﻿WEBVTT

00:00:00.200 --> 00:00:06.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]

00:00:06.030 --> 00:00:14.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]

00:00:14.030 --> 00:00:18.000
Pink Panther ترجمه از
« امـین احمـدی »

00:00:56.208 --> 00:00:58.208
!بابا، ماشین اسباب‌کشی اومده

00:00:58.291 --> 00:00:59.125
!دارم میام

00:01:15.416 --> 00:01:17.500
بابا نیازی نیست این کارو بکنی -
ها؟ -

00:01:17.583 --> 00:01:20.833
آقای کاتسوماتا وسایل زیادی نداره -
اوه، باشه -

00:01:25.333 --> 00:01:26.375
تاکیکو -
بله؟ -

00:01:27.291 --> 00:01:28.250
انعام باید بدیم دیگه؟

00:01:28.833 --> 00:01:30.833
به نظرت لازمه بدیم؟

00:01:30.916 --> 00:01:32.708
آره، باید بهش بدیم

00:01:34.125 --> 00:01:35.291
آقای کاتسوماتا

00:01:35.375 --> 00:01:36.708
ها؟ -
بابا میگه انعام بدیم -

00:01:37.208 --> 00:01:38.041
انعام؟

00:01:38.750 --> 00:01:39.583
درسته

00:01:46.458 --> 00:01:47.791
پول خُرد ندارم

00:01:49.500 --> 00:01:50.375
منم ندارم

00:01:50.916 --> 00:01:52.208
من میدم

00:01:53.541 --> 00:01:57.583
.این بابت کمکتون
یه مبلغ ناقابل

00:01:58.708 --> 00:02:00.750
شرمنده تو پاکت نیست -
مشکلی نیست -

00:02:01.416 --> 00:02:02.250
ممنونم

00:02:03.833 --> 00:02:05.333
ممنون جناب -
قربونت -

00:02:06.750 --> 00:02:08.208
بابا -
بله؟ -

00:02:08.750 --> 00:02:13.166
راستش من هنوز تصمیم قاطعی نگرفتم

00:02:14.250 --> 00:02:18.916
.اون هنوز شوهر من نیست
پس زیاد از نظر مالی قر و قاطیش نکن

00:02:19.000 --> 00:02:20.291
باشه، فهمیدم

00:02:24.125 --> 00:02:26.125
اون خیلی سفت و سخته

00:02:29.541 --> 00:02:31.791
بابا، کجا داری میری؟ -
یه سیگاری بخرم -

00:02:35.166 --> 00:02:38.500
!اونو نکش
!رو زمین خط و خش میفته

00:02:45.832 --> 00:02:46.832
...خیله‌خب، حالا

00:02:46.833 --> 00:02:47.750
!اوه، نه

00:02:49.416 --> 00:02:50.250
چیه؟

00:02:52.750 --> 00:02:54.083
اون خش قدیمیه

00:02:54.583 --> 00:02:57.500
.خیلی وقته هست
نگران نباش، کار تو نیست

00:02:58.291 --> 00:03:01.291
خدا رو شکر پس

00:03:03.875 --> 00:03:05.125
.احتمالا کار ساکیکو بوده

00:03:05.625 --> 00:03:08.916
آخه قبلا در یک اتاق بودیم

00:03:09.583 --> 00:03:11.750
همیشه دعوا می‌کردیم

00:03:11.833 --> 00:03:13.000
که اینطور

00:03:14.375 --> 00:03:15.875
با خواهرای بزرگت هم دعوا می‌کردی؟

00:03:16.500 --> 00:03:17.958
کم و بیش

00:03:18.916 --> 00:03:20.291
با رخ و قیافه‌ای که اونا دارن؟

00:03:21.000 --> 00:03:22.916
فکر کنم تو ژن‌مون هست

00:03:23.000 --> 00:03:25.125
هی، اونجا باید بره. دیدی؟

00:03:26.041 --> 00:03:27.625
احتمالا کار سوناکو بوده

00:03:30.000 --> 00:03:30.958
عجب

00:03:33.958 --> 00:03:36.875
...تا حالا نشنیدم کسی اینقدر از ارتفاع بترسه که

00:03:36.958 --> 00:03:39.666
.حتی نتونه روی نردبان وایسه

00:03:40.916 --> 00:03:43.041
از طبقه دوم که نمی‌ترسم

00:03:43.125 --> 00:03:45.208
اون خیلی از این بلندتره

00:03:46.208 --> 00:03:48.875
آره، اما پله‌کانش دستگیره داره

00:03:50.750 --> 00:03:53.416
گمونم نردبان با دستگیره درست نمی‌کنن

00:03:56.166 --> 00:03:58.958
...وقتی می‌خندی، تموم عضلاتت

00:04:00.166 --> 00:04:01.125
.تکون می‌خورن

00:04:02.583 --> 00:04:04.000
مثل یک سونامی

00:04:06.583 --> 00:04:07.458
...مخصوصا

00:04:09.291 --> 00:04:10.166
این ناحیه

00:04:13.291 --> 00:04:14.875
چیکار داری می‌کنی؟

00:04:15.541 --> 00:04:16.541
!تاکیکو

00:04:17.041 --> 00:04:20.333
تمومش کن! بابام میاد الان

00:04:20.916 --> 00:04:22.916
اشکال نداره -
!اشکال داره -

00:04:23.000 --> 00:04:24.708
خوشم نمیاد

00:04:24.791 --> 00:04:27.958
مشکلی نیست -
چی داری میگی؟ -

00:04:28.458 --> 00:04:30.166
!ولم کن

00:04:33.375 --> 00:04:34.333
!آقای کاتسوماتا

00:04:38.708 --> 00:04:39.541
درد داشت

00:04:40.875 --> 00:04:41.750
...خوبی

00:04:42.375 --> 00:04:45.750
!آهای! سفارش کیکو سوشی‌تون رسیده

00:04:46.833 --> 00:04:49.500
من که سوشی سفارش ندادم

00:04:49.583 --> 00:04:51.375
!کیکو سوشی! سفارشتون رسیده

00:04:52.166 --> 00:04:54.541
!خونه رو اشتباهی اومدی

00:04:59.541 --> 00:05:01.333
.سلام! اینم از سوشی با کیفیت‌تون

00:05:01.416 --> 00:05:03.000
گفتم که سفارشی ندادیم

00:05:03.083 --> 00:05:05.833
آره اما هزینه‌ش رو دادن

00:05:06.708 --> 00:05:08.291
نکنه کار بابامه؟

00:05:08.375 --> 00:05:09.958
نه، یه خانم سفارش داد

00:05:10.041 --> 00:05:11.208
یه خانم؟ -
بله -

00:05:11.708 --> 00:05:14.125
با هم رسیدیم

00:05:14.208 --> 00:05:16.000
خیلی ممنون

00:05:16.083 --> 00:05:17.708
تو سفارش دادی؟

00:05:17.791 --> 00:05:20.916
،می‌دونم ماهی تن دوست داری
!واسه همین بیشتر سفارش دادم. نوش جان

00:05:21.416 --> 00:05:23.833
نمی‌تونی که... کجا داری میری؟

00:05:23.916 --> 00:05:25.666
کفشات رو درست بذار -
ببخشید -

00:05:26.208 --> 00:05:28.083
بدش به من

00:05:28.708 --> 00:05:29.583
!ممنون

00:05:31.416 --> 00:05:33.833
بهتر اول به مامان سلام کنم

00:05:34.916 --> 00:05:37.791
حداقل کتت رو در بیار -
!خونه خیلی سرده -

00:05:37.875 --> 00:05:40.583
تازه، می‌خوام مامان هم ببینه

00:05:40.666 --> 00:05:41.916
...مامان می‌دونست

00:05:43.583 --> 00:05:47.125
،وقتی اوایل که شروع به زندگی با هاید کردم
پول برای خرید کت نداشتم

00:05:47.625 --> 00:05:51.291
گفته بود با پس‌اندازهای مخفیش
،برام یدونه می‌خره

00:05:51.875 --> 00:05:53.250
.اما بعد حالش بد شد

00:05:56.583 --> 00:05:58.375
پوست چیه؟ سمور؟

00:05:58.458 --> 00:06:00.166
روباه سرخ آمریکایی

00:06:00.250 --> 00:06:02.083
یه روباه روباه تنش کرده، ها؟

00:06:02.166 --> 00:06:04.875
آقای کاتسوماتا کجاست؟

00:06:07.333 --> 00:06:08.333
چی شده؟

00:06:09.708 --> 00:06:11.833
چکش خورد به سرم -
چی؟ -

00:06:11.916 --> 00:06:13.250
تو زدیش؟

00:06:13.791 --> 00:06:15.291
وایسا، حالت خوبه؟

00:06:15.375 --> 00:06:16.875
چیزیش نیست

00:06:16.958 --> 00:06:20.125
چرا با چکش زدی به سرش؟

00:06:20.708 --> 00:06:21.833
کار خودم بود

00:06:22.583 --> 00:06:23.750
...چکش بالا بود و

00:06:23.833 --> 00:06:25.541
آره. افتادش

00:06:26.333 --> 00:06:29.708
بهرحال، یه سرنخ خوب براتون پیدا کردم

00:06:29.791 --> 00:06:32.916
.شغل تحریریه برای این مجله هستش
ما باهاشون همکاری کردیم

00:06:33.000 --> 00:06:35.458
حقوقشون خیلی خوبه

00:06:35.541 --> 00:06:36.375
وایسا ببینم

00:06:38.333 --> 00:06:40.375
تو ازش همچین چیزی خواستی؟

00:06:41.833 --> 00:06:44.250
...نه، من فقط با آقای ساکومی صحبت کردم

00:06:44.333 --> 00:06:48.083
تاکائو ازم خواست یه جایی
.واسه داداشمون پیدا کنم تا کار کنه

00:06:49.416 --> 00:06:51.333
درست صحبت کن

00:06:51.416 --> 00:06:52.250
چی؟

00:06:53.500 --> 00:06:55.916
داداشمون" رو میگی؟"

00:06:57.833 --> 00:06:59.333
به صورت کلی گفتم

00:06:59.416 --> 00:07:03.791
پس برات اون هیچ فرقی با
یک فروشنده ماهی یا سوشی نداره؟

00:07:04.916 --> 00:07:06.958
...تاکیکو، از دست تو

00:07:07.833 --> 00:07:09.041
!ساکیکو

00:07:10.000 --> 00:07:12.583
حرفه‌ی یک مرد صرفا درباره پول نیست

00:07:12.666 --> 00:07:15.791
پس یعنی کار کردن به عنوان یک کارآگاه
بهتر از کار کردن برای یک مجله بوکسه؟

00:07:16.500 --> 00:07:18.750
میشه میز رو بچینی... داداش؟

00:07:19.875 --> 00:07:21.208
حتما

00:07:22.291 --> 00:07:24.125
بابا کجاست؟

00:07:24.625 --> 00:07:26.250
رفته سیگار بگیره

00:07:26.333 --> 00:07:30.416
نظرتون چیه بخوریم؟
رنگ ماهی تُن زود عوض میشه

00:07:30.500 --> 00:07:31.333
نمی‌خورم

00:07:31.416 --> 00:07:33.625
باز دوباره داری حسودی می‌کنی

00:07:34.416 --> 00:07:37.208
من حسودی کنم؟

00:07:37.875 --> 00:07:38.708
به چی؟

00:07:39.375 --> 00:07:42.416
این منم که یه شغل خوب و پس انداز دارم

00:07:43.250 --> 00:07:45.333
شغل و پس انداز؟

00:07:45.416 --> 00:07:47.750
آیا این‌ها برای شادی یک زن کافیه؟

00:07:47.833 --> 00:07:50.875
،من نه کاری دارم نه پس اندازی

00:07:50.958 --> 00:07:54.291
اما دائم شکرگزارم که
.به عنوان یک زن به دنیا اومدم

00:07:57.291 --> 00:07:59.625
بستگی به خودت داره آقای کاتسوماتا

00:07:59.708 --> 00:08:03.416
،تا تو تکلیفت رو مشخص نکنی
اون همینجوری عصبی می‌مونه

00:08:03.500 --> 00:08:04.708
برو خونه

00:08:05.750 --> 00:08:07.250
جنبه شوخی نداری

00:08:08.708 --> 00:08:09.541
!برو خونه

00:08:10.125 --> 00:08:13.666
.اینجا خونه باباست
نمی‌تونی بهم دستور بدی

00:08:13.750 --> 00:08:16.416
بعد اینکه انداختیش گردن ما
!حق نداری این حرف رو بزنی

00:08:18.166 --> 00:08:20.833
این مثلا می‌خواد جبرانش کنه؟ -
!هی -

00:08:20.916 --> 00:08:22.583
نزدیک بود

00:08:23.708 --> 00:08:26.375
،اگه همچین حسی داری
می‌برمش جای دیگه

00:08:47.750 --> 00:08:49.333
متوجه‌م که چرا عصبانی شده

00:08:49.416 --> 00:08:51.416
!من فقط می‌خواستم کمک کنم

00:08:51.500 --> 00:08:53.083
اشتباه عمل کردی

00:08:53.166 --> 00:08:55.958
تو آماده‌ی این نیستی

00:08:56.750 --> 00:08:58.750
بیاید. یکم پول خرجی

00:08:58.833 --> 00:09:00.916
واقعا؟ -
!ممنون -

00:09:03.750 --> 00:09:06.333
چقد بهشون دادی؟ -
چیز خاصی نیست -

00:09:06.416 --> 00:09:09.125
این عالیه. باهاش میشه واکمن خرید

00:09:09.208 --> 00:09:11.083
!یه واکمن -
شمارش از دستم در رفت -

00:09:11.166 --> 00:09:14.250
شاید منم یکی خریدم

00:09:14.750 --> 00:09:16.083
هر بار نباید این کارو بکنی

00:09:16.166 --> 00:09:17.250
فقط همین یه باره

00:09:17.750 --> 00:09:20.041
همه‌ی ماهی‌ها رو نخور

00:09:20.125 --> 00:09:23.541
هی، کت و پول رو پس بده -
!ماکیکو -

00:09:24.041 --> 00:09:25.375
!نه! هی

00:09:25.458 --> 00:09:28.333
.یه حد و حدودی هست
حتی برای فک و فامیل

00:09:28.833 --> 00:09:32.458
.اگه پولت اضافی اومده، پس انداز کن

00:09:32.541 --> 00:09:35.333
.اگه این کارو بکنیم، بدشانسی میاره

00:09:35.416 --> 00:09:37.583
،پول رو که پس انداز کنی

00:09:37.666 --> 00:09:40.708
.انگار انتظار داری که مبارزه بعدیت رو ببازی

00:09:41.208 --> 00:09:43.708
همه توی حرفه‌ی اون اینطوری فکر می‌کنن

00:09:45.375 --> 00:09:48.250
پس خرج خونه خودت کن

00:09:48.750 --> 00:09:51.708
فکر نمی‌کنم تاکیکو از نظر جنسی راضی باشه

00:09:52.375 --> 00:09:54.041
این روزا می‌تونم راحت تشخیص بدم

00:09:54.125 --> 00:09:56.708
،وقتی دخترا رو توی خیابون می‌بینم

00:09:57.208 --> 00:09:59.583
"با خودم میگم: "این یکی راضیه

00:09:59.666 --> 00:10:02.416
"یا "این یکی رضایت نداره

00:10:03.916 --> 00:10:05.083
من چطوریم؟

00:10:06.458 --> 00:10:07.458
نمیگم

00:10:07.958 --> 00:10:10.291
امروز به اندازه کافی دعوا داشتم

00:10:10.375 --> 00:10:13.416
!همه‌ی ماهی تُن رو نخور
نفری یدونه‌س

00:10:13.500 --> 00:10:16.666
فکر کنم باید سوشی بخورم

00:10:17.208 --> 00:10:18.666
چی؟ -
تُن خیلی خوشمزه‌ست -

00:10:18.750 --> 00:10:19.583
تُن؟

00:10:19.666 --> 00:10:21.083
ماهی مرکب هم خوبه

00:10:21.166 --> 00:10:27.166
« کوتارو تاکزاوا »

00:10:32.125 --> 00:10:34.791
این رو اصلا نباید بهش بگی

00:10:35.458 --> 00:10:38.416
اما اگه نگم حس بدی دارم

00:10:38.500 --> 00:10:39.458
« شیزوئو کاتسوماتا »

00:10:40.500 --> 00:10:43.000
ترجیح میدم عذرخواهی کنم
و خلاص شم

00:10:43.500 --> 00:10:48.208
.اون یه مرده
براش مهم نیست ما چطور آشنا شدیم

00:10:51.875 --> 00:10:53.958
روی وجدانم سنگینی می‌کنه

00:10:56.333 --> 00:10:57.666
اودن درست کردی؟

00:10:58.416 --> 00:11:00.541
امشب اینجا می‌مونی دیگه؟

00:11:01.708 --> 00:11:03.666
!بابا

00:11:04.416 --> 00:11:07.083
چطور همچین حرفی به دخترت میزنی؟ -
چی؟ -

00:11:11.500 --> 00:11:14.333
سریع قضاوت نکن، مسخره

00:11:24.000 --> 00:11:27.041
به نظرت بابات ناراحته؟

00:11:27.833 --> 00:11:28.833
درباره چی؟

00:11:30.666 --> 00:11:31.625
می‌دونی که

00:11:32.750 --> 00:11:35.333
سر زندگی با غریبه‌ای مثل من

00:11:41.541 --> 00:11:43.458
،می‌دونم در جایگاه من نیست همچین حرفی بزنم

00:11:46.125 --> 00:11:50.958
،اما اگه یکی بخواد بیاد اینجا زندگی کنه
نباید سوناکو باشه؟

00:11:51.458 --> 00:11:52.541
اون فرزند اوله

00:11:53.500 --> 00:11:55.458
اولش منم اینطوری فکر می‌کردم

00:11:56.750 --> 00:11:58.208
اینکه پدرت ناراحته؟

00:11:59.708 --> 00:12:01.000
درباره سوناکو

00:12:01.833 --> 00:12:05.000
اما پسرش داره از سندای میاد خونه

00:12:05.625 --> 00:12:08.375
اوه، فهمیدم

00:12:09.291 --> 00:12:12.166
گمونم این اوضاع رو پیچیده می‌کنه

00:12:17.208 --> 00:12:19.708
می‌تونی این رو بخوری -
ممنون -

00:12:20.208 --> 00:12:21.583
و این -
درسته -

00:12:21.666 --> 00:12:24.958
.عاشق این میشی
تخصص مامانمه

00:12:25.041 --> 00:12:28.000
پسرم اینجاست. آره -
به نظر خوشمزه‌ست -

00:12:28.083 --> 00:12:31.250
واقعا هم خوشمزه‌ست -
یه موقع دیگه پس. فردا -

00:12:31.333 --> 00:12:32.708
معذرت می‌خوام

00:12:37.250 --> 00:12:38.083
کی بود؟

00:12:38.583 --> 00:12:41.916
یه شاگرد از کلاس ایکبانام
(گل آرایی ژاپنی)

00:12:42.750 --> 00:12:44.541
ما می‌تونیم اینجا بمونیم؟

00:12:45.291 --> 00:12:46.708
!بله که می‌تونین

00:12:47.208 --> 00:12:49.625
البته. مسخره نشو

00:12:50.375 --> 00:12:52.916
خب اگه اینطوری میگی باشه -
آره -

00:12:55.708 --> 00:12:58.041
،وقتی سال نو خونه نیومدی

00:12:58.625 --> 00:13:01.166
.فهمیدم که اون بهونه‌ی اسکی کردنت الکی بود

00:13:01.833 --> 00:13:05.625
،اگه کسی تو زندگیته
می‌تونستی زودتر بهم بگی

00:13:06.208 --> 00:13:09.125
تو نامه گفتن سخته -
آره -

00:13:09.208 --> 00:13:11.416
و پشت تلفن گفتن هم درست به نظر نمی‌اومد

00:13:11.500 --> 00:13:14.208
بالاخره قصد داشتیم بگیم، درسته؟ -
بله -

00:13:15.916 --> 00:13:18.000
خانم، سیب‌زمینی‌ها خیلی خوشمزه شدن

00:13:18.500 --> 00:13:21.125
جدی؟

00:13:21.625 --> 00:13:24.000
دفعه بعد یادت میدم چطور درست کنی

00:13:24.083 --> 00:13:25.541
خوش به حالت -
آره -

00:13:27.791 --> 00:13:29.375
...خب کایوکو -
ساتوکو -

00:13:30.666 --> 00:13:31.583
ساتوکو؟

00:13:32.708 --> 00:13:35.250
ببخشید -
.ساتو"، حرف نماد اندازه گیری" -

00:13:37.666 --> 00:13:39.291
و نماد زودیاکت چیه؟ -
شتر -

00:13:39.375 --> 00:13:42.125
هی! منظورت چیه که شتر؟

00:13:42.208 --> 00:13:44.416
می‌تونه یه روز کامل آب نخوره

00:13:44.916 --> 00:13:47.041
.و بدون خستگی کلی راه بره

00:13:47.708 --> 00:13:49.083
من یه سال ازش بزرگترم

00:13:49.583 --> 00:13:51.416
که اینطور

00:13:55.708 --> 00:13:56.916
خواهر یا برادری داری؟

00:14:08.458 --> 00:14:10.458
تو عربستان سعودی نفت هست

00:14:11.125 --> 00:14:11.958
چی؟

00:14:13.125 --> 00:14:15.083
و یه وزیر نفت هم دارن

00:14:16.291 --> 00:14:18.875
اسمش شبیه اسامی ژاپنیه

00:14:18.958 --> 00:14:20.500
شبیه اسامی ژاپنی؟

00:14:21.041 --> 00:14:22.666
...یا" یه چیزی"

00:14:22.750 --> 00:14:23.666
یامانی؟

00:14:24.791 --> 00:14:28.791
یامانی، وزیر نفت -
آره خودشه -

00:14:29.291 --> 00:14:30.958
،هر موقه اسمش رو می‌شنوم

00:14:31.458 --> 00:14:36.041
نماد حرف "کوه" و "دو" یادم میاد

00:14:37.333 --> 00:14:38.541
دست خودم نیست

00:14:40.666 --> 00:14:44.041
،چون کتابخونه کار می‌کنی
همه‌چیز رو حروف می‌بینی

00:15:18.291 --> 00:15:19.333
مشکل چیه؟

00:15:19.958 --> 00:15:20.875
پریده گلوت؟

00:15:23.000 --> 00:15:24.416
...نودل شیراتاکی

00:15:25.541 --> 00:15:27.125
!پشتش رو بمال -
چی؟ -

00:15:29.375 --> 00:15:31.416
می‌تونی نفس بکشی؟

00:15:35.541 --> 00:15:38.708
.رفته تو ریه‌ش
پشتش رو بمال

00:15:39.208 --> 00:15:40.958
اینطوری -
خوبی؟ -

00:15:43.666 --> 00:15:44.708
...حالت -
خوبم -

00:15:49.333 --> 00:15:50.166
خوبم

00:15:50.666 --> 00:15:51.833
ببخشید

00:15:53.333 --> 00:15:54.416
ترسوندیم

00:15:55.458 --> 00:15:57.000
!خیال کردم می‌میری

00:16:03.458 --> 00:16:04.625
کجا داری میری؟

00:16:05.333 --> 00:16:06.750
دستشویی؟ -
آره -

00:16:10.166 --> 00:16:13.083
چرا همیشه لحظات مهم رو خراب می‌کنم؟

00:16:13.583 --> 00:16:16.291
این یک لحظه‌ی مهم نبود

00:16:17.583 --> 00:16:21.541
خب، شب اولم اینجا بود دیگه

00:16:22.833 --> 00:16:25.291
و داریم با پدرت شام می‌خوریم

00:16:29.000 --> 00:16:31.791
گمونم سرنوشتم اینه که
شب اول رو خراب کنم

00:16:32.833 --> 00:16:33.958
...این

00:16:35.083 --> 00:16:35.958
این حرفو نزن

00:16:37.291 --> 00:16:38.500
...منظوری نداشتم

00:16:45.208 --> 00:16:46.250
داری میری بیرون؟

00:16:46.750 --> 00:16:47.666
آره

00:16:48.666 --> 00:16:50.708
کجا؟ -
یادم افتاد یه کاری دارم -

00:16:50.791 --> 00:16:51.916
چه کاری؟

00:16:52.000 --> 00:16:53.083
...میدونی

00:16:53.166 --> 00:16:54.583
سیگار اینجا هست

00:16:54.666 --> 00:16:57.791
.نه چیزی نیست
شما لذت ببرید

00:16:58.500 --> 00:16:59.500
بابا، بیخیال

00:17:00.708 --> 00:17:02.791
من از اینجور چیزا خوشم نمیاد

00:17:03.375 --> 00:17:05.750
.وقتی مردم می‌خوان منو به کسی بند کنن

00:17:05.833 --> 00:17:09.500
بدم میاد -
قضیه این نیست -

00:17:09.583 --> 00:17:11.000
پس چیه؟

00:17:14.416 --> 00:17:17.041
اشکالی نداره. من میرم

00:17:17.125 --> 00:17:20.625
چی؟ -
یه جای دیگه برای زندگی پیدا می‌کنم -

00:17:20.708 --> 00:17:22.083
آقای کاتسوماتا

00:17:26.208 --> 00:17:28.625
بیا دوباره اسباب‌کشی نکنیم

00:17:28.708 --> 00:17:29.708
باشه؟

00:17:29.791 --> 00:17:31.250
حالا برید داخل

00:17:54.833 --> 00:17:56.333
آب حموم عالی بود

00:17:57.708 --> 00:17:59.083
خیلی که داغ نبود؟

00:17:59.166 --> 00:18:00.583
نه، خوب بود

00:18:01.125 --> 00:18:03.166
حموم داغ دوست دارم

00:18:06.333 --> 00:18:08.208
درست مثل ماساکی -
بله -

00:18:09.250 --> 00:18:13.125
...اما من قصد

00:18:15.083 --> 00:18:17.250
خب پس، شب خوش

00:18:17.333 --> 00:18:18.166
شب بخیر

00:18:31.375 --> 00:18:32.875
!شب بخیر

00:18:32.958 --> 00:18:34.833
راحت باشید -
ممنون -

00:18:34.916 --> 00:18:37.125
خدایا، چند وقته حموم بودی؟

00:18:37.208 --> 00:18:38.333
!ببخشید

00:19:02.500 --> 00:19:04.625
چیه؟

00:19:40.875 --> 00:19:42.500
ازش خوشم میاد، می‌دونی

00:19:44.916 --> 00:19:47.416
کاتسوماتا آدم خوبیه

00:19:49.083 --> 00:19:50.291
بهت دروغ نمیگه

00:20:13.958 --> 00:20:18.958
...به بودای آمیدا پناه می‌برم

00:20:24.583 --> 00:20:26.083
!مراقب باش

00:20:27.875 --> 00:20:28.708
خدای من

00:20:29.291 --> 00:20:30.666
ببخشید -
ها؟ -

00:20:31.291 --> 00:20:32.833
بدت میاد، نه؟

00:20:34.208 --> 00:20:37.416
خب... حداقل هر روز اینطوری نیست

00:20:38.500 --> 00:20:40.875
این تنها چیزیه که مامانم منتظرش می‌مونه

00:20:41.500 --> 00:20:42.541
خیلی بهش سخت نگیر

00:20:44.291 --> 00:20:47.958
راستش من خوشم میاد
از اینکه چقد به مادرت اهمیت میدی

00:20:51.291 --> 00:20:53.083
تمومش کن. ما بیرونیم

00:20:53.166 --> 00:20:55.166
مگه کی داره نگاه می‌کنه؟

00:21:09.166 --> 00:21:11.833
بیدار شده

00:21:11.916 --> 00:21:14.041
حتما گرسنه‌ست

00:21:14.125 --> 00:21:15.333
من برم؟

00:21:15.416 --> 00:21:20.958
نه، تو مراقب مامانت باش

00:21:28.750 --> 00:21:29.833
دارم میام

00:21:31.208 --> 00:21:36.291
...به بودای آمیدا پناه می‌برم

00:21:49.041 --> 00:21:51.166
امروز باید برای چی دعا کنیم؟

00:21:53.708 --> 00:21:55.416
چشمت ضعیف شده؟

00:21:55.500 --> 00:21:57.125
،اگه یه روزی ضعیف بشه
.دیگه دیره

00:21:57.208 --> 00:21:59.125
خب، اگه فقط همینه باشه

00:21:59.208 --> 00:22:00.791
از ته دل دعا کن، مامان

00:22:00.875 --> 00:22:01.875
!بسپارش به من

00:22:04.041 --> 00:22:08.916
...به بودای آمیدا پناه می‌برم

00:22:11.875 --> 00:22:12.708
شیر؟

00:22:13.750 --> 00:22:14.916
نه؟ باشه

00:22:19.750 --> 00:22:20.583
بیا

00:22:21.125 --> 00:22:23.625
!ها؟ هی

00:22:24.583 --> 00:22:25.833
غیر منتظره بود

00:22:32.583 --> 00:22:33.666
"یام یام"

00:22:35.583 --> 00:22:38.000
خوشمزه‌ست

00:22:40.375 --> 00:22:42.000
کلینیک موکای هستش؟

00:22:42.750 --> 00:22:47.166
،بابت آقای ساتومی تماس می‌گیرم
.که امروز چکآپ کامل کردن

00:22:48.041 --> 00:22:49.416
کارش تموم نشده؟

00:22:51.416 --> 00:22:53.875
ساتومی. تاکائو ساکومی

00:22:56.666 --> 00:22:57.500
بله

00:22:59.791 --> 00:23:00.625
چی؟

00:23:07.541 --> 00:23:09.125
!ببخشید

00:23:17.166 --> 00:23:18.541
جریان چی بود؟

00:23:19.708 --> 00:23:22.083
.خیال کردم شاید اتاق رو اشتباهی اومدم

00:23:22.583 --> 00:23:23.958
خیلی زود می‌ترسه

00:23:24.500 --> 00:23:27.666
،ماه عسلمون
،تنهایی رفت حمام عمومی

00:23:27.750 --> 00:23:29.958
وقتی برگشت من داشتم لباس عوض می‌کردم

00:23:30.041 --> 00:23:32.125
.گفت ببخشید و فرار کرد

00:23:32.208 --> 00:23:35.041
.بیخیال
اینطور داستان‌ها رو تعریف نکن

00:23:35.875 --> 00:23:37.750
ممنون که هوای شوهرم رو داشتی

00:23:37.833 --> 00:23:39.083
باعث افتخاره

00:23:40.500 --> 00:23:43.958
پس بعدش حالت بد شد؟
.دقیقا مثل پارسال

00:23:44.041 --> 00:23:46.416
میونه خوبی با کولونوسکپی ندارم

00:23:47.000 --> 00:23:48.750
ببخشید که تو زحمت افتادین

00:23:49.625 --> 00:23:52.375
در واقع خودم یه سری مدارک ضروری رو داشتم می‌آوردم

00:23:52.458 --> 00:23:53.625
ممنونم

00:23:56.083 --> 00:23:58.250
دستمالت کثیف شده؟

00:23:58.333 --> 00:24:01.208
نه اصلا -
لطفا بذار برات بشورمش -

00:24:01.291 --> 00:24:02.583
نه، نیازی نیست

00:24:02.666 --> 00:24:03.875
واقعا اشکالی نداره

00:24:10.250 --> 00:24:11.250
آب؟ -
یه نخ سیگار؟ -

00:24:14.708 --> 00:24:15.791
آب می‌خوای؟

00:24:18.625 --> 00:24:19.875
یه نخ سیگار می‌کشم

00:24:21.250 --> 00:24:22.500
سیگار کشیدن مشکلی نداره؟

00:24:22.583 --> 00:24:24.666
خب، حالت تهوعم بر طرف شده

00:24:30.083 --> 00:24:32.125
ازش خواستم یه پاکت برام بگیره

00:24:33.000 --> 00:24:34.625
مگه سون‌استار نمی‌کشیدی؟

00:24:35.791 --> 00:24:38.291
سه ماه پیش سیگارش رو
به میلدسون عوض کرد

00:24:38.375 --> 00:24:40.000
متوجه نشدی؟

00:24:41.291 --> 00:24:43.583
خب من سیگاری نیستم

00:24:43.666 --> 00:24:45.375
شبیه هم هستن

00:24:47.208 --> 00:24:49.541
آقای کیکومورا تماس گرفتن

00:24:49.625 --> 00:24:51.250
چقد غافلگیر کننده

00:24:51.333 --> 00:24:53.458
.نمی‌دونم اون آپارتمانو خرید یا نه

00:24:53.541 --> 00:24:57.333
.اون کیکومورا نه
این یکی از طرف بانک سمبوکو هستش

00:24:57.833 --> 00:24:59.625
جزئیات وام رو می‌خواد

00:24:59.708 --> 00:25:01.000
فردا بهش زنگ میزنم

00:25:01.083 --> 00:25:02.000
خیله خب

00:25:02.750 --> 00:25:07.583
،اگه کار داری
از اینجا به بعدش رو من به عهده می‌گیرم

00:25:08.500 --> 00:25:09.583
...در این صورت

00:25:10.666 --> 00:25:12.041
مراقبت کنید -
ممنون -

00:25:23.250 --> 00:25:24.708
عجب تصادفی

00:25:35.458 --> 00:25:37.750
اینو به عنوان هشدار در نظر می‌گیرم

00:25:38.958 --> 00:25:41.333
نه که کار اشتباهی کرده باشم

00:25:48.291 --> 00:25:50.416
من با پاداش پایان سال‌م این رو خریدم

00:25:50.500 --> 00:25:55.375
،و وقتی آقای ساتومی دیدش
گفت یکی هم می‌خواد برای هسمرش بخره

00:25:55.958 --> 00:25:57.000
اینطوریه؟

00:25:58.916 --> 00:25:59.916
من دیگه میرم

00:26:11.916 --> 00:26:14.291
نمی‌دونستم لباس‌های سِت باهم پوشیدیم

00:26:15.125 --> 00:26:19.333
من تو انتخاب لباس کارم خوب نیست

00:26:21.458 --> 00:26:23.875
شاید واسه اونم یکی خریدی خب؟

00:26:23.958 --> 00:26:27.291
اگه اینطوری بود، واسه هر دوتون یه چیز انتخاب نمی‌کردم

00:26:29.375 --> 00:26:31.750
اون دوست پسر داره خودش

00:26:32.750 --> 00:26:35.166
کی؟

00:26:35.750 --> 00:26:38.541
اسم و ایناشو نمی‌دونم

00:27:12.958 --> 00:27:13.833
کمک می‌خوای؟

00:27:14.791 --> 00:27:15.708
راحتم

00:27:16.666 --> 00:27:17.625
حلش می‌کنم

00:27:36.458 --> 00:27:37.958
من جواب میدم جناب

00:27:44.291 --> 00:27:45.125
الو؟

00:27:45.625 --> 00:27:46.500
بابایی؟

00:27:47.083 --> 00:27:47.916
ها؟

00:27:48.833 --> 00:27:50.166
تو بابایی نیستی؟

00:27:51.333 --> 00:27:52.833
با چه شماره‌ای تماس گرفتی؟

00:27:57.750 --> 00:27:58.750
اشتباه گرفته بود؟

00:27:59.875 --> 00:28:01.083
یه بچه بود

00:28:02.250 --> 00:28:03.083
بچه؟

00:28:03.958 --> 00:28:05.166
یه پسر بچه

00:28:06.125 --> 00:28:07.000
که اینطور

00:28:07.083 --> 00:28:11.958
شاید می‌خواست اجازه بگیره
تا بعد مدرسه مامان بزرگش رو ببینه

00:28:12.458 --> 00:28:14.250
آره احتمالا

00:28:18.250 --> 00:28:20.666
آقای کاتسوماتا -
بله؟ -

00:28:21.166 --> 00:28:24.541
:شنیدی میگن
"شمشیر نارا زود از برق میفته؟"

00:28:25.541 --> 00:28:26.500
یعنی چی؟

00:28:28.458 --> 00:28:30.625
.فکر کنم این جمله مال دوره موراماچی باشه

00:28:31.875 --> 00:28:37.750
میگن اون موقع نزدیک نارا
.کلی شمشیر ارزون و بی‌کیفیت تولید می‌کردن

00:28:37.833 --> 00:28:39.625
."حالا بهشون میگن "نارا-مونو

00:28:39.708 --> 00:28:40.708
که اینطور

00:28:42.041 --> 00:28:44.291
پس این همون شمشیر نارا هست؟

00:28:44.375 --> 00:28:45.208
بله

00:28:46.625 --> 00:28:49.541
اولش حسابی برق می‌زنن
،و خیلی تیز به نظر میان

00:28:50.416 --> 00:28:53.500
ولی روکش‌شون آخر سر از بین میره

00:28:57.333 --> 00:28:59.125
یعنی من اینطوریم؟ -
نه، ببخشید -

00:29:00.083 --> 00:29:02.750
به عنوان انتقاد ازت نمیگم

00:29:03.541 --> 00:29:05.791
فقط منظورم اینه که زیادی تلاش می‌کنی

00:29:07.791 --> 00:29:08.625
درسته

00:29:10.875 --> 00:29:12.166
اینم از برنج -
ممنون -

00:29:15.416 --> 00:29:18.750
یا شاید داری سعی می‌کنی چیزی رو جبران کنی؟

00:29:19.708 --> 00:29:21.541
همچین چیزی نیست

00:29:22.041 --> 00:29:23.666
پس بیا کارا رو تقسیم کنیم

00:29:25.125 --> 00:29:27.416
هر روز نوبت آشپزی رو عوض می‌کنیم

00:29:31.166 --> 00:29:32.166
ممنون بابت غذا

00:29:34.708 --> 00:29:35.666
ممنونم

00:29:48.250 --> 00:29:49.083
الو؟

00:29:50.041 --> 00:29:51.666
خودتی

00:29:52.166 --> 00:29:53.375
تویی، بابا؟

00:29:55.208 --> 00:29:56.041
بیا

00:29:59.541 --> 00:30:02.708
الو؟ تاکیکو

00:30:04.041 --> 00:30:05.750
شام درست کردی؟

00:30:07.750 --> 00:30:09.458
...من به آشپزی عادت دارم، پس

00:30:11.166 --> 00:30:14.875
...اوه درسته. بابام نمی‌تونه -
شب بخیر -

00:30:15.916 --> 00:30:17.250
نمی‌تونه سیب زمینی بخوره

00:30:17.750 --> 00:30:21.083
اوه نه، من امشب سیب زمینی درست کردم

00:30:22.416 --> 00:30:24.416
سیب زمینی آب‌پز با گوشت چرخ کرده

00:30:24.500 --> 00:30:28.833
.اون غذا خوبه
فقط همون غذای سیب زمینی‌دار رو می‌خوره

00:30:28.916 --> 00:30:30.208
داره می‌خوره دیگه؟

00:30:33.333 --> 00:30:34.291
آره

00:30:36.708 --> 00:30:40.458
منم دلم خواست

00:30:52.833 --> 00:30:56.541
.اوه جدی باش
من قبلا یه بار ازدواج کردم

00:30:57.291 --> 00:31:00.375
اگه می‌خوای باقی زندگیت رو
تنها سپری کنی اشکالی نداره

00:31:00.875 --> 00:31:01.958
...اما

00:31:02.041 --> 00:31:03.375
اما چی؟

00:31:06.208 --> 00:31:08.000
کسی نیست که اشک بریزه؟

00:31:09.041 --> 00:31:11.500
منظورت کیه؟

00:31:13.583 --> 00:31:14.958
حتما یکی باید باشه

00:31:15.458 --> 00:31:18.125
.برای هر لبخندی، یه غم هم هست

00:31:18.208 --> 00:31:20.583
دنیا اینطوری کار می‌کنه

00:31:22.958 --> 00:31:23.791
!یه چیزی بگو

00:31:24.833 --> 00:31:25.791
با من نوشیدنی می‌خوری؟

00:31:26.375 --> 00:31:27.708
منم می‌خورم

00:31:28.791 --> 00:31:33.166
،پیشنهاد نوشیدنی خوبه
!ولی اون پیشنهاد دیگه رو هم بکن

00:31:34.458 --> 00:31:38.875
خواهرت واقعا می‌خواد دوباره ازدواج کنی

00:31:39.916 --> 00:31:42.750
یه کیمونوی جدید خریدم
و دنبال بهونه‌م تا بپوشمش

00:31:42.833 --> 00:31:44.333
شیراتاکی خیلی خوشمزه‌ست

00:31:44.875 --> 00:31:46.625
اون به اصول سنتی علاقه داره

00:31:47.416 --> 00:31:50.541
نه، داره فقط یاد اون دستورالعمل قدیمی میفته

00:31:50.625 --> 00:31:53.083
".به برادر و خواهرهات محبت کن"

00:31:53.166 --> 00:31:55.375
".به عنوان شوهر و زن هماهنگ باشید"

00:31:55.458 --> 00:31:57.166
یادته اینا رو؟

00:31:58.916 --> 00:32:01.541
رحمت خود را بگسترونید…" ادامه‌ش چی بود؟"

00:32:02.041 --> 00:32:03.375
،نه. قبل اون

00:32:04.208 --> 00:32:06.458
".با تواضع و اعتدال رفتار کنید"

00:32:06.958 --> 00:32:08.416
اصلا چی معنی میده؟

00:32:08.500 --> 00:32:13.625
.یعنی باید با احترام باشیم
رفتارمون مودبانه باشه

00:32:25.750 --> 00:32:28.000
آقا، دستم بنده

00:32:33.833 --> 00:32:35.375
الو؟ منزل تاکزاوا

00:32:36.208 --> 00:32:37.583
بابایی، چطوری؟

00:32:37.666 --> 00:32:40.500
خوبم. تو چطوری پسرم؟

00:32:42.083 --> 00:32:43.125
من خوب نیستم

00:32:43.625 --> 00:32:46.083
.این خوب نیست
سر حال باش

00:32:46.625 --> 00:32:47.708
نمی‌تونم

00:32:48.333 --> 00:32:50.166
پس مشکل داریم

00:32:50.250 --> 00:32:52.291
اگه ببینمت، حالم خوب میشه

00:32:55.166 --> 00:32:56.500
نمی‌تونیم دیدار کنیم

00:32:57.000 --> 00:32:58.583
چرا؟

00:33:00.041 --> 00:33:02.208
باید برم. شب بخیر

00:33:02.958 --> 00:33:05.750
میشه باز زنگ بزنم؟

00:33:06.833 --> 00:33:08.583
آره، بزن

00:33:16.541 --> 00:33:17.375
آقای تاکزاوا

00:33:18.250 --> 00:33:19.083
بله؟

00:33:23.708 --> 00:33:26.708
.باید یه چیزی رو بهتون بگم
اجازه هست؟

00:33:26.791 --> 00:33:27.916
البته. بفرما

00:33:38.375 --> 00:33:39.250
چی شده؟

00:33:43.666 --> 00:33:47.250
من شنیدم که داشتی ازم تعریف می‌کردی
که آدم دروغگویی نیستم

00:33:48.583 --> 00:33:50.750
تاکیکو بهت گفت؟

00:33:50.833 --> 00:33:51.666
بله

00:33:53.458 --> 00:33:55.208
...اما من

00:33:56.541 --> 00:33:58.416
به شما دروغ گفتم، جناب

00:34:00.000 --> 00:34:01.583
یه چیزی رو از شما مخفی کردم

00:34:04.083 --> 00:34:05.250
مخفی؟

00:34:12.291 --> 00:34:13.666
...من بودم که

00:34:14.875 --> 00:34:17.458
که رابطه پنهانی شما رو بررسی کردم

00:34:19.250 --> 00:34:22.791
منو تاکیکو اینطوری آشنا شدیم

00:34:25.375 --> 00:34:26.291
،در حال حاضر

00:34:27.791 --> 00:34:31.166
،نمی‌دونم که ما قصد ازدواج داریم یا نه

00:34:32.583 --> 00:34:34.291
...اما اگه ازدواج کنیم

00:34:37.083 --> 00:34:38.916
...به عنوان نشانه‌ای برای عذرخواهی

00:34:43.916 --> 00:34:46.000
خوب ازش مراقبت می‌کنم

00:34:47.583 --> 00:34:50.625
تا وقتی زنده‌م بهش خیانت نمی‌کنم

00:35:16.208 --> 00:35:19.250
خیلی وقت بود اینطوری نخندیده بودم

00:35:29.125 --> 00:35:31.708
قضیه شتر خیلی جالب بود

00:35:32.208 --> 00:35:34.500
قبلا همچین شوخی‌هایی نمی‌کرد

00:35:35.583 --> 00:35:37.916
شاید اون برجستگی‌ها یعنی بچه داره

00:35:38.000 --> 00:35:40.416
وایسا، ممکنه

00:35:41.208 --> 00:35:42.166
شوخی دارم می‌کنم

00:35:44.583 --> 00:35:46.625
اون خجالتی نمی‌کشه

00:35:47.375 --> 00:35:50.041
،حتی اگه جدی باشن

00:35:50.125 --> 00:35:52.833
می‌تونست شب اول رو تنها بخوابه

00:35:52.916 --> 00:35:55.333
یا می‌تونستن در اتاق‌های جدا بخوابن

00:35:57.458 --> 00:36:01.291
"آب حموم عالی بود"

00:36:02.625 --> 00:36:05.708
اون سخنرانی که بهم دادی چی شد؟

00:36:06.833 --> 00:36:09.041
".دارم تمام وسایلت رو میندازم دور"

00:36:10.083 --> 00:36:12.333
،پسرم ازدواج می‌کنه"
،من نوه‌دار میشم

00:36:12.416 --> 00:36:15.458
و یک زندگی آروم به دور از
".تمایلات دنیوی خواهیم داشت

00:36:16.041 --> 00:36:17.208
عقیده‌ت رو عوض کردی؟

00:36:18.833 --> 00:36:20.958
الکی خودمو ناراحت کرده بودم

00:36:26.916 --> 00:36:29.458
...ها؟ تو

00:36:30.666 --> 00:36:31.666
سرگیجه گرفتی؟

00:36:35.500 --> 00:36:37.250
آروم باش. اینجا بشین

00:37:14.458 --> 00:37:15.708
دلم می‌خواد اینو پرت کنم

00:37:22.958 --> 00:37:23.875
بکن

00:37:27.041 --> 00:37:29.125
عوض کردن این پرده‌ها خیلی دردسره

00:37:30.166 --> 00:37:31.125
من برات انجام میدم

00:37:33.250 --> 00:37:34.333
توش مهارت دارم

00:37:52.916 --> 00:37:54.708
برو بریم

00:38:09.000 --> 00:38:14.291
« مدرسه ایکبانا تسوناکو میتامورا »

00:38:14.375 --> 00:38:15.208
ظهر بخیر

00:38:15.291 --> 00:38:17.166
سلام -
ببخشید دیر کردم -

00:38:17.250 --> 00:38:19.041
اشکالی نداره -
ممنونم -

00:38:19.541 --> 00:38:23.458
با انتخاب اینکه چه برگایی بمونه
...و کدوما زده بشه

00:38:23.541 --> 00:38:27.625
.پخش کن و جوری بچین که طبیعی به نظر بیان

00:38:28.583 --> 00:38:31.541
ترکیب کردن انواع داوودی شاید جواب بده

00:38:39.333 --> 00:38:42.666
خوبه، یه حرکت جسورانه امتحان کن

00:38:46.125 --> 00:38:46.958
اینم از این

00:39:25.000 --> 00:39:29.333
« کافه بافتنی »

00:39:29.416 --> 00:39:31.541
پاسخ‌هات رو بعدش بررسی می‌کنم

00:39:33.875 --> 00:39:35.541
بفرما. یه نگاهی بنداز

00:39:36.125 --> 00:39:37.833
منم یه نگاهی بندازم -
البته -

00:39:40.833 --> 00:39:42.916
...سه، دو، یک

00:39:44.458 --> 00:39:46.208
!اشتباهه، بابایی

00:39:46.291 --> 00:39:47.833
ها؟ چطوری؟

00:39:50.333 --> 00:39:51.708
که اینطور

00:39:53.083 --> 00:39:54.875
درست نیست -
حق با توئه -

00:39:54.958 --> 00:39:56.666
خیلی برام سخته -
این یکی -

00:39:56.750 --> 00:39:58.541
هیچوقت اینا رو یاد نگرفتم

00:39:58.625 --> 00:40:01.083
اینو باید اینطوری حل کرد

00:40:03.333 --> 00:40:04.583
اینطوری

00:40:04.666 --> 00:40:06.166
یکی مگه نیست؟

00:40:06.250 --> 00:40:08.208
!نه، نیست

00:40:08.708 --> 00:40:13.375
کوتارو تاکزاوا »
« شیزو کاتسوماتا

00:40:27.375 --> 00:40:30.291
فقط اومدی این میخ رو بکوبی؟

00:40:31.333 --> 00:40:34.833
دفعه پیش نتونستم تمومش کنم

00:40:39.833 --> 00:40:44.000
میشه... منو بخندونی؟

00:40:49.791 --> 00:40:51.416
یه چیز خنده دار بگو

00:40:54.000 --> 00:40:58.125
ها؟ یهویی خیلی سخت میشه

00:41:03.250 --> 00:41:04.458
...می‌خوام که

00:41:07.916 --> 00:41:10.791
همون حسی که اون روز داشتی رو داشته باشی

00:41:20.416 --> 00:41:21.625
...امروز، من

00:41:25.333 --> 00:41:26.916
نه نمیگم

00:42:38.708 --> 00:42:40.791
فقط می‌تونم همون چیزی که آوردی رو سرو کنم

00:42:43.875 --> 00:42:45.000
این کافیه؟

00:42:47.083 --> 00:42:49.291
خب، چی می‌خواستی بهم بگی؟

00:42:50.500 --> 00:42:53.750
بمونه برای بعد

00:42:54.541 --> 00:42:56.250
شما دو تا رو تنها بذارم؟

00:42:56.333 --> 00:42:58.833
.نه، تاکائو
تو اینجا بمون

00:42:59.583 --> 00:43:00.416
ها؟

00:43:03.708 --> 00:43:05.791
!اوه درسته. یوکو

00:43:05.875 --> 00:43:07.500
لطفا برو بالا

00:43:08.000 --> 00:43:09.875
داری ازدواج می‌کنی، درسته؟

00:43:11.875 --> 00:43:13.083
!یوکو

00:43:14.208 --> 00:43:15.250
حقیقت داره؟

00:43:15.750 --> 00:43:16.583
واقعا؟

00:43:19.291 --> 00:43:20.375
با آقای کاتسوماتا؟

00:43:23.291 --> 00:43:25.208
می‌دونستم

00:43:25.291 --> 00:43:27.333
کاملا فرق کردی، خاله تاکیکو

00:43:28.166 --> 00:43:29.208
داری می‌درخشی

00:43:30.208 --> 00:43:33.958
خب، یه عروس که نباید غمگین به نظر بیاد، نه؟

00:43:34.041 --> 00:43:35.291
برو بالا

00:43:36.041 --> 00:43:37.291
یالا -
برو بالا -

00:43:38.708 --> 00:43:40.916
،هر موقع که حقیقت رو میگم
منو می‌فرستین بالا

00:43:41.000 --> 00:43:43.500
فکر می‌کنی واسه چی خونه دو طبقه داریم؟

00:43:43.583 --> 00:43:44.416
!برو یالا

00:43:46.583 --> 00:43:48.458
بچه‌های امروزی ترسناکن

00:43:48.541 --> 00:43:52.166
هم بدنشون هم شهودشون
داره از بزرگ‌ترا جلو میزنه

00:43:52.250 --> 00:43:54.125
دستات پره

00:43:55.041 --> 00:43:59.375
اگه حواسم پرت بشه و
چیزی رو متوجه نشم، اون فورا می‌فهمه

00:43:59.458 --> 00:44:01.291
نمی‌تونم بی‌احتیاط باشم

00:44:01.375 --> 00:44:04.791
سرخی گونه‌هام همه‌جا اعلام می‌کنه"، ها؟"

00:44:08.166 --> 00:44:09.750
وقتش شده بود

00:44:09.833 --> 00:44:13.833
راست میگه. تو از همه‌شون قشنگ‌تری تاکیکو

00:44:13.916 --> 00:44:16.416
،اگه زودتر متوجه میشدی
...می‌تونستی

00:44:16.916 --> 00:44:19.250
چی می‌تونستم؟

00:44:19.333 --> 00:44:21.208
شخص بهتری رو می‌تونستم پیدا کنم؟

00:44:21.291 --> 00:44:24.208
نه! فقط اینقدر طولش نمی‌دادی -
!خوش اومدی -

00:44:24.291 --> 00:44:26.833
راست میگه. می‌دونی من چقد نگران بودم؟

00:44:26.916 --> 00:44:28.625
حداقل بگو که اومدی خونه -
اشکالی نداره -

00:44:28.708 --> 00:44:31.625
حرفای تو هیچوقت به من برنمی‌خوره، ماکیکو

00:44:31.708 --> 00:44:34.083
خاله‌ت اومده. سلام کن -
...با این حال -

00:44:34.708 --> 00:44:35.541
سلام

00:44:35.625 --> 00:44:36.916
همین؟ -
داره سرکشی می‌کنه -

00:44:37.000 --> 00:44:38.791
!باز بلندتر شدی

00:44:38.875 --> 00:44:42.333
.بایدم بلند شه
روزی چهار بار غذا می‌خوره

00:44:43.333 --> 00:44:44.750
مراسم کیه؟

00:44:46.541 --> 00:44:48.416
حتما مراسم لازمه؟

00:44:48.500 --> 00:44:49.708
!البته

00:44:49.791 --> 00:44:52.250
یه سری کارا رو باید انجام داد

00:44:52.750 --> 00:44:54.416
هیچکدوم از ما از مراسم خوشمون نمیاد

00:44:54.916 --> 00:44:57.500
مسئله سلیقه نیست

00:44:58.000 --> 00:45:01.083
وقتی بچه‌هاتون بزرگ شدن، پشیمون میشید

00:45:02.125 --> 00:45:05.958
همیشه می‌خوان عکسای عروسی
ننه باباشون رو ببینن

00:45:06.958 --> 00:45:09.041
مشکل اصلی اینه که کی رو باید دعوت کرد

00:45:10.541 --> 00:45:13.166
... والدین، خواهر و برادران و

00:45:13.708 --> 00:45:15.333
خواهر و برادرا، ها؟

00:45:19.083 --> 00:45:20.750
...یه نفری هست

00:45:22.500 --> 00:45:24.041
که نمی‌خوام دعوت کنم

00:45:25.375 --> 00:45:26.291
کی؟

00:45:27.833 --> 00:45:28.791
ساکیکو

00:45:33.083 --> 00:45:34.583
توئم داری سرکشی می‌کنی؟

00:45:35.291 --> 00:45:38.125
نمی‌دونم چی گفته اما شما خواهر هم هستید

00:45:38.833 --> 00:45:42.750
این دلیل نمیشه تا پولش رو به رخ بکشه

00:45:42.833 --> 00:45:44.333
...جوری که قیافه می‌گیره

00:45:44.416 --> 00:45:45.958
اون منظوری نداره

00:45:46.041 --> 00:45:47.375
اینطوری می‌خواد انتقام بگیره

00:45:47.875 --> 00:45:51.666
داره بابت اینکه وقتی بچه بود
.نمره‌هاش رو مسخره می‌کردم انتقام می‌گیره

00:45:52.458 --> 00:45:53.750
پس بذار این کارو بکنه

00:45:54.250 --> 00:45:57.458
.من مشکلی ندارم
می‌تونه هرچی خواست به من بگه

00:45:59.583 --> 00:46:00.791
...اما دلم برای

00:46:02.083 --> 00:46:04.333
.آقای کاتسوماتا می‌سوزه

00:46:06.208 --> 00:46:08.375
اون بالاخره به عنوان یک مرد اعتماد به نفس پیدا کرده

00:46:09.333 --> 00:46:10.250
چی؟ -
ها؟ -

00:46:14.208 --> 00:46:16.458
...نمی‌خوام پایه‌هارو از زیر پاش بکشم

00:46:16.541 --> 00:46:18.291
.وقتی بالاخره آماده شده رو به جلو پیش بره

00:46:23.416 --> 00:46:26.250
اونم همچین حسی داره؟

00:46:27.916 --> 00:46:30.125
نه -
فقط حس توئه؟ -

00:46:32.958 --> 00:46:35.000
اینطوری ناراحتی پیش میاد

00:46:35.750 --> 00:46:37.666
می‌خواستم همین رو بگم

00:46:38.166 --> 00:46:40.916
...به عروسی خواهرش دعوت نشه

00:46:41.416 --> 00:46:45.625
.ساکیکو و آقای جینای اینو فراموش نمی‌کنن

00:46:45.708 --> 00:46:47.291
هیچوقت یاد نمی‌گیری، مگه نه؟

00:46:48.166 --> 00:46:49.000
چی؟

00:46:49.083 --> 00:46:53.041
آقای کاتسوماتا هستش که ناراحت میشه

00:46:54.625 --> 00:46:56.083
...من که بودم ناراحت میشدم

00:46:56.166 --> 00:46:59.291
اگه می‌فهمیدم زنم
اینقدر نگران منه

00:47:04.083 --> 00:47:06.833
!تاکیکو، تو داری زیاده‌روی می‌کنی

00:47:08.583 --> 00:47:12.291
نمی‌تونی بری همچین حرفی به ماکیکو بزنی

00:47:13.958 --> 00:47:16.000
همه خواهرات باید دعوت باشن

00:47:20.125 --> 00:47:24.458
چه مثل خانواده راکفلر پولدار باشن
،چه قاتل باشن

00:47:24.541 --> 00:47:26.125
مهم نیست

00:47:27.958 --> 00:47:29.500
منم انسانم

00:47:30.500 --> 00:47:31.833
من هم دلخوری‌هایی دارم

00:47:32.958 --> 00:47:33.958
منم فریاد میزنم

00:47:35.500 --> 00:47:38.291
اما این دوتا فرق دارن

00:47:44.291 --> 00:47:48.000
...اگه اون کاری بکنه تا تو ناراحت بشی

00:47:49.125 --> 00:47:53.708
.خب من زیاد دچار گرگرفتگی میشم
.شاید اصلا متوجه هم نشم

00:48:07.541 --> 00:48:08.375
سلام

00:48:10.291 --> 00:48:12.208
این رو کنار گذاشته بودم

00:48:13.041 --> 00:48:14.666
!عجب

00:48:15.625 --> 00:48:17.958
...تاکیکو، اون لیوان خوشگل‌های ویسکی رو

00:48:18.041 --> 00:48:19.916
میشه برامون بیاری؟

00:48:22.750 --> 00:48:23.916
کجا بودن؟

00:48:28.083 --> 00:48:28.916
بفرما

00:48:33.541 --> 00:48:35.708
همینجا؟ نه

00:48:36.208 --> 00:48:37.041
پس کجاست؟

00:48:37.125 --> 00:48:38.791
اوه، اینجا

00:48:39.583 --> 00:48:41.333
اینجان

00:49:01.083 --> 00:49:02.125
چطوره؟

00:49:03.458 --> 00:49:04.875
محشره

00:49:04.958 --> 00:49:07.583
آره. عجب بویی داره

00:49:07.666 --> 00:49:09.791
میشه منم بهتون ملحق بشم؟ -
بله -

00:49:12.416 --> 00:49:14.083
.خب پس
تبریک میگم

00:49:16.333 --> 00:49:19.625
.خیلی ممنونم
همه‌ش به لطف شماست، جناب

00:49:19.708 --> 00:49:20.541
چی؟

00:49:26.291 --> 00:49:30.458
...منظور نداشتم

00:49:33.041 --> 00:49:33.916
درسته

00:49:35.250 --> 00:49:37.375
گمونم واقعا من شما رو به هم رسوندم

00:49:40.791 --> 00:49:42.875
بازم تبریک

00:49:44.375 --> 00:49:45.875
خیلی ممنونم -
ممنون -

00:49:45.958 --> 00:49:46.791
سلامتی

00:49:55.750 --> 00:49:57.166
حالت خوبه؟ -
...این -

00:49:58.416 --> 00:49:59.583
...این خیلی -
قویه؟ -

00:49:59.666 --> 00:50:01.458
عجب طعمی داره

00:50:02.875 --> 00:50:03.958
خوشمزه‌ست -
حق با توئه -

00:50:04.041 --> 00:50:05.666
اگه بدون یخ بخوری یکم گلو رو میزنه

00:50:06.750 --> 00:50:11.208
اتاق انتظار خانواده‌های »
« کاتسوماتا و تاکزاوا

00:50:11.291 --> 00:50:13.583
خوشتیپ شدی، آقای کاتسوماتا

00:50:13.666 --> 00:50:16.250
برات بزرگه -
!سوناکو -

00:50:16.333 --> 00:50:17.666
خوشتیپ شدی

00:50:18.666 --> 00:50:20.750
مردم متوجه نمیشن که اجاره‌ای هستش؟

00:50:20.833 --> 00:50:25.041
.کلا یه بار پوشیده میشه
.بخری هم مثل اجاره‌ای می‌مونه

00:50:25.125 --> 00:50:26.916
راست میگه. سرت رو بالا بگیر

00:50:27.500 --> 00:50:29.375
من مردایی رو ترجیح میدم که خمیده باشن

00:50:29.875 --> 00:50:31.583
بس کن! گیجش می‌کنی

00:50:31.666 --> 00:50:35.541
!جینای اومده -
!قایم شید! اینجارو نگاه کنید -

00:50:36.291 --> 00:50:38.041
ممنون از همگی

00:50:39.208 --> 00:50:40.500
!مراقب باش

00:50:42.000 --> 00:50:42.916
!سلام بر شما

00:50:43.000 --> 00:50:45.166
!بابت ازدواج‌تون تبریک میگم

00:50:46.833 --> 00:50:48.416
ممنون از همه

00:50:48.916 --> 00:50:50.333
!اینجارو نگاه کنید

00:50:52.875 --> 00:50:54.416
عکس؟ بریم تو کارش

00:50:54.916 --> 00:50:56.541
!برو بریم

00:50:56.625 --> 00:50:59.250
بگو سیب -
!سیب -

00:50:59.333 --> 00:51:00.500
چیکار داری می‌کنی؟

00:51:00.583 --> 00:51:04.291
،نگفته بودم لباس معمولی بپوش
تا از عروس پر زرق و برق‌تر نشی؟

00:51:04.375 --> 00:51:06.791
شما ستاره‌ی جمع نیستید -
می‌دونم بابا -

00:51:06.875 --> 00:51:09.291
پس چرا این شکلی لباس پوشیده؟

00:51:09.375 --> 00:51:11.833
براش یه کت و شلوار تیره آماده کرده بودم

00:51:12.375 --> 00:51:15.791
،اما داشتیم می‌اومدیم
گفت نمی‌تونه تیره بپوشه

00:51:15.875 --> 00:51:19.791
گفت مناسبت باید روشن‌تر باشه -
!خودش به اندازه کافی جلب توجه می‌کنه -

00:51:19.875 --> 00:51:21.375
اینجا که رژه نیست

00:51:21.458 --> 00:51:22.500
باشه، ژست بگیرید

00:51:23.166 --> 00:51:24.583
میرم بهشون میگم

00:51:27.000 --> 00:51:29.000
ببخشید همگی

00:51:29.625 --> 00:51:33.416
.این یک مراسم خصوصیه
میشه لطف کنید برید؟

00:51:33.500 --> 00:51:36.291
.مراسم به زودی شروع میشه
لطفا این رو بذارید برای بعدا

00:51:36.375 --> 00:51:38.500
.یالا خانما
نمیشه بذارید بمونن؟

00:51:38.583 --> 00:51:40.583
باید به طرفدارام احترام بذارم

00:51:40.666 --> 00:51:42.250
...بازم

00:51:42.333 --> 00:51:44.041
این‌طوری جشن‌گونه‌تر نیست؟

00:51:44.833 --> 00:51:46.583
حس و حال رو بهتر می‌کنه، درسته؟

00:51:46.666 --> 00:51:47.500
...اما

00:51:48.208 --> 00:51:49.916
تبریک میگم -
ممنونم -

00:51:53.791 --> 00:51:56.375
نمی‌تونیم اوضاع رو حتی شادتر کنیم؟

00:51:56.458 --> 00:51:57.291
ها؟

00:51:57.375 --> 00:52:00.958
.این رویداد یه بار اتفاق میفته
نورپردازی خیلی تاریکه

00:52:01.541 --> 00:52:03.041
...باید خیره‌کننده باشه

00:52:07.083 --> 00:52:09.000
...چی -
حالت خوبه؟ -

00:52:09.083 --> 00:52:10.833
!کت و شلوار -
!تاکیکو -

00:52:11.416 --> 00:52:13.875
!مراقب باشید! لیزه

00:52:14.666 --> 00:52:15.916
حالت خوبه؟

00:52:16.000 --> 00:52:17.166
مراقب باشید

00:52:17.875 --> 00:52:18.875
!برید

00:52:21.375 --> 00:52:22.750
هر دوتون، برید

00:52:24.583 --> 00:52:25.958
،اگه نرید

00:52:27.083 --> 00:52:28.291
ما میریم

00:52:29.291 --> 00:52:31.250
یه لحظه وایسا، تاکیکو

00:52:31.333 --> 00:52:33.250
بیا بریم -
صبر کنید -

00:52:35.708 --> 00:52:38.166
،ده سال دیگه
به این قضیه می‌خندین

00:52:38.250 --> 00:52:39.083
باشه؟

00:52:41.833 --> 00:52:46.333
.آقای کاتسوماتا، بیا با من لباست رو عوض کن
فکر نکنم این مناسبت باشه

00:52:46.416 --> 00:52:48.791
اما شما چی؟

00:52:48.875 --> 00:52:50.875
یکی از سالن قرض می‌گیرم

00:52:52.875 --> 00:52:55.791
،آقای کاتسوماتا، خانم تاکزاوا
ما برای شما حاضریم

00:52:55.875 --> 00:52:56.791
!داریم میایم

00:52:56.875 --> 00:52:58.291
یه لحظه لطفا

00:52:59.083 --> 00:53:00.458
بیا بریم. یالا

00:53:02.083 --> 00:53:03.458
یالا

00:53:03.541 --> 00:53:05.291
توئم، تاکیکو

00:53:05.916 --> 00:53:08.000
لیز نخوری -
حواستون باشه -

00:53:10.083 --> 00:53:11.958
تو حالت خوب نیست، مگه نه؟

00:53:12.041 --> 00:53:14.458
خوبم -
پس چی شد؟ -

00:53:14.541 --> 00:53:15.750
یکی هولم داد

00:53:18.708 --> 00:53:19.833
قایم شو

00:53:20.333 --> 00:53:21.500
همینجا هستم

00:53:46.916 --> 00:53:47.916
باشه

00:53:56.458 --> 00:53:59.916
،قول میدی بهش پایبند باشی
،در اوقات خوب و بد

00:54:00.958 --> 00:54:03.333
،در ثروت و فقر

00:54:03.416 --> 00:54:06.500
،در مریضی و سلامتی

00:54:06.583 --> 00:54:10.000
تا وقتی که هر دو زنده هستید؟

00:54:10.541 --> 00:54:11.958
بله

00:54:14.541 --> 00:54:16.333
تاکیکو تاکزاوا

00:54:17.458 --> 00:54:23.500
امروز اومدی اینجا که وارد پیوند مقدس ازدواج بشی

00:54:24.250 --> 00:54:29.250
آیا این مرد رو به عنوان همسر رسمی‌ت قبول می‌کنی؟

00:54:29.750 --> 00:54:32.583
،قول میدی بهش پایبند باشی

00:54:33.083 --> 00:54:35.583
،در اوقات خوب و بد

00:54:36.375 --> 00:54:41.708
،در ثروت و فقر
،در مریضی و سلامتی

00:54:42.416 --> 00:54:47.333
تا وقتی که هر دو زنده هستید؟

00:54:48.333 --> 00:54:50.000
بله

00:54:52.001 --> 00:54:55.000
Pink Panther ترجمه از
« امـین احمـدی »

00:54:55.030 --> 00:55:00.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]

00:55:00.030 --> 00:55:08.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]