﻿WEBVTT

00:00:00.200 --> 00:00:06.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]

00:00:35.827 --> 00:00:37.746
(قلب های مدفون)

00:00:43.043 --> 00:00:45.920
(اشخاص، اماکن، سازمان‌ها و حوادث در این سریال تخیلی هستند)

00:00:45.921 --> 00:00:47.964
(از بازیگران کودک و حیوانات در محیطی امن فیلمبرداری کرده‌اند)

00:00:47.965 --> 00:00:49.590
هی، گوهو

00:00:49.591 --> 00:00:51.260
این عوضی رو بنداز پایین

00:01:39.182 --> 00:01:40.767
(ما جه‌یول تی‌وی)

00:01:53.530 --> 00:01:55.323
ولی هنوز زنده‌اس

00:01:55.324 --> 00:01:59.411
چرا دوستت رو توی لو دادن قاصدک درگیر کردی تا آبروی من رو ببری؟

00:02:06.251 --> 00:02:07.501
...تو اون دو تریلیون وون رو

00:02:07.502 --> 00:02:10.212
که مال صندوق ملی ملی‌گرایی بود یه لقمه چپ کردی

00:02:10.213 --> 00:02:13.175
و فقط برای اینکه نگهش داری خواهرت رو قربانی کردی

00:02:14.676 --> 00:02:17.553
کدوم عوضی‌ای خواهرش رو فدای پول می‌کنه؟

00:02:17.554 --> 00:02:19.847
!تو کشتی‌اش

00:02:19.848 --> 00:02:22.808
!اگه پول رو پس داده بودی، مجبور نمی‌شدم

00:02:22.809 --> 00:02:25.604
(ما جه‌یول تی‌وی)

00:02:39.701 --> 00:02:43.997
پرونده‌های قاصدک که به‌طور انحصاری بدست اومده)
(حقیقت درباره‌ی یوم جانگ سون رو فاش می‌کنن

00:02:46.249 --> 00:02:48.918
،پرونده‌های قاصدکی که اون‌ها رو سوزوندین
نقشه‌ی اول بودن

00:02:48.919 --> 00:02:52.172
و ما جه‌یول تی‌وی نقشه‌ی دومه، قربان

00:02:58.929 --> 00:03:00.931
سعی داری چیکار کنی، مدیر سو؟

00:03:02.015 --> 00:03:04.475
...اعترافات ویدیویی‌تون در مورد انجام قتل

00:03:04.476 --> 00:03:06.687
از الان تو فضای مجازی پخش می‌شه

00:03:07.270 --> 00:03:10.232
موندم اون‌موقع هنوز هم می‌تونین سرتون رو بالا بگیرین یا نه

00:03:11.441 --> 00:03:15.362
شماری از مردمی که شایعه‌پراکنی می‌کنن، همون‌هایی
که شما بهشون می‌گین احمق و نادیده‌شون می‌گیرین

00:03:16.196 --> 00:03:20.450
اصلا شبیه ویدیویی نیستن که تا ابد به‌صورت آنلاین پخش می‌شه، قربان

00:03:21.118 --> 00:03:23.078
اعتراف بدون مدرک؟

00:03:23.870 --> 00:03:25.454
...مگه نمی‌دونی می‌تونم بگم

00:03:25.455 --> 00:03:29.251
که گولم زدن، احساساتی شدم، و چرت‌و‌پرت گفتم؟

00:03:31.628 --> 00:03:33.255
چه احمقانه

00:03:33.839 --> 00:03:35.673
...مردم بیشتر دوست دارن بدونن

00:03:35.674 --> 00:03:38.802
که اون دو تریلیون وون توی سر کی جا خوش کرده

00:03:41.012 --> 00:03:42.013
درسته

00:03:44.850 --> 00:03:46.475
به لطف شما

00:03:46.476 --> 00:03:50.689
که برچسب کسی که صندوق ملی ملی‌گرایی رو دزدید، بهم زدین

00:03:51.481 --> 00:03:53.984
حالا تمام دنیا داره من رو تماشا می‌کنه

00:03:55.110 --> 00:03:57.445
،اگه یهویی ناپدید بشم یا جسدم پیدا بشه

00:03:57.446 --> 00:04:01.992
همه‌ی دنیا گمون می‌کنن که کار شما بوده

00:04:07.581 --> 00:04:09.583
ارشد شخصا تماس گرفتن

00:04:12.711 --> 00:04:14.004
ماشین رو آماده می‌کنم

00:04:17.090 --> 00:04:18.216
(قسمت پانزدهم)

00:04:20.218 --> 00:04:22.428
،به لطف الم‌شنگه‌ای که امروز به‌پا کردی

00:04:22.429 --> 00:04:24.473
جفتمون باید یه‌سری گندکاری رو جمع کنیم

00:04:26.099 --> 00:04:28.143
ولی من بدون هیچ مشکلی این شرایط رو پشت سر می‌ذارم

00:04:29.060 --> 00:04:30.604
نگران توام

00:04:31.188 --> 00:04:33.148
چرا رئیس هو رو کشتین؟

00:04:36.067 --> 00:04:37.903
می‌خوای راند دوم رو شروع کنیم؟

00:04:45.118 --> 00:04:46.620
بدون هیچ دوربین و دستگاه ضبطی

00:04:47.454 --> 00:04:49.664
چون واقعا می‌خوام بدونم دارم می‌پرسم

00:04:50.207 --> 00:04:51.666
...شما و رئیس هو

00:04:52.417 --> 00:04:54.336
مدت طولانی‌ای همدیگه رو می‌شناختین

00:04:56.338 --> 00:04:57.505
چرا کشتی‌شون؟

00:04:57.506 --> 00:04:58.882
زیادی مغرور شده بود

00:05:02.552 --> 00:05:04.762
...حتی یه‌دونه چیز هم وجود نداشت

00:05:04.763 --> 00:05:07.724
که هو ایل دو توی ده‌سان، بدون کمک من بدست آورده باشه

00:05:09.059 --> 00:05:11.727
من طرح جامعی برای آینده داشتم

00:05:11.728 --> 00:05:12.979
دستور می‌دادم

00:05:13.730 --> 00:05:16.315
هو ایل دو فقط مثل یه نوکر بهشون عمل می‌کرد

00:05:16.316 --> 00:05:17.859
اون دست‌وپای من بود

00:05:19.361 --> 00:05:21.779
خیلی خوب فرمانبرداری می‌کرد

00:05:21.780 --> 00:05:23.782
،من توی آفتاب سوزان سایه براش فراهم کردم

00:05:24.407 --> 00:05:27.118
،بهش اجازه دادم توی طوفان گرم بمونه

00:05:27.828 --> 00:05:29.286
حتی گذاشتم با من سر یه میز بشینه

00:05:29.287 --> 00:05:31.373
...و اون واقعا شروع کرد فکر کنه که

00:05:32.582 --> 00:05:33.875
با من برابره

00:05:34.584 --> 00:05:36.002
...اون جرئت کرد

00:05:37.003 --> 00:05:40.841
به من بگه که از ده‌سان فاصله بگیرم

00:05:42.676 --> 00:05:44.552
،اگه از من بپرسی

00:05:44.553 --> 00:05:48.265
حرف بی‌فکرانه‌ای که پدرت رو به کشتن داد؟

00:05:48.932 --> 00:05:50.600
همش با تو شروع شد دونگ جو

00:05:51.768 --> 00:05:54.229
،اگه پدرت رو دودل نمی‌کردی

00:05:54.980 --> 00:05:56.481
،حتی به فکرش هم نمی‌رسید

00:05:58.525 --> 00:06:01.027
که همچین چیزی به من بگه

00:06:03.363 --> 00:06:04.573
دونگ جو

00:06:06.199 --> 00:06:08.618
پدرت به‌خاطر تو مرد

00:06:10.829 --> 00:06:15.000
،به جز این توبه بی‌هزینه

00:06:16.376 --> 00:06:18.378
واقعا چیز خوب دیگه‌ای براتون نداشت؟

00:06:20.672 --> 00:06:25.051
تصمیم گرفتن برای دوری از یوم
جانگ سون و مقابله کردن باهاش

00:06:26.803 --> 00:06:28.554
...از وقتی که توی دانشگاه مچم رو گرفتن

00:06:28.555 --> 00:06:31.349
...و اسم‌ دوست‌هام رو لو دادم، این اولین باریه

00:06:32.058 --> 00:06:33.727
که جلوی یوم جانگ سون وایمیسم

00:06:36.605 --> 00:06:37.606
داری می‌خندی؟

00:06:38.857 --> 00:06:39.858
حق با شماست

00:06:41.443 --> 00:06:43.904
پدرم به‌خاطر من مرد، آقای یوم جانگ سون

00:06:54.623 --> 00:06:55.707
نه، نمی‌خورم

00:06:57.167 --> 00:06:58.960
واقعا گرسنه نیستم منشی گونگ

00:06:59.794 --> 00:07:01.338
از وقتی به اینجا نقل مکان کردم، وزن اضافه کردم

00:07:01.838 --> 00:07:02.839
باشه

00:07:03.340 --> 00:07:04.549
باشه

00:07:21.441 --> 00:07:24.193
کدوم عوضی‌ای خواهرش رو فدای پول می‌کنه؟

00:07:24.194 --> 00:07:26.528
!تو کشتی‌اش

00:07:26.529 --> 00:07:30.116
...اگه پول رو پس داده بودی-
دونگ جو هیونگ-

00:07:30.742 --> 00:07:33.535
فکر می‌کنی اون دنیا خواهرت کی رو مقصر می‌دونه؟

00:07:33.536 --> 00:07:35.246
من یا توی عوضیِ حریص رو؟

00:07:37.832 --> 00:07:39.124
!مامان، بابا

00:07:39.125 --> 00:07:40.918
چی شده، سون او؟

00:07:40.919 --> 00:07:42.002
این رو ببینین

00:07:42.003 --> 00:07:44.505
کپی‌های دیگه که نداره، مگه نه مدیر سو؟

00:07:44.506 --> 00:07:46.298
...دو تریلیون وون از-
...پس-

00:07:46.299 --> 00:07:47.925
...دونگ جو هیونگ دو میلیون وون دزدید

00:07:47.926 --> 00:07:50.844
!نه، دو تریلیون وون و یکی که به‌خاطر اون خواهرش رو کشته

00:07:50.845 --> 00:07:52.721
اون هیچ فرقی با یه غریبه نداشت

00:07:52.722 --> 00:07:55.766
کدوم عوضی‌ای خواهرش رو فدای پول می‌کنه؟

00:07:55.767 --> 00:07:57.768
!تو کشتی‌اش

00:07:57.769 --> 00:08:00.730
!اگه پول رو پس داده بودی، مجبور نمی‌شدم

00:08:01.773 --> 00:08:04.192
فکر می‌کنی اون دنیا خواهرت کی رو مقصر می‌دونه؟

00:08:04.901 --> 00:08:06.986
من یا توی عوضیِ حریص رو؟

00:08:07.654 --> 00:08:09.114
الان چی گفتی؟

00:08:15.578 --> 00:08:16.704
ایل نام چطوره؟

00:08:16.705 --> 00:08:18.373
به‌زور زنده موند

00:08:20.875 --> 00:08:22.835
بدنش به‌خاطر ضرب و شتم آسیب دیده

00:08:22.836 --> 00:08:23.920
خیلی جدیه

00:08:24.921 --> 00:08:26.797
...باید از درد

00:08:26.798 --> 00:08:30.510
به خودش بپیچه، اما همه رو توی خودش ریخته

00:08:31.845 --> 00:08:33.762
یکی با زخم گلوله اومد اینجا

00:08:33.763 --> 00:08:36.141
حالا یکی دیگه تا دم مرگ کتک خورده

00:08:36.766 --> 00:08:37.976
می‌خوای چیکار کنی؟

00:08:39.728 --> 00:08:41.396
آقای به رو بیخیال شو

00:08:42.272 --> 00:08:44.524
زندگی‌اش همینطوری به اندازه‌ی کافی سخت هست

00:08:56.619 --> 00:08:57.619
خوبی؟

00:08:57.620 --> 00:08:59.204
آره، خوبم

00:08:59.205 --> 00:09:00.581
پات شکسته؟

00:09:00.582 --> 00:09:01.958
خوبم

00:09:03.418 --> 00:09:06.671
اون دکتر پارک فضول داره مزخرف می‌گه

00:09:08.715 --> 00:09:10.258
،اگه درد داری

00:09:10.842 --> 00:09:12.469
فقط جای اینکه توی خودت بریزی داد بزن

00:09:15.430 --> 00:09:17.057
بهم مسکن دادن

00:09:17.807 --> 00:09:18.808
خوب می‌شم

00:09:25.774 --> 00:09:26.775
متاسفم

00:09:29.444 --> 00:09:31.237
،ویدیویی که آقای ما آپلود کرد

00:09:31.946 --> 00:09:32.947
دیدمش

00:09:34.741 --> 00:09:36.992
واقعا می‌خواستم ببینم یوم جانگ سون با زبون خودش

00:09:36.993 --> 00:09:38.703
به جرم‌هاش اعتراف می‌کنه

00:09:40.830 --> 00:09:42.874
اون دو تریلیون وونی که هک کردی هم لو رفت

00:09:43.541 --> 00:09:44.667
انتظارش رو داشتم

00:09:46.169 --> 00:09:47.504
حالا چی؟

00:09:51.382 --> 00:09:53.050
هی، گوهو

00:09:53.051 --> 00:09:54.636
این حرومی رو بنداز پایین

00:10:01.017 --> 00:10:02.018
یکم بنوشین

00:10:03.186 --> 00:10:05.896
،به زودی آقای یوم از اون در میاد تو

00:10:05.897 --> 00:10:08.524
از کوره درمی‌ره و سرمون داد می‌زنه

00:10:08.525 --> 00:10:11.443
برای اینکه نذارین روتون تاثیر بذاره، باید یکم چای بنوشین

00:10:11.444 --> 00:10:14.196
و ذهنتون رو آماده کنین

00:10:14.197 --> 00:10:15.281
یکم بنوشین

00:10:24.666 --> 00:10:27.418
گفتم که
حتی یه نشونه از احساس گناه توی صورتش نیست

00:10:32.132 --> 00:10:35.635
به خاطر اون سو دونگ جوی احمق اینجایی، نه؟

00:10:45.186 --> 00:10:47.605
باید عمیقا مبهوت و شوکه شده باشی

00:10:48.690 --> 00:10:49.731
نگران نباش

00:10:49.732 --> 00:10:52.527
فقط لازمه بگیم ویدیو ساختگی بوده

00:10:54.654 --> 00:10:56.321
به تیم آنلاین می‌گم یه کاری کنن

00:10:56.322 --> 00:10:59.200
توی سه روز، کسی دیگه اون ویدیو رو باور نمی‌کنه

00:11:01.077 --> 00:11:03.537
توی این ساعت این همه راه رو نیومدی اینجا

00:11:03.538 --> 00:11:06.040
تا درمورد اینکه چی درسته یا نه بحث کنی، درسته؟

00:11:09.586 --> 00:11:10.586
بهت هشدار دادم

00:11:10.587 --> 00:11:14.549
اگه دوباره با مدیر سو درگیر بشی، انگار به من اعلان جنگ کردی

00:11:15.508 --> 00:11:16.550
چرا اهمیت ندادی؟

00:11:16.551 --> 00:11:18.635
بی اهمیتی نکردم. حتی یه بار

00:11:18.636 --> 00:11:21.847
یعنی می‌گی مدیر سو خودش به تنهایی عمل کرد
و این جریانات رو شروع کرد؟

00:11:21.848 --> 00:11:22.932
من آسیب دیدم

00:11:23.683 --> 00:11:25.977
طرف اونی؟
کسی که باعث همه‌ی این‌ها شد؟

00:11:27.020 --> 00:11:28.729
طرفش نیست

00:11:28.730 --> 00:11:31.565
ارشد از اول گفتن که مدیر سو خطرناکه

00:11:31.566 --> 00:11:33.193
همیشه مراقب بود

00:11:33.776 --> 00:11:36.904
اون دو تریلیون وونی که مدیر سو برده رو برام بیار

00:11:36.905 --> 00:11:41.575
بعد از اون، من هم وانمود می‌کنم
سو دونگ جو هیچوقت وجود نداشته

00:11:41.576 --> 00:11:42.660
،ولی تا اونموقع

00:11:43.620 --> 00:11:45.205
دستت بهش نخوره

00:11:49.667 --> 00:11:50.793
برادر

00:11:51.711 --> 00:11:53.378
یهو چی شد؟ چرا دوباره اینجوری صدام می‌کنی؟

00:11:53.379 --> 00:11:57.383
چطوره بیشتر از اون دو تریلیون وونی که توی سرشه رو
برات بیارم؟

00:11:58.384 --> 00:12:00.428
همچین چیزی هست؟-
البته که هست-

00:12:02.263 --> 00:12:03.306
گروه ده‌سان

00:12:04.557 --> 00:12:06.016
فعلا، صنایع انرژی ده‌سان

00:12:06.017 --> 00:12:07.476
می‌خوای چیکار کنی؟

00:12:07.477 --> 00:12:10.896
دارم یه سرمایه‌ی نامحدود جور می‌کنم

00:12:10.897 --> 00:12:13.106
تا مطمئن شم جانشین شما با بردن

00:12:13.107 --> 00:12:14.609
انتخابات محلی و کشوری

00:12:15.276 --> 00:12:16.945
ریاست جمهوری رو ببره

00:12:20.198 --> 00:12:22.449
من حواسم به همه چیز هست

00:12:22.450 --> 00:12:26.454
فقط زمانی که کمک نیاز دارم وارد عمل شین
و یه کمک کوچیک بکنین

00:12:32.252 --> 00:12:35.837
از زمان گزارش ما جه‌یول تی‌وی، شایعات و مقالات فرضی

00:12:35.838 --> 00:12:40.384
درمورد پروفسور یوم جانگ سون و سو دونگ جو از گروه ده‌سان

00:12:40.385 --> 00:12:45.097
اینترنت رو پرکرده در حالی که هیچکدوم از این اتهامات
به درستی پاسخ داده نشدن

00:12:45.098 --> 00:12:48.809
ده روز توی این رفت و برگشت بیهوده گذشت

00:12:48.810 --> 00:12:51.853
دادستان و پلیس‌ها دارن چیکار می‌کنن؟

00:12:51.854 --> 00:12:54.606
منتظر علامت بالادستی ها هستن؟

00:12:54.607 --> 00:12:57.109
دادستانی باید سریعا

00:12:57.110 --> 00:13:00.279
،تحقیقات روی بودجه‌ی سیاه صنایع انرژی ده‌سان رو شروع کنه

00:13:00.280 --> 00:13:04.659
که به وضوح با پروژه‌های انرژی دولت مرتبطه

00:13:22.760 --> 00:13:24.595
نشست خبری رو دیدی؟

00:13:29.684 --> 00:13:33.896
خیلی از اینکه اسم سو دونگ جو رو بلند و واضح گفتی خوشم اومد

00:13:35.565 --> 00:13:39.277
بیا بالاخره یه چیزی از اون دوستی تحصیلی خارج از کشور
به دست بیاریم

00:13:40.695 --> 00:13:43.031
و اون کارمند صنایع انرژی ده‌سان که گفتی معرفی می‌کنی؟

00:13:48.619 --> 00:13:50.955
از دیدنتون خوشبختم، نماینده سوک سوگیونگ

00:13:58.546 --> 00:13:59.547
بله، قربان

00:14:01.174 --> 00:14:03.176
مدیر عامل چا گوک هی بهم قول داده

00:14:03.760 --> 00:14:07.387
در حال حاضر داره با نماینده سوک سوگیونگ

00:14:07.388 --> 00:14:11.558
و مدیر منابع صنایع انرژی ده‌سان، هونگ مون هان
بحث می‌کنه، تا درمورد قدم بعدی تصمیم بگیرن

00:14:11.559 --> 00:14:13.310
خوب گوش کن، خانم جی

00:14:13.311 --> 00:14:17.064
توی کنفرانس خبری، نماینده سوک کاملا روشن کرد که

00:14:17.065 --> 00:14:21.693
که سو دونگ جو توی مرکز بودجه سیاه مرتبط با
صنایع انرژی ده‌سان قرار داره

00:14:21.694 --> 00:14:23.236
حالا می‌ریم جلوتر

00:14:23.237 --> 00:14:27.324
حالا باید مدرک پیدا کنیم که سو دونگ جو کسی بوده که
اون دلارهارو

00:14:27.325 --> 00:14:28.785
توی صندوق رئیس گذاشته

00:14:30.661 --> 00:14:31.953
،ولی، قربان

00:14:31.954 --> 00:14:36.374
نگرانم که این موضوع رئیس رو هم به خطر بندازه

00:14:36.375 --> 00:14:38.419
نمی‌ذارم این اتفاق بیفته

00:14:39.170 --> 00:14:40.337
خانم جی

00:14:40.338 --> 00:14:44.132
سو دونگ جو تنها کسیه که رمز صندوق رو می‌دونه

00:14:44.133 --> 00:14:46.511
یه جوری داره پول رو خرج می‌کنه انگار ارث باباشه

00:14:47.011 --> 00:14:48.846
این هیچ ربطی به رئیس نداره

00:14:51.599 --> 00:14:52.600
باشه

00:14:53.726 --> 00:14:55.268
بهتون اعتماد می‌کنم، قربان

00:14:55.269 --> 00:14:56.978
قطعا، باید اعتماد کنی

00:14:56.979 --> 00:14:59.065
،خانم جی، این بار

00:14:59.649 --> 00:15:01.983
،موضوع حذف کردن سو دونگ جو از ده‌سان

00:15:01.984 --> 00:15:04.946
مثل کندن یه مو با موچینه

00:15:26.592 --> 00:15:27.802
(خواهر اگنس، سو یون جو)

00:15:48.656 --> 00:15:49.657
نونا

00:16:09.177 --> 00:16:10.677
چرا باز اینجایی؟

00:16:10.678 --> 00:16:12.387
من کنکور نمی‌دم

00:16:12.388 --> 00:16:13.931
بذار راهبه بشم

00:16:15.266 --> 00:16:16.601
پس انجامش بده

00:16:18.978 --> 00:16:22.022
چیه؟ مسیح گفته باید از برادرت اجازه بگیری؟

00:16:22.023 --> 00:16:25.609
فقط وقتی که تنهایی وضعت خوب باشه
می‌تونم با خیال راحت خونه رو ترک کنم

00:16:25.610 --> 00:16:28.154
،نونا، غذایی که می‌خورم، مشروبم

00:16:28.738 --> 00:16:31.489
...بنزین موتورم، این لباس‌ها، کفش‌ها

00:16:31.490 --> 00:16:34.117
همه‌اش از حقوقیه که مادام پی بهم می‌ده

00:16:34.118 --> 00:16:36.495
دیگه باید چیکار کنم که ثابتش کنم؟

00:16:37.413 --> 00:16:40.666
پس، نگران من نباش و برو یه راهبه شو

00:16:42.919 --> 00:16:44.003
!سو دونگ جو

00:16:49.383 --> 00:16:50.760
دوباره درس بخون

00:16:51.636 --> 00:16:55.013
اگه امتحانش کردی و همچنان دوستش نداشتی
،و انتخاب کردی که رهاش کنی

00:16:55.014 --> 00:16:56.390
اون وقت قبول می‌کنم

00:16:57.516 --> 00:16:59.017
حتی تقصیر تو نیست

00:16:59.018 --> 00:17:02.396
یوم هیچول و عموش برات پاپوش درست کردن و بیرونت کردن

00:17:03.397 --> 00:17:05.191
،اگه الآن بی‌خیال درس خوندنت شی

00:17:05.816 --> 00:17:08.527
انگار داری تایید می‌کنی دروغ‌هاشون راست بوده

00:17:09.153 --> 00:17:10.738
اون درد همیشه باهام میمونه

00:17:12.240 --> 00:17:14.283
دونگ‌ جو، تو ناجی افتخارآمیز منی

00:17:16.285 --> 00:17:17.702
باز شروع شد

00:17:17.703 --> 00:17:20.288
می‌شه دیگه من رو این‌جوری صدا نکنی؟

00:17:20.289 --> 00:17:23.458
چطوری داداشت رو ناجی صدا
می‌زنی وقتی به عیسی مسیح ایمان داری؟

00:17:23.459 --> 00:17:24.961
عیسی مسیح خودش هم می‌دونه

00:17:25.795 --> 00:17:26.921
که تو ناجی منی

00:17:36.889 --> 00:17:38.474
…اگه می‌تونستم برگردم عقب

00:17:45.523 --> 00:17:47.567
…اگه دانشگاه نمی‌رفتم

00:17:48.818 --> 00:17:50.486
،و اگه به ده‌سان ملحق نمی‌شدم

00:17:53.030 --> 00:17:55.700
هنوز توی کلیسا به عنوان یه راهبه بودی، مگه نه؟

00:18:00.663 --> 00:18:02.248
ولی دیگه نمی‌تونم برگردم عقب

00:18:05.501 --> 00:18:07.253
واسه همین می‌خوام همه چی رو تمومش کنم

00:18:27.732 --> 00:18:31.109
ماجرایی که با ما جه‌یول تی‌وی
شروع شد داره طوری نشون داده می‌شه

00:18:31.110 --> 00:18:33.361
که انگار یه درگیری شخصی بین
یوم جانگ‌ سون و سو دونگ‌‌‌ جوئه

00:18:33.362 --> 00:18:37.742
ما همیشه تاکید کردیم که ده‌سان
هیچ ربطی به این قضیه نداره، قربان

00:18:38.326 --> 00:18:41.579
چیزی که نگرانم می‌کنه نشست
خبری ناگهانی خانم نماینده سوکه

00:18:42.288 --> 00:18:44.373
اسم ده‌سان دوباره وسط کشیده شد

00:18:45.708 --> 00:18:46.917
مدیر سو رو دیدی؟

00:18:47.752 --> 00:18:50.587
،فکر کردم اگه بیاد فقط اوضاع رو بدتر می‌کنه

00:18:50.588 --> 00:18:52.422
واسه همین بهش گفتم یه
مدت سر و کله‌اش پیدا نشه

00:18:52.423 --> 00:18:53.716
هوم

00:19:01.932 --> 00:19:03.476
رئیس، یه حرفی دارم

00:19:04.060 --> 00:19:05.061
باشه

00:19:06.020 --> 00:19:08.105
بیا، بشین ببینم چی می‌خوای بگی

00:19:11.609 --> 00:19:12.817
من دیگه مرخص می‌شم

00:19:12.818 --> 00:19:13.903
باشه

00:19:15.488 --> 00:19:16.488
بعدش بیا پیشم

00:19:16.489 --> 00:19:17.865
چشم

00:19:25.998 --> 00:19:27.166
چی شده؟

00:19:27.917 --> 00:19:28.959
رئیس

00:19:29.835 --> 00:19:32.921
نباید یه مدیرعامل جدید برای
شرکت نیروی ده‌سان انتخاب کنیم؟

00:19:32.922 --> 00:19:34.215
معلومه که آره

00:19:35.132 --> 00:19:37.718
اتفاقا داشتم درباره همین با
نائب رئیس صحبت می‌کردم

00:19:39.011 --> 00:19:41.597
من باید مدیرعامل صنایع انرژی ده‌سان بشم

00:19:43.516 --> 00:19:44.517
چی؟

00:19:45.309 --> 00:19:46.727
چی گفتی الان؟

00:19:55.736 --> 00:19:56.904
بیا داخل، دوک ‌هی

00:20:07.456 --> 00:20:10.918
از بابای سون‌او شنیدم که
قبول کردی به سون‌او کمک کنی

00:20:13.713 --> 00:20:14.921
خانم جی

00:20:14.922 --> 00:20:17.383
معلومه که توی پشت‌پرده
مجبورش کردی همچین کاری کنه

00:20:19.009 --> 00:20:21.595
اگه طرز تشکر کردنت اینه، ‌نگه‌اش دار واسه خودت

00:20:22.638 --> 00:20:27.351
،در عوض اینکه از سون‌او مراقبت کنم
کلی سهام از صنایع نیروی ده‌سان گرفتم

00:20:30.563 --> 00:20:31.647
من دارم

00:20:32.231 --> 00:20:33.899
حداقل سعی می‌کنم قبول کنم

00:20:34.567 --> 00:20:36.944
که سون‌او پسر پدرمه

00:20:38.154 --> 00:20:40.281
پس بذار رابطه‌مون بی سروصدا بمونه

00:20:45.536 --> 00:20:47.037
صحبتمون هنوز تموم نشده

00:20:48.247 --> 00:20:49.248
دوک‌ هی

00:20:56.130 --> 00:20:57.131
من رو برای

00:20:57.673 --> 00:21:00.593
ریاست بنیاد فرهنگی چا ده‌بوک معرفی کن

00:21:05.389 --> 00:21:07.265
با پدر سون‌او در این مورد صحبت شده

00:21:07.266 --> 00:21:08.434
مهم نیست

00:21:09.685 --> 00:21:12.980
بذار دقیق بهت بگم چرا نباید اون سِمَت رو بگیری

00:21:14.064 --> 00:21:15.064
،اول از همه

00:21:15.065 --> 00:21:19.987
به همون دلیلی که خودم رئیس
نیستم و فقط عضو هیئت مدیره‌ام

00:21:21.864 --> 00:21:24.617
اون جایگاه باید به کسی
برسه که بین مردم احترام داره

00:21:25.201 --> 00:21:29.413
تا نشون بده این بنیاد شفاف
و درست‌حسابی داره اداره می‌شه

00:21:31.707 --> 00:21:32.708
،دوم اینکه

00:21:33.709 --> 00:21:35.628
بین شرایط و سابقه‌ی خودت

00:21:37.797 --> 00:21:42.550
،غیر از این‌که پدر پیر من رو فریب دادی
مهارت دیگه‌ای‌ هم داری مگه؟

00:21:42.551 --> 00:21:43.636
…مراقب باش

00:21:45.012 --> 00:21:46.054
چی از دهنت درمیاد

00:21:46.055 --> 00:21:48.849
اول تو بحث معرفی برای
،ریاست رو شروع کردی

00:21:50.017 --> 00:21:54.438
منم فقط دارم واقعیت رو می‌گم که
چرا به دردت نمی‌خوره. مشکلش چیه؟

00:21:57.191 --> 00:22:00.486
،اونقدر از وقتی که مجری بودی گذشته
که حتی دیگه سابقه هم حساب نمی‌شه

00:22:01.070 --> 00:22:03.363
،شیرینی‌پزی توی یه شیرینی‌پزی محلی

00:22:03.364 --> 00:22:08.160
و بعدش نقشه کشیدن واسه وارد
…شدن به خانواده‌ی ده‌سان

00:22:09.578 --> 00:22:13.624
این‌ها به درد یه بنیاد بی ریا و دنبال نفع عمومی نمی‌خوره

00:22:15.251 --> 00:22:17.002
دلیل دیگه‌ای هم می‌خوای؟

00:22:25.135 --> 00:22:26.345
،وقتی سون‌او بچه بود

00:22:27.763 --> 00:22:31.809
به خاطر تهدیدهای بی‌ارزش
و آشغالت عقب‌نشینی کردم

00:22:32.518 --> 00:22:33.727
این کار رو کردم

00:22:34.436 --> 00:22:36.313
واسه اینکه از پسرم، سون‌او محافظت کنم

00:22:37.731 --> 00:22:39.108
ولی دیگه نمی‌خوام ساکت بمونم

00:22:41.569 --> 00:22:42.569
نخوای چی می‌شه؟

00:22:42.570 --> 00:22:45.322
به عنوان زن رئیس گروه ده‌سان

00:22:46.031 --> 00:22:47.366
،به عنوان نامادری‌ات

00:22:48.409 --> 00:22:50.785
از این به بعد می‌خوام دخترهای ناتنی‌ام رو تربیت کنم

00:22:50.786 --> 00:22:53.372
و به این خانواده یه ارزش درست و درمون یاد بدم

00:22:54.957 --> 00:22:59.336
که پسرم، چا سون‌او، بتونه درست
و حسابی وارث ده‌سان بشه

00:23:05.759 --> 00:23:06.760
!آخ

00:23:09.096 --> 00:23:10.471
!ولم کن. همین الان

00:23:10.472 --> 00:23:11.764
!ولم کن

00:23:11.765 --> 00:23:13.266
بذار برم

00:23:13.267 --> 00:23:14.393
…بذار

00:23:18.939 --> 00:23:20.316
تو رو خدا ولم کن

00:23:21.150 --> 00:23:23.152
!ولم کن، دوک هی

00:23:24.528 --> 00:23:28.616
می‌خوای به خاطر سون‌او مدیرعامل شی؟

00:23:29.325 --> 00:23:30.618
بله، رئیس

00:23:31.410 --> 00:23:33.579
واقعا فکر می‌کنین بین من و آقای یوم

00:23:34.288 --> 00:23:38.208
کی بیشتر واسه راهنمایی کردن و
محافظت از آینده‌ی سون‌او صلاحیت داره؟

00:23:39.543 --> 00:23:41.961
اگه به نفع خودش باشه، سون‌او رو می‌ذاره کنار

00:23:41.962 --> 00:23:43.838
و بدون لحظه‌ای فکر ته‌ یون رو انتخاب می‌کنه

00:23:43.839 --> 00:23:45.131
خودتون هم می‌دونین

00:23:45.132 --> 00:23:49.677
،ته‌یون داداش کوچیک‌ترته
معلومه که دلت پیش اونه

00:23:49.678 --> 00:23:50.846
،رئیس

00:23:51.889 --> 00:23:53.265
…من فقط به یه چیز وفادارم

00:23:53.933 --> 00:23:55.267
اون هم ده‌سانه

00:23:56.393 --> 00:23:59.521
ولی تو که اصلا صاحب ده‌سان نیستی
چرا این‌قدر درگیرشی؟

00:24:00.522 --> 00:24:01.899
به خاطر یوم جانگ ‌سون

00:24:03.067 --> 00:24:06.987
من فقط می‌خوام جلوی یوم جانگ ‌سون
رو بگیرم که به ده‌سان آسیب نزنه، رئیس

00:24:12.868 --> 00:24:15.954
،یوم همین الانش هم با پول ده‌سان‌ خوش‌ می‌گذرونه

00:24:15.955 --> 00:24:17.747
آروم و بی‌سروصدا همه چی رو می‌چرخونه

00:24:17.748 --> 00:24:19.959
پس چرا باید دنبال گرفتن ده‌سان باشه؟

00:24:20.584 --> 00:24:22.670
اصلا می‌تونه همچین کاری بکنه؟

00:24:24.546 --> 00:24:25.547
رئیس

00:24:26.715 --> 00:24:30.426
یادتونه یه بار صنایع انرژی
ده‌سان داشت ورشکست می‌شد

00:24:30.427 --> 00:24:32.888
چون خط اعتباری واردات نفت بسته شده بود؟

00:24:35.683 --> 00:24:40.311
کل اون بحران رو راه انداخت که
هو ایل ‌دو رو قهرمان جلوه بده

00:24:40.312 --> 00:24:41.688
و به جای رئیس بذارتش

00:24:41.689 --> 00:24:43.315
کل نقشه کار یوم بود

00:24:44.984 --> 00:24:48.570
می‌خواست ده‌سان رو وقتی شما کنار می‌کشین

00:24:49.780 --> 00:24:52.740
و هو ایل ‌دو رئیس می‌شه اون‌طوری
که خودش می‌خواد اداره کنه

00:24:52.741 --> 00:24:53.826
…پس یعنی

00:24:54.910 --> 00:24:58.706
اون کسی که ارشد رو راضی کرد یوم نبود؟

00:25:03.335 --> 00:25:05.295
(برای ارشد)

00:25:09.258 --> 00:25:10.300
بیا تو

00:25:19.184 --> 00:25:20.436
سو دونگ جو هستم

00:25:21.437 --> 00:25:23.062
ممنون که جواب دادین

00:25:23.063 --> 00:25:25.983
پیامتون امروز واقعاً جونمو نجات داد، قربان

00:25:27.484 --> 00:25:29.902
الان توی بیمارستان ده‌سان بستری‌ام

00:25:29.903 --> 00:25:34.074
خودمو زدم به بی خبری تا
از سوقصد های یوم جانگ ‌سون قسر در برم

00:25:35.826 --> 00:25:37.870
...چیزایی که توی پیغامت گفتی

00:25:38.746 --> 00:25:40.914
از کجا بدونم واقعی‌ان؟

00:25:41.790 --> 00:25:44.042
همین الان می‌تونم
دقیقا همون مبلغی که بخواین رو

00:25:44.043 --> 00:25:46.210
از حساب صندوق ملی ملی‌گرایی
توی سوئیس بکشم بیرون

00:25:46.211 --> 00:25:48.088
و بفرستم هرجا که بگین

00:25:56.346 --> 00:25:57.389
...ولی قبلش

00:25:58.557 --> 00:26:02.853
آقای یوم داره اعتبار واردات
نفت خام صنایع انرژی ده‌سان رو بلوکه می‌کنه

00:26:03.604 --> 00:26:05.814
می‌خوام ازتون خواهش کنم
وارد عمل بشین، قربان

00:26:08.484 --> 00:26:09.485
رئیس

00:26:10.152 --> 00:26:12.403
فقط منم که می‌تونم جلوی
یوم جانگ ‌سون رو بگیرم

00:26:12.404 --> 00:26:14.572
چرا فقط تو؟

00:26:14.573 --> 00:26:17.116
من هستم، نائب ‌رئیس هست

00:26:17.117 --> 00:26:19.744
...مدیرعامل‌ها، اعضای هیئت مدیره

00:26:19.745 --> 00:26:21.204
...حتی گوک ‌هی هم هست و

00:26:21.205 --> 00:26:24.166
یوم جانگ‌ سون می‌خواد منو حذف کنه

00:26:24.833 --> 00:26:28.754
چون تنها کسی‌ام که سلاحی دارم
که جلوش وایسه، رئیس

00:26:31.090 --> 00:26:33.175
وقتی جلوش رو گرفتم

00:26:34.301 --> 00:26:36.345
از سمت مدیرعاملی کنار می‌کشم

00:26:42.893 --> 00:26:45.062
خواهش می‌کنم
گول حرفای یوم جانگ سون رو نخورین

00:26:46.522 --> 00:26:48.941
و عاقلانه تصمیم بگیرین، رئیس

00:27:01.078 --> 00:27:02.662
آقای یوم می‌گه

00:27:02.663 --> 00:27:07.751
مدیر سو خطرناک‌ترین آدم
برای سون او توی ده‌سانه

00:27:09.044 --> 00:27:11.712
مدیر سو تا پر از جاه‌طلبیه

00:27:11.713 --> 00:27:13.799
بالاخره با سون او درگیر می‌شه

00:27:32.276 --> 00:27:33.485
چای می‌خوری؟

00:27:42.077 --> 00:27:43.370
اون ویدیو رو دیدم

00:27:46.331 --> 00:27:48.375
چرا همچین کار خطرناکی می‌کنی آخه؟

00:27:49.042 --> 00:27:51.460
اون حتی خواست
منو که زن برادرزاده‌اش بودم، بکشه

00:27:51.461 --> 00:27:53.421
فقط چون از حرفم خوشش نیومد

00:27:53.422 --> 00:27:55.090
نگران نباش، اون ‌نام

00:27:55.799 --> 00:27:56.884
اون ویدیو رو گرفتم

00:27:57.551 --> 00:28:00.095
که آقای یوم دیگه نتونه کاری باهام بکنه

00:28:04.558 --> 00:28:05.725
چیزیم نمی‌شه

00:28:05.726 --> 00:28:07.895
...اون مرده که به تو و رئیس هو حمله کرد

00:28:08.604 --> 00:28:09.813
کار خود یوم بود، نه؟

00:28:16.361 --> 00:28:17.362
دونگ جو

00:28:17.946 --> 00:28:21.408
چطوره بی‌خیال شی و از ده‌سان بری؟

00:28:27.331 --> 00:28:28.332
اون ‌نام

00:28:30.876 --> 00:28:33.754
...تنها کاری که الان می‌تونم بکنم

00:28:36.798 --> 00:28:38.634
اینه که یوم جانگ ‌سون رو
از ده‌سان بندازم بیرون

00:28:41.011 --> 00:28:42.304
وقتی تازه استخدام شده بودم

00:28:44.181 --> 00:28:46.475
هدفم این بود یه روزی رئیس ده‌سان بشم

00:28:47.184 --> 00:28:50.312
و اینکه وقتی مدیر شدم با تو ازدواج کنم

00:28:53.690 --> 00:28:57.276
نه که واقعاً بخوام رئیس بشم

00:28:57.277 --> 00:29:01.281
مثل وقتیه که واسه ریاست‌جمهوری می‌دویی
ولی تهش وزیر می‌شی

00:29:02.407 --> 00:29:03.659
اگه به ریاست فکر کنم

00:29:04.618 --> 00:29:06.662
شاید مدیر یه زیرمجموعه بشم

00:29:07.496 --> 00:29:09.998
...یه هدف گنده‌ست، ولی تضمینی نیست

00:29:10.916 --> 00:29:11.916
که موفق شم

00:29:11.917 --> 00:29:13.085
فقط یه رویاست

00:29:15.754 --> 00:29:18.590
ولی الان هدفم توی ده‌سان خیلی واضحه

00:29:20.509 --> 00:29:21.843
خلاص شدن از یوم جانگ ‌سون

00:29:30.686 --> 00:29:31.687
دونگ جو

00:29:34.940 --> 00:29:36.149
...اون بچه‌ی توی اون عکس

00:29:37.859 --> 00:29:38.860
...اون بچه

00:29:40.779 --> 00:29:42.239
اون تو بودی، نه؟

00:29:48.203 --> 00:29:51.206
بچه‌ای که بغل بابامه من نیستم

00:29:51.790 --> 00:29:53.625
می‌دونی اون بچه کیه؟

00:29:55.877 --> 00:29:56.920
اون بچه؟

00:29:58.296 --> 00:29:59.840
منم نمی‌دونم کیه

00:30:03.010 --> 00:30:04.261
...دونگ جو، خودت گفتی

00:30:05.971 --> 00:30:07.889
...ما توی یه تله افتادیم

00:30:08.473 --> 00:30:11.518
والدین‌مون و اون بزرگترها برامون بافتن

00:30:14.604 --> 00:30:15.938
...فکر می‌کنی می‌شه

00:30:15.939 --> 00:30:17.690
بدون آسیب از این تله خلاص شد؟

00:30:17.691 --> 00:30:18.942
خودت اینو ازم پرسیدی

00:30:21.278 --> 00:30:23.739
الان تازه می‌فهمم چرا اون سوالو پرسیدی

00:30:26.533 --> 00:30:31.288
خودت می‌دونی که مامان من باعث شد
رئیس هو، تو، مامانت و بابای منو بکشه

00:30:33.081 --> 00:30:36.876
پس چطور اصلاً به سرت زد
به‌جای اون ازم طلب بخشش کنی؟

00:30:36.877 --> 00:30:39.880
چون دردت رو با پوست و استخوان حس کردم

00:31:12.829 --> 00:31:14.956
سلام، خوش اومدین خانم جی

00:31:15.540 --> 00:31:17.958
ببخشید بی‌خبر اومدم

00:31:17.959 --> 00:31:20.670
همین باعث شد بیشتر خوشحال بشم بفرما تو

00:31:23.381 --> 00:31:27.219
اولین باره بدون اینکه ازت بخوام
اومدی سر بزنی

00:31:28.470 --> 00:31:32.014
...این حرکت آروم و بی‌سروصدا و خودجوشت

00:31:32.015 --> 00:31:33.183
خوشم اومد

00:31:46.488 --> 00:31:49.950
این یه بخش از مدارک مالی
داخل گاوصندوق داخلی دفتر رئیسه

00:31:50.951 --> 00:31:53.161
انقدر زود به دستشون آوردی؟

00:31:54.996 --> 00:31:56.413
...بذار ببینم

00:31:56.414 --> 00:32:00.292
دوباره نماینده سوک سو گیونگ رو مقابل مطبوعات قرار بدم

00:32:00.293 --> 00:32:02.837
یا مستقیم تحویل دادستان‌ها بدمش؟

00:32:02.838 --> 00:32:06.716
دقیقاً کی قراره مدیر سو از ده‌سان بره بیرون؟

00:32:09.261 --> 00:32:10.345
انقدر ازش بدت میاد؟

00:32:11.555 --> 00:32:14.141
رئیس که فاصله‌شو حفظ کرده، پس مشکلی نداره

00:32:15.392 --> 00:32:18.519
ولی سون او بدجوری جذبش شده
اون‌قدر که نگران‌کننده‌ست

00:32:18.520 --> 00:32:20.771
خب، این تخصصشه دیگه

00:32:20.772 --> 00:32:24.025
حتی رئیس هم یه زمانی
خامش شده بود، تا اینکه من چشمشو باز کردم

00:32:28.113 --> 00:32:29.614
...سون او می‌دونه

00:32:30.699 --> 00:32:34.119
که سو دونگ جو و هو ته‌ یون برادرن؟

00:32:35.203 --> 00:32:36.203
بله

00:32:36.204 --> 00:32:39.707
الان شاید دونگ جو طرف سون او باشه

00:32:39.708 --> 00:32:44.171
ولی آخرش
هم خونِ خودش رو انتخاب می‌کنه، یعنی هو ته یون

00:32:45.130 --> 00:32:49.342
حتماً اینو تو مخ سون او فرو کن

00:33:20.165 --> 00:33:22.042
به دونگ جو گفتم هر کاری دلش خواست بکنه

00:33:23.126 --> 00:33:24.920
آخه اونم پسر بابای منه

00:33:26.171 --> 00:33:28.340
پس دونگ جو و ته یون داداشن؟

00:34:47.585 --> 00:34:48.752
اومدین

00:34:48.753 --> 00:34:51.923
وقتی تو خونه‌ام چتر شدی تا درنهایت بیام ببینمت، چطوری نمی اومدم؟

00:34:54.092 --> 00:34:55.385
چی شده می‌خواستی ببینیم؟

00:34:57.095 --> 00:34:59.805
انقدر مضطرب نباشین، خانم چا

00:34:59.806 --> 00:35:01.391
ربطی به گذشته نداره

00:35:03.101 --> 00:35:04.143
من هنوز

00:35:04.144 --> 00:35:07.397
آماده نیستم راجع‌به
اون موقع‌ها باهاتون حرف بزنم

00:35:09.566 --> 00:35:12.902
...بعضی وقتا انقدر ازتون بدم میاد

00:35:14.070 --> 00:35:16.364
که حس می‌کنم می‌تونم بکُشمتون

00:35:17.824 --> 00:35:19.409
همینو می‌خواستم بگم

00:35:19.993 --> 00:35:23.204
می‌گی نمی‌خوای از گذشته بگی

00:35:24.122 --> 00:35:26.333
بعدش می‌گی دلت می‌خواد منو بکشی؟

00:35:26.916 --> 00:35:29.002
همینم اجازه ندارم بگم؟

00:35:31.463 --> 00:35:34.924
مهم‌تر از همه اینه که اگه بخوام
یوم جانگ ‌سون رو از ده‌سان بندازم بیرون

00:35:35.592 --> 00:35:38.093
باید مدیرعامل صنایع انرژی ده‌سان بشم

00:35:38.094 --> 00:35:40.055
چرا اینو به من می‌گی؟

00:35:43.558 --> 00:35:45.810
می‌خوای از سهامم توی صنایع انرژی ده‌سان استفاده کنم

00:35:46.436 --> 00:35:48.146
تا از تو حمایت کنم؟

00:35:50.148 --> 00:35:51.149
...اون موقعیت

00:35:53.568 --> 00:35:57.363
اون موقعیتیه که گوک هی هم چشمش دنبالشه

00:35:57.364 --> 00:36:00.867
الان وقت نگرانی برای احساسات خواهرتون نیست

00:36:02.827 --> 00:36:03.953
خانم جی

00:36:04.537 --> 00:36:07.248
داره از یوم جانگ سون استفاده می‌کنه
تا رییس رو تحت تاثیر قرار بده

00:36:08.833 --> 00:36:12.879
اگه همینجوری پیش بره
آینده ته یون کاملا از بین می‌ره

00:36:22.055 --> 00:36:24.015
خیلی خب. ولی

00:36:24.891 --> 00:36:26.892
فقط در صورتی که همینجا سند رو امضا کنی

00:36:26.893 --> 00:36:30.230
که از ارث رئیس هو صرف نظر می‌کنی

00:36:32.190 --> 00:36:33.190
چرا باید این کار رو بکنم؟

00:36:33.191 --> 00:36:35.235
نیومدی اینجا که ازم کمک بخوای؟

00:36:36.986 --> 00:36:38.405
سوءتفاهم شده

00:36:38.988 --> 00:36:42.199
با این وضع نامعلوم آینده ته یون

00:36:42.200 --> 00:36:44.369
شما باید بهم اعتماد کنین

00:36:44.869 --> 00:36:46.329
اومدم اینجا اینو بهتون بگم

00:37:11.187 --> 00:37:12.397
پروفسور یوم جانگ سون

00:37:12.981 --> 00:37:14.648
داره ماجرای بودجه سیاه رو

00:37:14.649 --> 00:37:18.236
زودتر از طریق کنفرانس خبری
نماینده سوک سو گیونگ لو می‌ده

00:37:20.363 --> 00:37:21.906
باید قبل اون اقدام کنیم

00:37:22.699 --> 00:37:24.992
پاسخ شما به حکم دادگاه

00:37:24.993 --> 00:37:28.621
که می‌گه پروفسور یوم توی مرگ

00:37:29.205 --> 00:37:32.876
مدیر یو و خواهر اگنس که توی
ما جه‌یول تی‌وی مطرح شدن، دست نداشته، چیه؟

00:37:33.460 --> 00:37:35.586
ما مدارک جدیدی به دادستانی ارائه دادیم

00:37:35.587 --> 00:37:36.963
من ازشون می‌خوام که پرونده رو دوباره باز کنن

00:37:37.964 --> 00:37:40.382
پروفسور یوم جانگ سون نه تنها

00:37:40.383 --> 00:37:42.926
هر ارتباطی با مرگ مدیر یو و خواهر اگنس رو انکار کرده

00:37:42.927 --> 00:37:46.388
بلکه ادعا کرده اصلا چنین صندوق ملی ملی‌گرایی ای وجود نداشته

00:37:46.389 --> 00:37:47.806
نظر شما چیه؟

00:37:47.807 --> 00:37:50.976
وقتی تحقیقات رسمی درمورد صندوق شروع بشه

00:37:50.977 --> 00:37:52.269
نظرم رو می‌گم

00:37:52.270 --> 00:37:56.023
حتی بعد از کنفرانس خبری
نماینده سوک سو گیونگ

00:37:56.024 --> 00:37:58.985
دادستانی هنوز اقدامی برای پیگیری پرونده نکرده

00:38:00.361 --> 00:38:02.822
به‌نظرم یکی از عمد داره مانع تحقیقات می‌شه

00:38:04.032 --> 00:38:07.034
می‌خواین مدیرعامل صنایع انرژی ده‌سان بشین

00:38:07.035 --> 00:38:10.621
تا راه رییس هو رو به عنوان پسرشون ادامه بدین؟

00:38:10.622 --> 00:38:12.581
من قبل از دونستن اینکه رییس هو پدرمه

00:38:12.582 --> 00:38:16.418
می‌خواستم صنایع انرژی ده‌سان رو رهبری کنم

00:38:16.419 --> 00:38:17.504
خاموشش کن

00:38:21.633 --> 00:38:25.887
اون می‌گه همینکه که تحقیقات رسمی در مورد
...صندوق شروع بشه، حرف می‌زنه

00:38:27.555 --> 00:38:28.932
در حالی که

00:38:30.183 --> 00:38:32.976
خوب می‌دونه نه من نه ارشد نمی‌تونیم علنی کاری کنیم

00:38:32.977 --> 00:38:34.896
خدای من

00:38:37.565 --> 00:38:40.735
عوضی... خدایا

00:38:43.696 --> 00:38:45.072
(ارشد)

00:38:45.073 --> 00:38:46.449
لعنتی

00:38:53.164 --> 00:38:54.707
!یوم جانگ سونه

00:39:04.926 --> 00:39:08.095
مدیر سو شواهد جدیدی ارائه داده که

00:39:08.096 --> 00:39:11.306
شما رو به مرگ رییس یو مرتبط می‌کنه
این اتهامات رو می‌پذیرین؟

00:39:11.307 --> 00:39:12.766
بیاین اونجا در موردش حرف بزنیم

00:39:12.767 --> 00:39:15.561
دادستانی گفته هنوز در حال برنامه‌ریزی برای مصاحبه‌ان

00:39:15.562 --> 00:39:17.480
چرا یهو داوطلبانه ظاهر شدین؟

00:39:18.940 --> 00:39:20.357
(خدمات دادستانی)

00:39:20.358 --> 00:39:23.527
من و رییس گروه ده‌سان
آقای چا گانگ چون

00:39:23.528 --> 00:39:26.865
سال‌هاست که بهم نزدیکیم

00:39:28.533 --> 00:39:30.285
ولی دوستم بیماره

00:39:31.619 --> 00:39:32.619
اون زوال عقل داره

00:39:32.620 --> 00:39:34.455
زوال عقل؟-
زوال عقل داره؟-

00:39:36.499 --> 00:39:37.666
ولی همین دیروز

00:39:37.667 --> 00:39:40.587
توی جلسه صبحانه اتاق بازرگانی آمریکا حضور پیدا کرد

00:39:41.379 --> 00:39:43.964
با زوال عقل همچین چیزی ممکنه؟

00:39:43.965 --> 00:39:47.634
بعضی‌ها می‌گن توی عروسی هم علائم زوال عقل داشته

00:39:47.635 --> 00:39:48.802
پس درسته؟

00:39:48.803 --> 00:39:51.346
مطمئن هستین؟-
از کجا می‌دونین؟-

00:39:51.347 --> 00:39:52.639
مدرک دارین؟

00:39:52.640 --> 00:39:55.684
در حالی که دوست من به‌خاطر زوال عقل آسیب‌پذیر بود

00:39:55.685 --> 00:40:00.314
سو دونگ جو ازش سوءاستفاده کرد و
سعی کرد گروه ده‌سان رو نابود کنه

00:40:00.315 --> 00:40:04.903
وقتی فهمیدم مدیر سو داره از ده‌سان دزدی می‌کنه
برگشت و منو متهم کرد

00:40:07.280 --> 00:40:09.282
من از صمیم قلب با تحقیقات امروز همکاری می‌کنم

00:40:09.908 --> 00:40:11.199
...ولی مدرکی دارین

00:40:11.200 --> 00:40:13.243
مدرکی دارین که رییس چا زوال عقل داره؟

00:40:13.244 --> 00:40:15.913
مدرک دارین؟-
می‌تونین مسئولیتش رو قبول کنین؟-

00:40:15.914 --> 00:40:18.416
بسیاری از خبرنگارهای روزنامه ده‌سان اینجان

00:40:19.250 --> 00:40:20.627
گواهی پزشکی همینجاست

00:40:21.502 --> 00:40:24.004
به‌خاطر حریم خصوصیشون
نمی‌تونم اینجا نشونش بدم

00:40:24.005 --> 00:40:26.173
ولی امروز به عنوان مدرک ارائه‌اش می‌دم

00:40:26.174 --> 00:40:28.301
(پروفسور یوم جانگ سون به دادستانی گزارش می‌ده)

00:40:30.219 --> 00:40:33.014
!عجب حرومزاده‌ای

00:40:52.992 --> 00:40:54.953
!رییس افتادن

00:40:56.079 --> 00:40:57.371
!رییس

00:40:57.372 --> 00:40:58.789
!پدر-
!رییس-

00:40:58.790 --> 00:41:00.749
پدر، چی شده؟-
رییس-

00:41:00.750 --> 00:41:02.043
...اول، بیاین

00:41:02.794 --> 00:41:04.754
چی... حالت خوبه؟

00:41:08.591 --> 00:41:10.218
مامان، ماشین رو آماده کن-
باشه-

00:41:14.764 --> 00:41:15.973
عجله کن! ماشین رو آماده کن

00:41:15.974 --> 00:41:17.934
مامان، من ماشین رو میارم دم در

00:41:27.443 --> 00:41:29.278
وقتی سن بالا می‌ره
غذا به دارو تبدیل می‌شه

00:41:29.946 --> 00:41:32.239
امروز صبح وقتی دیدم فقط سه لقمه غذا خورد

00:41:32.240 --> 00:41:34.491
می‌دونستم یه چیزی مشکوکه. خدای من

00:41:34.492 --> 00:41:35.868
اگه اینجوری بمیره

00:41:36.494 --> 00:41:38.704
می‌گن تازه‌وارد بدشانسی آورده

00:41:38.705 --> 00:41:41.374
وای، نه. خانم جی یونگ سو توی دردسر افتادن

00:41:43.251 --> 00:41:44.710
مراقب حرف زدنت باش

00:41:44.711 --> 00:41:46.461
به علاوه، اگه رییس بمیره

00:41:46.462 --> 00:41:49.172
ما دوتا که فقط برای سرو غذا نیازیم

00:41:49.173 --> 00:41:50.341
بیرون انداخته می‌شیم

00:41:52.010 --> 00:41:54.553
خدای من

00:41:54.554 --> 00:41:58.181
بعد از ادعای پروفسور یوم جانگ سون
در مورد زوال عقل رییس چا

00:41:58.182 --> 00:42:01.393
سهام تمام شرکت‌های زیرمجموعه
گروه ده‌سان سقوط کرده

00:42:01.394 --> 00:42:04.521
همونطور که می‌دونین رییس چا همیشه

00:42:04.522 --> 00:42:07.024
تصمیم گیرنده اصلی گروه بوده

00:42:07.025 --> 00:42:09.276
و آشکار شدن بیماریشون

00:42:09.277 --> 00:42:12.279
تاثیر مخربی روی گروه ده‌سان خواهد داشت

00:42:12.280 --> 00:42:14.490
بله، فهمیدم. همین کار رو می‌کنم

00:42:19.287 --> 00:42:22.665
خانم جی گفتن انقباض معده رئیس بهتر شده

00:42:23.374 --> 00:42:24.708
خداروشکر

00:42:24.709 --> 00:42:25.834
راستی

00:42:25.835 --> 00:42:27.795
پروفسور یوم... خدای من

00:42:28.588 --> 00:42:29.880
باید دیوونه شده باشه

00:42:29.881 --> 00:42:32.215
انگار بیماری رییس رو فاش کرده

00:42:32.216 --> 00:42:36.554
تا سهام ده‌سان رو پایین بیاره و
با کمک متحدینش ارزون بخرتش

00:42:37.263 --> 00:42:40.474
اگه بتونیم وضعیت رییس رو از بی‌ثباتی در بیاریم

00:42:40.475 --> 00:42:42.934
سهام خیلی زود برمی‌گرده بالا

00:42:42.935 --> 00:42:46.563
آقای یوم بهتر از هرکسی
از وضعیت گروه ده‌سان خبرداره

00:42:46.564 --> 00:42:48.774
اگه رییس توی بیمارستان نبود

00:42:48.775 --> 00:42:51.860
می‌تونستیم رسانه‌ها رو جمع کنیم و
نشون بدیم که حالشون خوبه

00:42:51.861 --> 00:42:53.153
نمی‌تونیم این کار رو بکنیم

00:42:53.154 --> 00:42:54.321
چرا؟

00:42:54.322 --> 00:42:57.575
،اگه جلوی خبرنگارها حالشون بدتر بشه

00:42:58.326 --> 00:43:00.495
دیگه نمیشه ادامه داد

00:43:09.003 --> 00:43:11.380
سون‌او، به پدرت کمک کن بره توی تخت

00:43:14.175 --> 00:43:15.592
پدر

00:43:15.593 --> 00:43:17.094
خوبه

00:43:17.095 --> 00:43:18.638
پسرم

00:43:24.435 --> 00:43:26.020
قیمت سهام چطوره؟

00:43:27.021 --> 00:43:28.855
احتمالا دچار رکود شده

00:43:28.856 --> 00:43:32.276
تازگی چکش کردم و الان دیگه
می‌ترسم دوباره بهش نگاه بندازم

00:43:43.037 --> 00:43:44.330
آوردینش؟

00:43:47.291 --> 00:43:51.795
،به محض این‌که خبر زوال عقل رئیس پخش بشه
سهام ده‌سان سریعا افت پیدا می‌کنه

00:43:51.796 --> 00:43:55.924
پس اون‌وقت ما تا جایی که می‌تونیم سهام صنایع انرژی
ده‌سان رو می‌خریم و سهم خودمون رو افزایش می‌دیم

00:43:55.925 --> 00:43:57.426
،ولی اگه سهام خیلی زیاد افت پیدا کنه

00:43:58.010 --> 00:44:00.930
...گروه ده‌سان می‌تونه از بین-
تجارت‌های ده‌سان، سفت و محکمن-

00:44:01.806 --> 00:44:04.183
به مرور زمان، سهام هم بهبود پیدا می‌کنه

00:44:05.518 --> 00:44:09.313
خانم جی، شما با خانواده‌ی درستی ازدواج کردین

00:44:11.858 --> 00:44:12.942
تشخیص‌ها رو بدین ببینم

00:44:21.159 --> 00:44:25.620
به‌خاطر قلب مهربونم، تصمیم گرفتم
که باهاتون دوست بمونم

00:44:25.621 --> 00:44:29.499
،چون‌که موقعیت‌های عالی در دست دارین
باهاتون کار نمی‌کنم

00:44:29.500 --> 00:44:31.169
این رو می‌دونین دیگه

00:44:33.087 --> 00:44:35.131
به روش خودم می‌گیرمش. شما می‌تونین برین

00:44:35.882 --> 00:44:36.883
صبر کنین

00:44:40.678 --> 00:44:41.679
بفرمایین

00:44:46.976 --> 00:44:50.020
هنوز باهاتون سرد نشدم

00:44:50.021 --> 00:44:54.734
ولی وقتی بشم، اون‌موقع ترسناک میشم، خانم جی

00:45:02.992 --> 00:45:05.535
عشقم، فقط بستری‌اش کنین

00:45:05.536 --> 00:45:08.830
آره، به هر حال باید چند روز دیگه هم مهمونمون باشن

00:45:08.831 --> 00:45:10.290
اسکن مغز رو هم داری؟

00:45:10.291 --> 00:45:11.375
بله

00:45:16.631 --> 00:45:17.924
دوست ندارن که

00:45:18.424 --> 00:45:21.052
بقیه درباره‌ی نتایج آزمایش، دور از چشم شون صحبت کنن

00:45:21.886 --> 00:45:25.138
خودم شرایطم رو باید بهتر از هرکس بدونم

00:45:25.139 --> 00:45:28.559
پس هیچ‌وقت این چیزها رو ازم مخفی نکنین

00:45:29.101 --> 00:45:31.102
چقدر بدتر شده؟

00:45:31.103 --> 00:45:32.396
نورولوژی می‌گه که

00:45:33.231 --> 00:45:35.900
روند بیماری همچین هم بد نیست

00:45:37.109 --> 00:45:39.778
در حال حاضر، استرستون موجب
التهاب معده‌تون شده

00:45:39.779 --> 00:45:41.364
شرایطتون خوب نیست

00:45:41.948 --> 00:45:45.742
،همین که زوال عقلم سریع پیشرفت نمی‌کنه
جای شکرش باقیه

00:45:45.743 --> 00:45:49.288
تعجبی نداره این اواخر حافظه‌ام خوب بوده

00:45:50.706 --> 00:45:51.958
مگه نه، یونگ سو؟

00:45:55.920 --> 00:45:56.921
مامان

00:45:57.755 --> 00:45:58.756
پدر با شماست

00:45:59.924 --> 00:46:00.924
...درسته

00:46:00.925 --> 00:46:03.885
عزیزم، یکم فرنی درست کنم؟

00:46:03.886 --> 00:46:05.012
بله

00:46:33.582 --> 00:46:34.583
عه

00:46:35.167 --> 00:46:36.168
مدیر سو

00:46:37.253 --> 00:46:38.713
کمکم کن پاشم

00:46:41.007 --> 00:46:42.091
این ور

00:46:44.135 --> 00:46:45.136
بیا بشین

00:46:45.761 --> 00:46:46.762
چشم، قربان

00:46:58.607 --> 00:47:01.776
،به محض این‌که مدارک قتل رو به دادستانی تحویل دادی

00:47:01.777 --> 00:47:04.280
آقای یوم عقلش رو از دست داد

00:47:05.364 --> 00:47:06.490
نه، رئیس

00:47:07.074 --> 00:47:09.076
این‌ها همه جزو نقشه‌اشه

00:47:09.994 --> 00:47:13.414
حتمالا الان سریع شروع کنه که
سهام صنایع انرژی رو بخره

00:47:14.832 --> 00:47:19.462
،اگه همه‌ی شرکاش، سهام‌هاشون رو ترکیب کنن
به یه سد قدرتمند تبدیل میشن

00:47:21.672 --> 00:47:23.674
چجوری جلوی حمله‌اش رو بگیریم؟

00:47:25.551 --> 00:47:26.635
...داشتم فکر می‌کردم

00:47:28.429 --> 00:47:31.474
شاید باید برای یه پیشنهاد مناقصه اقدام کنیم

00:47:32.058 --> 00:47:35.352
،برای دفاع از کنترل مدیریت
...شاید این راه درست باشه

00:47:35.353 --> 00:47:38.064
هردومون داشتیم به یه چیز فکر می‌کردیم

00:47:39.231 --> 00:47:42.859
اگه تایید کنین، یه پیشنهاد مناقصه برای از
بین بردن حمله‌ی آقای یوم استفاده می‌کنم

00:47:42.860 --> 00:47:45.613
بالابردن سرمایه آسون نیست

00:47:47.823 --> 00:47:48.824
مدیر سو

00:47:49.867 --> 00:47:52.370
قصد داری از دو تریلیون وونت استفاده کنی؟

00:47:54.080 --> 00:47:55.081
هنوز تصمیم نگرفتم

00:47:55.998 --> 00:47:58.084
با اون پول چی کار کنم

00:47:59.293 --> 00:48:03.047
ولی می‌دونم که کسانی هستن که بخوان
توی صنایع انرژی ده‌سان، سرمایه گذاری کنن

00:48:04.423 --> 00:48:06.342
پس برو تو کارش

00:48:07.468 --> 00:48:08.593
ممنون، رئیس

00:48:08.594 --> 00:48:10.388
باید از پسرم تشکر کنی، سون‌او

00:48:11.263 --> 00:48:13.932
،وقتی یوم باعث التهاب معده‌ام شد

00:48:13.933 --> 00:48:16.227
پسرم بود که من رو بلند کرد و دویید

00:48:17.645 --> 00:48:20.147
دفعه‌ی قبل، ته‌یون هم من رو حمل کرد

00:48:20.731 --> 00:48:22.774
...ولی این‌که روی کمر پسرت باشی

00:48:22.775 --> 00:48:25.444
با این‌که روی کمر نوه‌ات باشی، فرق داره

00:48:27.822 --> 00:48:30.073
پشت عضو خانواده هو باشم کجا و پشت عضو خانواده چا باشم کجا

00:48:30.074 --> 00:48:31.659
مثل شب و روزن

00:48:35.663 --> 00:48:37.039
برای همین متوجه شدم که

00:48:38.374 --> 00:48:41.459
تو کسی بودی که همه‌ی این‌ها رو ممکن کردی

00:48:41.460 --> 00:48:43.879
به همین خاطر گفتم بیایی

00:48:45.172 --> 00:48:46.215
بله، رئیس

00:48:53.222 --> 00:48:54.639
کی می‌دونه؟

00:48:54.640 --> 00:48:56.058
،شاید بعد این‌که مردم

00:48:56.725 --> 00:49:00.521
تو کسی باشی که سون‌او رو پایین بکشی

00:49:01.188 --> 00:49:02.731
هیچ‌وقت خبر ندارم

00:49:04.024 --> 00:49:08.612
همه‌ی کاری که تا زنده‌ام می‌تونم انجام بدم
...اینه که بهت التماس کنم، هرکاری که ازت بر میاد

00:49:09.572 --> 00:49:11.115
برای کمک به سون‌او انجام بدی

00:49:17.788 --> 00:49:20.332
رئیس چا به پول ما نیاز داره؟

00:49:21.292 --> 00:49:23.002
با یه پیشنهاد مناقصه پیش میریم

00:49:23.461 --> 00:49:24.919
درباره‌اش مطمئنی؟

00:49:24.920 --> 00:49:26.755
مگه پدرت وقتی مرد مجبورت نکرد

00:49:27.465 --> 00:49:30.216
که قول بدی از بازار سهام دور بمونی؟

00:49:30.217 --> 00:49:33.137
خب، بعدا طبق وصیت پدرم عمل می‌کنم

00:49:33.888 --> 00:49:36.140
چیزی که الان اهمیت داره اینه
که به یوم جانگ سون نبازیم

00:49:37.600 --> 00:49:41.228
اگه وجوهی که مدیرعامل ها به اسم پدر من
مدیریت می‌کردن رو سرمایه گذاری کنیم

00:49:42.188 --> 00:49:43.314
مقدار خوبی گیرمون میاد

00:49:44.356 --> 00:49:46.566
دور از ذهن نیست. پولیه که از میونگ پیونگ سوک

00:49:46.567 --> 00:49:49.778
یکی از سه نفر برتر عرصه مالی، به جا مونده

00:49:50.488 --> 00:49:51.822
هرچی که بهت دادم رو

00:49:52.907 --> 00:49:56.869
برای پیشنهاد مناقصه‌ی صنایع انرژی، وسط بذار

00:50:07.922 --> 00:50:09.214
جناب رئیس

00:50:09.215 --> 00:50:10.966
منم، چوی گی‌هیون

00:50:14.386 --> 00:50:16.055
نائب رئیس گروه ده‌سان

00:50:19.016 --> 00:50:20.059
جناب رئیس

00:50:22.937 --> 00:50:24.396
الان که خوب بودن

00:50:30.069 --> 00:50:31.237
گول خوردی؟

00:50:35.407 --> 00:50:38.034
رئیس، خوب ایسگام رو گرفتین

00:50:38.035 --> 00:50:40.412
آیگو

00:50:41.580 --> 00:50:43.249
مشکل پیشنهاد مناقصه چیه؟

00:50:44.208 --> 00:50:47.585
زمان، حجم و قیمت اولش عالی بودن

00:50:47.586 --> 00:50:49.045
ولی معلوم شد به این راحتی‌ها هم نیست

00:50:49.046 --> 00:50:51.589
طرف یوم جانگ سون به این راحتی عقب نمی‌کشه

00:50:51.590 --> 00:50:57.053
،اگه بخوایم قیمت رو بالا ببریم
شاید نیاز باشه که وام‌های کوتاه مدت بگیریم

00:50:58.264 --> 00:51:00.349
خیلی خب، ما باید آماده باشیم

00:51:01.267 --> 00:51:04.520
ما نمی‌تونیم تمام چیزهایی که روشون کار
کردیم رو بذاریم توی ظرف و بدیم به یوم

00:51:05.312 --> 00:51:08.732
من از بانک سرمایه‌گذاری‌مون می‌خوام
که موضع سازمان بازنشستگی ملی رو بررسی کنه

00:51:09.316 --> 00:51:10.358
باشه

00:51:10.359 --> 00:51:13.111
،یه کاری هست که باید پیگیریش کنم
برای همین دیگه کم‌کم می‌رم

00:51:13.112 --> 00:51:14.238
باشه

00:51:15.948 --> 00:51:17.115
خیلی خب

00:51:17.116 --> 00:51:18.492
مدیر سو، بیاین حرف بزنیم

00:51:24.832 --> 00:51:27.459
الان جدی من رو نشناخت

00:51:28.043 --> 00:51:29.461
اخیرا زیاد اینجوری شدن

00:51:31.005 --> 00:51:32.381
ناراحت‌کننده‌ست

00:51:50.316 --> 00:51:51.400
،الان

00:51:52.109 --> 00:51:54.028
من واقعا اون رو نشناختم

00:51:58.073 --> 00:52:00.241
بله، تقریبا همونجور بود که حدس می‌زدم

00:52:00.242 --> 00:52:01.660
نائب رئیس چوی

00:52:02.328 --> 00:52:04.830
دقیقا بعد از دانشگاه به ده‌سان ملحق شد

00:52:06.123 --> 00:52:08.626
ما دهه‌ها باهم گذروندیم

00:52:12.338 --> 00:52:13.839
زندگی واقعا بی‌رحمه

00:52:16.675 --> 00:52:17.885
چطور شد که به اینجا رسیدم؟

00:52:26.935 --> 00:52:27.978
دارم می‌رم

00:52:28.729 --> 00:52:30.022
بذارین برسونمتون

00:52:30.898 --> 00:52:32.940
من یه راننده‌ی حرفه‌ای دارم

00:52:32.941 --> 00:52:35.569
چرا سوار ماشین تو بشم؟
مشکلی نیست

00:52:49.333 --> 00:52:52.670
(دادستانی)

00:53:01.178 --> 00:53:03.138
خوبم. دنبالم نیا

00:53:16.402 --> 00:53:17.485
چی شما رو کشونده اینجا؟

00:53:17.486 --> 00:53:18.778
هوم

00:53:18.779 --> 00:53:20.656
چیزی هست که باید حلش کنم

00:53:34.920 --> 00:53:36.171
واو

00:53:37.381 --> 00:53:39.341
واقعا خود رئیس چا گانگ چونه

00:53:40.551 --> 00:53:43.594
اومده تا حقیقت پشت مرگ دامادش هو ایل دو

00:53:43.595 --> 00:53:45.472
رو تا قبل از کامل از دست دادن
حافظه‌اش فاش کنه

00:53:49.059 --> 00:53:50.227
کی می‌ره داخل؟

00:53:59.862 --> 00:54:01.612
بیا زودتر بریم سر شرکت بعدی

00:54:01.613 --> 00:54:03.031
بله، قربان-
آقای یوم جانگ سون-

00:54:03.782 --> 00:54:06.368
شما متهم به صدور دستور
قتل هو ایل دو شدین

00:54:06.952 --> 00:54:09.246
شما به دلیل خطر دستکاری
مدارک بازداشت هستین

00:54:23.427 --> 00:54:25.554
(بیمارستان سورین)

00:54:31.727 --> 00:54:32.770
بفرمایین

00:54:34.563 --> 00:54:36.023
چه مشکلی پیش اومده؟

00:54:39.026 --> 00:54:40.027
درسته

00:54:41.403 --> 00:54:42.905
فکر می‌کنین بی ارزشه

00:54:43.530 --> 00:54:44.615
چون فقط پنجاه هزار وونه؟

00:54:45.491 --> 00:54:46.699
فقط بنوشین

00:54:46.700 --> 00:54:49.745
،وقتی برگشتین خونه
چیزهای گرون قیمت رو می‌گیرین

00:54:50.454 --> 00:54:51.455
بفرمایین

00:54:52.331 --> 00:54:53.540
بیخیال

00:55:00.422 --> 00:55:01.882
بدون حکم بازداشتم می‌کنین؟

00:55:02.674 --> 00:55:05.092
چا گانگ چون، اون پیر دیوونه

00:55:05.093 --> 00:55:06.178
چا گانگ چون؟

00:55:07.012 --> 00:55:08.387
نمی‌دونستین؟

00:55:08.388 --> 00:55:12.308
اون پیرمرد فسیل خودش
،رفت دفتر دادستان

00:55:12.309 --> 00:55:14.477
و گفت تا قبل از اینکه حافظه‌اش
رو کامل از دست بده گزارشتون می‌ده

00:55:14.478 --> 00:55:17.147
،و کاملا اتفاقی... از شانس خوب شما

00:55:17.689 --> 00:55:21.360
یکی از زیردست‌های ارشد موضوع
رو فهمید و خودش وارد عمل شد

00:55:21.985 --> 00:55:23.362
مردم دارن تماشا می‌کنن

00:55:24.321 --> 00:55:26.156
باید وانمود کنیم منصفانه بازی می‌کنیم

00:55:26.740 --> 00:55:30.244
حرومزاده‌ی ناسپاس
من ده‌سان رو تبدیل به چیزی که هست کردم

00:55:33.956 --> 00:55:37.876
حکم بازداشت رد شد
برین خونه و یکم استراحت کنین

00:55:38.961 --> 00:55:40.336
،اگه خونه بمونین

00:55:40.337 --> 00:55:43.172
بدون اینکه بازداشت بشین مورد
بازجویی و تحقیقات قرار می‌گیرین

00:55:43.173 --> 00:55:44.632
ارشد ترتیبش رو دادن

00:55:44.633 --> 00:55:45.717
چه تحقیقاتی؟

00:55:46.510 --> 00:55:49.388
...نام سانگ چول، برو به لی چول یونگ بگو

00:55:50.055 --> 00:55:53.057
از این لحظه به بعد، دیگه نباید در مورد من تحقیق بشه

00:55:53.058 --> 00:55:54.142
فهمیدی؟

00:55:55.811 --> 00:55:56.978
باشه

00:55:56.979 --> 00:55:58.063
فهمیدم

00:55:59.982 --> 00:56:00.982
یکم بخورین

00:56:00.983 --> 00:56:02.067
یکم دیگه بریز

00:56:04.444 --> 00:56:06.363
فکر می‌کردم شراب ارزون دوست ندارین

00:56:12.995 --> 00:56:15.831
نباید انقدر زیاده روی می‌کردین. ای خدا

00:56:20.711 --> 00:56:22.003
...هی، نام سانگ چول

00:56:22.004 --> 00:56:23.505
خدایا، هیونگ نیم

00:56:26.592 --> 00:56:27.593
درست انجامش بده، خب؟

00:56:28.927 --> 00:56:31.096
برین داخل و یکم استراحت کنین
مراقب سرتون باشین

00:56:32.764 --> 00:56:33.849
مراقبت کنین، هیونگ نیم

00:57:51.301 --> 00:57:53.804
سو دونگ جو، توی پلشت

00:59:53.507 --> 00:59:55.716
سه روز از ناپدید شدن یوم جانگ سون

00:59:55.717 --> 00:59:58.260
دادستان کل سابق و استاد

00:59:58.261 --> 01:00:00.471
حال حاضر دانشکده‌ی حقوق
دانشگاه هانگوک، می‌گذره

01:00:00.472 --> 01:00:03.265
دادستان‌ها بر این باور هستن که اون
به شدت در مرگ

01:00:03.266 --> 01:00:06.727
مدیرعامل سابق صنایع انرژی ده‌سان
هو ایل دو نقش داشته

01:00:06.728 --> 01:00:09.230
یک ماه از ناپدید شدن پروفسور یوم جانگ سون

01:00:09.231 --> 01:00:11.440
استاد دانشکده‌ی حقوق دانشگاه هانگوک می‌گذره

01:00:11.441 --> 01:00:15.529
هیچ نشونه‌ای مبنی بر حیات
یا فعالیت پروفسور یوم وجود نداره

01:00:16.112 --> 01:00:20.534
دادستان کیفرخواست علیه پروفسور
یوم رو به حالت تعلیق درآورده

01:00:23.500 --> 01:00:29.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]

01:00:29.030 --> 01:00:37.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]

01:01:06.121 --> 01:01:08.455
(قلب‌های مدفون)

01:01:08.456 --> 01:01:11.208
ناپدید شدن یوم جانگ سون
کار تو بود، دونگ جو؟

01:01:11.209 --> 01:01:13.586
که ناپدید شدنش ساختگی نباشه

01:01:13.587 --> 01:01:16.088
یه عده می‌گن ممکنه به قتل رسیده باشه

01:01:16.089 --> 01:01:18.048
از اونجایی که دشمن‌های زیادی داشت

01:01:18.049 --> 01:01:21.052
سو دونگ جو هستم، مدیرعامل تازه منصوب
شده‌ی صنایع انرژی ده‌سان

01:01:22.262 --> 01:01:24.388
آقای یوم مرده؟

01:01:24.389 --> 01:01:25.806
اگه من کشته باشمش چی می‌شه؟

01:01:25.807 --> 01:01:26.974
!بمیر، حرومزاده

01:01:26.975 --> 01:01:29.352
قراره تا آخرین ذره‌ی تمام

01:01:30.312 --> 01:01:33.273
چیزهایی که هو ایل دو و یوم جانگ سون
داشتن رو برای خودم کنم

01:01:35.233 --> 01:01:36.526
برنده شدم؟