﻿WEBVTT

00:00:01.361 --> 00:00:09.351
« برتر موويز – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ bartarmoviz ]

00:00:43.694 --> 00:00:45.320
احیای قلبی‌ریوی رو شروع می‌کنیم -
بذارید وصلش کنم -

00:00:45.403 --> 00:00:47.573
یک، دو، سه. تنفس -
...آماده باش تا -

00:00:47.657 --> 00:00:49.742
یک، دو، سه. تنفس -
آره، مشکلی نیست -

00:00:53.621 --> 00:00:57.249
.یک، دو، سه. تنفس
.یک، دو، سه. تنفس

00:00:57.332 --> 00:00:58.668
یالا، کوچولو. یالا

00:00:58.751 --> 00:00:59.877
هنوز هیچ علائمی نداره -
ادامه بدین -

00:02:05.443 --> 00:02:06.986
حالش خوب میشه؟

00:02:26.729 --> 00:02:33.352
<font color="#ffff00">آریتمی قلبی
عملکرد نامناسب پیام‌های الکتریکی هماهنگ کنندۀ ضربان قلب
که منجر به اختلال در ریتم قلب می‌شود</font>

00:02:35.520 --> 00:02:38.227
<font color="#ffff00">هموکروماتوز
سرریزی و زیاد شدن آهن در خون که باعث
به وجود آمدن راش‌ پوستی و تهوع می‌شود</font>

00:02:38.477 --> 00:02:45.141
<font color="#ffff00">آسم
التهاب مزمن مجاری هوایی است که باعث تنگی‌نفس می‌شود</font>

00:02:45.560 --> 00:02:49.556
<font color="#ffff00">دیابت
اختلال در عملکرد پانکراس و نقص تولید انسولین
که باعث بالا رفتن قند خون می‌شود</font>

00:02:49.766 --> 00:02:55.520
<font color="#ffff00">فلج
از دست دادن عملکرد ماهیچه‌ای بدن که منجر به
ناتوانی در حرکت، احساس، راه رفتن و یا دویدن می‌شود</font>

00:02:55.890 --> 00:03:00.685
<font color="#ff0000">« فرار »</font>

00:03:10.925 --> 00:03:13.259
حالا دیگه کی بهش یادآوری کنه

00:03:13.344 --> 00:03:15.137
قبل از صبحونه خوردن مسواک بزنه؟

00:03:15.554 --> 00:03:18.599
کی اون رو بفرسته فروشگاه کاستکو
تا اون «نیوآ»یی که می‌خوایم رو بگیره؟

00:03:21.727 --> 00:03:23.187
شرمنده

00:03:23.269 --> 00:03:24.980
می‌دونم هر سال هزاران پدر و مادر

00:03:25.064 --> 00:03:26.899
این معضل رو تجربه می‌کنن

00:03:27.942 --> 00:03:29.568
از پسش برمیام

00:03:30.403 --> 00:03:31.862
من قوی‌ام

00:03:32.446 --> 00:03:33.447
...امیدوارم

00:03:33.906 --> 00:03:36.117
ممنون که سفرۀ دلت رو برامون باز کردی، شریل

00:03:37.743 --> 00:03:40.162
کنار اومدن با این مسئله
.می‌تونه خیلی دشوار باشه

00:03:40.329 --> 00:03:42.039
مخصوصاً برای ما که

00:03:42.123 --> 00:03:44.583
بیشتر از اکثر پدر و مادرها با بچه‌هامون
.وقت می‌گذرونیم

00:03:45.709 --> 00:03:47.128
اگه اشتباه نکنم

00:03:47.252 --> 00:03:48.879
یه مادر دیگه‌ای هم تو جمع‌مون هست که

00:03:48.963 --> 00:03:50.381
با مشکل مشابهی دست‌و‌پنجه نرم می‌کنه

00:03:52.883 --> 00:03:53.926
دایان؟

00:03:54.927 --> 00:03:56.429
چه حسی داری؟

00:03:59.765 --> 00:04:01.559
...در مورد چی چه حسی دارمـ

00:04:03.769 --> 00:04:06.063
اینکه کلویی چند ماه دیگه می‌خواد بره کالج

00:04:06.480 --> 00:04:07.481
نسبت به این موضوع چه حسی داری؟

00:04:09.024 --> 00:04:10.109
حسِ خوب

00:04:10.443 --> 00:04:11.444
خوب؟

00:04:12.361 --> 00:04:15.072
.حرف دلت رو بزن، دایان
.می‌تونی با ما روراست باشی

00:04:18.617 --> 00:04:19.827
خیلی‌خب

00:04:21.370 --> 00:04:24.832
اول از همه اینکه
.کالج‌ها هنوز جواب‌شون رو اعلام نکردن

00:04:24.915 --> 00:04:26.292
پس هیچی قطعی نیست

00:04:26.375 --> 00:04:28.169
...ولی اینکه کلاً چه حسی دارم

00:04:29.879 --> 00:04:32.173
هیفده سالـه که مدام از کلویی مراقبت کردم

00:04:32.298 --> 00:04:34.341
و توی تمام این مدت نه سفر رفتم

00:04:34.425 --> 00:04:35.634
نه گردش و تفریح، نه با کسی رابطه داشتم

00:04:35.718 --> 00:04:37.261
اما حالا این موقعیت نصیبش میشه که
،هم این کارها رو بکنه

00:04:37.386 --> 00:04:39.096
هم خیلی کارهای دیگه

00:04:39.180 --> 00:04:42.266
پس... آره دیگه، حس خیلی خوبی دارم

00:04:49.190 --> 00:04:50.566
...پس چی میشه... اینکه

00:04:51.233 --> 00:04:53.068
...کلویی

00:04:54.737 --> 00:04:55.738
باهوشـه؟

00:04:57.406 --> 00:04:58.407
شجاعـه؟

00:05:00.826 --> 00:05:03.704
از همون بدو تولد بیشتر از هر فرد بزرگسالی

00:05:03.788 --> 00:05:07.291
با مشکلات روحی و جسمی‌ مقابله کرده؟

00:05:07.374 --> 00:05:09.835
کلویی قوی‌ترین شخصیـه که می‌شناسم

00:05:10.878 --> 00:05:13.464
اگه بخوام یه نفر رو نام ببرم که
،نیازی نیست آدم نگرانش باشه

00:05:14.298 --> 00:05:15.341
اون کلویی ـه

00:06:29.123 --> 00:06:31.041
در حالی که خیلی مهم بود...

00:06:31.126 --> 00:06:32.960
تمرین ادبیاتم هم که انجام دادم

00:06:33.043 --> 00:06:35.045
!خب، خیلی هم عالی

00:06:38.133 --> 00:06:39.633
فقط یه خرده بالاست

00:06:41.218 --> 00:06:42.678
پیرهنت رو بزن بالا -
!مامان -

00:06:45.639 --> 00:06:46.849
!مرسی

00:06:55.983 --> 00:06:58.277
پنج، شیش

00:06:58.360 --> 00:07:01.614
هفت، هشت، حالا بازدم

00:07:05.576 --> 00:07:06.619
حالا با اون یکی سوراخ

00:07:07.453 --> 00:07:12.833
خب، واسه صبح یک ساعت و نیم فیزیک کار می‌کنیم

00:07:12.916 --> 00:07:14.251
و شاید فقط 45 دقیقه هم ادبیات

00:07:14.335 --> 00:07:17.130
چون به عنوان تکلیف
.چند فصل طولانی رو بهت داده بودم

00:07:17.213 --> 00:07:18.839
و بعدش بقیۀ روز رو هم

00:07:18.922 --> 00:07:20.257
می‌تونی زیست بخونی

00:07:20.466 --> 00:07:21.717
خوبه؟ -
خوبه -

00:07:31.060 --> 00:07:32.936
سلام، کلویی! نامه آوردم

00:07:37.691 --> 00:07:40.486
!یا خدا! کلویی
.لطفاً یه‌کم اسپری تنفسی بزن

00:07:40.569 --> 00:07:42.113
مشکلی ندارم

00:07:50.412 --> 00:07:51.413
بهت که گفتم

00:07:51.497 --> 00:07:52.915
،حتی اگه یه نامه هم از طرف کالجی بیاد

00:07:52.998 --> 00:07:54.917
چشم‌بسته میارمش و

00:07:54.958 --> 00:07:56.293
مستقیم به خودت تحویلش میدم

00:07:59.838 --> 00:08:01.840
برگرد سر کارِت، کلویی

00:08:14.187 --> 00:08:17.023
امروز با دوچرخۀ ثابت رکورد جدیدی زدم

00:08:17.107 --> 00:08:18.774
واقعاً؟ -
بله -

00:08:19.692 --> 00:08:21.276
شصت‌و‌یک

00:08:21.360 --> 00:08:23.612
به‌طرز خطرناکی پایینـه

00:08:23.696 --> 00:08:25.239
!شصت‌و‌یک اصلاً به‌زور پایین حساب میشه

00:08:26.323 --> 00:08:27.866
ای بابا

00:08:27.950 --> 00:08:30.285
در دانشگاه واشینگتن

00:08:30.369 --> 00:08:31.829
تا بی‌کرانِ علم سفر کنید

00:08:31.954 --> 00:08:34.165
در نزدیکی مرکزِ شهرِ سیاتل

00:08:34.248 --> 00:08:35.582
در کرانۀ ساحلی خلیج پورتج و دریاچۀ یونین

00:08:35.666 --> 00:08:37.251
آخرین بار کِی باهم فیلم نگاه کردیم؟

00:08:39.052 --> 00:08:40.550
<font color="#ffff00">« نکات کلیدی برای شروع تحصیل در دانشگاه واشینگتن »</font>

00:08:40.754 --> 00:08:42.090
نمی‌دونم

00:09:03.819 --> 00:09:05.237
مشکلش چیه؟

00:09:07.781 --> 00:09:08.866
نمی‌دونم

00:09:10.826 --> 00:09:12.203
شاید تو سیم‌کشیش اشکالی هست

00:09:13.787 --> 00:09:15.789
اگه یه گوشیِ آیفون داشتم
...احتمالاً می‌تونستم بهت بگم

00:09:15.873 --> 00:09:17.374
...ولی می‌دونی

00:09:17.458 --> 00:09:19.251
.خب، خب
.بالاخره درستش می‌کنی

00:09:26.092 --> 00:09:27.801
شب بخیر، مامان -
شب خوش، عزیزم -

00:09:49.364 --> 00:09:51.700
!سلام

00:09:51.784 --> 00:09:53.494
میشه رو به دوربین لبخند بزنی؟

00:09:54.620 --> 00:09:55.913
اینجا رو نگاه کن

00:09:55.997 --> 00:09:56.998
!خداحافظ

00:09:59.708 --> 00:10:01.710
خب... کیکت خوشمزه‌ست؟

00:10:03.837 --> 00:10:04.923
حسابی دوستش داری، مگه نه؟

00:10:07.217 --> 00:10:08.968
به مامانی هم یه‌کم میدی؟

00:10:09.052 --> 00:10:11.261
میشه بگی «سلام، مامانی» ؟

00:10:12.387 --> 00:10:14.140
یه کوچولو هم بده مامانی بخوره

00:10:19.187 --> 00:10:20.687
!سلام، کلویی

00:10:52.220 --> 00:10:53.595
سلام -
سلام -

00:11:05.984 --> 00:11:06.985
الو؟

00:11:08.235 --> 00:11:10.071
سلام، دکتر کسابیان

00:11:10.864 --> 00:11:13.199
،میشه... ببخشید
میشه یه لحظه صبر کنید؟

00:11:13.282 --> 00:11:15.910
تو خونه گوشیم اصلاً آنتن نمیده

00:11:15.994 --> 00:11:17.661
یه لحظه صبر کنید برم بیرون

00:11:56.279 --> 00:11:58.078
<font color="#ffff00">« دایان شرمن »</font>

00:11:59.453 --> 00:12:00.662
!مامان؟

00:12:10.672 --> 00:12:11.841
اوه

00:12:22.351 --> 00:12:25.437
راستی دکتر کسابیان تماس گرفت

00:12:25.520 --> 00:12:28.649
ظاهراً شرکت سازندۀ قرص زوکور (سیمواستاتین)
.ورشکست شده

00:12:28.732 --> 00:12:30.525
خیلی عجیبـه، نه؟

00:12:30.609 --> 00:12:32.820
به‌هر‌حال یه نسخۀ جدید برات نوشت و
.جایگزینش کرد

00:12:32.904 --> 00:12:34.113
منم امروز برات گرفتمش

00:12:42.454 --> 00:12:43.455
چی شده؟

00:12:44.456 --> 00:12:46.333
مگه این قرص خودت نیست؟

00:12:49.003 --> 00:12:50.046
!مالِ منـه؟

00:12:52.547 --> 00:12:53.758
واسه چی همچین فکری می‌کنی؟

00:12:58.262 --> 00:13:01.390
بعدازظهر که اومدی، رفتم شکلات بردارم

00:13:04.769 --> 00:13:06.104
!تو پاکت خرید فروشگاه کروگر

00:13:07.897 --> 00:13:09.107
اسم تو روی قوطیش بود

00:13:10.942 --> 00:13:12.235
عزیزدلم

00:13:12.693 --> 00:13:15.570
شامت رو طوری تنظیم کردم که
.بتونی شکلات هم بخوری

00:13:16.571 --> 00:13:17.740
بیشتر از اون مقدار برات ضرر داره

00:13:17.824 --> 00:13:19.909
خودت که می‌دونی -
می‌دونم. ببخشید -

00:13:25.539 --> 00:13:27.499
مدیر نگوین زنگ زد

00:13:28.250 --> 00:13:31.295
ازم خواست اگه تونستم فردا
.کلاس حسابان رو برعهده بگیرم

00:13:31.963 --> 00:13:34.966
کتاب‌هات رو می‌ذارم رو میز، خب؟

00:13:36.884 --> 00:13:38.136
نسخه‌ش به اسم تو بود

00:13:38.219 --> 00:13:40.221
رسیدش به اسم من بوده

00:13:42.514 --> 00:13:44.809
...ولی دورِ -
دور قوطی بوده -

00:13:44.892 --> 00:13:46.811
آره، دقیقاً رسید همون‌جاست

00:13:53.693 --> 00:13:54.736
شب بخیر

00:15:14.564 --> 00:15:16.025
!بیا دیگه

00:15:33.709 --> 00:15:34.669
مامان؟

00:15:35.670 --> 00:15:36.671
تویی؟

00:15:56.398 --> 00:15:58.109
!یا خدا

00:15:58.192 --> 00:15:59.359
شرمنده

00:16:00.820 --> 00:16:02.196
عزیزدلم، بهت که گفتم

00:16:02.279 --> 00:16:04.406
اگه از طرف کالج باشه، میدم خودت بازش کنی

00:16:09.162 --> 00:16:10.204
زیست‌شناسیت رو تموم کردی؟

00:16:12.206 --> 00:16:13.373
اوه، دارم تمومش می‌کنم

00:16:16.210 --> 00:16:17.211
تدریس چطور بود؟

00:16:18.171 --> 00:16:19.172
!افتضاح

00:16:19.839 --> 00:16:20.965
میرم وسایلم رو بیارم

00:16:33.351 --> 00:16:34.352
تری‌گوکسین

00:16:45.948 --> 00:16:47.746
<font color="#ffff00">« کلویی شرمن »</font>

00:17:27.073 --> 00:17:28.491
!بالاخره کار خودت رو کردی

00:17:33.955 --> 00:17:35.665
اوه. آره

00:17:36.874 --> 00:17:37.875
همونطور که گفتی درستش کردم

00:17:37.959 --> 00:17:39.835
بله، دقیقاً همونطور که گفتم

00:17:46.717 --> 00:17:48.636
شب بخیر، مامان. دوستت دارم

00:17:52.389 --> 00:17:53.724
منم دوستت دارم، قندعسلم

00:20:00.058 --> 00:20:02.056
<font color="#ffff00">« تری‌گوکسین »</font>

00:20:54.196 --> 00:20:57.032
!مدت خیلی زیادیـه
...آخه چطور باید

00:20:58.117 --> 00:21:00.953
.نه، نه، نه
!همین الان قراردادمون جلومـه

00:21:01.036 --> 00:21:02.997
هیچ‌جاش ننوشته که می‌تونید یه مشتری رو

00:21:03.080 --> 00:21:05.040
!اینقدر بلاتکلیف رها کنید

00:21:05.124 --> 00:21:06.167
...خب، اگه بنده

00:21:07.334 --> 00:21:09.545
.نه، نه، نه
.لطفاً من رو پشت خط علاف نکنید

00:21:09.628 --> 00:21:11.756
واسه همین صحبت کردن با شما
!بیست دقیقه منتظر موندم

00:21:12.548 --> 00:21:14.508
با همۀ کسایی که تماس می‌گیرن
!اینطور برخورد می‌کنید؟

00:21:15.342 --> 00:21:17.011
امورِ مشتریانـه

00:21:17.428 --> 00:21:19.096
بله، هنوز پشت خطم

00:21:21.515 --> 00:21:23.350
!پس یعنی هیچ کاری از دست‌تون برنمیاد؟

00:21:24.018 --> 00:21:25.270
...بهم خبر می‌دین که

00:21:26.228 --> 00:21:28.063
باشه، خیلی‌خب. خدانگهدار

00:21:38.574 --> 00:21:39.825
میگن تا کِی قطعـه؟

00:21:39.909 --> 00:21:40.910
اوه، چه می‌دونم

00:21:40.993 --> 00:21:42.995
تا فردا، شاید تا هفتۀ دیگه

00:21:43.954 --> 00:21:46.499
طبق بازه‌ای که مشخص کردن
.نهایتاً تا آخر ماه

00:21:54.257 --> 00:21:56.383
از کجا فهمیدی قضیۀ اینترنتـه؟

00:22:06.101 --> 00:22:07.853
دیشب رفتم پای کامپیوتر

00:22:12.234 --> 00:22:13.235
کِی؟

00:22:14.610 --> 00:22:15.778
وقتی خواب بودی

00:22:17.154 --> 00:22:18.405
چیکار داشتی؟

00:22:19.156 --> 00:22:20.574
می‌خواستم ببینم چرا چاپگرم
.همه‌ش از کار می‌افته

00:22:21.033 --> 00:22:22.368
خواستم بُردِ ماژول رو درست کنم ولی

00:22:22.451 --> 00:22:23.869
شاید یه نازلِ بهتر لازم داشته باشم

00:22:23.953 --> 00:22:24.954
لازمـه؟ -
چه می‌دونم -

00:22:25.037 --> 00:22:26.121
اینترنت که قطع بود

00:23:26.473 --> 00:23:27.474
داروخانۀ پاسکو

00:23:27.558 --> 00:23:28.726
سلام، خواستم ببینم امکانش هست

00:23:28.809 --> 00:23:30.561
موارد مصرف یه دارو رو بهم بگین

00:23:30.644 --> 00:23:31.896
.اسمش تری‌گوکسین ـه
...اینطور نوشته میشهـ

00:23:31.979 --> 00:23:35.233
دایان، خودتی؟
...شماره‌ت رو شناختمـ

00:23:56.587 --> 00:23:58.964
از اینکه با 411 تماس گرفتید متشکریم

00:23:59.048 --> 00:24:01.300
راهنمای تلفنِ شما

00:24:01.800 --> 00:24:04.720
برای شروع نام شهر و ایالت مورد نظر رو اعلام کنید

00:24:04.803 --> 00:24:06.680
...به‌طور مثال، دِری، مِین

00:24:06.764 --> 00:24:08.057
سیاتل، واشینگتن

00:24:10.392 --> 00:24:12.686
گفتید «سیاتل، واشینگتن»؟

00:24:12.770 --> 00:24:13.771
بله

00:24:14.563 --> 00:24:16.482
شرمنده. متوجه نشدم

00:24:16.565 --> 00:24:17.566
!بله

00:24:18.901 --> 00:24:19.944
باشه

00:24:20.319 --> 00:24:22.571
حالا نام کسب‌و‌کاری که
.دنبال شمارۀ تماس اون هستید رو بگید

00:24:22.655 --> 00:24:24.657
اگه از نام دقیقش اطلاع ندارید

00:24:24.740 --> 00:24:27.077
مشخصۀ اون کسب‌و‌کار رو بگید

00:24:27.160 --> 00:24:28.619
...به‌طور مثال «پیتزا» یا

00:24:28.702 --> 00:24:29.703
داروخانه

00:24:30.496 --> 00:24:31.580
باشه

00:24:31.664 --> 00:24:33.290
وقتی نام محل مورد نظر رو شنیدید

00:24:33.374 --> 00:24:35.251
شماره‌ای که تو لیست داره رو تکرار کنید

00:24:35.334 --> 00:24:37.628
.شمارۀ یک
...داروخانۀ اِورکریک

00:24:37.711 --> 00:24:38.712
شمارۀ یک

00:24:38.796 --> 00:24:40.339
داروخانۀ اِورکریک

00:24:40.422 --> 00:24:44.468
خیابان بارتونِ ساوت‌وست، 2180
.سیاتل، واشینگتن

00:24:44.551 --> 00:24:47.055
«اگه نشانی درسته بگید «من رو وصل کنید

00:24:47.138 --> 00:24:48.139
من رو وصل کنید

00:24:48.889 --> 00:24:51.642
خیلی‌خب. الان وصل‌تون می‌کنم

00:24:51.767 --> 00:24:54.019
به یاد داشته باشید، به‌محض برقراری تماس

00:24:54.104 --> 00:24:57.356
هزینه‌ای 99 سنتی به قبض بعدی تلفن شما
.اضافه خواهد شد

00:24:57.815 --> 00:24:59.858
در حال برقراری تماس

00:25:30.681 --> 00:25:31.974
بله، بفرمایید؟

00:25:32.058 --> 00:25:33.559
الو؟ سلام

00:25:33.642 --> 00:25:36.021
شما من رو نمی‌شناسید و
...خواسته‌م خیلی عجیب به‌نظر میاد

00:25:36.104 --> 00:25:37.105
بازاریابی؟

00:25:37.188 --> 00:25:38.355
نه، هیچی نمی‌خوام بفروشم

00:25:38.439 --> 00:25:39.815
پس از اونایی هستی که کمک مردمی جمع می‌کنن؟

00:25:39.898 --> 00:25:42.443
چند بار باید بگم شمارۀ من رو از تو لیست‌تون حذف کنید؟

00:25:42.526 --> 00:25:43.527
!نه، نه، قضیۀ کمک مردمی نیست

00:25:43.610 --> 00:25:45.280
.من از طرف مؤسسۀ خیریه‌ای تماس نگرفتم
.اسم من کلویی شرمن ـه

00:25:45.362 --> 00:25:47.489
...هیفده سالمـه و در -
گوشی. عزیزم؟ -

00:25:47.573 --> 00:25:49.408
عزیزم، دارم می‌بینم از پنجره سرک می‌کشی

00:25:49.491 --> 00:25:51.660
.گوش کن، بهت که گفتم
.پائولا فقط یه دوست معمولیـه

00:25:51.744 --> 00:25:52.911
!پائولا...

00:25:52.996 --> 00:25:54.538
.نه، نه، نه
!کجا میری، عزیزم؟

00:25:56.915 --> 00:25:58.417
یعنی همینجوری شانسی یه شماره گرفتی؟

00:25:58.500 --> 00:25:59.918
من به اینترنت و تلفن همراه دسترسی ندارم

00:25:59.961 --> 00:26:02.172
خواستم اگه امکانش هست
.یه چیز مهمی رو برام گوگل کنید

00:26:02.255 --> 00:26:03.380
به پدر و مادرت بگو

00:26:03.464 --> 00:26:04.923
بذار یه چیزی رو بهت بگم، عزیزم

00:26:05.008 --> 00:26:06.800
دفعۀ بعدی که پائولا حتی بخواد بغلم کنه

00:26:06.884 --> 00:26:08.261
یه مشت می‌خوابونم تو صورتش

00:26:08.719 --> 00:26:10.263
من یتیمم

00:26:10.345 --> 00:26:11.680
.نه، نه، نه
!کجا میرِی؟ وایسا

00:26:11.764 --> 00:26:13.682
گوش کن، من باید این قشقرقی که
!اینجا به‌پا شده رو یه کاریش کنم

00:26:13.766 --> 00:26:15.809
!وقت ندارم به یه غریبه کمک کنم

00:26:15.893 --> 00:26:17.311
خواهش می‌کنم. یه دقیقه بیشتر وقت‌تون رو نمی‌گیره

00:26:17.394 --> 00:26:18.980
تو که خبر نداری تو چه مخمصه‌ای گیر کردم، خب؟

00:26:19.064 --> 00:26:21.607
!این دختر اصلاً حرفِ منطقی سرش نمیشه

00:26:23.442 --> 00:26:25.028
.عزیزم، فقط یه شوخی بود
!دست بردار

00:26:25.111 --> 00:26:26.570
بالاخره کوتاه میاد

00:26:26.653 --> 00:26:28.405
!اوه، آخه نه که تو خیلی خوب می‌شناسیش

00:26:28.489 --> 00:26:30.283
...رو این حساب میگم چون شما

00:26:31.450 --> 00:26:34.287
به‌نظر آدم خیلی فهمیده و منطقی‌ای میای

00:26:34.369 --> 00:26:36.580
واقعاً هم آدمِ

00:26:36.663 --> 00:26:37.999
!فهمیده و منطقی‌ای هستم

00:26:38.083 --> 00:26:40.584
و مشخصـه پائولاست که ول‌کنِ شما نیست

00:26:42.170 --> 00:26:43.171
خودش برمی‌گرده

00:26:48.051 --> 00:26:49.260
حالا قضیه چی هست که اینقدر برات مهمـه؟

00:26:49.343 --> 00:26:50.719
باید گوگل رو باز کنی و

00:26:50.803 --> 00:26:52.055
کلمۀ تری‌گوکسین رو جست‌و‌جو کنی

00:26:52.138 --> 00:26:53.139
...ت-ر-ی-گ-و

00:26:53.223 --> 00:26:54.640
!وای، وای، وای
!صبر کن، صبر کن

00:26:54.765 --> 00:26:56.350
این عجیب‌ترین کاریـه که تو عمرم کردم

00:26:56.809 --> 00:26:59.020
...گوگل رو باز کنم

00:26:59.895 --> 00:27:02.397
خیلی‌خب، چه کلمه‌ای بود؟
...ت-ر-ی

00:27:02.481 --> 00:27:04.399
ت-ر-ی-گ-و-ک-س-ی-ن

00:27:04.858 --> 00:27:05.944
خیلی‌خب

00:27:06.945 --> 00:27:08.403
حله

00:27:08.487 --> 00:27:10.697
تری‌گوکسین نام تجاری دارویی‌ست که

00:27:10.781 --> 00:27:13.408
برای درمان مشکلات قلبی حاد استفاده می‌شود

00:27:13.492 --> 00:27:17.163
از جمله فیبریلاسیون دهلیزی

00:27:17.247 --> 00:27:19.748
فلوتر دهلیزی و ایست قلبی

00:27:19.832 --> 00:27:21.625
!یا خدا! داروی قوی‌ایـه

00:27:21.708 --> 00:27:22.961
میشه رو بخش «تصاویر» کلیک کنی؟

00:27:23.044 --> 00:27:24.129
این دارو رو مصرف می‌کنی؟

00:27:24.212 --> 00:27:25.838
بله، لطفاً بگو چی می‌بینی

00:27:25.922 --> 00:27:29.008
قرص، عکس کلی قرصـه

00:27:29.926 --> 00:27:31.301
همه‌شون یک‌شکلن؟

00:27:31.385 --> 00:27:32.803
آره، عین همدیگه هستن

00:27:34.429 --> 00:27:35.681
چه رنگی‌ان؟

00:27:49.279 --> 00:27:51.072
الو؟

00:27:51.155 --> 00:27:54.449
فقط همین رو می‌خواستی بدونی؟
.تری‌گوکسین، یه قرص قرمز کوچیکـه

00:27:56.326 --> 00:27:57.369
الو؟

00:28:18.266 --> 00:28:19.808
!تو واقعاً چه کوفتی هستی؟

00:28:44.416 --> 00:28:46.460
آخرین بار کِی باهم فیلم نگاه کردیم؟

00:28:51.257 --> 00:28:52.382
دوست داری بریم چه فیلمی ببینیم؟

00:29:16.740 --> 00:29:19.534
زودباش بیا، نمی‌خوام پیش‌پرده‌ها رو از دست بدیم

00:29:29.170 --> 00:29:30.254
...چی بگم والا

00:29:30.337 --> 00:29:31.756
فقط می‌خوام زود برسیم
.پیش‌پرده‌هام ببینیم

00:29:31.839 --> 00:29:33.132
کاش این یارو یه‌کم دست می‌جنبوند

00:29:33.216 --> 00:29:35.051
کاش یه‌کم سریع‌تر می‌رفت، می‌دونی چی میگم؟

00:29:37.053 --> 00:29:39.013
،زندگی تو یه شهر آروم بعضی وقت‌ها

00:29:39.097 --> 00:29:40.807
!واسه یه سری کارها دردسر میشه

00:30:04.711 --> 00:30:06.709
<font color="#ffff00">« داروخانۀ پاسکو | کلینیک دامپزشکی »</font>

00:30:12.130 --> 00:30:14.464
.نمی‌تونم دیگه منتظرت بمونم
...باید تنقلات هم بخریم

00:30:14.548 --> 00:30:16.217
اوه، عالیـه

00:30:16.300 --> 00:30:18.510
!ببین چقدر حالم خوبه و تند میرم

00:30:34.484 --> 00:30:35.862
باید برم دستشویی

00:30:36.738 --> 00:30:37.739
چی؟

00:30:41.034 --> 00:30:42.409
فقط تیکه‌ایش که از دست میره رو
.برام تعریف کن

00:30:42.492 --> 00:30:43.577
نخیر

00:31:26.120 --> 00:31:27.496
ببخشید. مرسی

00:31:36.379 --> 00:31:37.506
ببخشید. بذارید رد شم

00:31:37.589 --> 00:31:38.633
مرسی. معذرت

00:31:54.941 --> 00:31:57.610
خیلی‌خب، این سه تا قرص رو

00:31:57.693 --> 00:31:59.987
باید همراه غذا بخوری

00:32:01.197 --> 00:32:02.281
ببخشید

00:32:02.364 --> 00:32:03.699
خیلی شرمنده که مزاحم‌تون میشم

00:32:03.783 --> 00:32:05.034
خواستم ببینم امکانش هست لطف کنید

00:32:05.118 --> 00:32:06.368
بذارید من زودتر از شما برم کارم رو انجام بدم؟

00:32:06.451 --> 00:32:08.578
.یعنی چی؟ نخیر
...می‌دونی من از کِی اینجا

00:32:10.289 --> 00:32:11.749
آره، چرا که نه

00:32:11.833 --> 00:32:13.375
بفرما -
ممنون -

00:32:13.458 --> 00:32:15.044
از همگی معذرت می‌خوام که
.نوبت رو رعایت نمی‌کنم

00:32:15.128 --> 00:32:16.295
من فلجم. دل‌تون برام بسوزه

00:32:16.378 --> 00:32:17.379
سلام، خانم بیتس

00:32:17.462 --> 00:32:19.506
!وای، خدای من
حالِت خوبه، کلویی؟

00:32:19.590 --> 00:32:20.633
بله، خوبِ خوبم

00:32:20.716 --> 00:32:22.176
راستش یه مورد خیلی فوری‌ای برام پیش اومده و

00:32:22.260 --> 00:32:23.678
ممنون میشم کمکم کنید

00:32:23.761 --> 00:32:25.428
.معلومـه که کمکت می‌کنم، عزیزم
چی می‌خوای؟

00:32:26.764 --> 00:32:27.890
اسم این قرص چیه؟

00:32:28.431 --> 00:32:29.432
یعنی چی؟

00:32:29.516 --> 00:32:31.227
هفتۀ پیش مامانم اومد اینجا و
.از این قرص‌ها گرفت

00:32:31.310 --> 00:32:33.104
می‌خوام بدونم اسم این دارو چیه

00:32:33.187 --> 00:32:35.480
فقط همین رو می‌خوای بدونی؟ -
بله -

00:32:38.985 --> 00:32:40.736
دفعۀ بعد که اومدی
باید صبر کنی تا نوبتت شه، خب؟

00:32:40.820 --> 00:32:42.071
چشم، خانم بیتس

00:32:42.822 --> 00:32:43.948
اگه نسخه‌ش به اسم خودت بوده باشه

00:32:44.031 --> 00:32:45.575
کاری سختی نیست

00:32:45.658 --> 00:32:46.826
به اسم مامانمـه

00:32:50.246 --> 00:32:51.329
متأسفم، کلویی

00:32:51.413 --> 00:32:52.582
ولی اگه به اسم دایان باشه

00:32:52.665 --> 00:32:54.208
واقعاً کمکی از دستم برنمیاد -
چرا؟ -

00:32:54.292 --> 00:32:56.294
...چون اینجور اطلاعات محرمانه‌ست، یعنی

00:32:56.376 --> 00:32:58.546
!خودم معنیِ محرمانه رو می‌دونم، خانم بیتس

00:33:01.090 --> 00:33:02.717
سر درنمیارم، عزیزم

00:33:02.800 --> 00:33:04.509
میشه دوباره توضیح بدی که چرا

00:33:04.594 --> 00:33:05.595
از مامانت نمی‌پرسی این قرص‌ها چی‌ان؟

00:33:12.214 --> 00:33:13.812
<font color="#ffff00">« از این اتاق فرار کنید »
« ما موفق شدیم فرار کنیم »</font>

00:33:13.895 --> 00:33:14.896
عزیزم؟

00:33:15.605 --> 00:33:16.606
داریم یه بازی می‌کنیم

00:33:18.107 --> 00:33:19.108
!بازی؟

00:33:20.610 --> 00:33:21.694
چجور بازی‌ای؟

00:33:22.360 --> 00:33:23.361
اسکونجر هانت

00:33:23.863 --> 00:33:24.864
جداً؟

00:33:25.198 --> 00:33:27.533
آره، آره! مطمئن باشید همینـه

00:33:27.617 --> 00:33:29.744
من و مامانم عاشق انواع اسکونجر هانت هستیم

00:33:29.827 --> 00:33:33.873
کلی خاطره داریم از پیدا کردن سرنخ و
...این چیز و اون چیز

00:33:33.956 --> 00:33:37.417
حالا بگذریم، سرنخ بعدی که باید پیدا کنم
.مربوط به داروییـه که مامان مصرف می‌کنه

00:33:37.501 --> 00:33:39.170
و فکرنکنم انتظار داشته باشه پاشم بیام اینجا

00:33:39.253 --> 00:33:41.255
واسه همین واقعاً لازمـه کمکم کنید برنده شم

00:33:44.217 --> 00:33:45.218
عاشقِ بازی‌ام

00:33:46.761 --> 00:33:48.763
ولی اطلاعات محرمانه رو نمیشه فاش کرد

00:33:49.680 --> 00:33:51.348
.متأسفم، عزیزم
.خیلی دوست دارم کمکت کنم

00:33:51.431 --> 00:33:53.059
...ولی نمی‌تونم اگه به اسمِ مامانـ

00:33:58.898 --> 00:34:00.191
انگار معماش انحرافی بوده

00:34:00.274 --> 00:34:01.358
چطور؟ -
...چون مامانت -

00:34:01.441 --> 00:34:03.527
این قرص‌ها رو واسه خودش نگرفته

00:34:03.611 --> 00:34:04.612
.چرا، گرفته
.خودم دیدم

00:34:04.695 --> 00:34:05.863
...توی پاکتش بود و اسمش روشـ

00:34:05.947 --> 00:34:07.198
اینا رو واسه سگ‌تون می‌گیره

00:34:10.493 --> 00:34:13.120
داروهای دامپزشکی بغلی‌مون هم همین‌جاست

00:34:13.204 --> 00:34:15.081
جوابی که دنبالشی

00:34:15.164 --> 00:34:17.625
ریدوکائین ـه

00:34:17.708 --> 00:34:20.335
قرص سبزرنگ با سرۀ طوسی

00:34:20.418 --> 00:34:22.337
داروی سگـه -
اوهوم -

00:34:22.838 --> 00:34:25.091
نوشته یه شل‌کنندۀ عضلانیـه

00:34:25.174 --> 00:34:28.928
برای کاهش درد پای سگ‌سانان

00:34:29.011 --> 00:34:31.472
به دلیل آفتاب‌سوختگی، گازگرفتگی یا بریدگیـه

00:34:31.555 --> 00:34:33.266
...چی میشه اگه

00:34:33.348 --> 00:34:35.476
آدم ریدوکائین بخوره؟

00:34:36.393 --> 00:34:37.979
!این دیگه چجور سؤالیـه؟

00:34:38.062 --> 00:34:39.354
کلویی؟

00:34:41.941 --> 00:34:42.942
!کلویی

00:34:43.025 --> 00:34:44.819
!انگار حسابی بازی‌تون رو جدی می‌گیرید

00:34:44.902 --> 00:34:46.445
آدم بخوره چی میشه؟

00:34:46.529 --> 00:34:47.780
!کلویی

00:34:47.863 --> 00:34:50.825
فکرکنم پاهای آدم بی‌حس میشه

00:34:50.908 --> 00:34:52.076
!کلویی

00:34:55.871 --> 00:34:57.456
!کلویی

00:35:02.878 --> 00:35:04.046
چی شده؟

00:35:04.130 --> 00:35:05.548
چه به سرت اومده؟

00:35:06.007 --> 00:35:07.216
حالِت خوبه؟

00:35:07.300 --> 00:35:09.218
چیکارش کردی؟ چی بهش گفتی؟

00:35:09.302 --> 00:35:10.594
یهو اینطوری نفسش بند اومد

00:35:10.678 --> 00:35:11.721
نه، نه

00:35:11.804 --> 00:35:14.056
من رو نگاه کن، کلویی

00:35:15.224 --> 00:35:16.767
حالِت خوب میشه

00:35:16.851 --> 00:35:18.227
سطل یخ بیار -
الان میارم -

00:35:19.895 --> 00:35:22.732
!میشه لطفاً یه‌کم دورمون رو خلوت کنید؟

00:35:22.815 --> 00:35:24.400
!برید عقب

00:35:25.693 --> 00:35:27.111
درست میشه

00:35:28.821 --> 00:35:30.906
نه

00:35:37.747 --> 00:35:38.789
چیزی نیست

00:35:39.415 --> 00:35:41.042
درست میشه

00:35:43.628 --> 00:35:44.712
چیزیت نیست

00:35:45.254 --> 00:35:46.255
بیا بغلم

00:35:46.839 --> 00:35:47.882
چیزی نیست

00:35:48.716 --> 00:35:50.051
مراقبتم

00:35:51.510 --> 00:35:53.721
خودم مراقبتم، دختر نازنینم

00:36:44.021 --> 00:36:46.941
.سلام، کتی. منم
میشه یه لحظه وقتت رو بگیرم؟

00:36:47.900 --> 00:36:50.778
خواستم به‌خاطر اون جریانی که تو داروخونه پیش اومد
.عذرخواهی کنم

00:36:51.404 --> 00:36:52.822
می‌دونی، آخه دکترش

00:36:52.905 --> 00:36:54.448
چند روز پیش داروی جدیدی براش تجویز کرده و

00:36:54.532 --> 00:36:56.617
این دارو حسابی بهمش‌ریخته

00:36:59.036 --> 00:37:00.538
ممنونم، کتی

00:37:01.914 --> 00:37:02.915
سعی‌م رو می‌کنم

00:37:08.254 --> 00:37:10.089
...خب، از اینا بگذریم
می‌دونم چند سؤالی

00:37:10.172 --> 00:37:11.882
در مورد یه داروی دیگه ازت پرسیده

00:37:11.966 --> 00:37:14.051
خواستم ببینم امکانش هست بهش گوش‌زد کنی

00:37:14.135 --> 00:37:15.803
امکان نداره من دارویی که مال حیواناتـه رو

00:37:15.886 --> 00:37:18.055
بهش بدم؟

00:37:22.435 --> 00:37:24.895
خواستم ببینم ممکنه یه تماسی باهاش بگیری و

00:37:24.979 --> 00:37:26.564
خیالش رو از این بابت راحت کنی؟

00:37:26.647 --> 00:37:28.816
...بگی حتی اگه اون دارو رو مصرف کرده باشه هم

00:37:32.279 --> 00:37:35.448
می‌خوام بهش بگی کاملاً بی‌خطره

00:37:47.653 --> 00:37:51.849
<font color="#ffff00">جناب دکتر کسابیان
بنده شدیداً عصبی شدم. از وقتی داروی جدید
.برای کلویی تجویز کردید، دچار توم‌های حاد میشه</font>

00:38:29.501 --> 00:38:33.697
<font color="#ffff00">« نوروتوکسین‌های (زهر عصبی) رایج و دردسترس »</font>

00:39:28.186 --> 00:39:29.187
مامان؟

00:39:32.648 --> 00:39:33.941
صدام رو می‌شنوی، مامان؟

00:39:37.528 --> 00:39:38.904
فقط می‌خوام باهات حرف بزنم

00:39:39.989 --> 00:39:41.157
میشه صحبت کنیم؟

00:39:43.993 --> 00:39:46.495
مطمئنم توضیح منطقی‌ای واسه
.همۀ این جریان‌ها وجود داره

00:39:47.289 --> 00:39:49.165
میشه صحبت کنیم و برام توضیح بدی؟

00:39:54.170 --> 00:39:55.171
لطفاً؟

00:46:58.635 --> 00:46:59.678
...مادرجنـ

00:50:42.860 --> 00:50:43.861
کلویی؟

00:50:43.945 --> 00:50:46.155
...کمکم کن... کمک

00:50:49.449 --> 00:50:50.576
چی شده؟

00:51:03.421 --> 00:51:05.550
خیلی‌خب -
من رو دید، من رو دید -

00:51:05.633 --> 00:51:07.009
!من رو دید

00:51:16.102 --> 00:51:17.270
همین‌جا بمون

00:51:34.161 --> 00:51:35.162
تام؟

00:51:37.456 --> 00:51:38.916
تام، دخترم خون‌ریزی داره؟

00:51:39.458 --> 00:51:40.710
!حالش خوبه؟

00:51:41.544 --> 00:51:42.670
حالش خوبه؟ -
...متأسفم، دایان -

00:51:42.753 --> 00:51:44.171
...کلویی همین الان یه ماجرایی رو برام تعریف کرد

00:51:44.255 --> 00:51:46.299
!برام مهم نیست چه چرندیاتی بهت گفته، تام

00:51:46.382 --> 00:51:47.466
بلایی سرش اومده؟

00:51:48.259 --> 00:51:50.386
!بلایی سرش اومده؟ -
گفت تو اذیتش می‌کنی -

00:51:52.013 --> 00:51:53.306
گفت من اذیتش می‌کنم؟

00:51:57.727 --> 00:51:59.812
!گفته من دخترِ خودم رو اذیت می‌کنم؟

00:52:04.525 --> 00:52:05.526
...تام

00:52:09.530 --> 00:52:12.450
چهار روز پیش دکتر یه داروییش رو عوض کرده

00:52:12.533 --> 00:52:14.702
اون دارو حسابی بهمش‌ریخته

00:52:15.745 --> 00:52:17.204
همین الان از بیمارستان اومدم

00:52:17.288 --> 00:52:18.998
خودش حالیش نیست داره چی میگه

00:52:19.999 --> 00:52:22.001
ببین، خانم شرمن، مطمئنم حق با شماست

00:52:22.084 --> 00:52:24.003
ولی واقعاً وضعیت ناجوری داره

00:52:24.086 --> 00:52:25.129
!ناجور؟

00:52:26.213 --> 00:52:27.382
چه بلایی سرش اومده؟

00:52:27.465 --> 00:52:30.217
...ببین، فکرکنم بهتر باشه که ما الانـ

00:52:30.301 --> 00:52:31.844
یه لحظه وایسا ببینم

00:52:31.927 --> 00:52:34.096
...یعنی انتظار داری من باور کنم دخترم

00:52:35.222 --> 00:52:37.600
دختر نوجوونم رو

00:52:37.683 --> 00:52:40.311
تو که یه مرد گنده‌ای پیدا کردی؟

00:52:40.395 --> 00:52:43.648
در حالی که خدا می‌دونه چه بلایی سرش اومده و
خونین‌و‌مالین و سیاه‌و‌کبود ـه؟

00:52:43.731 --> 00:52:45.733
!اونوقت الانم نمی‌ذاری برم باهاش حرف بزنم؟

00:52:52.031 --> 00:52:54.241
بذار ببینم نظر اونا چیه، هوم؟

00:53:03.459 --> 00:53:05.086
فکرنکنم اینجا آنتن بده

00:53:05.169 --> 00:53:06.712
چند وقتـه من رو می‌شناسی، تام؟

00:53:10.257 --> 00:53:12.051
به‌نظرت توی این سال‌ها با چندتا

00:53:12.134 --> 00:53:13.844
بیماری و نارسایی دست‌و‌پنجه نرم کردم؟

00:53:15.721 --> 00:53:16.972
اونوقت امثال شما چی؟

00:53:18.015 --> 00:53:21.102
آدم‌های عادی و سالم که خیال می‌کنن
،کارشون کمکـه

00:53:21.185 --> 00:53:22.895
در حالی که دارن اوضاع رو بدتر می‌کنن

00:53:23.979 --> 00:53:24.980
دوست داری کمک کنی؟

00:53:25.064 --> 00:53:26.565
پس حرف مادری که داره بهت میگه
بچه‌ش مریضـه رو

00:53:26.649 --> 00:53:27.942
!باور کن

00:53:30.111 --> 00:53:33.030
میشه... لطفاً، لطفاً
...التماست می‌کنم

00:53:34.532 --> 00:53:36.075
بذار ببرمش خونه

00:53:43.666 --> 00:53:45.251
راستش... نمی‌تونم

00:53:53.492 --> 00:53:54.911
اشکال نداره

00:53:56.304 --> 00:53:57.305
اشکال نداره

00:54:00.015 --> 00:54:02.143
مشکلی نیست وقتی داری می‌بریش بیمارستان
دنبال‌تون بیام؟

00:54:02.977 --> 00:54:04.186
نه، هیچ مشکلی نیست

00:54:05.271 --> 00:54:07.231
خب -
ممنون -

00:54:17.241 --> 00:54:18.909
بریم بیمارستان یا پیشِ پلیس؟

00:54:21.371 --> 00:54:22.372
پلیس

00:54:39.930 --> 00:54:41.098
خیلی آروم میرم

00:54:42.183 --> 00:54:43.393
ممنونم

00:54:43.476 --> 00:54:44.685
این چه حرفیـه. خواهش می‌کنم

00:54:52.067 --> 00:54:53.903
...راستی اگه جعبه‌ای افتاد

00:57:12.903 --> 00:57:16.400
<font color="#ffff00">« قبولی شما در دانشگاه واشینگتن را تبریک می‌گوییم »</font>

00:59:47.312 --> 00:59:51.233
<font color="#ffff00">« تولدِ کلویی، 2006 »</font>

01:00:31.189 --> 01:00:34.775
<font color="#ffff00">« گواهی فوت »</font>

01:00:45.661 --> 01:00:50.167
<font color="#ffff00">« نام مرحوم: کلویی »</font>

01:00:53.753 --> 01:00:57.924
<font color="#ffff00">« سنِ مرگ: 2 ساعت و 11 دقیقه »</font>

01:01:17.652 --> 01:01:21.232
<font color="#ffff00">« نوزادی از بیمارستان استاکتن ربوده شد »</font>

01:01:21.323 --> 01:01:24.659
<font color="#ffff00">« آدم‌ربای مجهول‌الهویه فراری‌ست »</font>

01:01:30.967 --> 01:01:32.302
حالش خوب میشه؟

01:03:18.783 --> 01:03:19.867
...کلویی

01:03:21.995 --> 01:03:23.537
داری چیکار می‌کنی؟

01:03:40.138 --> 01:03:43.016
تو مادر واقعیم نیستی؟ -
چرا. چرا، هستم -

01:03:43.808 --> 01:03:44.892
هستم

01:03:47.602 --> 01:03:48.603
من مادرتم

01:03:52.150 --> 01:03:54.277
پس اونا کی‌ان؟ -
هیچ‌کس -

01:03:55.778 --> 01:03:57.113
واسه ما هیچ اهمیتی ندارن

01:03:58.031 --> 01:03:59.157
من رو از اونا دزدیدی

01:03:59.240 --> 01:04:01.909
!از دستِ اونا نجاتت دادم

01:04:11.085 --> 01:04:12.211
عزیزدلم

01:04:13.254 --> 01:04:17.341
هیچ‌کس تو دنیا مثل من عاشق بچه‌ش نیست

01:04:17.425 --> 01:04:21.846
همۀ کارهام... هرکاری که می‌کنم
.فقط به‌خاطر توئه، کلویی

01:04:30.229 --> 01:04:32.315
!من اصلاً واقعاً مریض بودم؟

01:04:35.693 --> 01:04:37.945
یه دفعه رو اسم ببر که برات خوب مادری نکردم

01:04:38.029 --> 01:04:40.198
فقط یه بار، هوم؟

01:04:44.702 --> 01:04:45.870
می‌تونستم راه برم؟

01:04:50.666 --> 01:04:52.584
ضربان‌قلبم عادی بوده؟

01:04:54.295 --> 01:04:57.215
بدنم پر از راش نبوده؟

01:04:57.298 --> 01:04:58.299
!مریض بودی

01:04:59.801 --> 01:05:02.594
می‌دونی چندبار مجبور شدم ببرمت بیمارستان؟

01:05:07.516 --> 01:05:09.518
خودت مریض و مسمومم کردی -
!هیس -

01:05:11.896 --> 01:05:13.605
مراقبت کردم

01:05:14.774 --> 01:05:16.317
ازت مراقبت کردم

01:05:35.086 --> 01:05:36.087
اینا؟

01:05:37.672 --> 01:05:38.673
دیگه تموم شدن رفتن

01:05:40.883 --> 01:05:41.884
از نو شروع می‌کنیم

01:05:45.972 --> 01:05:47.265
تمام این اتفاق‌ها رو فراموش می‌کنیم

01:05:51.518 --> 01:05:54.147
همه‌چی مثل سابق میشه

01:06:10.788 --> 01:06:13.749
.اون حالش خوبه
.فقط بی‌هوشـه

01:06:20.381 --> 01:06:21.591
...عزیزم

01:06:24.302 --> 01:06:26.304
...هرکاری که کردم

01:06:27.680 --> 01:06:29.390
فقط به‌خاطر تو بوده، کلویی

01:06:32.268 --> 01:06:34.812
عزیزم، دستم رو قبول می‌کنی؟

01:06:39.400 --> 01:06:41.068
این کارها رو به‌خاطر من نکردی

01:06:45.448 --> 01:06:46.449
اینطور نیست

01:06:48.701 --> 01:06:50.411
به‌خاطر خودت این کارها رو کردی

01:06:53.372 --> 01:06:54.582
نه

01:06:55.166 --> 01:06:56.417
حقیقت نداره

01:07:08.179 --> 01:07:10.806
مامان؟

01:07:17.813 --> 01:07:19.273
چیکار می‌کنی؟

01:07:25.154 --> 01:07:26.364
چیکار می‌کنی، مامان؟

01:07:30.034 --> 01:07:31.035
مامان؟

01:07:33.663 --> 01:07:34.664
مامان، خواهش می‌کنم

01:07:35.665 --> 01:07:37.375
اون رو واسه چی آوردی، مامان؟

01:07:39.877 --> 01:07:40.878
مامان؟

01:07:43.422 --> 01:07:45.424
مامان؟
چیکار می‌کنی، مامان؟

01:07:47.802 --> 01:07:50.263
!مامان؟ مامان

01:07:53.307 --> 01:07:54.642
داری چیکار می‌کنی؟

01:08:00.648 --> 01:08:02.858
خواهش می‌کنم کارِ بدی نکن

01:08:04.110 --> 01:08:05.194
...لطفاً

01:08:06.237 --> 01:08:07.780
!لطفاً، مامان

01:08:08.572 --> 01:08:11.534
!خواهش می‌کنم
!لطفاً، مامان

01:08:11.617 --> 01:08:14.287
...مامان! خواهش می‌کنم

01:08:15.538 --> 01:08:17.790
!نه! نه

01:08:19.583 --> 01:08:20.668
!نه، مامان

01:08:20.751 --> 01:08:23.296
!لطفاً این کار رو نکن، مامان
!خواهش می‌کنم، مامان

01:08:23.379 --> 01:08:24.423
!نمی‌خوام بمیرم

01:08:24.505 --> 01:08:27.426
!هی! هی
!این حرف رو نزن

01:08:27.675 --> 01:08:28.718
...من هیچ‌وقت همچین کاریـ

01:08:29.302 --> 01:08:31.053
!خواهش می‌کنم... مامان

01:08:39.603 --> 01:08:40.771
عزیزدلم

01:08:44.984 --> 01:08:46.360
در رو باز کن، عزیزدلم

01:08:52.241 --> 01:08:53.410
قندعسلم

01:08:57.163 --> 01:08:59.040
الان شاید درک نکنی

01:08:59.123 --> 01:09:02.461
ولی دارم کاری رو می‌کنم که
.می‌دونم به‌صلاحتـه

01:09:05.004 --> 01:09:09.592
پس لطفاً نترس و گریه نکن

01:09:10.926 --> 01:09:13.095
نمی‌خوام بهت آسیبی بزنم

01:09:14.431 --> 01:09:17.600
این باعث میشه کل این ماجراها رو فراموش کنی

01:09:19.560 --> 01:09:23.272
و وقتی به‌هوش بیای، خودم کنارتم

01:09:25.983 --> 01:09:27.943
دوباره دختر نازنین خودم میشی

01:09:28.986 --> 01:09:30.237
تا ابد

01:09:34.867 --> 01:09:36.077
!عزیزدلم

01:09:37.161 --> 01:09:38.579
لطفاً در رو باز کن

01:09:57.765 --> 01:09:58.766
عزیزدلم؟

01:10:01.102 --> 01:10:02.269
...عزیزدلم

01:10:13.343 --> 01:10:16.539
<font color="#ffff00">« اُرگانوفُسفات »
« در صورت بلعِ اتفاقی به پزشک مراجعه شود »</font>

01:10:28.212 --> 01:10:29.171
!سلام

01:10:31.299 --> 01:10:32.633
!به من احتیاج داری

01:10:33.427 --> 01:10:35.387
!نه! نه

01:10:35.470 --> 01:10:38.973
!نه! نه! نه

01:10:39.056 --> 01:10:40.891
...نه! نه، نه

01:10:50.109 --> 01:10:51.319
!نه

01:10:51.403 --> 01:10:53.237
!نه، نه
!خدایا! نه

01:11:00.494 --> 01:11:02.079
!نه

01:11:02.913 --> 01:11:03.914
!نه

01:12:16.654 --> 01:12:18.989
ببخشید ولی گفتید که وضعیتش به تثبیت رسیده

01:12:19.073 --> 01:12:21.867
.درسته
اما اقدام به خودکشی یه نوجوان باعث میشه

01:12:21.951 --> 01:12:25.037
بلافاصله در زمرۀ بیماران پرخطر قرار بگیره

01:12:25.120 --> 01:12:27.415
یه روان‌پزشک باید وضعیت کلویی رو ارزیابی کنه

01:12:27.498 --> 01:12:29.875
و احتمال وقوع دوبارۀ این امر رو بسنجه

01:12:29.959 --> 01:12:31.627
کِی این کار رو می‌کنید؟

01:12:31.710 --> 01:12:33.296
.همین امروز
.هروقت بتونه دوباره صحبت کنه

01:12:33.380 --> 01:12:35.005
...راستی اینم باید ازتون بپرسم

01:12:35.089 --> 01:12:36.507
...اینجا ذکر شده که

01:12:36.590 --> 01:12:38.468
طی شیش سال اخیر، دکتر اصلی‌ِ کلویی

01:12:38.551 --> 01:12:41.679
...بیش از ده‌ها بار عوض شده

01:13:39.778 --> 01:13:40.905
هی، چی شده؟

01:13:51.498 --> 01:13:53.709
چیه؟
می‌خوای یه چیزی بنویسی؟

01:13:57.671 --> 01:13:59.341
راستش نمی‌تونم اجازه بدم از این استفاده کنی

01:14:00.091 --> 01:14:01.468
به‌خاطر حفظ ایمنیـه

01:14:05.388 --> 01:14:06.431
...ولی

01:14:14.147 --> 01:14:15.398
اینم کارمون رو راه می‌اندازه

01:14:28.702 --> 01:14:29.912
خیلی آروم سعی کن بنویسی

01:14:51.226 --> 01:14:53.894
.کد آبی (از دست رفتن علائم حیاتی بیمار)
.اتاق 507 غربی

01:14:53.978 --> 01:14:55.646
بیمار وضعیت وخیمی دارد

01:14:56.689 --> 01:14:57.773
زود برمی‌گردم

01:14:57.856 --> 01:15:01.277
.کد آبی. اتاق 507 غربی
.بیمار وضعیت وخیمی دارد

01:15:28.054 --> 01:15:29.389
نفس بکش

01:16:14.059 --> 01:16:17.479
تمام شب به اون حرفی که زدی فکر می‌کردم

01:16:21.732 --> 01:16:23.359
می‌دونم ترسوندمت

01:16:25.861 --> 01:16:27.613
و می‌دونم که بهت آسیب زدم

01:16:29.698 --> 01:16:31.784
اما قول میدم

01:16:31.909 --> 01:16:35.121
تک‌تک لحظات عمرم رو صرف این کنم که

01:16:35.205 --> 01:16:37.873
دیگه همچین حسی نداشته باشی

01:16:44.214 --> 01:16:45.672
حق با تو بود

01:16:47.133 --> 01:16:49.219
واقعاً بهت احتیاج دارم

01:16:54.556 --> 01:16:57.018
...و می‌دونی، تو هم تهِ دلت

01:16:58.103 --> 01:16:59.437
به من احتیاج داری

01:17:04.484 --> 01:17:06.194
همیشه به من احتیاج داشتی

01:17:09.114 --> 01:17:10.365
من مامانتم

01:17:40.811 --> 01:17:42.021
موقع اعلام کد آبی

01:17:42.105 --> 01:17:44.399
کسی بیمار اتاق 511 غربی رو جابه‌جا کرده؟

01:17:45.150 --> 01:17:46.985
فکرنکنم

01:17:48.361 --> 01:17:49.863
...پس چرا تختشـ

01:18:03.464 --> 01:18:04.962
<font color="#ffff00">« مامان »</font>

01:18:10.842 --> 01:18:12.969
مأمورین حراست به بخش جنوبی

01:18:17.432 --> 01:18:20.351
تمامی مأمورین حراست فوراً به بخش جنوبی برید

01:18:20.715 --> 01:18:22.713
<font color="#ffff00">« بخش جنوبی | خروجی به سمت خیابان »</font>

01:18:38.555 --> 01:18:40.054
<font color="#ffff00">« خراب است »</font>

01:18:50.897 --> 01:18:53.894
<font color="#ffff00">« دانشکدۀ پزشکی دانشگاه واشینگتن »
« تا بی‌کرانِ علم سفر کنید »</font>

01:19:02.648 --> 01:19:04.347
<font color="#ffff00">« به طرف سطح‌ شیب‌دار (رمپ) معلولین »</font>

01:19:48.815 --> 01:19:50.316
...من

01:19:50.400 --> 01:19:51.943
...به تو

01:19:52.026 --> 01:19:53.778
!احتیاجی ندارم

01:19:59.284 --> 01:20:00.952
احتیاج پیدا می‌کنی

01:20:01.160 --> 01:20:02.661
!اسلحه‌ت رو بنداز

01:20:06.124 --> 01:20:07.959
!ما می‌ریم خونه‌مون

01:21:46.110 --> 01:21:48.408
<font color="#ffff00">« هفت سال بعد »</font>

01:22:02.156 --> 01:22:05.534
حالِت چطوره، کلویی؟ -
مثل ماه پیش. تو چی؟ -

01:22:06.119 --> 01:22:09.163
.مثل ده سالِ پیش
کمک نمی‌خوای؟

01:22:13.376 --> 01:22:14.377
نیازی نیست

01:22:42.123 --> 01:22:44.121
<font color="#ffff00">« ندامتگاه زنانِ بلفیر »</font>

01:22:53.374 --> 01:22:55.710
تو راه رفتن پیشرفت داشتم

01:22:56.252 --> 01:22:59.338
،فیزیوتراپم میگه احتمال داره بهتر شه
.ممکنم هست نشه

01:23:00.214 --> 01:23:01.924
ولی در هر صورت راضیم

01:23:03.593 --> 01:23:05.761
راستی، انی هم داره راه رفتن یاد می‌گیره

01:23:07.430 --> 01:23:10.975
هنوزم وقتی می‌خواد راه بره مثل یه گودزیلاست
...ولی... می‌دونی

01:23:12.768 --> 01:23:13.895
داره پیشرفت می‌کنه

01:23:16.689 --> 01:23:19.859
کریسمس رو پیش مامان‌بزرگ و بابابزرگ‌هاش بود

01:23:23.863 --> 01:23:25.740
فکرکنم پیش من بودن رو بیشتر دوست داره

01:23:28.242 --> 01:23:29.785
آرا هم خوبه

01:23:30.495 --> 01:23:32.663
هنوزم یه‌جورهایی از کارش بدش میاد

01:23:32.747 --> 01:23:34.415
ولی یه طوری حلش می‌کنیم

01:23:35.708 --> 01:23:40.338
راستی هفتۀ پیش واسه یه بچۀ هفت ساله
.پای مصنوعی نصب کردم

01:23:40.421 --> 01:23:41.631
فوق‌العاده بود

01:23:42.590 --> 01:23:44.926
یه پسربچۀ کوچولوی ناز به اسم کِی بود

01:23:45.468 --> 01:23:47.094
و اولین بار بود که
.راه رفتن با پای مصنوعی رو تجربه می‌کرد

01:23:47.178 --> 01:23:50.264
می‌دونی که این کار رو بیشتر از هر چیزی دوست دارم

01:23:51.807 --> 01:23:53.476
یادمـه بهت گفتم

01:23:53.559 --> 01:23:56.687
...دادن اولین اندام مصنوعی به کسیـ

01:24:10.117 --> 01:24:11.786
خوشحالم دیدمت، مامان

01:24:16.666 --> 01:24:18.334
ولی فکرکنم دیگه وقتِ رفتنـه

01:24:41.315 --> 01:24:42.692
دوستت دارم، مامان

01:24:46.028 --> 01:24:47.280
حالا قشنگ دهنت رو باز کن

01:24:47.304 --> 01:25:12.304
« آوا مووی - مرجع دانلود فیلم و سریال »
[ AvaMovie.in ]
