﻿1
00:00:20,940 --> 00:00:28,940
ناين مووي مرجع دانلود فيلم و سريال با لينک مستقيم
.::9Movie.Tv::.

2
00:00:28,964 --> 00:00:36,964
ناين مووي مرجع دانلود فيلم و سريال با لينک مستقيم
.::9Movie.Tv::.

3
00:00:36,988 --> 00:00:44,988
<font color="#0080ff"> ....:::: ترجمه : مـحـمـد حـیـدری ::::....  </font>
telegram : @subforu

4
00:00:45,012 --> 00:00:53,012
<font color=#FF8000> ....::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::....  </font>
(  <font color=#FF8000>HaDi AliZade & Mahdi AliZade </font> )
تـيـم تـرجـمـه قـقـنـوس

5
00:01:49,458 --> 00:01:52,583
آندری

6
00:02:04,875 --> 00:02:06,166
آندری

7
00:02:07,833 --> 00:02:11,750
 اوزی ؛ توله کوچولو

8
00:02:11,833 --> 00:02:15,291
 صاحبت کجاست؟
صاحبت کجاست؟

9
00:02:47,916 --> 00:02:51,125
 اولنا ؛ زیبای خفته من

10
00:02:51,208 --> 00:02:52,583
بیا

11
00:02:53,541 --> 00:02:55,208
بیا، بیا

12
00:03:44,291 --> 00:03:47,875
 ...قهوه

13
00:03:48,958 --> 00:03:49,958
لعنتی

14
00:03:51,125 --> 00:03:53,750
 درستش کن ؛ من دیر به مغازه میرسم
امروز باید زود برم

15
00:03:53,833 --> 00:03:57,250
من با یک تامین کننده جلسه ای دارم
اونو برای تخفیف تحت فشار میذارم

16
00:03:57,791 --> 00:04:00,250
 ...و من هنوز باید دوش بگیرم

17
00:04:00,791 --> 00:04:03,583
 ...و تو و اوزی ؛ هرچی
...هرچی

18
00:04:04,833 --> 00:04:07,333
 برو دیگه حرومزاده پررو

19
00:04:13,375 --> 00:04:15,708
 اینجوری تو منو دوست داری
...خیلی

20
00:04:23,333 --> 00:04:24,666
بله، آزی، بله

21
00:05:05,250 --> 00:05:07,083
 کی زنگ میزنه؟
سلام

22
00:05:07,166 --> 00:05:11,041
 کسی درباره عمه پیرش نگران شده؟
فقط از آب بیرون اومد

23
00:05:11,125 --> 00:05:13,916
 یاودوخا
اولنا

24
00:05:14,000 --> 00:05:17,583
میدونم که عروسی توی راهه ؛ تدارکات و همه چیز

25
00:05:17,666 --> 00:05:19,958
یاودخا شروع نکن
یه چیزی شده

26
00:05:20,041 --> 00:05:22,208
 چیه؟ اون حرومزاده تو رو ول کرد؟

27
00:05:22,291 --> 00:05:25,958
 ...بهت گفتم و بهت گفتم
اینقدر زود درگیر نشو

28
00:05:26,041 --> 00:05:29,125
 نه آندری عالیه ؛ همه چیز خوبه ؛ فقط

29
00:05:29,208 --> 00:05:31,291
من خواب دیدم

30
00:05:31,375 --> 00:05:33,041
 مرگ

31
00:05:33,125 --> 00:05:35,166
 به خونه ی ما اومده
مطمئنی؟

32
00:05:36,750 --> 00:05:38,250
مهرها اجازه نمیدند

33
00:05:38,340 --> 00:05:42,382
 میدونم اما شنیدم که اتفاق میفته
...انگار

34
00:05:42,458 --> 00:05:44,791
طنین نیرو

35
00:05:44,875 --> 00:05:46,541
 اون اندری رو به اسم صدا زد

36
00:05:47,125 --> 00:05:49,291
 این یه نشونه برای توئه

37
00:05:49,375 --> 00:05:51,750
 و من باید چیکار کنم؟
بفرستش یه جای دور

38
00:05:51,833 --> 00:05:55,125
 مجبور نیستم بهت یاد بدم
خودت بهتر میدونی

39
00:05:55,666 --> 00:05:57,666
 مرگ فقط توی خواب تو رو غافلگیر نمی کنه

40
00:05:58,375 --> 00:06:01,958
 باید اونو کجا بفرستم؟
باشه ؛ باهات تماس میگیرم

41
00:06:06,250 --> 00:06:08,541
 بریم اوزی؟ چیزی شده؟

42
00:06:20,833 --> 00:06:24,833
انتقام جادوگر

43
00:06:30,833 --> 00:06:33,875
 کونوتوپ
۲۳فوریه ۲۰۲۴

44
00:06:50,041 --> 00:06:51,333
 مناسبتش چیه؟

45
00:06:51,958 --> 00:06:54,958
جشن گرفتن یک روز دیگه
با بهترین مرد دنیا، چرا؟

46
00:06:57,026 --> 00:06:59,000
بهت گفتم

47
00:07:09,541 --> 00:07:11,708
 گرسنه ای؟ برات یه خوراکی دارم

48
00:07:15,541 --> 00:07:17,166
 میدونی ؛ من به اون تامین کننده فشار آوردم

49
00:07:17,250 --> 00:07:19,500
 واقعا؟
آره

50
00:07:20,666 --> 00:07:22,625
برنده سزاوار جایزه است

51
00:07:25,291 --> 00:07:29,583
 احساس می کنی میخوای غذا بخوری؟
و بعد یه سفر داشته باشیم

52
00:07:30,708 --> 00:07:32,000
به یه جای خیلی دور

53
00:07:33,166 --> 00:07:35,083
 بریم تعطیلات؟

54
00:09:15,833 --> 00:09:18,416
 پوتین یک جنگ تمام عیار علیه اوکراین راه انداخته

55
00:09:18,508 --> 00:09:21,216
 ...اوکراین ایستادگی کرده
هیچ شهری تسلیم نشده

56
00:09:21,291 --> 00:09:25,791
{\an8}<i>در منطقه کیف، نیروهای روسی</i>
<i>از مرزهای دولتی عبور کردند

57
00:09:25,875 --> 00:09:29,083
{\ an8}گروه‌های تاکتیکی دشمن
به پایتخت کشیده میشند

58
00:09:29,166 --> 00:09:33,125
<i> اشغالگران حمله خود را آغاز کردند</i>
<i>در سراسر مرز شرقی

59
00:09:33,208 --> 00:09:35,916
<i>روسها به سرعت در حال پیشروی هستند</i>
<i>از شمال

60
00:09:36,000 --> 00:09:38,208
<i>دشمن وارد منطقه چرنوبیل شده

61
00:09:38,291 --> 00:09:40,583
<i>در منطقه سومی، کاروانهای تانک اشغالگران</i>

62
00:09:40,666 --> 00:09:43,041
<i>به شهرهای اوختیرکا و کونوتوپ نزدیک شدند

63
00:09:43,750 --> 00:09:49,000
<i>دشمن در حال ربودن
فعالان و اعضای طرفدار اوکراین است

64
00:09:56,583 --> 00:09:58,750
 چرا؟ اون هیچ کاری نکرده؟

65
00:10:11,250 --> 00:10:13,291
 یالا ؛ بسته بندی رو شروع کن

66
00:11:00,791 --> 00:11:02,958
من تو رو به فرانکیوسک می برم
می تونی مدتی اونجا بمونی

67
00:11:04,083 --> 00:11:06,416
 تو چی؟
برمیگردم به ارتش

68
00:11:14,083 --> 00:11:15,083
خدای من

69
00:11:16,916 --> 00:11:18,083
 ...تا حالا مسدود شده

70
00:11:30,791 --> 00:11:33,375
 وایسا ببینم از کجا میتونیم رد بشیم

71
00:11:34,048 --> 00:11:37,965
 آندری چرا نریم پیش عمه؟
ترجیح میدم اونجا بمونیم

72
00:11:38,983 --> 00:11:41,566
 جای نزدیکیه؟
نه گزینه ای نیست

73
00:11:42,833 --> 00:11:45,000
 چه چیزی مانع اونا میشه که به اونجا میرسند

74
00:11:45,083 --> 00:11:49,041
 حتی آلمانی ها در طی جنگ جهانی دوم
اونجا رو کشف نکردند

75
00:11:49,116 --> 00:11:52,074
 خواهش میکنم ؛ من اونجا جام بهتره

76
00:11:52,166 --> 00:11:54,458
 اونجا امنه
نکته اصلی رسیدن به اونجاست

77
00:11:55,416 --> 00:11:57,958
 تو اینطور فکر می کنی؟
مطمئنم

78
00:12:27,125 --> 00:12:29,791
 برای گریه با صدای بلند
روس ها؟

79
00:12:30,500 --> 00:12:34,250
مطمئناً کوتوله نیست
محکم بشین من ترتیبش رو میدم

80
00:12:34,340 --> 00:12:37,757
 آندری خواهش میکنم درگیر نشو
ازت خواهش می کنم ؛ خواهش میکنم مراقب باش

81
00:12:37,833 --> 00:12:39,958
 آروم باش ؛ مراقب اسم وسط منه

82
00:12:44,541 --> 00:12:45,750
دست ها بالا

83
00:12:46,916 --> 00:12:50,208
رئیس، ما غیرنظامی هستیم
 ما با این مسایل کاری نداریم

84
00:12:58,583 --> 00:13:01,416
 روز بخیر ؛ مدارک خواهش میکنم

85
00:13:01,500 --> 00:13:03,000
 بله ؛ خدمتتون

86
00:13:14,840 --> 00:13:15,965
 اسمت چیه؟

87
00:13:19,242 --> 00:13:20,408
 اوززی

88
00:13:20,500 --> 00:13:21,958
 این دیگه چه اسم احمقانه ایه؟

89
00:13:23,416 --> 00:13:26,500
 مثل اوزی اوزبون خواننده

90
00:13:28,166 --> 00:13:30,916
چرا باندرا نیست؟

91
00:13:31,416 --> 00:13:33,833
کجا میری ، آندری نیکولاویچ؟

92
00:13:33,916 --> 00:13:36,875
 پیش عمه‌مون ؛ خونه‌اش توی همین جنگله

93
00:13:38,250 --> 00:13:39,416
رئیس

94
00:13:43,041 --> 00:13:43,958
 یه لحظه

95
00:13:53,583 --> 00:13:55,625
 بوی خوبی میدی خوشگله

96
00:13:55,708 --> 00:13:57,666
 باندوس ؛ دیوونه کوفتی

97
00:13:57,750 --> 00:14:02,833
 چرا؟ در و داف های اینجا خیلی خوشگلند مگه نه؟

98
00:14:03,583 --> 00:14:06,958
 شنیدی چی گفت؟ این یه تعریفه

99
00:14:09,708 --> 00:14:12,958
 ماشین خوبیه ؛ ماشین ما خراب شده

100
00:14:13,041 --> 00:14:17,208
میتونیم اونو جایگزین کنیم
و مطمئنم که اونا پول هم دارند

101
00:14:17,291 --> 00:14:19,416
 چی میگی؟
چیزی برای گفتن هست؟

102
00:14:19,500 --> 00:14:22,875
 ...با اون یارو و اون داف
خب ؛‌میشه کاری کرد

103
00:14:22,950 --> 00:14:25,700
 بچه های جوخه ۶۴ امتحانش کردند
و هیچی نشد ؛ مشکل نیست

104
00:14:25,791 --> 00:14:27,125
 جنگ همه چیز رو توجیه می کنه

105
00:14:27,208 --> 00:14:31,000
 و میتونی ببینی که چطور از ما متنفر هستند
از چهره شون مشخصه

106
00:14:34,791 --> 00:14:36,583
 خیلی خب ؛ فقط سربسته نگهش دار

107
00:14:51,750 --> 00:14:52,625
از ماشین بیاید بیرون

108
00:14:53,791 --> 00:14:57,541
 دوستان ما شهروندان صلح طلب هستیم
ما یک سگ داریم

109
00:14:59,125 --> 00:15:01,375
 ما واقعا به خونه عمه‌مون میریم
شهر به زودی با گرسنگی مواجه میشه

110
00:15:01,458 --> 00:15:03,583
 گفتم از ماشین پیاده بشید

111
00:15:03,666 --> 00:15:06,125
 بیاید از نزدیک با هم آشنا بشیم

112
00:15:09,791 --> 00:15:11,166
 بیا پایین

113
00:15:17,083 --> 00:15:18,708
لعنتی

114
00:15:20,625 --> 00:15:22,916
 هی کله کیری

115
00:15:25,625 --> 00:15:28,166
 نه ؛ نه

116
00:15:41,916 --> 00:15:44,791
 دست نگه دارید ؛ شلیک نکنید

117
00:15:57,291 --> 00:15:59,208
 اون خانواده اوکراینی مال شما هستند

118
00:16:01,625 --> 00:16:03,333
 زخمی شدی؟
آره

119
00:16:03,908 --> 00:16:06,992
 منو زیر گرفتند

120
00:16:07,708 --> 00:16:09,666
 دکتر بیار بچه جون

121
00:16:13,458 --> 00:16:15,958
 میتونی کاری با این احمق بکنی؟

122
00:16:18,250 --> 00:16:20,333
 روسیک؟ بانداژ؟

123
00:16:20,416 --> 00:16:24,125
 رئیس با کلاه ایمنی نجات پیدا کردم
الله اکبر

124
00:16:24,208 --> 00:16:27,833
 اینقدر شلوغ کاری نکن
بهم باند بده بچه جون

125
00:16:29,250 --> 00:16:31,125
اوفا؟
من خوبم

126
00:16:32,367 --> 00:16:34,158
 و رد انگار نابود شده

127
00:16:38,783 --> 00:16:42,033
 لعنتی ؛ بیشتر از یک سال توی سوریه
حتی یک زخم هم برنداشتم

128
00:16:43,408 --> 00:16:45,367
 و ما اینجا حتی درگیری رو شروع نکردیم

129
00:16:46,583 --> 00:16:49,583
 به چی نگاه می کنی؟ کیف رو بردار
بله قربان

130
00:17:01,199 --> 00:17:03,532
 یادوخا
اولنا؟

131
00:17:04,291 --> 00:17:06,000
 ...یاودخا
چی شده؟

132
00:17:07,083 --> 00:17:10,083
 گلوله است
اما فکر می کنم میتونیم نجاتش بدیم

133
00:17:10,166 --> 00:17:13,666
 تو پیش منی ؛ وایسا ؛ چیزیت نمیشه کوچولو

134
00:17:28,166 --> 00:17:31,041
 نه ؛ نه ؛ نه اندرو

135
00:17:32,041 --> 00:17:35,666
آندری، آندری، نخواب
بیدار شو، صدامو میشنوی؟

136
00:17:35,750 --> 00:17:38,041
 یاودخا برگرد ؛ یاودخا

137
00:17:41,423 --> 00:17:43,507
 بهم شلیک کرد
 و من سریع اونو حس نکردم

138
00:17:44,791 --> 00:17:47,166
 من نجاتت میدم شنیدی؟
من نجاتت میدم

139
00:17:49,333 --> 00:17:52,458
 اوزی؟ اوزی؟
حالش خوب میشه

140
00:17:57,416 --> 00:18:02,125
نه، نه، نه، نه، آندری، آندری... نه

141
00:18:02,208 --> 00:18:03,666
یاودخا

142
00:18:05,633 --> 00:18:08,966
 بهت کمک می کنم

143
00:18:20,125 --> 00:18:22,583
 ...نه نمیتونم

144
00:18:23,541 --> 00:18:25,875
یاودخا

145
00:18:30,833 --> 00:18:33,916
 متاسفم
خواهش میکنم

146
00:18:36,000 --> 00:18:38,125
آندری، خواهش میکنم

147
00:18:40,083 --> 00:18:43,875
آندری، خواهش میکنم، خواهش میکنم، نه

148
00:18:49,333 --> 00:18:52,083
 ..نه خواهش میکنم

149
00:18:59,033 --> 00:19:01,908
 نه اونو نگیر

150
00:19:02,000 --> 00:19:04,625
 نه آندری

151
00:19:05,125 --> 00:19:07,833
نه

152
00:19:35,791 --> 00:19:37,333
اون چیه؟

153
00:19:38,208 --> 00:19:40,958
 ما تنها کسانی نبودیم که روز بدی داشتیم

154
00:19:40,982 --> 00:19:45,982
<font color="#0080ff"> ....:::: ترجمه : مـحـمـد حـیـدری ::::....  </font>
telegram : @subforu

155
00:19:46,006 --> 00:19:51,006
<font color=#FF8000> ....::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::....  </font>
(  <font color=#FF8000>HaDi AliZade & Mahdi AliZade </font> )
تـيـم تـرجـمـه قـقـنـوس

156
00:19:51,030 --> 00:19:59,030
تیم ترجمه ققنوس
بزرگترین و فعالترین تیم ترجمه ایران
@subforu

157
00:20:46,083 --> 00:20:47,708
چطوری؟

158
00:20:49,916 --> 00:20:51,000
 چطور؟

159
00:20:54,541 --> 00:20:56,208
 من ده ها زندگی داشتم

160
00:20:58,625 --> 00:20:59,958
 صد ها جنگ رو دیدم

161
00:21:01,375 --> 00:21:03,000
هزاران مرگ

162
00:21:05,166 --> 00:21:06,916
 و هرگز احساس بدی نداشتم

163
00:21:08,291 --> 00:21:09,958
 درست میشه

164
00:21:11,083 --> 00:21:12,791
 نمیخوام درست بشه

165
00:21:14,166 --> 00:21:17,000
 نیازی ندارم درست بشه

166
00:21:24,541 --> 00:21:26,625
 من به این نیاز دارم

167
00:21:31,083 --> 00:21:32,625
 من باهاش خوشحال بودم

168
00:21:37,250 --> 00:21:41,958
 من با اون یه دختر معمولی بودم
...یه دختر عاشق

169
00:21:47,707 --> 00:21:49,207
میدونی عشق چیه؟

170
00:21:50,000 --> 00:21:53,250
 اون چیزی که ارزشش رو داشت که
قدرتم رو ترک کنم

171
00:21:53,333 --> 00:21:55,000
 اونا تاوانش رو پس میدند

172
00:21:58,875 --> 00:22:00,208
 حساب همشون رو میرسم

173
00:22:00,291 --> 00:22:01,958
 میخوای اونا رو بکشی؟

174
00:22:02,458 --> 00:22:05,125
 اونا می میرند
اما سریع نه

175
00:22:07,416 --> 00:22:08,791
 ...و نه مسالمت آمیز

176
00:22:13,250 --> 00:22:16,000
 جسد اونا رو به آتیش بسپار
من کارهایی دارم که باید انجام بدم

177
00:24:52,500 --> 00:24:53,916
جوخه

178
00:24:59,098 --> 00:25:01,098
دو تا خبر داریم

179
00:25:01,166 --> 00:25:02,125
اولین خبر بد

180
00:25:03,125 --> 00:25:05,333
 هیچکس برای ما غذا نمیاره

181
00:25:06,166 --> 00:25:08,791
 اوکاس با موفقیت خط اصلی رو بمباران کرده

182
00:25:09,375 --> 00:25:11,083
 و یه خبر خوب

183
00:25:11,166 --> 00:25:14,125
 ما برای حفظ خودمون چراغ سبز داریم

184
00:25:15,083 --> 00:25:16,458
 این یعنی چی؟

185
00:25:16,541 --> 00:25:20,375
 و ما میتونیم مردم محلی رو از بین ببریم
بدون اینکه مجازات بشیم

186
00:25:20,458 --> 00:25:23,416
 نابود نمی کنیم‌ ؛ مصادره می کنیم

187
00:25:24,166 --> 00:25:25,916
 بوریات نمیتونه صبر کنه تا کسی رو نابود کنه

188
00:25:26,750 --> 00:25:29,416
 گوش کن رئیس ؛ با یوکس های محلی چیکار کنیم؟

189
00:25:30,000 --> 00:25:32,916
 اونا از سلب مالکیت ما استقبال نمی کنند

190
00:25:33,000 --> 00:25:36,625
مردم محلی و ناظران اونا آخرین چیزیه که
باید نگرانشون باشیم

191
00:25:37,625 --> 00:25:41,250
مردم محلی در کیف
از پشت به سربازان ما شلیک می کنند و به اونا توپخانه آموزش میدند

192
00:25:42,791 --> 00:25:44,583
یعنی دلسوزی کردن

193
00:25:45,458 --> 00:25:48,708
لعنتی ها مخالف
صلح روسیه هستند

194
00:25:49,375 --> 00:25:52,541
 مهم نیست ؛ اونا رو از گلو آویزون می کنم

195
00:25:53,125 --> 00:25:57,333
 مرد تو خشنی ؛ میتونی تمام ارتش اوکراین
رو به تنهایی نابود کنی

196
00:25:57,416 --> 00:25:59,625
 حیف که بهت اجازه نمیدند

197
00:25:59,708 --> 00:26:01,750
 اگه لازم شد اونا رو هک می کنم باشه؟

198
00:26:01,833 --> 00:26:04,208
 من اینجام تا عظمت روسیه رو احیا کنم

199
00:26:06,083 --> 00:26:10,250
ابتدا با یوکس‌ها
سپس لهستانی‌ها و بالت‌ها کار می‌کنیم

200
00:26:10,333 --> 00:26:14,375
 و بعد آلاسکا رو به پناهندگان برمیگردونیم
...مثل

201
00:26:15,041 --> 00:26:17,333
 بچه جون ؛ براش آرامش بخش ببر

202
00:26:17,416 --> 00:26:20,125
 روسیک خیلی دیوونه شده

203
00:26:20,208 --> 00:26:22,541
 تو دیوونه ای لعنتی
چورکای چشم باریک

204
00:26:22,625 --> 00:26:24,708
لعنتی برای چی اینجایی؟
تو اهل بوریات هستی

205
00:26:24,791 --> 00:26:26,791
چرا یک بوریات برای صلح روسیه می جنگه؟

206
00:26:27,416 --> 00:26:29,458
 مگه کلاس جغرافیا رو رد شدی احمق؟

207
00:26:29,541 --> 00:26:32,666
اسم مستعار من اوفاست
اوفا پایتخت باشکریه است

208
00:26:32,757 --> 00:26:34,673
من باشکیر هستم نه بوریات

209
00:26:34,750 --> 00:26:38,125
من به انواع چورکای تو اهمیتی نمیدم

210
00:26:38,208 --> 00:26:41,250
 گوش کن عزیزم
من برای پول اینجا هستم

211
00:26:41,333 --> 00:26:45,166
 حوصله ندارم کسی رو بکشم
چه اوکاس باشه چه اون روس ها

212
00:26:45,242 --> 00:26:46,700
 فهمیدی؟

213
00:26:46,783 --> 00:26:48,575
 دعوا رو تمومش کنید

214
00:26:51,166 --> 00:26:53,375
 اول ما پیروز میشیم
بعد میتونید دعوا کنید

215
00:26:53,458 --> 00:26:55,791
 خودتون رو به شهر برسونید و غذا بیارید

216
00:26:55,875 --> 00:26:57,291
اوفا

217
00:26:57,375 --> 00:26:59,208
 نارنجک داره میاد

218
00:26:59,958 --> 00:27:02,041
یک دسته کیسه دوش

219
00:27:39,291 --> 00:27:40,833
 فکر کردی کجا میری؟

220
00:27:43,250 --> 00:27:44,833
 از خونه من برید بیرون حرومزاده ها

221
00:27:45,750 --> 00:27:47,416
 مگه اینجا دعوتتون کردم؟

222
00:27:51,166 --> 00:27:53,875
 اشیای قیمتی توی خونه هست؟

223
00:27:53,958 --> 00:27:55,958
 هیچی نیست ؛ من شبیه مرد ثروتمندی هستم؟

224
00:27:56,541 --> 00:27:58,166
 فقط سر به سر ما نذار

225
00:27:58,250 --> 00:28:02,166
 اگه چیزی پیدا کنم یه گلوله توی سرت خالی می کنم

226
00:28:02,250 --> 00:28:04,291
 یه داف اینجاست
خوشگله؟

227
00:28:05,666 --> 00:28:06,625
بد نیست

228
00:28:07,416 --> 00:28:10,333
 و تو به ما گفتی هیچ چیز باارزشی نداری

229
00:28:11,541 --> 00:28:13,916
 بهش دست نزن
گمشو لاشی

230
00:28:34,000 --> 00:28:36,916
 اسمت چیه؟
چروونی ماک

231
00:28:37,000 --> 00:28:38,250
کتیا

232
00:28:38,333 --> 00:28:39,583
حرف بزن

233
00:28:41,166 --> 00:28:44,333
 کاتیا
کاتیا کاتیوشا

234
00:28:46,375 --> 00:28:48,041
 یک اسم زیبای روسی

235
00:28:57,958 --> 00:29:00,958
 تو ازم خوشت نمیاد کاتیا؟
نه ؛ نه

236
00:29:01,041 --> 00:29:03,958
 گوش کن رولر اون میگه نه
تو یه دیوونه ای

237
00:29:05,333 --> 00:29:06,791
 رولر

238
00:29:09,500 --> 00:29:11,458
 انگار دیوونه ای مگه نه؟

239
00:29:12,708 --> 00:29:14,916
 چرا اونجا وایسادی؟
اونو ببر رولر ؛ ببرش

240
00:29:17,125 --> 00:29:21,291
 بیا ؛ بیا بریم

241
00:29:21,375 --> 00:29:25,250
 اون عوضی سرسختیه
همینجا بذارش

242
00:29:28,000 --> 00:29:31,000
 نزدیک تر ؛ نزدیک تر
گاییدمت

243
00:29:33,416 --> 00:29:35,291
 اوول
نه

244
00:29:36,041 --> 00:29:38,750
 من اصولی دارم
همسرم رو دوست دارم

245
00:29:39,333 --> 00:29:40,958
 اینجا ؛ درسته

246
00:29:43,000 --> 00:29:44,041
عوضی

247
00:29:48,166 --> 00:29:49,666
 ماسیا ؛ خوشت میاد

248
00:30:28,750 --> 00:30:31,000
 چرا اونجا مخفی شدی؟

249
00:30:36,616 --> 00:30:38,458
چیکار میکنید؟

250
00:30:38,541 --> 00:30:39,916
 چند نفر اونجا هستند

251
00:30:41,041 --> 00:30:45,041
 هر کاری میخوایم انجام میدیم ؛ برو مادربزرگ

252
00:30:45,666 --> 00:30:47,625
 شماها انسانید نه حیوان

253
00:30:47,708 --> 00:30:50,791
 گفتم گمشو برو
نیازی به نصیحت تو نداریم

254
00:30:56,492 --> 00:30:57,908
 تو بگا رفتی

255
00:30:58,000 --> 00:30:59,500
چی گفتی؟

256
00:31:16,041 --> 00:31:17,541
 چرا این کارو کردی؟

257
00:31:18,416 --> 00:31:19,833
 چرا بهم فحش داد؟ من مذهبی هستم

258
00:31:20,625 --> 00:31:23,958
 من درباره اون چیزی نمیدونم
همه اونا باندری هستند

259
00:31:24,625 --> 00:31:27,291
 شنیدی سالید چی گفت؟
بچرخ

260
00:31:27,375 --> 00:31:30,833
 و یه مادربزرگ مثل اون کارت رو میسازه
بدون اینکه حتی خبردار بشی

261
00:32:04,333 --> 00:32:07,666
برو بیرون و سریع، کتیا، بیا

262
00:32:07,757 --> 00:32:09,715
 اون عوضی کیه؟
باید دستت رو خراش بدم یا نه؟

263
00:32:09,791 --> 00:32:12,958
 چیه؟ وایسا
باندوس ؛ این چیه؟

264
00:32:14,458 --> 00:32:16,750
چرا اونو اینجا آوردی؟

265
00:32:16,833 --> 00:32:21,041
 رئیس نچسب نباش
ما میخواستیم همه رو خوشحال کنیم

266
00:32:21,125 --> 00:32:24,291
 همه بچه ها بهش نیاز دارند مگه نه؟

267
00:32:24,791 --> 00:32:27,583
 ما اونو توی گودال حبس می کنیم
چیزی نمیشه

268
00:32:28,958 --> 00:32:30,666
 جدی میگم رئیس

269
00:32:31,750 --> 00:32:33,916
اونو از اینجا دور نگه دار
و حواست باشه صداش درنیاد

270
00:32:34,000 --> 00:32:37,041
 بله رئیس ؛ بچه جون

271
00:32:38,958 --> 00:32:41,458
 اون چطوره؟ میخوای بغلش کنی؟

272
00:32:42,125 --> 00:32:45,666
 بیا
نه

273
00:32:46,375 --> 00:32:51,541
چیه؟ کیرت خیلی کوچیکه؟

274
00:32:51,625 --> 00:32:54,500
 یه دور دیگه چطوره؟

275
00:32:54,583 --> 00:32:58,625
 فقط نگاه کن با چه حشریتی بهم خیره شده
مگه نه رولر؟

276
00:32:59,750 --> 00:33:02,750
کتیا بیا بریم بیا

277
00:33:31,458 --> 00:33:34,541
 اونا از اطراف کیف کامیون هایی رو به خونه می فرستند

278
00:33:35,916 --> 00:33:38,458
 ...و ما توی جنگلی عجیب گیر کردیم

279
00:33:41,916 --> 00:33:43,416
 باهات تماس میگیرم

280
00:33:48,750 --> 00:33:50,000
تو چطوری لور؟

281
00:34:04,833 --> 00:34:07,166
 لعنت بهت بچه ؛ چی شده؟

282
00:34:11,333 --> 00:34:14,041
 لعنتی ؛‌ هنوز زنده ای؟

283
00:34:15,750 --> 00:34:19,583
 ...فقط به سختی وایسادم

284
00:34:36,458 --> 00:34:37,958
 اون چیه؟

285
00:34:40,000 --> 00:34:45,458
 این جنگل قبرستون شما میشه

286
00:34:47,000 --> 00:34:49,791
 این چه کوفتیه؟
من اینو قورت ندادم

287
00:34:52,166 --> 00:34:54,416
 پام ؛‌پام
چی شده؟

288
00:34:57,500 --> 00:35:00,458
 گاییدمت
...انگار

289
00:35:00,549 --> 00:35:03,258
 از درون داره منو پاره می کنه

290
00:35:04,083 --> 00:35:06,208
 گه‌توش ؛‌ضربان قلبت رفته بالا

291
00:35:06,291 --> 00:35:10,000
 ...نه نجاتم بده ؛ کمک

292
00:35:10,083 --> 00:35:11,625
 من نمیخوام بمیرم

293
00:35:11,708 --> 00:35:14,541
 لعنتی بچه یه کاری بکن
چیکار کنم؟

294
00:35:14,625 --> 00:35:16,208
 نمیدونم این چیه
نمیتونم

295
00:35:25,375 --> 00:35:26,625
 اون مرد؟

296
00:35:27,583 --> 00:35:30,625
 ممکنه یه حمله قلبی باشه

297
00:35:31,208 --> 00:35:34,208
 من چیزی درباره اون نمیدونم
فقط کمک های اولیه بلدم

298
00:35:36,041 --> 00:35:37,041
آره

299
00:35:38,875 --> 00:35:40,000
 اون مرد

300
00:35:50,166 --> 00:35:52,291
 من کارم تموم شد بچه ها

301
00:35:53,000 --> 00:35:56,000
یک بمب و یک سکس پات

302
00:35:57,041 --> 00:36:00,041
 بعدی کیه؟
باندوس خفه شو

303
00:36:00,125 --> 00:36:03,541
 چی شده روسیک؟
بهترین ها رو برای همه می خواستم

304
00:36:03,625 --> 00:36:05,375
 ضربان قلبش ۲۰۰تاست
چی؟

305
00:36:08,083 --> 00:36:09,000
 چطور؟

306
00:36:09,875 --> 00:36:12,083
 و اون...حالا چی؟

307
00:36:13,250 --> 00:36:15,958
مطمئنم اینجا یه مشکلی هست

308
00:36:21,541 --> 00:36:24,166
باندوس، غیرنظامیان رو از اردوگاه بیرون ببر

309
00:36:25,416 --> 00:36:27,000
 میخوای ازش جداش کنم؟

310
00:36:27,075 --> 00:36:29,700
 ببرش بیرون و بذار بره خونه

311
00:36:29,791 --> 00:36:33,083
دیگه زنی توی کمپ نمیاری
وقتی برای کصکلک بازی نیست

312
00:36:33,958 --> 00:36:35,833
 هرچی شما بگی رئیس

313
00:36:37,208 --> 00:36:38,333
 نمیدونستم

314
00:36:39,708 --> 00:36:41,250
 می خواستم بهترین کار رو انجام بدم

315
00:37:09,000 --> 00:37:10,041
حالا چی؟

316
00:37:12,625 --> 00:37:14,458
 تموم شد؟ آره؟

317
00:37:23,583 --> 00:37:25,416
 برو ؛‌باید یکم پیاده روی کنی

318
00:37:29,708 --> 00:37:30,958
آشغال

319
00:37:31,056 --> 00:37:33,056
چی؟ چی گفتی؟

320
00:37:34,041 --> 00:37:36,083
 بهم گوش کن جنده کله‌کیری

321
00:37:36,166 --> 00:37:40,250
کیر من بهترین چیزی بوده که تا حالا
درونت بوده ؛ فهمیدی؟

322
00:37:40,333 --> 00:37:43,250
تو خوش شانسی که من مهربونم

323
00:37:43,333 --> 00:37:46,416
 گمشو و چس‌ناله نکن

324
00:37:46,500 --> 00:37:50,041
 یا ما برمیگردیم و کل شهر شما رو در هم میکوبیم

325
00:37:50,125 --> 00:37:53,375
 فهمیدی؟ بهم بگو

326
00:37:54,375 --> 00:37:55,791
گم شو

327
00:38:44,750 --> 00:38:46,041
کمکم کن

328
00:38:46,708 --> 00:38:49,041
کمکم کن خواهش میکنم

329
00:38:58,041 --> 00:38:59,916
میخوای انتقام بگیری؟

330
00:39:41,791 --> 00:39:43,625
 همه شما می میرید

331
00:39:47,875 --> 00:39:49,458
 تک تک شما

332
00:40:07,458 --> 00:40:10,291
باندوس کجا میری؟

333
00:40:10,375 --> 00:40:14,041
 رئیس ؛ میرم بشاشم ؛ چیزی شده؟

334
00:40:36,083 --> 00:40:37,875
 همینه‌؛ بیا

335
00:40:52,166 --> 00:40:53,125
چی؟

336
00:41:04,867 --> 00:41:06,533
 چه کوفتیه؟

337
00:41:26,125 --> 00:41:27,666
لعنتی

338
00:41:30,166 --> 00:41:31,625
بازی دوباره اسباب بازی؟

339
00:41:33,666 --> 00:41:37,125
 ...من اونو برای پسرم گرفتم اما ببین

340
00:41:37,208 --> 00:41:39,708
 من خرابکاری کردم

341
00:41:43,291 --> 00:41:45,875
 خوبه ؛ وقتی رفتی خونه
میتونی اونو بشوری

342
00:41:46,375 --> 00:41:47,791
وایسا ؛ تو یه پسر داری؟

343
00:41:49,625 --> 00:41:50,875
 آره

344
00:41:50,958 --> 00:41:53,708
ببین: این پسر منه

345
00:41:57,208 --> 00:41:58,833
 بچه نازیه
آره

346
00:41:59,500 --> 00:42:03,166
 تا حالا چیزی جز بگایی پیدا نکردم

347
00:42:11,041 --> 00:42:15,125
 بچه ها میگند اوفا توی خونه پول پیدا کرده
حدود پنج هزارتا

348
00:42:15,208 --> 00:42:16,916
 آره ؛ مادرجنده

349
00:42:17,000 --> 00:42:20,875
 اون یه چیزی سرش میشه
آره ؛ بوریات لاشی

350
00:42:21,458 --> 00:42:23,333
باشه، باید به پستم برگردم

351
00:42:24,071 --> 00:42:24,988
 می بینمت

352
00:42:32,291 --> 00:42:34,083
 آره ؛ توی چشمات

353
00:42:34,166 --> 00:42:36,000
 برای امشب می بینی

354
00:42:37,083 --> 00:42:39,125
 آماده شو دشمن

355
00:42:39,208 --> 00:42:41,750
 کاری که جادوگر میگه رو انجام بده

356
00:43:48,250 --> 00:43:49,666
کی اونجاست؟

357
00:43:50,791 --> 00:43:52,333
 کی اونجاست؟

358
00:43:56,541 --> 00:43:59,833
اوول ؛ رولر بیاید اینجا
چیزی می بینید؟

359
00:44:01,625 --> 00:44:03,291
اوول صدامو داری؟

360
00:44:12,458 --> 00:44:15,000
 لعنتی

361
00:44:17,708 --> 00:44:21,708
 لعنتی ؛ کلاغ عجیبیه اوکه

362
00:44:32,617 --> 00:44:33,450
 ...چی؟

363
00:44:40,375 --> 00:44:42,500
 لعنتی ؛‌بچه ها

364
00:44:42,583 --> 00:44:45,208
 صداشون نکن

365
00:44:45,291 --> 00:44:49,416
 اونا برش میدارند
و حالا همه چیز مال توئه

366
00:44:50,958 --> 00:44:53,041
 ببین ؛ چیزهای بیشتری هم هست

367
00:45:09,750 --> 00:45:11,250
چه شوخی احمقانه ای

368
00:45:14,583 --> 00:45:15,958
 این چیه؟

369
00:45:16,541 --> 00:45:19,958
 این جنگل قبرستون شما میشه

370
00:45:21,166 --> 00:45:23,375
 چیزی درباره قبرستونه؟
آره

371
00:45:23,458 --> 00:45:24,791
 اینجا هم هست
و اینجا

372
00:45:24,875 --> 00:45:26,291
 برای همه یکیه

373
00:45:26,375 --> 00:45:28,583
 این همون چیزیه که روی کاغذ بود وقتی
اسلور تف کرد

374
00:45:28,666 --> 00:45:30,333
چه کاغذی؟

375
00:45:30,431 --> 00:45:32,181
 این مزخرفات رو تمومش کنید

376
00:45:33,125 --> 00:45:35,250
 واضحه که شوخی اوکیه

377
00:45:36,125 --> 00:45:37,250
چی؟

378
00:45:38,125 --> 00:45:42,875
به یاد داشته باشید: اطلاعات
و عملیات ویژه روانی

379
00:45:44,750 --> 00:45:46,750
 اونا سعی می کنند ما رو بترسونند
اما چی میشه؟

380
00:45:46,833 --> 00:45:49,125
 هیچ شانسی برای ترسوندن یه سرباز روسی ندارند ؛ درسته؟

381
00:45:49,208 --> 00:45:52,208
 آره معلومه
درسته

382
00:45:52,291 --> 00:45:53,458
 رئیس؟
چیه؟

383
00:45:53,541 --> 00:45:55,291
 چیزی...توی جنگل هست

384
00:45:56,958 --> 00:45:59,916
 چیزی هست؟
نمیدونم چطور توصیفش کنم

385
00:46:26,333 --> 00:46:27,958
 کی سر پست وایساده بود؟

386
00:46:31,340 --> 00:46:32,632
 اونا رو برام بفرست

387
00:46:34,992 --> 00:46:37,242
 اوکه هم اونجا بود؟

388
00:46:38,041 --> 00:46:39,125
 شلوارت رو خیس کردی؟

389
00:46:39,916 --> 00:46:42,125
 ترس یکی از اجزای دفاع شخصیه

390
00:46:42,208 --> 00:46:44,583
 برای اینکه بدونی
همینو میگم

391
00:46:44,666 --> 00:46:45,500
بله

392
00:46:47,208 --> 00:46:49,583
 چی؟
این چیه؟

393
00:46:50,557 --> 00:46:52,224
 از کجا بدونم؟

394
00:46:53,541 --> 00:46:55,958
 لعنتی چرا اینجا آویزونش کردی؟
ما آویزونش کردیم؟

395
00:46:57,500 --> 00:47:00,083
 دیشب تو نگهبانی میدادی
این کوفتی از کجا اومد؟

396
00:47:01,000 --> 00:47:04,083
 نمیدونم ؛ شب آرومی بود

397
00:47:04,166 --> 00:47:06,416
 داری سر به سرم میذاری؟
نه

398
00:47:07,041 --> 00:47:09,708
 رولر میتونه تایید کنه ؛ رولر

399
00:47:11,666 --> 00:47:13,250
رولر کجاست؟

400
00:47:13,333 --> 00:47:15,541
 کجاست؟ رولر کجاست؟

401
00:47:36,250 --> 00:47:38,083
  دنبالم بیاید

402
00:47:55,000 --> 00:47:56,708
 برای کریه با صدای بلند

403
00:48:45,575 --> 00:48:47,117
 ...دارم میام ؛ من
وایسا

404
00:48:57,000 --> 00:49:00,791
 دیدی چی شد؟
از داخل منفجر شد

405
00:49:00,875 --> 00:49:02,875
 یکم جادوگری بود

406
00:49:06,416 --> 00:49:07,625
تله انفجار

407
00:49:08,583 --> 00:49:09,958
این جادوگری شماست

408
00:49:11,583 --> 00:49:13,416
 ...بچه جون ؛‌احمق ؛ چه خبره

409
00:49:13,916 --> 00:49:16,041
 ...اما اون اینجا بود

410
00:49:16,125 --> 00:49:18,541
 فقط داری کصشر میگی

411
00:49:26,916 --> 00:49:29,250
 من نه ؛‌من نه ؛‌بلکه از طریق من

412
00:49:29,875 --> 00:49:32,166
 من نه ؛ من نه ؛ بلکه از طریق من

413
00:49:51,750 --> 00:49:54,000
 من نه ؛ من نه ؛ بلکه از طریق من

414
00:49:55,048 --> 00:49:57,007
 من نه ؛ من نه ؛‌بلکه از طریق من

415
00:51:27,041 --> 00:51:28,583
النا

416
00:51:31,541 --> 00:51:33,166
زمان خوبی نیست

417
00:51:34,291 --> 00:51:35,958
بیا حرف بزنیم

418
00:51:37,666 --> 00:51:38,791
در مورد چی؟

419
00:51:40,708 --> 00:51:43,000
 تو شروع به استفاده از نیروی تاریک کردی

420
00:51:43,750 --> 00:51:45,083
میدونم دارم چیکار میکنم

421
00:51:45,750 --> 00:51:47,083
اولنا، به خودت نگاه کن

422
00:51:53,291 --> 00:51:55,000
حواست به کارت باشه

423
00:51:55,106 --> 00:51:57,023
تو با من غریبه نیستی

424
00:51:58,041 --> 00:52:01,291
 ...نمیتونم با آرامش ببینم که داری تبدیل به یک

425
00:52:01,375 --> 00:52:03,125
به یک هیولا؟

426
00:52:04,708 --> 00:52:06,000
 خب من همین الان هم هیولا هستم

427
00:52:07,958 --> 00:52:10,208
یاودخا من صدها
سال از تو بزرگترم

428
00:52:10,291 --> 00:52:13,708
باور کن قبل از اینکه تو رو ببینم
فقط گل نمی کاشتم

429
00:52:17,875 --> 00:52:20,583
 منو در طول جنگ جهانی دوم نجات دادی ؛‌یادته؟

430
00:52:21,708 --> 00:52:24,375
 تو هرچیزی که میدونم رو یادم دادی

431
00:52:24,458 --> 00:52:26,041
 من بهت یاد دادم که چطور یه جادوگر تنها باشی؟

432
00:52:27,375 --> 00:52:28,875
هدیه مشکوک

433
00:52:29,875 --> 00:52:32,125
اما به لطف تو من زنده ام

434
00:52:33,916 --> 00:52:35,958
و من دیرتر از بقیه پیر میشم

435
00:52:37,250 --> 00:52:39,625
 اولنا بهت التماس می کنم
تمومش کن

436
00:52:42,333 --> 00:52:45,625
 تو میدونی که تاریکی تو رو زنده زنده میخوره

437
00:52:45,708 --> 00:52:48,958
و دیگه هیچوقت خودت نمیشی

438
00:52:52,458 --> 00:52:53,875
برام مهم نیست

439
00:52:55,000 --> 00:52:56,041
برام مهم نیست

440
00:52:57,583 --> 00:53:01,666
 تنها چیزی که میخوام انتقامه

441
00:53:02,916 --> 00:53:04,875
 برام مهم نیست بعد چی میشه

442
00:53:08,250 --> 00:53:10,000
 برای چی باید زندگی کنم؟

443
00:53:37,000 --> 00:53:38,875
بیا

444
00:53:55,824 --> 00:53:56,991
 ...ماسیا

445
00:54:08,458 --> 00:54:09,541
سلام

446
00:54:10,666 --> 00:54:11,750
سلام

447
00:54:13,083 --> 00:54:15,250
 ماسیا چی شده؟ صدامو داری؟

448
00:54:16,333 --> 00:54:17,375
 چه اتفاقی براشون افتاده؟

449
00:54:19,283 --> 00:54:20,283
مطمئنی؟

450
00:54:22,083 --> 00:54:22,916
چی؟

451
00:54:24,173 --> 00:54:26,715
می پرسم: مطمئنی لعنتی؟

452
00:54:29,840 --> 00:54:31,715
 اوول؟ چی شده؟

453
00:54:37,833 --> 00:54:39,000
 اوول؟

454
00:54:41,125 --> 00:54:42,625
 مادرجنده

455
00:54:46,958 --> 00:54:48,125
 این چه نوع آتیشیه؟

456
00:54:48,208 --> 00:54:51,583
 میتونه از نوع خاصی از چوب باشه؟

457
00:54:53,333 --> 00:54:56,083
 ...سولید ؛ سولید ؛ من باید

458
00:54:56,166 --> 00:54:58,041
 من باید به شهر برم
کلید جیپ رو بهم بده

459
00:54:58,125 --> 00:55:01,583
 چه شهری میخوای بری؟
مگه نمی بینی چه اتفاقی داره میفته؟

460
00:55:01,666 --> 00:55:02,791
 سولید

461
00:55:03,465 --> 00:55:04,882
 سولید خواهش میکنم

462
00:55:05,375 --> 00:55:07,750
 من باید تماس بگیرم
اینجا هیچ آنتنی نیست

463
00:55:07,833 --> 00:55:09,041
 همسر و پسرم مردند

464
00:55:09,125 --> 00:55:11,541
 تو از کجا میدونی؟

465
00:55:11,625 --> 00:55:13,375
 من یه عکس پیدا کردم
نشونم بده

466
00:55:15,991 --> 00:55:18,282
لعنتی، بدون اینترنت

467
00:55:18,375 --> 00:55:20,208
 نشونم بده
نمیخوای اونو بارگیری کنی

468
00:55:20,291 --> 00:55:22,291
 زن و پسرم غرق خون بودند

469
00:55:22,375 --> 00:55:23,833
 اوول ؛‌تو احمقی؟

470
00:55:24,541 --> 00:55:27,208
نمیتونی چیزی بهتر بسازی؟
من درست نکردم

471
00:55:28,031 --> 00:55:29,656
عکس داشتم

472
00:55:29,708 --> 00:55:31,166
 سولید ؛ کلید رو بهم بده

473
00:55:31,966 --> 00:55:34,216
 خدمات گوشی توی شهر هست
تمومش کن

474
00:55:34,958 --> 00:55:37,000
 واضحه که اوکس ما رو داره

475
00:55:37,083 --> 00:55:40,125
 به محض اینکه از کمپ خارج شدی
گروه ضربت کارت رو میسازه

476
00:55:40,208 --> 00:55:41,750
میخوای آخرش مثل رولر بشی؟

477
00:55:44,541 --> 00:55:46,958
 سفت بشین و چشمات رو ببند
مرخصی

478
00:55:48,166 --> 00:55:49,500
 مرخصی

479
00:56:24,333 --> 00:56:27,041
باشه پس

480
00:56:51,583 --> 00:56:53,208
نگهش دار

481
00:56:53,291 --> 00:56:55,500
 وایسا

482
00:56:58,916 --> 00:57:00,000
 اوول

483
00:57:05,000 --> 00:57:07,708
 چی شد؟ موش بچه هاش رو از دست داد؟

484
00:57:08,458 --> 00:57:10,791
الکی برای اون اسباب بازی خون بپا کردی

485
00:57:10,875 --> 00:57:12,208
خفه شو

486
00:57:26,166 --> 00:57:28,291
 اوول ؛ تمومش کن

487
00:57:33,875 --> 00:57:35,541
 وایسا ؛ وایسا اوول

488
00:57:38,750 --> 00:57:39,916
 آروم باش

489
00:57:40,000 --> 00:57:41,916
 تو برای خودت یه جنده پیدا کن

490
00:57:42,625 --> 00:57:46,208
 حرومزاده های بیشتری برای جنگ بعدی میسازی

491
00:57:48,791 --> 00:57:51,083
 آروم باش اوول

492
00:57:51,166 --> 00:57:54,750
 اوول چیکار می کنی؟

493
00:57:59,458 --> 00:58:01,916
 جنده تو مرده
مهم نیست

494
00:58:02,625 --> 00:58:05,000
 یه بیوه جوونتر و خوشگل تر پیدا می کنی

495
00:58:05,083 --> 00:58:08,833
بعد از این جنگ روسیه پر از بیوه میشه

496
00:58:10,916 --> 00:58:13,916
 وایسا ؛‌وایسا احمق

497
00:58:14,000 --> 00:58:15,291
 نرو‌؛ وایسا

498
00:58:34,125 --> 00:58:36,000
 اون کیسه دوشی رو بیرون بیار

499
00:58:38,208 --> 00:58:40,208
 گاییدمت اوول

500
00:58:49,250 --> 00:58:50,333
 بگیرش مادرجنده

501
00:58:51,583 --> 00:58:53,000
 با ما بمون

502
00:58:55,875 --> 00:58:57,583
کار من نبود

503
00:58:57,725 --> 00:58:59,350
 اون زن بود

504
00:58:59,375 --> 00:59:02,041
 هیچ عکسی توی گوشیت نبود

505
00:59:02,583 --> 00:59:04,166
 قسم میخورم چندتا عکس بود

506
00:59:06,416 --> 00:59:09,000
 خفه خون بگیر و گرنه بهت شلیک می کنم

507
00:59:09,083 --> 00:59:11,833
 و با اونایی که از روشون رد شدی
توی یه گودال میفتی

508
00:59:13,041 --> 00:59:14,208
 آشغال عوضی

509
00:59:18,492 --> 00:59:19,992
چرا داد میزنی عوضی؟

510
00:59:20,750 --> 00:59:23,083
 نزدیک بود منو زیر بگیری عوضی احمق

511
00:59:23,166 --> 00:59:26,541
اونجا

512
00:59:35,125 --> 00:59:37,083
 من از اینا خوشم نمیاد

513
00:59:37,166 --> 00:59:38,291
 حداقل من سکسم رو داشتم

514
00:59:41,291 --> 00:59:43,375
 تو مذهبی هستی مگه نه؟
خب که چی؟

515
00:59:44,125 --> 00:59:46,000
 اصلا میدونی چه دردی کشید؟

516
00:59:46,541 --> 00:59:48,416
 این کارو نکن ؛ این کارو نکن

517
00:59:49,041 --> 00:59:51,208
سنت های خراب و همه اینا

518
00:59:52,208 --> 00:59:54,750
 ...و زن ها ؛ لعنتی

519
00:59:56,090 --> 00:59:58,382
من فقط می تونستم رویای پایان دادن
به چنین زیبایی رو داشته باشم

520
00:59:59,208 --> 01:00:01,291
 و اینجا من یه پادشاهم

521
01:00:01,916 --> 01:00:03,166
 من خدام

522
01:00:03,250 --> 01:00:05,541
دارم بهترین دوران زندگیم رو میگذرونم

523
01:00:05,625 --> 01:00:07,291
 لعنتی

524
01:00:08,125 --> 01:00:10,833
بهترین زمان برای خرچنگ هاته

525
01:00:11,750 --> 01:00:13,041
لعنتی

526
01:00:15,041 --> 01:00:17,000
آسمون

527
01:00:18,791 --> 01:00:20,375
 بیاید ؛ عوضیا ؛ بیاید

528
01:01:23,250 --> 01:01:26,916
 باندوس ؛ بچه جون

529
01:01:53,875 --> 01:01:57,666
نه چیزی نیست
این یه شوک مغزیه

530
01:01:57,750 --> 01:02:00,041
شوک مغزی داشتم

531
01:02:04,583 --> 01:02:06,625
 ...چرا

532
01:02:07,708 --> 01:02:10,083
 ...چرا

533
01:02:10,166 --> 01:02:11,625
 منو کشتی؟

534
01:02:13,500 --> 01:02:14,625
 یه حادثه بود

535
01:02:15,375 --> 01:02:17,291
من قصد نداشتم بکشمت

536
01:02:17,375 --> 01:02:18,875
دروغگو

537
01:02:27,250 --> 01:02:28,458
 کی تیراندازی می کنه؟

538
01:02:31,666 --> 01:02:33,000
 دنبالم بیاید ؛ دنبالم بیاید

539
01:03:05,114 --> 01:03:07,031
 ...نه

540
01:03:08,583 --> 01:03:10,125
 ...کلاش ؛ زنده ای؟

541
01:03:16,032 --> 01:03:19,157
 رئیس ؛‌خداروشکر

542
01:03:20,708 --> 01:03:22,416
 چطوری؟
من زنده ام رئیس

543
01:03:22,958 --> 01:03:24,625
 من چم شده؟

544
01:03:25,291 --> 01:03:28,583
فکر کنم پامو کشیدم
آروم باش ؛ تند نرو

545
01:03:38,750 --> 01:03:40,125
چرا رئیس؟

546
01:03:44,333 --> 01:03:47,041
 آروم باش سرباز

547
01:03:51,383 --> 01:03:52,883
 ...دیگه وقتشه

548
01:03:52,973 --> 01:03:55,973
 که بمیری

549
01:04:11,008 --> 01:04:12,633
لعنتی

550
01:04:12,708 --> 01:04:15,166
 چیه؟ قلبش دراومده؟

551
01:04:20,500 --> 01:04:22,666
 کار گرگ یا همچین چیزی بوده؟

552
01:04:22,750 --> 01:04:25,375
 و به نظرت نمادهای روی پیشونی اون هم کار گرگه؟

553
01:05:05,666 --> 01:05:08,875
 اولنا خواهش می کنم ؛ صدامو می شنوی؟

554
01:05:13,700 --> 01:05:15,325
 اولنا

555
01:05:15,416 --> 01:05:19,041
 من دارم نیروم رو از دست میدم
نیروی بیشتری میخوام

556
01:05:20,166 --> 01:05:24,041
اولنا کافیه ؛ تمومش کن اولنا

557
01:05:24,125 --> 01:05:26,916
 خفه شو

558
01:05:39,166 --> 01:05:42,975
 وقتی همه چیز تموم شد من میرم
تـيـم تـرجـمـه قـقـنـوس

559
01:05:43,000 --> 01:05:45,041
در ضمن از من دور باش

560
01:06:02,458 --> 01:06:04,166
 قلب نداره

561
01:06:04,666 --> 01:06:07,208
واقعاً کنده شده

562
01:06:07,291 --> 01:06:09,083
باندریت های لعنتی

563
01:06:10,208 --> 01:06:12,625
 شاید کار اونا نبوده
پس کار کی بوده؟

564
01:06:13,708 --> 01:06:15,625
باگز بانی؟

565
01:06:17,958 --> 01:06:20,666
 یا خودش قلبش رو درآورده؟

566
01:06:21,991 --> 01:06:25,199
 اون خارش داشت ؛ تصمیم گرفت اونجا رو خراش بده
لعنت بهش

567
01:06:25,291 --> 01:06:28,833
 فکر می کنم همچین چیزی نیست

568
01:06:28,923 --> 01:06:32,090
 خلاصه بگم ؛ مادرم از این جاها اومده

569
01:06:32,166 --> 01:06:34,458
 نو نیکه اوکی هستی؟
روسیک

570
01:06:34,556 --> 01:06:35,973
 برو

571
01:06:36,458 --> 01:06:39,458
 میدونم که عجیب به نظر میاد

572
01:06:40,708 --> 01:06:45,333
 اما این سرزمین پر از افسانه است

573
01:06:46,208 --> 01:06:50,041
درباره جادوگرها ؛ حتی کتابی درباره
 جادوگر کونوتوپ هم هست

574
01:06:50,125 --> 01:06:51,916
 میخوای چی بگی؟

575
01:06:53,625 --> 01:06:57,833
 میخوای بگی کار یه جادوگر بود که خودروی زرهی
از روی اونا رد شد؟

576
01:06:58,707 --> 01:07:03,707
یا این یک جادوگر بود که به رد شلیک کرد؟
یا رعد و برق از چشماش اومد؟

577
01:07:03,791 --> 01:07:05,041
 اما سلور...خودت دیدی

578
01:07:05,125 --> 01:07:08,458
 گفتی سلور لعنتی سکته قلبی کرد

579
01:07:09,291 --> 01:07:11,208
 تو اینو گفتی؟

580
01:07:11,291 --> 01:07:14,208
 یا تصورش کردم
یا اون جادوگر دمدمی مزاج اونو توی گوشم خوند؟

581
01:07:14,291 --> 01:07:16,833
 نمیتونم با اطمینان بگم
لازم نیست بگی

582
01:07:16,916 --> 01:07:20,125
 اینکه همه مشکلاتت رو گردن
یه جادوگر بندازی ساده ترین راه حله

583
01:07:20,208 --> 01:07:23,666
 اونا با یه جادوگر دیوونه درگیر شدند
دوباره بهتون میگم

584
01:07:24,291 --> 01:07:28,541
 این کار یه تیم ضربت اوکراینیه

585
01:07:30,333 --> 01:07:32,833
 هیچکس امشب نمیخوابه

586
01:07:33,375 --> 01:07:38,125
 ما باید همه اونا رو بگیریم
 و از شرشون خلاص بشیم ؛ فهمیدید؟

587
01:07:39,416 --> 01:07:41,458
 نشنیدم‌؛ فهمیدید؟

588
01:07:41,541 --> 01:07:43,250
 بله قربان
 سر جاهاتون باشید

589
01:08:27,000 --> 01:08:29,958
 شلیک نکن

590
01:08:30,791 --> 01:08:33,208
 تسلیت میگم
بزدل

591
01:08:33,291 --> 01:08:36,041
 گاییدمت
خودتو گاییدم

592
01:08:36,125 --> 01:08:38,708
 این یه شیتشوئه
نه دومین ارتش قوی جهان

593
01:08:39,291 --> 01:08:42,583
 روس ها تسلیم نمیشند
یادت باشه دوش بوریات

594
01:08:42,666 --> 01:08:45,750
 مادرجنده
تمومش کن

595
01:08:47,867 --> 01:08:50,158
 چی شده؟

596
01:08:51,000 --> 01:08:53,083
این چیه؟

597
01:09:10,007 --> 01:09:13,090
 تو؟ چرا؟

598
01:09:13,166 --> 01:09:15,333
 اومدید ما رو بکشید

599
01:09:16,250 --> 01:09:19,375
 در عوض همه شما اینجا می میرید

600
01:09:21,916 --> 01:09:24,625
 با جادوگر کونوتوپ درنیفتید

601
01:09:25,250 --> 01:09:28,041
 مرگ دنبالتون میاد

602
01:09:28,125 --> 01:09:31,750
 و نمیدونی کی باید انتظارش رو داشته باشی

603
01:09:34,000 --> 01:09:37,666
 در ضمن یکم بخواب

604
01:09:53,083 --> 01:09:57,041
 روسیک تو زنده ای
اوضاع بگاییه

605
01:09:57,916 --> 01:10:02,666
 اوفا؟
من خوبم رئیس

606
01:10:02,758 --> 01:10:05,758
 اما سرم داره میشکافه

607
01:10:06,750 --> 01:10:09,000
تلفات داشتیم؟

608
01:10:09,083 --> 01:10:11,250
انگار همه اینجا هستند

609
01:10:14,125 --> 01:10:18,083
نه نه نه نه نه

610
01:10:18,715 --> 01:10:22,507
 این یه شوخیه
اون چیزی توی سرشه

611
01:10:22,583 --> 01:10:24,291
 کمپ رو بگردید

612
01:10:24,375 --> 01:10:26,666
 اون؟
کاری که گفتم بکنید

613
01:10:35,875 --> 01:10:39,125
 اینجا سولید ؛ اینجا

614
01:10:53,916 --> 01:10:56,000
 چرا اوکس به اجساد نیاز داره؟

615
01:10:56,625 --> 01:10:59,166
 اونا شیطان پرستند
...این داستان

616
01:10:59,250 --> 01:11:01,500
 شیطان پرستان رو تمومش کن

617
01:11:06,166 --> 01:11:10,000
 اونا اجساد رو اون طرف کشیدند
بیاید بریم پیداشون کنیم

618
01:11:11,125 --> 01:11:12,666
 من نمیتونم

619
01:11:14,208 --> 01:11:16,583
 من اینقدر گرم نیستم

620
01:11:16,666 --> 01:11:20,000
 تو اولین کسی هستی که حرف میزنی
...ولی وقتی نوبت به درگیری میرسه

621
01:11:20,083 --> 01:11:22,666
 گاییدمت
تروریست کوفتی

622
01:11:25,041 --> 01:11:26,541
 بیاید بریم

623
01:11:58,541 --> 01:12:00,416
 بریم

624
01:12:16,708 --> 01:12:20,041
 نه

625
01:12:32,291 --> 01:12:36,041
بچه

626
01:12:36,125 --> 01:12:37,916
کمکم کن

627
01:13:45,416 --> 01:13:48,291
 چه کوفتیه

628
01:14:09,416 --> 01:14:12,833
 این یه مجازاته ؛ بلای الهی

629
01:14:13,333 --> 01:14:15,333
 ما خدا رو آزرده کردیم

630
01:14:16,291 --> 01:14:18,125
 ما لیاقت زندگی رو نداریم

631
01:14:36,791 --> 01:14:39,000
 داری می بینی؟

632
01:14:39,791 --> 01:14:42,791
 توی عوضی

633
01:14:43,625 --> 01:14:48,500
 داری با گروه اشتباهی درمیفتی
هر آتیشی میخوای بپا کن

634
01:14:48,583 --> 01:14:51,208
 کجا؟
حمله به موقعیت ساعت سه

635
01:15:20,117 --> 01:15:22,075
خوب چی شد؟

636
01:15:22,957 --> 01:15:25,457
حالا چی میخوای بگی؟

637
01:15:40,083 --> 01:15:41,916
کمک

638
01:15:45,750 --> 01:15:47,666
کمک کنید

639
01:15:48,833 --> 01:15:50,416
لعنتی

640
01:15:50,500 --> 01:15:52,791
 من یه دکتر نیاز دارم مردم

641
01:15:59,625 --> 01:16:01,375
 نزن

642
01:16:01,465 --> 01:16:04,923
 التماس می کنم نزن
خواهش میکنم ؛ این کارو نکن ؛ متاسفم

643
01:16:05,000 --> 01:16:09,208
 متاسفم ؛ میدونم که من یه هیولام
...معذرت میخوام‌ ؛ من فقط

644
01:16:09,291 --> 01:16:12,875
 تو خیلی خوشگلی ؛ منو ببخش
 قصد بدی نداشتم

645
01:16:12,958 --> 01:16:16,500
این یک اشتباه صادقانه بود
متاسفم، متاسفم

646
01:16:19,337 --> 01:16:20,379
لعنتی

647
01:16:20,859 --> 01:16:22,192
من هم یک انسانم

648
01:16:31,333 --> 01:16:34,000
 غم خودم رو به خوبی غربال می کنم

649
01:16:34,083 --> 01:16:37,000
 و تو از خدا جهنم رو طلب می کنی

650
01:16:37,091 --> 01:16:39,799
 اما مرگ تو ؛ دشمن ؛ دردناک میشه

651
01:16:39,875 --> 01:16:42,583
 و در مرگ آرامش پیدا نمی کنی

652
01:16:51,166 --> 01:16:53,791
 تبر من بهترین چیزی بود که تا حالا درونت بوده

653
01:16:54,708 --> 01:16:59,750
 به همون اندازه که غلات به زمین مقدس رسید

654
01:17:00,333 --> 01:17:05,333
به همون اندازه کشته میشید دشمنها

655
01:17:10,250 --> 01:17:11,666
یاودخا

656
01:17:13,041 --> 01:17:14,541
کمکم کن

657
01:17:15,125 --> 01:17:16,166
 چی میخوای؟

658
01:17:18,583 --> 01:17:20,250
 گلوله ها رو بیرون بیار

659
01:17:27,083 --> 01:17:28,625
 چه خبره؟

660
01:17:28,708 --> 01:17:30,041
 یکی از سربازان مرده

661
01:17:30,125 --> 01:17:31,958
 هر مرگ اونا روی من منعکس میشه

662
01:17:32,041 --> 01:17:34,125
 و آخرین نفر کی میمیره؟

663
01:17:35,000 --> 01:17:36,083
 میدونی

664
01:17:37,166 --> 01:17:40,125
 من باید بیهوشت کنم
نه فقط گلوله های کوفتی رو بیرون بیار

665
01:18:01,541 --> 01:18:03,583
 یه مشکلی هست

666
01:18:04,166 --> 01:18:05,500
 خب تو مراقبی

667
01:18:06,500 --> 01:18:09,083
 نه چیزی هست که نمیتونم درک کنم

668
01:18:09,708 --> 01:18:13,125
 وقتی برای این چیزها نیست
اونا دارند مکان ما رو پیدا می کنند

669
01:18:13,208 --> 01:18:15,875
 از اینجا برو
نه من تو رو ترک نمی کنم

670
01:18:15,958 --> 01:18:17,875
 گفتم برو

671
01:18:24,083 --> 01:18:26,875
 آره یه حفره است

672
01:18:29,000 --> 01:18:30,000
 کی؟

673
01:18:30,083 --> 01:18:31,958
 سولید من کسی رو نمی بینم

674
01:18:32,041 --> 01:18:33,625
 احمق ؛ اینو نمی بینی؟

675
01:18:34,625 --> 01:18:36,125
 اون عوضی فرار نمی کنه

676
01:18:38,833 --> 01:18:41,250
صبر کن واقعا نمی فهمید؟

677
01:18:43,708 --> 01:18:45,625
 این یه تله است

678
01:18:45,708 --> 01:18:47,958
 جادوگر از عمد این کارو می کنه

679
01:18:48,041 --> 01:18:49,500
 جادوگر؟
خفه شو بچه

680
01:18:49,583 --> 01:18:50,666
 این دیوونگیه

681
01:18:50,750 --> 01:18:53,750
 از اولش دیوونگی بود

682
01:18:54,333 --> 01:18:56,458
ما به یک کشور خارجی حمله کردیم

683
01:18:56,541 --> 01:18:58,750
 کسی ما رو اینجا دعوت نکرد ؛ نمیفهمید؟

684
01:18:58,833 --> 01:19:02,250
اما اینجا داریم می میریم برای...هیچ و پوچ

685
01:19:02,333 --> 01:19:04,958
 خفه شو
گاییدمت سولید

686
01:19:05,625 --> 01:19:07,500
تو رو هم گاییدمت ؛ همتونو گاییدم

687
01:19:08,083 --> 01:19:10,666
من قرار نیست توی این جنگل بمیرم

688
01:19:10,750 --> 01:19:12,250
من دارم میرم خونه، باشه؟

689
01:19:21,666 --> 01:19:23,041
 ...کی

690
01:19:23,125 --> 01:19:24,541
 ...دیگه

691
01:19:24,625 --> 01:19:26,041
 میخواد به خونه بره؟

692
01:19:29,242 --> 01:19:31,825
هیچوقت از اون نیمه یوکی خوشم نمیومد

693
01:19:36,041 --> 01:19:37,958
 بیان بریم اون عوضی رو بکشیم

694
01:20:07,041 --> 01:20:08,583
حالا چی رئیس؟

695
01:20:10,541 --> 01:20:12,625
 ...تو و اوفا محیط رو بررسی کنید ؛ خرگوش

696
01:20:13,375 --> 01:20:14,500
 و من وارد خونه میشم

697
01:20:15,708 --> 01:20:17,875
 اگه همه چیز مرتب بود اونجا به ما ملحق بشید

698
01:21:05,541 --> 01:21:07,666
 منتظر بقیه باشیم؟
دنبالم بیا

699
01:21:23,166 --> 01:21:25,875
 کسی نیست
کاملا خالیه

700
01:21:40,173 --> 01:21:41,132
 گاییدمت

701
01:21:42,083 --> 01:21:45,125
 چی شده قهرمان؟ شلوارت رو خیس کردی؟

702
01:21:45,208 --> 01:21:47,291
خفه شو احمق

703
01:21:47,375 --> 01:21:49,333
 آخرین سیگارم رو بخاطر تو از دست دادم

704
01:21:50,125 --> 01:21:53,000
 مریض شدی جنگجو؟
دست‌هات ضعیف تر شدند؟

705
01:21:53,083 --> 01:21:54,583
لعنتی

706
01:21:54,666 --> 01:21:57,458
 چند وقته
که تو بوریاتیا خودتو پاک می کنی؟

707
01:21:58,166 --> 01:21:59,250
من باشکیر هستم

708
01:21:59,333 --> 01:22:02,291
تو یه چورکای چشم باریکی،فهمیدی؟
نه یک باشکیر کوفتی

709
01:22:02,875 --> 01:22:05,000
من تا جنگل آبی تعقیبت می کنم

710
01:22:09,166 --> 01:22:10,458
 بیا اینجا عوضی

711
01:22:29,125 --> 01:22:30,833
 تازه است

712
01:22:30,916 --> 01:22:32,000
 اون اینجاست

713
01:22:37,125 --> 01:22:38,250
ولش کن

714
01:22:45,291 --> 01:22:46,333
لعنتی

715
01:22:46,833 --> 01:22:48,041
 بیا اینجا

716
01:22:52,875 --> 01:22:53,875
 کدوم گوریه؟

717
01:22:59,833 --> 01:23:00,833
لعنتی

718
01:23:04,166 --> 01:23:05,333
لعنتی

719
01:23:06,708 --> 01:23:09,416
 گه بخور مادرجنده

720
01:23:09,500 --> 01:23:12,000
 خوشت میاد؟ یکم بیشتر بخور

721
01:23:12,083 --> 01:23:14,166
 کافیه عوضی ؛ بذار برم

722
01:23:33,166 --> 01:23:35,875
 برو کنار آرین عوضی

723
01:23:39,041 --> 01:23:41,583
 شما روس ها همیشه اینطوری هستید

724
01:23:41,666 --> 01:23:45,708
خونسرد، متکبر، پادشاهان زندگی

725
01:23:45,791 --> 01:23:50,416
 و وقتی که زندگی به اندازه کافی درتون میذاره
میگید دیگه کافیه

726
01:23:56,666 --> 01:24:00,000
 امیدوارم این بار یادت بمونه که من یه باشکیر هستم

727
01:24:08,041 --> 01:24:09,166
 ...عوضی

728
01:24:10,924 --> 01:24:12,383
...از پشت

729
01:24:12,458 --> 01:24:14,958
روسیه برای روس ها، چورکای لعنتی

730
01:24:17,000 --> 01:24:18,541
حالا حالیت شد؟

731
01:24:38,166 --> 01:24:40,625
این یه لونه واقعی جادوگره
برو

732
01:24:58,125 --> 01:24:59,333
 لعنتی

733
01:25:06,625 --> 01:25:08,708
 چه کوفتیه؟

734
01:25:08,791 --> 01:25:10,041
چه بلایی سرمون اومده؟

735
01:25:10,731 --> 01:25:12,731
 تو خوبی

736
01:25:12,791 --> 01:25:14,708
این یه ترفند اوکه است

737
01:25:15,291 --> 01:25:17,500
 سولید ؛ بیا از اینجا بریم

738
01:25:18,083 --> 01:25:20,166
 شماها از اینجا نمیرید

739
01:25:26,375 --> 01:25:27,875
زدمش ؛ زدمش

740
01:25:27,958 --> 01:25:31,791
 کی رو زدی؟
من کسی رو نمی بینم

741
01:25:32,375 --> 01:25:35,125
 ....لعنتی

742
01:25:35,208 --> 01:25:37,958
 ...میسوزه ؛ لعنتی میسوزه

743
01:25:42,541 --> 01:25:43,791
 سولید

744
01:25:43,875 --> 01:25:45,875
نزدیکم نیا ؛ نیا

745
01:26:15,833 --> 01:26:17,083
 میخوای مخفی کاری کنی؟

746
01:26:27,000 --> 01:26:28,583
 ...برو عوضی

747
01:26:31,000 --> 01:26:32,750
 بابت همه چیز بهم جواب میدی

748
01:26:40,000 --> 01:26:42,125
 پس به اندازه کافی بازی کردی؟

749
01:26:42,208 --> 01:26:43,541
عوضی

750
01:26:46,583 --> 01:26:49,166
تا حالا جادوگر نگاییدم

751
01:26:50,875 --> 01:26:51,916
 ...لعنتی

752
01:26:53,833 --> 01:26:57,375
 و حالا احساس می کنی که روس های کوفتی
 فوق العاده هستند

753
01:27:08,715 --> 01:27:12,007
 این عالیه
بهم بگو

754
01:27:16,625 --> 01:27:20,833
عالیه مگه نه؟ بهم بگو

755
01:27:22,806 --> 01:27:23,640
 خیلی

756
01:27:26,833 --> 01:27:27,875
 به وجود اومدم

757
01:28:05,625 --> 01:28:07,958
 اولنا...تمومش کن

758
01:28:08,087 --> 01:28:10,254
 گوش کن
تو دخالت نکن

759
01:28:13,333 --> 01:28:15,958
 میدونم وقتی گلوله ها رو بیرون میاوردم
چه احساسی داشتم

760
01:28:16,041 --> 01:28:16,916
برام مهم نیست

761
01:28:17,058 --> 01:28:18,433
تو حامله ای

762
01:28:18,458 --> 01:28:21,291
 من سریع احساسش نکردم
چون تو خشم زیادی داشتی

763
01:28:22,125 --> 01:28:24,166
 همچین چیزی ممکن نیست
جادوگرها باردار نمیشند

764
01:28:24,250 --> 01:28:28,041
 فکر می کردی هیچوقت عاشق نمیشی
بهت التماس می کنم تمومش کنی

765
01:28:28,125 --> 01:28:30,041
تو چیزی برای زندگی داری

766
01:28:30,133 --> 01:28:31,341
 فقط از این خط عبور نکن

767
01:28:32,750 --> 01:28:34,916
 بندازش زمین و گرنه میکشمش

768
01:28:37,083 --> 01:28:38,458
 اون میخواد شلیک کنه

769
01:28:38,541 --> 01:28:40,750
 اسلحه اش خراب میشه

770
01:28:40,833 --> 01:28:43,333
 الان چی گفتی عوضی؟

771
01:28:43,416 --> 01:28:44,833
 چی گفتی؟

772
01:29:26,166 --> 01:29:28,375
 من چیکار کنم؟

773
01:29:28,958 --> 01:29:30,583
 بذارم بره؟

774
01:29:31,083 --> 01:29:32,583
ببخشم؟

775
01:29:33,250 --> 01:29:36,500
 بارها دیدم که حرومزاده هایی مثل اون بخشیده شدند

776
01:29:37,625 --> 01:29:40,458
 که بعد برمیگردند و خرابی بیشتری به بار میارند

777
01:29:41,091 --> 01:29:43,258
چرا باید ببخشی؟

778
01:29:44,833 --> 01:29:46,875
 ...راه های دیگه ای هم هست

779
01:30:01,291 --> 01:30:04,208
 ...جادوگر ؛ جادوگر

780
01:30:36,340 --> 01:30:38,882
 چی بود؟
نمیدونم

781
01:30:47,041 --> 01:30:49,583
 دست ها ؛ دست ها بالا عوضیا

782
01:30:50,207 --> 01:30:51,707
اینجا چه اتفاقی افتاده؟

783
01:30:51,791 --> 01:30:55,708
بگو
جادوگر ؛ جادوگر ؛ جادوگر

784
01:30:56,333 --> 01:30:58,041
چه جادوگری؟

785
01:31:00,250 --> 01:31:01,666
 اون داره زمزمه می کنه که کار یه جادوگره

786
01:31:02,666 --> 01:31:05,500
 دیگه برام مهم نیست اینجا چه اتفاقی افتاده

787
01:31:07,500 --> 01:31:08,875
اتفاق افتاد و همینطور باید باشه

788
01:31:09,916 --> 01:31:11,541
 اون لعنتی رو بردار و بیا بریم

789
01:31:12,041 --> 01:31:12,916
بیا

809
01:31:20,000 --> 01:31:25,000
{\an8}<font color="#0080ff"> ....:::: ترجمه : مـحـمـد حـیـدری ::::....  </font>
telegram : @subforu

790
01:31:20,708 --> 01:31:24,500
 ...نه ماه بعد

810
01:31:25,111 --> 01:31:30,111
{\an8}<font color=#FF8000> ....::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::....  </font>
(  <font color=#FF8000>HaDi AliZade & Mahdi AliZade </font> )
تـيـم تـرجـمـه قـقـنـوس

811
01:31:30,222 --> 01:31:38,222
ناين مووي مرجع دانلود فيلم و سريال با لينک مستقيم
.::9Movie.Tv::.

791
01:31:33,783 --> 01:31:35,825
 ...ساکت باش اوزی ؛‌وایسا

792
01:31:36,791 --> 01:31:37,916
آندری داره میخوابه

816
01:31:37,999 --> 01:31:44,499
ناين مووي مرجع دانلود فيلم و سريال با لينک مستقيم
.::9Movie.Tv::.

793
01:31:44,500 --> 01:31:50,208
پرنده ای در سرزمینی وسیع خونه ساخت

794
01:31:50,791 --> 01:31:55,416
 این فراخوان زمان و زندگی جدید بود

795
01:31:56,658 --> 01:32:01,658
 پرنده یکم درباره درد میدونست

796
01:32:02,916 --> 01:32:07,250
 در محلی که نوزادش به دنیا میاد

797
01:32:08,583 --> 01:32:13,833
 مبارزه کن ؛ پرنده کوچولو مبارزه کن
تو دو تا بال داری

798
01:32:14,500 --> 01:32:20,666
 نترس
تو تبدیل به کمان میشی

799
01:32:20,750 --> 01:32:25,541
 مبارزه کن ؛‌پرنده کوچولو ؛ مبارزه کن
تو دو تا بال داری

800
01:32:26,666 --> 01:32:32,375
 نترس ؛ تو تبدیل به کمان میشی

801
01:32:35,750 --> 01:32:41,083
آسمون سیاه شد ؛‌علف ها تیره شدند

802
01:32:41,708 --> 01:32:47,666
 برف آب شد و دشمن اومد

803
01:32:47,750 --> 01:32:52,958
 دشمن مثل کلاغ
 خون و شکوفه میخواد

804
01:32:53,708 --> 01:32:59,000
 اما پرنده نمیتونه جوجه خودش رو ترک کنه

805
01:32:59,083 --> 01:33:04,291
 مبارزه کن ؛ پرنده کوچولو مبارزه کن
تو دو تا بال داری

806
01:33:05,500 --> 01:33:11,500
 نترس
تو تبدیل به کمان میشی

807
01:33:11,583 --> 01:33:16,875
 مبارزه کن ؛ پرنده کوچولو مبارزه کن
تو دو تا بال داری

808
01:33:17,583 --> 01:33:23,541
 نترس
تو تبدیل به کمان میشی

812
01:33:47,750 --> 01:33:52,458
 مبارزه کن ؛ پرنده کوچولو مبارزه کن
تو دو تا بال داری

813
01:33:53,625 --> 01:33:58,916
 نترس
تو تبدیل به کمان میشی

814
01:33:59,875 --> 01:34:05,291
 مبارزه کن ؛‌پرنده کوچولو مبارزه کن
تو دو تا بال داری

815
01:34:05,374 --> 01:34:11,624
 نترس
تو تبدیل به کمان میشی

