﻿WEBVTT

00:00:00.200 --> 00:00:06.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]

00:00:06.030 --> 00:00:09.000
....::::ترجمه : پـریـســـا یادکــــوری::::....
telegram : @subforu

00:00:09.030 --> 00:00:13.000
....::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::....
( HaDi AliZade &amp; Mahdi AliZade )
تـيـم تـرجـمـه قـقـنـوس

00:01:06.500 --> 00:01:07.700
اوه، واي

00:01:13.980 --> 00:01:15.100
خيلي خوب، حالا

00:01:16.060 --> 00:01:18.460
اين سينگ ساندوي توپ‌اندازه

00:01:19.500 --> 00:01:20.660
!توپ‌انداز

00:01:21.460 --> 00:01:24.620
نميتونيد با توپ‌انداز بازي کنيد
اما اين يک پرتاب شش امتيازيه

00:01:35.660 --> 00:01:36.740
يک کم چاي ميخواي؟

00:01:39.460 --> 00:01:41.020
!با تو ميتونم هزارتا فنجون چاي بخورم

00:02:16.020 --> 00:02:18.380
يک کم چاي ميخواي؟
ميخوام براي خودم درست کنم

00:02:19.620 --> 00:02:20.660
نه

00:02:24.700 --> 00:02:26.100
سريع-
يالا! بريد-

00:02:26.180 --> 00:02:28.580
درو ببنديد! بجنبيد

00:02:28.980 --> 00:02:31.020
زود باشيد! تکون بخوريد-
به صف بشيد-

00:02:31.100 --> 00:02:32.900
بجنبيد، يالا-
زود باشيد-

00:02:34.380 --> 00:02:35.340
!راه بيفتيد

00:02:35.780 --> 00:02:36.940
!زود باشيد

00:02:37.820 --> 00:02:39.380
يالا! درو ببنديد

00:03:06.260 --> 00:03:07.140
مومين؟

00:03:07.260 --> 00:03:08.140
هان؟

00:03:12.780 --> 00:03:13.700
چيه؟

00:03:18.380 --> 00:03:19.740
حديث بايد دزديده باشتش

00:03:24.100 --> 00:03:25.180
!وقت جزاست

00:03:25.420 --> 00:03:27.460
هند در آستانه تاريخ‌سازيه

00:03:27.540 --> 00:03:31.020
هيچ‌کس تصورشو نميکرد که
تيم کاپيل دو، به فينال راه يپدا کنه

00:03:31.700 --> 00:03:33.860
هند غربي 149 بر 9 جلوئه

00:03:34.060 --> 00:03:36.060
زمين‌بازان هندي
تمام زمينو احاطه کردند

00:03:36.220 --> 00:03:38.900
تا از نزديک شدن خفاشان هندي
به امتيازگيري، جلوگيري کنند

00:03:38.980 --> 00:03:40.100
...خوب

00:03:40.220 --> 00:03:41.580
مادان رعنا

00:03:41.700 --> 00:03:44.980
يک حرکت آسون براي هنديهاي غربي
که بدون زحمت اتفاق ميفته

00:03:45.860 --> 00:03:47.140
خوب، رعنا؟

00:03:47.340 --> 00:03:50.660
هندي‌هاي غربي چهارده امتياز
در شراکت آخرين حلقه‌اش اضافه کرده

00:03:52.380 --> 00:03:55.220
آمارنات، خفاشها رو
به بازي در خط دفاعي، ترغيب ميکنه

00:03:55.420 --> 00:03:56.980
...اينطوريه که مالکوم مارشالو داريم-
!هي، مادر به خطا-

00:03:57.060 --> 00:03:58.340
...به توپ ميرسه-
مادر به خطا-

00:03:59.180 --> 00:04:00.500
بايست، مادر به خطا-
آمارانت، با سرعت ميره-

00:04:00.580 --> 00:04:01.740
توپو براي مايکل هولدينگ پرتاب ميکنه

00:04:01.820 --> 00:04:05.140
مادر به خطاي لعنتي! ازت نميگذرم-
توپ به تيرک ميخوره، جذابيت فوق‌العاده‌اي داره-

00:04:05.220 --> 00:04:06.460
و اون اخراج ميشه

00:04:06.540 --> 00:04:09.700
ال.بي. دبيلو توپو نگه ميداره
تمام هندي‌هاي غربي همه بيرون مياند

00:04:09.900 --> 00:04:12.300
هند، برنامه جام جهانيه

00:04:13.900 --> 00:04:15.540
فراموش‌نشدنيه
لحظه احساسيه

00:04:15.620 --> 00:04:18.140
!هند، قهرمان جام جهاني شده-
ولم کن-

00:04:18.220 --> 00:04:20.860
مادر به خطا! اينو بگير مادر به خطا-
هندي‌هاي غربي در آخرين مسابقه‌شون-

00:04:20.940 --> 00:04:25.060
با شصت و شش امتياز بر هند غلبه کرده اما
امروز، هند پيروز شده

00:04:25.220 --> 00:04:27.980
به کسي نميگي اونها رو از کجا آوردي
فهميدي؟

00:04:29.500 --> 00:04:32.620
عاليه! من ميگم! آفرين! آرمارنات

00:05:16.980 --> 00:05:18.420
توپ اونها رو دزديده بودند، قربان

00:05:18.500 --> 00:05:19.820
اولش حرف نميزدند

00:05:19.900 --> 00:05:21.940
اما وقتي وارونه مثل خفاش، آويزونشون کرديم
سکوتشونو شکستند

00:05:26.460 --> 00:05:27.620
!بازشون کنيد

00:05:27.740 --> 00:05:28.700
بله قربان

00:06:13.100 --> 00:06:14.540
قضيه رو بين خودتون حل کنيد

00:06:16.420 --> 00:06:19.220
ببينيد چه بده بستوني بايد انجام بشه

00:06:19.500 --> 00:06:21.100
اونها يکي از پسرهاي منو کتک زدند

00:06:21.900 --> 00:06:23.420
اما تو انتخابت اينه که
ناديده بگيريش

00:06:23.540 --> 00:06:25.100
خوب چرا از ما دزدي کرديد؟

00:06:25.180 --> 00:06:26.620
پسر؟ متوجه نميشي؟

00:06:27.060 --> 00:06:28.100
چرا باید از شما دزدی کنیم ؟

00:06:28.180 --> 00:06:31.380
هي، من اين جلسه رو برگزار نکردم فقط تا
مزخرفات شما رو بشنوم

00:06:34.780 --> 00:06:36.060
اينو بين خودتون حل کنيد

00:06:36.820 --> 00:06:38.020
من نگاه ميکنم

00:06:38.300 --> 00:06:40.660
بايد بفهميم کي توپو دزديده

00:06:42.260 --> 00:06:43.340
اين اتفاق
دوباره هم ميتونه بيفته

00:06:47.180 --> 00:06:48.380
ميبيني؟

00:06:50.380 --> 00:06:52.460
هيچ چاره‌اي برامون نميگذارند

00:06:55.340 --> 00:06:56.180
خيلي خوب

00:06:58.300 --> 00:06:59.260
خودم ميفهمم

00:06:59.980 --> 00:07:01.060
کي پشت اين قضيه است

00:07:04.500 --> 00:07:05.740
...اما تا اون موقع

00:07:10.980 --> 00:07:11.940
آتش‌بس ميکنيد

00:07:12.620 --> 00:07:14.620
قربان، در طول بازجويي
متوجه شديم که

00:07:14.700 --> 00:07:16.500
يک نفر، توپ تايجي‌ها رو دزديده

00:07:17.540 --> 00:07:19.100
پپس، اونها مادان رعنا رو زدند

00:07:19.540 --> 00:07:21.420
مادان رعنا، برادر آنيل رعناست

00:07:21.620 --> 00:07:23.740
حالا اون ميخواد تلافي کنه

00:07:24.060 --> 00:07:27.540
چطور اين ياروها ميتونند اينجا اينقدر
گستاخانه تجارت مواد انجام بدند؟

00:07:27.660 --> 00:07:29.260
...قربان-
اين اولين باريه که من دارم اينو ميشنوم-

00:07:30.460 --> 00:07:33.100
قبلا چنين چيزي پيش نيومده

00:07:33.620 --> 00:07:34.540
....قربان، من

00:07:35.540 --> 00:07:36.740
من درستش ميکنم، قربان

00:07:37.100 --> 00:07:38.100
بله، قربان

00:07:43.020 --> 00:07:43.980
ميدوني چرا بهت پس‌گردني زدم؟

00:07:44.060 --> 00:07:45.460
....قربان؟-
تا ياد بگيري دهنتو ببندي-

00:07:45.540 --> 00:07:47.220
قربان، من يک هفته بايد به خونه برم

00:07:47.660 --> 00:07:48.580
الان؟

00:07:48.660 --> 00:07:50.220
قربان؟ برادر کوچکم
توي دردسر افتاده

00:07:50.540 --> 00:07:51.580
چي؟

00:07:54.420 --> 00:07:55.780
من بايد به خونه برم

00:07:57.260 --> 00:07:58.260
مشکل چيه؟

00:08:01.100 --> 00:08:02.860
منگت، اگه به من نگي مشکل چيه

00:08:02.940 --> 00:08:04.460
چطور ميتونم بهت اجازه مرخصي بدم؟

00:08:07.740 --> 00:08:08.620
...ببين

00:08:08.940 --> 00:08:11.460
اين قضيه مواد ميتونه مثل بمب، منفجر بشه

00:08:12.100 --> 00:08:13.460
داهيا نميتونه تنهايي از پسش بربياد

00:08:13.540 --> 00:08:14.500
...قربان

00:08:14.820 --> 00:08:16.220
قربان اجازه بديد بره
من و سونيل اينجا هستيم

00:08:16.300 --> 00:08:17.420
ما درستش ميکنيم-
سونيل-

00:08:20.500 --> 00:08:22.100
پاي سونيلو به اين قضيه نکشيد

00:08:23.300 --> 00:08:24.500
موضوع حساسيه

00:08:25.380 --> 00:08:27.380
ما به مرداني نياز داريم که بتونند
دهنشونو بسته نگه دارند

00:08:28.820 --> 00:08:30.020
يک دليلي داره که دارم اينو ميگم

00:08:30.540 --> 00:08:31.780
خودتون، بعدا ميفهميد

00:08:32.060 --> 00:08:33.020
بيايد بريم

00:08:35.220 --> 00:08:36.460
بهاي؟ چي شده؟

00:08:37.660 --> 00:08:38.900
هيچي پسر

00:08:39.060 --> 00:08:40.300
ميتوني به من بگي

00:09:08.540 --> 00:09:09.540
کجا؟

00:09:11.420 --> 00:09:12.780
براي ملاقات اون دختره، يونيفرم پوشيدي؟

00:09:13.780 --> 00:09:16.740
بهترين خودتو براش بگذار-
ممنونم-

00:09:17.300 --> 00:09:18.780
برو-
تو کجا ميري؟-

00:09:18.900 --> 00:09:20.060
منگت مگه مسئول شيفت شب نيست؟

00:09:20.220 --> 00:09:23.020
چرا هست
من ميرم چندتا از زنداني‌ها رو بزنم

00:09:23.220 --> 00:09:24.980
نه، نکن-
برو، برو، زود باش-

00:09:25.500 --> 00:09:27.220
!روي اسکوتر، خوش باشي

00:09:34.500 --> 00:09:36.580
چطوري به اينجا اومدي؟-
با ماشين-

00:09:36.980 --> 00:09:37.940
خيلي خوب

00:09:38.780 --> 00:09:40.820
گوش کن، اميدوارم برات مهم نباشه

00:09:41.140 --> 00:09:43.540
که يک چيزي سفارش دادم
اميدوارم خوشت بياد

00:09:43.940 --> 00:09:45.620
آره، البته
مشکلي نيست

00:09:46.100 --> 00:09:47.980
اينجا قشنگ به نظر مياد

00:09:48.260 --> 00:09:49.980
غذاهاي اينجا، خيلي معروفند

00:09:55.140 --> 00:09:56.940
يونيفرم، بهت مياد

00:10:01.020 --> 00:10:01.900
ممنونم

00:10:03.620 --> 00:10:06.340
خانواده‌ت بايد خيلي بهت افتخار کنند
که پسرشون، يک افسره

00:10:06.700 --> 00:10:08.540
آره، افتخار ميکنند

00:10:10.100 --> 00:10:11.100
بهش ميبالند

00:10:13.420 --> 00:10:16.100
هرچند کاملا نميدونند چيکار ميکنم

00:10:16.700 --> 00:10:19.100
خوب، حتي من هم کاملا نميدونم
چيکار ميکني

00:10:19.860 --> 00:10:21.660
بهم بگو، چيکار ميکني؟

00:10:23.820 --> 00:10:26.300
کار يک زندانبان يک کار سه جانبه است

00:10:26.660 --> 00:10:29.300
حفظ، نظارت و کنترل

00:10:30.980 --> 00:10:32.620
تنهايي همه اين کارها رو ميکني؟

00:10:33.100 --> 00:10:36.060
نه، ما يک تيم چهار نفره از افسرانيم

00:10:36.740 --> 00:10:38.380
مقام ارشد مستقيم من

00:10:38.460 --> 00:10:40.900
جناب راجش تومار
معاون سرپرسته

00:10:41.220 --> 00:10:42.460
اون راهنماييمون ميکنه

00:10:42.700 --> 00:10:45.020
يک کم سخت‌گيره اما اين کار، لازمه

00:10:45.580 --> 00:10:47.100
اين بهترين خوراک دنده گوسفند
دهليه

00:10:48.660 --> 00:10:49.540
قربان

00:10:51.660 --> 00:10:53.140
اون دو نفر ديگه‌، همکارهام هستند-
خانم-

00:10:54.020 --> 00:10:55.220
داهيا و منگت

00:10:55.780 --> 00:10:56.780
...خوب

00:10:57.940 --> 00:11:00.860
ديگه فقط همکارهام نيستند
باهم دوستهاي صميمي شديم

00:11:01.820 --> 00:11:02.700
...خوب

00:11:03.620 --> 00:11:04.700
ما

00:11:05.380 --> 00:11:08.500
باهم درست مثل يک خانواده
کار ميکنيم

00:11:13.980 --> 00:11:15.340
خانواده تو چي؟

00:11:16.220 --> 00:11:17.220
براي چي؟

00:11:18.620 --> 00:11:19.820
ميخواي ببينيشون؟

00:11:20.500 --> 00:11:21.500
...منظورم اينه که

00:11:21.980 --> 00:11:23.540
فقط پرسيدم

00:11:23.980 --> 00:11:25.580
من کوچکترين عضو خانواده‌ام

00:11:26.060 --> 00:11:27.460
ما يک خانواده از وکلا هستيم

00:11:27.740 --> 00:11:30.020
!من هم وکيلم
يعني، وکالت خوندم

00:11:30.380 --> 00:11:33.580
من هم ليسانس وکالت و
ليسانس علوم دارم

00:11:37.020 --> 00:11:38.940
تو عجب اعجوبه‌اي هستي، نه؟

00:11:49.660 --> 00:11:51.820
اينو امتحان نکردي

00:11:52.260 --> 00:11:53.500
امتحانش کن و بهم بگو
نظرت چيه

00:11:54.900 --> 00:11:55.860
حتما

00:12:11.460 --> 00:12:12.380
چطوره؟

00:12:16.620 --> 00:12:17.620
!بهترينه

00:12:19.260 --> 00:12:20.220
يالا

00:12:21.260 --> 00:12:22.420
!يالا بلند شو

00:12:22.620 --> 00:12:24.500
بگرديدش-
بلند شيد، همتون-

00:12:27.380 --> 00:12:28.420
!بگرديدش

00:12:28.900 --> 00:12:30.540
فکر کردي داري چيکار ميکني؟

00:12:30.980 --> 00:12:33.180
هي زود باش
جيبت کجاست؟

00:12:33.260 --> 00:12:34.340
!مادر به خطا

00:12:34.420 --> 00:12:37.180
فايده‌اي نداره مثل آدم ازت بپرسم-
!زبونتو بيرون بيار-

00:12:37.740 --> 00:12:39.620
!لباستو دربيار-
درش بيار-

00:12:41.780 --> 00:12:42.820
يالا

00:12:44.860 --> 00:12:45.860
دهنتو باز کن

00:12:45.940 --> 00:12:47.020
توربانتو بردار

00:12:48.460 --> 00:12:49.620
دوباره تکرار نميکنم

00:12:50.740 --> 00:12:52.580
هي؟ برو عقب
دور شو

00:12:52.660 --> 00:12:54.260
توربانم در نمياد-
چارانجيت؟-

00:12:54.420 --> 00:12:55.420
هي

00:12:56.500 --> 00:12:57.620
من درستش ميکنم

00:13:10.820 --> 00:13:12.740
اسمت جوهاله، درسته؟-
بله قربان-

00:13:14.380 --> 00:13:15.620
اهل کجايي، جوهال؟

00:13:15.820 --> 00:13:16.780
مايتيپور

00:13:18.300 --> 00:13:19.900
بين چانديگار و لوهيانا؟

00:13:19.980 --> 00:13:20.980
بله، دقيقا

00:13:21.180 --> 00:13:22.140
من اهل جامپورم

00:13:22.460 --> 00:13:24.260
اوه، جامپور خيلي به شهر من
نزديکه

00:13:24.780 --> 00:13:26.420
اون کانال کوچيکه رو بلدي؟

00:13:26.580 --> 00:13:29.140
درست از عرض اون به راست ميپيچي و
!خونه من اونجاست

00:13:50.140 --> 00:13:51.540
...ما چيزي پيدا نکرديم قربان

00:13:52.420 --> 00:13:55.780
به جز اين سيگارهاي نصفه کشيده شده

00:13:59.060 --> 00:14:00.380
!لعنتي

00:14:01.780 --> 00:14:03.140
پپس کي اون موادو دزديده؟

00:14:03.620 --> 00:14:04.660
روح تيهار؟

00:14:05.180 --> 00:14:07.780
سي و پنج ساله که انگلستان رفته

00:14:08.060 --> 00:14:10.220
اما امروزه هم
ما کاملا آزاد نيستيم

00:14:10.340 --> 00:14:11.420
مگه تو اينو نميدوني؟

00:14:11.540 --> 00:14:13.300
جاسي؟ اول گفتي ميخواي به
خارج بري

00:14:14.420 --> 00:14:16.740
مشکل ويزا داشتي و
حالا شورشي شدي؟

00:14:17.020 --> 00:14:20.300
تو روستاي ما رو ترک کردي و رفتي
تا به دولت دهلي، خدمت کني

00:14:20.540 --> 00:14:23.540
از مشکلاتي که اينجا داريم
چي ميدوني؟

00:14:24.060 --> 00:14:24.980
...جاسي

00:14:25.900 --> 00:14:26.780
الو؟

00:14:27.660 --> 00:14:29.740
چرا با جاسي اينطوري حرف ميزني
شيوراج؟

00:14:30.740 --> 00:14:32.940
مامان، قبلا بهت گفتم
ميخوام بهش بفهمونم

00:14:33.780 --> 00:14:35.820
اون داره با آتش بازي ميکنه
و محکوم به سوختنه

00:14:35.900 --> 00:14:38.580
اگه اينقدر برات مهمه براي يک بار هم که شده
به خونه بيا و باهاش حرف بزن

00:14:38.700 --> 00:14:40.140
اما اين درخواست زيادي از توئه

00:14:52.220 --> 00:14:53.900
ميگه باهاش حرف بزن

00:15:07.140 --> 00:15:08.020
سلام

00:15:10.420 --> 00:15:11.980
ميتونيم بريم؟-
ميخواي روي ما تحقيق کني؟-

00:15:12.100 --> 00:15:13.020
بله

00:15:14.820 --> 00:15:16.460
مگه ما حيوون‌هاي باغ وحشيم؟

00:15:18.620 --> 00:15:19.460
ميدوني

00:15:19.540 --> 00:15:23.900
اوه، نگاهشون کن
پشت قفسهاشون زندگي ميکنند

00:15:27.340 --> 00:15:28.860
...چيزي که ميخوام اينجا مستندسازي کنم

00:15:30.100 --> 00:15:31.340
اينه که هيچ‌کس اينجا
حيوون نيست

00:15:36.460 --> 00:15:37.460
از اين طرف بيا

00:15:38.620 --> 00:15:41.900
پس... هيچ‌وقت مستقيم
توي چشمهاي يک زنداني نگاه نميکني

00:15:43.540 --> 00:15:44.980
همه مثل من، شريف نيستند

00:15:45.620 --> 00:15:46.540
خانم

00:15:46.700 --> 00:15:47.660
لطفا درو باز کن

00:15:48.660 --> 00:15:49.540
بيا

00:16:02.780 --> 00:16:03.980
تو براي چي توي زنداني؟

00:16:08.860 --> 00:16:11.140
شرافت زياد، باعث زنداني شدن ميشه؟

00:16:16.820 --> 00:16:18.540
بايد توي روز عروسيم، بگم نه؟

00:16:19.940 --> 00:16:22.700
من نميخوام اون دخترو ببينم
نميفهمي؟

00:16:23.500 --> 00:16:25.100
پس بدون پرسيدن از من، انجامش بده

00:16:25.300 --> 00:16:26.980
واقعا اهميتي داره که من
اون دخترو ببينم؟

00:16:28.740 --> 00:16:30.180
نه، نيازي نيست شمارمو بهش بدي

00:16:31.180 --> 00:16:32.700
باشه، ديگه الان قطع ميکنم

00:16:36.700 --> 00:16:37.900
هي؟-
هان؟-

00:16:38.380 --> 00:16:39.420
داري ازدواج ميکني؟

00:16:40.260 --> 00:16:41.580
آره

00:16:41.780 --> 00:16:43.580
کي اتفاق افتاده؟-
...خوب-

00:16:43.660 --> 00:16:46.780
بريد کت و شلوارهاتونو بدوزيد، لعنتي‌ها-
اوه! مبارک باشه-

00:16:46.860 --> 00:16:48.380
پس شيرينيت کو؟

00:16:48.940 --> 00:16:49.900
شيريني؟

00:16:50.580 --> 00:16:55.340
آره، البته-
الان شيريني براي گوپتا کافي نيست-

00:16:55.460 --> 00:16:57.340
ديگه چي ميخواي؟-
حالا اون ديگه دنده هم ميخوره-

00:16:57.780 --> 00:16:58.620
منگت؟

00:16:58.740 --> 00:17:00.500
ديروز رفت دختره که
تلفن ميزنه رو ديد

00:17:00.580 --> 00:17:03.820
آره؟-
اونجا يک بز کاملو بلعيده-

00:17:03.900 --> 00:17:04.900
داره مزخرف ميگه

00:17:04.980 --> 00:17:06.860
!مادر به خطا-
نه، اصلا چنين چيزي نيست-

00:17:06.940 --> 00:17:08.740
بهاي، نه، نه، نه-
و تمام اين مدت-

00:17:08.860 --> 00:17:11.100
مثل خر مينشستي و
شلغم ميخوردي؟

00:17:11.180 --> 00:17:13.260
اصلا چنين چيزي نيست-
الان يک مرغ کاملو ميخوري، لعنتي-

00:17:13.340 --> 00:17:14.420
بيا اينجا-

00:17:14.500 --> 00:17:16.060
...بگذار بهت بگم-
نه، الان بايد مرغ بخوري-

00:17:16.140 --> 00:17:18.020
بيا بشين، بشين-
نه، خواهش ميکنم-

00:17:18.100 --> 00:17:19.460
هي-
بشين عوضي-

00:17:19.540 --> 00:17:21.500
حالا ديگه هرروز بايد با ما
مرغ بخوري

00:17:21.580 --> 00:17:23.420
پسر، چطور تونستي؟-
و اگه نخوري-

00:17:23.540 --> 00:17:24.780
تا ابد بهت ميگيم دورو

00:17:24.860 --> 00:17:27.060
نه پسر! لطفا نکن-
بخور، بخورش پسر-

00:17:27.140 --> 00:17:28.260
بيا، قورتش بده لعنتي

00:17:28.420 --> 00:17:30.620
قورتش بده، فقط قورتش بده-
...اما-

00:17:30.780 --> 00:17:31.860
...نه-
بيا، اينو بگير-

00:17:38.660 --> 00:17:42.660
قربان؟ فقط به امضاي شما
روي اين ليست نياز دارم

00:17:44.060 --> 00:17:45.180
اين چي هست؟

00:17:46.140 --> 00:17:48.140
يک جور غذاي جديد توي بازاره

00:17:48.460 --> 00:17:49.580
غذاي فوري

00:17:50.300 --> 00:17:52.100
فقط در عرض دو دقيقه
آماده ميشه، قربان

00:17:52.940 --> 00:17:54.500
مگه غذاي عادي چشه؟

00:17:55.180 --> 00:17:57.060
....مشکلي نداره قربان، فقط

00:17:57.860 --> 00:18:00.220
ديگه تا برسم خونه خسته ميشم

00:18:00.660 --> 00:18:02.580
اونقدري که انرژي‌اي براي آشپزي برام نميمونه

00:18:02.700 --> 00:18:05.060
تو هر روز از اون طرف رودخونه
مياي و ميري

00:18:05.140 --> 00:18:07.260
چرا نمياي همينجا زندگي کني؟

00:18:07.660 --> 00:18:08.620
نه، قربان

00:18:08.900 --> 00:18:09.940
اجازه اين کارو ندارم

00:18:10.500 --> 00:18:13.020
از اين گذشته
اين اقامتگاه‌ها به شما تخصيص داده شدند

00:18:14.060 --> 00:18:17.340
آقاي سايني، کي اهميتي ميده
اگه اينجا زندگي کني؟

00:18:17.700 --> 00:18:19.220
بالاخره تو هم بخشي از گروه ما هستي

00:18:19.940 --> 00:18:23.500
اما براي اين کار به
اجازه مدير نياز داريم

00:18:31.660 --> 00:18:33.940
در اين صورت، من باهاش صحبت ميکنم-
چي؟-

00:18:34.020 --> 00:18:35.700
در همين حين ميتوني
به رنگ پرده‌ها فکر کني

00:19:01.940 --> 00:19:02.860
!سونيل

00:19:03.300 --> 00:19:04.620
!قربان-
تو اينجا چيکار ميکني؟-

00:19:04.860 --> 00:19:06.340
قربان؟ ميخواستم باهاتون صحبت کنم

00:19:06.420 --> 00:19:08.620
از پشت اومدي؟-
نه قربان، از در اومدم-

00:19:19.300 --> 00:19:20.940
ديدي کسي فرار کنه؟-
نه، قربان-

00:19:22.380 --> 00:19:25.060
قربان، به اجازتون نياز داريم
در رابطه با اقامتگاه‌هامون

00:19:27.340 --> 00:19:28.260
چي؟

00:19:28.780 --> 00:19:31.140
واقعا ترسيدم وقتي درو
باز ديدم

00:19:32.380 --> 00:19:33.580
ناماسته، سونيل

00:19:33.900 --> 00:19:34.860
ناماسته، خانم

00:19:41.100 --> 00:19:42.380
چه خبرها، پسر؟

00:19:47.300 --> 00:19:48.340
چي شده؟

00:19:49.220 --> 00:19:50.620
تو بهم بگو چي شده

00:19:52.740 --> 00:19:53.900
همه‌چيز مرتبه

00:19:55.580 --> 00:19:56.900
چرا اينجوري اينجا ايستادي؟

00:19:58.740 --> 00:20:00.180
از خونه جناب مدير ميام

00:20:04.140 --> 00:20:05.380
عاليه، من چيکار کنم؟

00:20:07.340 --> 00:20:10.460
برو خدا رو شکر کن که من تنها کسي بودم که ديدت
...اگه اون ديده بودت

00:20:10.540 --> 00:20:13.340
کي چيو ديده؟ چي داري ميگي؟

00:20:19.460 --> 00:20:20.740
رفيق؟ تو چه مرگت شده؟

00:20:21.700 --> 00:20:23.580
هيچي پسر، نيم ساعت اخيرو
همينجا نشسته بودم

00:20:23.660 --> 00:20:24.900
دست از تظاهر بردار

00:20:25.380 --> 00:20:27.340
من توضيح ميدم برات، خانم سيما
توي خونه بود، نبود؟

00:20:28.940 --> 00:20:30.540
زده به سرت، لعنتي؟

00:20:30.660 --> 00:20:32.500
من دارم ازدواج ميکنم
چرا بايد معشوقه داشته باشم؟

00:20:32.580 --> 00:20:34.740
آقاي مدير به يک چيزي شک کرده
اون از من سوال کرد

00:20:34.860 --> 00:20:35.820
چي ازت پرسيد؟

00:20:35.900 --> 00:20:36.940
که من ديدم کسي از خونه‌ش فرار ميکنه

00:20:37.020 --> 00:20:38.620
بايد يک نفر ديگه رو ديده باشي، لعنتي

00:20:38.700 --> 00:20:40.620
!من نيم ساعته که همينجا نشستم

00:20:40.740 --> 00:20:43.220
اگه نميخواي قبولش کني، خيلي خوب-
اصلا چيو بايد قبول کنم، پسر؟-

00:20:43.980 --> 00:20:45.580
دارم بخاطر خودت ميگم

00:20:45.660 --> 00:20:46.540
تمومش کن

00:21:00.260 --> 00:21:01.380
!قيافشو نگاه کن

00:21:01.940 --> 00:21:03.740
کار سختيه

00:21:03.900 --> 00:21:05.580
!به مردهاي قوي نياز دارند

00:21:06.380 --> 00:21:08.260
!هي-
بلا ازت دور باشه، پسرم-

00:21:08.340 --> 00:21:10.300
اما واقعا داشتن خانواده، باعث آرامش ميشه

00:21:13.940 --> 00:21:14.820
بهاي

00:21:15.220 --> 00:21:16.860
يک مرخصي بگير و
به ديدن خانوادت برو

00:21:17.300 --> 00:21:18.620
من و داهيا، اينجا هستيم

00:21:23.620 --> 00:21:24.500
الان برميگردم

00:21:24.860 --> 00:21:25.780
کجا؟

00:21:44.100 --> 00:21:45.500
اوه، آقاي سايني

00:21:45.900 --> 00:21:46.940
!منگت

00:21:48.500 --> 00:21:51.060
همه‌چيز مرتبه؟-
آره، يک نوشيدني برام درست کن-

00:21:57.100 --> 00:21:58.340
!بفرماييد

00:22:16.340 --> 00:22:18.940
آقا، منو با خودتو ببريد
!من هم يک نوشيدني ميخوام

00:22:19.020 --> 00:22:20.420
بيا، تنها ميخوري؟

00:22:26.580 --> 00:22:29.020
پاجي، اين چهارتا اسم
بايد به تاريخ امروز، اضافه بشند

00:22:31.300 --> 00:22:33.140
بهاتي! سريع بيا-
من اينجام-

00:22:33.820 --> 00:22:34.860
!بهاتي

00:22:35.060 --> 00:22:36.340
آماده خوردن يک کم الکل هستي؟

00:23:25.540 --> 00:23:26.820
!تبريک ميگم، داهيا

00:23:26.900 --> 00:23:27.980
!اوه، قربان

00:23:29.340 --> 00:23:30.580
خوشتيپ شديد، قربان

00:23:30.700 --> 00:23:32.260
ايشون حکم ببر زندان ما رو دارند-
اوه، خواهش ميکنم نکن-

00:23:32.340 --> 00:23:33.300
مشکلي نيست

00:23:37.180 --> 00:23:38.180
ناماسته

00:23:45.020 --> 00:23:45.900
!سونيل

00:23:46.980 --> 00:23:47.980
بيا اينجا، پسر

00:23:48.980 --> 00:23:50.260
ساکت همينجا بشينيد-
باشه-

00:23:52.700 --> 00:23:54.220
حالت چطوره، قربان؟

00:23:54.460 --> 00:23:55.780
لطفا حواست به خانم سيما باشه

00:23:58.060 --> 00:23:59.620
نقش دفاع تيمو بازي کن

00:24:00.340 --> 00:24:01.380
کنترلش کن

00:24:02.260 --> 00:24:04.500
مطمئن شو که همه‌چيز تحت رواله
يک نوشيدني سرد براش ببر

00:24:07.300 --> 00:24:09.340
ناماسته، خانم سيما-
ناماسته، سونيل-

00:24:10.180 --> 00:24:11.340
آقاي مدير اونجا هستند

00:24:12.540 --> 00:24:14.100
اول بيا بريم عروس و دامادو ببينيم

00:24:14.660 --> 00:24:15.660
ناماسته

00:24:16.100 --> 00:24:17.660
صف طولاني‌ايه

00:24:18.180 --> 00:24:19.340
بايد منتظر بمونيم

00:24:22.940 --> 00:24:24.100
ميتونيم اينجا بشينيم

00:24:32.260 --> 00:24:34.420
!همه رو بگرديد، مادر به خطاها

00:24:35.740 --> 00:24:39.580
همه رو بيرون بياريد و
با دقت همه‌چيزو بگرديد

00:24:39.700 --> 00:24:40.980
!هيچ کسيو از قلم نندازيد

00:24:42.580 --> 00:24:44.380
!تمام چيزهايي که دارندو بگرديد

00:24:44.980 --> 00:24:47.340
اون پاکتو کرديد توي کونتو، عوضي‌ها؟

00:24:48.060 --> 00:24:49.940
عوضي‌هاي لعنتي! بيارش بيرون

00:24:50.020 --> 00:24:51.100
اين کارو نکن، بهايا

00:24:51.180 --> 00:24:52.660
!خواهش ميکنم بهايا-
!خفه شو-

00:24:52.740 --> 00:24:54.300
!بخاطر خدا، اونو به من برگردون

00:24:54.380 --> 00:24:56.860
بهايا، اين کارو نکن

00:24:57.060 --> 00:24:58.300
بهايا؟ وسايلم

00:25:30.500 --> 00:25:31.940
مبارک باشه، داهيا جي

00:25:50.220 --> 00:25:51.860
چي شده خانم؟ بيايد برقصيم

00:25:52.420 --> 00:25:53.340
!بيايد

00:26:28.620 --> 00:26:30.900
بايد پيش خودت فکر کني
اين ديگه چه جور زنيه؟

00:26:33.420 --> 00:26:34.660
نه

00:26:35.860 --> 00:26:37.100
اصلا چنين چيزي نيست

00:26:46.100 --> 00:26:47.460
وقتي سالها باشه که

00:26:48.220 --> 00:26:50.380
کسي با مهربوني باهات حرف نزده باشه

00:26:52.340 --> 00:26:55.180
حتي يک لبخند مهربانانه ميتونه
برات يک دنيا، ارزش داشته باشه

00:27:00.340 --> 00:27:02.980
الاد از خارج از شهر اومده و
ما مديرانو هم داريم

00:27:03.300 --> 00:27:06.900
اما قربان، به نظر شما
احاطه شدن توسط اين آدمها، عجيب نيست؟

00:27:09.620 --> 00:27:11.700
...خوب اين وظيفه ماست

00:27:27.780 --> 00:27:29.500
همه تفتيش ميشند

00:27:31.060 --> 00:27:32.620
هيچ‌کس ديگه‌اي جلوي ما رو نگرفته

00:27:32.980 --> 00:27:34.580
از همون اول، کسي نبايد تفتيش ميشد

00:27:36.220 --> 00:27:37.340
و باز هم اين کارو کردي

00:27:38.100 --> 00:27:40.260
به هرحال، مسئوليت من اين نيست

00:27:40.580 --> 00:27:41.820
...اما پسرهاي من

00:27:42.420 --> 00:27:43.420
مسئول منند

00:27:43.500 --> 00:27:45.540
پاکتمون دست هيچ کس ديگه‌اي نبود

00:27:47.340 --> 00:27:48.620
فقط پسرهاي تو موندند

00:27:49.580 --> 00:27:50.820
ما سيک هستيم

00:27:51.940 --> 00:27:56.020
مستي، دروغ و دزدي

00:27:56.660 --> 00:27:57.900
براي ما شديدا ممنوعه

00:27:58.140 --> 00:27:59.460
پس هرچي که ميخواي بگي

00:27:59.860 --> 00:28:01.340
قبل از گفتنش، خوب فکر کن

00:28:01.660 --> 00:28:02.580
هي؟

00:28:03.580 --> 00:28:05.100
حرف دهنتو بفهم، پيرمرد

00:28:05.180 --> 00:28:06.060
هي؟-
هي؟-

00:28:06.140 --> 00:28:07.500
يک کم احترام قائل شو

00:28:10.780 --> 00:28:13.580
هي؟ آقاي منگت آمد
شماها بايد بريد

00:28:13.780 --> 00:28:14.900
يالا! بريد بيرون

00:28:21.180 --> 00:28:22.820
تياجي‌ها وارد بند من شدند؟

00:28:23.260 --> 00:28:25.500
اگه من برم و داخل بندشون سرک بکشم چي؟

00:28:25.580 --> 00:28:26.980
بايد بهش نشون بدم چه کارهايي
از صدراها برمياد؟

00:28:27.060 --> 00:28:28.300
سردار جي، به من گوش کن

00:28:28.380 --> 00:28:30.300
لطفا برو داخل-
تو با اون همدستي، نيستي؟-

00:28:30.380 --> 00:28:31.780
کيشنو؟-
فعلا به من گوش کن-

00:28:31.860 --> 00:28:32.980
اينجا چه خبره؟

00:28:33.060 --> 00:28:35.500
هيچي قربان، همه‌چيز تحت کنترله
لطفا بيا، صدرا جي

00:28:35.620 --> 00:28:37.820
اگه چيزي تحت کنترل نيست
فقط بهم بگو

00:28:38.580 --> 00:28:40.460
خودم تحت کنترل ميگيريمش، مادر به خطا

00:28:40.540 --> 00:28:41.900
نه، نه بيا

00:28:43.100 --> 00:28:45.020
فقط قضيه پاکت مواد نيست

00:28:52.260 --> 00:28:53.380
ميدونستم

00:28:55.700 --> 00:28:56.620
چي بهت گفتم؟

00:28:57.020 --> 00:28:58.380
کردنش توي کونت

00:29:00.420 --> 00:29:05.180
با نگه داشتنت
صدرا جي، اعتبارتو به چالش کشيده

00:29:07.420 --> 00:29:08.540
خوب، صدرا جي؟

00:29:08.860 --> 00:29:09.700
بله؟

00:29:11.060 --> 00:29:12.820
اوضاع به هم ريخته چون

00:29:13.380 --> 00:29:15.260
نگذاشتي تفتيشو انجام بدند

00:29:16.220 --> 00:29:17.460
اگه بگم

00:29:18.660 --> 00:29:19.980
...پسر من اونو ندزديده

00:29:21.500 --> 00:29:23.180
پس ندزديده

00:29:23.500 --> 00:29:28.980
بيخيال مرد! من ديگه نميدونم
چي درسته چي غلط

00:29:30.140 --> 00:29:32.980
...تنها چيزي که توي اين زندان ميخوام

00:29:34.540 --> 00:29:35.500
آرامشه

00:29:36.220 --> 00:29:37.860
آقاي تومار، من هم آرامش ميخوام

00:29:42.460 --> 00:29:44.780
بين خودمون، حلش ميکنيم

00:29:46.740 --> 00:29:48.220
نيازي به مداخله شما نيست

00:30:01.420 --> 00:30:02.340
ساني

00:30:12.180 --> 00:30:13.700
چيکار داري ميکني، پسر؟

00:30:16.020 --> 00:30:17.660
ما مگه به يک درک مشترک نرسيديم؟

00:30:19.300 --> 00:30:20.660
چرا داري خرابش ميکني؟

00:30:20.900 --> 00:30:23.460
چطور دارم درکمونو خراب ميکنم، آقاي تومار؟

00:30:25.100 --> 00:30:26.380
فکر ميکني

00:30:26.940 --> 00:30:28.620
بخاطر منفعت شخصي خودم
اين کارو ميکنم؟

00:30:30.660 --> 00:30:31.980
تو هم ازش سود ميبري

00:30:32.900 --> 00:30:35.980
اول از اين اقامتگاه‌هاي زندان
ميري بيرون

00:30:36.140 --> 00:30:37.380
و خونه خودتو ميسازي

00:30:37.740 --> 00:30:40.580
دختر و همسرتو پيش خودت نگه ميداري

00:30:41.580 --> 00:30:42.900
يک خانواده شاد

00:30:43.500 --> 00:30:45.060
تو به فکر خودت باش

00:30:45.820 --> 00:30:47.020
و اينجا

00:30:47.460 --> 00:30:49.260
بگذار به روش خودم
مسائلو درست کنم

00:30:52.180 --> 00:30:53.820
اينطوري، درک مشترکمون
تضمين ميشه

00:31:33.340 --> 00:31:34.180
کدوم يکي؟

00:31:39.940 --> 00:31:41.140
اين يکي؟

00:31:43.940 --> 00:31:45.860
بهايا؟ لطفا اين يکيو بهم بده

00:31:52.140 --> 00:31:55.620
خوب بهم بگو، چرا داهيا
خودش براي همسرش، گوشواره نميخره؟

00:32:03.580 --> 00:32:05.300
ديگه نبايد به اين کارت ادامه بدي

00:32:10.380 --> 00:32:12.260
هرچي بيشتر کشش بديم بيشتر

00:32:13.580 --> 00:32:14.860
اوضاع، پيچيده ميشه

00:32:16.460 --> 00:32:18.780
چون تو الان متاهلي؟

00:32:21.980 --> 00:32:23.380
وقتي فقط من متاهل بودم

00:32:23.980 --> 00:32:25.260
اوضاع پيچيده نبود، بود؟

00:32:28.300 --> 00:32:30.100
چرا برام، گوشواره خريدي؟

00:32:32.180 --> 00:32:33.300
يک هديه است

00:32:34.220 --> 00:32:37.740
فکر کردي يک هديه
اين مکالمه رو آسون‌تر ميکنه؟

00:32:38.100 --> 00:32:40.180
اين اوضاع تا ابد نميتونه ادامه داشته باشه

00:32:42.100 --> 00:32:43.700
پس تمومش کردي، آره؟

00:32:45.180 --> 00:32:46.260
حالا برو

00:33:19.580 --> 00:33:21.820
جواهرفروشي آنگوتي

00:33:39.660 --> 00:33:41.540
ناماسته-
!ناماسته، آقا-

00:33:42.020 --> 00:33:43.420
...اين گوشواره‌ها

00:33:44.020 --> 00:33:46.060
از اين مغازه خريداري شدند-
بله-

00:33:46.620 --> 00:33:48.860
ميشه اسم خريدارشو بهم بگي؟

00:33:51.420 --> 00:33:52.460
!آقاي سايني

00:33:53.820 --> 00:33:55.780
آماده‌اي بري و خونتو گرم کني؟

00:33:55.980 --> 00:33:57.340
!وسايلمو جمع کردم

00:33:58.700 --> 00:33:59.740
بيا بريم

00:34:04.820 --> 00:34:05.700
!سونيل

00:34:06.860 --> 00:34:07.820
!بيا داخل

00:34:08.780 --> 00:34:09.740
!قربان

00:34:14.300 --> 00:34:16.180
الان برميگردم، دو دقيقه صبر کن-
باشه، جاي نگراني نيست-

00:34:30.580 --> 00:34:31.540
بشين

00:34:47.380 --> 00:34:48.820
قربان؟ اتفاقي افتاده؟

00:35:05.660 --> 00:35:07.420
توي عروسي داهيا، بهت خوش گذشت؟

00:35:09.580 --> 00:35:10.540
بله، قربان

00:35:11.500 --> 00:35:13.500
تمام مدت، پيش همسر من بودي

00:35:13.780 --> 00:35:14.660
چرا؟

00:35:15.180 --> 00:35:16.940
...قربان، ايشون تنها بودند-
خوب؟-

00:35:17.580 --> 00:35:18.860
...حتي ازشون پرسيدم چرا

00:35:18.940 --> 00:35:20.860
بين شما دوتا چه خبره؟

00:35:21.820 --> 00:35:24.180
قربان، هيچي! صادقانه ميگم

00:35:25.500 --> 00:35:26.500
هيچي قربان

00:35:40.740 --> 00:35:42.540
تو پايين پيش سگها بودي

00:35:43.980 --> 00:35:46.900
که من بهت لطف کردم و
دوباره سرکار گذاشتمت

00:35:47.300 --> 00:35:49.020
..قربان، اشتباه فکر ميکنيد

00:35:56.140 --> 00:35:57.260
...استعفا بده و

00:35:58.300 --> 00:35:59.500
گورتو از اينجا گم کن

00:35:59.940 --> 00:36:00.820
...قربان

00:36:01.020 --> 00:36:04.380
از فردا
اگه داخل دروازه تيهار ببينمت

00:36:06.260 --> 00:36:07.980
ميکشمت

00:36:27.220 --> 00:36:28.140
داهيا، قربان

00:36:29.140 --> 00:36:30.180
داهيا چي؟

00:36:38.700 --> 00:36:41.780
قربان، اون الان متاهله
بايد قضيه تا الان، تمام شده باشه

00:36:43.060 --> 00:36:45.500
..قربان؟ اصلا مطمئن نيستم-
بيرون-

00:36:47.780 --> 00:36:49.300
قربان؟-
برو بيرون-

00:36:51.140 --> 00:36:53.460
مدير، خودشو منتقل کرده

00:36:53.900 --> 00:36:54.740
اون چيکار کرده؟

00:36:54.820 --> 00:36:56.340
منتقل شده-
چرا قربان؟-

00:36:58.980 --> 00:37:00.500
به دلايل شخصي، اشاره کرده

00:37:05.380 --> 00:37:06.620
احتمالا از يک نفر رشوه گرفته

00:37:08.260 --> 00:37:09.620
يا براي منافعش رفته

00:37:11.940 --> 00:37:14.140
نقل و انتقال، به اين آسونيها
انجام نميشه

00:37:44.340 --> 00:37:48.340
قربان،کار کردن با شما واقعا
باعث افتخار بود

00:38:20.980 --> 00:38:22.300
از رابطه رمانتيکت، خسته شدي؟

00:38:26.860 --> 00:38:28.300
!مادرسگ

00:39:31.140 --> 00:39:32.660
چه خبر شده، پسر؟-
داهيا؟-

00:39:45.700 --> 00:39:46.700
داهيا؟

00:39:47.980 --> 00:39:48.900
لطفا گوش بده ببين چي ميگم

00:39:49.180 --> 00:39:50.820
داهيا؟ به حرفم گوش بده-
داهيا؟ چي شده؟-

00:39:51.060 --> 00:39:52.860
فقط به من گوش بده-
هي-

00:39:52.940 --> 00:39:54.620
چه خبر شده؟
کجا داري ميري؟

00:39:54.700 --> 00:39:55.660
!داهيا

00:39:56.140 --> 00:39:57.940
داهيا؟ لطفا ببين چي ميگم
صبر کن

00:39:58.980 --> 00:40:01.740
داهيا، مدير منو متهم کرد و تهديدم کرد

00:40:01.820 --> 00:40:02.740
ميتونستم شغلمو از دست بدم

00:40:02.820 --> 00:40:04.540
بايد چيکار ميکردم؟-
شغلت؟ خائن لعنتي-

00:40:04.620 --> 00:40:05.820
!مادر لعنتي-
هي؟ آروم باش-

00:40:05.900 --> 00:40:07.140
!اون يک دروغگوي لعنتيه-
آروم باش-

00:40:07.220 --> 00:40:08.900
تو درگير عشق پنهاني شدي و
منو واسط خودت کردي

00:40:09.020 --> 00:40:10.420
تو گفتي بعد از ازدواجت
!همه‌چيز تموم ميشه

00:40:10.500 --> 00:40:12.140
ازم تعريف کردي تا
بهت کمک کنم

00:40:12.220 --> 00:40:14.020
!گفتي گوشواره‌ها رو براي همسرت ميخواي

00:40:14.100 --> 00:40:16.260
!ببين چي شد، لعنتي
حال و روز خانم سيما رو ببين

00:40:16.340 --> 00:40:17.460
!همه اين اتفاق‌ها بخاطر تو افتاد

00:40:17.540 --> 00:40:19.580
ببين عوضي؟-
هي-

00:40:19.660 --> 00:40:22.100
مجبورت ميکنم دوباره چهار دست و پا به اون
گودالي که ازش اومدي، برگردي

00:40:22.180 --> 00:40:24.300
چرا دست بلند ميکني پسر؟
چطور ميتوني مردم خودتو بزني؟

00:40:24.540 --> 00:40:25.900
تو مقصري و
اونو ميزني؟

00:40:26.020 --> 00:40:28.380
اون لعنتي منو پيش مدير خراب کرد

00:40:28.460 --> 00:40:29.780
بايد تحت فشار قرار گرفته باشه
تا اين کارو کرده باشه

00:40:30.140 --> 00:40:31.460
حتي به من هم نگفته بود

00:40:31.700 --> 00:40:33.540
سعي کن بفهمي-
فايده‌اي نداره-

00:40:34.300 --> 00:40:35.860
اون چيزي غير از خشونت، حاليشه

00:40:35.980 --> 00:40:36.900
چي؟

00:40:37.580 --> 00:40:38.540
من نميفهمم؟

00:40:38.620 --> 00:40:40.420
تمومش کن، تمومش کن-
دست بلند نکن-

00:40:41.260 --> 00:40:42.500
تو فکر کردي ميفهمي، لعنتي؟

00:40:43.620 --> 00:40:44.820
اين سه هفته اخير

00:40:44.980 --> 00:40:46.300
...ما درگير مشکل مواد بوديم-
داهيا؟-

00:40:46.380 --> 00:40:48.020
صبر کن! جلسات گروه‌هاي خلا‌فکار

00:40:48.100 --> 00:40:50.020
همه پشت سر تو انجام شدند
!عوضي

00:40:50.100 --> 00:40:51.420
به حرف اون گوش نده
داره مزخرف ميگه

00:40:51.500 --> 00:40:54.300
منتظر ميمونديم سوار اسکوترت بشي و
بري

00:40:54.380 --> 00:40:56.460
تا درگير يک... چيز واقعي بشيم
کلمه‌ش چيه؟

00:40:56.540 --> 00:40:58.300
اوه آره، کار حساس

00:40:58.380 --> 00:41:00.100
اون عقلشو از دست داده
داره چرت و پرت ميگه

00:41:00.180 --> 00:41:03.300
چون تو قربان عزيز
اونقدري ارزش نداشتي که بهت اعتماد کنند

00:41:03.380 --> 00:41:05.140
هي؟-
حق با قرمان تومار بود-

00:41:05.220 --> 00:41:08.020
!ما نميتونيم به اين موش حرومزاده عوضي، اعتماد کنيم

00:41:09.220 --> 00:41:10.300
!مادر به خطا

00:41:16.060 --> 00:41:16.940
گوپتا

00:41:17.020 --> 00:41:18.220
اون داره حقيقتو ميگه؟

00:41:25.260 --> 00:41:27.020
تو از اعتماد چي ميدوني؟

00:41:29.620 --> 00:41:31.500
کار هردوي شما، خيانت نيست؟

00:41:35.580 --> 00:41:36.500
...رفيق

00:41:43.540 --> 00:41:44.940
...تياجيها و خرابکاريهاشون

00:41:47.140 --> 00:41:48.340
ربطي به اين ماجرا پيدا نميکنه

00:41:54.500 --> 00:41:55.980
اول روي هماهنگي‌هاتون کار کنيد

00:41:58.980 --> 00:42:00.380
به‌عنوان يک گروه کار کنيد

00:42:05.100 --> 00:42:06.060
همتون

00:42:09.020 --> 00:42:10.060
بله قربان

00:42:10.140 --> 00:42:12.180
بله قربان-
درست ميشه-

00:42:20.540 --> 00:42:21.740
اين پله‌ها کوتاهند

00:42:23.420 --> 00:42:24.500
همينه؟

00:42:24.940 --> 00:42:27.540
نه، اون بالاييه-
خيلي خوب، بيشتر بايد بري-

00:42:31.340 --> 00:42:33.580
مردم وقتي از اسم تيهارو ميشنوند
ميترسند

00:42:34.220 --> 00:42:36.340
بهشون نگو که اونجا کار ميکني

00:42:36.700 --> 00:42:38.180
دارند برادرتو براي خواهرشون
کانديد ميکنند

00:42:38.260 --> 00:42:39.860
دارند خيلي موشکافانه، قضاوت ميکنند

00:42:41.500 --> 00:42:43.580
فقط بگو درخواست کار براي
راه آهن دادي

00:42:51.100 --> 00:42:52.140
!سونيل

00:42:52.980 --> 00:42:54.060
!سونيل

00:42:54.140 --> 00:42:55.100
بله؟

00:42:55.340 --> 00:42:56.860
عمو يک سوالي پرسيدند

00:42:57.660 --> 00:42:59.420
بله عمو؟-
سونيل؟-

00:42:59.780 --> 00:43:01.180
بهمون بگو شغلت چيه؟

00:43:02.620 --> 00:43:04.300
اون براي کار در راه آهن
درخواست داده

00:43:04.380 --> 00:43:05.460
!اوه، معرکه است

00:43:05.620 --> 00:43:07.940
تمام خانواده براي راه آهن هند کار ميکنند

00:43:08.060 --> 00:43:09.060
!عاليه

00:43:12.580 --> 00:43:15.420
عمو جان؟ من زندانبان تيهارم

00:43:18.500 --> 00:43:22.140
خانواده‌مون نميتونند بگند
کار من چيه

00:43:23.740 --> 00:43:26.620
مشکل اينه که به چشم جامعه
زندان مثل يک قوطي آشغاليه

00:43:27.300 --> 00:43:29.460
و ما درپوش اون قوطي هستيم

00:43:30.940 --> 00:43:32.900
پس به چشم مردم
ما هم بوي گند ميديم

00:43:34.300 --> 00:43:35.700
اما خودتون برید و بپرسید

00:43:36.660 --> 00:43:37.900
من همه‌چيزو بهتون ميگم

00:43:39.000 --> 00:43:42.000
....::::ترجمه : پـریـســـا یادکــــوری::::....
telegram : @subforu

00:43:42.030 --> 00:43:46.000
....::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::....
( HaDi AliZade &amp; Mahdi AliZade )
تـيـم تـرجـمـه قـقـنـوس

00:43:46.030 --> 00:43:51.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]

00:43:51.030 --> 00:43:59.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]