36:22.650
نمیتونم سوترا رو بهت بدم

00:36:24.600 --> 00:36:25.550
باشه

00:36:26.670 --> 00:36:28.660
پس خودم میگیرمش

00:36:56.540 --> 00:36:58.420
اون حتی زنگ طلایی با حلقه های نقره ای رو به تو داده

00:36:58.600 --> 00:36:59.940
من خواهر بزرگترم

00:37:00.040 --> 00:37:01.630
همه ی اینا باید به من داده میشد

00:37:02.330 --> 00:37:04.020
استاد خیلی ناحق بود‏!‏

00:37:22.470 --> 00:37:23.900
میرم بیرون‏.‏ میرم بیرون

00:37:30.500 --> 00:37:32.520
این بین خواهراس
به من چه ربطی داره؟

00:37:35.160 --> 00:37:36.890
ولی اون یه بار جونمو نجات داد

00:37:37.200 --> 00:37:38.050
خواهر

00:37:38.630 --> 00:37:40.460
از بچگی هیچوقت منو شکست ندادی

00:37:41.930 --> 00:37:45.510
امروز‏،‏ بهت یه درس خوب میدم

00:37:47.750 --> 00:37:49.000
سوترای قلب دوشیزه جید

00:37:49.410 --> 00:37:50.930
مال من میشه

00:38:13.870 --> 00:38:16.820
خواهر‏،‏ تو مدت زیادی
تو آرامگاه باستانی بودی

00:38:16.850 --> 00:38:19.030
هنوز نمیدونی دنیای رزمی
چقدر میتونه خطرناک باشه

00:38:23.830 --> 00:38:24.570
سلاح مخفی‏!‏

00:38:26.750 --> 00:38:28.120
بچه پررو

00:38:41.540 --> 00:38:43.980
استاد حتی تکنیک کنترل
زنبور رو به تو داده

00:39:47.450 --> 00:39:48.160
گوئر

00:39:51.620 --> 00:39:52.620
گوئر‏!‏

00:39:58.040 --> 00:39:58.830
مادر

00:40:00.540 --> 00:40:01.370
گوئر

00:40:02.870 --> 00:40:03.790
مادر‏!‏

00:40:04.040 --> 00:40:05.790
اینجا خیلی تاریکه

00:40:06.080 --> 00:40:08.120
نترس‏.‏ مادر اینجاس

00:40:09.450 --> 00:40:10.820
مادر

00:40:10.840 --> 00:40:13.250
ما اینجا میمیریم؟

00:40:13.250 --> 00:40:14.040
گوئر

00:40:15.160 --> 00:40:16.750
خیلیا میخوان تو بمیری

00:40:16.890 --> 00:40:18.410
باید زنده بمونی

00:40:23.330 --> 00:40:24.040
مادر؟

00:40:24.290 --> 00:40:25.080
مادر؟

00:40:25.200 --> 00:40:26.000
گوئر

00:40:28.790 --> 00:40:32.200
به هر قیمتی شده زنده بمون

00:40:33.700 --> 00:40:34.750
مادر‏!‏

00:40:35.040 --> 00:40:36.370
مادر‏!‏

00:41:02.950 --> 00:41:03.620
بیا بریم

00:41:23.910 --> 00:41:25.180
داریم کجا میریم؟

00:41:29.750 --> 00:41:31.600
زخمت چطوره؟

00:41:32.330 --> 00:41:34.570
زنبورای یشم قبلاً
بیشتر سم یخ رو ازم خنثی کردن

00:41:35.160 --> 00:41:36.620
تا وقتی از نیروی درونیم استفاده نکنم

00:41:37.120 --> 00:41:37.910
خوبم

00:41:38.080 --> 00:41:38.910
خوبه

00:41:39.580 --> 00:41:41.150
بابت یکم قبل ممنونم

00:41:41.250 --> 00:41:42.410
اونجا خیلی تاریک بود

00:41:42.410 --> 00:41:43.830
ممنون که نجاتم دادی

00:41:43.830 --> 00:41:44.950
همچین قصدی نداشتم

00:41:45.750 --> 00:41:47.330
اگه اونجا میمردی

00:41:47.620 --> 00:41:48.950
قوانین فرقه ی آرامگاه باستانیم نقض میشد

00:41:52.990 --> 00:41:54.250
میخوام یه چیزیو برات روشن کنم

00:41:54.330 --> 00:41:55.290
نمیخواستم بهت آسیب بزنم

00:41:55.310 --> 00:41:56.390
همش تقصیر چوی شیطانی بود

00:41:57.540 --> 00:41:59.640
باز میاد داخل؟

00:42:00.830 --> 00:42:02.450
با اینکه به کامل

00:42:02.450 --> 00:42:03.790
به مکانسیم آرامگاه باستانی مسلط نیس

00:42:04.370 --> 00:42:06.120
یه مدت اونا رو مطالعه کرده

00:42:07.500 --> 00:42:10.080
در سنگی فقط یه مدت جلوشو میگیره

00:42:11.080 --> 00:42:12.580
فقط یه مدت؟

00:42:13.410 --> 00:42:16.040
اینجا جاییه که اساتید اجدادی
فرقه ی آرامگاه باستانی خوابیدن

00:42:16.570 --> 00:42:17.850
آرامش این مکانو بهم نزن

00:42:19.200 --> 00:42:20.410
ببخشید

00:42:20.900 --> 00:42:21.790
من یانگ گوام

00:42:21.790 --> 00:42:22.580
قصد بی احترامی نداشتم

00:42:23.000 --> 00:42:24.830
همش تقصیر چوی شیطانی بود

00:42:24.830 --> 00:42:26.200
به زور منو آورد اینجا

00:42:26.410 --> 00:42:27.620
اگه کسی رو میخواین
سرزنش کنین‏،‏ اونو سرزنش کنین

00:42:27.740 --> 00:42:28.680
لطفاً‏،‏ اونو سرزنش کنین

00:42:29.930 --> 00:42:30.580
اما

00:42:30.790 --> 00:42:32.160
چرا ما اینجاییم؟

00:42:32.410 --> 00:42:34.790
افراد خارجی اجازه ندارن
وارد آرامگاه باستانی بشن

00:42:35.040 --> 00:42:36.370
به هر حال اون بیرون هم میمیری

00:42:36.500 --> 00:42:38.910
ممکنه هم خودم بکشمت
و اینجا دفنت کنم

00:42:39.120 --> 00:42:40.820
حداقل جسدت اینجا نمیپوسه

00:42:42.870 --> 00:42:44.200
منو آوردی اینجا

00:42:44.290 --> 00:42:46.660
فقط برای اینکه جسدم نپوسه؟

00:42:48.220 --> 00:42:49.500
این تابوتای سنگی ــــ

00:42:49.900 --> 00:42:51.020
این یکی مال خواهرمه

00:42:51.780 --> 00:42:52.860
این یکی مال منه

00:42:54.200 --> 00:42:55.790
میتونی این یکیو برداری

00:42:58.120 --> 00:42:58.910
صبرکن ‏.‏‏.‏‏.‏

00:43:01.660 --> 00:43:03.160
خب ‏.‏‏.‏‏.‏ این

00:43:03.200 --> 00:43:04.540
یکم کوچیک نیس؟

00:43:04.540 --> 00:43:07.160
دست و پاتو میبرم تا اندازت بشه

00:43:09.450 --> 00:43:10.870
قوانین فرقه ی آرامگاه باستانی اینطوریه

00:43:11.120 --> 00:43:12.370
التماس بیفایدس

00:43:12.450 --> 00:43:13.660
من التماس نمیکنم

00:43:13.700 --> 00:43:15.540
دارم ازت میخوام استادم بشی

00:43:16.500 --> 00:43:17.750
من‏،‏ استادت بشم؟

00:43:17.750 --> 00:43:18.660
آره

00:43:18.870 --> 00:43:20.160
بعداز اینکه شاگردت بشم

00:43:20.180 --> 00:43:22.050
عضو فرقه ی آرامگاه باستانی نمیشم؟

00:43:22.750 --> 00:43:25.160
این یعنی دیگه قوانین نقش نمیشه‏،‏ درسته؟

00:43:26.540 --> 00:43:27.580
حق با توئه

00:43:28.830 --> 00:43:30.330
ولی من هیچوقت به
گرفتن شاگرد فکر نکردم

00:43:31.510 --> 00:43:32.390
نه

00:43:32.420 --> 00:43:33.830
یه شاگرد بگیری

00:43:33.850 --> 00:43:35.230
خیلی به نفعته

00:43:35.300 --> 00:43:37.430
میتونم ‏.‏‏.‏‏.‏ برات تمییز کنم

00:43:37.460 --> 00:43:38.420
لباساتو بشورم و آشپزی کنم

00:43:38.660 --> 00:43:39.870
و وقتی حوصلت سر رفت

00:43:39.870 --> 00:43:40.910
میتونم همراهیت کنم

00:43:40.910 --> 00:43:41.700
‏-‏‏-‏من ‏.‏‏.‏‏.‏
‏-‏‏-‏باشه

00:43:42.750 --> 00:43:43.830
بعداز اینکه شاگردم شدی

00:43:44.040 --> 00:43:46.200
تا ابد شاگرد فرقه ی آرامگاه باستانی میشی

00:43:46.400 --> 00:43:48.180
باید از قوانین فرقمونو پیروی کنی

00:43:48.990 --> 00:43:50.210
فکراتو کردی؟

00:43:53.290 --> 00:43:55.430
این هنوزم از اینجا مردن بهتره

00:43:55.450 --> 00:43:56.500
چی گفتی؟

00:43:57.220 --> 00:43:59.170
استاد‏،‏ لطفاً تعظیممو بپذیر

00:44:00.920 --> 00:44:02.540
هنوز تعظیم نکن

00:44:12.160 --> 00:44:13.620
اول به استاد بزرگ تعظیم کن

00:44:14.160 --> 00:44:14.870
تعظیم

00:44:16.370 --> 00:44:18.410
پس‏،‏ منو قبول کردی؟

00:44:21.580 --> 00:44:22.540
شاگرد یانگ گوا

00:44:22.700 --> 00:44:24.100
به استاد بزرگ ادای احترام میکنه

00:44:28.520 --> 00:44:29.770
یه نفر دیگم اونطرفه

00:44:33.500 --> 00:44:33.830
شاگرد ‏.‏‏.‏‏.‏

00:44:33.830 --> 00:44:34.660
به این یکی تعظیم نکن

00:44:36.330 --> 00:44:37.200
این کیه؟

00:44:37.200 --> 00:44:39.580
برترین دروغگوی جهان‏،‏ وانگ چونگ یانگ

00:44:41.700 --> 00:44:44.360
وانگ چونگ یانگ‏،‏ رئیس 5 استاد؟

00:44:46.330 --> 00:44:48.380
استاد بزرگ با اون دوئل کرد

00:44:48.500 --> 00:44:49.750
و وقتی شکستش داد
اون زیربار نرفت

00:44:50.540 --> 00:44:52.410
استاد بزرگمونم خودشو اینجا منزوی کرد

00:44:52.410 --> 00:44:53.700
و سوترای قلب دوشیزه جید رو نوشت

00:44:53.950 --> 00:44:55.790
که حرکات فرقه ی چوآنجن رو بشکنه

00:44:56.140 --> 00:44:57.770
این قانون فرقمونه

00:44:58.080 --> 00:44:59.410
که بهش تُف کنی

00:45:02.830 --> 00:45:04.110
پس اون یه رسوا شدس

00:45:04.580 --> 00:45:06.330
تف‏!‏ تف‏!‏ تف‏!‏

00:45:07.020 --> 00:45:07.850
بسه

00:45:09.110 --> 00:45:10.330
حالا بهم تعظیم کن

00:45:14.870 --> 00:45:15.330
خاله

00:45:15.470 --> 00:45:16.540
لطفاً تعظیممو بپذیر

00:45:16.750 --> 00:45:17.540
خاله؟

00:45:19.370 --> 00:45:21.120
من تو فرقه ی چوآنجن

00:45:21.120 --> 00:45:22.540
شاگرد یه تائویستم

00:45:22.560 --> 00:45:24.140
همیشه تو خوابم نفرینش میکنم

00:45:24.230 --> 00:45:26.150
نگرانم وقتی نفرینش میکنم

00:45:26.180 --> 00:45:27.100
فکر کنی دارم به تو فحش میدم

00:45:28.870 --> 00:45:29.660
هرجور مایلی

00:45:32.330 --> 00:45:34.730
من‏،‏ یانگ گوا‏،‏ بدینوسیله تو رو بعنوان
استادم میگیرم و بهت احترام میذارم‏،‏ خاله

00:45:35.600 --> 00:45:37.570
مایلم تمام عمر به حرفت گوش بدم

00:45:37.590 --> 00:45:39.330
اگه تو خطر باشی

00:45:39.370 --> 00:45:41.200
مایلم جونمو برای محافظت از تو بدم

00:45:41.330 --> 00:45:43.620
اگه دیگران اذیتت کردن

00:45:43.770 --> 00:45:45.620
اونا رو میکشم

00:45:45.620 --> 00:45:46.120
اگه ‏.‏‏.‏‏.‏

00:45:46.120 --> 00:45:46.790
بسه

00:45:47.410 --> 00:45:48.370
بلند شو

00:45:51.750 --> 00:45:52.290
خاله

00:45:52.950 --> 00:45:55.160
از حالا منو گوئر صدا کن

00:45:55.160 --> 00:45:55.910
باشه؟

00:45:56.330 --> 00:45:57.450
دنبالم بیا

00:45:57.880 --> 00:45:58.670
باشه

00:46:16.330 --> 00:46:19.080
خاله‏،‏ داره یه چیزایی ظاهر میشه

00:46:34.980 --> 00:46:35.770
خاله‏!‏

00:46:37.290 --> 00:46:38.120
نگاه کن

00:46:39.040 --> 00:46:40.120
یه مشت کلمه اینجاس

00:46:40.410 --> 00:46:41.910
این سوترای قلب دوشیزه جیده

00:46:42.320 --> 00:46:43.370
سوترای قلب دوشیزه جید؟

00:46:43.830 --> 00:46:44.540
پس

00:46:44.540 --> 00:46:46.330
چوی شیطانی برای پیدا کردن این

00:46:46.420 --> 00:46:47.540
اینجاس

00:46:47.790 --> 00:46:49.900
سوترای قلب دوشیزه جید
راهنمای مخفی فرقمونه

00:46:50.020 --> 00:46:50.580
هرکی اینو یاد بگیره

00:46:50.580 --> 00:46:52.540
به تکنیک کنترل زنبور استاد بزرگ مسلط میشه

00:46:52.540 --> 00:46:54.250
اینو ببین

00:46:57.870 --> 00:46:59.000
این چه حرکتیه؟

00:46:59.120 --> 00:47:00.560
بنظر قدرتمنده

00:47:01.830 --> 00:47:03.370
این اتحاد شمشیر دوتاییه

00:47:03.620 --> 00:47:05.450
تکنیک نهایی سوترای قلب دوشیزه جید

00:47:05.690 --> 00:47:07.390
2نفرو میخواد که همزمان عمل کنن

00:47:08.580 --> 00:47:09.620
این عالی نیس؟

00:47:09.620 --> 00:47:10.700
وقتی هر دو یادش بگیریم

00:47:10.700 --> 00:47:12.660
میتونیم باهاش با چوی
شیطانی بجنگیم‏،‏ درسته؟

00:47:13.900 --> 00:47:15.460
برای تمرین سوترای قلب دوشیزه جید

00:47:15.540 --> 00:47:18.220
نه تنها باید فرقه ی شمشیرزنی
دوشیزه جید فرقمونو یاد بگیری

00:47:18.370 --> 00:47:20.790
بلکه متد و روش تهذیب
فرقه ی چوآنجنم باید بدونی

00:47:22.540 --> 00:47:23.830
یانگ گوا‏،‏ بذار ازت بپرسم ‏.‏‏.‏‏.‏

00:47:23.850 --> 00:47:25.370
بنیاد تهذیب چیه؟

00:47:25.410 --> 00:47:27.660
وقتی جوهر و انرژی کامله
تمرین موفق میشه؟

00:47:28.200 --> 00:47:30.210
بنیاد تهذیب چیه؟

00:47:30.330 --> 00:47:32.480
وقتی جوهر و انرژی کامله
تمرین موفق میشه

00:47:32.750 --> 00:47:33.950
وقتی قلب میمیره‏،‏ و
افکار متوقف میشن

00:47:33.950 --> 00:47:35.510
نور الهی سراسر پایتخت مقدس رو روشن میکنه

00:47:36.140 --> 00:47:38.100
اینا روشها و متدهای تهذیب
فرقه ی چوآنجنن

00:47:38.230 --> 00:47:39.110
آره

00:47:39.140 --> 00:47:40.050
من همه ی

00:47:40.080 --> 00:47:41.040
روشها و متدهای تهذیب
فرقه ی چوآنجن رو حفظ کردم

00:47:42.530 --> 00:47:43.440
خاله

00:47:44.140 --> 00:47:45.840
خاله‏،‏ داری چیکار میکنی؟

00:47:49.840 --> 00:47:51.620
موقع تمرین هنرهای رزمی
نباید برای موفقیت عجله کرد

00:47:52.330 --> 00:47:53.700
بیا بقیشو بذاریم برای فردا

00:47:57.410 --> 00:47:58.200
باشه

00:48:06.290 --> 00:48:07.600
تو بنیه ی خوبی داری

00:48:08.040 --> 00:48:10.200
و نصف النهار رن و دو
رو قبلاً باز کردی

00:48:10.500 --> 00:48:12.680
وقتی قبلاً با پدرخوندم تمرین کردم

00:48:12.790 --> 00:48:14.250
هر روز مراقبه کردم

00:48:14.250 --> 00:48:15.120
گاهی وقتا

00:48:15.120 --> 00:48:16.830
کمکم کرد نصف و النهارمو باز کنم

00:48:17.950 --> 00:48:18.790
خاله

00:48:19.000 --> 00:48:20.370
چرا اینقدر اینقدر سرده؟

00:48:31.910 --> 00:48:33.370
اوه خدای من‏،‏ چه ‏.‏‏.‏‏.‏

00:48:34.410 --> 00:48:36.330
چه توده یخِ بزرگی‏!‏

00:48:36.450 --> 00:48:39.160
تخت یشم سرد از
یشم سرد باستانی ساخته شده

00:48:39.610 --> 00:48:41.730
برای تمرین و پیشرفت
نیروی درونی عالیه

00:48:42.580 --> 00:48:43.250
من ‏.‏‏.‏‏.‏

00:48:43.760 --> 00:48:45.450
1سال تمرین روی این

00:48:45.450 --> 00:48:47.000
معادل 10سال برای
یه فرد معمولیه

00:48:47.500 --> 00:48:48.830
از حالا روی این میخوابی

00:48:48.830 --> 00:48:49.660
اینقدر حیرت آوره؟

00:48:59.390 --> 00:49:01.020
این رایحه ی زنبور یشمه

00:49:01.300 --> 00:49:04.000
این کمک میکنه مقابل سرما مقاومت
کنی و روی نیروی درونیت تمرکز کنی

00:49:20.500 --> 00:49:21.370
خاله

00:49:21.790 --> 00:49:22.860
این چه کار باحالیه

00:49:22.950 --> 00:49:24.370
چرا اول یادم نمیدی

00:49:24.370 --> 00:49:26.190
روی طناب بخوابم؟

00:49:27.330 --> 00:49:28.120
خاله؟

00:49:29.120 --> 00:49:30.580
اینقدر زود خوابید؟

00:49:54.620 --> 00:49:56.460
خب‏،‏ پری مار بزرگ

00:49:56.480 --> 00:49:59.060
تنهایی نمیتونه به خونه برگرده؟

00:50:03.200 --> 00:50:04.370
بازم که تویی

00:50:06.430 --> 00:50:08.410
زمینه ی نفرت قابل مشاهدس

00:50:08.620 --> 00:50:10.580
نگو که غم رو نمیشه کم کرد

00:50:10.830 --> 00:50:12.250
بعداز چند روز جدایی

00:50:12.660 --> 00:50:15.530
پری مار‏،‏ هنوز مثل همیشه منزوی هستی

00:50:16.830 --> 00:50:18.430
امروز اومدی اینجا

00:50:18.870 --> 00:50:21.370
فقط اینو بهم بگی؟

00:50:22.510 --> 00:50:24.570
قبلاً که درمورد همکاری حرف زدیم

00:50:24.860 --> 00:50:25.910
موندم

00:50:25.910 --> 00:50:27.290
فکراتو کردی یا نه؟

00:50:27.730 --> 00:50:30.410
اینطور نیس که نخوام باهات همکاری کنم

00:50:30.410 --> 00:50:31.910
این فقط ‏.‏‏.‏‏.‏

00:50:32.830 --> 00:50:34.250
موضوع چیه‏،‏ پری خانم

00:50:34.250 --> 00:50:35.830
افرادت

00:50:35.830 --> 00:50:37.200
هر کدوم زشت تر از دیگرین

00:50:37.200 --> 00:50:38.080
مخصوصاً

00:50:38.080 --> 00:50:40.080
اون شاهزاده کوچولو که خودشو مهم میدونه

00:50:41.500 --> 00:50:42.790
داری میگی من زشتم؟

00:50:44.390 --> 00:50:46.300
شاهزاده کوچولو عصبانی شد

00:50:48.540 --> 00:50:49.450
به هر حال

00:50:49.700 --> 00:50:52.330
استاد میتونه هرچی بخوای رو بهت بده

00:50:52.580 --> 00:50:53.580
چیزی که نمیتونی بگیری

00:50:53.580 --> 00:50:55.160
استادم میتونه بهت بده

00:50:55.950 --> 00:50:57.410
مراقب انتخابت باش

00:51:00.220 --> 00:51:02.910
لطفاً اینو در نظر بگیر‏،‏ پری خانم‏!‏

00:51:09.600 --> 00:51:11.000
برای تمرین سوترای قلب دوشیزه جید

00:51:11.000 --> 00:51:14.220
اول‏،‏ باید شمشیرزنی فرقمونو یاد بگیری

00:51:14.830 --> 00:51:16.580
تکنیک شمشیر دوشیزه جید
چابک و سریعه

00:51:16.580 --> 00:51:17.660
و حرکات غیرقابل پیش بینی داره

00:51:17.750 --> 00:51:19.480
فقط با نیروی درونی قوی

00:51:19.580 --> 00:51:21.000
میتونی پنانسیلشو به حداکثر برسونی

00:51:21.000 --> 00:51:22.080
بله‏،‏ خاله

00:51:23.370 --> 00:51:25.540
قدم دوم اینه که به هنرهای
فرقه ی چوآنجن مسلط بشی

00:51:28.010 --> 00:51:29.610
جائو ژیجینگ هیچ حرکتی یادم نداده

00:51:29.640 --> 00:51:30.700
ولی همه ی

00:51:30.700 --> 00:51:32.080
روشها و متدهای تهذیب
فرقه ی چوآنجن رو حفظ کردم

00:51:36.770 --> 00:51:38.700
شمشیرزنی چوآنجن
جسورانه و مستقیمه

00:51:38.720 --> 00:51:40.690
خیلی طول میکشه بهش مسلط بشی

00:51:41.200 --> 00:51:42.910
ولی تو نصف و النهار رن و دو رو باز کردی

00:51:43.000 --> 00:51:44.830
و با تخت یخ یشم

00:51:44.850 --> 00:51:46.420
میتونی سرعت تمرینتو زیاد کنی

00:51:46.610 --> 00:51:48.220
ولی با پدرخونده تمرین کردم

00:51:48.330 --> 00:51:50.380
گهگاهی به باز کردن
نصف و النهارم کمک میکرد

00:51:50.570 --> 00:51:53.100
قدم سوم اینه که سوترای
قلب دوشیزه جید رو تمرین کنی

00:51:53.370 --> 00:51:54.850
انرژی یین با عقب نشینی
انرژی یانگ پیشرفت میکنه

00:51:55.160 --> 00:51:56.750
فقط با پیشرفت مکرر

00:51:56.830 --> 00:51:59.290
هر دو میتونیم ماهیتشو
واقعاً درک کنیم

00:52:01.500 --> 00:52:02.290
خاله‏،‏ نگران نباش

00:52:02.440 --> 00:52:03.780
من سخت تمرین میکنم

00:52:07.910 --> 00:52:08.750
خاله‏!‏

00:52:10.010 --> 00:52:11.160
این حرکت تور بهشتی

00:52:11.160 --> 00:52:12.330
خیلی قدرتمنده

00:52:13.000 --> 00:52:14.250
تو خندیدی

00:52:14.660 --> 00:52:15.750
من خندیدم؟

00:52:18.400 --> 00:52:19.740
برای امروز کافیه

00:52:23.080 --> 00:52:23.870
گوئر

00:52:24.540 --> 00:52:26.520
چرا اینقدر سخت تمرین میکنی؟

00:52:26.830 --> 00:52:29.580
چون میخوام از کسایی که
باهام خوب رفتار میکنن محافظت کنم

00:52:29.610 --> 00:52:30.900
و انتقام پدرمو بگیرم

00:52:31.020 --> 00:52:32.440
کنجکاو شدم

00:52:32.970 --> 00:52:35.180
وقتی با افراد فرقه ی چوآنجن جنگیدی

00:52:35.550 --> 00:52:37.420
چرا برای بخشش التماس نکردی؟

00:52:39.300 --> 00:52:40.500
هرکی باهام بدرفتاری کنه

00:52:40.580 --> 00:52:41.660
حتی اگه به حد مرگ منو بزنن

00:52:41.660 --> 00:52:43.090
برای بخشش التماس نمیکنم

00:52:43.160 --> 00:52:44.370
هرکی باهام خوب رفتار کنه

00:52:44.450 --> 00:52:47.190
با خوشحالی براشون میمیرم

00:52:49.070 --> 00:52:50.780
پس بهم بگو

00:52:51.500 --> 00:52:52.670
کی باهات خوب بوده؟

00:52:56.000 --> 00:52:57.410
اونایی که باهام خوب بودن ‏.‏‏.‏‏.‏

00:52:58.870 --> 00:52:59.700
مادرم

00:53:00.540 --> 00:53:01.950
پدرخونده‏،‏ عمو گوا‏،‏

00:53:02.660 --> 00:53:03.710
و تو

00:53:04.160 --> 00:53:05.710
من باهات خوب نبودم

00:53:06.190 --> 00:53:07.020
جرا؟

00:53:07.790 --> 00:53:09.620
اینکه تو خوب باشی یا
نه به من مربوط نیس

00:53:10.290 --> 00:53:11.830
من کل عمرم اینجا زندگی کردم

00:53:12.200 --> 00:53:14.090
هر روز یه کار تکراری میکنم

00:53:14.290 --> 00:53:15.790
من هیچ کار خوب یا
بدی باهات نکردم

00:53:15.810 --> 00:53:18.130
خب‏،‏ من فقط حس
میکنم تو با من خوبی

00:53:19.700 --> 00:53:20.740
دستورمو ابلاغ کن

00:53:20.760 --> 00:53:23.640
تمام شاگردای رده ی دوم و بالاتر
فوری تو دروازه ی کوه جمع بشن‏!‏

00:53:34.290 --> 00:53:34.910
استاد

00:53:34.910 --> 00:53:37.060
شاگردای رده های اول و دوم جمع شدن

00:53:37.580 --> 00:53:38.370
برادر‏!‏

00:53:38.950 --> 00:53:40.430
چرا همچین ارتش بزرگی مستفر میکنی؟

00:53:40.580 --> 00:53:42.590
برای اینکه یانگ گوای قاتل رو دستگیر کنیم

00:53:42.830 --> 00:53:44.660
از کجا مطمئنی یانگ گوا قاتله؟

00:53:45.250 --> 00:53:47.500
اون یه روش شیطانی تمرین
کرده و با خارجیا تبانی کرده

00:53:47.500 --> 00:53:49.250
ما همه اون روز با
چشم خودمون دیدیم

00:53:50.950 --> 00:53:53.040
یانگ گوا نمیتونه از کوه جونگنان خارج بشه

00:53:53.120 --> 00:53:54.450
قطعاً میتونیم پیداش کنیم

00:53:55.910 --> 00:53:56.750
برادر

00:53:57.830 --> 00:53:59.120
لطفاً کار خطرناکی نکن

00:54:00.870 --> 00:54:02.370
من کار خطرناکی میکنم؟

00:54:02.450 --> 00:54:04.200
خیلی از شاگردامون مُردن

00:54:04.200 --> 00:54:06.040
اگه رئیس اونو مقصر بدونه

00:54:06.040 --> 00:54:07.560
تو مسئولیتشو بعهده میگیری‏،‏ برادر؟

00:54:07.580 --> 00:54:08.330
من ‏.‏‏.‏‏.‏

00:54:10.950 --> 00:54:11.910
حرکت کنید

00:54:13.080 --> 00:54:13.670
دستورمو ابلاغ کن‏!‏

00:54:13.700 --> 00:54:14.920
حتی اگه مجبور بشیم
کوهستانو زیر و رو کنیم

00:54:15.040 --> 00:54:16.160
باید یانگ گوا رو پیدا کنیم‏!‏

00:54:16.160 --> 00:54:16.580
بله‏،‏ استاد‏!‏

00:54:20.080 --> 00:54:21.850
گوئر‏،‏ اتحاد شمشیر دوتایی

00:54:27.580 --> 00:54:28.370
خاله

00:54:28.540 --> 00:54:29.330
چرا هربار

00:54:29.330 --> 00:54:31.000
تکیک نهایی اتحاد شمشیر دوتایی

00:54:31.000 --> 00:54:32.330
رو اجرا میکنیم حس میکنم یه چیزی کمه؟

00:54:32.330 --> 00:54:33.660
حرکات سوترای قلب دوشیزه جید

00:54:34.330 --> 00:54:35.700
به درک هماهنگ متقابل ذهن نیاز داره

00:54:35.700 --> 00:54:37.450
تا قدرت کاملشو آزاد کنه

00:54:39.160 --> 00:54:40.900
هماهنگ؟

00:54:42.250 --> 00:54:45.010
منظور استاد بزرگ چیه؟

00:54:45.580 --> 00:54:46.250
خاله

00:54:46.500 --> 00:54:48.670
فکر میکنی اگه وقت باهم بگذرونیم

00:54:48.830 --> 00:54:50.000
قلبامون هماهنگ میشن؟

00:54:50.410 --> 00:54:52.450
این پسر خیلی باهات خوبه

00:54:52.470 --> 00:54:53.840
خواهر‏،‏ تو خیلی خوش شانسی

00:54:53.870 --> 00:54:54.330
کی اونجاس؟

00:54:54.870 --> 00:54:55.370
خواهر

00:54:58.290 --> 00:54:59.950
هیچوقت انتظار نداشتم
فوت و فن آرامگاه باستانی

00:55:00.000 --> 00:55:02.180
با روشهای تهذیب ذهن
سطح ابتدایی ارتباط داشته باشه

00:55:02.210 --> 00:55:04.280
برای این خیلی تلاش کردم

00:55:04.410 --> 00:55:05.700
مونده بودم کیه

00:55:06.250 --> 00:55:07.950
این خواهر استادمه

00:55:08.450 --> 00:55:09.580
خواهر

00:55:09.610 --> 00:55:12.900
وقتی سم یخی کامل پاکسازی
نشده زیاد حرکت نکن

00:55:14.450 --> 00:55:15.450
اون چوی شیطانیه

00:55:15.790 --> 00:55:17.370
چرا ما رو تنها نمیذاری؟

00:55:17.370 --> 00:55:20.600
خواهر‏،‏ هر دو زنیم

00:55:20.750 --> 00:55:22.790
بزرگترین نعمتون تو این زندگی

00:55:22.810 --> 00:55:25.270
داشتن مردیه که واقعاً
ازمون مراقبت میکنه

00:55:26.170 --> 00:55:28.050
این پسر خیلی خوب باهات رفتار میکنه

00:55:28.160 --> 00:55:30.000
اونو با اون از کوهستان بری

00:55:30.000 --> 00:55:32.580
تو دنیای رنگارنگ بیرون باهم
تا ابد زندگی کنین

00:55:32.580 --> 00:55:33.950
این فوق العاده نیس؟

00:55:33.950 --> 00:55:36.140
د‏-‏درمورد چی حرف میزنی؟

00:55:36.320 --> 00:55:38.130
سوترای قلب دوشیزه جیدو بده من

00:55:38.160 --> 00:55:39.870
منم میذارم برین

00:55:39.870 --> 00:55:40.580
خواهر استاد

00:55:40.580 --> 00:55:42.450
تو دیگه جَوون نیستی

00:55:42.700 --> 00:55:44.450
سوترای قلب دوشیزه جیدو میخوای چیکار؟

00:55:44.870 --> 00:55:46.080
میتونی با دادنش به من

00:55:46.100 --> 00:55:47.680
محبتتو نشون بدی

00:55:48.830 --> 00:55:49.790
باشه

00:55:50.540 --> 00:55:52.970
بذار یکم محبت نشونت بدم

00:55:58.660 --> 00:56:00.450
خاله‏،‏ تو زخمی شدی

00:56:00.450 --> 00:56:01.130
بذار من باهاش بجنگم

00:56:03.040 --> 00:56:04.290
شمشیرزنی دوشیزه جید؟

00:56:17.830 --> 00:56:20.140
جدایی گل و شلاقزنی بید‏،‏ خیره شدن به ماه سرد؟

00:56:20.330 --> 00:56:22.830
بچه‏،‏ خیلی پیشرفت کردی

00:56:23.330 --> 00:56:24.950
من پیشرفت نکردم

00:56:25.040 --> 00:56:25.750
خواهر استاد

00:56:25.970 --> 00:56:27.760
این تویی که داری پیر میشی

00:56:32.600 --> 00:56:34.490
گوئر به سرش حمله کن

00:56:35.520 --> 00:56:36.980
با قدمای کوچیک بهش نزدیک شو

00:56:37.450 --> 00:56:38.670
از حرکت تور بهشتی استفاده کن

00:56:38.850 --> 00:56:40.170
تا حرکاتشو مُهر کنی

00:56:40.290 --> 00:56:41.480
و نقطه ی حرکتی بدنشو مسدود کنی

00:56:46.160 --> 00:56:47.290
حیف شد

00:56:47.750 --> 00:56:49.700
شمشیرزنیت بقدر کافی قوی نیس

00:56:49.790 --> 00:56:51.790
گوئر‏،‏ در جهان سرگردان شو

00:56:58.010 --> 00:56:59.150
زیر ماه با گلها

00:56:59.180 --> 00:57:00.150
در صلح زندگی کن‏!‏

00:57:02.720 --> 00:57:03.730
باغ تمایل

00:57:05.410 --> 00:57:06.660
!بازوبند یشم روی مچ دست

00:57:42.720 --> 00:57:43.540
خاله‏!‏

00:57:44.250 --> 00:57:45.660
بهت گفتم حرکت نکن

00:57:45.680 --> 00:57:46.740
حالا سم یخی داره
به قلبت حمله میکنه

00:57:46.790 --> 00:57:47.200
خاله‏!‏

00:57:47.220 --> 00:57:49.310
با سوترای قلب دوشیزه جید
چه کاری ازت برمیاد؟

00:57:56.620 --> 00:57:57.620
میخوای فرار کنی؟

00:57:57.870 --> 00:57:59.160
سم یخی دوباره
تو بدنت فعال شده‏!‏

00:58:00.450 --> 00:58:01.120
خاله‏!‏

00:58:02.410 --> 00:58:03.200
بیا بریم

00:58:04.710 --> 00:58:05.240
زودباش

00:58:08.120 --> 00:58:08.870
چی شده‏،‏ خاله؟

00:58:09.080 --> 00:58:09.620
بیا بریم

00:58:10.580 --> 00:58:12.580
فوری سنگ اژدها آزاد میکنم

00:58:13.870 --> 00:58:15.450
وقتی افتاد

00:58:15.790 --> 00:58:17.330
دیگه از آرامگاه باستانی نمیشه خارج شد

00:58:17.860 --> 00:58:20.520
من و خواهر اینجا به
دام میوفتیم و میمیریم

00:58:23.580 --> 00:58:24.900
تو با من نمیای؟

00:58:26.250 --> 00:58:27.750
به استادم قسم خوردم

00:58:27.830 --> 00:58:29.200
هرگز این آرامگاهو ترک نکنم

00:58:29.720 --> 00:58:30.730
حالا برو

00:58:31.080 --> 00:58:32.820
چطور میتونم تنهایی برم‏،‏ خاله؟

00:58:33.580 --> 00:58:34.830
اگه بریم‏،‏ باهم میریم

00:58:37.090 --> 00:58:38.210
تو ‏.‏‏.‏‏.‏

00:58:39.610 --> 00:58:41.070
باز بهم گوش نمیدی

00:58:45.330 --> 00:58:46.040
برو

00:59:13.750 --> 00:59:14.960
لونگر

00:59:15.580 --> 00:59:18.180
حالا که به فرقه ی آرامگاه باستانی پیوستی

00:59:18.370 --> 00:59:20.330
باید شدید از قوانین ما پیروی کنی

00:59:21.840 --> 00:59:25.470
روت علامت پاکدامنی میذارم

00:59:28.600 --> 00:59:30.180
هیچ شاگرد فرقه ی آرامگاه باستانی

00:59:30.850 --> 00:59:34.840
هرگز در طول عمرش نباید کوهو ترک کنه

00:59:35.920 --> 00:59:36.930
مگر ‏.‏‏.‏‏.‏

00:59:37.700 --> 00:59:40.540
مردی که این قانونو نمیدونه

00:59:41.040 --> 00:59:43.160
مایل باشه برات بمیره

00:59:45.870 --> 00:59:47.040
خاله

01:00:02.950 --> 01:00:03.790
خاله

01:00:04.790 --> 01:00:06.330
چرا برگشتی؟

01:00:06.660 --> 01:00:07.450
من ‏.‏‏.‏‏.‏

01:00:09.500 --> 01:00:11.040
خودمم نمیدونم

01:00:13.040 --> 01:00:14.370
از مرگ نمیترسی؟

01:00:15.250 --> 01:00:16.200
میترسم

01:00:18.280 --> 01:00:19.040
ولی

01:00:19.040 --> 01:00:20.450
وقتی فکر میکنم

01:00:20.450 --> 01:00:22.040
اینجا تنهایی

01:00:22.660 --> 01:00:24.450
و چندین بار آسیب دیدی

01:00:24.870 --> 01:00:25.750
نگران شدم ‏.‏‏.‏‏.‏

01:00:26.950 --> 01:00:27.830
افسوس

01:00:29.120 --> 01:00:30.410
چی؟

01:00:33.640 --> 01:00:35.320
خواهر به زودی میرسه

01:00:36.120 --> 01:00:37.500
زیاد زنده نمیمونیم

01:00:38.660 --> 01:00:39.500
حتی اگه زیاد زنده نمونیم

01:00:39.500 --> 01:00:41.160
نمیتونیم قبل از چوی شیطانی بمیریم

01:00:42.250 --> 01:00:43.290
خواهر؟

01:00:46.750 --> 01:00:47.540
گوئر

01:00:48.950 --> 01:00:50.540
منو توی تابوت سنگی بذار

01:00:55.200 --> 01:00:56.400
خواهر؟

01:01:09.080 --> 01:01:10.080
مراقب باش‏،‏ خاله

01:01:10.700 --> 01:01:13.540
شاگردای فرقه ی آرامگاه باستانی
باید توی این آرامگاه باستانی بمیرن

01:01:14.750 --> 01:01:16.580
ناراحت نباش‏،‏ گوئر

01:01:20.250 --> 01:01:21.040
گوئر

01:01:21.750 --> 01:01:23.120
چرا تو هم اومدی اینجا؟

01:01:24.620 --> 01:01:27.680
معلومه‏،‏ منم کنارت
توی یه تابوت میمیرم

01:01:28.000 --> 01:01:30.250
بذار اون یکی تابوتو
چوی شیطانی برداره

01:01:48.200 --> 01:01:48.990
گوئر

01:01:49.980 --> 01:01:52.160
واقعاً فکرمیکنی باهات خوب بودم؟

01:01:53.540 --> 01:01:54.450
معلومه

01:01:57.870 --> 01:01:59.000
بذار ازت بپرسم

01:01:59.750 --> 01:02:02.830
اگه زن دیگه ای اینطوری باهات رفتار کنه ‏.‏‏.‏‏.‏

01:02:05.090 --> 01:02:07.660
تو هم باهاش خوب رفتار میکنی؟

01:02:09.160 --> 01:02:12.450
خب ‏.‏‏.‏‏.‏ من با هرکی

01:02:12.830 --> 01:02:14.200
باهام خوب باشه خوبم

01:02:17.750 --> 01:02:18.540
خاله

01:02:19.370 --> 01:02:21.250
ما داریم میمیریم

01:02:21.600 --> 01:02:23.080
باید

01:02:23.110 --> 01:02:24.500
با چوی شیطانی خوب رفتار کنم؟

01:02:26.950 --> 01:02:28.040
در واقع ‏.‏‏.‏‏.‏

01:02:28.830 --> 01:02:30.700
یه قانون تو فرقس

01:02:31.540 --> 01:02:34.040
اگه مردی مایل باشه برات بمیره

01:02:34.870 --> 01:02:36.830
اون میتونه سوندگشو
بشکنه و کوهو ترک کنه

01:02:37.950 --> 01:02:38.910
اگه زودتر میدونستم

01:02:39.560 --> 01:02:40.980
مجبور نبودیم اینجا بیایم

01:02:44.790 --> 01:02:45.830
که اینطور

01:02:49.390 --> 01:02:50.660
ولی حالا که کار به اینجا رسیده ‏.‏‏.‏‏.‏

01:02:52.700 --> 01:02:54.330
فقط میتونیم باهم بمیریم

01:02:56.500 --> 01:02:59.330
هرچی نباشه‏،‏ تو جونمو نجات دادی

01:03:08.370 --> 01:03:09.500
خواهر

01:03:09.870 --> 01:03:11.620
چرا به اینکار اصرار داری؟

01:03:12.910 --> 01:03:14.960
میتونم کمکت کنم

01:03:14.980 --> 01:03:16.810
سم یخی رو از بدنت خارج کنی

01:03:17.580 --> 01:03:19.000
اون چوی شیطانی

01:03:19.120 --> 01:03:20.540
واقعاً آزاردهندس

01:03:21.080 --> 01:03:22.740
بهم گوش کن

01:03:22.910 --> 01:03:24.410
ما هیچوقت کوهو ترک نمیکنیم

01:03:24.410 --> 01:03:26.120
تو نمیدوینی آدما چطور
میتونن فریبکار باشن

01:03:26.830 --> 01:03:28.430
مخصوصاً مردا

01:03:28.580 --> 01:03:30.290
اون ممکنه یه مدت همراهیت کنه

01:03:30.410 --> 01:03:31.790
ولی تمام عمر کنارت میمونه؟

01:03:34.250 --> 01:03:35.870
خاله‏،‏ نگاه کن

01:03:37.050 --> 01:03:38.300
سوترای قلب دوشیزه جید

01:03:38.740 --> 01:03:40.070
از حرکات چوآنجن سبقت میگیره

01:03:40.750 --> 01:03:43.660
تو کل زندگیم‏،‏ من‏،‏ چونگ یانگ‏،‏
هرگز به کسی تسلیم نشدم

01:03:44.620 --> 01:03:45.580
معنی این چیه؟

01:03:46.620 --> 01:03:47.830
این وانگ چونگ یانگ بود

01:03:48.500 --> 01:03:50.830
گفته از استاد بزرگ ما ضعیفتر نبوده

01:03:53.620 --> 01:03:54.910
و این چیه؟

01:03:55.500 --> 01:03:57.750
انگار یه نقشه از آرامگاه باستانیه

01:03:58.160 --> 01:04:00.310
زیرآرامگاه یه فضای دیگه هست

01:04:01.190 --> 01:04:03.080
در تمام این سالها‏،‏ هیچوقت متوجهش نشدم

01:04:03.080 --> 01:04:04.250
یه فضای دیگه؟

01:04:18.840 --> 01:04:21.130
بهت یه فرصت دیگه میدم‏،‏ خواهر

01:04:21.790 --> 01:04:23.770
اگه بیرون نیای

01:04:24.040 --> 01:04:26.870
منو سرزنش نکن که
رابطه ی گذشته رو نادیده میگیرم

01:04:28.780 --> 01:04:30.610
گوئر‏،‏ دنبال چی میگردی؟

01:04:31.040 --> 01:04:32.790
خاله‏،‏ نگاه کن

01:04:32.940 --> 01:04:33.930
اینجا یه مکانسیم هست

01:04:43.720 --> 01:04:44.970
این یکیه

01:04:53.240 --> 01:04:53.930
خاله

01:04:54.660 --> 01:04:55.120
خاله

01:04:55.660 --> 01:04:56.320
حالت خوبه؟

01:04:59.330 --> 01:05:00.700
اینجا کجاس؟

01:05:05.330 --> 01:05:08.250
ایجا باید یه اسلحه خونه باشه

01:05:08.870 --> 01:05:09.870
اسلحه خونه؟

01:05:11.080 --> 01:05:12.370
استاد بزرگ ما این
آرامگاه باستانی رو

01:05:12.370 --> 01:05:14.120
از وانگ چونگ یانگ پیروز شد

01:05:14.950 --> 01:05:17.170
اون زمان‏،‏ وانگ چونگ یانگ

01:05:17.190 --> 01:05:18.730
برای مقاومت در برابر دشمنای خارجی

01:05:18.980 --> 01:05:21.850
نقشه های استقرار مرزی
و منابع نظامی شگفت انگیزی رو جمع کرد

01:05:21.910 --> 01:05:22.790
هیچوقت انتظار نداشتم اونا

01:05:23.200 --> 01:05:25.000
زیر این آرامگاه باشن

01:05:28.750 --> 01:05:29.590
خاله

01:05:30.270 --> 01:05:31.020
گوش کن

01:05:34.630 --> 01:05:36.150
خاله‏،‏ نگاه کن‏!‏

01:05:37.280 --> 01:05:38.570
آب جریان داره

01:05:38.650 --> 01:05:39.650
حالا میتونیم بریم بیرون

01:05:43.650 --> 01:05:45.060
آرامگاه باستانی

01:05:45.290 --> 01:05:47.160
چنین فضایی زیرش داشته

01:05:48.950 --> 01:05:50.080
پس

01:05:50.910 --> 01:05:53.160
اسلحه خونه ای که استاد میگفت

01:05:53.910 --> 01:05:55.240
اینجاس

01:06:02.650 --> 01:06:04.400
خاله‏،‏ اومدیم بیرون‏!‏

01:06:07.090 --> 01:06:08.170
منو محکم بگیر

01:06:14.770 --> 01:06:16.580
خاله‏،‏ چرا تو

01:06:16.650 --> 01:06:17.590
اینقدر سردی؟

01:06:17.610 --> 01:06:18.990
اون آب سرد

01:06:19.020 --> 01:06:20.480
سم بدنمو بدتر کرده

01:06:21.000 --> 01:06:22.450
نمیتونم زیاد زنده بمونم

01:06:23.040 --> 01:06:24.520
فقط برو

01:06:24.700 --> 01:06:26.330
نه‏،‏ نه

01:06:26.370 --> 01:06:27.370
باد یه راهی باشه

01:06:29.210 --> 01:06:30.550
یه خط تو سوترای قلب دوشیزه جید هست

01:06:30.750 --> 01:06:32.160
که اینطور میگه‏:‏

01:06:33.080 --> 01:06:34.250
فوت و فن اسرارآمیز رو بشناس

01:06:34.790 --> 01:06:35.910
انرژی یین با عقب نشینی
انرژی یانگ پیشرفت میکنه

01:06:36.540 --> 01:06:38.650
وقتی نصف و النهار رن و دو  بازه
برای کنترل روح کمال حفظ میشه

01:06:38.790 --> 01:06:39.900
بعداز تسلط به این

01:06:40.000 --> 01:06:42.070
شاید سم یخیت به کل از بین بره

01:06:42.100 --> 01:06:42.890
خاله

01:06:43.420 --> 01:06:45.980
ولی برای تمرین این بخش

01:06:46.040 --> 01:06:48.320
باید لباسامونو در بیاریم

01:06:48.350 --> 01:06:49.730
و همزمان تمرین کنیم

01:06:49.750 --> 01:06:53.000
اگه تنفسمون کاملاً هماهنگ نباشه
سم یخی به بدن تو وارد میشه

01:06:53.030 --> 01:06:54.530
و خواهر داره سرمیرسه

01:06:55.740 --> 01:06:57.580
اگه تو کارمون دخالت کنه ‏.‏‏.‏‏.‏

01:07:04.290 --> 01:07:05.130
خاله‏!‏

01:07:05.150 --> 01:07:06.250
خاله‏،‏ نگاه کن‏!‏

01:07:06.500 --> 01:07:07.620
اونجا مِه آلوده

01:07:07.730 --> 01:07:09.070
میتونه ما رو مخفی کنه

01:07:09.500 --> 01:07:10.710
بیا اونجا تمرین کنیم

01:07:25.330 --> 01:07:26.000
گوئر

01:07:26.250 --> 01:07:28.730
هر لحظه میتونی انرژی یانگتو متوقف کنی

01:07:28.830 --> 01:07:31.120
ولی انرژی یین من باید
تو در یه جریان مدام کامل بشه

01:07:31.250 --> 01:07:32.910
بدون هیچ مکثی

01:07:33.700 --> 01:07:35.910
فقط با کمک کردن بهمدیگه

01:07:36.210 --> 01:07:37.540
و همکاری باهمدیگه

01:07:38.100 --> 01:07:39.600
میتونیم به این خطر غلبه کنیم

01:07:39.990 --> 01:07:41.370
بله‏،‏ خاله

01:08:30.500 --> 01:08:31.160
اون اینجا نیس

01:08:31.160 --> 01:08:32.160
چینگدو

01:08:32.540 --> 01:08:33.040
استاد

01:08:33.450 --> 01:08:34.790
چطور پیش میره؟

01:08:34.790 --> 01:08:36.290
هنوز یانگ گوا رو پیدا نکردیم

01:08:36.700 --> 01:08:38.540
بعداز این همه وقت‏،‏ هنوز
یه آدمو نمیتونین پیدا کنین

01:08:38.660 --> 01:08:39.930
یه مشت بازنده

01:08:40.080 --> 01:08:40.870
به گشتن ادامه بدین

01:08:41.080 --> 01:08:41.700
بله

01:08:41.790 --> 01:08:43.330
شما دوتا‏،‏ اونورو بگردین

01:08:43.370 --> 01:08:43.950
بله‏!‏

01:08:44.160 --> 01:08:44.830
استاد

01:08:45.540 --> 01:08:47.290
این منطقه رو گشتیم‏.‏ اینجا نیس

01:08:48.330 --> 01:08:49.370
بازم اطرافو بگردین

01:08:49.370 --> 01:08:49.790
بله

01:08:50.120 --> 01:08:51.700
‏-‏‏-‏بیاین اونورو بگردیم‏!‏
‏-‏‏-‏باشه

01:08:51.720 --> 01:08:52.370
بریم

01:09:03.220 --> 01:09:04.010
یکی اینجاس

01:09:05.580 --> 01:09:06.620
یعنی چوی شیطانیه؟

01:09:10.330 --> 01:09:12.750
گوئر‏،‏ انرژی یانگت عقب نشینی کرد

01:09:13.050 --> 01:09:15.040
حالا‏،‏ نصف و النهارمو مُهر میکنم

01:09:15.330 --> 01:09:17.750
یه 2 ساعت نمیتونم حرکت کنم

01:09:18.470 --> 01:09:20.640
باشه‏.‏ من نگهبانی میدم

01:09:22.330 --> 01:09:23.870
‏-‏‏-‏استاد
‏-‏‏-‏از یانگ گوا خبری نیس؟

01:09:23.870 --> 01:09:24.660
کاملاً سمت جنوب شرقی رو گشتیم

01:09:24.660 --> 01:09:26.040
بازم اونان

01:09:26.080 --> 01:09:27.500
دوباره اون تپه رو بگردین

01:09:27.520 --> 01:09:29.770
برین تپه ی پشت سرمو بگردین

01:09:29.800 --> 01:09:31.370
چینگدو‏،‏ بوران‏،‏ با من بیاین

01:09:31.370 --> 01:09:32.120
زودباشین‏!‏

01:09:32.120 --> 01:09:32.910
بله‏!‏

01:09:43.410 --> 01:09:45.560
پشت علفهای هرز زیر
هر سنگیو بگردین‏!‏

01:09:45.620 --> 01:09:47.250
باید یانگ گوا رو پیدا کنیم‏!‏

01:09:47.580 --> 01:09:48.250
بله‏!‏

01:09:49.950 --> 01:09:52.040
استاد‏!‏ استاد‏!‏ اونجا رو ببین‏!‏

01:10:01.120 --> 01:10:02.990
کیه سر و صدا راه انداخته؟

01:10:03.450 --> 01:10:06.580
ای شاگرد بی ادب‏،‏ پس
تمام مدت اینجا مخفی شده بودی

01:10:14.500 --> 01:10:16.250
باز چطور جرأت کردی بیای؟

01:10:16.980 --> 01:10:18.770
نمیترسی زنبور یشم خاله نیشت بزنه؟

01:10:19.330 --> 01:10:20.290
خاله؟

01:10:22.110 --> 01:10:23.350
عالیه‏،‏ یانگ گوا

01:10:23.380 --> 01:10:25.700
واقعاً با دختر اژدها از
فرقه ی آرامگاه باستانی تبانی کردی

01:10:27.890 --> 01:10:28.760
بگیریدش

01:10:28.780 --> 01:10:29.490
بله

01:10:31.430 --> 01:10:32.840
آرایش تور بهشتی

01:10:42.360 --> 01:10:44.160
برید‏،‏ برید‏،‏ برید

01:10:45.150 --> 01:10:46.200
تو سراسر افق سرگردان شو

01:10:50.670 --> 01:10:51.940
چرا اینقدر قویه؟

01:10:58.750 --> 01:10:59.620
درد داره

01:11:00.040 --> 01:11:01.230
این سرگرم کننده نیس؟

01:11:05.080 --> 01:11:06.000
لعنتی‏!‏

01:11:10.190 --> 01:11:11.540
رقصیدن روی گلبرگ

01:11:19.700 --> 01:11:20.650
این چطور ممکنه؟

01:11:20.950 --> 01:11:22.120
این چجور هنر رزمیه؟

01:11:22.120 --> 01:11:25.000
این یه تکنیکه که مخصوص
برای سرِ خوکیت ساختم

01:11:25.140 --> 01:11:27.640
یک‏،‏ دو‏،‏ سه‏،‏ چهار

01:11:28.970 --> 01:11:30.380
حس خوبی داره؟

01:11:31.610 --> 01:11:32.410
تو ‏.‏‏.‏‏.‏

01:11:34.950 --> 01:11:35.870
فرارکنید‏!‏

01:11:37.250 --> 01:11:38.000
فرار کنید‏!‏

01:11:41.660 --> 01:11:43.700
اگه باز خواستی چک بخوری‏،‏ بیا پیدام کن‏!‏

01:11:46.270 --> 01:11:48.000
خیلی سریع پیشرفت کردی

01:12:03.950 --> 01:12:04.700
گوئر

01:12:05.370 --> 01:12:06.370
تویی؟

01:12:25.910 --> 01:12:28.250
گوئر‏،‏ تویی؟

01:12:31.790 --> 01:12:33.250
انرژی یانگم کامل شد

01:12:34.000 --> 01:12:37.160
ولی یه مدت طول میکشه
تا بدنم بتونه حرکت کنه

01:12:39.910 --> 01:12:40.700
گوئر

01:13:20.450 --> 01:13:23.000
گوئر‏،‏ چرا تو ‏.‏‏.‏‏.‏

01:13:35.790 --> 01:13:36.580
باشه

01:13:37.910 --> 01:13:40.040
تو مایلی با من زندگی کنی و بمیری

01:13:41.580 --> 01:13:43.080
تا آخر دنیا

01:13:44.370 --> 01:13:45.950
مایلی همراهیم کنی

01:14:21.810 --> 01:14:24.320
پسر‏،‏ چطور جرأت میکنی
سرم کلاه بذاری؟

01:14:24.620 --> 01:14:25.630
فرار نکن

01:14:25.910 --> 01:14:27.870
مردا همه مثل همن

01:14:29.140 --> 01:14:31.020
میدونستم رو راست نیستی

01:14:31.630 --> 01:14:33.040
تو هم همینطوری

01:14:33.750 --> 01:14:36.790
شرم آوره که اینطوری میمیری

01:14:37.160 --> 01:14:39.690
چرا سوترای قلب دوشیزه جید رو نمیدی

01:14:39.720 --> 01:14:40.790
تا ولت کنم بری؟

01:14:40.790 --> 01:14:41.750
عمراً

01:14:42.120 --> 01:14:43.930
قبلاً سوترای قلب دوشیزه جید رو نابود کردم

01:14:44.700 --> 01:14:46.540
تو نمیدونی چی برات خوبه

01:14:56.880 --> 01:14:59.210
خیلی سخت بود که خواهرم یه مرد گیر بیاره

01:14:59.940 --> 01:15:02.620
دلم براش خیلی میسوزه

01:15:07.190 --> 01:15:08.700
استادا همین نزدیکان

01:15:08.700 --> 01:15:09.940
میتونم حسش کنم

01:15:16.450 --> 01:15:18.040
پسر‏!‏ پسر‏!‏

01:15:18.310 --> 01:15:19.150
پدرخونده‏!‏

01:15:19.540 --> 01:15:23.070
مهارت وزغ‏،‏ اویانگ فنگ سمی غرب

01:15:23.450 --> 01:15:25.120
پدرخونده‏!‏

01:15:25.830 --> 01:15:27.600
تو پسرم نیستی

01:15:29.860 --> 01:15:32.280
پدرخونده‏،‏ منو فراموش کردی؟

01:15:33.010 --> 01:15:33.800
پدرخونده

01:15:36.120 --> 01:15:37.790
من فریبت دادم

01:15:37.790 --> 01:15:38.620
پسر خوب‏!‏

01:15:39.790 --> 01:15:40.940
پدرخونده

01:15:42.250 --> 01:15:43.250
بیا اینجا

01:15:43.370 --> 01:15:44.500
پدرخونده؟

01:15:44.500 --> 01:15:45.450
اون میخواد منو بکشه

01:15:46.910 --> 01:15:49.690
تو برای پسر خوبم قلدری کردی؟

01:15:50.200 --> 01:15:51.080
پسره ی لوس

01:15:51.290 --> 01:15:52.500
اینبار خوش شانس بودی

01:15:54.330 --> 01:15:55.540
داری میری؟

01:15:56.540 --> 01:15:57.710
پسر خوب

01:15:57.910 --> 01:15:59.830
میتونم حس کنم انرژی درونیت قویتر شده

01:15:59.850 --> 01:16:01.730
یه هنر رزمی مخفی یاد گرفتی؟

01:16:01.950 --> 01:16:03.040
خاله یادم داد

01:16:03.250 --> 01:16:04.500
‏-‏‏-‏خاله؟
‏-‏‏-‏راستی‏،‏ پدرخونده‏،‏

01:16:04.500 --> 01:16:05.620
باید برم خاله رو پیدا کنم

01:16:05.620 --> 01:16:06.250
یه روز دیگه باهات بازی میکنم

01:16:06.250 --> 01:16:07.000
خاله کیه؟

01:16:07.000 --> 01:16:07.930
دفعه ی بعدی همراهیت میکنم

01:16:12.590 --> 01:16:15.090
حالا که خاله داری‏،‏
پدرخوندتو فراموش کردی‏!‏

01:16:15.120 --> 01:16:17.620
پسره ی لوس‏،‏ خیلی بی وفایی

01:16:21.750 --> 01:16:23.830
خاله‏!‏

01:16:27.000 --> 01:16:27.790
خاله‏!‏

01:16:30.910 --> 01:16:31.700
خاله

01:16:32.580 --> 01:16:33.620
چرا روی زمین دراز کشیدی؟

01:16:39.330 --> 01:16:40.500
انرژی یینت کامل شده

01:16:40.620 --> 01:16:41.620
سم یخیت از بین رفته

01:16:45.870 --> 01:16:46.810
گوئر

01:16:47.870 --> 01:16:49.200
وقتی وارد فرقه شدم

01:16:49.220 --> 01:16:51.180
استاد بهم علامت پاکدامنی داد

01:16:52.500 --> 01:16:54.420
کاری که الان کردی

01:16:54.580 --> 01:16:56.910
باعث شد علامت ناپدید بشه

01:17:00.210 --> 01:17:02.350
خاله‏،‏ من ‏.‏‏.‏‏.‏

01:17:02.560 --> 01:17:03.910
من نمیفهمم

01:17:15.360 --> 01:17:17.050
چرا هنوز منو خاله صدا میکنی؟

01:17:18.250 --> 01:17:20.360
اگه خاله صدات نکنم

01:17:20.380 --> 01:17:21.910
استاد صدات کنم؟

01:17:23.500 --> 01:17:25.120
قبلاً میترسیدم از کوه پایین برم

01:17:25.410 --> 01:17:27.050
حالا مهم نیس کجا بری

01:17:27.450 --> 01:17:29.330
مایلم باهات بیام

01:17:30.330 --> 01:17:31.330
عالیه‏،‏ خاله

01:17:31.410 --> 01:17:33.000
مایلی با من از کوه پایین بری

01:17:35.070 --> 01:17:36.880
چرا هنوز منو خاله صدا میکنی؟

01:17:38.330 --> 01:17:39.810
تو جونمو نجات دادی

01:17:39.920 --> 01:17:41.080
و هنرهای رزمی یادم دادی

01:17:41.790 --> 01:17:44.940
قسم خوردم تا ابد بهت احترام بذارم

01:17:44.960 --> 01:17:46.170
معلومه که خاله صدات میکنم

01:17:47.910 --> 01:17:49.540
هچیوقت به من

01:17:52.860 --> 01:17:54.690
بعنوان همسرت فکر نمیکنی؟

01:17:56.910 --> 01:17:57.660
من ‏.‏‏.‏‏.‏

01:18:01.700 --> 01:18:03.700
هیچوقت به این فکر نکردم

01:18:16.700 --> 01:18:17.540
خاله

01:18:22.950 --> 01:18:24.160
اگه اینطوره

01:18:24.970 --> 01:18:26.340
دیگه هیچوقت نیا منو ببین

01:18:28.450 --> 01:18:30.160
خاله‏!‏

01:18:34.870 --> 01:18:36.680
استاد‏،‏ تحمل کن

01:18:36.830 --> 01:18:38.340
تحمل کن

01:18:46.080 --> 01:18:47.040
برادر؟

01:18:54.000 --> 01:18:55.370
کجا بودی؟

01:18:56.290 --> 01:18:57.080
من ‏.‏‏.‏‏.‏

01:18:59.820 --> 01:19:01.340
صورتاتون چی شده؟

01:19:04.660 --> 01:19:06.100
اون یانگ گوای خیانت کار

01:19:06.330 --> 01:19:07.790
علیهمون توطئه کرد

01:19:09.120 --> 01:19:10.340
یانگ گوا رو دیدین؟

01:19:11.000 --> 01:19:12.330
جاشو پیدا کردیم

01:19:13.370 --> 01:19:15.120
اگه افراد بیشتری برده بودیم

01:19:15.660 --> 01:19:17.540
قطعاً این خیانتکارو دستگیر میکردم

01:19:21.850 --> 01:19:23.890
موقع برگشتن کسی دیگه رو دیدین؟

01:19:23.950 --> 01:19:25.750
شاگردای گشت شب کجان؟

01:19:26.620 --> 01:19:27.790
مطمئن نیستم

01:19:28.000 --> 01:19:29.000
ولی حس میکنم

01:19:29.870 --> 01:19:31.410
امشب زیادی ساکته

01:19:46.620 --> 01:19:47.410
چینگدو

01:20:02.660 --> 01:20:03.520
تعداد زیادی گوش اینجاس

01:20:03.580 --> 01:20:04.870
نگاه کنین‏،‏ یه نفر اون بالاس‏!‏

01:20:05.040 --> 01:20:05.850
این همون چیزیه که اونا بهش میگن
هنرهای رزمی ارتدوکس در جهان؟

01:20:05.850 --> 01:20:07.330
‏"‏خانه ی اجدادی هنرهای رزمی‏"‏
این همون چیزیه که اونا بهش میگن
هنرهای رزمی ارتدوکس در جهان؟

01:20:07.330 --> 01:20:08.500
تحت تأثیر قرار نگرفتم
‏"‏خانه ی اجدادی هنرهای رزمی‏"‏

01:20:08.500 --> 01:20:08.580
تحت تأثیر قرار نگرفتم

01:20:08.600 --> 01:20:09.470
آرایش بگیرین‏!‏

01:20:13.750 --> 01:20:17.000
شنیدیم فرقه ی چوآنجن یه
مکتب رزمی ارتدکس در جهانه

01:20:19.540 --> 01:20:22.000
امروز‏،‏ اومدیم این ادعا رو ثابت کنیم‏!‏

01:20:28.540 --> 01:20:29.330
استاد

01:20:29.360 --> 01:20:30.290
تو این مدت

01:20:30.290 --> 01:20:32.500
از همه جا درمورد فرقه ی چوآنجن پرس و جو کردم

01:20:33.200 --> 01:20:35.120
شاید ما از اول اشتباه کردیم

01:20:35.510 --> 01:20:38.410
اسلحه خونه تو فرقه ی چوآنجن نیس

01:20:40.640 --> 01:20:42.980
اون زمان‏،‏ وانگ چونگ یانگ استاد بزرگ چوآنجن

01:20:43.040 --> 01:20:44.700
نیروهاشو علیه افراد ما هدایت کرد

01:20:45.660 --> 01:20:48.700
بعداز بازگشت به دشتهای مرکزی
یه اسلحه خونه ساخت

01:20:52.120 --> 01:20:53.450
و تسلیحات نظامی

01:20:53.450 --> 01:20:55.500
و نقشه های دفاعی رو اونجا انبار کرد

01:20:56.010 --> 01:20:57.640
تا زمان درستش برسه

01:21:00.130 --> 01:21:01.090
بهم بگین

01:21:01.580 --> 01:21:03.200
اسلحه خونه کجاس؟

01:21:04.570 --> 01:21:06.520
استاد هیچوقت بهش اشاره نکرده

01:21:08.220 --> 01:21:09.440
نمیدونم

01:21:13.060 --> 01:21:14.370
واقعاً نمیدونم

01:21:14.500 --> 01:21:15.850
واقعاً

01:21:18.160 --> 01:21:20.290
این هیاهو برای چیه؟

01:21:21.320 --> 01:21:22.500
تویی؟

01:21:27.410 --> 01:21:28.700
هیچوقت فکر نمیکردم ببینم

01:21:28.790 --> 01:21:31.780
راحت چرخهای طلایی تو دردسر افتاده

01:21:34.040 --> 01:21:36.200
من میدونم کجاس

01:21:36.220 --> 01:21:38.390
اسلحه خونه رو بهت میدم

01:21:38.500 --> 01:21:40.990
تو هم کمک کن سوترای
قلب دوشیزه جید رو بدست بیارم

01:21:41.580 --> 01:21:43.570
معامله قبوله؟

01:21:53.410 --> 01:21:55.160
خاله‏!‏

01:22:06.250 --> 01:22:08.700
وزغ کوچولوم بزرگ شده

01:22:08.750 --> 01:22:09.870
یه همراه میخواد

01:22:09.870 --> 01:22:11.120
برو ببین

01:22:11.120 --> 01:22:12.290
درسته‏.‏ برو

01:22:12.290 --> 01:22:13.410
پدرخونده

01:22:16.950 --> 01:22:17.830
پسر خوب

01:22:18.500 --> 01:22:19.040
‏-‏‏-‏پسر خوب
‏-‏‏-‏پدرخونده

01:22:19.060 --> 01:22:20.310
خالتو پیدا کردی؟

01:22:24.120 --> 01:22:24.910
آره

01:22:30.830 --> 01:22:33.660
خوشحال بنظر نمیای

01:22:36.750 --> 01:22:38.580
گفت میخواد همسرم باشه

01:22:39.000 --> 01:22:40.200
من موافقت نکردم

01:22:41.040 --> 01:22:42.120
اون فوری رفت

01:22:44.160 --> 01:22:45.750
معلومه میره

01:22:46.620 --> 01:22:48.330
چه جسی داری؟

01:22:54.540 --> 01:22:55.910
حس میکنم ‏.‏‏.‏‏.‏

01:22:56.400 --> 01:22:57.910
قلبم خالیه

01:22:59.500 --> 01:23:01.200
هرچی بیشتر سعی کم بهش فکر نکنم

01:23:01.910 --> 01:23:03.160
واضح تر میشه برام

01:23:06.000 --> 01:23:07.500
پسره ی احمق

01:23:08.500 --> 01:23:12.340
تو عاشقش شدی

01:23:14.950 --> 01:23:17.080
عاشق شدم؟

01:23:17.780 --> 01:23:18.970
چطور میتونم؟

01:23:19.540 --> 01:23:20.870
اون استادمه

01:23:21.160 --> 01:23:22.410
چرا نمیشه؟

01:23:24.370 --> 01:23:26.250
کی این قانونو ساخته؟

01:23:26.790 --> 01:23:27.790
کی؟

01:23:28.490 --> 01:23:31.060
یه شاگرد نمیتونه عاشق استادش بشه؟

01:23:34.910 --> 01:23:36.580
یـ‏-‏یـ‏-‏یه شاگرد

01:23:37.750 --> 01:23:39.330
میتونه عاشق استادش بشه؟

01:23:39.700 --> 01:23:42.040
چرا نمیشه عاشق بشه؟

01:23:58.620 --> 01:23:59.500
پدرخونده‏!‏

01:24:00.200 --> 01:24:02.260
فهمیدم‏.‏ حالا فهمیدم‏!‏

01:24:03.620 --> 01:24:04.660
حالا فهمیدم‏!‏

01:24:04.660 --> 01:24:06.160
حالا فهمیدم چیکار کنم‏،‏ پدرخونده

01:24:10.950 --> 01:24:12.620
پدرخونده‏،‏ داری چیکار میکنی؟

01:24:12.620 --> 01:24:14.000
دارم به آموزش میدم

01:24:14.330 --> 01:24:15.540
دوباره؟

01:24:15.540 --> 01:24:17.040
اینبار جدی هستم

01:24:39.660 --> 01:24:41.370
روی انرژیت تمرکز کن

01:24:42.040 --> 01:24:44.080
روی روحت تمرکز کن

01:24:53.990 --> 01:24:55.050
پدرخونده

01:24:58.200 --> 01:24:59.000
این ‏.‏‏.‏‏.‏

01:24:59.450 --> 01:25:00.250
این ‏.‏‏.‏‏.‏

01:25:04.080 --> 01:25:04.870
نگاه کن

01:25:05.160 --> 01:25:07.370
حالا 10سال از انرژی درونی من رو داری

01:25:09.450 --> 01:25:11.750
دیگه افراد عادی نمیتونن اذیتت کنن

01:25:12.450 --> 01:25:15.040
وقتی بزرگ شدی‏،‏ هرکار میخوای بکن

01:25:15.040 --> 01:25:16.750
فقط انجامش بده

01:25:16.750 --> 01:25:17.660
فهمیدی؟

01:25:18.700 --> 01:25:19.540
ممنون‏،‏ پدرخونده

01:25:21.250 --> 01:25:22.620
چند روز دیگه

01:25:24.700 --> 01:25:27.620
با گدای پیر ملاقات میکنم

01:25:28.290 --> 01:25:30.000
انگار اون منو میشناسه

01:25:30.370 --> 01:25:33.870
واقعاً میخوام بدونم من کیم

01:25:35.200 --> 01:25:36.400
تو پدرخونده ی منی

01:25:37.830 --> 01:25:40.200
یه اسم دیگم دارم

01:25:40.200 --> 01:25:43.090
یه اسم تأثیرگذار و قدرتمند

01:25:45.250 --> 01:25:46.540
گدای پیر گفت

01:25:46.620 --> 01:25:48.370
تو کوهستان برفی منتظرمه

01:25:48.870 --> 01:25:51.330
وقتشه باهاش ملاقات کنم

01:25:51.620 --> 01:25:52.790
بعداز اینکه رفتم

01:25:53.500 --> 01:25:55.540
باید به خودت تکیه کنی

01:25:55.830 --> 01:25:56.870
فهمیدی؟

01:25:57.450 --> 01:25:59.870
پدرخوندهی‏،‏ تو هم داری میری؟

01:26:03.330 --> 01:26:04.770
یه روز باز همدیگه رو می بینیم

01:26:05.820 --> 01:26:07.900
‏-‏‏-‏خدافظ
‏-‏‏-‏پدرخونده‏!‏

01:26:17.250 --> 01:26:18.580
حالا‏،‏ باز تنها شدم

01:26:18.950 --> 01:26:21.330
برای این مأموریت‏،‏ خیلی از رزمیکارا رو جمع کردیم

01:26:21.350 --> 01:26:22.720
و این به لطف توئه‏،‏ جینگ

01:26:22.870 --> 01:26:25.040
وگرنه‏،‏ اوضاع اینقدر راحت پیش نمیرفت

01:26:25.040 --> 01:26:26.580
این وظیفمه

01:26:27.040 --> 01:26:30.330
جنگجوهای تمام فرقه های
باید به زودی برسن

01:26:30.950 --> 01:26:32.540
ما چند ماه دور بودیم

01:26:32.580 --> 01:26:35.000
نمیدونیم ژیجینگ و جیبینگ چیکار میکنن

01:26:35.120 --> 01:26:35.910
برادر جینگ

01:26:43.420 --> 01:26:44.890
ژیجینگ‏،‏ جیبینگ‏!‏

01:26:47.740 --> 01:26:49.170
چه اتفاقی افتاده؟

01:26:49.760 --> 01:26:51.020
استاد‏،‏ مراقب باش

01:26:51.200 --> 01:26:53.160
لباسا سمی هستن

01:27:04.710 --> 01:27:06.770
پشیمونی اژدها‏!‏

01:27:11.730 --> 01:27:12.480
عجله کنین

01:27:13.720 --> 01:27:15.300
این سم سریع داره پخش میشه

01:27:15.410 --> 01:27:17.870
اگه به نصف و النهار قلب برسه‏،‏ ممکنه کشنده باشه

01:27:17.870 --> 01:27:19.000
لطفاً ‏"‏چیِ‏"‏ منو دنبال کن

01:27:19.000 --> 01:27:20.200
آروم بمون

01:27:20.410 --> 01:27:21.870
تمرکز کن‏،‏ نفس بکش

01:27:21.890 --> 01:27:23.180
و ذهنتو خالی کن

01:27:29.500 --> 01:27:32.580
شاهزاده هودو خیلی حیله گره

01:27:32.870 --> 01:27:34.040
فقط با یه حقه ی کوچیک

01:27:34.080 --> 01:27:36.410
فوری کار

01:27:36.410 --> 01:27:38.230
گواجینگ و اساتید فرقه ی
چوآنجن رو ساخت

01:27:38.410 --> 01:27:39.850
شماها خیلی پَستین

01:27:49.080 --> 01:27:50.790
گفته میشه 5 استاد

01:27:50.790 --> 01:27:53.890
ستونهای جهان رزمی در
دشتهای مرکزی هستن

01:27:54.580 --> 01:27:57.370
ولی حالا‏،‏ یکی راهب شده‏،‏
یکی دیوونه‏،‏

01:27:57.830 --> 01:27:59.550
یکی منزوی‏،‏

01:27:59.700 --> 01:28:01.500
و یکی که محلش نامعلومه

01:28:02.060 --> 01:28:04.080
تنها کسایی که برای حمایت از عدالت موندن

01:28:04.160 --> 01:28:06.750
قهرمان گوا و رئیس هوانگ هستن

01:28:07.120 --> 01:28:08.540
مادر‏،‏ چیکار باید بکنیم؟

01:28:09.470 --> 01:28:10.840
پدرت با اون سم

01:28:11.340 --> 01:28:12.430
ضعیف شده

01:28:13.030 --> 01:28:13.990
بنظر میرسه

01:28:14.830 --> 01:28:17.160
این زن باردار باید اینکارو بکنه

01:28:18.330 --> 01:28:20.160
فوئر‏،‏ برو از پدرت محافظت کن

01:28:20.160 --> 01:28:21.000
برو

01:28:21.920 --> 01:28:23.270
مادر‏،‏ تو بارداری

01:28:34.360 --> 01:28:36.240
داربا و هودو

01:28:36.450 --> 01:28:39.200
گواجینگ و متحدانشو مسموم کردن

01:28:39.830 --> 01:28:42.580
حالا کسی متوجه ما نشده

01:28:43.700 --> 01:28:46.700
فکر نمیکردم چنین نقشه ای داشته
باشی‏،‏ راهب چرخهای طلایی

01:28:47.000 --> 01:28:49.810
یه آبراه زیرزمینی هست
که مستقیم به اسلحه خونه میره

01:28:50.000 --> 01:28:51.620
ولی یه جورایی‏،‏ فرو ریخته

01:28:51.830 --> 01:28:53.910
این تنها ورودیه

01:28:54.410 --> 01:28:56.580
با اینحال‏،‏ وزن این سنگ اژدها
بیشتر از 10هزار پونده

01:28:57.080 --> 01:28:58.870
با نیروی مشابه نمیشه شکستش

01:29:00.700 --> 01:29:02.700
با نیروی مشابه؟

01:29:34.120 --> 01:29:35.160
راهو نشون بده

01:29:48.390 --> 01:29:49.900
مادر‏،‏ تو خوبی؟

01:29:59.210 --> 01:30:00.420
مادر‏،‏ چطوری؟

01:30:00.440 --> 01:30:01.610
من خوبم

01:30:02.830 --> 01:30:04.060
زن عمو گوا
‏-‏‏-‏گوئر

01:30:04.330 --> 01:30:05.300
گدای کوچولو‏!‏

01:30:05.620 --> 01:30:06.450
عمو گوا

01:30:07.660 --> 01:30:09.500
گوئر‏،‏ ما فریب خوردیم

01:30:11.700 --> 01:30:12.690
من اینجام

01:30:13.040 --> 01:30:14.080
نگران نباشین

01:30:14.290 --> 01:30:16.270
و من گدای کوچولو نیستم

01:30:16.330 --> 01:30:17.410
من یانگ گوام

01:30:21.930 --> 01:30:23.300
تویی؟

01:30:23.920 --> 01:30:26.630
عه تویی که اون روز
اون همه آدم رو کشتی

01:30:26.750 --> 01:30:28.080
چرا فرار نمیکنی؟

01:30:28.560 --> 01:30:30.780
جونور کوچولوی نادون

01:30:31.040 --> 01:30:32.830
ما تو رو هم میکشیم

01:30:32.900 --> 01:30:34.120
به کی داری میگی جونور کوچولو؟

01:30:34.160 --> 01:30:35.570
جونور کوچولو داره
تو رو یه جونور کوچولو صدا میکنه

01:30:35.960 --> 01:30:37.950
پس این جونور کوچولو که دارم
صدام میکنه اسمه

01:30:37.950 --> 01:30:38.870
تو ‏.‏‏.‏‏.‏

01:30:38.870 --> 01:30:41.140
فکنم تا تابوتو نبینی
به گریه نمیوفتی

01:30:41.330 --> 01:30:42.750
ما از فرقه ی آرامگاه باستانی

01:30:43.200 --> 01:30:44.790
حتی اگه یه تابوت ببینیم

01:30:44.790 --> 01:30:46.500
باید بریم داخلش و دراز بکشیم

01:30:46.500 --> 01:30:47.830
گنده حرف میزنی

01:30:47.830 --> 01:30:49.040
ولی میتونی بجنگی؟

01:30:49.040 --> 01:30:49.620
گوئر

01:30:49.950 --> 01:30:51.290
از عصای کتک زدن سگ
برای زدن یه سگ استفاده کن

01:30:51.330 --> 01:30:51.950
بگیر‏!‏

01:30:55.130 --> 01:30:57.590
از این عصای کتک زدن سگ استفاده میکنم

01:30:58.580 --> 01:31:00.080
تا این دو سگو بزنم

01:31:10.730 --> 01:31:12.070
هنرهای رزمی گوئر

01:31:12.090 --> 01:31:13.640
بنظر میاد از فرقه ی چوآنجن باشه

01:31:13.670 --> 01:31:14.460
کجا اونو یاد گرفته؟

01:31:14.480 --> 01:31:16.050
هرگز نباید بیشتر از 3بار
در روز به پشت کسی ضربه زد

01:31:16.120 --> 01:31:17.980
یک‏،‏ دو‏،‏

01:31:19.790 --> 01:31:21.040
تو چنین مدت کوتاهی

01:31:21.250 --> 01:31:23.430
مهارت گوئر بطرز
چشمگیری پیشرفت کرده

01:31:24.440 --> 01:31:25.630
اینم مال تو‏!‏

01:31:28.950 --> 01:31:29.620
اون از چی ساخته شده؟

01:31:29.620 --> 01:31:30.290
خیلی محکمه

01:31:33.670 --> 01:31:34.330
گوئر

01:31:34.350 --> 01:31:35.560
از جلو باهاش سرشاخ نشو

01:31:35.590 --> 01:31:37.430
اون هنر رزمی نیروی درونی تمرین میکنه

01:31:37.500 --> 01:31:39.090
نقطه ضعفش تو نوک سینه هاشه

01:31:51.290 --> 01:31:52.210
فون خوبی بود

01:31:52.290 --> 01:31:53.930
ولی مبارزه جالب بنظر نمیاد

01:31:56.580 --> 01:31:57.610
!جاه طلب باش
</i>!بیرون آوردن ماه از دریا<i>

01:32:04.320 --> 01:32:05.430
مقابل شما دوتا

01:32:05.540 --> 01:32:07.580
حتی 20%از قدرتمم استفاده نکردم

01:32:08.290 --> 01:32:09.540
بقدر کافی اونا رو معطل کردیم

01:32:09.540 --> 01:32:10.580
وقتشه بریم

01:32:12.330 --> 01:32:13.320
هودو‏!‏

01:32:21.950 --> 01:32:23.000
گوئر‏،‏ خوبی؟

01:32:23.000 --> 01:32:23.790
زن عمو گوا

01:32:24.160 --> 01:32:24.870
ممنون

01:32:24.890 --> 01:32:25.610
عمو گوا

01:32:40.330 --> 01:32:43.710
خواهر‏،‏ پس تو بودی که
آبراه رو خراب کردی

01:32:44.840 --> 01:32:46.230
اون کجاس؟

01:32:47.100 --> 01:32:48.560
ولت کرد؟

01:32:48.790 --> 01:32:51.670
چطور جرأت کردی یه غریبه
رو وارد آرامگاه باستانی کنی؟

01:32:52.070 --> 01:32:54.450
اسلحه خونه زیر این آرامگاه باستانیه

01:32:54.500 --> 01:32:56.680
بعداز اینکه مشکلمو با فرقه حل کردم

01:32:56.760 --> 01:32:59.030
تو رو میبرم اونجا

01:33:02.640 --> 01:33:04.460
نمیذارم وارد بشی

01:33:05.370 --> 01:33:05.910
سالها قبل

01:33:05.910 --> 01:33:07.250
استاد بزرگمون و وانگ چونگ یانگ

01:33:07.250 --> 01:33:08.830
دشمنیشونو اینجا تموم کردن

01:33:10.580 --> 01:33:12.040
هیچوقت فکر نمیکردم امروز

01:33:13.360 --> 01:33:14.650
ما خواهرا

01:33:14.700 --> 01:33:16.830
هم باید اینجا این مسئلمونو حل کنیم

01:33:16.850 --> 01:33:18.270
حق با استاد بود

01:33:18.790 --> 01:33:21.550
اینبار‏،‏ تردید نمیکنم

01:33:41.600 --> 01:33:43.190
تو به سوترای قلب دوشیزه جید مسلط شدی؟

01:34:30.750 --> 01:34:31.500
گوئر

01:34:34.000 --> 01:34:34.830
خاله

01:34:35.310 --> 01:34:36.110
در گذشته

01:34:37.030 --> 01:34:38.730
این تو بودی که ازم محافظت کردی

01:34:42.810 --> 01:34:43.720
اینبار

01:34:44.810 --> 01:34:46.590
بذار من ازت محافظت کنم

01:34:49.420 --> 01:34:52.030
اینقدر اعتماد بنفس داری که برنده میشی؟

01:34:54.440 --> 01:34:55.410
بچه

01:35:07.760 --> 01:35:08.340
دوباره‏!‏

01:35:09.870 --> 01:35:12.870
تو این سن چه نیروی
درونی قدرتمندی داری‏!‏

01:35:13.330 --> 01:35:14.450
نادره

01:35:15.470 --> 01:35:16.750
تو هم بد نیستی

01:35:19.000 --> 01:35:19.950
گوئر

01:35:25.560 --> 01:35:27.160
خواهر‏،‏ چرا اینقدر مضطربی؟

01:35:29.750 --> 01:35:30.880
استاد زمانی گفت

01:35:31.040 --> 01:35:33.380
مردا دروغ میگن و
زنا فریب میخورن

01:35:33.400 --> 01:35:35.600
فکر میکنی اون همیشه
دوستت خواهد داشت؟

01:35:36.570 --> 01:35:37.570
نمیدونم

01:35:38.570 --> 01:35:40.190
ولی اگه اون بمیره

01:35:40.470 --> 01:35:41.860
منم باهاش میمیرم

01:35:43.770 --> 01:35:45.780
داشتی دنبال سوترای
قلب دوشیزه جید میگشتی

01:35:46.500 --> 01:35:48.250
که فقط اون مرد رو فراموش کنی

01:35:50.090 --> 01:35:51.420
تو موضوع عشق

01:35:52.540 --> 01:35:54.160
خودت فریب خوردی

01:35:55.500 --> 01:35:57.450
و هنوز نمیتونی حقیقتو قبول کنی

01:35:58.000 --> 01:35:59.370
ترجیح میدی

01:35:59.830 --> 01:36:01.120
از عشق متنفر باشی

01:36:02.330 --> 01:36:03.080
درست میگم؟

01:36:03.080 --> 01:36:04.620
به اون مرد اشاره نکن‏!‏

01:36:05.700 --> 01:36:07.260
به دلسوزیت نیاز ندارم‏!‏

01:36:07.660 --> 01:36:10.510
همه ی مردا دروغ میگن‏!‏

01:36:10.910 --> 01:36:12.000
خاله‏!‏

01:36:15.580 --> 01:36:17.630
چطور جرأت میکنی موقع
مبارزه با من حواسپرتی کنی؟

01:36:19.830 --> 01:36:21.010
اول تو رو شکست میدم

01:36:32.110 --> 01:36:34.130
تو یه حریف قَدَری

01:36:34.380 --> 01:36:35.390
ولی حیف

01:36:35.820 --> 01:36:38.200
اگه تو شرایط متفاوتی همدیگه رو میدیدم

01:36:40.220 --> 01:36:42.720
شاید میتوستیم یه نوشیدنی باهم بنوشیم

01:37:14.040 --> 01:37:15.080
خاله‏!‏

01:37:30.200 --> 01:37:32.120
خواهر‏،‏ محکم بگیر

01:37:34.040 --> 01:37:37.630
هنوزم منو خواهر صدا میکنی؟

01:37:42.160 --> 01:37:44.780
به تظاهرت نیاز ندارم‏.‏ ولم کن‏!‏

01:37:46.390 --> 01:37:49.210
خواهر‏،‏ چرا اینقدر اصرار میکنی؟

01:37:49.540 --> 01:37:51.200
حق با توئه

01:37:51.500 --> 01:37:54.030
ما آدمای ترحم برانگیزیم

01:37:56.000 --> 01:37:58.490
او یه روز ترکت میکنه

01:37:59.910 --> 01:38:01.290
اگه با مرگ نباشه

01:38:02.420 --> 01:38:03.630
با جداییه

01:38:12.610 --> 01:38:15.150
باهمدیگه خوشحالتر باشین

01:38:16.370 --> 01:38:18.770
جداییتون دردناکتر میشه

01:38:19.550 --> 01:38:20.970
میخوام زنده بمونی

01:38:23.630 --> 01:38:25.850
میخوام این دردو تجربه کنی

01:38:37.890 --> 01:38:39.010
خواهر‏!‏

01:38:42.650 --> 01:38:45.060
عشق تو این دنیا چیه؟

01:38:46.530 --> 01:38:48.240
از خاک به خاک برمیگردیم

01:38:49.280 --> 01:38:50.560
از زمین به زمین

01:38:52.850 --> 01:38:54.510
چرا باید عشق باشه؟

01:38:56.620 --> 01:38:57.660
چرا

01:38:58.360 --> 01:38:59.640
چرا عاشق پیشه باشه؟

01:39:05.490 --> 01:39:07.500
اسلحه خونه این زیره

01:39:09.910 --> 01:39:11.500
نه‏،‏ نقشه ی دفاعی‏!‏

01:39:24.380 --> 01:39:25.500
خاله‏،‏ مراقب باش‏!‏

01:39:27.770 --> 01:39:28.450
گوئر‏!‏

01:39:28.450 --> 01:39:29.250
من خوبم

01:39:30.260 --> 01:39:31.090
تو چطوری؟

01:39:33.910 --> 01:39:34.700
گوئر

01:39:46.270 --> 01:39:47.760
چیزی که خواستی

01:39:47.940 --> 01:39:49.180
نابود شد

01:39:52.690 --> 01:39:54.300
آدمای دشت های مرکزیتون

01:39:54.550 --> 01:39:56.270
سرزمینتون‏،‏ وسیع و غنیه

01:39:56.300 --> 01:39:57.800
منابع عالی دارین

01:39:57.910 --> 01:39:59.620
با اینحا نمیتونین ازشون
عاقلانه استفاده کنین

01:40:00.560 --> 01:40:04.160
اساتیدتون همه برای شهرت میجنگن

01:40:04.190 --> 01:40:06.160
چطور میتونی درک کنی

01:40:08.010 --> 01:40:09.850
زجری رو که فقیرا میکشن؟

01:40:10.460 --> 01:40:12.730
نقشه ی دفاعی نابود شد

01:40:13.290 --> 01:40:16.100
هیچکدومتون امروز زنده از اینجا نمیرین

01:40:30.420 --> 01:40:31.210
گوئر

01:40:32.650 --> 01:40:34.170
خاله‏،‏ بیاد میاری؟

01:40:34.590 --> 01:40:36.100
قول دادی باهم کوهو ترک کنی

01:40:36.450 --> 01:40:37.870
و دنیا رو باهم اکتشاف کنیم

01:40:43.980 --> 01:40:44.940
شمشیرم

01:40:45.880 --> 01:40:47.230
شمشیر توئه

01:40:47.400 --> 01:40:49.110
مال منم همینطور

01:40:49.680 --> 01:40:51.180
این حرکت نهاییه

01:40:51.510 --> 01:40:53.020
تکنیک اتحاد شمشیر دوتایی

01:40:53.180 --> 01:40:55.220
این فقط مربوط به هماهنگی نیس

01:40:55.580 --> 01:40:57.090
بلکه ادغام دو قلبه

01:40:59.910 --> 01:41:01.150
یه هماهنگیِ شمشیرزنی

01:41:01.510 --> 01:41:02.420
گوئر

01:41:02.450 --> 01:41:05.660
از انرژی درونی چورآنجن برای حمایت
از شمشیربازی دوشیزه جید من استفاده کن

01:41:05.680 --> 01:41:06.470
باشه

01:41:11.780 --> 01:41:12.820
شمشیرامون هماهنگ شد

01:41:12.840 --> 01:41:14.120
وقتی یانگ عقب نشینی میکنه یین پیشرفت میکنه

01:41:14.140 --> 01:41:15.330
پوچی واقعی بدون ترس

01:41:15.490 --> 01:41:17.130
ذهن مثل آب آرام

01:41:17.180 --> 01:41:19.000
اتحاد شمشیر دوتایی‏!‏

01:41:25.170 --> 01:41:26.300
گوئر؟

01:41:36.050 --> 01:41:37.860
این چطور ممکنه؟

01:42:03.510 --> 01:42:05.790
یک قلب‏،‏ یک ذهن‏،‏ هرگز متزلزل نمیشه

01:42:05.870 --> 01:42:07.750
این چیزیه که استاد بزرگمون گفته

01:42:08.570 --> 01:42:10.090
ارتباط واقعی قلبها

01:42:34.500 --> 01:42:37.640
پارت 2 قهرمان کندور به زودی

01:42:38.220 --> 01:42:40.160
عمو گوا‏،‏ زن عمو گوا

01:42:40.600 --> 01:42:41.390
گوئر

01:42:42.290 --> 01:42:44.950
من و پدرت یه زمانی
پیمان ازدواج بستیم

01:42:45.700 --> 01:42:48.870
تو و فوئر به سن ازدواج رسیدین

01:42:49.120 --> 01:42:50.370
ممنون‏،‏ عمو گوا

01:42:50.620 --> 01:42:51.870
من از قبل کسی رو دوست دارم

01:42:53.560 --> 01:42:54.910
این چطور ممکنه؟

01:42:55.560 --> 01:42:56.740
تو چی گفتی؟

01:42:56.770 --> 01:42:58.100
خانم لونگ استادته‏!‏

01:42:58.120 --> 01:42:59.330
اهمیت نمیدم دیگران چی میگن

01:42:59.360 --> 01:43:00.580
ما‏،‏ ماییم

01:43:04.410 --> 01:43:05.740
استاد گرانبهات

01:43:05.770 --> 01:43:07.650
مخفیانه با یه شاگرد
فرقه ی چوآنجن رابطه داشته

01:43:08.890 --> 01:43:10.160
جیبینگ گناهکاره

01:43:10.410 --> 01:43:12.520
وقتی اولین بار خانم لونگ رو دیدم

01:43:12.690 --> 01:43:14.300
دیگه خودم نبودم

01:43:14.320 --> 01:43:15.780
هنوز بدترین قسمتشو نشنیدی

01:43:15.810 --> 01:43:17.020
وقتی استاد با ارزشت

01:43:17.040 --> 01:43:17.460
با یکی دیگه داشت خوش میگذروند ‏.‏‏.‏‏.‏

01:43:17.490 --> 01:43:18.320
مزخرفه‏!‏

01:43:19.340 --> 01:43:20.550
چطور جرأت کردی منو بزنی؟

01:43:20.580 --> 01:43:21.570
تو فکر کردی کی هستی؟

01:43:21.620 --> 01:43:23.040
نمیذارم به خالم توهین کنی‏!‏

01:45:47.530 --> 01:45:48.360
برادر کندور

01:45:49.200 --> 01:45:50.450
بیا بریم لونگر رو پیدا کنیم

01:45:58.000 --> 01:45:59.080
تبریک میگم‏،‏ استاد

01:45:59.250 --> 01:46:01.120
از 10اژدها‏،‏ 10فیل فراتر رفتین‏!‏
