﻿WEBVTT

00:00:01.361 --> 00:00:09.351
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ bartarmoviz ]

00:01:19.355 --> 00:01:21.403
<font color=orange>: مترجمین</font color>

00:01:22.355 --> 00:01:26.403
<font color=violet>Hzee حــســام</font color>

00:01:27.355 --> 00:01:31.403
<font color=violet>الــهــه</font color>

00:01:31.355 --> 00:01:35.403
<font color=violet>Im@N 24 ایـمـان</font color>

00:03:14.945 --> 00:03:18.495
سه هفته گذشته
هنوز هیچ کاری نکردیم

00:03:19.116 --> 00:03:21.494
! آره! بیارینش اینجا

00:03:21.660 --> 00:03:22.912
بله قربان

00:03:46.810 --> 00:03:49.154
! دیگه مهمونی از این بهتر نمیشه

00:04:03.952 --> 00:04:05.204
! آره

00:04:17.382 --> 00:04:20.431
! اوه نه
! یک اژدها داره نزدیک  میشه

00:04:25.849 --> 00:04:30.025
! نترسید، شوالیه های شجاع اینجان تا از ما محافظت کنند

00:04:47.913 --> 00:04:50.666
منظورت چیه که اون نمیاد ؟

00:04:50.791 --> 00:04:53.590
حیاط من پر از دخترک‌هاییه که

00:04:53.752 --> 00:04:57.802
منتظر دیدن پرنسس جادویی هستن

00:04:57.881 --> 00:05:00.725
!آخ! بس کن

00:05:04.387 --> 00:05:08.642
! گوش کن! من پرنسس جادویی رو می خوام نه پولم رو

00:05:08.809 --> 00:05:11.107
التماست می کنم! لطفا

00:05:11.269 --> 00:05:13.613
میدونی چیه؟ امیدوارم امشب
.سر راحت رو بالش بذاری

00:05:13.772 --> 00:05:16.116
تو رویای دخترک‌ها رو خراب کردی

00:05:17.442 --> 00:05:18.819
پرنسس جادویی کی میاد؟

00:05:19.861 --> 00:05:21.534
! الانه که برسه

00:05:21.655 --> 00:05:23.578
! آره

00:05:24.115 --> 00:05:25.241
! سرشون رو گرم کن

00:05:40.340 --> 00:05:43.093
اوهوی، اوهوی
...خیلی‌خب

00:05:43.260 --> 00:05:44.807
شعبده‌بازی بسه دیگه

00:05:44.928 --> 00:05:45.929
! ای بابا

00:05:48.098 --> 00:05:50.192
ببینم، شما هم شنیدید؟

00:05:50.350 --> 00:05:53.980
صدای جلیزُ ولیز ِ چوب سحرآمیزه

00:05:54.104 --> 00:05:56.527
پرنسس جادوییـه
! داره میاد

00:05:56.606 --> 00:05:58.700
!ببیــنید

00:06:25.886 --> 00:06:29.936
این من هستم
! "گرو زینکربل"

00:06:30.056 --> 00:06:34.436
! سحرآمیز ترین پرنسس جادویی

00:06:34.561 --> 00:06:38.611
...من اینجام تا به "اگنس" خانم

00:06:38.773 --> 00:06:40.992
تولدش رو تبریک بگم

00:06:41.109 --> 00:06:42.986
!پس چرا شما اینقدر تُپلی ؟

00:06:43.653 --> 00:06:45.371
...چون

00:06:45.488 --> 00:06:48.082
! خونه من از شکلات ساخته شده

00:06:48.241 --> 00:06:52.087
و بعضی وقت‌ها به جای غم وفصه
! اونا رو می خورم

00:06:52.287 --> 00:06:54.665
...پس چرا شما

00:06:54.789 --> 00:06:56.507
خب دیگه، وقت کیک خوردنه

00:06:56.666 --> 00:06:57.792
! آخ جان

00:07:01.212 --> 00:07:04.637
! "مرسی "گرو زینکربل
تو بهترین پرنسس جاودیی هستی

00:07:04.758 --> 00:07:08.058
! قابلی نداشت دخترکم

00:07:09.679 --> 00:07:14.185
"من میدونم که خودتی "گرو
داشتم جلو بچه‌ها قمپز در می‌کردم

00:07:18.438 --> 00:07:21.817
"سلام "گرو
! آقای خاص مهمونی‌ها

00:07:21.983 --> 00:07:23.451
"سلام "جیلیان

00:07:23.568 --> 00:07:26.697
خب من میخوام این جان‌فشانی رو انجام بدم
...و دوستم "ناتالی" که

00:07:26.863 --> 00:07:32.836
... تازگی مجرد شده و

00:07:32.911 --> 00:07:35.710
!نه جان مادرت ! نمی‌خواد جان‌فشانی کنی
!اصلا نمی‌خواد

00:07:35.872 --> 00:07:38.170
! بی‌خیال
! اون خیلی خوش گذرونه‌ها

00:07:38.333 --> 00:07:41.303
صداش حرف نداره
یه عالمه وقت آزاد داره

00:07:41.461 --> 00:07:44.055
! قیافه اونقدرا براش مهم نیست

00:07:44.214 --> 00:07:48.219
ببین "جیلز" اصلا فایده ای نداره
من همینطور مجرد راحت ترم

00:07:48.385 --> 00:07:50.763
"خب پس بی خیال ِ "ناتالی
دختر خالم "لیندا" چطور؟

00:07:50.845 --> 00:07:51.937
نه

00:07:52.055 --> 00:07:54.729
اوه، یکی رو میشناسم که
...شوهرش تازگی مُرده

00:07:57.394 --> 00:08:00.022
! شرمنده اصلا ندیدمت

00:08:01.523 --> 00:08:03.321
! بازم ندیدمت

00:08:13.201 --> 00:08:15.078
"کایل"
"کایل"

00:08:15.453 --> 00:08:17.581
به اون گل های اطلسی چیکار داری
ولشون کن

00:08:20.500 --> 00:08:22.923
برو تو خونه همسایه کارتو بکن

00:08:26.589 --> 00:08:28.387
پسر خوب

00:08:28.508 --> 00:08:29.600
آقای "گرو" ؟

00:08:29.676 --> 00:08:30.848
...چی؟بله
..من نبودم

00:08:32.762 --> 00:08:35.936
سلام. مامور "لوسی وایلد" هستم
"از "گ ض خ

00:08:39.394 --> 00:08:41.738
ببخشید
شما باید با من بیاید

00:08:41.813 --> 00:08:44.282
...اوه، باید می‌بخشید
! اشعه منجمد کننده

00:08:48.194 --> 00:08:50.071
میدونید آقای "گرو"، شما باید بعد از اینکه شلیک کردید

00:08:50.155 --> 00:08:52.123
اسم اسلحه‌تون رو بگید

00:08:52.323 --> 00:08:53.700
...برای مثال

00:08:56.453 --> 00:08:58.672
!رژ لب ِ شوک‌دهنده

00:08:59.456 --> 00:09:01.379
آخ جان! چه خوب کار می کنه

00:09:13.011 --> 00:09:15.309
...آخ
چه گنده‌ست

00:09:21.978 --> 00:09:23.776
اوه.. ببحشید

00:09:27.692 --> 00:09:29.820
برو تو دیگه گنده‌بک

00:09:29.944 --> 00:09:32.663
!ای خونه‌ت خراب بشه

00:09:38.203 --> 00:09:39.580
!رئیس

00:12:29.207 --> 00:12:31.255
چی؟ کجا؟

00:12:31.417 --> 00:12:34.261
حس پاهام از بین رفته

00:12:34.379 --> 00:12:37.474
گز گز می‌کنه

00:12:37.548 --> 00:12:39.391
"عصرتان بخیر آقای "گرو

00:12:39.509 --> 00:12:40.556
سلا...ام

00:12:40.677 --> 00:12:43.521
شرمنده تانیم به خاطر دشواری مسیر

00:12:43.638 --> 00:12:46.266
!خودم آوردمش
تو یه چشم به هم زدن

00:12:46.349 --> 00:12:48.022
دوباره هم می تونم انجامش بدم
باور کنید

00:12:48.142 --> 00:12:50.736
کلی کیف کردم
از هر لحظه‌ش لذت بدم

00:12:50.853 --> 00:12:52.571
"بسه دیگه مامور "وایلد

00:12:52.647 --> 00:12:53.944
معذرت می خوام

00:12:54.023 --> 00:12:55.570
کارتون درست نیست

00:12:56.943 --> 00:12:59.822
...نمیدونم فکر کردین که کی هستین ولی

00:12:59.904 --> 00:13:02.373
ما گروه ضد خرابکاری هستیم

00:13:02.448 --> 00:13:07.921
ما یک سازمان فوق سری هستیم که
در سرتاسر دنیا با جرم و جنایت مبارزه می کنیم

00:13:08.162 --> 00:13:13.134
سرقت بانک و کشتن آدم‌ها حیطه کار ما نیست

00:13:13.209 --> 00:13:18.056
اما جنابعالی درصدد ذوب یخ‌های قطب
و تبخیر کوه دماوند

00:13:18.214 --> 00:13:21.809
یا حتی ماه دزدی بودی

00:13:22.176 --> 00:13:24.224
...و بعدش متوجه شدیم

00:13:24.429 --> 00:13:27.273
اولا، تو هیچ مدرکی علیه من نداری

00:13:27.432 --> 00:13:31.187
دوما، بعدش من برگردوندم سر جاش

00:13:31.311 --> 00:13:32.984
"می دونیم آقای "گرو

00:13:33.062 --> 00:13:35.064
به همین خاطر شما رو آوردیم اینجا

00:13:35.231 --> 00:13:39.202
من رئیس گروه هستم
"سایلس قلعه مرغی"

00:13:39.902 --> 00:13:40.903
هــ ههـــ هـــ هه
!!!مرغ

00:13:43.906 --> 00:13:46.534
چه مضحک

00:13:46.617 --> 00:13:48.290
..."مامور "وایلد

00:13:48.411 --> 00:13:49.754
اوه، نوبت من شد؟

00:13:49.954 --> 00:13:51.831
اخیرا یک آزمایشگاه فوق سری

00:13:51.914 --> 00:13:53.791
در مدار قطب شمال ناپدید شده

00:13:53.875 --> 00:13:57.379
آره، تمام آزمایشگاه یه دفعگی
فوت شد رفت هوا

00:13:57.462 --> 00:13:59.590
رفت. یعنی کجا رفته؟

00:13:59.714 --> 00:14:01.091
! من رو سننه

00:14:01.215 --> 00:14:03.684
آزمایشگاه مشغول کار روی "پی ایکس -41" بود

00:14:03.760 --> 00:14:07.014
یک سُرم تغییر ماهیت‌دهنده

00:14:07.180 --> 00:14:11.105
پی ایکس -41"  چیه؟"
خب خیلی چیز بدیه. ببینید

00:14:30.953 --> 00:14:33.752
به حق چیزای ندیده

00:14:33.831 --> 00:14:37.836
همانطور که دیدید

00:14:37.919 --> 00:14:41.014
اگر این سُرم در دستان افراد ناباب باشه
می تونه مخرب‌ترین سلاح روی زمین باشه

00:14:42.465 --> 00:14:47.266
خوشبختانه این سُرم از خودش
ردپای شیمیایی مشخصی بر جای میذاره

00:14:47.345 --> 00:14:50.440
..و با استفاده از آخرین فناوری ردیابی شیمیایی

00:14:50.556 --> 00:14:53.685
ما ردش رو توی مرکز خرید پردیس زدیم

00:14:53.810 --> 00:14:55.153
ههــ.... یه مرکز خرید

00:14:55.269 --> 00:14:57.863
دقیقا. و ما فکر می کنیم که یکی از این مغازه دارها

00:14:57.939 --> 00:15:00.408
سردسته شون باشه

00:15:00.483 --> 00:15:01.700
.و اینجاست که تو به درد می خوری
به عنوان یه خرابکار سابق

00:15:01.818 --> 00:15:06.164
که میدونه یه خرابکار چطوری فکر و عمل می کنه
وارد ماجرا ميشي

00:15:06.280 --> 00:15:08.248
می خواهیم تو رو تحت پوشش یه مغازه دار
اونجا بفرستیم

00:15:08.324 --> 00:15:10.292
...تا بتونی

00:15:10.410 --> 00:15:13.289
خیلــی خب! فهمیدم ماجرا از چه قراره

00:15:13.371 --> 00:15:16.716
قضیه ماموریت غیر ممکن و از این حرفاست
اما نه. نه

00:15:16.833 --> 00:15:20.508
من دیگه یه پدر هستم و
دارم روزی حلال می برم سر سفرم

00:15:20.628 --> 00:15:24.303
دارم خط تولید مربا و لرزونکــ م رو
توسعه می‌دم

00:15:25.800 --> 00:15:27.768
!مربا و لرزونک

00:15:27.844 --> 00:15:30.768
!مگه چشه
!درسته

00:15:30.847 --> 00:15:32.815
پس خیلی ممنون
اما من نیستم

00:15:33.808 --> 00:15:38.689
راستی یه نکته ای: به جای اینکه
به آدم  شوک بدین و بدزدینش

00:15:38.813 --> 00:15:41.362
شاید بهتر باشه باهاش تماس بگیرین

00:15:41.566 --> 00:15:43.694
! خدانگهدار آقای گوسپند قلعگی

00:15:43.818 --> 00:15:45.035
قلعه مرغی

00:15:45.194 --> 00:15:47.037
آره! ولی اونی که من گفتم بهتر بود

00:16:01.043 --> 00:16:03.216
...ببین، شاید نباید این رو بگم اما

00:16:03.379 --> 00:16:06.223
به عنوان یه خرابکار
کارتو خیلی دوست داشتم

00:16:06.382 --> 00:16:10.558
پس اگر دوست داشتی باز
یه کار هیجان انگیز انجام بدی

00:16:11.387 --> 00:16:13.355
بهمون زنگ بزن

00:16:32.575 --> 00:16:34.794
هی، بهتون گفتم برید بخوابید

00:16:34.952 --> 00:16:36.078
اوه، ببخشید

00:16:36.204 --> 00:16:37.706
خب، کی میخوای بری سر قرار؟

00:16:37.788 --> 00:16:38.960
ها؟

00:16:39.081 --> 00:16:41.129
یادت نیست؟ جیلیان خانم گفت
یه قرار برات ترتیب داده

00:16:41.250 --> 00:16:45.255
خب از اونجایی که اون زنیکه روانیه
من سر قرار نمی‌رم

00:16:45.463 --> 00:16:47.465
چرا نه؟
نکنه ترسیدی؟

00:16:54.555 --> 00:16:57.399
راستی، فرود روی ماه رو
تو هم دیدی؟

00:16:57.558 --> 00:17:00.107
باورت میشه؟ واقعا که با حال بود

00:17:00.269 --> 00:17:01.646
ببخشید؟ لیسا؟

00:17:01.729 --> 00:17:02.981
دیروز داشتم با "بیلی" حرف میزدم

00:17:03.105 --> 00:17:04.152
عمراً

00:17:04.273 --> 00:17:05.570
خیلی بامزه‌‌س

00:17:05.650 --> 00:17:08.745
...هی، لیسا، داشتم فکر می کردم

00:17:08.819 --> 00:17:13.074
"گرو" به "ليسا" دست زد
"گرو" به "ليسا" دست زد

00:17:14.909 --> 00:17:16.832
!! لیسا "گرویی" شد

00:17:24.293 --> 00:17:28.093
از چی بترسم؟ خانوم‌ها؟
! نه بابا ! مگه من خُلم

00:17:28.172 --> 00:17:32.427
فقط علاقه‌ای به قرار گذاشتن ندارم
همین. بسه دیگه

00:17:32.593 --> 00:17:35.847
... من از زن‌ها ... و قرار گذاشتن
نمی‌ترسم

00:17:36.097 --> 00:17:37.565
برین بخوابین دیگه

00:17:38.891 --> 00:17:40.359
"شب بخیر "ادیث

00:17:41.394 --> 00:17:44.068
"شب بخیر "مارگو

00:17:44.146 --> 00:17:46.069
هی، هی، صبر کن بینم
داری به کی پیامک می زنی؟

00:17:46.148 --> 00:17:47.775
هیشکی
"به دوستم "اوری

00:17:47.858 --> 00:17:52.659
اوری ... ها؟ اوری؟
اون وقت این اسم پسره یا دختر؟

00:17:52.780 --> 00:17:54.123
فرقی هم میکنه؟

00:17:54.198 --> 00:17:57.543
نه! نه، فرقی نمی کنه
مگر اینکه طرف پسر باشه

00:17:57.660 --> 00:18:00.004
من می‌دونم تو چی داری که دخترا ندارن

00:18:01.330 --> 00:18:03.082
جدا؟

00:18:03.666 --> 00:18:05.339
کله کچل‌ت

00:18:06.210 --> 00:18:08.008
اوه! آره

00:18:08.170 --> 00:18:10.172
عین تخم مرغ صافه

00:18:10.298 --> 00:18:13.893
بعضی وقت ها بهش زل می زنم و خیال می کنم
الان یه جوجه ازش می‌پره بیرون

00:18:14.844 --> 00:18:15.891
جیک جیک جیک

00:18:16.971 --> 00:18:18.848
"شب بخیر "اگنس

00:18:20.057 --> 00:18:22.059
هیچ وقت بزرگ نشو

00:18:56.552 --> 00:18:57.599
!هو، یره

00:19:00.181 --> 00:19:02.400
باشه باشه

00:19:33.547 --> 00:19:35.140
"هی، "تیم
! چه سری کوتاه کردی‌ها

00:19:35.257 --> 00:19:39.763
تامی" یه خورده دیگه صبر کن"
دیگه داره جمعه میشه

00:19:39.929 --> 00:19:42.557
خب دکتر "نفاریو" از محصول امروز بگو

00:19:42.640 --> 00:19:44.358
به فرمول تازه ای دست پیدا کردم

00:19:44.433 --> 00:19:46.276
که میشه باهاش

00:19:46.352 --> 00:19:49.196
لرزونک هشت میوه درست کرد

00:19:52.900 --> 00:19:54.368
آرررگ ... آخخخ
!خوبه

00:19:54.443 --> 00:19:57.117
عاشق طعمش شدم

00:19:57.196 --> 00:19:58.368
حال بهم زنه، مگه نه؟

00:19:58.447 --> 00:19:59.790
نه، نه

00:19:59.949 --> 00:20:02.828
! پیشرفت چشمگیری کردیم

00:20:02.910 --> 00:20:04.287
بیا یکم امتحان کن

00:20:16.799 --> 00:20:21.805
اوه... خب... چون حال همه رو بهم می‌زنه
دلیل نمیشه که بد باشه

00:20:22.346 --> 00:20:23.723
..."گوش کن "گرو

00:20:23.806 --> 00:20:25.399
یه چیزی هست که خیلی وقته

00:20:25.474 --> 00:20:27.192
میخوام بهت بگم

00:20:27.351 --> 00:20:29.103
چیه، چی شده؟

00:20:32.273 --> 00:20:34.401
دلم واسه شرور بودن تنگ شده

00:20:34.483 --> 00:20:38.659
نقشه‌های شیطانی. خرابکاری‌های گنده
! زاده شدم برا همین

00:20:38.821 --> 00:20:43.577
یعنی به نظرت آینده ما
چیزی فراتر از لرزونک نیست ؟

00:20:43.701 --> 00:20:46.875
خب، من دارم به خط تولید مربا هم فکر می‌کنم

00:20:47.788 --> 00:20:50.337
امم.. میدونی چیه گرو

00:20:51.667 --> 00:20:53.669
من جای دیگه‌ای کار پیدا کردم

00:20:54.503 --> 00:20:56.096
"دکتر "نفاریو

00:20:56.172 --> 00:20:58.220
بی‌خیال
شوخی می کنی؟ نه؟

00:20:58.340 --> 00:21:00.388
فرصت ایده آلی واسه منه

00:21:00.509 --> 00:21:03.262
...آزمایشگاه بزرگتر، شرورتر

00:21:03.471 --> 00:21:05.189
...شرارت بیشتر و

00:21:13.939 --> 00:21:14.986
...خیلی خب

00:21:15.065 --> 00:21:18.695
پس بذار اونطور که شایسته‌ست
بدرقه‌ت کنیم

00:21:19.028 --> 00:21:20.405
!بچه ها

00:21:24.450 --> 00:21:29.251
..."به پاس سال‌ها خدمت صادقانه‌ی دکتر "نفاریو

00:21:29.371 --> 00:21:32.170
و زحمات بی‌دریغ‌شان

00:21:32.374 --> 00:21:35.719
! بیست و یک بار از اسلحه‌ی گوزو، در کنید

00:21:45.137 --> 00:21:47.060
!به نظر من که 22 تا شد

00:21:52.895 --> 00:21:55.239
بدرود دوستان من

00:22:13.958 --> 00:22:15.960
ممکنه یه کم طول بکشه

00:22:16.502 --> 00:22:18.596
برین سر کارتون

00:22:20.756 --> 00:22:23.430
از همین حالا دلتنگ‌تون شدم

00:23:18.522 --> 00:23:20.650
مطمئنی می‌تونیم انجامش بدیم؟

00:23:20.816 --> 00:23:22.818
آره، این کار به نفع خودشه

00:23:22.985 --> 00:23:25.488
خب، اول باید یه عکس انتخاب کنیم

00:23:25.613 --> 00:23:26.614
نه

00:23:26.906 --> 00:23:27.998
ترسناکه

00:23:28.240 --> 00:23:29.241
! عجیبه

00:23:31.035 --> 00:23:32.207
! خــاک وچــوک
این دیگه چی بود؟

00:23:32.286 --> 00:23:35.005
صبح بخیر دخترا
یه خبری واستون دارم

00:23:35.164 --> 00:23:37.041
ببینم، تو شبیه کدوم شخص مشهوری؟

00:23:37.166 --> 00:23:39.464
بروس ویلیس

00:23:40.002 --> 00:23:41.128
اممم
نه

00:23:41.503 --> 00:23:42.880
مسعود روشن پژوه

00:23:43.380 --> 00:23:44.506
آره، خودشه

00:23:45.883 --> 00:23:47.977
ها... ها
چیکار دارید می کنید؟

00:23:48.052 --> 00:23:49.975
داریم برات ترتیب ملاقات آنلاین می‌دیم

00:23:50.054 --> 00:23:52.853
اوه، باشه؟ جـــان؟
نه، نه، نه نه، نه، نه

00:23:52.973 --> 00:23:54.816
اوه، بی‌خیال
با حاله که

00:23:54.892 --> 00:23:56.769
وقتشه یه سر و سامونی بگیری

00:23:56.852 --> 00:24:00.072
نه. هیچ‌کس نمی‌خواد سر و سامون بگیره
هیچ وقت

00:24:00.189 --> 00:24:03.363
خیلی خب
حالا، اون خبره که گفتم

00:24:03.484 --> 00:24:05.862
من یه شغل جدید قبول کردم

00:24:05.945 --> 00:24:07.197
واقعا؟

00:24:07.279 --> 00:24:10.783
بله، من به استخدام یک گروه
ما فوق سری در اومدم

00:24:10.866 --> 00:24:13.210
تا به صورت مخفیانه دنیا رو نجات بدم

00:24:13.285 --> 00:24:14.628
میخوای جاسوسی کنی؟

00:24:14.703 --> 00:24:16.580
آره عزیزکم

00:24:16.705 --> 00:24:18.548
گرو" برگشته به بازی"

00:24:18.624 --> 00:24:22.345
با ابزارها، سلاح ها
و ماشین های توپ

00:24:22.419 --> 00:24:23.545
!عالیه

00:24:23.629 --> 00:24:25.927
میخوای واقعا دنیا رو نجات بدی؟

00:24:26.048 --> 00:24:29.518
بله. بله

00:25:02.543 --> 00:25:04.386
روزی‌ام را بپزان

00:25:05.170 --> 00:25:06.262
! اوغ

00:25:14.513 --> 00:25:18.734
بیا، دستور پخت کیک یزدیه
از اینترنت پیدا کردم

00:25:22.938 --> 00:25:25.862
!مثل گشنه ها پوستشو نخورین‌ها

00:25:48.589 --> 00:25:51.593
انتظارشو نداشتم
یا شایدم داشتم؟

00:25:52.593 --> 00:25:55.972
...آخ، مثل اینکه شما

00:25:58.140 --> 00:25:59.813
الان پاکش می کنم

00:26:01.310 --> 00:26:02.903
اامم. یه مقدار پخش شده

00:26:02.978 --> 00:26:05.322
ولش کن خودم پاک می‌کنم
پاکش می‌کنم

00:26:06.899 --> 00:26:07.946
باشه خودت پاک کن

00:26:10.194 --> 00:26:11.867
آنچه که الان دیدی

00:26:11.945 --> 00:26:13.618
فنون جدید ابداعی خودم بود و
...ترکیبی از

00:26:13.697 --> 00:26:17.622
جوجیتسو ، کاباگوچی

00:26:17.701 --> 00:26:19.874
یاساهیتو ، و نیشیمورا بود

00:26:19.995 --> 00:26:22.669
.این که ترکیب تیم ملی ژاپن بود
تو اینجا چیکار می‌کنی؟

00:26:22.790 --> 00:26:25.418
.سایلس" منو فرستاده"
من همکار جدیدتم

00:26:25.501 --> 00:26:26.753
!آخ جـون

00:26:26.960 --> 00:26:29.509
!چی میگی؟ نه
"اصلا هم نه "آخ جـون

00:26:29.588 --> 00:26:32.262
قلعه مرغی چیزی راجع به همکار نگفته بود

00:26:32.341 --> 00:26:34.264
خب، به خاطر سوابق گذشته‌ت

00:26:34.343 --> 00:26:36.095
هیچ کس حاضر به همکاری با تو نبود

00:26:36.178 --> 00:26:38.556
!به جز من
من پا پیش گذاشتم

00:26:38.722 --> 00:26:42.192
و از اونجایی که تازه کارم هر چی بگن
باید گوش  کنم

00:26:42.726 --> 00:26:43.898
بفرما

00:26:49.024 --> 00:26:50.321
این یارو رو میشناسی؟

00:26:50.442 --> 00:26:52.490
آره، اون با منه

00:26:52.903 --> 00:26:54.405
...اوه
باید می‌بخشید

00:26:54.905 --> 00:26:56.532
باید می‌دونستم

00:26:56.698 --> 00:26:58.371
می‌تونی بری

00:27:30.941 --> 00:27:32.033
... "دیو"

00:27:33.402 --> 00:27:35.279
کجایی عمو؟

00:27:36.697 --> 00:27:38.165
می تونی بری دیگه

00:27:46.790 --> 00:27:49.134
خب، چی داریم؟
کیا تو لیست هستنند؟

00:27:49.293 --> 00:27:50.545
بگو که خیلی کنجکاوم

00:27:50.752 --> 00:27:53.676
اولین مظنون
" هدا بلومنتاف"

00:27:53.755 --> 00:27:55.632
"صاحب گلفروشی ِ "شکوفه و دختران

00:27:55.716 --> 00:27:57.514
نه، این کاره نیست

00:27:57.676 --> 00:27:59.223
باشه
...بعدی

00:27:59.344 --> 00:28:02.143
"چاد کنی"
"صاحب عروسک فروشی "عمو خرسه

00:28:05.475 --> 00:28:06.601
نه، اونم نیست

00:28:07.269 --> 00:28:08.566
سلام؟

00:28:11.899 --> 00:28:14.448
روز بخیر دوستان من

00:28:14.610 --> 00:28:17.238
من "ادواردو پرز" هستم

00:28:17.404 --> 00:28:20.624
"صاحب رستوران "سالسا در دو
که اونطرف مرکز خریده

00:28:20.782 --> 00:28:23.752
الانم برای سرو صبحانه بازیم
و شما کی هستی؟

00:28:23.911 --> 00:28:26.630
گرو. اینم لوسیه
و الانم تعطیل هستیم

00:28:26.788 --> 00:28:28.916
فقط یه لحظه وقتتون رو می گیرم

00:28:29.082 --> 00:28:31.460
دارم یه "جشن روز 5 می" برگزار می کنم

00:28:31.627 --> 00:28:35.632
و 200 تا از بهترین کیک یزدی هاتون رو میخوام

00:28:35.756 --> 00:28:39.556
که با پرچم مکزیک
تزیین شده باشن

00:28:39.635 --> 00:28:41.353
یه چیزی مثل این

00:28:42.971 --> 00:28:44.348
نظرتون چیه؟

00:28:46.433 --> 00:28:47.559
!نگاه نکن

00:28:49.937 --> 00:28:53.817
من باید برم دیگه
هفته بعد میام تحویل می‌گیرم

00:28:53.982 --> 00:28:57.828
روز خوبی داشته باشین
طرفای ما هم سربزنید، باشه؟

00:29:01.031 --> 00:29:04.581
و به مرکز خرید خوش اومدین

00:29:12.167 --> 00:29:13.635
ال ماچو

00:29:14.086 --> 00:29:15.087
چی؟

00:29:15.170 --> 00:29:16.342
امکان نداره

00:29:16.463 --> 00:29:18.010
چی امکان نداره؟

00:29:19.174 --> 00:29:24.556
اون یارو خیلی شبیه یک خرابکار
به اسم "ال ماچو"  بود

00:29:24.680 --> 00:29:26.523
ماجرا به 20 سال پیش بر می‌گرده

00:29:32.562 --> 00:29:34.030
...اون ظالم

00:29:34.189 --> 00:29:35.691
...و خطرناک

00:29:35.857 --> 00:29:39.703
و همونطور که از اسمش پیداست
! خیلی لوقوز می خوند

00:29:50.038 --> 00:29:55.044
مشهور بود که
با دست خالی دست به سرقت میزنه

00:29:57.087 --> 00:30:02.184
اما متاسفانه مثل تمامی بزرگان
ال ماچو زود ار جمع ما رفت

00:30:02.843 --> 00:30:05.562
اون توی قمپز در کن حالت ممکن مُرد

00:30:05.637 --> 00:30:07.389
همراه یک کوسه

00:30:07.472 --> 00:30:11.648
در حالیکه 250 هزار دینامیت بهش وصل بود

00:30:11.810 --> 00:30:15.906
داخل یک آتش فشان فعال افتاد

00:30:18.442 --> 00:30:19.989
خیلی با شکوه بود

00:30:21.570 --> 00:30:25.245
به نظر که بدجوری به ملکوت اعلی پیوسته؟

00:30:25.365 --> 00:30:27.788
هیچ وقت جسدشو پیدا نکردن
اوه، نه

00:30:27.909 --> 00:30:33.086
تنها اثر باقیمانده ازش
یک مقدار از پشم سینه‌اش بود

00:30:33.248 --> 00:30:36.798
...اون یارو
باید خود ال ماچو باشه

00:30:37.377 --> 00:30:41.257
خب پس چي ميگي. با هم يواشکي
وارد رستورانش بشیم. امشب

00:30:41.423 --> 00:30:44.051
.آره، فکر خوبیه
چون دارم بهت میگم

00:30:44.134 --> 00:30:48.389
اگه کسی تو این فروشگاه
سرم  "پی-ایکس 41" داشته باشه

00:30:49.014 --> 00:30:50.641
! خود اونه

00:30:52.934 --> 00:30:56.859
،خیلی خب ... مشقاتونو نوشتین، لباس خواب هم پوشیدین
دندونارومسواک زدین، دیگه وقته خوابه

00:30:56.938 --> 00:30:58.110
این همه عجله برای چیه؟

00:30:58.273 --> 00:31:00.150
هیچی، فقط کلی کار دارم که باید انجام بدم

00:31:00.275 --> 00:31:02.198
کار؟ چه​جور کاری؟

00:31:02.277 --> 00:31:03.995
!کارای خیلی مهمی

00:31:04.071 --> 00:31:05.869
! جیش بوس لالا

00:31:05.947 --> 00:31:08.791
شب بخیر، خوب بخوابین
مواظب باشین پشه نیشتون نزنه

00:31:08.867 --> 00:31:09.914
چی...؟

00:31:09.993 --> 00:31:11.370
،اما گفتی که برای تمرین نقشم

00:31:11.453 --> 00:31:13.547
تو نمایش روز مادر کمکم میکنی

00:31:15.123 --> 00:31:18.218
باشه، باشه
برام بخونش، فقط سریع

00:31:18.377 --> 00:31:22.098
مادر منو میبوسه
موهام رو شونه میکنه

00:31:22.297 --> 00:31:25.176
مادرم قابل مقایسه با هیچکس نیست

00:31:25.342 --> 00:31:28.221
...ما همه شما مادران رو دوست داریم

00:31:28.804 --> 00:31:31.648
! واو... عجب چیزی بود

00:31:31.807 --> 00:31:34.777
اینکه آخرش لبخند زدی رو واقعا خوشم اومد

00:31:34.935 --> 00:31:36.937
،بیا یه بار دیگه امتحان کنیم

00:31:37.104 --> 00:31:42.201
فقط این​بار یه کوچولو
!احساست بیشتر باشه تا شبیه زامبی نباشی

00:31:42.275 --> 00:31:43.322
باشه؟

00:31:43.402 --> 00:31:46.451
مادر منو میبوسه
...موهام رو شونه میکنه

00:31:46.530 --> 00:31:48.328
!عالی بود! دیگه وقت رفتنه

00:31:48.407 --> 00:31:50.956
فکر میکنم نباید این کار رو انجام بدم

00:31:51.034 --> 00:31:53.332
منظ... منظورت چیه؟
چرا نه؟

00:31:53.412 --> 00:31:55.130
من حتی مامان هم ندارم

00:31:55.997 --> 00:31:58.591
خب بهش احتیاجی نداری
تا بتونی نقشت رو بازی کنی

00:31:58.667 --> 00:32:01.420
منظورم اینه که
تو روز مخصوص والدین  عالی بودی

00:32:01.503 --> 00:32:03.005
با اینکه تا حالا انجامش نداده بودی

00:32:04.089 --> 00:32:05.511
این فرق میکنه

00:32:05.674 --> 00:32:10.646
خب باشه، شاید بتونی از قوه تخیلت استفاده کنی

00:32:10.804 --> 00:32:13.603
منظورت اینه که وانمود کنم که مامان دارم؟

00:32:13.723 --> 00:32:16.476
آره. درسته؟ میتونی اینکارو انجام بدی، مگه نه؟

00:32:16.560 --> 00:32:18.688
آره! من همیشه اینکار رو انجام میدم

00:32:18.812 --> 00:32:20.189
"ممنون "گرو

00:32:54.181 --> 00:32:56.309
....خواهشا

00:32:56.391 --> 00:32:59.565
کوین، جری،مراقب دخترا باشین، باشه؟

00:32:59.686 --> 00:33:03.065
!دیو"، "استوارت"، از این طرف، با من بیاین. بحنبین"

00:33:05.650 --> 00:33:06.993
!سریع

00:34:59.806 --> 00:35:03.310
ما مثل نینجا ها هستیم
هیچ صدایی ایجاد نمی​کنیم

00:35:03.518 --> 00:35:05.612
باشه، فهمیدم

00:35:10.442 --> 00:35:13.036
خیلی خب "اِل ماچو" دخلت اومده

00:35:13.111 --> 00:35:15.159
!صبر کن... صبر کن
چیه؟

00:35:16.323 --> 00:35:17.916
چیکار داری میکنی؟

00:35:17.991 --> 00:35:20.619
دارم چک میکنم که اشعه لیزر و
دزدگیر نداشته باشه

00:35:21.870 --> 00:35:23.122
!اینجا رستوران ـه

00:35:23.246 --> 00:35:24.748
تو که نميدوني اين يارو
چه مدل تله‌ احمقانه‌اي

00:35:24.873 --> 00:35:26.420
ممکنه کار گذاشته باشه
هان؟ چی فکر میکنی؟

00:35:26.499 --> 00:35:28.843
هیچ تله پنهانی اینجا نیست

00:35:30.211 --> 00:35:31.929
!هاه! دیدی

00:35:42.223 --> 00:35:44.567
این فقط یه مرغه

00:35:44.893 --> 00:35:46.941
!گمشدی کوچولو؟

00:35:47.062 --> 00:35:48.985
حتما باید گم شده باشی

00:35:49.105 --> 00:35:50.948
!هاه! یه جور سگ نگهبانه

00:35:55.570 --> 00:35:57.743
!نه، نه، نه
! ولم کن بینم

00:36:05.330 --> 00:36:07.003
!گرفتمت

00:36:11.920 --> 00:36:13.263
! تو چنگمه

00:36:32.440 --> 00:36:34.989
این مرغه چرا اینجوریه؟

00:36:35.652 --> 00:36:39.623
!هی، این مرغه روانیه

00:36:40.115 --> 00:36:41.287
نیست؟

00:36:41.408 --> 00:36:43.331
باشه، بریم به کارمون برسیم

00:36:50.291 --> 00:36:52.009
چیز مشکوکی می‌بینی؟

00:36:52.085 --> 00:36:53.632
نه

00:36:53.712 --> 00:36:57.512
هنوز نه. شاید تو بتونی با این عینک مادون قرمز
یه چیزی پیدا کنی

00:37:05.390 --> 00:37:07.643
!کارش چه طوره؟
بگو، جون من بگو

00:37:09.185 --> 00:37:10.778
چی شده؟
چیزی دیدی؟

00:37:10.854 --> 00:37:14.233
آره تصویری دیدم که هیچ​وقت
! از ذهنم پاک نمیشه

00:37:22.323 --> 00:37:24.166
! می‌دونستم

00:37:24.325 --> 00:37:26.168
! سِرم اینجاست

00:37:26.244 --> 00:37:27.496
اوه، پس بیا برش داریم

00:37:29.497 --> 00:37:32.000
خیلی عالی میشه

00:37:38.715 --> 00:37:39.967
جان؟

00:37:40.108 --> 00:37:41.568
"دستورالعمل مخفی سُس سالسا"

00:37:41.843 --> 00:37:43.186
این سس سالسا ست؟

00:37:43.344 --> 00:37:44.937
اه.. لعنتی

00:37:50.727 --> 00:37:54.573
!امشب یکی قراره بمیره

00:38:00.028 --> 00:38:01.826
"اوه... "پولیتو

00:38:01.905 --> 00:38:04.328
پولیتو" صدامو می شنوی؟"

00:38:05.575 --> 00:38:08.954
آخه کی دلش میاد با این مرغ طفلکی
همچین کاری بکنه

00:38:09.037 --> 00:38:10.960
کی اونجاست؟

00:38:12.749 --> 00:38:14.717
خودت میای بیرون یا من بیام داخل؟

00:38:24.636 --> 00:38:25.888
!وایسا

00:38:26.012 --> 00:38:28.060
!چشمام

00:38:29.474 --> 00:38:31.397
!گرو" به اون کوچولوهات زنگ بزن"

00:38:32.060 --> 00:38:33.687
ماشین رو روشن کنین
بیاین دنبالمون

00:38:46.741 --> 00:38:48.243
!اوه، کارمون ساخته​ست

00:38:52.080 --> 00:38:54.299
!اینجا

00:38:54.415 --> 00:38:55.962
!همین جا

00:38:56.042 --> 00:38:57.168
!همینجا

00:39:04.008 --> 00:39:05.260
! محکم بچسب

00:39:15.854 --> 00:39:18.607
!دیگه گیرتون انداختم

00:39:53.600 --> 00:39:55.477
آخ جون! بستنی

00:40:53.201 --> 00:40:54.748
گرو" اوناهاش اونجاست"

00:40:54.911 --> 00:40:57.790
مظنون شماره هشت
"فلوید ایگِل سان"

00:40:57.956 --> 00:40:59.503
خب، باشه

00:40:59.666 --> 00:41:01.543
ببین میتونی نزدیکتر بشی

00:41:12.637 --> 00:41:14.105
برو

00:41:14.222 --> 00:41:15.348
خوبه

00:41:16.683 --> 00:41:18.685
"توجه! بسیار داغ"
اوه، نه... اصلا خوب نیست

00:41:21.604 --> 00:41:23.072
هی، صبر کن

00:41:30.405 --> 00:41:31.998
! "سلام "گرو

00:41:32.073 --> 00:41:34.542
اوه، دخترا
شماها اینجا چیکار میکنین؟

00:41:34.617 --> 00:41:36.585
خب ما فکر کردیم بیایم
یه سری بهت بزنیم

00:41:36.744 --> 00:41:39.418
!پس توی سطل آشغال داری دنیا رو نجات میدی؟

00:41:40.957 --> 00:41:42.004
! چقدر خنده کردم

00:41:42.083 --> 00:41:43.926
هی! پس اینجایی

00:41:44.043 --> 00:41:45.420
اوه، اینا کین؟

00:41:45.586 --> 00:41:49.591
لوسی" اینا دخترای من هستن"
مارگو، ایدث و اگنِس

00:41:49.716 --> 00:41:52.560
! دخترا، لوسی
! لوسی، دخترا

00:41:52.635 --> 00:41:54.603
سلام
سلام

00:42:02.937 --> 00:42:04.405
تو مجردی؟

00:42:05.440 --> 00:42:06.612
اوه... خدایا

00:42:06.691 --> 00:42:10.741
هی! من یه پیشنهادی دارم
از اونجایی که من و لوسی یه عالمه کار داریم

00:42:10.862 --> 00:42:13.490
چرا شما دخترا نمی‌رین
تو مرکز خرید بگردین؟

00:42:13.698 --> 00:42:16.793
!اینم پول... برین یه کم آت و آشغال از فروشگاه بخرین

00:42:16.951 --> 00:42:18.544
...چیزایی مثل گل​سر

00:42:18.661 --> 00:42:20.129
تو میخوای با لوسی ازدواج کنی؟

00:42:20.288 --> 00:42:24.168
عقلت رو از دست دادی؟
نه! اون فقط باهام کار میکنه

00:42:24.292 --> 00:42:25.669
به اضافه اینکه تو دوستش داری

00:42:25.752 --> 00:42:28.471
!دوستش داری! دوستش داری
واقعنِ واقعا دوسش داری

00:42:28.629 --> 00:42:29.801
.قراره باهاش ازدواج کنی

00:42:29.881 --> 00:42:30.973
خب بس کن
!این وصله ​ها به من نمی‌چسبه

00:42:31.049 --> 00:42:32.141
من حتی ازش خوشم هم نمیاد

00:42:32.216 --> 00:42:34.264
حالا برین خوش بگذرونین

00:42:36.220 --> 00:42:38.348
داشت یادم می‌رفت

00:42:38.431 --> 00:42:39.933
در نجات دنیا موفق باشی... خداحافظ

00:42:40.016 --> 00:42:41.313
خدافظ گرو

00:42:45.646 --> 00:42:48.946
...بچه‌ان دیگه
اونا بامزه‌ان

00:42:49.025 --> 00:42:50.993
اون دخترا واقعا دوسِت دارن

00:42:51.069 --> 00:42:52.821
!فکر کنم بابای باحالی باشی

00:42:54.655 --> 00:42:56.657
!هاه. خوب واقعا باحالم

00:43:05.625 --> 00:43:07.002
این کار دزدیه

00:43:07.126 --> 00:43:10.005
نه اگه آرزوم این باشه که
صدها سکه مجانی داشته باشم

00:43:41.202 --> 00:43:42.704
!چه عینک باحالی -
ممنون -

00:43:44.664 --> 00:43:46.132
من "آنتونیو" هستم

00:43:46.374 --> 00:43:48.217
"منم "مارگو

00:43:48.376 --> 00:43:51.971
.می‌خواستم برم یه شیرینی بگیرم
دوست داری با من بیای؟

00:43:52.046 --> 00:43:54.014
آه، البته

00:43:54.465 --> 00:43:56.809
!من "مارگو" هستم

00:44:04.767 --> 00:44:06.986
بعدا بهتون ملحق میشم

00:44:07.061 --> 00:44:08.404
! خدافظ

00:44:10.148 --> 00:44:12.526
:میشه اولین نفری باشم که میگم
چندش

00:44:12.608 --> 00:44:14.485
باید بریم به گرو بگیم

00:44:19.198 --> 00:44:20.791
خیلی خب، دارم میرم داخل

00:44:20.950 --> 00:44:23.920
اگه نشونه ای از سرم اونجا باشه، سگک کمربندت

00:44:23.995 --> 00:44:25.372
یه همچین صدایی میده

00:44:27.915 --> 00:44:29.667
باشه، فهمیدم... فهمیدم

00:44:36.549 --> 00:44:39.974
به مغازه "موی عقاب" خوش اومدید

00:44:40.094 --> 00:44:42.643
...دیگه وقتش بود که به اینجا بیای

00:44:42.805 --> 00:44:44.102
آقای گرو

00:44:45.433 --> 00:44:47.356
تو اسم منو میدونی؟

00:44:48.603 --> 00:44:51.948
وقتی یک کله کچل به مغازه داران اینجا
اضافه میشه

00:44:52.064 --> 00:44:55.614
من وظیفه خودم میدونم که
همه چیزو راجع به اون بفهمم

00:44:55.776 --> 00:44:58.450
!و تو هم کچلی
میدونم دلت نمیخواد به زبون بیاری

00:44:59.655 --> 00:45:01.282
همینجا بشین عزیزم

00:45:01.365 --> 00:45:03.242
تا اینجا هیچ نشونه‌ای دریافت نکردم

00:45:03.326 --> 00:45:04.953
فکر کنم باید اطراف مغازه بچرخی

00:45:12.710 --> 00:45:15.429
این خیلی جالب به نظر میاد
چی هست؟

00:45:15.588 --> 00:45:17.090
به نظر میاد خیلی به هنر علاقه​ داری؟

00:45:17.256 --> 00:45:18.303
اثری از سرم نیست

00:45:18.382 --> 00:45:19.599
نه خیلی زیاد

00:45:23.387 --> 00:45:26.357
این شی​ء بدلی جالب چیه؟

00:45:26.474 --> 00:45:28.272
.سخت میشه گفت که بدلیه آقای گرو

00:45:28.351 --> 00:45:29.853
...جایزه بین​المللی
نه، چیزی نیست -

00:45:29.936 --> 00:45:31.062
باشه، برام اهمیتی نداره

00:45:38.319 --> 00:45:40.742
همون​جا وایسا، یه چیزی پیدا کردم
!پشت اون دیوار

00:45:40.821 --> 00:45:42.494
خب اینجا چی داریم؟

00:45:42.573 --> 00:45:45.827
اینا کلاه​گیس‌های پُرو ِ من هستن
باید یکی برداری

00:45:45.910 --> 00:45:49.164
نه، ممنون
خب اون طرف دیوار چیه؟

00:45:49.288 --> 00:45:50.585
!تو! به من نگاه کن... دقت کن

00:45:50.665 --> 00:45:51.837
گرو؟

00:45:51.916 --> 00:45:56.422
...بهت قول میدم این کلاه​گیس

00:45:56.504 --> 00:45:59.599
تو رو از یه آدم زشت به یه آدم دخترکش تبدیل میکنه

00:46:00.216 --> 00:46:01.843
!مارگو دوست پسر داره

00:46:01.926 --> 00:46:03.928
و الان با هم سر قرارن

00:46:04.011 --> 00:46:05.354
قرار؟ دوست پسر؟

00:46:05.429 --> 00:46:06.681
چی؟

00:46:19.068 --> 00:46:20.194
اوناهاش، اونجاست

00:46:32.164 --> 00:46:33.882
اوه، تو خیلی بامزه‌ای

00:46:34.041 --> 00:46:35.133
!چِندش

00:46:35.334 --> 00:46:37.382
!نگاه کن اونا عاشق همن

00:46:37.503 --> 00:46:39.881
!اوه نه، نه... نگو که اونا... نه، نه

00:46:39.964 --> 00:46:44.310
،و رویای من اینه که یه روز با بازی کردن با کامپیوتر
!بشه پول درآورد

00:46:46.220 --> 00:46:48.268
!تو خیلی پیچیده‌ای

00:46:48.389 --> 00:46:49.936
مارگو

00:46:50.057 --> 00:46:51.604
اینجا چه خبره؟

00:46:52.184 --> 00:46:56.485
اوه، گرو. ایشون آنتونیو هستش
!منم مارگو هستم

00:46:56.564 --> 00:46:59.909
منم کرم حلزونم
کی اهمیت میده؟ پاشو بریم

00:47:30.681 --> 00:47:32.399
!کارت غذای مجانی برای سه شنبه​ها

00:47:42.443 --> 00:47:43.865
!بابا

00:47:43.944 --> 00:47:45.571
خیلی عالیه

00:47:47.448 --> 00:47:51.123
خیلی خوبه که دوباره می‌بینمت، دوست خوب من

00:47:51.202 --> 00:47:53.671
اوه... می‌بینم که قبلا با پدرم آشنا شدی

00:47:53.829 --> 00:47:55.923
چی... پدرت؟

00:47:55.998 --> 00:47:59.423
آره، میبینی تو چه دنیای کوچیک احمقانه‌ای
زندگی می‌کنیم؟ نه؟

00:47:59.502 --> 00:48:01.504
بیا، بشین... بذار برات یه چیزی بیارم

00:48:03.255 --> 00:48:05.349
اوه، اینو نگاه

00:48:06.884 --> 00:48:09.728
!از من خوشش میاد

00:48:09.804 --> 00:48:13.684
معذرت میخوام... پولیتو معمولا
رفتارش خیلی دوستانه‌ست

00:48:13.766 --> 00:48:15.359
شب خیلی سختی داشته

00:48:18.896 --> 00:48:21.615
دیگه واقعاً باید رفع زحمت کنیم
دخترا... بجنبین

00:48:21.732 --> 00:48:23.484
واقعا افسوس

00:48:23.567 --> 00:48:26.286
عشق دوران جوونی قشنگه، نه؟

00:48:26.404 --> 00:48:27.656
!نه

00:48:27.738 --> 00:48:31.333
اونا عاشق هم نیستن
اینا اصلا همدیگه رو نمیشناسن

00:48:32.159 --> 00:48:34.332
درست میگی دوست خوب من

00:48:34.412 --> 00:48:36.665
اونا باید همدیگه رو بهتر بشناسن

00:48:36.831 --> 00:48:40.881
آنتونیو چرا تو دوست دخترت و خانواده‌اش رو

00:48:40.960 --> 00:48:42.587
به مهمونی ما دعوت نمی‌کنی؟

00:48:42.670 --> 00:48:43.717
...نه، نه

00:48:43.838 --> 00:48:44.930
!باشه

00:48:59.728 --> 00:49:02.026
معذرت می‌خوام، "اِل ماچو"؟

00:49:02.106 --> 00:49:04.154
مگر بعد از اتفاق سس سالسا

00:49:04.275 --> 00:49:06.277
اونو از لیستمون حذف نکردیم

00:49:06.360 --> 00:49:08.863
...آره، اما یه سرنخ​های جدیدی

00:49:08.946 --> 00:49:12.041
!پیدا کردیم و دارم بهتون میگم، این آدم خودشه

00:49:12.116 --> 00:49:14.539
باید سریعا دستگیرش کنین

00:49:14.618 --> 00:49:18.122
!و و همینطور پسر منحرف فریبنده‌اش رو

00:49:18.205 --> 00:49:21.129
من کاملا اطمینان دارم که پسرش هم
در این ماجرا دخالت داره

00:49:21.208 --> 00:49:23.882
!پسرش... بله
!باید پسرش رو هم بگیری

00:49:24.003 --> 00:49:27.553
فکر می‌کنم که پسرش مغز متفکر این ماجراست

00:49:27.631 --> 00:49:30.180
یه نگاهی... یه نگاه شیطانی تو چشماش هست که

00:49:30.259 --> 00:49:31.806
من اصلا خوشم نمیاد

00:49:31.886 --> 00:49:33.980
...بله، اما من فکر نمی‌کنم که مدرکی برای

00:49:34.096 --> 00:49:35.814
مدرک پدرک رو ول کن
...من حسم بهم میگه... حس ششمم میگه که

00:49:35.890 --> 00:49:39.565
که "ال ماچو" کسیه که دنبالشیم

00:49:39.643 --> 00:49:42.146
زندانیش کنین
پسرش رو هم زندانی کنین

00:49:42.229 --> 00:49:46.234
!مخصوصا پسره رو یادتون نره
اصلا نگاهش میکنم حس بدی بهم دست میده

00:49:46.400 --> 00:49:48.323
...آخ خدایا... خدایا

00:49:48.402 --> 00:49:53.408
... اما اگه کمتر اسکول بازی در بیاریم

00:49:53.574 --> 00:49:56.703
گرو" نشونه هایی از وجود سرم رو "
تو مغازه "موی عقاب" پیدا کرده

00:49:57.369 --> 00:49:59.042
!چه جالب

00:49:59.121 --> 00:50:01.340
آره و میدونی کی اینکار رو انجام داد؟

00:50:01.415 --> 00:50:04.715
هان؟ این مرد... ترکوند
عالیه، نه؟

00:50:04.793 --> 00:50:08.593
نه، منظورم اینه که درست میگی، اما کار اون نیست
ال ماچو" رو باید بگیریم"

00:50:08.714 --> 00:50:10.591
...آقای گرو خواهش می‌کنم

00:50:10.758 --> 00:50:13.602
نه، کار خودشه و من ثابت می‌کنم

00:50:15.095 --> 00:50:17.268
گرو، بیخیال

00:50:19.892 --> 00:50:22.065
اون واقعا فکر میکنه کار "ال ماچو"ـه

00:50:22.937 --> 00:50:24.280
خودت میتونی بهش بگی؟

00:51:27.543 --> 00:51:28.840
!بدش  من

00:51:37.011 --> 00:51:39.890
کوین اینترنت قطع شد

00:51:40.180 --> 00:51:41.773
کوین؟

00:51:41.932 --> 00:51:44.526
هی، لِکس
این کوین کجاست؟

00:51:45.769 --> 00:51:50.195
این بین التعطیلین هم شده عذاب جون ما
باید یه قانون جدید بذارم

00:51:50.274 --> 00:51:52.652
!من دیگه هیچکس رو نمیتونم پیدا کنم

00:51:53.360 --> 00:51:55.454
"گرو... منم "جیلیان

00:51:56.447 --> 00:51:58.370
خبرای خوبی برات دارم

00:51:58.532 --> 00:52:00.660
من با دوستم "شانون" اومدیم اینجا

00:52:00.743 --> 00:52:02.871
داشتم فکر می‌کردم شما دو تا می‌تونین
با هم برید بیرون ناهار

00:52:02.953 --> 00:52:06.378
میدونی، یه فرصتی به هم بدین
و ببینین چی میشه

00:52:06.540 --> 00:52:07.541
!در رو باز کن

00:52:09.251 --> 00:52:12.175
اَگنس... اَگنس
به جیلیان بگو من خونه نیستم

00:52:12.963 --> 00:52:14.385
گرو اینجا نیست

00:52:14.548 --> 00:52:16.221
مطمئنی؟

00:52:16.342 --> 00:52:17.810
! آره، خودش الان اینطوری گفت

00:52:20.429 --> 00:52:22.477
منظورم اینه که نه، خودش چیزی نگفت

00:52:22.598 --> 00:52:25.693
اَگنس... گرو کجاست؟

00:52:27.061 --> 00:52:28.938
!اون داره رژلب میزنه

00:52:30.230 --> 00:52:31.903
نه داره مگس می‌پرونه

00:52:32.024 --> 00:52:33.071
!نه! نه

00:52:33.150 --> 00:52:34.652
!نه، داره سرشو قطع میکنه

00:52:36.737 --> 00:52:39.115
داره... دستشویی میکنه؟

00:52:39.823 --> 00:52:41.917
میدونم که اونجایی گرو

00:52:42.076 --> 00:52:45.455
!هیچ راهی نداری که از دستم فرار کنی

00:52:50.918 --> 00:52:54.047
باید بگم که واقعا به خاطر امشب
خیلی نگران بودم

00:52:54.129 --> 00:52:57.349
میدونی، این روزا همه حقه‌باز شدن

00:52:58.008 --> 00:53:00.852
آره، میفهمم چی میگی

00:53:01.679 --> 00:53:03.397
خب تو ورزش میکنی؟

00:53:03.472 --> 00:53:04.564
...خب

00:53:04.640 --> 00:53:07.519
! یعنی داره می‌باره که ورزش نمی‌کنه
اما تو فکرش هستی؟

00:53:07.643 --> 00:53:11.273
آمادگی جسمانی برای "شانون" خیلی مهمه

00:53:11.355 --> 00:53:13.153
...خودتم میتونی ببینی، نگاه کن

00:53:15.484 --> 00:53:16.610
آره واقعا میتونم ببینم

00:53:16.735 --> 00:53:17.861
!اعتراف کن

00:53:17.945 --> 00:53:20.539
ما تو رستوران هستیم
میدونی که؟

00:53:22.449 --> 00:53:23.951
سلام. سفارش غذا داده بودم به اسم لوسی

00:53:24.076 --> 00:53:25.578
حتما، یه لحظه صبر کنید

00:53:37.548 --> 00:53:40.848
لهجه‌ت خیلی عجیبه

00:53:40.926 --> 00:53:43.145
خب، خيلي ممنون

00:53:43.220 --> 00:53:44.893
من یکی رو میشناسم که
میتونه لهجه‌ت رو درست کنه

00:53:44.972 --> 00:53:47.816
!و تا چشم به هم بزنی می تونی عادی صحبت کنی

00:53:50.144 --> 00:53:52.317
اوه.... اینجا گرم نیست ؟

00:53:54.231 --> 00:53:56.029
غذا چطوره ؟

00:53:57.067 --> 00:54:00.788
یه دقیقه صبر کن بینم، صبر کن بینم
!کلاه گیس گذاشتی ؟

00:54:00.904 --> 00:54:02.030
!چی؟

00:54:02.114 --> 00:54:04.082
فکر نکنم

00:54:04.158 --> 00:54:05.330
می‌دونستم

00:54:05.451 --> 00:54:07.579
تو یه حقه بازی
از حقه‌بازها متنفرم

00:54:07.661 --> 00:54:09.880
! اوه... چی ؟ نه بابا ، همه این موها ماله خودمه

00:54:09.955 --> 00:54:11.252
نخیرم نیستن

00:54:11.331 --> 00:54:14.460
میدونی می‌خوام چیکار کنم ؟
...می‌خوام اونو از رو سَرت بر دارم

00:54:14.543 --> 00:54:17.422
و به همه نشون بدم که
جنابعالی یه کله کچلِ حقه بازی

00:54:17.504 --> 00:54:18.721
فکر نکنم از این خبرا باشه خانوم جان

00:54:28.474 --> 00:54:29.726
!الو ؟

00:54:29.808 --> 00:54:31.151
....الو

00:54:31.226 --> 00:54:32.478
"سلام "گرو

00:54:32.561 --> 00:54:35.690
"ســـلـــام ! "لوسی
!چُطوری ؟

00:54:35.773 --> 00:54:38.196
عـجـب، به نظر میرسه قرارتون خواب‌آور بوده

00:54:38.275 --> 00:54:41.279
! انگاری مورد اصابت تفنگ "آرامبخش" قرار گرفته

00:54:47.159 --> 00:54:50.003
نـــــــــــه ! چشمک میزنم
چون واقعاً همین اتفاق افتاده

00:54:50.078 --> 00:54:53.298
عذر میخوام ، اینجا چه خبره ؟
از غذا خوششون نیومده ؟

00:54:53.373 --> 00:54:54.841
....اوه ایشون فقط

00:54:57.544 --> 00:54:59.512
اوه اوه
! متوجهم ! متوجهم

00:54:59.588 --> 00:55:01.010
باید ببریمش خونه‌ش ؟

00:55:43.465 --> 00:55:46.935
آره، فکر کنم همینطوره
! رسماً داغون ترین قرارِ تاریخ رو گذروندی

00:55:47.052 --> 00:55:48.599
آره بابا، خودم با خبرم

00:55:48.971 --> 00:55:52.191
جوش نزن
اوضاع بهتر میشه دیگه، درست میگم؟

00:55:52.266 --> 00:55:54.394
اگرم بهتر نشد، میتونی تفنگ دارتیِ منو
قرض بگیری

00:55:54.476 --> 00:55:56.854
! خودمم ازش استفاده کردم، تو یکی دوتا قرار

00:55:56.979 --> 00:55:59.198
...تا زمانیکه قرار ها همینجوری پیش میرن

00:55:59.273 --> 00:56:01.617
فکر کنم تنها با یه نفر راحتم

00:56:05.487 --> 00:56:08.491
...خب
شبت بخیر ، همکار

00:56:10.826 --> 00:56:12.078
خوش گذشت

00:56:12.160 --> 00:56:15.004
آره ، در کمال شگفتی... خوب بود

00:56:15.497 --> 00:56:17.966
...بین خودمون بمونه

00:56:18.542 --> 00:56:20.419
وقتی کچلی خیلی بهتر به نظر میرسی

00:56:22.838 --> 00:56:24.306
! فردا می‌بینمت

00:56:41.857 --> 00:56:43.484
خب گرفتم چی شده، قرارت خوب پیش رفته؟

00:56:43.567 --> 00:56:45.820
! نخیر، وحشتناک بود

00:56:56.622 --> 00:56:59.000
بزن قدش

00:56:59.917 --> 00:57:01.214
بزن

00:57:43.460 --> 00:57:45.258
آقای "قلعه مرغی" ؟

00:57:45.379 --> 00:57:46.596
اوه، سلام

00:57:46.713 --> 00:57:48.135
اینجا چه می‌کنید ؟

00:57:48.215 --> 00:57:50.138
گرفتمیش
کیو گرفتین ؟

00:57:50.258 --> 00:57:51.931
فلويد ايگل‌سان

00:57:52.052 --> 00:57:54.976
...مامورین ما دیشب تو مغازه‌ش یه اتاق مخفی پیدا کردن

00:57:55.055 --> 00:57:56.853
و اینو پیدا کردن

00:57:56.932 --> 00:58:01.062
خالیه، اما داخلش آثار سرم
پی ایکس -41" رو پیدا کردیم"

00:58:01.228 --> 00:58:02.571
همونیه که دنبالش بودیم

00:58:02.688 --> 00:58:07.068
بنابراین، یجورایی علی‌رقم بی‌کفایتی جنابعالی
موضوع رو حل کردیم

00:58:07.192 --> 00:58:08.739
! برام پاپوش درست کردن

00:58:08.819 --> 00:58:10.412
! عمراً قِسر در بری

00:58:10.487 --> 00:58:13.036
! منو ول کنین ببینم

00:58:13.115 --> 00:58:16.870
خیلی خب، پس حالا چکاره ایم؟

00:58:16.952 --> 00:58:20.047
خب، حالا دیگه شما آزادی بری به کارت برسی

00:58:20.163 --> 00:58:22.586
هممممم! مربا و لرزونک

00:58:22.708 --> 00:58:24.676
"و احتمالاً مامور "وایلد

00:58:24.751 --> 00:58:26.719
به شعبه استرالیا‌مون منتقل میشن

00:58:27.421 --> 00:58:28.638
استرالیا؟

00:58:28.714 --> 00:58:29.931
بله

00:58:30.090 --> 00:58:31.763
اما ممنونم بابت همه چی

00:58:31.842 --> 00:58:34.686
و صد البته منظورم از همه‌چی‌ همون "هیچ چی" ـه

00:58:34.761 --> 00:58:37.355
"خدا پشت و پناهتون آقای "گرو

00:58:41.852 --> 00:58:44.071
سلام
سلام

00:58:44.146 --> 00:58:45.568
پس بالاخره گرفتیمش

00:58:45.647 --> 00:58:48.776
! آرررررره
فوق‌العاده‌ست

00:58:48.900 --> 00:58:50.698
و حالا میخوای بری استرالیا؟

00:58:50.777 --> 00:58:53.530
خب، هنوز قطعی نشده
هنوز درگیر شم

00:58:55.824 --> 00:58:57.997
"والابی". "دیجریدو"

00:58:58.118 --> 00:59:00.792
! "هیو جکمن"

00:59:01.163 --> 00:59:04.758
! در پوست خودم نمی‌گنجم

00:59:05.625 --> 00:59:07.093
چه عالی

00:59:07.169 --> 00:59:09.467
خب، موفق باشی

00:59:09.588 --> 00:59:12.341
مرسی
همچنین

00:59:13.133 --> 00:59:15.807
آهان، می‌خواستم اینو بدم به تو

00:59:15.969 --> 00:59:17.812
رژ لب شوک دهنده ت؟

00:59:17.888 --> 00:59:19.811
آره، فقط یه یادگاری ـه

00:59:19.890 --> 00:59:23.986
...فقط... میدونی
یادگاری از اولین باری که همدیگه رو دیدیم

00:59:24.144 --> 00:59:26.317
"اوه، ممنون "لوسی

00:59:27.147 --> 00:59:28.649
مامور "وایلد" ؟

00:59:29.107 --> 00:59:32.236
انگار کارت دارن

00:59:32.319 --> 00:59:35.118
بهتره برم

00:59:36.198 --> 00:59:37.575
"خداحافظ "گرو

01:00:14.069 --> 01:00:16.037
برات چتر آوردم

01:00:19.908 --> 01:00:21.000
ممنون

01:00:21.076 --> 01:00:22.669
این بیرون چیکار میکنی؟

01:00:23.245 --> 01:00:27.375
اون موقعی که گفتی من از لوسی
خوشم اومده رو یادت میاد ؟

01:00:28.083 --> 01:00:31.007
....خب، بنظر میرسه که

01:00:31.169 --> 01:00:32.386
حق با توئه

01:00:33.130 --> 01:00:34.222
جداً ؟

01:00:34.381 --> 01:00:35.758
...آره، اما

01:00:36.341 --> 01:00:38.890
اون داره میره

01:00:38.969 --> 01:00:41.768
دیگه هیچوقت نمی‌بینمش

01:00:45.517 --> 01:00:47.611
کمکی از دست من بر میاد؟

01:00:48.186 --> 01:00:51.941
فکر نکنم عزیزکم

01:00:52.774 --> 01:00:55.573
خب کاری هست که خودت بتونی انجام بدی ؟

01:00:57.195 --> 01:00:59.823
سلام "لوسی"، "گرو" هستم

01:00:59.906 --> 01:01:03.001
...میدونم

01:01:03.076 --> 01:01:05.420
تا این لحظه رابطه بین ما دوتا کاملاً رسمی بوده

01:01:05.495 --> 01:01:09.796
...و داری میری استرالیا

01:01:09.958 --> 01:01:13.007
...ولی
خیلی‌خب، سوالم اینه که

01:01:13.170 --> 01:01:14.763
...دوست داری که

01:01:16.131 --> 01:01:19.431
...باهم قرار بذاریم

01:01:20.260 --> 01:01:21.933
...اممممم
! نُـــــچ

01:01:22.053 --> 01:01:23.976
خیلی خب، این که جواب نمیده

01:01:24.097 --> 01:01:27.067
خیلی خب برو که رفتیم
این دفعه واقعاً زنگ می‌زنیم

01:01:36.985 --> 01:01:38.328
از پسش برمیام

01:01:57.047 --> 01:01:58.299
! حالم ازت بهم می‌خوره

01:03:00.860 --> 01:03:02.407
! بــی.... دو بـــی... دو
! بــی.... دو بـــی... دو

01:03:02.529 --> 01:03:03.781
! بــی.... دو بـــی... دو
! بــی.... دو بـــی... دو

01:03:03.863 --> 01:03:04.955
! بــی.... دو بـــی... دو
! بــی.... دو بـــی... دو

01:03:42.319 --> 01:03:44.447
اینجا فوق‌العاده‌ست

01:03:47.240 --> 01:03:49.038
خیلی‌خب، بیاین جشن بگیریم

01:03:49.117 --> 01:03:51.836
! اما اول از همه بریم سراغ قوانین

01:03:51.911 --> 01:03:55.165
چون که بدون قوانین که حال نمی‌ده

01:03:55.332 --> 01:03:56.959
اگنس"، تو خوردنِ شکلات زیاده روی نکنی"

01:03:57.250 --> 01:03:59.378
ایدث"، کسی رو به کشتن ندی"

01:03:59.627 --> 01:04:00.674
..."مارگو"

01:04:00.754 --> 01:04:01.880
"سلام آقای "گرو

01:04:01.963 --> 01:04:03.340
آخ... خیلی خب

01:04:03.923 --> 01:04:04.970
! "گرو"

01:04:05.091 --> 01:04:10.018
فاصله قانونیِ 1.8 متری
بین خودت و پسرها رو حفظ کن

01:04:10.138 --> 01:04:11.890
مخصوصاً این پسره

01:04:13.475 --> 01:04:14.977
شما مرد باحالی هستین

01:04:15.143 --> 01:04:17.942
خبری از قانون نیست آقا
امروز جشن 5 می ــه

01:04:18.104 --> 01:04:20.323
بجنبین ! بیاین جشن بگیریم و برقصیم

01:05:18.790 --> 01:05:23.512
خیلی خوشحالم که اومدی

01:05:24.045 --> 01:05:25.422
هی، چی شده؟

01:05:25.505 --> 01:05:27.507
هیچی
هیچی نشده

01:05:27.632 --> 01:05:32.354
فقط دارم هوا می خورم
با سس روی کلاه چیپسی ـیم

01:05:35.098 --> 01:05:38.648
گرو"، لطفاً"
من اون نگاه رو می‌شناسم

01:05:38.726 --> 01:05:41.149
خیلی‌خوب، نگاهِ قلب شکسته‌ست

01:05:41.229 --> 01:05:42.572
تو از کجا میدونی؟

01:05:42.689 --> 01:05:46.159
باور کن دوست من منم کلی شب رو
صرف غلبه بر

01:05:46.234 --> 01:05:49.909
غم و غصه‌هام کردم
اونم تو رستورانم

01:05:50.238 --> 01:05:52.332
تو ؟
آره

01:05:53.032 --> 01:05:56.161
اما ما قوي‌تر از اين حرفاييم

01:05:56.244 --> 01:06:00.374
در مورد ما خیلی چیزا وجود داره
نسبت به چیزی که ظاهرمون نشون میده

01:06:00.999 --> 01:06:02.922
از مهمونی لذت ببر

01:07:42.016 --> 01:07:43.313
چی؟

01:07:56.281 --> 01:07:59.160
یخورده بادام زمینی یا چوب شور میخواین ؟

01:08:03.871 --> 01:08:05.748
عجب جوک باحالی

01:08:09.877 --> 01:08:12.175
! همین الان پوشکمو ترکوندم

01:08:13.840 --> 01:08:15.968
ازت میخوام که همین الان انتخابت رو کنی

01:08:17.510 --> 01:08:19.012
گرو" رو انتخاب میکنم"

01:08:19.804 --> 01:08:21.852
! گرو" رو انـتـخـاب مـی‌کـنـم"

01:08:25.560 --> 01:08:27.608
مهماندار گرو" ممنونتم"

01:08:27.687 --> 01:08:29.360
!قربون تو

01:09:02.764 --> 01:09:06.394
تو توانایی‌هات رو از دست ندادی دوست من

01:09:06.476 --> 01:09:08.774
! می‌دونستم

01:09:08.895 --> 01:09:10.442
تو خود "ال ماچو" یی

01:09:10.605 --> 01:09:12.824
! درسته

01:09:12.899 --> 01:09:14.572
! هیچکی حرفمو باور نکرد

01:09:14.651 --> 01:09:16.494
اما من می‌دونستم که نمُردی

01:09:17.737 --> 01:09:21.412
معلومه که نمُردم
فقط وانمود کردم که مُردم

01:09:22.200 --> 01:09:24.373
...اما حالا وقتشه که

01:09:24.452 --> 01:09:28.423
بازگشت تماشایی  به شرارت داشته باشم

01:09:28.956 --> 01:09:34.338
دکتر ! فکر کنم وقشته که
به "گرو" نشون بدیم اینجا چی داریم

01:09:34.420 --> 01:09:36.468
دکتر "نفاریو" ؟

01:09:36.547 --> 01:09:38.720
! "خوشحالم که می‌بینمت "گرو

01:09:39.384 --> 01:09:40.431
.........وواااا

01:09:40.510 --> 01:09:43.514
این فرصت شغلی جدیدته ؟

01:09:43.596 --> 01:09:46.566
خود خودشه
از این خوشت میاد

01:09:51.604 --> 01:09:52.730
،شرمنده

01:09:52.855 --> 01:09:56.610
.مجبور بودم چندتا از بچه‌هات رو قرض بگیرم
البته در راه با ارزشی ازشون استفاده شده

01:09:57.110 --> 01:09:59.704
..اووه
! "کوین"

01:09:59.779 --> 01:10:02.282
! نه، دیگه خبری از "کوین" نیست

01:10:02.448 --> 01:10:07.375
اون حالا یه فناناپذیر خنگ
! و یک ماشین کشنده‌ست

01:10:08.621 --> 01:10:10.544
فقط اینو بنگر

01:10:25.263 --> 01:10:27.140
و اینم بهترین بخشش

01:10:27.265 --> 01:10:30.485
! یه لشکر از اونا دارم

01:10:31.894 --> 01:10:34.647
..بزودی

01:10:42.947 --> 01:10:47.077
! اون هارو تو دنیا رها می‌کنم

01:10:47.201 --> 01:10:51.297
...و اگر کسی
...اگر کسی تلاش کنه جلوشون رو بگیره

01:10:52.582 --> 01:10:55.176
! شهر رو میخورن

01:10:55.710 --> 01:10:57.212
می‌تونیم با هم اینکارو کنیم

01:10:57.336 --> 01:10:58.508
با همدیگه ؟

01:10:58.629 --> 01:10:59.676
! با همدیگه

01:11:00.298 --> 01:11:03.051
من سال‌ها کارهای تو رو تحسین کردم رفیق

01:11:03.134 --> 01:11:06.513
دزدیدن ماه ؟
شوخی می‌کنی ؟

01:11:06.637 --> 01:11:08.935
کسی نمی‌تونه جلومون رو بگیره

01:11:09.015 --> 01:11:11.689
...مرد هایی مثل تو
...مرد هایی مثل من

01:11:11.768 --> 01:11:15.864
ما باید بر جهان حکومت کنیم

01:11:15.980 --> 01:11:17.698
پس، هستی دیگه؟

01:11:19.859 --> 01:11:21.702
اوه، آره
احتمالاً

01:11:22.278 --> 01:11:23.370
احتمالاً ؟

01:11:23.488 --> 01:11:26.116
منظورم اینه که، آره ! آره
حتماً

01:11:26.199 --> 01:11:28.998
...فقط الان کلی مشغله دارم که

01:11:29.076 --> 01:11:31.829
...باید قبل از تصرف جهان

01:11:31.913 --> 01:11:35.213
بهشون رسیدگی کنم، همین

01:11:35.333 --> 01:11:37.210
ببخشید؟
نه، نه، فراموشش کن

01:11:37.335 --> 01:11:40.555
به هفت پشتم خندیدم که نیستم

01:11:40.713 --> 01:11:43.762
اون دیگه چی بود؟
صداشو شنیدین؟

01:11:43.883 --> 01:11:47.558
...اگنس" داره بهم زنگ میزنه از"

01:11:50.389 --> 01:11:51.857
! صد در صد پایه ام

01:11:53.726 --> 01:11:54.898
میدونی چیه؟

01:11:55.019 --> 01:11:57.568
من که باور نکردم اون پایه باشه

01:12:09.367 --> 01:12:11.369
! ایدث" ، "اگنس" بجنبین"

01:12:11.452 --> 01:12:12.544
! اوخ شرمنده

01:12:12.620 --> 01:12:14.293
شما همین الان باید برین خونه

01:12:14.372 --> 01:12:15.999
مارگو" کجاست؟"

01:12:22.672 --> 01:12:23.764
! "مارگو"

01:12:23.840 --> 01:12:26.138
! بجنب
...داریم

01:12:26.467 --> 01:12:28.014
هی، چی شده؟

01:12:28.094 --> 01:12:29.687
! حالم از پسرها بهم میخوره

01:12:32.849 --> 01:12:34.897
! آره بابا اونا بوگندو ان

01:12:34.976 --> 01:12:37.195
حالا، عزیزم باید بریم

01:13:00.293 --> 01:13:01.795
ببخشید

01:13:13.472 --> 01:13:16.271
"هی، "پولیتو
چت شده ؟

01:13:16.350 --> 01:13:17.476
"سلام "ادواردو

01:13:17.560 --> 01:13:19.403
،لوسی عذر میخوام

01:13:19.478 --> 01:13:22.231
پولیتو معمولاً از اینکارا نمی‌کنه

01:13:22.315 --> 01:13:26.991
اتفاقاً یه همچین اتفاقی
اون روز برای "گرو" هم پیش اومد

01:13:28.988 --> 01:13:33.585
حرف از "گرو" شد. شما ندیدیش ؟
حتماً باید باهاش صحبت کنم

01:13:33.659 --> 01:13:36.833
آره، فکر میکنم همین اطراف ـه

01:13:36.913 --> 01:13:38.756
شما دوتا به هم نزدیک هستین ، نه ؟

01:13:38.873 --> 01:13:40.500
...اوه
نمی‌دونم

01:13:40.583 --> 01:13:43.928
...منظورم اینه که، نزدیک که نمیشه گفت

01:13:44.003 --> 01:13:46.005
چطور مگه؟ اون گفته ما بهم نزدیکیم ؟
همچین چیزی گفته؟

01:13:46.088 --> 01:13:48.591
نه همچین چیزی نگفته

01:13:48.674 --> 01:13:52.019
..مثلاً
...هیچوقت اشاره نکرده بود که

01:13:52.094 --> 01:13:55.223
شما دوتا واسه گروه ضد خرابکاری کار می‌کنین

01:13:56.432 --> 01:13:58.105
تو با من میای

01:14:00.519 --> 01:14:01.896
بوگندو

01:14:07.944 --> 01:14:10.413
پس "ادواردو" همون "ال ماچو" ـه ؟

01:14:10.529 --> 01:14:11.746
! چه باحال

01:14:11.822 --> 01:14:13.165
! نه، باحال نیست

01:14:13.240 --> 01:14:15.618
وقتی که من خودمو کُشتم بگم خودشه

01:14:15.701 --> 01:14:17.703
اگه کسی قراره باحال باشه، اون منم

01:14:19.705 --> 01:14:20.752
! "گرو"

01:14:20.873 --> 01:14:22.921
"به به، دکتر "نفاریو

01:14:23.042 --> 01:14:25.795
ال ماچو" دنبال توئه"
اون میدونه برای گروه ضد خرابکاری کار میکنی

01:14:25.878 --> 01:14:27.846
و همکارت رو گرفته

01:14:28.381 --> 01:14:29.724
لوسی" ؟"

01:14:29.882 --> 01:14:33.102
امکان نداره
اون تو راه استرالیاست

01:14:33.177 --> 01:14:34.303
! "نفاریو"

01:14:34.387 --> 01:14:35.639
شرمنده باید برم

01:14:37.515 --> 01:14:38.858
اون "لوسی" رو گرفته ؟

01:14:39.976 --> 01:14:41.523
زیاد طول نمی‌کشه

01:14:41.686 --> 01:14:44.064
بجنبین
می‌ریم نجاتش بدیم

01:16:12.818 --> 01:16:14.035
چی بود؟

01:16:25.873 --> 01:16:27.170
من که چیزی نمی‌بینم

01:16:40.846 --> 01:16:42.189
!فرار کن

01:16:42.890 --> 01:16:43.891
! تک‌شاخم

01:16:44.016 --> 01:16:45.359
! اگنس"، نه"

01:17:19.385 --> 01:17:21.137
! بجنب ! عجله کن
! تکون بده خودتو

01:17:24.557 --> 01:17:25.809
چی شده ؟

01:17:46.912 --> 01:17:48.164
! "کوین"

01:17:50.833 --> 01:17:52.426
! "دکتر "نفاریو
! شما برگشتی

01:17:52.585 --> 01:17:54.258
! تو جیک ثانیه

01:17:55.296 --> 01:17:57.515
....و الـــان
پادزهر

01:18:00.926 --> 01:18:04.851
بجنبین. وقتشه این لرزونک‌های
حال بهم زن رو قابل مصرف کنیم

01:18:20.112 --> 01:18:22.991
هي بچه‌ها، لطفاً تمرکز کنين -
باشه باشه -

01:19:04.990 --> 01:19:07.539
! دوباره دخل منو آوردن

01:19:07.701 --> 01:19:10.204
! اینا منو دستگیر کردن

01:19:48.867 --> 01:19:49.993
بدو

01:19:59.044 --> 01:20:00.466
بالای درخت

01:20:01.714 --> 01:20:02.840
! بدو ! بدو

01:21:03.901 --> 01:21:05.699
! "سلام، "گرو

01:21:05.819 --> 01:21:09.119
! "کارت درسته دکتر "نفاریو

01:21:09.198 --> 01:21:11.371
کل پادزهر‌ها تو لرزونک‌ها هستن

01:21:11.992 --> 01:21:15.872
...خوشحالم که یه ارتش برای نابودی دنیا درست کردم

01:21:15.954 --> 01:21:18.707
ولی هیچکی حق نداره
با خانواده‌ام در بیفته

01:21:18.832 --> 01:21:20.834
ممنون، دکتر

01:21:20.959 --> 01:21:22.882
...حالا بزن بریم

01:21:24.129 --> 01:21:25.301
! سلام

01:21:25.381 --> 01:21:26.758
دخترک‌ها رو هم آوردی ؟

01:21:26.840 --> 01:21:28.183
آره

01:21:29.635 --> 01:21:31.057
اوه ! اشتباه کردم ؟

01:21:41.146 --> 01:21:43.615
چه خبره؟ چه بلایی سر کوتوله‌هام داره میاد؟

01:21:43.690 --> 01:21:44.782
"گرو"؟

01:21:46.902 --> 01:21:49.576
شماها ترتیب بقیه بچه‌ها رو بدین

01:21:49.655 --> 01:21:51.657
من میرم لوسی رو پیدا کنم

01:22:01.875 --> 01:22:04.594
! بیاین لرزونک بخورین، دیوونه‌های خز خزی

01:22:33.907 --> 01:22:35.659
"دیگه آخر خطی "ال ماچو

01:22:35.784 --> 01:22:37.081
حالا بگو "لوسی" کجاست ؟

01:22:38.454 --> 01:22:39.751
بذار نشونت بدم

01:22:52.384 --> 01:22:53.852
اوه
! "سلام "گرو

01:22:53.927 --> 01:22:57.431
انگاری درمورد اون یارو، حق با تو بود

01:22:59.475 --> 01:23:02.979
با فشار این دکمه
...اون موشک رو مسقیم می‌فرستم

01:23:03.061 --> 01:23:07.441
به سمت آتشفشانی که
وانمود کردم توش مُردم

01:23:07.566 --> 01:23:10.490
فقط این دفعه، واقعیه

01:23:10.569 --> 01:23:12.037
! نه

01:23:21.955 --> 01:23:25.585
"می‌تونستیم با هم بر دنیا حکومت کنیم "گرو

01:23:26.168 --> 01:23:27.545
...اما الان

01:23:27.920 --> 01:23:29.593
جنابعالی می‌میری

01:24:42.411 --> 01:24:44.755
! شوک دهنده ی ماتیکی

01:24:44.871 --> 01:24:47.090
! از من تقلید کرد

01:24:53.338 --> 01:24:57.684
من از اون تفنگ‌های لرزونکی نمی‌ترسم

01:24:57.801 --> 01:25:01.101
! خوشگلکم این تفنگ لرزونکی نیست

01:25:15.235 --> 01:25:17.329
! نگران من نباش، "گرو"، من چیزیم نمیشه

01:25:17.404 --> 01:25:19.873
من از دست موانع بدتر از این هم
نجات پیدا کردم

01:25:19.948 --> 01:25:21.370
البته خیلی هم جدی نگیر

01:25:21.450 --> 01:25:23.498
! در واقع زهره‌ام داره می‌ترکه

01:25:23.577 --> 01:25:25.671
نگران نباش، الان بازش میکنم

01:25:34.212 --> 01:25:36.385
جداً از اون مرغ متنفرم

01:26:01.281 --> 01:26:03.375
قرمزه‌ست ؟
! صد در صد قرمزه ست

01:26:06.119 --> 01:26:08.747
! "گرو"
! الانه که برسیم

01:26:10.499 --> 01:26:13.218
لوسی" ممکنه از این قضیه زنده نیایم بیرون"

01:26:13.293 --> 01:26:15.637
بنابراین... باید ازت یه سوالی بپرسم

01:26:15.712 --> 01:26:16.713
! بهتره سریع بپرسی

01:26:17.255 --> 01:26:20.634
اگه ازت درخواست می‌کردم باهم قرار بذاریم
چی می‌گفتی ؟

01:26:21.093 --> 01:26:22.345
شوخی می‌کنی؟

01:26:22.427 --> 01:26:23.474
! آره

01:26:25.472 --> 01:26:26.894
! بپر

01:26:39.528 --> 01:26:40.996
لوسی" ؟"

01:26:41.655 --> 01:26:43.908
لوسی"، کجایی؟"

01:26:47.119 --> 01:26:48.336
! "لوسی"

01:26:49.121 --> 01:26:50.293
! "گرو"

01:26:54.292 --> 01:26:58.092
شرمنده
فکر کنم به کمکت نیاز دارم تا بتونم رو آب بمونم

01:27:06.638 --> 01:27:08.311
! بر می‌گردن

01:27:10.712 --> 01:27:12.712
! .... بعد از 147 قرار

01:28:19.711 --> 01:28:22.965
! میشه اولین نفری باشم که میگه چندش

01:28:42.192 --> 01:28:43.284
خیلی‌خب

01:28:44.444 --> 01:28:45.661
! می‌بخشید

01:28:47.572 --> 01:28:49.449
! سلــام، می‌بخشید

01:28:58.708 --> 01:29:02.463
سلام به همگی
...میخوام به افتخار یه نفر یه چیزی بگم

01:29:04.798 --> 01:29:06.220
خیلی‌خب

01:29:07.509 --> 01:29:08.726
...اون

01:29:08.802 --> 01:29:13.057
اون لپ منو می‌بوسه
...موهای منو می‌بافه

01:29:13.181 --> 01:29:16.025
مامان‌ها
ما همیشه و همه جا عاشق شماییم

01:29:16.643 --> 01:29:19.863
و مامان جدید من لوسی رو نمیشه با کسی مقایسه کرد

01:29:29.447 --> 01:29:31.700
"به سلامتی عروس و "گرو

01:29:52.220 --> 01:29:53.267
آره

01:30:05.000 --> 01:30:15.000
« آوا مووی - مرجع دانلود فیلم و سریال »
[ AvaMovie.in ]
