﻿WEBVTT

00:00:01.361 --> 00:00:09.351
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ bartarmoviz ]

00:00:26.514 --> 00:00:35.910
<i>ترجمه : علی سلیمی</i>

00:00:42.545 --> 00:00:48.916
<i>زمانی راهی</i>
<i>برای بازگشت به خانه بود</i>

00:00:49.085 --> 00:00:53.078
<i>ستاره ها امشب بیرون می آیند؟</i>

00:00:53.256 --> 00:00:58.523
<i>زمانی اینجا راهی برای برگشتن به خانه بود</i>

00:00:58.695 --> 00:01:00.959
<i>چشمهایم تنها</i>

00:01:01.137 --> 00:01:06.159
<i>بخواب ، نازنین زیبایم ، گریه نکن</i>

00:01:06.336 --> 00:01:08.668
<i>برای توست</i>

00:01:08.838 --> 00:01:11.432
<i>و برایت لالایی خواهم خواند</i>

00:01:11.608 --> 00:01:14.543
<i>با آهنگی که از قلبم زاده می شود</i>

00:01:15.044 --> 00:01:17.103
<i>پس به من بگو</i>

00:01:17.280 --> 00:01:20.579
<i>چیزی خوب به من بگو</i>

00:01:22.919 --> 00:01:25.752
<i>به من بگو که عاشقم هستی</i>

00:01:25.922 --> 00:01:28.550
<i>به من بگو، نازنین</i>

00:01:28.725 --> 00:01:31.125
<i>چیزی خوب به من بگو</i>

00:01:31.294 --> 00:01:33.023
<i>تنها تو</i>

00:01:33.196 --> 00:01:35.096
<i>اما چطور می تونی از دونستنش مطمئن باشی؟</i>

00:01:35.265 --> 00:01:38.200
<i>می تونی به این دنیا یه ظاهر درست بدی</i>

00:01:38.368 --> 00:01:39.926
<i>واقعا اینجا فقط یکی هست؟</i>

00:01:40.103 --> 00:01:42.731
<i>به عشق تو محتاجم</i>

00:01:43.139 --> 00:01:47.509
<i>آهنگها بسیارند اما حس می کنم که به شدت تنها هستم</i>

00:01:47.711 --> 00:01:51.477
<i>عشق کجاست؟</i>

00:01:55.553 --> 00:01:59.990
<i>لازم نیست که خوشگل باشی</i>

00:02:00.157 --> 00:02:03.092
<i>تا من رو به هیجان بیاری</i>

00:02:03.961 --> 00:02:07.328
<i>من فقط خودت رو می خوام عزیزم</i>

00:02:07.498 --> 00:02:08.726
<i>سلام</i>

00:02:08.899 --> 00:02:12.164
<i>از غروب تا دم صبح</i>
<i>داری دنبال من می گردی؟</i>

00:02:12.336 --> 00:02:15.430
<i>احتیاجی به تجربه نداری</i>

00:02:15.606 --> 00:02:16.698
<i>بگیر</i>

00:02:16.874 --> 00:02:20.366
<i> تا من رو تغییر بدی</i>
<i>این بالهای شکسته</i>

00:02:20.544 --> 00:02:23.638
<i>همه اش رو بسپار به خودم</i>

00:02:23.814 --> 00:02:28.751
<i>بیا درباره تخم پنگوئن گپ بزنیم جون دلم</i>
<i>بیا از خودم و خودت حرف بزنیم</i>

00:02:28.919 --> 00:02:30.546
<i>لازم نیست پولدار باشی</i>

00:02:30.721 --> 00:02:32.985
<i>همه عشقت رو بهم بده</i>
<i>تا مرواریدم بشی</i>

00:02:33.157 --> 00:02:37.093
<i>لازم نیست فوق العاده باشی</i>
<i>تا دنیای من رو اداره کنی</i>

00:02:37.261 --> 00:02:41.357
<i>هیچ آهنگ خاصی نیست</i>
<i>که من باهاش بهتر هماهنگی کنم</i>

00:02:41.532 --> 00:02:43.966
<i>من فقط از تو اون وقت های</i>

00:02:44.134 --> 00:02:46.864
پسرا پسرا

00:02:47.037 --> 00:02:48.868
به این دختر خانوم یه فرصتی بدین

00:02:49.039 --> 00:02:53.476
<i>خب از زمانی که عزیزکم من رو ترک کرد</i>

00:02:53.644 --> 00:02:57.045
<i>یه جای جدید برای موندن پیدا کردم</i>

00:02:57.214 --> 00:03:01.708
<i>به سمت انتهای خیابون دلتنگی</i>
<i>توی هتل دلشکستگی </i>

00:03:01.886 --> 00:03:05.322
<i>و من گفتم: من خیلی احساس تنهایی می کنم، گلم</i>

00:03:05.489 --> 00:03:08.049
<i>من خیلی احساس تنهایی می کنم</i>

00:03:08.225 --> 00:03:10.523
<i>آه من خیلی احساس تنهایی می کنم</i>

00:03:10.694 --> 00:03:13.686
<i>می تونستم بمیرم</i>

00:03:15.199 --> 00:03:20.569
<i>لازم نیست پولدار باشی تا دختر محبوبم بشی</i>

00:03:20.738 --> 00:03:25.732
<i>برای اداره کردن دنیای من نمی خواد عالی باشی</i>

00:03:25.910 --> 00:03:27.400
<i>دنیای من رو اداره کن</i>

00:03:27.578 --> 00:03:32.277
<i>تو همون آهنگ مخصوصی</i>
<i>که من باهاش هم نوا هستم</i>

00:03:32.449 --> 00:03:34.280
<i>من فقط </i>

00:03:34.451 --> 00:03:37.978
<i>وقتهای اضافیت رو می خوام</i>
<i>وقتهای اضافیت</i>

00:03:38.155 --> 00:03:44.253
<i>و بوسه تو رو</i>
<i>و بوسه تو رو</i>

00:03:44.428 --> 00:03:47.761
<i>پدر و مادرش به شکل معمول با هم آشنا شدن</i>

00:03:47.932 --> 00:03:50.662
<i>آواز مبدل به عشق شد</i>

00:03:50.834 --> 00:03:54.271
<i>و عشق به شکل تخم پنگوئن در اومد</i>

00:03:58.977 --> 00:04:00.604
ممفیس؟

00:04:00.779 --> 00:04:03.111
گرفتیش قندکم؟
آره اوه آره

00:04:03.281 --> 00:04:04.873
گرم و نرم

00:04:05.050 --> 00:04:06.540
حالا محکم نگهش دار

00:04:06.718 --> 00:04:09.152
وای گمونم یه تکون تکونی رو حس می کنم

00:04:09.321 --> 00:04:11.414
<i>و به همون شکل معمول</i>

00:04:11.590 --> 00:04:14.252
<i>مادرها برای فصل ماهیگیری خونه رو ترک کردن</i>

00:04:14.426 --> 00:04:18.658
<i>در حالیکه پدرها خونه موندن تا</i>
<i>تخم پروری و جوجه سازی کنن</i>

00:04:18.830 --> 00:04:20.092
مشکلی که برات پیش نمی یاد بابایی؟

00:04:20.265 --> 00:04:23.792
خیالت تخت جیگرم. ما اینجا منتظرت می مونیم
همینجا توی خیابون تنهایی

00:04:23.969 --> 00:04:28.838
<i>هی بیشتر و بیشتر دوستت دارم، بگو بهم چرا</i>

00:04:29.007 --> 00:04:30.304
پس خداحافظ

00:04:30.475 --> 00:04:33.774
خداحافظ نورما جین
نگران هیچی نباش

00:04:33.945 --> 00:04:36.778
<i>نمی خوام بذارم بری</i>

00:04:37.716 --> 00:04:41.311
<i>پسر، هیچوقت نمی تونم بگم خداحافظ</i>

00:04:44.189 --> 00:04:47.454
وقتی بقیه از اینجا میرن

00:04:48.226 --> 00:04:49.693
ما می مونیم

00:04:49.861 --> 00:04:52.557
وقتی خورشید ناپدید میشه

00:04:53.665 --> 00:04:55.656
ما می مونیم

00:04:55.834 --> 00:04:59.326
<i>بد جوری احساس تنهایی می کنم</i>
<i>بد جوری احساس تنهایی می کنم</i>

00:04:59.504 --> 00:05:04.498
از حکمت پیروی کنید برادران
ازدحام کنید

00:05:04.676 --> 00:05:07.509
تخم پنگوئن هاتون رو گرم نگه دارین

00:05:07.679 --> 00:05:09.237
اجتماع کنین

00:05:10.448 --> 00:05:12.609
سرما رو تقسیم کنین
سرما رو تقسیم کنین

00:05:12.784 --> 00:05:16.550
هرکسی باید به نوبت
در برابر کولاک قرار بگیره

00:05:16.721 --> 00:05:19.747
اگه بخوایم که از شب بی پایان نجات پیدا کنیم

00:05:21.893 --> 00:05:24.521
<i>صداتون رو بالا ببرین برادران</i>

00:05:24.696 --> 00:05:27.358
<i>گوئین بزرگ رو ستایش کنید</i>

00:05:27.532 --> 00:05:33.164
<i>کسی که آواز رو در قلبهای ما</i>
<i>و ماهی رو در شکم های ما گذاشته</i>

00:05:39.944 --> 00:05:43.004
<i>هیچ آهنگ خاصی نیست</i>
<i>که من باهاش بهتر هماهنگی کنم</i>

00:05:43.214 --> 00:05:46.581
قر تو کمرم ولو شده نمدونم کجا بریزم

00:05:48.420 --> 00:05:49.944
نه نه نه

00:05:52.357 --> 00:05:55.155
<i>دانشی هست </i>
<i>برادران و خواهران</i>

00:05:55.326 --> 00:05:58.693
<i>که بالاتر از تمام دیگر علم ها قرار داره</i>

00:05:59.330 --> 00:06:02.027
<i>هرگز هیچوقت</i>
طوری نیست

00:06:02.201 --> 00:06:04.066
<i>هر چی که شد</i>
صدمه ای ندیدی. می بینی؟

00:06:04.236 --> 00:06:06.136
<i>تخم پنگوئنت رو زمین ننداز</i>

00:06:06.305 --> 00:06:09.331
نه ما ردیفیم ما ردیفیم

00:06:17.850 --> 00:06:23.288
<i>در میون هزاران پنگوئنی که</i>
<i>طی اون شب دراز زمستونی آواز می خوندن</i>

00:06:23.456 --> 00:06:27.654
<i>ممفیس بود</i>
<i>که با بیشترین حرارت فریاد می زد</i>

00:06:27.827 --> 00:06:32.958
<i>تا زمین بچرخه</i>
<i>و خورشید رو به آسمون برگردونه</i>

00:07:11.403 --> 00:07:13.268
اون پسره
دختر دار شدم

00:07:13.439 --> 00:07:15.464
چه هلوئیه
عجب گولاخیه

00:07:15.641 --> 00:07:17.802
بیا پسرم
آ قربون پسر بیا بغل آقا جون

00:07:17.977 --> 00:07:19.877
پسرم بابا رو
سربلند کردی

00:07:20.045 --> 00:07:21.876
می دونی که مصالحش خوب بوده

00:07:32.491 --> 00:07:33.719
ممفیس؟

00:07:33.893 --> 00:07:36.657
همه چی مرتبه؟

00:07:37.530 --> 00:07:40.328
نمی دونم هیچی نمی شنوم

00:07:45.905 --> 00:07:47.532
خالیه؟
عزیزم

00:07:47.706 --> 00:07:48.798
ورش دارم برا خودم؟
گلوریا

00:07:48.974 --> 00:07:51.135
اشکالی نداره موریس

00:07:57.883 --> 00:08:00.545
بعضی وقتا پیش می یاد، ممفیس

00:08:01.153 --> 00:08:02.245
آره

00:08:08.428 --> 00:08:09.952
صبر کن ، شنیدی؟

00:08:11.264 --> 00:08:12.856
آره
هی، رفیق، صداتو می شنوم

00:08:13.433 --> 00:08:16.027
اوه بابایی اینجاست همه چی ردیفه

00:08:17.871 --> 00:08:21.136
اوه اون حالش خوبه موریس
واو، زد بیرون

00:08:21.308 --> 00:08:23.538
این پای کوچولوشه

00:08:24.211 --> 00:08:26.008
اینم اون یکیش

00:08:28.381 --> 00:08:29.780
متفاوته

00:08:29.950 --> 00:08:31.850
هی برگرد اینجا مامبل خان

00:08:32.018 --> 00:08:33.007
گلوریا

00:08:33.186 --> 00:08:35.245
اون می تونه واسه خنده
هرجور که خواست صداش کنه

00:08:35.422 --> 00:08:37.253
واوو، مامبل کوچولو

00:08:42.295 --> 00:08:44.525
مامبل؟ مامبل؟
خوبی؟

00:08:45.765 --> 00:08:48.461
یخیدم. یخیدم

00:08:48.635 --> 00:08:49.932
اوه بهش عادت می کنی

00:08:51.905 --> 00:08:53.304
بیا. بیا پیش بابا

00:08:55.709 --> 00:08:58.234
جریان چیه به نظرت؟
پاهاش یه کم رعشه داره

00:08:58.411 --> 00:08:59.605
حالش خوبه؟
نمی دونم

00:08:59.779 --> 00:09:01.076
چه می کنی بابا جون؟

00:09:01.248 --> 00:09:02.545
ذوق زده ام بابایی

00:09:03.383 --> 00:09:04.748
پاهات دارن چی کار می کنن؟

00:09:06.386 --> 00:09:07.876
اونا هم ذوقی هستن

00:09:08.054 --> 00:09:10.579
نمی خوام جلوی چشم ملت این کارو بکنی
واسه چی؟

00:09:10.757 --> 00:09:13.624
خب آخه پنگوئن وار نیست، باشه؟
باشه

00:09:13.793 --> 00:09:17.160
آره، هی ، بیا اینجا
بیا این زیر داغت بشه

00:09:17.330 --> 00:09:19.594
منقارو بپا. منقارو بپا. منقار

00:09:19.766 --> 00:09:21.199
منقار

00:09:21.368 --> 00:09:24.098
خیلی خوب. شاه پسر

00:09:30.010 --> 00:09:32.274
دیر کردن. چی اونا رو معطل کرده؟

00:09:32.445 --> 00:09:36.245
دعا کنین برادران
گوئین بزرگ ما رو با فصل بی برکت آزمایش نکرده باشه

00:09:36.416 --> 00:09:40.011
چرا نوح؟ ما همگی وظیفه شناس نبودیم؟

00:09:41.087 --> 00:09:42.418
پس وقتی مامانت رو دیدی

00:09:42.589 --> 00:09:44.716
سفت و سخت سر جام می مونم
همینه

00:09:44.891 --> 00:09:47.621
اما من چطور می تونم بفهمم
کدومشون مامانمه؟

00:09:47.794 --> 00:09:48.886
اوه تو می فهمی

00:09:49.062 --> 00:09:51.860
اون یه قری تو پاهاش داره
و یه فری تو صداش داره

00:09:52.232 --> 00:09:55.668
و وقتی آواز می خونه
بدمصب کم مونده دلتو بشکنه

00:10:01.975 --> 00:10:04.170
هی واستا. دیدمشون دیدمشون

00:10:04.344 --> 00:10:05.572
حق با توئه حق با توئه

00:10:05.745 --> 00:10:07.975
آهای اهل و عیال

00:10:08.481 --> 00:10:10.039
آهای اهل و عیال

00:10:10.483 --> 00:10:12.110
آهای اهل و عیال

00:10:12.452 --> 00:10:16.014
صبرکن نه، صبر کن نه. مامبل برگرد اینجا
نه مامبل برگرد. مامبل

00:10:16.190 --> 00:10:19.455
مامبل مامبل

00:10:20.094 --> 00:10:22.358
مامبل

00:10:24.398 --> 00:10:25.990
میشل؟ میشل؟

00:10:26.167 --> 00:10:28.601
روکسان؟
میشل؟

00:10:30.237 --> 00:10:32.535
الفی؟

00:10:34.241 --> 00:10:36.869
موریس
میشل میشل

00:10:37.044 --> 00:10:38.204
مامانی

00:10:38.379 --> 00:10:39.971
آخی، چه ناز گلیه

00:10:40.147 --> 00:10:44.811
ببخشید. عفو بفرمایید  شرمنده
مامبل؟ مامبل؟

00:10:44.986 --> 00:10:46.010
اوه مامبل

00:10:46.187 --> 00:10:48.519
مامان؟
مامبل

00:10:48.689 --> 00:10:50.850
مامان؟
مامبل

00:10:51.025 --> 00:10:52.390
مامبل

00:10:52.560 --> 00:10:53.822
مامان؟ مامان؟

00:10:53.995 --> 00:10:57.055
مامبل پسر، کجایی تو؟
مامان

00:11:02.937 --> 00:11:04.768
ممفیس؟

00:11:06.140 --> 00:11:08.836
اوه مامان مامان

00:11:09.610 --> 00:11:11.703
ای جونم
بابایی

00:11:12.079 --> 00:11:13.842
پس بچه کجاست؟

00:11:14.015 --> 00:11:16.313
خب، عسلم پیداش می کنم

00:11:16.484 --> 00:11:18.577
بچه رو گم کردی؟ ممفیس
طوری نیست

00:11:18.753 --> 00:11:20.618
مامان؟ مامان؟
واستا

00:11:23.357 --> 00:11:24.688
بیا بغل مامان
نه مامبل

00:11:24.859 --> 00:11:26.952
مامان مامان

00:11:27.495 --> 00:11:29.326
هی، پاهاش چه مشکلی دارن؟

00:11:29.497 --> 00:11:33.228
اوه این یه مشکل کوچیکه که اون باهاش به دنیا اومده
بزرگ بشه یادش میره

00:11:33.401 --> 00:11:35.301
مامان

00:11:36.470 --> 00:11:39.098
آوه ممفیس ، چه تو دل بروئه

00:11:39.273 --> 00:11:41.969
معلومه که هست
خودتو ببین

00:11:42.143 --> 00:11:44.134
یه چیزی برات دارم

00:11:44.311 --> 00:11:46.040
دهنو باز کن

00:11:49.550 --> 00:11:52.246
آخ که من می میرم وقتی اینجوری می کنه

00:11:55.756 --> 00:11:57.690
<i>لام میم نون واو</i>

00:11:57.858 --> 00:11:59.052
صبح به خیر کلاس

00:11:59.226 --> 00:12:01.592
صبح به خیر خانوم ویولا

00:12:01.762 --> 00:12:02.751
بسیار خوب

00:12:02.930 --> 00:12:06.331
خب امروز می خوایم با مهمترین درسی که
ممکنه توی تمام مدتی که توی مکتب پنگوئنی هستین

00:12:06.500 --> 00:12:07.797
یاد بگیرین شروع کنیم

00:12:07.968 --> 00:12:09.629
کسی هست که بدونه اون چیه؟

00:12:09.804 --> 00:12:11.066
کسی هست؟ کسی هست؟

00:12:11.238 --> 00:12:12.227
چه کسی؟ سیمور؟

00:12:12.406 --> 00:12:14.306
ماهیگیری؟
نه

00:12:14.475 --> 00:12:15.840
مامبل؟

00:12:16.010 --> 00:12:17.602
برف زرد رو نخوریم؟

00:12:17.778 --> 00:12:19.177
نه این نیست نه

00:12:19.346 --> 00:12:22.509
اون نوای قلب ماست خانوم
متشکرم گلوریا عالی بود بله

00:12:22.683 --> 00:12:25.551
بدون نوای قلبمون
ما نمی تونیم یه پنگوئن واقعی باشیم، مگه نه؟

00:12:25.720 --> 00:12:27.517
نه

00:12:27.689 --> 00:12:31.056
اما عزیزانم این چیزی نیست
که من بتونم واقعا در موردش درسی به شما بدم

00:12:31.226 --> 00:12:33.626
کسی هست که بدونه چرا؟
کسی هست؟ کسی هست؟

00:12:33.795 --> 00:12:35.456
خانوم شما نمی تونین به ما یادش بدین

00:12:35.630 --> 00:12:39.259
چون ما باید
نوای قلبمون رو خودمون پیدا کنیم

00:12:39.434 --> 00:12:40.423
باریک الله به تو

00:12:40.602 --> 00:12:42.263
آهنگی که شما درونتون می شنوین

00:12:42.437 --> 00:12:44.029
همون چیزیه که هستین

00:12:44.206 --> 00:12:46.731
بله متشکرم گلوریا
عالی بود عشق کردم متشکرم

00:12:46.908 --> 00:12:49.274
خب حالا اجازه بدین که همگی یه سکوتی بکنیم

00:12:49.444 --> 00:12:52.709
یه لحظه روش تمرکز کنین و بذارین سراغتون بیاد

00:12:52.881 --> 00:12:53.973
من یکی دارم
من بگم

00:12:54.149 --> 00:12:57.084
من بگم من بگم
به نوبت. بله سیمور

00:12:57.252 --> 00:13:01.382
<i>هلم نده از اینجا</i>
<i>که من رسیدم به لبه پرتگاه</i>

00:13:01.556 --> 00:13:04.491
<i>سعی می کنم که کله ام بمونه روی تنم</i>

00:13:04.659 --> 00:13:07.628
آره من اینو دوست داشتم. من واقعا
باهاش حالی به حالی میشم.  عشق کردم

00:13:07.796 --> 00:13:09.388
من آماده ام. من یکی دارم

00:13:09.564 --> 00:13:12.124
اوه فکر می کردم که داشته باشی گلوریا

00:13:14.703 --> 00:13:18.002
<i>نیمه شب به آرومی می خزه</i>

00:13:18.173 --> 00:13:20.607
<i>به درون قلب اونها که</i>

00:13:20.775 --> 00:13:23.369
<i>به بیشتر از چیزی که دارن احتیاج دارن</i>

00:13:23.545 --> 00:13:26.446
<i>روشنایی روز بدبختی می یاره</i>

00:13:26.615 --> 00:13:28.640
<i>برای پنگوئنی</i>

00:13:28.817 --> 00:13:35.245
<i>که زیاده از حد قمار کرده باشه</i>

00:13:35.590 --> 00:13:37.217
تا حالا به همینجاش رسیدم

00:13:37.392 --> 00:13:39.986
اوه بله ناز بود راستی ناز بود
چه قشنگ بود

00:13:40.162 --> 00:13:43.427
خب مامبل به نظر میرسه
که تو هم مشتاقی که با ما به اشتراکش بذاری

00:13:44.232 --> 00:13:48.168
مال من یه گوپسه و یه

00:13:50.872 --> 00:13:52.169
و یه گوپس دیگه

00:13:52.340 --> 00:13:53.466
این چیزیه که تو از قلبت می شنوی؟

00:13:53.642 --> 00:13:55.906
دوستش ندارین؟
آخه به نظرم این آهنگ نداره

00:13:56.378 --> 00:14:00.337
نداره؟
نه جونم. آهنگ این شکلیه

00:14:03.685 --> 00:14:05.812
اوه باشه

00:14:10.592 --> 00:14:11.854
این کی بود؟

00:14:12.027 --> 00:14:14.860
تخم ترکه ممفیس و
نورما جینه

00:14:15.030 --> 00:14:16.588
همون خردادیان کوچولوئه

00:14:23.004 --> 00:14:24.995
خنده دار نیست

00:14:25.173 --> 00:14:27.198
نه نه به هیچ وجه نیست

00:14:27.375 --> 00:14:30.834
پنگوئنی که نوای قلب نداشته باشه رو
مشکل میشه که پنگوئن دونست

00:14:31.013 --> 00:14:33.447
فکر کنم پرده گوشمو پاره کرد

00:14:34.584 --> 00:14:36.313
توی تمام این سالها من هرگز با همچین، منظورم اینه

00:14:36.485 --> 00:14:40.080
و شماها هر دو چه صدای ماهی دارین
خب این واقعا عجیبه

00:14:40.256 --> 00:14:43.783
هیچ اتفاقی پیش نیومده بود، می دونین که
توی مراحل اولیه رشدش؟

00:14:43.960 --> 00:14:46.394
نه همه چی خوب بود. یه جوجه پروری عادی

00:14:46.562 --> 00:14:47.893
صحیح
مگه نه عسلم؟

00:14:48.064 --> 00:14:51.659
آره آره. البته زمستون سختی بود
به گمونم

00:14:51.834 --> 00:14:52.823
صحیح صحیح

00:14:53.002 --> 00:14:55.470
اون یه کم دیر از تخم بیرون اومد
بله می فهمم بله

00:14:55.638 --> 00:14:58.698
دارم فکر می کنم که اون همه عمرشو باید تو تنهایی بگذرونه
کاملا کاملا

00:14:58.874 --> 00:15:01.035
هرگز نمی تونه عشق زندگیشو ملاقات کنه

00:15:01.210 --> 00:15:04.407
اوه خواهش می کنم خانوم وایولا
کار دیگه ای نیست که ما بتونیم انجام بدیم؟

00:15:05.548 --> 00:15:08.039
خب همیشه خانوم آستاراخان هست

00:15:08.217 --> 00:15:09.206
خانوم آستاراخان؟

00:15:09.385 --> 00:15:12.149
اگه کسی بتونه کاری بکنه اون خانوم آستاراخانه

00:15:16.525 --> 00:15:17.753
نمی تونی بخونی؟

00:15:17.927 --> 00:15:20.191
نمی تونی بخونی؟ مزخرفه عزیز دلم

00:15:20.363 --> 00:15:22.991
هر پنگوئن کوچولویی می تونه بخونه

00:15:23.165 --> 00:15:24.792
کارم رو که باهات تموم کنم

00:15:24.967 --> 00:15:28.630
تو یه جوری می خونی که همه خیال کنن
فرامرز اصلانی داره می خونه

00:15:28.804 --> 00:15:32.706
حالا برای شروع
اول ما باید یه حس رو پیدا کنیم

00:15:32.875 --> 00:15:36.003
احساس شادی احساس غم

00:15:36.178 --> 00:15:39.511
شاید هم احساس تنهایی

00:15:40.016 --> 00:15:41.881
حسش کردی؟

00:15:42.051 --> 00:15:45.077
خوبه حالا بریزش بیرون

00:15:45.254 --> 00:15:47.950
بذار خودش بجوشه

00:15:51.894 --> 00:15:53.191
این چیه، چه می کنی؟

00:15:53.362 --> 00:15:55.557
دارم خودم می جوشم

00:15:56.999 --> 00:15:59.832
عزیز دلم، دلت می خواد با یه دختر خوشگل آشنا بشی؟

00:16:00.002 --> 00:16:01.367
دلت می خواد یه تخم پس بندازی؟

00:16:01.537 --> 00:16:02.629
اوه بله

00:16:02.805 --> 00:16:08.209
خب، پس بخون خیر سرت، قر هم نده
یه عضله هم نجنبون

00:16:08.377 --> 00:16:10.504
حرکت نباشه

00:16:11.280 --> 00:16:14.716
<i>چشمک بزن چشمک بزن ستاره کوچولو</i>

00:16:15.418 --> 00:16:16.476
کافیه

00:16:16.652 --> 00:16:19.849
باشه برمی گردیم سر خط

00:16:20.423 --> 00:16:23.950
بدن رو فراموش کن. به درون روحت نگاه کن

00:16:24.126 --> 00:16:27.823
حست رو احساس کن. حسهای بیشمار رو

00:16:27.997 --> 00:16:31.364
انقدر پر تعدادن که تمام بدنت رو پر کردن

00:16:31.534 --> 00:16:34.799
باید خارج بشن وگرنه منفجر میشی

00:16:34.970 --> 00:16:37.804
حالا منقار کوچولوتو باز کن
بجنب

00:16:37.974 --> 00:16:41.102
بله بله سرت رو بالا بگیر، خودشه

00:16:41.278 --> 00:16:43.576
حالا .... حالا

00:16:43.747 --> 00:16:48.446
<i>حالا</i>

00:17:17.347 --> 00:17:19.713
مصیبته فاجعه اس

00:17:19.883 --> 00:17:22.147
من هرگز شکست نخورده بودم

00:17:22.319 --> 00:17:25.447
هرگز هرگز

00:17:34.231 --> 00:17:37.496
خب به نظر من که یه جورایی خیلی هم نازه
ولی پنگوئنی نیست درسته؟

00:17:37.667 --> 00:17:40.932
اما مگه چی میشه اگه اون یه خورده متفاوت باشه؟
من همیشه از اونا بودم که تفاوت رو دوست داشتم

00:17:41.104 --> 00:17:43.766
اون متفاوت نیست
اون یه پنگوئن امپراطور عادیه

00:17:43.940 --> 00:17:45.965
هی، می دونین چیه؟ من مدرسه رو ول می کنم

00:17:46.143 --> 00:17:48.338
می تونم کار کنم. سه تائیمون با هم

00:17:48.512 --> 00:17:52.346
واوو، رفیق کوچولو. تو تا وقتی که
تحصیلاتت رو تموم نکردی هیچ جا نمیری

00:17:52.516 --> 00:17:55.451
یعنی می خوام براشون مثل محمد اصفهانی
چه چه بزنی، گرفتی چی میگم؟

00:17:55.619 --> 00:17:56.745
سعی خودمو می کنم بابایی

00:17:56.920 --> 00:18:00.412
معلومه که می کنی. کلمه توفیق با تو
شروع میشه و با چی تموم میشه؟

00:18:00.590 --> 00:18:04.253
فیق
درسته. با یه فیق گنده و عظیم

00:18:05.028 --> 00:18:06.586
میرم ماهی بگیرم

00:18:12.536 --> 00:18:14.731
اوه مامبل

00:18:18.475 --> 00:18:20.909
<i>توی اون اولین تابستون سخت</i>

00:18:21.077 --> 00:18:24.103
<i>وقتی مامانی و بابایی</i>
<i>به سختی مشغول اضافه کار</i>

00:18:24.281 --> 00:18:27.182
<i>به شکل رفت و برگشت روی دریا بودن</i>

00:18:27.350 --> 00:18:31.684
<i>مامبل یه جایی به دور از</i>
<i>چشمهای سرزنش گر پیدا کرد</i>

00:18:31.855 --> 00:18:37.316
<i>که اونجا این رفیق کوچولوی غیر معمول</i>
<i>می تونست خودش باشه</i>

00:19:31.949 --> 00:19:34.417
هی ببینم پرنده باله دار تو اینجا چی کار می کنی؟

00:19:34.585 --> 00:19:36.815
هیچی. تو اینجا چی کار می کنی؟

00:19:36.988 --> 00:19:39.821
هیچی. فقط جهت صرف نهار
یه فرودی اومدم

00:19:39.991 --> 00:19:42.721
غذا؟ اونم این جا؟

00:19:43.261 --> 00:19:44.819
پا یا بال؟

00:19:44.996 --> 00:19:47.430
اوه نه نه صبر کن. منو نه، من یه پنگوئنم

00:19:47.598 --> 00:19:51.295
دقیقا. پرنده های باله دار
که تو باشی، ماهی می زنن تو رگ

00:19:51.469 --> 00:19:54.996
پرنده های بالدار، که من باشم
ماهی و پرنده های باله دار رو می زنن تو رگ

00:19:55.172 --> 00:19:57.402
و اخیرا ماهی دیگه فراوون نیست

00:19:57.575 --> 00:19:59.668
خب
این دفعه یه لقمه چرب و نرم نصیبم شده

00:19:59.844 --> 00:20:02.244
اول من
هی، تو یه تیکه از منو می خوای؟

00:20:02.413 --> 00:20:05.075
هی هی هی
دارم سعی می کنم رو ناهار تمرکز کنم

00:20:05.249 --> 00:20:08.446
صبر کن اینو ببین

00:20:13.724 --> 00:20:18.821
آره کف کردم، خیله خوب گوش کنین
واسه یه بارم شده بیاین قضیه رو متمدنانه برگزار کنیم

00:20:18.996 --> 00:20:21.590
حالا به صف شین
هی اون چیه روی پات؟

00:20:21.766 --> 00:20:24.894
چی؟ این چیز کوچولو؟
ای بابا نه. نذار دوباره شروع کنه درباره اش

00:20:25.069 --> 00:20:28.197
خفه شین! پرنده باله دار کوچولو
یه سوال حساس ازم پرسید

00:20:28.372 --> 00:20:31.068
یه همچین سوالی لایق یه جوابه
مخمون تیلیت شد رفت

00:20:31.242 --> 00:20:32.903
من دو کلمه برات دارم

00:20:33.578 --> 00:20:36.138
"سارق بیگانه"

00:20:36.314 --> 00:20:38.009
ای تو اون روحت با اون سوالت
رحم داشته باش

00:20:38.182 --> 00:20:40.047
ساکت

00:20:40.217 --> 00:20:43.618
ببین جوجه
یه چیزی اونجا هست

00:20:43.788 --> 00:20:45.881
یه موجوداتی. اونها مثل ما نیستن

00:20:46.057 --> 00:20:48.287
گنده ترن ، خونخوارترن و باهوشتر هم هستن

00:20:48.459 --> 00:20:49.949
ازم بپرس چه جوری می دونم
چه جوری؟

00:20:50.127 --> 00:20:52.289
چون اونا اسیرم کرده بودن
اینجوری

00:20:52.464 --> 00:20:53.488
باورنکردنیه

00:20:53.665 --> 00:20:55.633
یعنی چی که باورنکردنیه؟
دارم راستشو میگم

00:20:55.801 --> 00:20:58.031
روی یه صخره نشسته بودم
و سرم به کار خودم گرم بود

00:20:58.203 --> 00:20:59.795
که ناگهان ریختن سرم

00:20:59.972 --> 00:21:02.099
یه نره خرایی بودن عینهو پنگوئنهای گنده بدترکیب

00:21:02.274 --> 00:21:04.401
چاق با صورتهای وارفته و چشمهای سیخ سیخکی

00:21:04.576 --> 00:21:07.977
بدون پر بدون منقار و نوک
و این کوفتی ها که جای بال بهشون چسبیده

00:21:08.313 --> 00:21:10.838
اونا منو بررسی کردن گرفتارم کردن
منو بستن

00:21:11.016 --> 00:21:13.883
اونا اون چیز نوک تیز رو برداشتن و
و فرو کردنش به من

00:21:14.052 --> 00:21:16.612
و بعدش ، خاموشی

00:21:16.788 --> 00:21:18.187
وای خدا به دور

00:21:18.357 --> 00:21:21.292
از خواب بیدار شدم و این... این
کوفتی بهم چسبیده بود

00:21:21.460 --> 00:21:25.692
هر پرنده آسمون به ما متلک می انداخت که
هی چه اتفاقی افتاده پا زردی؟

00:21:25.864 --> 00:21:27.855
حقارت آمیز بود

00:21:28.033 --> 00:21:29.193
و بعدش چی شد؟

00:21:29.368 --> 00:21:32.394
حقارت آمیز بود
دیگه چی می خوای بدونی؟

00:21:33.405 --> 00:21:35.532
اونا می تونستن بخورنت

00:21:36.508 --> 00:21:38.669
آره آره

00:21:38.844 --> 00:21:42.075
فکر کنم اون ضجه التماسی که واسه رحم
زدم اون روی بهترشون رو بالا آورد

00:21:42.514 --> 00:21:45.415
من می تونم واسه روی بهتر تو التماس کنم؟

00:21:46.184 --> 00:21:49.381
اینو خوب اومدی جوجه اما شرمنده

00:21:51.523 --> 00:21:53.491
نه نه نه

00:21:53.659 --> 00:21:55.490
اون پایین چه می کنی پرنده باله دار؟

00:21:55.661 --> 00:21:56.650
بیا بالا

00:21:56.828 --> 00:21:58.455
همین الان برمی گردی اینجا

00:21:58.630 --> 00:22:00.791
اوه عالیه. گذاشتی در بره
دلت خنک شد؟

00:22:00.966 --> 00:22:02.263
همه اش نتیجه این شر و ور های بیگانه ای توئه

00:22:02.434 --> 00:22:04.698
هی بابا منو سرقت کرده بودن
به منقار پدرم

00:22:04.870 --> 00:22:07.498
یه کاری نکنین عمو آنجی رو صدا کنم
برو بینیم بابا

00:22:07.739 --> 00:22:09.764
کجا میرین آخه؟ بابا من قربانی پرنده ربائیم

00:22:09.941 --> 00:22:13.502
واسه من مهم نیست تو چه کوفتی هستی من گشنمه
می خوای لپ کلام ما رو بشنوی؟

00:22:13.679 --> 00:22:16.944
از ماهی چه خبر؟ ماهیی در کار نیست
چه خبر از پنگوئن؟ پنگوئنی در کار نیست

00:22:17.115 --> 00:22:19.106
آخه ما چی کوفت کنیم؟

00:22:27.693 --> 00:22:33.632
<i>دنیایی وجود داره که من می تونم به دیدنش برم</i>

00:22:33.799 --> 00:22:39.135
<i>و رازهایم رو برای</i>

00:22:39.304 --> 00:22:41.465
<i>اتاقم بازگو کنم</i>

00:22:41.640 --> 00:22:45.076
<i>چون کسی هیچ توجهی به قلب رقصان او نمی کرد</i>

00:22:45.243 --> 00:22:49.577
<i>بچه روزهای مدرسه اش رو در</i>
<i>انتهای کلاس در حالی سپری می کرد</i>

00:22:49.748 --> 00:22:52.774
<i>که غرق در تصوراتش شده بود</i>

00:22:53.752 --> 00:22:56.619
<i>حالا تاریک شده و من</i>

00:22:57.055 --> 00:23:01.823
<i>چه دنیای پر شگفتی دورتر از یخها</i>
<i>گسترده شده؟</i>

00:23:02.462 --> 00:23:04.987
<i>من نخواهم ترسید</i>

00:23:05.531 --> 00:23:06.964
<i>جایی وجود داره که</i>

00:23:07.133 --> 00:23:10.625
<i>یه پنگوئن کوچولو که</i>
<i>نوای قلب نداره</i>

00:23:10.803 --> 00:23:13.499
<i>خودش رو حقیقتا متعلق به اونجا بدونه؟</i>

00:23:13.673 --> 00:23:17.439
<i>در اتاقم</i>

00:23:29.989 --> 00:23:32.423
عرض کنم که، هزار نسل پیش

00:23:32.592 --> 00:23:36.119
اجدادمون از
بالهای ما به نفع باله دست کشیدن

00:23:36.295 --> 00:23:39.321
شما فارغ التحصیلان برای اولین بار
به دریا می رین

00:23:39.499 --> 00:23:42.195
تا منافع انتخاب خردمندانه اونها
رو برداشت کنید

00:23:42.969 --> 00:23:45.403
زمانه سخت و بی اعتباریه

00:23:45.571 --> 00:23:48.335
اما به لطف نیروی
خردمندی باستانی پنگوئنی

00:23:48.508 --> 00:23:51.602
ما، برادران من، طاقت می یاریم

00:23:51.778 --> 00:23:54.576
اجه پجه وجه مجه نجه
نورما جین

00:23:54.747 --> 00:23:58.649
آخه اون کیه که بگه بچه من نمی تونه فارغ التحصیل بشه؟
اون آزارش به کسی نمی رسه

00:23:58.818 --> 00:24:03.346
به راه راست بروید و
شما همواره لایق عضویت

00:24:03.523 --> 00:24:08.654
جامعه شجاع پنگوئنی ما خواهید بود   <i>تکبیر</i>

00:24:21.407 --> 00:24:23.671
اقیانوس، بگیر که اومدم

00:24:25.411 --> 00:24:29.040
می دونی چیه؟ ما خودمون براش یه جشن
فارغ التحصیلی می گیریم

00:24:29.215 --> 00:24:30.580
راستی می گی مامانی؟
مرگ تو

00:24:30.750 --> 00:24:33.412
<i>ماشا الله ماشا الله</i>
<i>ماشا الله</i>

00:24:34.453 --> 00:24:36.114
یواشتر

00:24:36.289 --> 00:24:38.723
بابا
ممفیس

00:24:41.360 --> 00:24:44.329
برو بهشون برس، ببری
ممنون مامان

00:24:47.033 --> 00:24:49.263
لحظه رو غنیمت بشمار
گرفتم مامان

00:24:49.435 --> 00:24:51.528
خاطرت باشه که هر چی غریبه تر خطرناکتر
آره معلومه بابا

00:24:51.704 --> 00:24:55.902
و مواظب این فک پلنگی ها و
اون اورکا ها (نهنگ قاتل) هم باش

00:24:56.075 --> 00:24:57.440
اینو باش، نوح

00:24:57.610 --> 00:25:03.105
این پسره از اولش هم تخم شر بود
بهت گفته باشم، از این منتظر خیر نباش

00:25:12.759 --> 00:25:14.522
بچه ها

00:25:15.562 --> 00:25:17.462
صبر کنین

00:25:41.955 --> 00:25:43.149
چی فکر می کنی تو؟

00:25:43.323 --> 00:25:46.087
اول شما
نه اول شما

00:25:47.227 --> 00:25:49.695
نه نه نه نه

00:25:54.301 --> 00:25:55.461
قربونت هل نده

00:25:59.973 --> 00:26:03.340
این چی بود؟
به گمونم خدا بیامرز راسو بود

00:26:08.482 --> 00:26:10.609
خونی میبینی؟

00:26:13.587 --> 00:26:15.919
پس منتظر چی هستین؟

00:27:14.148 --> 00:27:15.740
هی گلوریا

00:27:15.917 --> 00:27:19.318
گلوریا، آی به قربونیا، دردت تو تخم چشمونیا

00:27:19.487 --> 00:27:21.148
گلوریا

00:27:40.174 --> 00:27:42.472
مامبل؟
گلوریا

00:27:46.914 --> 00:27:48.438
شرمنده. قصدم این نبود که

00:27:48.616 --> 00:27:51.141
بکش کنار دارم می یام

00:28:09.704 --> 00:28:13.606
گلوریا تو تموم عمرم
می خواستم بهت بگم که تو خیلی

00:28:13.775 --> 00:28:15.834
ماهی
آره تو خیلی ماهی

00:28:16.010 --> 00:28:18.069
نه بابا. ماهی

00:28:18.246 --> 00:28:20.111
ماهی

00:28:21.549 --> 00:28:23.141
مال خودمه

00:28:29.123 --> 00:28:32.058
ای ماهی شپشو
نگرفتی؟

00:28:35.863 --> 00:28:36.955
شرمنده

00:28:37.131 --> 00:28:38.359
گلوریا چیزی گرفتی؟

00:28:38.533 --> 00:28:41.001
نه این دفعه نه
اینو بگیر

00:28:41.169 --> 00:28:43.865
متشکرم مامبل، اما این مال خودته
می خوام مال تو باشه

00:28:44.038 --> 00:28:46.700
نه تو گرفتیش خودتم بخورش
می خوام که تو

00:28:46.874 --> 00:28:49.104
قاپو (اسکوآ) برگرد اینجا

00:28:56.851 --> 00:29:00.412
بیا
مامبل بذار بره

00:29:00.588 --> 00:29:03.580
مامبل ولش کن

00:29:08.129 --> 00:29:10.290
گذاشتی بره

00:29:19.073 --> 00:29:22.043
نفس می کشه؟
در حال خوردن که قطعا نیست

00:29:22.211 --> 00:29:25.612
مامبل؟ خوبی؟

00:29:26.482 --> 00:29:27.949
مامبل؟

00:29:29.318 --> 00:29:31.980
ماهی رو بگیر

00:29:32.154 --> 00:29:34.622
چی؟
بگیر این ماهی الدنگ رو

00:29:34.790 --> 00:29:36.883
اوه باشه

00:29:46.768 --> 00:29:49.066
ممنونم مامبل

00:29:49.538 --> 00:29:51.472
قابل تو رو نداشت

00:29:51.640 --> 00:29:55.201
<i>یه کسی برای</i>

00:29:55.477 --> 00:29:57.274
<i>عشق</i>

00:29:57.679 --> 00:30:01.877
در این شب فارغ التحصیلیمون
اون که از بابت عقل و احساس

00:30:02.050 --> 00:30:04.917
بهترین کلاسه، دوشیزه گلوریا

00:30:05.087 --> 00:30:07.920
<i>هر صبح که بر می خیزم کمی می میرم</i>

00:30:08.090 --> 00:30:10.149
<i>به سختی بر پایم می ایستم</i>

00:30:10.325 --> 00:30:11.383
<i>نگاهی به خودت بنداز</i>

00:30:11.560 --> 00:30:14.427
<i>به آینه بنگر و کمی گریه کن</i>

00:30:14.596 --> 00:30:17.156
<i>خداوندا با من چه کرده ای؟</i>

00:30:17.332 --> 00:30:20.233
<i>تمام عمرم صرف ایمان به تو شد</i>

00:30:20.402 --> 00:30:25.840
<i>خدایا نمی توانم بدون تسکین بمانم</i>

00:30:26.008 --> 00:30:27.441
<i>یه کسی</i>
<i>یه کسی</i>

00:30:27.609 --> 00:30:28.871
<i>یه کسی</i>
<i>میشه</i>

00:30:29.044 --> 00:30:32.571
<i>منو پیدا کنه</i>

00:30:32.748 --> 00:30:39.745
<i>یه کسی برای عشق؟</i>

00:30:40.289 --> 00:30:41.654
<i>اون هر روز</i>
<i>به سختی تلاش می کنه</i>

00:30:41.823 --> 00:30:42.812
<i>هر روز</i>

00:30:42.991 --> 00:30:45.653
<i>اوه سعی می کنم و سعی می کنم و سعی می کنم</i>

00:30:45.827 --> 00:30:48.557
<i>اما همه می خوان من رو به زیر بکشن</i>

00:30:48.730 --> 00:30:52.291
<i>اونا میگن و باز میگن من دیوونه شدم</i>

00:30:52.467 --> 00:30:54.799
<i>اونا میگن من آب زیادی توی مغزم دارم</i>

00:30:54.970 --> 00:31:00.033
<i>عقل سلیم در کار نیست</i>
<i>هیچکس نمونده که باورش کنم</i>

00:31:06.148 --> 00:31:08.776
تو چه مرگته؟

00:31:08.951 --> 00:31:10.077
مامبل
جونم؟

00:31:10.252 --> 00:31:12.049
بهتره که تو فقط
آره گرفتم

00:31:12.221 --> 00:31:15.122
تو فقط بشنو. می فهمی که؟
آره

00:31:15.290 --> 00:31:16.587
ببخش
مشکلی نیست

00:31:16.758 --> 00:31:18.453
ببخشید
آهنگو بریم

00:31:18.627 --> 00:31:21.596
تو فوق العاده ای فوق العاده بود

00:31:21.763 --> 00:31:24.163
<i>اوه عزیز پیدام کن</i>

00:31:24.333 --> 00:31:27.166
بریم. باله ها رو بگیرین هوا
می خوایم بترکونیم

00:31:27.436 --> 00:31:30.372
<i>یه کسی رو واسه عشق پیدا کن</i>

00:31:30.540 --> 00:31:33.441
<i>یه کسی رو واسه عشق پیدا کن</i>

00:31:33.610 --> 00:31:36.408
<i>یه کسی رو واسه عشق پیدا کن</i>

00:31:36.579 --> 00:31:39.173
<i>یه کسی رو واسه عشق پیدا کن</i>

00:31:40.216 --> 00:31:42.480
بالا و پایین رو گشتم

00:31:42.885 --> 00:31:45.513
زیر و زبر رو گشتم

00:31:45.855 --> 00:31:48.915
آره یکی اونجا هست که
محتاجه که پیدام کنه

00:31:49.092 --> 00:31:51.458
<i>یکی، هر کی</i>

00:31:51.628 --> 00:31:53.653
من همون یکی ام

00:31:53.830 --> 00:31:57.960
<i>من می خوام عاشق یکی باشم</i>
<i>یکی رو برام بفرست</i>

00:31:58.134 --> 00:32:03.265
<i>ممکنه کسی پیدام کنه</i>

00:32:03.439 --> 00:32:10.038
<i>یکی برای</i>

00:32:10.213 --> 00:32:13.307
<i>عشق</i>

00:32:14.150 --> 00:32:15.515
مامبل

00:32:15.685 --> 00:32:18.745
فکر می کنی کی هستی؟
آره بابا ترکمون زدی تو حال جمع

00:32:18.921 --> 00:32:21.856
برو عمو شیرجه اتو بزن
آره بپر تو حوض

00:32:28.698 --> 00:32:32.964
<i>عزیز من کجاست؟</i>

00:32:35.672 --> 00:32:40.769
<i>یکی منو پیدا کنه پیدا کنه</i>
<i>پیدا کنه پیدا کنه</i>

00:32:40.943 --> 00:32:46.279
<i>یه کسی</i>

00:33:08.404 --> 00:33:11.066
خیله خوب بر و بچ. بی خیال شین

00:33:14.777 --> 00:33:17.541
آره بابا خیلی ترسیدم

00:33:19.048 --> 00:33:20.242
گلوریا؟

00:33:21.284 --> 00:33:22.911
بچه ها؟

00:33:25.388 --> 00:33:28.653
بیاین بالا وگرنه من می یام پایین

00:35:02.152 --> 00:35:03.710
امنه
اوه آره

00:35:03.887 --> 00:35:06.082
بابا تو بمبی داداش
من بهت نوزده میدم

00:35:06.256 --> 00:35:07.484
من بهت 20 میدم
چرا؟

00:35:10.394 --> 00:35:13.192
اوه نه نه نه نه
بگیرش . د بگیرش

00:35:13.363 --> 00:35:15.558
ببوس این ماتحت یخ زده رو
بوس کن بوس کن این لا مصبو

00:35:19.069 --> 00:35:22.903
بیا اینجا سوسیس
با کچاپ می خورمت

00:35:23.073 --> 00:35:25.564
کچ آپش کن(بگیرش)  اول

00:35:25.742 --> 00:35:28.734
اوه داره می یاد
بهتره نیم ساعته فرار کنیم

00:35:28.912 --> 00:35:35.875
بزن بریم از اینجا

00:35:37.721 --> 00:35:39.382
هی قارداش، اینو دوباره بیا
چی رو؟

00:35:39.556 --> 00:35:41.649
همونو دیگه
همون تکنو بندریه

00:35:41.825 --> 00:35:42.814
این
آره همینو برو

00:35:42.993 --> 00:35:46.589
بدو بدو
خب این یه کم اینجوریه

00:35:48.199 --> 00:35:49.496
آره آره آره
ناز کمرت

00:35:49.667 --> 00:35:51.931
و بعدش این

00:35:56.274 --> 00:35:59.038
ایول داره. چه با حال بود

00:36:01.546 --> 00:36:04.106
اوه، ای پشمک سیبیل
نیگاش کن

00:36:04.282 --> 00:36:07.581
اوه داره میره
نه بابا این عقب جلوش یه شکله

00:36:07.752 --> 00:36:10.414
یادتون باشه باقلوا ها
می دونم کجا زندگی می کنین

00:36:10.588 --> 00:36:12.522
آره بهش میگن زمین، عنوچهر

00:36:13.591 --> 00:36:15.218
هم بکش برگرد، باسن سابیده

00:36:18.229 --> 00:36:20.561
می بینمت خپلو

00:36:20.732 --> 00:36:22.666
با حال بودا. می بینمت خپلو

00:36:22.834 --> 00:36:25.564
این یکی کلی وقتتو گرفت
تا درکش کنی؟

00:36:25.737 --> 00:36:27.398
خوب بود حال کردم، دراز بک

00:36:27.572 --> 00:36:29.733
بده اون باله رو، بده اون باله رو

00:36:30.608 --> 00:36:33.202
<i>حالا به چپ حالا به راست</i>
<i> حالا بر عکس، خانوما دست آقایون رقص </i>

00:36:33.378 --> 00:36:35.039
<i>این کمره شاه فنره</i>

00:36:35.213 --> 00:36:39.411
<i>رد کن لبو آخ آخ سگ مصبو</i>

00:36:39.584 --> 00:36:41.575
اوه معده درد گرفتم. جیش واجب شدم

00:36:42.854 --> 00:36:45.186
نمی یای دراز بک؟

00:36:46.224 --> 00:36:49.193
چیه، کار بهتری داری بکنی؟

00:36:50.395 --> 00:36:54.161
نه
د پس بیا دیگه پشمولی. بزن بریم

00:37:10.014 --> 00:37:12.608
هی نردبون، بزن برقص دوست داری؟

00:37:12.784 --> 00:37:14.581
بزن برقص؟ فکر کنم

00:37:14.752 --> 00:37:16.083
پس بچسب به ما جونم

00:37:16.254 --> 00:37:19.280
آره چون ما قر کمر رو
رسما اجرا می کنیم

00:37:19.457 --> 00:37:21.448
<i>مامبو</i>

00:37:23.394 --> 00:37:25.828
اینجا همه خودجوشن

00:37:25.997 --> 00:37:27.692
خود جوشن

00:37:27.865 --> 00:37:29.162
و تازه دوران بد ماست

00:37:29.334 --> 00:37:32.667
آره آخه زرت غذامون قمسور شده
همه یه کم فس شدن

00:37:32.837 --> 00:37:35.567
ولی این بزن به رقص رو تعطیل نمی کنه

00:37:37.041 --> 00:37:38.633
سر ساقی سلامت
منو باش

00:37:38.810 --> 00:37:41.779
وای توبه، اون صخره می خوره

00:37:42.547 --> 00:37:45.710
شنیدین چی گفت؟
صخره می خوره

00:37:45.883 --> 00:37:47.544
بابا یه تخته سنگ تو دهنش بود

00:37:47.719 --> 00:37:51.087
اون که تخته سنگ نیست ، مشتی. اونا سنگ عشقه

00:37:51.256 --> 00:37:54.248
برای ساختن آشیونه
هر که ریگش بیش عیالش بیشتر

00:37:54.426 --> 00:37:56.792
می دونی مرغ بازی

00:37:56.996 --> 00:37:58.987
اونوقت شما علاقه ای به این <i>مرغ بازی ندارین؟</i>

00:37:59.164 --> 00:38:00.461
هی هی هی
شوخیت گرفته؟

00:38:00.633 --> 00:38:03.625
بدون ما که مرغ بازی تعطیله

00:38:04.536 --> 00:38:07.369
پس واسه چی ریگ جمع نمی کنین؟
ریگو و دیگو ولش کن عمو

00:38:07.539 --> 00:38:11.134
ما سرشاریم از شخصیت که اون ت تهش خودش قد آبشاره
چرا؟ چون ما از اون داغ هاش هستیم

00:38:11.310 --> 00:38:14.074
بنگر و بیاموز، دراز بک

00:38:14.713 --> 00:38:16.908
هی هی جیگر
اینجارو باش مامانی. عسل مرغکم

00:38:17.082 --> 00:38:18.515
نانازی
به چی زل زدی؟

00:38:18.684 --> 00:38:20.311
به من زل زدی؟
بیا پیشم

00:38:20.486 --> 00:38:23.114
- بیا پیشم <i>مامانی</i>
یه چیزی دیدی که می خواستی، آره؟

00:38:23.288 --> 00:38:25.813
گمون نکنم. باشه یه وقت دیگه

00:38:25.991 --> 00:38:28.619
بابا انقده افاده ای نباش، نازگلی

00:38:28.794 --> 00:38:31.627
<i>چه جوری بگم دوست دارم چه جوری بگم خاطر خواهتم</i>

00:38:31.797 --> 00:38:34.698
<i>چه جوری بگم باور کنی</i>
<i>عاشق روی ماهتم</i>

00:38:34.867 --> 00:38:36.801
پاها رو داری؟ مرگ من پاها رو داری؟

00:38:39.371 --> 00:38:41.100
اینو از کجا یاد گرفتین؟
از این گولاخه

00:38:41.273 --> 00:38:42.797
شهرستونیه
اون با ماست

00:38:42.975 --> 00:38:46.467
دوباره بکن
انجامش بده عزیز. اون پاهای پره دارتو نشون بده

00:38:46.645 --> 00:38:50.308
نه نه نه شرمنده دخترا
حالا شاید یه وقت دیگه

00:38:50.482 --> 00:38:53.246
شما بچه ها یه مشت کودنین، می دونستی؟

00:38:53.786 --> 00:38:54.775
بریم

00:38:54.953 --> 00:38:58.047
باید بذاری بیشتر تو کف بمونن، گرفتی؟
واستا عقب تا وقتش برسه

00:38:58.457 --> 00:39:00.982
تو بهشون نشون میدی که چی فهمیدی
حالا چه فهمیده باشی چه نفهمیده باشی

00:39:01.160 --> 00:39:03.788
و رفیق رفقا؟
ما فهمیدیم

00:39:05.664 --> 00:39:07.222
شما فکر می کنین چیزی نصیب منم بشه؟

00:39:07.399 --> 00:39:12.200
داداش تا همینجاشم کلی نصیبت شده
تو آخر خطری عزیز

00:39:12.371 --> 00:39:13.929
جدی اینطور فکر می کنی؟

00:39:14.106 --> 00:39:15.835
شوخی می کنی؟ با این حرکاتی که تو داری

00:39:16.008 --> 00:39:18.476
آب از لب و لوچه مرغ بانو جماعت
سرازیر می کنی

00:39:18.644 --> 00:39:22.808
گمون نکنم
ببین چی میگه. خیلی ملوسه ها

00:39:22.981 --> 00:39:24.471
بذار یه چیزی بهت بگم

00:39:24.883 --> 00:39:28.751
از من اگه بگذریم، دراز بک
تو از همه بیشتر جذابیت داری

00:39:28.921 --> 00:39:32.448
این اعتماد به نفس رو با خودت نیار بیرون رامون
گیر می کنه به ملت آش و لاش میشن

00:39:32.624 --> 00:39:36.526
خیلی حسودی. یه لحظه صبر کن
می شنوم که ملت یه چیزی رو طالبن

00:39:36.695 --> 00:39:38.788
منو

00:39:39.898 --> 00:39:42.389
<i>مامبو</i>
<i>باشه دختریا مامبو</i>

00:39:42.568 --> 00:39:46.095
<i>حالا یه بار دیگه مامبو</i>
<i>مامبو مامبو مامبو</i>

00:39:46.271 --> 00:39:48.262
<i>مامبو</i>

00:40:08.428 --> 00:40:11.522
نوبت توئه نوبت توئه

00:40:11.698 --> 00:40:13.427
پایین

00:40:21.274 --> 00:40:23.640
بابا این یارو ته خفنه ها

00:40:25.044 --> 00:40:26.636
باشه باشه

00:40:26.813 --> 00:40:27.939
ننه

00:40:41.094 --> 00:40:43.153
آی ننه

00:41:05.485 --> 00:41:07.419
بیا پشمولی

00:41:10.990 --> 00:41:12.014
آخ که عاشق جاذبه ام

00:41:12.192 --> 00:41:15.525
آخ دلم می خواد یادآوریش کنم
یاد......آوری؟

00:42:43.017 --> 00:42:44.951
نزدیک بودها
بیا بیا

00:42:47.154 --> 00:42:49.622
هی بچه ها داریم کجا می ریم؟

00:42:49.790 --> 00:42:51.917
جا به جا میشیم
خودمون رو در جای دیگه ای قرار می دیم

00:42:52.092 --> 00:42:55.061
ولی اون چیزه، اون چی بود؟
ما از کجا باید بدونیم؟

00:42:55.229 --> 00:42:57.629
ما پنگوئنیم
پنگوئنهای ریزه میزه

00:42:57.798 --> 00:43:01.757
ولی اون از کجا اومده بود؟
خیلی غریب بود خیلی بیگانه بود

00:43:01.936 --> 00:43:04.336
اون درباره چی حرف می زنه؟
درباره یه بابایی که اسمش هنگامه اس

00:43:04.505 --> 00:43:06.973
من کسی رو به اسم هنگامه نمی شناسم
من یکی رو می شناختم اسمش پروانه بود

00:43:07.141 --> 00:43:09.473
بابا پروانه چیه، بیگانه
بچه ها ما با یه معما روبرو هستیم

00:43:09.643 --> 00:43:10.769
یه معمای گیج کننده

00:43:10.945 --> 00:43:12.879
خب؟ حالا قراره ما راجع بهش
چی کار کنیم؟

00:43:13.047 --> 00:43:15.277
رفقا ما باید ته و توشو
در بیاریم

00:43:16.116 --> 00:43:21.418
گنده بک بذار یه چیزی بهت بگم
بیا نزدیک. نترس

00:43:21.588 --> 00:43:23.283
تو جواب می خوای؟
آره

00:43:23.457 --> 00:43:24.822
همه چیزی که احتیاج داری همینه؟
آره

00:43:24.992 --> 00:43:25.981
چیز دیگه ای نیست؟
نه

00:43:26.160 --> 00:43:27.525
پس خیلی آسونه

00:43:27.695 --> 00:43:28.855
باید بری لاولیس رو ببینی

00:43:29.997 --> 00:43:31.624
لاولیس
برو لاولیس رو ببین

00:43:31.799 --> 00:43:33.790
تو نابغه ای رامون. تو اربابی
چاکریم

00:43:33.968 --> 00:43:35.731
می خوام یه کم برم تو بحر خودم
بزن بریم

00:43:35.903 --> 00:43:37.165
تعظیم کنین
تو اربابی

00:43:37.338 --> 00:43:39.670
بسه دیگه. عشقتون بهم رسید
لاولیس دیگه کیه؟

00:43:39.840 --> 00:43:42.172
لاولیس مرشده
برو لاولیس رو ببین

00:43:42.343 --> 00:43:44.436
اون واسه هر چیزی جواب داره
هر چیزی

00:43:44.611 --> 00:43:46.704
راستی؟
بپرس ازش، اشتباه تو کارش نیست

00:43:46.880 --> 00:43:50.145
اما قبلش تو احتیاج به یه قلوه سنگ داری

00:43:54.555 --> 00:43:58.252
<i>همگی صبر کنید. من یه هشدار</i>
<i>برای شنوندگان دارم</i>

00:43:59.093 --> 00:44:02.392
<i>خانوما بی زحمت روشونو برگردونن</i>

00:44:02.563 --> 00:44:05.896
<i>برای اینکه بنده توانایی دلبری از راه دور دارم</i>

00:44:06.767 --> 00:44:10.203
<i>صدا رو شنیدین</i>
<i>حالا تصویر هم می یاد</i>

00:44:10.371 --> 00:44:14.399
<i>لاولیس یکتای بی همتا</i>
<i>حی و حاضر</i>

00:44:14.576 --> 00:44:19.639
<i>اینجا همینجا همین حالا</i>

00:44:19.814 --> 00:44:23.147
نذری بی زحمت

00:44:23.852 --> 00:44:25.046
اوه آره

00:44:25.220 --> 00:44:27.745
و حالا سوالت

00:44:27.922 --> 00:44:29.355
سینیور لاولیس

00:44:29.891 --> 00:44:33.054
همسرم ناپدید شده. هنوز زنده اس؟

00:44:36.197 --> 00:44:39.963
<i>اون الان زنده اس؟</i>
<i>حقیقت رو از چرند جدا می کنم</i>

00:44:40.168 --> 00:44:43.729
<i>با من سخن بگویید ای مخلوقات مرموز</i>

00:44:46.107 --> 00:44:49.099
بله شاد و شنگوله
و تو در افکارش حضور داری

00:44:49.277 --> 00:44:51.006
اون با یه نر دیگه اس؟

00:44:51.179 --> 00:44:54.114
یه ریگ یه سوال . بعدی

00:44:54.282 --> 00:44:57.308
اوه والامقام
لطفا از مخلوقات مرموز بپرس

00:44:57.485 --> 00:44:59.077
من هم زمانی به ثروتمندی تو خواهم شد؟

00:44:59.554 --> 00:45:02.546
مگه خوابشو ببینی جین. بعدی

00:45:02.724 --> 00:45:04.715
برو جلو برو جلو
برو اونجا گنده بک

00:45:04.893 --> 00:45:08.761
همینه خوف نکن
آقایون خواهش می کنم یکی یکی

00:45:09.397 --> 00:45:10.864
ما با اونیم
آره ما با همیم

00:45:11.032 --> 00:45:13.466
یه سوال نازی داره که نگو. برو
سوال کن

00:45:13.635 --> 00:45:15.159
فقط تو چشماش نیگا نکن

00:45:15.336 --> 00:45:17.327
تو هیچوقت توسط بیگانه ها دزدیده شدی؟

00:45:17.839 --> 00:45:20.330
ببخشید؟
این دیگه چه جور سوالیه؟ بعدی

00:45:20.508 --> 00:45:21.497
نه صبر کن سینیور

00:45:21.676 --> 00:45:25.976
من یه بار یه قاپو دیدم که یه چیزی مثل این
به پاش بود، اون می گفت که بیگانه ها دزدیده بودنش

00:45:26.147 --> 00:45:30.914
این، رفیق، طلسم روحانی منه

00:45:31.920 --> 00:45:33.615
<i>طلسم طلسم</i>

00:45:33.788 --> 00:45:37.451
که توسط مخلوقات مرموز به من ارزانی شده

00:45:37.625 --> 00:45:40.150
<i>مخلوقات مرموز</i>

00:45:40.328 --> 00:45:44.230
در جریان سفر روشنگرانه
حماسی من

00:45:45.033 --> 00:45:46.523
به ساحل ممنوعه

00:45:46.701 --> 00:45:48.999
<i>ساحل ممنوعه</i>

00:45:49.170 --> 00:45:51.195
اوه یه بار دیگه تکرار کنین

00:45:51.372 --> 00:45:54.933
<i>ساحل ممنوعه</i>
<i>اوه آره</i>

00:45:55.110 --> 00:45:57.010
صبر کن، تو مخلوقات مرموز رو دیدی؟

00:45:57.178 --> 00:46:00.477
من اونها رو شنیدم. اونها از طریق من صحبت می کنن

00:46:00.648 --> 00:46:02.707
اوه آره

00:46:02.884 --> 00:46:05.876
همین قدرت من رو بالای این
برج واستونده

00:46:06.054 --> 00:46:09.080
اونها چشمهای سیخکی داشتن؟
تو رو کاوش کردن؟ اونا تو رو بستن؟

00:46:09.257 --> 00:46:12.658
کافیه! اونا منو کاوش کردن؟

00:46:12.827 --> 00:46:15.625
سوالاتت خیلی زیاده
به حد کافی هم سنگ ریزه نداری احمق

00:46:16.131 --> 00:46:17.996
تو که جواب هیچکدوم از
سوالهای منو ندادی

00:46:18.166 --> 00:46:21.762
مگه صف نون سنگکه؟ این چندتا سوال داره؟
ما کلی چیز واسه پرسیدن داریم

00:46:26.108 --> 00:46:27.700
کافیه

00:46:29.211 --> 00:46:31.736
شما این غریبه رو پیش من آوردین

00:46:31.914 --> 00:46:36.476
اون به قدرت من شک داره
اون منو با یه قاپو مقایسه می کنه

00:46:36.852 --> 00:46:38.843
صداها در گوش من فریاد می زنن

00:46:39.021 --> 00:46:41.922
اونا میگن: لاولیس این احمق کیه؟

00:46:42.358 --> 00:46:47.591
بهش بگو گاله رو ببنده و خاک تو سری کنه
(عبارتی انجیلی خطاب به نوح نبی با همین معنی)

00:46:47.830 --> 00:46:49.354
دارم فکر می کنم که

00:46:49.532 --> 00:46:53.298
چرا ما همگی در گاله رو نبندیم و خاک تو سری نکنیم؟

00:46:53.469 --> 00:46:55.630
لاولیس
چی داره میگه؟

00:46:55.804 --> 00:46:57.601
فصل جفت یابیه
از حالا؟

00:46:57.773 --> 00:47:01.800
حالا دیگه می خوام برم
تو تخت حال و حول دائمم آروم بگیرم

00:47:01.977 --> 00:47:04.411
خب ضعیفه ها کدومتون اولید؟
من

00:47:04.580 --> 00:47:07.344
به نوبت. عزیز جون بی زحمت با
طلسمم ور نرو

00:47:07.516 --> 00:47:10.781
هی واستا ببینم واستا ببینم
ما چی میشیم؟

00:47:10.953 --> 00:47:13.717
<i>لاولیس لاولیس لاولیس</i>

00:47:13.889 --> 00:47:15.652
منو گوش کنین

00:47:15.824 --> 00:47:17.849
عشق به حد کافی تو دنیا وجود نداره

00:47:18.027 --> 00:47:20.086
به سمت پنگوئن کناریتون برگردین

00:47:20.262 --> 00:47:22.662
باله هاتون رو هوا کنین
یه کم پفش بدین

00:47:22.831 --> 00:47:25.299
و یه بغل گنده حسابی مهمونش کنین

00:47:25.467 --> 00:47:27.628
باشه خانوما

00:47:27.803 --> 00:47:30.169
اوه اون صدا کوچولوئه رو بازم دربیار دختر

00:47:32.308 --> 00:47:33.900
هی ، چی فهمیدیم چی نفهمیدیم، مرد؟

00:47:34.076 --> 00:47:35.941
منو واسه چی داری بغل می کنی؟
اون گفت بکنم

00:47:36.111 --> 00:47:37.339
جمعش کن
نه، تو خوشت می یاد

00:47:37.513 --> 00:47:38.537
دست از سرش بردار رامون

00:47:38.714 --> 00:47:40.705
نردبون، اونجا که ازش می یای
سنگ منگ گیر می یاد؟

00:47:40.883 --> 00:47:43.010
ما سنگ جمع نمی کنیم
نمی کنین؟ آخه چرا؟

00:47:43.185 --> 00:47:44.174
ما رو یخ زندگی می کنیم

00:47:44.353 --> 00:47:46.150
پس چه جوری دل دلبرکان رو می برین؟

00:47:46.322 --> 00:47:48.813
خب ما آواز می خونیم

00:47:50.426 --> 00:47:53.418
بسه این دیوونگیه
ما رو گرفتی مگه نه؟

00:47:53.596 --> 00:47:55.427
نه ما واسه هم می خونیم

00:47:55.598 --> 00:47:58.590
اگه یه شخص خاصی آهنگت رو دوست داشته باشه
می دونی که

00:47:58.767 --> 00:48:00.598
اوه و تو یه شخص مخصوص داری؟

00:48:00.769 --> 00:48:04.102
تو اون گذشته تاریک احساسیت یه دراز خوشگله هم هست؟
که ازش هیچوقت صحبت نکردی؟

00:48:04.273 --> 00:48:05.365
خب یه جورایی

00:48:05.541 --> 00:48:08.339
هی بیا بریم سر وقتش
شاید چند تا دوست هم داشته باشه

00:48:08.510 --> 00:48:09.499
من شاسی بلنداش رو دوست دارم

00:48:09.678 --> 00:48:11.077
عملی بشو نیست

00:48:11.247 --> 00:48:13.010
هی گنده بک
فصل عشقه

00:48:13.182 --> 00:48:14.672
همه کاری که باید بکنی خوندنه

00:48:14.850 --> 00:48:16.317
مشکل همینجاست. نمی تونم

00:48:16.485 --> 00:48:18.953
تو پرنده ای مگه نیستی؟
همه پرنده ها می تونن بخونن

00:48:19.121 --> 00:48:21.385
<i>نمی تونم مثل پرنده ها بخونم</i>

00:48:22.625 --> 00:48:24.115
بسیار خوب

00:48:24.293 --> 00:48:25.851
<i>پیدام کن پیدام کن</i>

00:48:26.295 --> 00:48:29.060
داره چی کار می کنه؟

00:48:29.232 --> 00:48:31.962
فکر کنم داره می خونه
من می دونم خوندن چیه، این که خوندن نیست

00:48:34.004 --> 00:48:37.531
یه بار شنیدم یه حیوونی اینجوری می کرد
ولی وقتی برش گردوندن طرف مرده بود

00:48:38.041 --> 00:48:41.533
بعله. و وقتی اون دختره می خونه
بدمصب قلبت می خواد از سینه دربیاد

00:48:41.711 --> 00:48:43.474
تو تو وضع غم انگیزی هستی مرد

00:48:43.647 --> 00:48:45.808
غصه نخور ما درستش می کنیم
ما می کنیم؟

00:48:45.982 --> 00:48:48.143
رد خور نداره. ما می تونیم ما می تونیم
ما می تونیم؟

00:48:48.318 --> 00:48:50.752
راستی؟
بعله. بذار یه چیزی بهت بگم

00:48:50.920 --> 00:48:54.287
بیا نزدیک. نزدیکتر. تو می خوای بخونی؟
آره

00:48:54.457 --> 00:48:55.947
مطمئنی؟
معلومه

00:48:56.126 --> 00:48:58.526
داری سر به سرم می ذاری؟
پس خیلی آسونه

00:48:58.695 --> 00:49:01.789
راستی؟ ای خدا اگه من بتونم بخونم
همه چی عوض میشه

00:49:01.965 --> 00:49:06.163
تو می خونی. فقط باید هر چی من گفتم رو
مو به مو انجام بدی

00:49:06.336 --> 00:49:08.463
باشه
من گفتم باشه؟

00:49:08.638 --> 00:49:10.128
نه
نه. من چی گفتم؟

00:49:10.307 --> 00:49:13.834
هر چی گفتی مو به مو انجام بدم
هر چی گفتم مو به مو

00:49:16.246 --> 00:49:22.207
<i>هلم نده از اینجا</i>
<i>که من رسیدم به لبه پرتگاه</i>

00:49:24.287 --> 00:49:28.553
<i>سعی می کنم که کله ام بمونه روی تنم</i>

00:49:29.526 --> 00:49:31.084
<i>گلوریا</i>

00:49:31.261 --> 00:49:33.456
<i>بعضی اوقات اینجا مثل جنگل می مونه</i>
<i>من رو شگفت زده می کنه</i>

00:49:33.630 --> 00:49:34.858
<i>چطور خودمو از فرو رفتن حفظ کنم؟</i>

00:49:35.031 --> 00:49:38.728
<i>نیمه شب به آرومی می خزه</i>

00:49:38.902 --> 00:49:45.364
<i>به درون قلب اونها که</i>
<i>به بیشتر از چیزی که دارن احتیاج دارن</i>

00:49:45.542 --> 00:49:49.774
<i>روشنایی روز بدبختی می یاره</i>

00:49:49.946 --> 00:49:55.612
<i>برای پنگوئنی که زیاده از حد قمار کرده باشه</i>

00:49:56.119 --> 00:49:59.577
<i>من به تو عشق می ورزم</i>
<i>همونطور که تو ازم می خوای</i>

00:49:59.756 --> 00:50:02.691
<i>من تو رو محکم در آغوش نگه خواهم داشت، عزیزم</i>

00:50:02.859 --> 00:50:04.121
<i>گلوریا</i>

00:50:04.294 --> 00:50:09.755
<i>آئینه در صورتت خیره می شه</i>

00:50:09.933 --> 00:50:11.764
<i>و میگه عزیزم</i>

00:50:11.935 --> 00:50:13.163
<i>لب کارون چه گلبارون</i>

00:50:13.336 --> 00:50:14.803
<i>عملی نیست</i>

00:50:14.971 --> 00:50:20.102
<i>دعا می کنی</i>
<i>با اینکه اهمیتی نمیدی</i>

00:50:20.276 --> 00:50:26.340
<i>دعا می کنی</i>
<i>با اینکه اهمیتی نمیدی</i>

00:50:26.516 --> 00:50:29.007
پسرا پسرا

00:50:29.185 --> 00:50:31.085
پسرا

00:50:51.442 --> 00:50:52.431
مامبل؟

00:50:58.115 --> 00:50:59.104
مامبل

00:51:00.951 --> 00:51:03.511
اوه سلام گلوریا

00:51:09.994 --> 00:51:11.621
و این تو هستی؟

00:51:12.930 --> 00:51:15.922
معلومه که منم. دوست داری؟

00:51:17.067 --> 00:51:21.367
خب اگه واقعا تو بودی دوست داشتم

00:51:22.473 --> 00:51:24.270
خب منم دیگه. البته یه جورایی

00:51:24.442 --> 00:51:26.137
آره

00:51:26.310 --> 00:51:28.141
بچرخ

00:51:28.312 --> 00:51:29.870
بچرخ
چرا؟

00:51:30.047 --> 00:51:32.106
خب چرا نه؟
خب

00:51:35.019 --> 00:51:36.452
متوجهی؟
آره

00:51:36.620 --> 00:51:38.815
<i>مسیر من</i>

00:51:38.989 --> 00:51:41.423
گلوریا
مامبل چطور تونستی؟

00:51:43.060 --> 00:51:44.118
سلام

00:51:44.295 --> 00:51:48.254
می دونم مشکل قد ممکنه هراسونت کنه
اما نترس. من می خوامت

00:51:48.432 --> 00:51:50.559
گلوریا خواهش می کنم
در به درتم

00:51:50.734 --> 00:51:51.826
گلوریا
گلوریا

00:51:52.002 --> 00:51:53.094
گلوریا
گلوریا

00:51:53.270 --> 00:51:55.670
خواهش می کنم گلوریا صبر کن
خواهش می کنم گلوریا واسه من صبر کن

00:51:57.675 --> 00:51:58.903
بس کن دیگه
باشه بابا

00:51:59.076 --> 00:52:02.239
مامبل ببینم این احتمال هست که
تو فکر هم بکنی؟

00:52:02.413 --> 00:52:04.438
نمی دونم چه کار دیگه ای می تونستم بکنم

00:52:10.554 --> 00:52:12.215
اوه گلوریا نه

00:52:12.389 --> 00:52:15.654
<i>گلوریا</i>

00:52:15.826 --> 00:52:19.728
<i>گلوریا</i>

00:52:20.231 --> 00:52:21.289
بیفت جلو همین حالا

00:52:21.465 --> 00:52:25.799
<i>روشنایی روز بدبختی</i>

00:52:25.970 --> 00:52:28.097
گلوریا گلوریا

00:52:28.272 --> 00:52:30.001
با این بخون

00:52:32.443 --> 00:52:36.174
مامبل تو منو شرمسار می کنی

00:52:42.420 --> 00:52:44.684
عزیز این عملی نیست

00:52:48.059 --> 00:52:49.720
<i>عزیز</i>

00:52:59.170 --> 00:53:01.730
<i>به نرمی</i>

00:53:01.907 --> 00:53:06.469
<i>به نرمی در قلب اونها که</i>

00:53:06.645 --> 00:53:12.550
<i>به بیشتر از چیزی که دارن احتیاج دارن</i>

00:53:12.717 --> 00:53:16.744
<i>روشنایی روز بدبختی می یاره</i>

00:53:16.922 --> 00:53:22.417
<i>برای پنگوئنی که زیاده از حد قمار کرده باشه</i>

00:53:22.594 --> 00:53:26.587
<i>آئینه در صورتت خیره می شه</i>

00:53:26.765 --> 00:53:30.599
<i>و میگه عزیزم این عملی نیست</i>

00:53:30.769 --> 00:53:34.762
<i>دعا می کتی</i>
<i>با اینکه اهمیت نمیدی</i>

00:53:34.940 --> 00:53:41.903
<i>تو می خونی و درد رو به جنبش می یاری</i>

00:53:42.380 --> 00:53:44.041
<i>برقص</i>

00:53:50.021 --> 00:53:52.012
<i>در سرزمین عجایب رقص</i>

00:53:54.426 --> 00:53:56.894
<i>برقص</i>

00:53:57.062 --> 00:54:01.522
<i>در سرزمین عجایب رقص</i>

00:54:01.700 --> 00:54:03.895
<i>نیمه شب به آرومی می خزه</i>

00:54:04.069 --> 00:54:08.597
<i>درون قلب اونها که</i>
<i>به بیشتر از چیزی که دارن احتیاج دارن</i>

00:54:08.773 --> 00:54:11.071
<i>روشنایی روز بدبختی می یاره</i>

00:54:11.242 --> 00:54:15.941
<i>برای پنگوئنی که زیاده از حد قمار کرده باشه</i>

00:54:16.114 --> 00:54:19.515
<i>آئینه در صورتت خیره می شه</i>

00:54:19.684 --> 00:54:22.881
<i>و میگه عزیزم این شدنی نیست</i>

00:54:23.054 --> 00:54:26.581
<i>دعا می کنی</i>
<i>با اینکه اهمیتی نمیدی</i>

00:54:26.758 --> 00:54:29.727
<i>تو می رقصی و درد رو به جنبش می یاری</i>

00:54:29.894 --> 00:54:31.259
<i>برقص</i>

00:54:31.429 --> 00:54:32.521
مامبل

00:54:32.697 --> 00:54:36.895
<i>در سرزمین عجایب رقص</i>

00:54:37.068 --> 00:54:38.968
<i>برقص برقص برقص</i>

00:54:39.137 --> 00:54:40.297
<i>مامبل</i>

00:54:40.472 --> 00:54:42.599
<i>در سرزمین عجایب رقص</i>

00:54:42.774 --> 00:54:45.299
<i>اینو بنگر اینو بنگر</i>
<i>اینو بنگر اینو بنگر</i>

00:54:47.312 --> 00:54:48.870
<i>برادران من</i>

00:54:56.222 --> 00:54:59.123
<i>چه خوشگل شدی امشب نانازی</i>

00:55:08.668 --> 00:55:10.363
مامبل
سلام خانوم وایولا

00:55:10.536 --> 00:55:16.168
<i>تمام عشق جهان رو نمیشه نابود کرد</i>
<i>مامبل</i>

00:55:16.342 --> 00:55:21.302
<i>این همه نیاز به عشق نمی تونه غلط باشه</i>
<i>مامبل</i>

00:55:21.480 --> 00:55:23.038
رسوائیه

00:55:24.717 --> 00:55:26.446
فکر می کنن کی هستن؟

00:55:26.619 --> 00:55:30.214
نوح کجاست؟
این داره از کنترل خارج میشه

00:55:30.589 --> 00:55:32.181
برو

00:55:36.462 --> 00:55:38.862
هی ممفیس. این پسرته ها، مامبل

00:55:39.432 --> 00:55:42.265
مامبل؟
مامبل؟

00:55:42.435 --> 00:55:45.927
نه نه نه. غلط میگین مامبوئه

00:55:46.105 --> 00:55:49.563
عزیزم اونا میگن مامبل

00:56:10.963 --> 00:56:11.987
رقص

00:56:12.264 --> 00:56:13.458
ببین نوح نگاه کن

00:56:13.632 --> 00:56:19.628
این از اول هم نحس بود
و حالا ما دچار چه آشوبی شدیم

00:56:19.805 --> 00:56:23.332
بسه بسه

00:56:23.509 --> 00:56:27.309
این سرکشی بی معنا رو بس کنید

00:56:29.482 --> 00:56:31.950
همین حالا تمومش کنین

00:56:33.185 --> 00:56:35.619
یه کم خوددار باشید اگه ممکنه

00:56:35.788 --> 00:56:40.487
شما این بی نظمی و این انحراف رو
کشوندین به قلب جامعه ما

00:56:40.659 --> 00:56:41.921
عقلتون رو از دست دادین؟

00:56:42.094 --> 00:56:43.857
فقط داشتیم تفریح می کردیم
تفریح بی ضرر

00:56:44.029 --> 00:56:48.261
بی ضرر؟ این یه جور ارتداده که
باعث نزول قحطی بر ما میشه

00:56:48.434 --> 00:56:50.959
می بخشی جناب سید خندان. میشه
بی زحمت پنگوئنی ساده حرف بزنی ما بفهمیم؟

00:56:51.137 --> 00:56:53.799
اون فکر می کنه کمبود غذا یه
ربطهایی به من داره

00:56:53.973 --> 00:56:57.637
شما نمی تونین بفهمین که ما تنها در صورت
هماهنگ موندن می تونیم دوام بیاریم؟

00:56:57.811 --> 00:57:01.042
وقتی تو و اون رفقای خارجیت
ما رو به سمت سهل انگاری می کشونین

00:57:01.214 --> 00:57:02.841
دارید به گوئین بزرگ توهین می کنین

00:57:03.016 --> 00:57:04.950
شما اون رو به دریغ کردن سخاوتش از ما دعوت می کنین

00:57:05.118 --> 00:57:08.713
او فصلها رو مدیریت می کنه
او می بخشه و می تونه بخشش رو پس بگیره

00:57:08.889 --> 00:57:11.380
صبر کن بینم
شاد پایی نمی تونه باعث قحطی بشه

00:57:11.558 --> 00:57:15.153
اگر این شکل از نمایش کفر تو
باعث اون نیست، پس چی اون رو ایجاد کرده؟

00:57:15.328 --> 00:57:17.626
فکر می کنم که یه دلیل خارجی داره
از فراتر از یخها

00:57:17.798 --> 00:57:20.130
چیزهایی اونجا هستن
چیزهایی که ما نمی فهمیمشون

00:57:20.300 --> 00:57:21.961
معماها
معماهای گیج کننده

00:57:22.135 --> 00:57:23.534
مخلوقات مرموز
آره بیگانه ها

00:57:23.703 --> 00:57:25.330
اون خله
نه بیگانه ها

00:57:25.505 --> 00:57:27.166
شنیدم که اونا باهوشن
قشنگ مشنگه

00:57:27.340 --> 00:57:29.968
نه اونا می تونن باهوشتر از همه ما باشن
کی می دونه؟

00:57:30.143 --> 00:57:32.543
اون ماهی ها رو از ما رونده
حالا داره درباره این مزخرفات زر زر می کنه

00:57:32.712 --> 00:57:35.977
هی چاقال بذار یه چیزی بهت بگم
به من دست نزن حشره پلید

00:57:36.149 --> 00:57:37.980
هی اینو ببین
و این ادامه داره

00:57:38.151 --> 00:57:41.643
نفاق برای ما جدایی میاره
و جدایی ما رو به فنا می کشونه

00:57:41.822 --> 00:57:44.882
تو، مامبل شاد پا ، باید بری
احسنت احسنت

00:57:45.058 --> 00:57:47.492
یه قدم هم برندار عزیز دلم

00:57:47.661 --> 00:57:51.153
تو هم به اندازه این پیر خرفتهای قزمیت
برای اینجا موندن حق داری

00:57:51.998 --> 00:57:54.592
نورما جین، من این قضیه رو جمعش می کنم

00:57:54.768 --> 00:57:56.235
پدر؟

00:57:58.605 --> 00:58:01.597
مامبل تو باید این
این به اصطلاح دوستات رو

00:58:01.775 --> 00:58:03.800
افکار عجیبت
و روشهای غریبت رو کنار بذاری

00:58:03.977 --> 00:58:05.342
ممفیس
اگر ما با ایمان صادقانه

00:58:05.512 --> 00:58:07.639
عبادت کنیم
ماهی ها برمی گردن

00:58:07.814 --> 00:58:11.079
اما پدر
گوش کن پسر، من خودم هم گناهکار بودم

00:58:11.251 --> 00:58:13.515
من سهل انگار بودم
و حالا دارم بهاش رو پرداخت می کنم

00:58:13.687 --> 00:58:15.279
اینا چه ربطی به مامبل داره؟

00:58:15.455 --> 00:58:18.390
چون کارهایی که می کنه به دلیل ذاتشه
اون هیچ ایرادی نداره

00:58:18.558 --> 00:58:21.618
اینو بپذیر، پسر ما به همه چیز گند زده
اون هیچ گندی نزده، می شنوی؟

00:58:21.795 --> 00:58:23.763
باور کن من می دونم
چطور می تونی اینو بگی؟

00:58:23.930 --> 00:58:27.024
چون وقتی فقط یه تخم بود
من انداختمش

00:58:27.200 --> 00:58:28.963
ممفیس

00:58:30.804 --> 00:58:32.362
مامبل

00:58:34.674 --> 00:58:37.234
اوه مامبل کوچولوی بیچاره من

00:58:37.410 --> 00:58:39.071
اما مامان، من مشکلی ندارم

00:58:39.246 --> 00:58:41.237
نه نه مشکل داری پسر
درسته

00:58:41.414 --> 00:58:44.975
به خاطر ما هم که شده ، تو باید
دست از این مسخره بازیها با پاهات برداری

00:58:45.151 --> 00:58:49.281
پدرت از روی خرد صحبت می کنه
رعایت دل شکسته اش رو بکن و اصلاح شو

00:58:49.456 --> 00:58:51.651
اما این هیچ معنایی نداره

00:58:51.825 --> 00:58:53.884
پس این گستاخی تو برای ما هیچ چاره ای نمی ذاره

00:58:54.060 --> 00:58:55.049
نه صبر کن

00:58:56.062 --> 00:59:00.328
خواهش می کنم پسرم، تو می تونی این کارو بکنی
نباید خیلی سخت باشه

00:59:02.269 --> 00:59:05.933
ازم نخواه که عوض شم پدر
چون نمی تونم

00:59:10.249 --> 00:59:14.151
در نتیجه، برادران من، این پایان موضوعه

00:59:14.320 --> 00:59:16.220
تو، دور شو

00:59:19.158 --> 00:59:22.457
مامبل
نه مامان، طوری نیست طوری نیست

00:59:23.696 --> 00:59:26.358
بذار یه چیزی بهت بگم

00:59:26.532 --> 00:59:28.659
وقتی بفهمم چه بلایی
سر ماهی ها اومده

00:59:29.535 --> 00:59:31.332
برمی گردم

00:59:32.171 --> 00:59:33.798
می ذاری رد شم؟ بذار رد شم

00:59:33.973 --> 00:59:36.066
مامبل تو مجبور نیستی بری
بذار بره

00:59:36.242 --> 00:59:38.710
گلوریا
نه نه پدر ، این عادلانه نیست

00:59:38.878 --> 00:59:41.108
گلوریا به حرف پدرت گوش کن

00:59:41.614 --> 00:59:47.177
<i>مردم ما همیشه اون رو به پایین می کشیدن</i>

00:59:47.353 --> 00:59:50.220
<i>پایین پایین پایین</i>

00:59:50.389 --> 00:59:54.655
<i>اونا می گفتن که اون</i>
<i>از محله بد شهر اومده</i>

00:59:54.827 --> 00:59:58.319
<i>از محله بد شهر اومده</i>

00:59:58.498 --> 01:00:01.592
<i>به من گفتن که اون بد بود</i>

01:00:01.768 --> 01:00:02.860
<i>خیلی بد</i>

01:00:03.035 --> 01:00:06.971
<i>اما من می دونم که اون غم داشت</i>
<i>خیلی غم</i>

01:00:07.140 --> 01:00:12.305
<i>هرگز فراموشش نمی کنم</i>
<i>اون رئیس گروه بود</i>

01:00:12.478 --> 01:00:16.312
ما داریم آواز قلب
رفیق حقیقیمون مامبل رو می خونیم

01:00:16.482 --> 01:00:22.478
شما طایفه گوز مخها هستین
تف تو اون منقار آب دماغیتون که شکل آفتابه اس

01:00:23.723 --> 01:00:25.623
در کنار یکدیگر ما فاتح خواهیم بود

01:00:25.792 --> 01:00:27.657
به خردمندی ها، اعتماد می کنیم

01:00:27.827 --> 01:00:29.761
اعتماد می کنیم

01:00:31.898 --> 01:00:34.731
<i>نگاه کن</i>

01:00:34.901 --> 01:00:39.429
<i>تقدیم به سوگل و همه شما</i>

01:00:48.181 --> 01:00:52.277
<i>نگاه کن</i>

01:00:55.955 --> 01:01:00.153
غصه نخور دراز بک
آقا جون منم بهم می گفت بازنده رقت آور

01:01:00.326 --> 01:01:01.452
ولی حالا ببین چی شدم

01:01:01.627 --> 01:01:02.821
در حال کمک کردن نیستی رامون

01:01:02.995 --> 01:01:06.692
اون مشکلش حل میشه. تمام کاری که
باید بکنه اینه که بفهمه چه دردی سر ماهی ها اومده

01:01:06.866 --> 01:01:08.834
حالا چه جوری قراره بفهمه؟
داره به یه چیزی فکر می کنه

01:01:09.001 --> 01:01:10.992
بیگانه ها
چی؟

01:01:11.170 --> 01:01:14.004
باید با بیگانه ها حرف بزنم
چه جوری می خوای بیگانه ها رو پیدا کنی؟

01:01:14.174 --> 01:01:16.734
لاولیس
اون ازت خوشش نمی یاد. هیچ رقمه ازت خوشش نمی یاد

01:01:16.910 --> 01:01:19.003
مشکلی نیست. سعی می کنم
روی خوبش رو بالا بیارم

01:01:19.179 --> 01:01:21.647
اونوقت چه جوری مثلا؟
با روش تنبیه بی رحمانه و غیر معمول؟

01:01:21.815 --> 01:01:24.306
شکنجه غیر قابل تصور؟
شکنجه قابل تصور؟

01:01:24.484 --> 01:01:26.679
می خوای بخونی براش؟
نه

01:01:26.854 --> 01:01:29.186
<i>می خوام برم کوه کدوم کوه</i>

01:01:29.590 --> 01:01:32.252
یخ ترک می خوره
بهمن می یاد

01:01:32.426 --> 01:01:34.087
آره باشه. خیلی ممنون

01:01:44.504 --> 01:01:47.405
لاولیس اونجایی؟

01:01:47.574 --> 01:01:49.701
لاولیس

01:01:52.579 --> 01:01:54.376
لاولیس

01:01:59.419 --> 01:02:01.046
لاولیس؟

01:02:01.221 --> 01:02:02.552
بد موقعیه؟

01:02:02.723 --> 01:02:04.657
می دونم که ما
قرار قبلی نداریم اما

01:02:04.825 --> 01:02:06.952
فقط یه سوال دارم
و یه جواب سر راست می خوام

01:02:07.127 --> 01:02:08.719
کجا می تونم مخلوقات مرموز رو پیدا کنم؟

01:02:11.565 --> 01:02:13.556
چرا حرف نمی زنه؟

01:02:15.569 --> 01:02:18.197
لاولیس تو خوبی؟

01:02:19.673 --> 01:02:22.870
پسر، اون جن زده شده
دچار حمله شده دچار حمله شده

01:02:23.043 --> 01:02:24.510
منقارو باز کن
زبونشو درآر

01:02:24.678 --> 01:02:27.272
داره خفه میشه، اون چیز
دور گردنش خیلی تنگ شده

01:02:27.447 --> 01:02:30.075
خب پس چرا نگفتی؟
با شماره سه

01:02:30.250 --> 01:02:34.516
بسه گوش کنین نه رفقا رفقا بس کنین

01:02:34.688 --> 01:02:36.679
چی؟
دارین بهش صدمه می زنین

01:02:38.759 --> 01:02:40.226
بهتر شدی؟

01:02:40.394 --> 01:02:42.919
لاولیس تو چه جوری گرفتار این چیز
دور گردنت شدی؟

01:02:43.096 --> 01:02:46.429
این بهش بخشیده شد
توسط مخلوقات مرموز

01:02:46.600 --> 01:02:48.761
اونا نبخشیدنش؟
نه

01:02:48.936 --> 01:02:51.928
بابا بی خیال اون نمی فهمه
چی داره میگه

01:02:52.105 --> 01:02:55.097
تو داشتی شنا می کردی
و اون به دور گردنت پیچید

01:02:55.275 --> 01:02:58.176
آقا نمیشه. اون مرشد ماست

01:02:59.179 --> 01:03:02.376
لاولیس تو هیچوقت در واقع یه
موجود مرموز دیدی؟

01:03:03.116 --> 01:03:04.743
رسما؟

01:03:06.219 --> 01:03:07.208
نه

01:03:07.387 --> 01:03:09.321
می دونستم. همه اش دروغه

01:03:09.489 --> 01:03:11.354
اما این متعلق به کسیه

01:03:11.525 --> 01:03:14.221
اگه بتونیم پیداشون کنیم
باهات شرط می بندم که اونا می تونن درش بیارن

01:03:14.628 --> 01:03:18.861
نشونم بده کجا اینو پیداش کردی
مطمئنم که اونا می تونن کمکمون کنن. هم به تو و هم به من

01:03:21.703 --> 01:03:23.603
دو کلمه سه بخشی

01:03:23.771 --> 01:03:25.568
این چیه؟
داری می میری؟

01:03:25.740 --> 01:03:29.437
نه نه صبر کن. گذشته گذشته، زندگی گذشته تو

01:03:29.610 --> 01:03:31.202
تو در گذشته گوز می دادی

01:03:32.613 --> 01:03:34.604
حالا فکر می کنه فیل دریائیه

01:03:34.782 --> 01:03:36.716
نه نه نه. از کوهها بگذر

01:03:36.884 --> 01:03:39.819
از کوهستان بگذر
از طریق سرزمین فیلهای دریایی

01:03:39.988 --> 01:03:44.584
اون طرف سرزمین فیلهای دریایی
اون طرف سرزمین فیلهای دریایی

01:03:55.536 --> 01:03:57.697
صبر کن
چیه؟

01:03:58.606 --> 01:04:00.597
یه صداهایی می شنوم

01:04:00.775 --> 01:04:02.436
یه صدایی هست
کجا؟

01:04:02.610 --> 01:04:06.171
یه صدای کوچیکی تو باد هست
مامبل

01:04:06.347 --> 01:04:07.644
مامبو؟
مامبو؟

01:04:07.815 --> 01:04:09.248
گوش کن
مامبل شاد پا

01:04:09.784 --> 01:04:11.012
گلوریا؟
گلوریا

01:04:11.185 --> 01:04:12.174
گلوریا؟

01:04:12.353 --> 01:04:14.878
هی یکی در پی تو افتاده
اون دل نگرونته مرد

01:04:18.493 --> 01:04:20.961
نمی تونم باور کنم که تویی

01:04:21.129 --> 01:04:23.188
معلومه که منم

01:04:24.499 --> 01:04:26.194
اینجا چی کار می کنی؟

01:04:26.367 --> 01:04:29.564
<i>تمام عشق جهان رو نمیشه نابود کرد</i>

01:04:29.737 --> 01:04:33.605
<i>این همه نیاز به عشق نمی تونه غلط باشه</i>

01:04:33.775 --> 01:04:36.505
ای جونم
خب از کدوم ور، آقای رقص پا؟

01:04:36.677 --> 01:04:40.044
نه نه نه. اگه بیای
ممکنه هرگز نتونی به خونه برگردی

01:04:40.214 --> 01:04:41.579
برای من که حله

01:04:41.749 --> 01:04:47.210
گلوریا، تو اونجا برای خودت زندگی داری
من ندارم. منظورم اینه که ما نداریم. نه اینجا

01:04:47.388 --> 01:04:50.482
چطور می تونیم یه تخم رو سلامت نگه داریم؟
یعنی اگر زبونم لال تخم دار شیم

01:04:50.658 --> 01:04:53.252
خب من برای خوشبختی نیازی به تخم ندارم

01:04:53.428 --> 01:04:57.455
تو حالا اینو میگی. اما بعد چی؟
وقتی همه دوستات صاحب تخم شدن چی؟

01:04:58.833 --> 01:05:00.061
من به جاش تو رو دارم

01:05:01.502 --> 01:05:04.903
الان شیش دانگ روحش رو
واسه خانوم سند دائمی می زنه

01:05:05.073 --> 01:05:06.199
گلوریا
شروع کرد

01:05:06.374 --> 01:05:13.303
من از یه تیپ خاصی هستم
از اون تیپ ها که احتیاج به فضای شخصی دارن

01:05:13.581 --> 01:05:15.446
مسئله تو نیستی، منم

01:05:15.616 --> 01:05:18.050
من فعلا برای یه رابطه جدی
آمادگی ندارم

01:05:18.219 --> 01:05:21.552
تمام کاری که حالا سعی داره بکنه اینه
که می خواد محبتش رو پس بزنه. بذار ببینیم

01:05:21.722 --> 01:05:25.214
جدا از اینکه چی بگی و چی کار بکنی
تو به من وابسته ای

01:05:25.393 --> 01:05:28.488
اوه بی خیال. مثل اینکه از اینکه من اینجام
کلا هیجان زده نیستی ارواح عمه ات

01:05:28.664 --> 01:05:32.122
حالا دختره فیتیله پیچش کرد
می بینی مشکلت درست همینجاست

01:05:32.301 --> 01:05:34.201
تو فکر می کنی که نمیشه در برابرت مقاومت کرد، مگه نه؟

01:05:34.369 --> 01:05:36.701
بچه هر کجا هم که باشی
با این یکی دردت می گرفت

01:05:36.872 --> 01:05:39.602
ببخشید؟
گلوریا چه خوشگله گلوریا چه استعدادی داره

01:05:39.775 --> 01:05:40.764
چی؟

01:05:40.943 --> 01:05:43.343
فقط به این دلیل
که می تونی چند تا نت بالا رو بخونی

01:05:43.512 --> 01:05:45.639
تو با آواز خوندن من مشکل داری؟

01:05:45.814 --> 01:05:48.044
نه کاملا خوبه

01:05:48.217 --> 01:05:50.082
خوبه؟
برای کسی که از این سبک خوشش بیاد

01:05:50.252 --> 01:05:52.846
به ذوق من یه کم شبیه نانسی عجرمه
می دونی؟

01:05:53.021 --> 01:05:55.148
می دونی خودنما پر زرق و برق فش فشو

01:05:55.324 --> 01:05:56.814
فش فشو؟
آره دیگه

01:05:56.992 --> 01:06:01.122
اینو کسی داره میگه که خیال می کنه خیلی
با حاله اگه بالا پایینش رو تند تند روی صحنه تکون بده

01:06:01.296 --> 01:06:03.560
عین یه خل و چل عصبی

01:06:07.336 --> 01:06:09.964
ای کله شق، احمق عشق بندری

01:06:10.139 --> 01:06:12.004
خودتی

01:06:22.351 --> 01:06:24.842
داداشی، تو کار خوبی انجام دادی

01:06:25.020 --> 01:06:27.284
حال و روز اون بدون تو
خیلی بهتر میشه

01:06:27.456 --> 01:06:30.584
حالا میره یه بابایی رو پیدا می کنه
که خوب و قابل تکیه باشه و بهش آرامش بده

01:06:30.759 --> 01:06:33.956
و از ته دل عاشقش باشه
و یه خونواده گنده براش درست کنه

01:06:34.129 --> 01:06:36.359
رامون
و بعد خودش رو مشغول این می کنه که

01:06:36.532 --> 01:06:39.660
رامون. اون داغونه. بدجوری داغونه

01:06:39.835 --> 01:06:44.499
اوه گوش کن گوش کن بریزش بیرون
وگرنه می ترکی. باید بریزیش بیرون

01:06:44.673 --> 01:06:47.369
بریزش بیرون. د سگ مصب بیریزش بیرون

01:06:47.543 --> 01:06:50.410
همه برای یه لحظه روتون رو برگردونین

01:06:50.579 --> 01:06:52.877
<i>اون دختر که ترکش کرد</i>

01:06:53.048 --> 01:06:58.247
<i>بزرگترین بخش از وجود اون رو با خودش برد</i>

01:07:00.622 --> 01:07:02.556
<i>نه عزیز خواهش می کنم نرو</i>

01:07:02.724 --> 01:07:04.589
خواهش می کنم بچه ها

01:07:04.760 --> 01:07:06.751
دیگه نخونین

01:07:17.339 --> 01:07:20.001
بعدش دختره بهم گفت بس کن
تو حال منو بهم می زنی

01:07:20.175 --> 01:07:23.906
بعد من ساکت شدم حتی ترش هم کردم
بعد می دونی بهم چی گفت؟

01:07:24.079 --> 01:07:26.138
تو هیچی رو با من در میون نمی ذاری. باید بریزیش بیرون

01:07:26.315 --> 01:07:29.079
رامون بی خیال
بریزیش بیرون بریزش بیرون

01:07:29.251 --> 01:07:30.684
بسه بابا ولش کن

01:07:30.852 --> 01:07:34.516
هیچوقت یه رابطه سالم تو زندگیم نداشتم
بغلش کن بغلش کن

01:07:34.691 --> 01:07:35.919
ریختمش بیرون
بارک الله به تو

01:07:36.092 --> 01:07:38.652
ریختمش بیرون
می دونم بی خیالش شو

01:07:38.828 --> 01:07:41.626
می تونی ادامه بدی؟
آره

01:07:41.798 --> 01:07:44.995
این چه بوئیه؟
مرگ جفتمون من نبودم

01:07:46.135 --> 01:07:49.901
هی پشمولی، ما دنبال تو افتادیم
بیفت جلو

01:07:58.047 --> 01:08:02.108
ببینم این شیر دریایی ها
زبونم لال پنگوئن خور که نیستن؟

01:08:02.285 --> 01:08:04.685
نمی دونم
خیال می کنم گیاه خوار باشن

01:08:04.854 --> 01:08:06.719
چی؟
می دونی جلبک میک میزنن

01:08:06.889 --> 01:08:09.221
بزن بریم لاولیس. بیا

01:08:10.893 --> 01:08:12.758
زودی بپر زودی بپر

01:08:12.929 --> 01:08:15.693
خب بیا انجامش بدیم
باشه باشه باشه. آماده؟

01:08:18.901 --> 01:08:21.301
می تونم انجامش بدم می تونم انجامش بدم
باید خودمو خر کنم

01:08:21.471 --> 01:08:23.371
پسر اینو ببین. چیو؟

01:08:39.322 --> 01:08:43.884
شما یاروها بهتره گم شده باشین
چون بالا رفتن از دیوار مردم جنایته

01:08:44.060 --> 01:08:48.053
ما فقط داشتیم رد می شدیم
آره ما هم با اونیم

01:08:48.665 --> 01:08:51.133
تو می خوای راهتو بکشی
به سمت اون تپه های دور

01:08:51.301 --> 01:08:53.235
و از سرزمین کولاکی بگذری؟

01:08:53.403 --> 01:08:56.201
اگر تنها راه رسیدن به
ساحل ممنوعه باشه، بعله

01:08:56.372 --> 01:08:57.566
جل الخالق

01:08:57.740 --> 01:09:01.232
اونوقت ممکنه با یه نابودگر
رو به رو بشی

01:09:01.411 --> 01:09:02.435
یه نابودگر بیگانه؟

01:09:02.612 --> 01:09:05.547
گل گفتی. همچین که ببیننت
تیکه پاره ات می کنن

01:09:05.715 --> 01:09:08.741
اونا زندگی هر کی رو که سر راهشون باشه تباه می کنن

01:09:08.918 --> 01:09:10.579
ماهی ها رو هم می تونن نابود کنن؟

01:09:10.753 --> 01:09:12.345
هر موجود زنده ای

01:09:12.522 --> 01:09:14.990
رحم ندارن دوست من، رحم ندارن

01:09:15.158 --> 01:09:17.456
حتی اگه تو یه نهنگ غول پیکر هم باشی

01:09:17.627 --> 01:09:20.289
اونا جنازه بدبختت رو می کشن ساحل

01:09:20.463 --> 01:09:26.163
تیکه تیکه ات میکنن، ذوبت می کنن
و با خوشی و خرمی می خورنت

01:09:26.336 --> 01:09:28.600
یه روز یه نهنگ گنده پیری

01:09:28.771 --> 01:09:31.069
یه دقیقه بعد

01:09:31.240 --> 01:09:32.639
شیشلیک شدی

01:09:32.809 --> 01:09:34.242
یکی باید جلوی اونا رو بگیره

01:09:34.410 --> 01:09:36.901
مرگ من؟ اونوقت روش شما
چیه؟

01:09:37.080 --> 01:09:39.105
اگه بتونم فقط باهاشون حرف بزنم

01:09:39.282 --> 01:09:40.773
اون روی بهترشون رو طلب می کنم

01:09:40.951 --> 01:09:41.940
ناز بشی تو

01:09:42.119 --> 01:09:47.716
وقتی این حیله ماهرانه ات جواب داد
یه کاری بکن ما هم خبردار بشیم، باشه؟

01:09:47.891 --> 01:09:50.758
خیله خوب لاولیس، بزن بریم

01:09:52.996 --> 01:09:55.089
می بینمت لاولیس

01:09:57.534 --> 01:09:59.968
توی مراسم خاک سپاریت رفیق

01:10:47.785 --> 01:10:50.345
ای وای

01:10:51.388 --> 01:10:54.118
محکم فشار بده
باشه

01:11:08.772 --> 01:11:10.933
بیاین بچه ها. بیاین ردیفش کنیم

01:11:11.108 --> 01:11:15.010
می تونیم موفق شیم. بیاین هل بدین

01:11:59.257 --> 01:12:01.282
این صدا چیه؟

01:12:02.827 --> 01:12:04.021
صدایی نیست

01:12:04.195 --> 01:12:06.755
نه نفس نفسی. نه خس خسی
لاولیس کجاست؟

01:12:08.833 --> 01:12:13.600
بعضی وقتا یه پنگوئن شجاع
به استقبال مرگ میره

01:12:13.771 --> 01:12:15.705
یعنی فکر می کنی رفته لا دست فرشته ها؟

01:12:15.874 --> 01:12:19.469
احتمالا
نه نه فکر کنم از این طرف رفته

01:12:31.523 --> 01:12:34.014
بیاین. بزنین بریم

01:12:50.608 --> 01:12:52.508
لاولیس

01:12:53.678 --> 01:12:56.169
لاولیس

01:13:02.220 --> 01:13:04.051
سلام؟

01:13:05.456 --> 01:13:06.855
کسی اینجا نیست؟

01:13:07.025 --> 01:13:10.620
نه احتیاجی به داد زدن نیست
یکی ممکنه صدات رو بشنوه

01:13:16.267 --> 01:13:18.030
وضع پاهاش خوب به نظر نمی یاد

01:13:18.202 --> 01:13:20.796
اینجا استراحت کرده
اینجا هم رو شیکمش بوده

01:13:20.972 --> 01:13:23.532
نه از این ور
فکر نکنم بخوای بدونی که اینجا چی کار کرده

01:13:23.708 --> 01:13:25.938
حق با توئه
اونجاست. لاولیس

01:13:26.110 --> 01:13:29.409
ایول لاولیس
لاولیس

01:13:32.183 --> 01:13:33.946
اوه لاولیس رو ببین
ما اینجاییم

01:13:34.118 --> 01:13:37.679
تو خوبی؟
بیا مرد. طاقت بیار رفیق

01:13:38.556 --> 01:13:40.183
اون چیه؟

01:13:40.358 --> 01:13:43.623
اوه اینجارو. به همه یکی یه دونه میرسه

01:13:43.795 --> 01:13:46.320
طاقت بیار لاولیس
می دونم که یه جایی همین دور و بر هستن

01:13:46.497 --> 01:13:49.022
واسه چی اینهمه چیز رو اینجا ول کردن؟
نمی دونم

01:13:50.034 --> 01:13:51.023
هی

01:13:51.202 --> 01:13:53.466
بهشون بگو ما با کسی دعوا نداریم
ما با کسی دعوا نداریم

01:13:53.638 --> 01:13:55.162
لاولیس
لاولیس

01:13:55.341 --> 01:13:56.808
لاولیس
اوه رفیق اینجوری نکن

01:13:56.976 --> 01:13:59.035
تو خوبی؟
طاقت بیار رفیق

01:14:01.647 --> 01:14:04.115
اوه این خوب نیست
آروم باشین

01:14:04.283 --> 01:14:05.580
آروم باشین
این خوب نیست

01:14:05.751 --> 01:14:08.345
بسه دیگه نمی خواد آروم باشین
وحشت کنین

01:14:15.060 --> 01:14:17.028
اوه نه نه

01:14:19.064 --> 01:14:22.158
ما رو با تخمه آجیل عوضی گرفتن
تخمه آجیلمون کردن

01:14:22.334 --> 01:14:24.461
داریم به سلامتی هلاک میشیم

01:14:25.738 --> 01:14:27.603
هر کاری می کنی بکن فقط از آب بیرون بمون

01:14:27.773 --> 01:14:29.900
از آب بیرون بمون
تو آب نیفت

01:14:30.075 --> 01:14:32.771
لاولیس تو آب نرو

01:14:38.617 --> 01:14:40.141
لاولیس طاقت بیار

01:14:40.319 --> 01:14:42.219
طاقت بیار

01:14:43.589 --> 01:14:46.581
اون زبون کثیفت رو ازش دور کن

01:14:48.994 --> 01:14:50.894
نه نه نه

01:14:51.063 --> 01:14:52.530
از آب بیرون بمون

01:14:52.698 --> 01:14:54.393
مامبل
مامبل

01:15:24.663 --> 01:15:29.259
بدمینتون بازی می کنن؟
نه این یه نمایشه. شام همراه با نمایش

01:15:32.905 --> 01:15:35.465
لاولیس

01:15:40.979 --> 01:15:42.970
ایول

01:15:51.390 --> 01:15:52.584
لاولیس

01:15:52.758 --> 01:15:54.817
کمک
گرفتمت

01:15:54.993 --> 01:15:56.824
ممنونم داداشی ممنونم

01:16:07.807 --> 01:16:09.672
نترسیده بودم نترسیده بودم

01:16:10.477 --> 01:16:14.413
اوه برادر خوشگلم تشکر می کنم
ممنونم مرسی متشکرم

01:16:18.585 --> 01:16:21.554
برو لاولیس، رئیس
برو برو برو برو برو

01:16:21.721 --> 01:16:24.189
بسه

01:16:24.357 --> 01:16:26.450
بد روزیه برای شما

01:16:26.626 --> 01:16:28.685
دیگه سر و کارتون با لاولیسه

01:16:28.862 --> 01:16:31.524
و با رفیق خودم مامبل اینجا
حالیشون کن لاولیس

01:16:31.698 --> 01:16:34.462
دور شین ماهی های شیطانی، خیر پیش

01:16:35.869 --> 01:16:37.496
این درسته

01:16:37.670 --> 01:16:39.433
زودی جیم شین توی بغل ننه جونتون

01:16:39.739 --> 01:16:41.798
چه جوری این کارو کرد؟
یه کاری نکنین بیام تو آب

01:16:41.975 --> 01:16:43.909
دنبال پسر دختراتون هم می افتم

01:16:44.077 --> 01:16:46.068
میام می زنم زیر چشمتون اوزون بورون ها

01:17:40.366 --> 01:17:41.697
یه گله کامل از اونا

01:17:41.868 --> 01:17:44.496
اونا می خوان دنیا رو اداره کنن

01:17:44.671 --> 01:17:45.660
باید خودشون باشن

01:17:45.839 --> 01:17:49.104
اگه اینجوریه، نمی خوام چیزی راجع بهش بدونم
اونا حتی نمی دونن ما وجود داریم

01:17:49.275 --> 01:17:50.606
بذار یه چیزی بهت بگم

01:17:50.777 --> 01:17:53.769
این آخر خطه. تموم شد

01:17:53.947 --> 01:17:56.848
تو هر پنگوئنانه ای که ممکن بود کردی

01:17:57.016 --> 01:17:59.484
تو بیگانه ها رو پیدا کردی
ما این رو شهادت می دیم

01:17:59.652 --> 01:18:03.019
ما به کل اون طایفه سید خندان های تو میگیم
که درباره تو بدجوری اشتباه می کردن

01:18:03.189 --> 01:18:04.986
حالا بیا برگردیم خونه. همین حالا

01:18:05.158 --> 01:18:06.523
موافقم

01:18:06.693 --> 01:18:08.285
می تونم یه درخواستی ازتون بکنم؟
البته

01:18:08.461 --> 01:18:11.022
چه جور درخواستی؟
میشه از ردیف بودن گلوریا مطمئن شین؟

01:18:11.198 --> 01:18:12.563
و مادرم
چی؟

01:18:12.733 --> 01:18:14.325
و اگه پدرم رو دیدین

01:18:14.501 --> 01:18:17.368
بهش بگین که من سعی خودم رو کردم

01:18:17.538 --> 01:18:19.028
بینم، تو راجع به چی داری حرف می زنی؟

01:18:19.206 --> 01:18:20.969
می خوام نذارم که ماهی های ما رو بگیرن

01:18:21.141 --> 01:18:22.699
چطوری می خوای اینکار رو بکنی مامبل؟

01:18:25.079 --> 01:18:28.139
بدرود رفقا

01:18:28.482 --> 01:18:29.972
رفیق اون انجامش داد

01:18:53.540 --> 01:18:54.564
باورت میشه

01:18:54.742 --> 01:18:58.303
چه جوری قراره که به مامانش بگیم که اون
این همه راه ما رو آورد تا اینجا که خودکشی کنه؟

01:18:58.479 --> 01:19:01.243
نه خودشو نکشته، ببینین

01:19:02.082 --> 01:19:03.845
ای مشنگ روانی

01:19:04.018 --> 01:19:06.953
نخستین پرنده باله دار پروازی

01:19:07.121 --> 01:19:09.282
فکر می کنی این دراز بک چقدر دراز بود؟

01:19:09.456 --> 01:19:12.619
کی می تونه بگه؟ بلندقدتر از همه

01:19:12.793 --> 01:19:16.729
هی، منم، لاولیس

01:19:16.897 --> 01:19:19.297
قبلا معروف بودم به مرشد

01:19:19.466 --> 01:19:22.458
می خوام که قصه تو رو حکایت کنم
شادپا

01:19:22.636 --> 01:19:26.504
مدتها بعد از مردن و رفتن تو

01:19:43.524 --> 01:19:45.788
هی هی

01:20:35.944 --> 01:20:38.640
<i>با خشمی شدید نسبت به بی تفاوتی اونها</i>

01:20:38.813 --> 01:20:44.149
<i>اون تا مدتها بعد از خارج شدنشون </i>
<i>از دیدرس تعقیبشون کرد</i>

01:20:46.321 --> 01:20:50.553
<i>اون جسورانه بسیار فراتر از</i>
<i>حدی رفت که هر یک از ما رفته بودیم</i>

01:20:50.725 --> 01:20:54.559
<i>تا حدی که همه امید های بازگشت از بین رفتند</i>

01:20:55.497 --> 01:20:57.931
<i>در چنگال جریانهای سهمگین</i>

01:20:58.099 --> 01:21:02.763
<i>او در میان اقیانوس وسیع</i>
<i>بی وقفه به سمت</i>

01:21:02.937 --> 01:21:06.634
<i>دنیاهای ناشناخته برده شد</i>

01:22:02.931 --> 01:22:05.695
عذر می خوام. اینجا کجاست؟

01:22:05.867 --> 01:22:08.859
تو توی بهشتی تک خال، بهشت پنگوئنی

01:22:09.037 --> 01:22:11.028
یه جایی نزدیک سرزمین امپراطوره؟

01:22:11.206 --> 01:22:14.004
همونجائیه که تو می خواستی باشه

01:22:14.843 --> 01:22:18.870
آب رو امتحان کن تک خال. واقعا واقعیه

01:22:34.964 --> 01:22:39.333
<i>من اینو شنیدم</i>
<i>که وقتی اون سر انجام بیگانه ها رو از نزدیک دید</i>

01:22:39.502 --> 01:22:43.700
<i>اونها درست به همون شکل بودن</i>
<i>که اون قاپو شرح داده بود</i>

01:22:43.873 --> 01:22:46.501
خیلی ببخشید. چرا شما ماهی های ما رو می گیرین؟

01:22:46.675 --> 01:22:51.977
<i>پنگوئن های گنده بد ترکیبی بودن که</i>
<i>هیچ پری روی صورتهای چاق بی شکلشون نبود</i>

01:22:52.148 --> 01:22:57.882
برای چی ماهی های ما رو می برین؟
شما یه جورایی دارید اونجا ما رو به کشتن می دین

01:23:00.256 --> 01:23:02.349
نه نه صبر کن

01:23:11.967 --> 01:23:13.935
اوه خدا

01:23:15.004 --> 01:23:19.168
سلام سلام از سرزمین امپراطور
ظهر بخیر

01:23:19.341 --> 01:23:21.104
برای چی ماهی های ما رو می برین؟

01:23:21.277 --> 01:23:25.714
مطمئنم که منظور بدی ندارین
اما شما با این کار باعث غم و غصه فراوونی شدین

01:23:26.715 --> 01:23:30.708
منظور خودمو واضح نگفتم؟
من دارم پنگوئنی واضح صحبت می کنم

01:23:31.620 --> 01:23:35.181
پنگوئنی! نمی فهمین؟
دارین ماهی های ما رو می دزدین

01:23:39.461 --> 01:23:42.191
بابا سر جدتون یکی با من صحبت کنه

01:23:42.364 --> 01:23:44.594
محض رضای خدا شما دارین می دزدین میم الف الف ی های ما رو

01:23:49.371 --> 01:23:54.138
<i>بعد از سه روز اون صداش رو از دست داد</i>

01:23:54.310 --> 01:23:56.744
<i>بعد از سه ماه</i>

01:23:58.714 --> 01:24:02.844
<i>عقلش رو هم تقریبا از دست داد</i>

01:24:15.264 --> 01:24:18.233
پس تو ماهی پیدا کردی عزیزم

01:24:19.335 --> 01:24:20.996
مامان؟

01:24:21.170 --> 01:24:22.467
سلام جون دلم
مامان

01:24:22.638 --> 01:24:27.041
پشمولی، با وجود هر چیزی که اونا گفتن و کردن
ما هرگز ایمانمون رو به تو از دست ندادیم

01:24:27.209 --> 01:24:29.302
خب پس تو زودی برمی گردی، درسته؟

01:24:29.478 --> 01:24:31.105
ای بابا. بذار غذاشو بخوره

01:24:31.280 --> 01:24:33.272
به کارت برس تک خال. نگران ما نباش

01:24:33.783 --> 01:24:35.250
ولی اینجا یه عالمه واسه همه هست

01:24:35.418 --> 01:24:37.716
اشکالی نداره قندکم. ما می تونیم منتظر بمونیم

01:24:37.887 --> 01:24:39.718
نه نه مامان مامان

01:24:39.889 --> 01:24:43.290
اینجا خیلی هست. مامان

01:24:47.230 --> 01:24:48.822
مامان

01:27:09.039 --> 01:27:11.735
بچه ها شما باید اینو ببینین
داره الان می کنه

01:27:33.497 --> 01:27:35.863
هی سلام

01:27:38.302 --> 01:27:40.862
این همون یارو پا شنگوله نیست؟
مثل اینکه

01:27:41.038 --> 01:27:43.336
اسمش چی بود؟
فکر می کردم مرده باشه

01:27:43.507 --> 01:27:44.906
همگی
ظاهرا نمرده

01:27:45.075 --> 01:27:48.010
همگی گوش کنین. خبرهای مهمی دارم

01:27:48.345 --> 01:27:50.336
من می دونم کی ماهی های ما رو گرفته

01:27:50.514 --> 01:27:52.982
آره و اونا مخش رو هم گرفتن
کار بیگانه هاست

01:27:53.150 --> 01:27:55.414
من باهاشون رابطه ایجاد کردم
مشنگ خان برگشت

01:27:55.586 --> 01:27:57.577
بیگانه ها ماهی های ما رو می گیرن

01:27:57.755 --> 01:27:59.814
یکی باید نوح و
ریش سفید ها رو خبر کنه

01:27:59.990 --> 01:28:01.287
آهای تو

01:28:01.859 --> 01:28:03.417
گلوریا

01:28:03.594 --> 01:28:05.687
دیدن دوباره تو یه جورایی عجیبه

01:28:06.197 --> 01:28:07.186
آره

01:28:07.364 --> 01:28:09.730
همه چی مرتبه، خانومی؟
سیمور رو که یادته

01:28:09.900 --> 01:28:11.197
آره. سلام سیمور

01:28:11.368 --> 01:28:12.858
آره

01:28:14.171 --> 01:28:15.900
کدومشون بچه توئه؟

01:28:17.141 --> 01:28:18.403
همشون

01:28:20.778 --> 01:28:24.908
این کلاس آواز ماست
اون ریتم درس می ده. من بلوز درس می دم

01:28:25.082 --> 01:28:27.676
پس تو چیزش نیستی؟
به گمونم من هرگز آهنگی رو که می خواستم نشنیدم

01:28:27.852 --> 01:28:30.980
آخ چه خوب. منظورم اینه که

01:28:31.322 --> 01:28:32.914
من کشف کردم که کی ماهی های ما رو می برده

01:28:33.090 --> 01:28:35.217
اونا گنده و یه جورایی زشتن
اما گلوریا

01:28:35.392 --> 01:28:37.690
یه کارایی می تونن بکنن
اونا دارن می یان اینجا

01:28:37.862 --> 01:28:38.988
اوه پس اینطوریه؟

01:28:39.163 --> 01:28:41.563
اونا به زودی میرسن اینجا
فکر کنم می خوان کمکمون کنن

01:28:41.732 --> 01:28:43.461
پس تو الان با اونا صحبت می کنی؟

01:28:43.634 --> 01:28:46.832
خب اونا پنگوئنی صحبت نمی کنن
اما به نظر می یاد که به این پاسخ میدن

01:28:47.005 --> 01:28:49.064
چی کار می کنه؟
سر کارمون گذاشتی ها

01:28:49.241 --> 01:28:52.267
پیشنهاد می کنم که هممون این کار رو بکنیم
این واقعا توجه اونا رو جلب می کنه

01:28:52.444 --> 01:28:53.775
و اونوقت رو چه حسابی؟

01:28:53.945 --> 01:28:56.846
نمی دونم اما کار می کنه

01:28:57.015 --> 01:28:59.882
هیپیتی هوپر (کانگورو کارتونی لونی تیونز) اومده
پا مشنگه

01:29:00.051 --> 01:29:01.040
پسرا پسرا

01:29:01.219 --> 01:29:02.208
پشمولی
دراز بک

01:29:02.387 --> 01:29:04.378
نردبون
رفیق

01:29:07.993 --> 01:29:10.860
خب پس تو جرئت کردی که برگردی؟

01:29:11.162 --> 01:29:13.756
اون میگه بیگانه ها رو پیدا کرده
و اونا ماهی های ما رو می برن

01:29:13.932 --> 01:29:16.457
میگه که اونا دارن می یان
و همه ما باید اینجوری کنیم

01:29:17.936 --> 01:29:21.463
چیزی به نام بیگانه ها وجود نداره

01:29:23.575 --> 01:29:26.305
مامبل بچرخ

01:29:29.447 --> 01:29:30.937
این یه مرضه

01:29:31.349 --> 01:29:33.044
این از طرف اوناست؟

01:29:33.752 --> 01:29:37.916
آره اما وحشت نکن
فکر کنم این یه راهیه واسه این که پیدام کنن، همین

01:29:38.089 --> 01:29:41.786
تو اونا رو به اینجا هدایت کردی؟
تو اونا رو کشوندی به سمت همنوع خودت؟

01:29:42.594 --> 01:29:46.496
صبر کن ببینم، تو الان گفتی
چیزی به نام بیگانه ها وجود نداره

01:29:48.934 --> 01:29:51.061
خب وجود نداره

01:29:51.236 --> 01:29:54.865
ولی اگه وجود داشتن فقط یه خائن احمق
حاضر می شد که اونا رو اینجا بیاره

01:29:55.040 --> 01:29:56.132
ولی اونا دارن می یان

01:29:56.308 --> 01:29:59.277
اونا همونان که ماهی ها رو بردن
اونا می تونن یه کاری در موردش بکنن

01:29:59.444 --> 01:30:02.936
هیچکس به جز گوئین بزرگ
قدرت بخشیدن و پس گرفتن رو نداره

01:30:03.114 --> 01:30:07.574
گوئین بزرگ نیست که اوضاع رو
قر و قاطی کرده، بیگانه ها کردن

01:30:08.153 --> 01:30:12.089
این ابله برگشته تا
رنج و عذاب ما رو به تمسخر بگیره

01:30:12.257 --> 01:30:16.387
ما گرسنه هستیم
و اون از ما می خواد که قر بدیم

01:30:16.561 --> 01:30:19.496
آیا ما در مسیر خود ثابت قدم می مونیم

01:30:19.664 --> 01:30:24.363
یا به خیال بافیهای متعفن
یه احمق رقاص تن می دیم؟

01:30:33.178 --> 01:30:35.874
بگو ببینم دوباره این حرکت پاها رو نشونمون می دی؟

01:30:36.047 --> 01:30:37.605
آره نشونمون بده مامبل

01:30:38.984 --> 01:30:41.043
اوه این خیلی آسونه

01:30:41.219 --> 01:30:42.846
نه نه

01:30:43.021 --> 01:30:44.352
نه شما باید ممانعت کنید

01:30:45.190 --> 01:30:46.885
این درسته

01:30:47.258 --> 01:30:50.625
مزخرفات بیهوده
مخالفت کنین. موضع خودتون رو حفظ کنین

01:30:50.795 --> 01:30:54.129
بر ضد این حماقت موضع بگیرین

01:30:59.905 --> 01:31:02.965
صداتون رو بالا ببرین برادران

01:31:03.142 --> 01:31:06.441
در اعتراض به این جنگولک بازی فریاد بزنین

01:31:06.612 --> 01:31:08.739
نشونم بدین چی یاد گرفتین

01:31:11.550 --> 01:31:13.279
شما یاد گرفتین

01:31:17.823 --> 01:31:19.256
بیا

01:31:19.425 --> 01:31:20.756
ردیفه ردیفه

01:31:20.926 --> 01:31:24.020
بله بله خردمندی رو فرا بخونین

01:31:24.196 --> 01:31:25.925
بگذارید جهان به لرزه در بیاد

01:31:26.365 --> 01:31:28.230
آن هنگام که همه می روند

01:31:28.401 --> 01:31:30.266
ما می مانیم

01:31:32.004 --> 01:31:33.631
مامبل مامبل

01:31:33.806 --> 01:31:36.604
مامان رفقا

01:31:37.977 --> 01:31:40.810
اوه ماما
اوه پسر خودم

01:31:40.980 --> 01:31:43.574
پسر جذاب من
اوه مامان

01:31:43.749 --> 01:31:45.876
نیگاش کن
تو حسابی خیره کننده شدی

01:31:46.052 --> 01:31:48.919
اوه پشمولی
ما منظرت موندیم و موندیم

01:31:49.088 --> 01:31:51.921
اوه آره
بابا کجاست؟

01:31:52.091 --> 01:31:54.355
حرفمو باور کن. تو دلت نمی خواد
بابای پسر فروشت رو ببینی

01:31:54.527 --> 01:31:56.586
بابات یه جورایی
چی؟

01:31:56.762 --> 01:31:59.060
بیا بهت نشونش میدم

01:32:08.441 --> 01:32:10.238
ممفیس؟

01:32:11.277 --> 01:32:12.710
ممفیس؟

01:32:12.878 --> 01:32:14.368
بابا؟

01:32:18.284 --> 01:32:19.911
مامبل؟

01:32:20.086 --> 01:32:22.077
واقعا تویی؟

01:32:22.254 --> 01:32:24.586
با تمام وجود خودمم بابا

01:32:28.761 --> 01:32:30.592
فکر کردم

01:32:34.734 --> 01:32:36.224
بابا؟

01:32:39.839 --> 01:32:42.239
حتی یه روز هم نشد

01:32:44.210 --> 01:32:48.840
حتی یه روز، که من با تو درست رفتار کرده باشم

01:32:53.185 --> 01:32:55.210
اوه بابا

01:32:55.387 --> 01:32:57.252
به خاطر پسرت برقص بابایی

01:32:57.423 --> 01:32:59.414
با پسرت برقص

01:33:02.763 --> 01:33:05.163
تو باید منو ببخشی

01:33:05.966 --> 01:33:09.026
من از درک موسیقی تهی شدم

01:33:10.904 --> 01:33:12.496
نه اینطور نیست

01:33:12.672 --> 01:33:16.472
مثل این می مونه که با بدنت آواز بخونی

01:33:16.643 --> 01:33:18.668
پاشو عزیزم ما می تونیم انجامش بدیم

01:33:18.845 --> 01:33:20.403
اوه مامانی

01:33:20.580 --> 01:33:24.949
فقط یکی از اون پاهای گنده پیر رو بعد از اون یکی بذار

01:33:30.357 --> 01:33:31.346
خودشه

01:33:33.360 --> 01:33:35.191
آره

01:33:36.563 --> 01:33:39.396
آره دیدی؟
خب حال می ده

01:33:44.638 --> 01:33:48.074
<i>لازم نیست که زیبا باشی</i>

01:33:48.508 --> 01:33:49.497
آره ممفیس

01:33:49.743 --> 01:33:51.370
<i>تا منو به هیجان بیاری</i>

01:33:51.845 --> 01:33:52.834
بابایی

01:33:53.013 --> 01:33:57.040
<i>من فقط خودت رو می خوام عزیز</i>

01:33:57.217 --> 01:33:59.708
<i>از طلوع تا غروب</i>

01:34:00.921 --> 01:34:04.652
<i>لازم نیست پولدار باشی تا دختر محبوبم بشی</i>

01:34:04.825 --> 01:34:08.818
<i>مجبور نیستی بی نقص باشی</i>
<i>تا دنیای منو اداره کنی</i>

01:34:08.951 --> 01:34:12.853
<i>هیچ آهنگ خاصی نیست</i>
<i>که من باهاش بیشتر هماهنگ باشم</i>

01:34:13.022 --> 01:34:17.686
<i>من فقط وقتهای اضافیت رو می خوام و بوسه</i>

01:34:38.014 --> 01:34:41.040
یا امامزاده بیژن

01:35:06.442 --> 01:35:08.876
مامان مامان مامان

01:35:45.548 --> 01:35:47.914
فکر کنم بهتر باشه الان برقصی

01:36:41.470 --> 01:36:43.938
اول فقط یکی بود
حالا هزاران هزار هستن

01:36:44.106 --> 01:36:46.802
یعنی دارن سعی می کنن چیزی رو به ما حالی کنن؟
مشکلشون چیه؟

01:36:46.976 --> 01:36:49.774
ما زنجیره غذاییشون رو نابود کردیم
ما باید یه کاری بکنیم

01:36:49.946 --> 01:36:53.643
ما پیشنهاد ممنوعیت تمام صیدهای دریایی رو می دیم
این همه پول. این همه شغل

01:36:55.551 --> 01:36:57.712
اصلا چرا باید کاری بکنیم؟

01:37:03.426 --> 01:37:06.793
اونها فقط یه مشت پرنده زمینگیر
تو انتهای دنیا هستن

01:37:11.300 --> 01:37:13.632
من نمی خوام در دنیایی
بدون پنگوئن زندگی کنم

01:37:13.803 --> 01:37:15.168
در موردش چی کار می خوایم بکنیم؟

01:37:15.338 --> 01:37:16.999
علامت ماهیگیری ممنوع رو برپا کنید

01:37:18.774 --> 01:37:22.175
همان عشقی که می ورزی

01:37:22.345 --> 01:37:23.744
کافیست

01:37:27.817 --> 01:37:31.981
<i>اوه عزیز. درسته</i>

01:37:44.500 --> 01:37:49.631
<i>تقدیم به همه شما</i>
<i>که نسبت به مرگ درخت بی تفاوت نیستید</i>

01:37:54.110 --> 01:37:56.305
<i>تقدیم به شما</i>
<i>که می دانید طبیعت تنهاست</i>

01:38:00.583 --> 01:38:04.576
<i>تقدیم به شما که هیچکس را</i>
<i>به خاطر نژاد یا معلولیتش قضاوت نمی کنید</i>

01:38:04.754 --> 01:38:08.622
<i>تقدیم به شما که نمی خواهید</i>
<i>در جهانی بدون پنگوئن زندگی کنید</i>

01:38:12.128 --> 01:38:16.326
<i>تقدیم به شما که دل نگران</i>
<i>آسمان و زمین هستید</i>

01:38:43.071 --> 01:38:59.063
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ bartarmoviz ]
