﻿WEBVTT

00:00:04.533 --> 00:00:12.605
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]

00:00:19.112 --> 00:00:20.947
‫تو راهم

00:00:25.692 --> 00:00:28.611
‫خیلی خب، همگی، من دارم میرم بیرون.

00:00:28.695 --> 00:00:30.488
‫صبر کن، داری میری؟

00:00:32.115 --> 00:00:34.159
‫آره، همین الان دارم راه میفتم.

00:00:34.995 --> 00:00:37.872
‫لکسی: بهترین صندلی رو واست نگه داشتم

00:00:43.877 --> 00:00:47.714
‫همه‌چی مرتبه؟

00:00:47.797 --> 00:00:51.176
‫آره، قبل اینکه بری داش،
‫باید راجب یه چیزی باهات حرف بزنم.

00:00:54.721 --> 00:00:56.806
‫مثلا چی، رفیق؟

00:00:58.016 --> 00:01:00.143
‫همه‌چی.

00:01:00.226 --> 00:01:03.062
‫داری چی کس میگی، داش؟

00:01:06.024 --> 00:01:07.317
‫داش...

00:01:10.862 --> 00:01:13.448
‫پلیسای کیری جسد ماوس رو پیدا کردن.

00:01:17.285 --> 00:01:18.536
‫ببخشید.

00:01:21.957 --> 00:01:29.957
‫تــرجمه از « آیـــدا و صادق هاشمی »
‫AydaNaderiSubT@

00:01:43.561 --> 00:01:45.814
‫شنیدی چی گفتم؟

00:01:45.897 --> 00:01:47.190
‫

00:01:47.273 --> 00:01:52.862
‫فکر کردم بهم گفتی که لاری
‫ماوس رو کشته، درسته؟

00:01:52.946 --> 00:01:54.364
‫- لاری؟
‫- چ...

00:01:55.865 --> 00:01:57.325
‫هیچوقت همچین حرفی نزدم.

00:01:57.408 --> 00:01:59.202
‫داری راجب چی حرف می‌زنی؟

00:01:59.285 --> 00:02:01.037
‫آره، می‌دونی، لاری،

00:02:01.120 --> 00:02:05.333
‫مواد فروشی که تو مجتمع آپارتمانی
‫خارج از کمپر زندگی می‌کنه.

00:02:05.416 --> 00:02:09.337
‫آره، تو بودی که بهم
‫گفتی اون ماوس رو کشته.

00:02:09.420 --> 00:02:11.172
‫هیچوقت همچین حرفی نزدم.

00:02:13.466 --> 00:02:16.761
‫- چرا، زدی.
‫- داری راجب چی حرف می‌زنی؟

00:02:16.845 --> 00:02:18.888
‫- نئشه‌ای؟
‫- می‌دونی که لاری و اون آدمای کیری

00:02:18.972 --> 00:02:20.348
‫منو می‌ترسونن.

00:02:20.431 --> 00:02:22.058
‫چرا سعی می‌کنی ازشون محافظت کنی؟

00:02:22.141 --> 00:02:24.143
‫من از هیچ خری محافظت نمی‌کنم.

00:02:24.227 --> 00:02:25.562
‫این دیگه چه کوفتیه؟

00:02:25.645 --> 00:02:28.106
‫- پس، واسه لاری کار می‌کنی؟
‫- هی، نه!

00:02:28.189 --> 00:02:30.191
‫پس چطوره که تو فقط خفه‌خون بگیری.

00:02:30.275 --> 00:02:35.280
‫خیلی خب، پس چرا داری سعی می‌کنی
‫قتلی که اون مرتکب شده رو لاپوشونی کنی؟

00:02:35.363 --> 00:02:37.907
‫خیلی خب حالا.

00:02:37.991 --> 00:02:40.410
‫فکر کنم وقتشه از اینجا بری، گنده‌بک.

00:02:40.493 --> 00:02:44.163
‫داش... باید بفهمیم که چه
‫کسشری قراره تحویل پلیس بدیم.

00:02:44.247 --> 00:02:46.958
‫- خیلی خب، این داره به یه مشکل کیری تبدیل میشه.
‫- وایسا اش. اش، اش!

00:02:47.041 --> 00:02:48.126
‫نه!

00:03:55.234 --> 00:03:57.362
‫اصلا به آینده فکر می‌کنی؟

00:03:57.445 --> 00:04:00.073
‫- آره همیشه خدا.
‫- واقعا؟

00:04:00.156 --> 00:04:01.950
‫آره.

00:04:02.033 --> 00:04:03.409
‫مثلا برنامه‌ای داری؟

00:04:03.493 --> 00:04:06.829
‫راستش، برنامه‌ی برنامه که ندارم،

00:04:06.913 --> 00:04:09.207
‫اما راجب زندگی کردن

00:04:09.290 --> 00:04:12.335
‫تو یه مزرعه فکر می‌کنم، می‌دونی؟

00:04:12.418 --> 00:04:14.045
‫واقعیتش تو رو به عنوان کشاورز نمی‌بینم.

00:04:14.128 --> 00:04:15.505
‫آره، گور باباش.

00:04:15.588 --> 00:04:19.634
‫چندتا اسب و گاو خوک و مرغ و بز می‌گیرم.

00:04:19.717 --> 00:04:21.386
‫یه خانواده کوچیک تشکیل میدم.

00:04:23.346 --> 00:04:26.349
‫مثل سریال "خانه کوچک (در پریری)".
‫می‌دونی؟

00:04:26.432 --> 00:04:28.101
‫بعید می‌دونم اون سریال رو بشناسم.

00:04:28.184 --> 00:04:31.145
‫هیچوقت راجب "خانه کوچک" نشنیدی؟

00:04:31.229 --> 00:04:33.022
‫خیلی خب، این ممکنه یکم
‫دیوونگی به نظر بیاد،

00:04:33.106 --> 00:04:35.608
‫اما برنامه من اینه که تو 30
‫سالگی سه تا بچه داشته باشم.

00:04:35.692 --> 00:04:38.069
‫هرکدومشون با یک سال و نیم فاصله.

00:04:38.152 --> 00:04:40.738
‫پس، از 30 سالگی تا 58 سالگی
‫می‌تونم روی این که، می‌دونی،

00:04:40.822 --> 00:04:43.908
‫مادر خوبی باشم و بچه‌هام رو
‫بزرگ کنم و غیره و غیره تمرکز کنم.

00:04:43.992 --> 00:04:47.453
‫و بعدش، آخرین بچه رو تو
‫58 سالگی تو کالج پیاده کنم.

00:04:47.537 --> 00:04:49.664
‫که بهم، تقریبا 32 سال وقت میده

00:04:49.747 --> 00:04:52.166
‫که روی خودم و زندگیم تمرکز کنم

00:04:52.250 --> 00:04:54.377
‫و وقتم رو صرف نوشتن کنم.

00:04:54.460 --> 00:04:57.380
‫میگما، قشنگ رو این
‫کسشرا فکر کردیا، ها؟

00:04:57.463 --> 00:05:00.216
‫آره.
‫دیوونگیه، مگه نه؟

00:05:00.299 --> 00:05:02.510
‫میگما...

00:05:02.593 --> 00:05:05.346
‫تو اون سریاله هم سه تا بچه دارن.

00:05:06.973 --> 00:05:09.934
‫نباید آدابت رو فراموش کنی.

00:05:10.018 --> 00:05:12.270
‫اونم فقط بخاطر اینکه صدها
‫مایل از مردم متمدن فاصله داریم.

00:05:12.353 --> 00:05:14.772
‫اگه تو یه جا مثل این زندگی می‌کردی،
‫فکر می‌کنی اسلحه می‌داشتی؟

00:05:14.856 --> 00:05:17.233
‫معلومه که اسلحه می‌داشتم.

00:05:18.109 --> 00:05:20.445
‫من از اسلحه متنفرم.

00:05:20.528 --> 00:05:23.698
‫هیچکس نیست که تا حالا تیر
‫خورده باشه و با خودش بگه،

00:05:23.781 --> 00:05:29.162
‫"اوه! خدایا ممنونم که اسلحه نداشتیم تا
‫مام به اونا شلیک کنیم." می‌دونی چی میگم؟

00:05:29.245 --> 00:05:32.165
‫آره، اما خب اونوقت پلیس واسه چیه؟

00:05:32.248 --> 00:05:34.584
‫عمرا اگه بدونم. گه توش.

00:05:34.667 --> 00:05:36.919
‫وایسا، تلگرام یا توییتر داری؟

00:05:37.003 --> 00:05:38.421
‫معلومه که نه.

00:05:38.504 --> 00:05:41.591
‫- واقعا؟ چرا؟
‫- اوه آره.

00:05:41.674 --> 00:05:43.301
‫خب، چرا باید بخوام کسی

00:05:43.384 --> 00:05:45.344
‫بدونه چی فکر می‌کنم یا چه حسی دارم؟

00:05:45.428 --> 00:05:46.971
‫نمی‌دونم. می‌تونی با
‫مردمی در

00:05:47.055 --> 00:05:48.639
‫ارتباط باشی که علایق مشابهی باهات دارن.

00:05:48.723 --> 00:05:50.433
‫همم.
‫حس می‌کنم مردم دیگه

00:05:50.516 --> 00:05:52.602
‫هرچیزی رو اون تو به اشتراک می‌ذارن.

00:05:52.685 --> 00:05:54.353
‫- آنلاین؟
‫- آره.

00:05:54.437 --> 00:05:57.023
‫معما رو خراب می‌کنن، می‌دونی چی میگم؟

00:05:57.106 --> 00:05:59.358
‫مثلا، من از یه دختری خوشم میاد،

00:05:59.442 --> 00:06:02.904
‫می‌خوام خودم بفهمم که چطور
‫آدمیه، می‌دونی چی میگم؟

00:06:02.987 --> 00:06:05.573
‫نمی‌خوام آت و آشغال گوگل کنم.

00:06:05.656 --> 00:06:08.409
‫می‌خوام که خودم لایه‌ها رو کنار بزنم.

00:06:08.493 --> 00:06:11.954
‫آره، اما خب، چرا بخوای وقتت
‫رو هدر بدی تا کسی رو بشناسی...

00:06:12.038 --> 00:06:14.207
‫اگه هیچ چیز مشترکی باهاش نداری؟

00:06:14.290 --> 00:06:16.417
‫نمی‌دونم.
‫این چیزیه که بیشتر از همه

00:06:16.501 --> 00:06:18.961
‫راجب تو دوست دارم، مثلا...

00:06:19.045 --> 00:06:20.838
‫ما واقعا هیچ چیز مشترکی با هم نداریم.

00:06:20.922 --> 00:06:22.423
‫این درست نیست.
‫هردومون...

00:06:22.507 --> 00:06:24.300
‫حس شوخ طبعی مشابهی داریم،

00:06:24.383 --> 00:06:28.471
‫و... همدل و کنجکاویم.

00:06:30.223 --> 00:06:32.100
‫و می‌خوایم، مثلا، بچه داشته باشیم.

00:06:32.183 --> 00:06:35.019
‫اینا علایق نیستن، می‌دونی، اونا

00:06:35.103 --> 00:06:36.979
‫ویژگی‌های شخصیت واقعی‌ان.

00:06:37.063 --> 00:06:39.440
‫این همون کیرخر مهمیه که

00:06:39.524 --> 00:06:41.484
‫مردم تو اینترنت پست نمی‌کنن.

00:06:41.567 --> 00:06:44.654
‫آره، هیچ‌وقت از این جهت بهش فکر نکرده بودم.

00:06:44.737 --> 00:06:48.658
‫خب، خوشحال نیستی که با هم دوست شدیم؟

00:06:48.741 --> 00:06:51.953
‫چرا... خیلی خوشحالم.

00:06:53.079 --> 00:06:55.873
‫آره، منم خوشحالم.

00:07:09.387 --> 00:07:11.013
‫هی، لکسی!
‫داره خیلی خوب پیش میره!

00:07:11.097 --> 00:07:12.181
‫داریم کلی خنده خوب دریافت می‌کنیم.

00:07:12.265 --> 00:07:14.100
‫آره، بیا خیلی مغرور نشیم، باشه؟

00:07:19.355 --> 00:07:21.691
‫♪ ♪

00:07:24.378 --> 00:07:26.645
" بهترین صندلی رو برات نگه داشتم "

00:07:47.133 --> 00:07:49.218
‫♪ ♪

00:07:55.308 --> 00:07:57.393
‫♪ ♪

00:08:03.232 --> 00:08:05.318
‫♪ ♪

00:08:18.956 --> 00:08:21.042
‫یا خدا.

00:08:23.461 --> 00:08:25.546
‫♪ ♪

00:08:35.264 --> 00:08:37.350
‫♪ ♪

00:08:56.931 --> 00:08:59.831
« ســــرخــــوشــی »
" فصل دوم - قسمت پایانی "

00:09:01.666 --> 00:09:04.752
‫- ...هزار نسخه از خودم.

00:09:04.835 --> 00:09:07.797
‫فقط ظاهرم خوب نیست،
‫حس خوبی هم دارم...

00:09:12.677 --> 00:09:15.304
‫لکسی، واقعا ترکوندی.

00:09:15.388 --> 00:09:17.807
‫میگم یعنی...

00:09:17.890 --> 00:09:20.476
‫این بدل‌های درپیت رو از کجا پیدا کرده.

00:09:20.559 --> 00:09:21.769
‫اوه گه توش.

00:09:21.852 --> 00:09:23.437
‫روحم هم خبر نداشت

00:09:23.521 --> 00:09:25.606
‫که خواهرم توانایی همچین کاری داره.

00:09:25.690 --> 00:09:27.817
‫کارش خوب بود، مگه نه؟

00:09:27.900 --> 00:09:29.777
‫از نظرتون شجاع نیست؟

00:09:29.860 --> 00:09:33.572
‫این بالا، داره تمام ضربه‌های
‫روحیش رو به نمایش می‌ذاره؟

00:09:33.656 --> 00:09:36.659
‫روحم هم خبر نداشت که چه
‫زندگی سختی داشتی، لکسی.

00:09:36.742 --> 00:09:38.995
‫- هیس!
‫- میشه همگی بخاطر اینکه

00:09:39.078 --> 00:09:41.289
‫زندگی لکسی چقدر سخته، یه دور تشویقش کنیم؟

00:09:43.332 --> 00:09:45.501
‫یالا، رفقا.

00:09:45.584 --> 00:09:49.255
‫می‌دونم تو افغانستان یا یه
‫همچین جایی سر زنا رو می‌زنن.

00:09:49.338 --> 00:09:51.007
‫- این نژادپرستانه بود!
‫- خدایا.

00:09:51.090 --> 00:09:54.176
‫اصلا قابل مقایسه با زندگی
‫کردن زیر سایه من نیست.

00:09:55.636 --> 00:09:58.139
‫هی، این بخشی از نمایشه؟

00:09:58.222 --> 00:10:00.516
‫این بخشی از نمایشه؟

00:10:01.142 --> 00:10:03.144
‫نمی‌دونم.

00:10:03.227 --> 00:10:05.396
‫- لکسی.
‫- اسمش لوناست!

00:10:05.479 --> 00:10:07.023
‫این بخشی از نمایشه؟

00:10:07.106 --> 00:10:09.442
‫- لکسی؟
‫- تمومش کن. لطفا تمومش کن.

00:10:09.525 --> 00:10:11.819
‫این نمایش توئه. بیا بیرون!

00:10:11.902 --> 00:10:14.530
‫تو ستاره بزرگ روزی!

00:10:14.613 --> 00:10:16.449
‫- اوه گه توش.
‫- لطفا کسی، تمومش کن.

00:10:16.532 --> 00:10:17.700
‫تو ستاره شبی.

00:10:17.783 --> 00:10:19.493
‫همیشه دلش می‌خواست ستاره باشه.

00:10:19.577 --> 00:10:21.495
‫وو-هو! برو، لکسی!

00:10:21.579 --> 00:10:24.332
‫این لحظه بزرگته.
‫بدرخش!

00:10:24.415 --> 00:10:27.209
‫لطفا تمومش کن. لطفا تمومش کن.
‫لطفا تمومش کن. لطفا تمومش کن.

00:10:27.293 --> 00:10:29.712
‫من باید تمومش کنم؟ من؟

00:10:30.880 --> 00:10:32.548
‫من اونی نیستم که یه نمایش راه انداخته

00:10:32.631 --> 00:10:35.009
‫- تا تو رو مسخره و شرمنده کنه!
‫- من اینکارو نکردم.

00:10:35.092 --> 00:10:36.761
‫اوه واقعا؟!

00:10:36.844 --> 00:10:38.429
‫پس این چیه؟!

00:10:38.512 --> 00:10:41.390
‫- الان تو کدوم پرده‌ایم؟
‫- نمایش رو زیر سوال نبر.

00:10:41.474 --> 00:10:44.060
‫این زیرکی لکسی هاوارده.

00:10:44.143 --> 00:10:45.394
‫سلام به همه.

00:10:45.478 --> 00:10:47.938
‫من سوزم.
‫مامان دخترا تو زندگی واقعی.

00:10:48.022 --> 00:10:49.148
‫اوه خدای من.

00:10:49.231 --> 00:10:50.858
‫که ایتن نقشم رو بازی کرده.

00:10:50.941 --> 00:10:53.194
‫کجاست؟ ایتن؟

00:10:53.277 --> 00:10:54.987
‫- که...

00:10:55.071 --> 00:10:57.907
‫تو نقش من ترکوندی عزیزم.

00:10:57.990 --> 00:11:00.826
‫- ممنون، ممنون دوستان. ممنونم.
‫- حتما یه جایزه می‌بره.

00:11:00.910 --> 00:11:02.661
‫عسلم، بیا بریم خونه.

00:11:02.745 --> 00:11:05.498
‫- این حقمه، مگه نه؟
‫- اوه خدای من، لطفا مامان. مامان.

00:11:05.581 --> 00:11:06.874
‫- این حقمه؟
‫- تمومش کن!

00:11:06.957 --> 00:11:08.709
‫- مامان، تمومش کن!
‫- هیس، تو تمومش کن.

00:11:08.793 --> 00:11:11.212
‫لکسی، می‌کشمت لعنتی.

00:11:11.295 --> 00:11:12.713
‫این حقمه، مگه نه؟

00:11:12.797 --> 00:11:14.965
‫چون واقعا زندگی کردم؟

00:11:15.424 --> 00:11:16.425
‫مامان؟

00:11:16.509 --> 00:11:19.303
‫این منم که خطر می‌کنم.

00:11:19.387 --> 00:11:20.596
‫ممه‌هات رو نشونمون بده!

00:11:20.679 --> 00:11:23.849
‫من اونیم که عاشق میشم؟

00:11:23.933 --> 00:11:27.520
‫این منم که آسیب می‌بینم، نه تو لکسی!

00:11:29.355 --> 00:11:33.401
‫تو حتی زندگی نکردی، لعنتی.

00:11:33.484 --> 00:11:37.446
‫واسه همینه که می‌تونی این بالا
‫وایسی و همه‌مون رو قضاوت کنی!

00:11:37.530 --> 00:11:40.241
‫تو فقط یه تماشاچی لعنتی هستی.

00:11:40.324 --> 00:11:42.076
‫- خیلی خب، خیلی خب...
‫- مامان، تمومش کن!

00:11:42.159 --> 00:11:45.329
‫خیلی خب!

00:11:46.831 --> 00:11:49.333
‫اوه خیلی خب....

00:11:49.417 --> 00:11:52.461
‫خب اگه این منو آدم بده می‌کنه،

00:11:52.545 --> 00:11:55.756
‫- وو!
‫- هیچ اشکال نداره.

00:11:57.341 --> 00:11:59.009
‫می‌تونم نقش آدم بده رو بازی ‌کنم.

00:11:59.093 --> 00:12:01.095
‫آره، انجامش بده!

00:12:01.178 --> 00:12:03.973
‫لکسی، الان تو همون بخشی از نمایشیم،

00:12:04.056 --> 00:12:05.683
‫که من جیک رو از مارتا می‌دزدم؟

00:12:05.766 --> 00:12:07.643
‫نه، کسی این تو نمایش نیست.

00:12:07.726 --> 00:12:08.727
‫الان هست!

00:12:08.811 --> 00:12:10.646
‫اینو کی گفت؟

00:12:10.729 --> 00:12:12.440
‫ببین، می‌خوام بگم، درکت می‌کنم.

00:12:12.523 --> 00:12:13.858
‫- اوه خدا...
‫- می‌فهمم داری چیا می‌کشی.

00:12:13.941 --> 00:12:15.192
‫- تو یکی حرف نزن.
‫- منم تجربش کردم.

00:12:15.276 --> 00:12:17.153
‫صبر کنید ببینم، هلی دوست
‫پسر مارتا رو می‌دزده؟

00:12:17.236 --> 00:12:18.821
‫نمی‌دونم چندبار باید اینو بگم.

00:12:18.904 --> 00:12:20.030
‫با همدیگه نبودن کیریا.

00:12:20.114 --> 00:12:21.157
‫آره، فقط اون نیست،

00:12:21.240 --> 00:12:22.908
‫بلکه تمام مدتی که مارتا راجب برگشتن

00:12:22.992 --> 00:12:25.870
‫پیش اون حرف می‌زد، اون
‫داشت باهاش سکس می‌کرد.

00:12:25.953 --> 00:12:27.746
‫نه... چرا؟

00:12:27.830 --> 00:12:29.790
‫چون هلی یه جنده دوروئه.

00:12:29.874 --> 00:12:31.959
‫من جنده نیستم. تو جنده‌ای!

00:12:32.042 --> 00:12:33.377
‫تو جنده‌ای، زنیکه!

00:12:33.461 --> 00:12:35.254
‫من جنده نیستم کیری.

00:12:35.337 --> 00:12:37.381
‫ادب داشته باش، خانمی.

00:12:37.465 --> 00:12:39.175
‫خیلی خب، باشه، می‌دونی چیه؟

00:12:39.258 --> 00:12:40.259
‫فقط داری آبروی خودت رو می‌بری.

00:12:40.342 --> 00:12:41.594
‫- بیا بریم خونه.
‫- من نمیام خونه.

00:12:41.677 --> 00:12:43.596
‫- نمایش تموم نشده.
‫- اوه، خدای من.

00:12:44.763 --> 00:12:46.348
‫حس می‌کنم می‌خوام بالا بیارم.

00:12:46.432 --> 00:12:48.809
‫- مامان، این منصفانه نیست!
‫- تقصیر اون نیست. اون یه نویسنده‌س.

00:12:48.893 --> 00:12:50.644
‫- اون یه نویسنده‌س!
‫- این منصفانه نیست مامان!

00:12:50.728 --> 00:12:52.646
‫چطور می‌تونه این کارو بکنه؟

00:12:52.730 --> 00:12:55.483
‫3.25 دلار واسه یه گریپ‌فروت؟
‫مگه ونزوئلاست؟

00:12:59.945 --> 00:13:03.073
‫- لکسی، لکسی، می‌کشمت لعنتی.
‫- خیلی خب، بسه!

00:13:03.157 --> 00:13:05.826
‫- مامان!
‫- نمی‌دونم. داره حمله عصبی بهم دست میده.

00:13:05.910 --> 00:13:08.287
‫برو اونور، فقط برو اونور.

00:13:08.370 --> 00:13:10.164
‫تموم کن. تمومش کن!

00:13:10.247 --> 00:13:13.542
‫اوه، خدای من، آره!
‫اوه، خودشه!

00:13:13.626 --> 00:13:17.171
‫اوه، خدای من،
‫من عاشق همه‌چیزم.

00:13:17.254 --> 00:13:20.132
‫نه!
‫می‌کشمت لعنتی!

00:13:20.216 --> 00:13:21.550
‫- از اسب بیا پایین!
‫- آخ!

00:13:21.634 --> 00:13:24.220
‫بیا پایین!

00:13:24.303 --> 00:13:27.097
‫بیا پایین!
‫زنیکه لعنتی!

00:13:31.310 --> 00:13:33.270
‫اوه، یکی باید این زنیکه رو بنشونه سر جاش.

00:13:33.354 --> 00:13:35.523
‫نه، نه، نه.
‫مدی! نه!

00:13:35.606 --> 00:13:37.358
‫مدی، نه، نه، نه،
‫نه، نه، نه، نه، نه!

00:13:37.441 --> 00:13:40.778
‫- نه، نه، نه مدی!
‫نه، نه، نه، نه، نه!

00:13:40.861 --> 00:13:42.947
‫- مدی، نه!
‫- مدی، کونش بذار!

00:13:43.030 --> 00:13:45.533
‫زنیکه کیری!

00:13:45.616 --> 00:13:46.784
‫گاییدمت!

00:13:48.327 --> 00:13:50.037
‫اوه کیر توش!

00:13:50.120 --> 00:13:52.039
‫اوه!

00:13:55.000 --> 00:13:56.794
‫♪ ♪

00:14:03.467 --> 00:14:06.053
‫نه، نه! تمومش کنید، تمومش کنید،
‫تمومش کنید! تمومش کنید!

00:14:09.515 --> 00:14:12.226
‫مدی!
‫نه، نه، نه، نه، نه!
‫نه، نه، نه، نه، نه!

00:14:12.309 --> 00:14:13.769
‫مدی! نه!

00:14:16.522 --> 00:14:19.066
‫کونش بذار مدی!
‫این حقشه!

00:14:19.149 --> 00:14:21.527
‫اون با دوست پسرت سکس کرده!

00:14:21.610 --> 00:14:24.029
‫اینا همش نمایشیه.
‫همش تو نمایشنامه نوشته شده.

00:14:24.113 --> 00:14:26.865
‫باورتون میشه؟
‫بچه من یه نابغه‌س.

00:14:26.949 --> 00:14:29.493
‫پرده رو ببند!

00:14:29.577 --> 00:14:31.370
‫پرده لعنتی رو ببند!

00:14:31.453 --> 00:14:32.830
‫الان!

00:14:48.887 --> 00:14:51.098
‫چند رو قبل،

00:14:51.181 --> 00:14:52.850
‫یه سری به الیوت زدم.

00:14:55.477 --> 00:14:58.314
‫هی... سلام.

00:14:58.397 --> 00:15:02.651
‫- چخبرا؟
‫- خبر خاصی نیست، فقط...

00:15:02.735 --> 00:15:04.278
‫داشتم این دور و بر چرخ می‌زدم.

00:15:04.361 --> 00:15:06.071
‫گفتم یه سری بهت بزنم و بهت بگم،

00:15:06.155 --> 00:15:09.116
‫که بری واسه خبرچین بودن درت بذاری.

00:15:12.453 --> 00:15:13.454
‫

00:15:15.497 --> 00:15:16.665
‫

00:15:18.083 --> 00:15:20.336
‫می‌دونم، اما راستش...

00:15:23.297 --> 00:15:26.008
‫فکر می‌کنم که تو ممکنه تصادفا
‫زندگیم رو نجات داده باشی.

00:15:30.512 --> 00:15:32.973
‫پس، می‌دونی،
‫هر اتفاقی که افتاد...

00:15:34.475 --> 00:15:37.436
‫هرجوری که اتفاق افتاد،
‫می‌دونی، هرجوری که...

00:15:37.519 --> 00:15:42.524
‫باید می‌شد، هرچیزی که هست...

00:15:42.608 --> 00:15:44.026
‫خدا رو شکر که اتفاق افتاد.

00:15:47.738 --> 00:15:51.325
‫چون اونوقت اینجا نبودم که بهت بگم می‌بخشمت.

00:15:51.408 --> 00:15:53.077
‫و این حس...

00:15:53.160 --> 00:15:56.121
‫حس واقعا خوبی داره چون،

00:15:56.205 --> 00:15:58.874
‫من کلی معذرت‌خواهی بدهکارم.

00:16:01.085 --> 00:16:03.295
‫اما بخشیدن زیادی ندارم.

00:16:04.296 --> 00:16:05.631
‫پس...

00:16:07.883 --> 00:16:09.343
‫ممنون بابتش.

00:16:13.764 --> 00:16:15.641
‫پس، دیگه چیزی نمی‌زنی؟

00:16:18.394 --> 00:16:19.687
‫نه، تو؟

00:16:21.563 --> 00:16:22.648
‫چرا.

00:16:24.316 --> 00:16:27.611
‫- نترس. به کسی نمی‌گم.
‫- ممنون.

00:16:30.989 --> 00:16:32.783
‫با جولز حرف زدی؟

00:16:36.745 --> 00:16:39.873
‫- نه، تو چی؟
‫- راستش نه.

00:16:43.711 --> 00:16:46.588
‫آره، واسه این یکی وقت بیشتری لازم دارم.

00:16:47.464 --> 00:16:48.716
‫درک می‌کنم.

00:16:54.972 --> 00:16:57.808
‫می‌تونم یه چیزی برات بنوازم؟

00:16:59.727 --> 00:17:01.687
‫اوه، آره البته.
‫بفرما.

00:17:09.570 --> 00:17:10.654
‫خیلی خب.

00:17:13.073 --> 00:17:16.076
‫♪ من هیچ جایی ندارم ♪

00:17:16.160 --> 00:17:21.373
‫♪ دارم یه موشک می‌سازم
‫که تو رو به فضا ببره ♪

00:17:23.333 --> 00:17:26.378
‫♪ محو شدنت رو تماشا می‌کنم ♪

00:17:26.462 --> 00:17:31.675
‫♪ چراغ‌ها رو تو این مکان
‫رها شده روشن نگه می‌دارم ♪

00:17:31.759 --> 00:17:34.511
‫♪ ستاره‌ی کوچولو ♪

00:17:37.014 --> 00:17:41.852
‫♪ انگار که دقیقا افتادی رو سر من ♪

00:17:41.935 --> 00:17:46.940
‫♪ تو رو به باد سپردم ♪

00:17:47.024 --> 00:17:51.236
‫♪ امیدوارم که در آخر
‫ارزشش رو داشته بوده باشه ♪

00:17:52.196 --> 00:17:57.034
‫♪ تو و گیتارم ♪

00:17:57.117 --> 00:18:02.247
‫♪ فکر می‌کنم که احتمالا
‫تو تنها دوستم باشی ♪

00:18:02.331 --> 00:18:07.377
‫♪ همه‌چیزم رو دادم تا
‫ببینم تو دوباره می‌درخشی ♪

00:18:07.461 --> 00:18:12.716
‫♪ امیدوارم که در آخر
‫ارزشش رو داشته بوده باشه ♪

00:18:14.468 --> 00:18:17.554
‫♪ ما در برابر دنیا ♪

00:18:17.638 --> 00:18:22.893
‫♪ فقط دوتا گناه‌کاریم که
‫جهنم رو مسخره می‌کنیم ♪

00:18:24.645 --> 00:18:27.856
‫♪ اگه اینجا نگهت دارم ♪

00:18:27.940 --> 00:18:33.028
‫♪ فقط بخاطر خودمه که این کارو می‌کنم ♪

00:18:33.111 --> 00:18:35.864
‫♪ ستاره‌ی کوچولو ♪

00:18:37.991 --> 00:18:43.205
‫♪ انگار که دقیقا افتادی رو سر من ♪

00:18:43.288 --> 00:18:48.252
‫♪ تو رو به باد سپردم ♪

00:18:48.335 --> 00:18:52.548
‫♪ امیدوارم که در آخر
‫ارزشش رو داشته بوده باشه ♪

00:18:53.465 --> 00:18:56.802
‫♪ آره، امیدوارم اینطور باشه ♪

00:18:58.512 --> 00:19:03.684
‫♪ فکر می‌کنم که احتمالا
‫تو تنها دوستم باشی ♪

00:19:03.767 --> 00:19:08.689
‫♪ همه‌چیزم رو دادم تا
‫ببینم تو دوباره می‌درخشی ♪

00:19:08.772 --> 00:19:14.361
‫♪ امیدوارم که در آخر
‫ارزشش رو داشته بوده باشه ♪

00:19:14.444 --> 00:19:19.199
‫♪ می‌دونم که این (قلبم) شکسته ♪

00:19:19.283 --> 00:19:24.454
‫♪ پس درش رو کامل باز می‌ذارم‫ ♪

00:19:24.538 --> 00:19:29.668
‫♪ مدتی از زمانی که صحبت کردیم می‌گذره ♪

00:19:29.751 --> 00:19:34.673
‫♪ یه روز دوباره هم‌دیگه رو می‌بینیم ♪

00:19:34.756 --> 00:19:39.761
‫♪ وقتی بزرگ‌تر میشی یکم فاصله میفته ♪

00:19:39.845 --> 00:19:44.975
‫♪ میای و سرت رو روی شونم می‌ذاری ♪

00:19:45.058 --> 00:19:50.105
‫♪ بهم میگی که طوفان تموم شده ♪

00:19:50.188 --> 00:19:54.276
‫♪ اون روز دوباره همدیگه رو می‌بینیم ♪

00:19:58.322 --> 00:20:03.452
‫♪ انگار که دقیقا افتادی رو سر من ♪

00:20:03.535 --> 00:20:08.582
‫♪ تو رو به باد سپردم ♪

00:20:08.665 --> 00:20:13.795
‫♪ امیدوارم که در آخر
‫ارزشش رو داشته بوده باشه ♪

00:20:13.879 --> 00:20:17.049
‫♪ تو و گیتارم ♪

00:20:18.800 --> 00:20:23.972
‫♪ فکر می‌کنم که احتمالا
‫تو تنها دوستم باشی ♪

00:20:24.056 --> 00:20:29.102
‫♪ تو رو دادم رفتی، ممم-ممم-ممم ♪

00:20:29.186 --> 00:20:33.774
‫♪ امیدوارم که در آخر
‫ارزشش رو داشته بوده باشه ♪

00:20:33.857 --> 00:20:35.817
‫هنوز دارم روش کار می‌کنم.

00:20:40.280 --> 00:20:41.365
‫دوستش دارم.

00:20:44.701 --> 00:20:48.372
‫جرات یا حقیقت؟

00:20:52.209 --> 00:20:53.669
‫حقیقت؟

00:20:56.880 --> 00:20:59.132
‫فکر می‌کنی بتونیم دوست باقی بمونیم؟

00:21:02.552 --> 00:21:05.514
‫می‌دونی این تو بودی که گفتی
‫ما به هم‌دیگه خوبی نمی‌رسونیم.

00:21:07.099 --> 00:21:09.267
‫هنوز همین فکرو می‌کنم.

00:21:14.731 --> 00:21:16.817
‫♪ ♪

00:21:44.469 --> 00:21:47.639
‫آره، پ-پیداش کردم.

00:21:51.309 --> 00:21:55.147
‫دارم به همه میگم که اون بخشی از نمایش بود.

00:21:58.900 --> 00:22:03.155
‫این تنها کاریه که تا حالا
‫انجام دادم و یه فاجعه‌س.

00:22:03.238 --> 00:22:04.531
‫می‌تونست بدتر باشه.

00:22:06.199 --> 00:22:07.284
‫چطوری؟

00:22:08.118 --> 00:22:11.246
‫می‌تونست حوصله‌سربر باشه.

00:22:11.329 --> 00:22:12.664
‫درسته.

00:22:13.707 --> 00:22:15.959
‫یعنی خب، مگه تا حالا چندتا نمایش

00:22:16.043 --> 00:22:18.211
‫توی تاریخ دبیرستان " ایست های‌لند "

00:22:18.295 --> 00:22:19.796
‫اینطوری غوغا به پا کردن؟

00:22:22.174 --> 00:22:26.011
‫تازه هنوزم تموم نشده.

00:22:26.094 --> 00:22:28.722
‫هنر باید خطرناک باشه!

00:22:31.349 --> 00:22:33.226
‫نمایش ادامه پیدا می‌کنه

00:23:24.694 --> 00:23:27.280
‫لکسی، لکسی، لکسی

00:23:27.364 --> 00:23:30.242
‫لکسی، لکسی، لکسی

00:23:35.163 --> 00:23:37.374
‫لکسی، لکسی، لکسی

00:24:05.527 --> 00:24:09.239
‫هـالی، خودتُ جمع و جور کن

00:24:09.322 --> 00:24:11.575
‫برگرد و دوباره سوار اسب شو!

00:24:11.658 --> 00:24:12.868
‫بزن بریم!

00:24:14.244 --> 00:24:16.371
‫بریم تو کارش!

00:24:27.883 --> 00:24:30.010
‫از اونجایی که ممکنه متوجه شده باشین...

00:24:30.093 --> 00:24:33.305
‫به چندتا مشکل فنی برخوردیم.

00:24:34.264 --> 00:24:35.682
‫اما جدا...

00:24:35.765 --> 00:24:38.185
‫فکرکنم لازمه چند دقیقه
‫هم استراحت کنیم.

00:24:38.268 --> 00:24:39.895
‫...آم

00:24:39.978 --> 00:24:43.315
‫فقط می‌خواستم از همه‌ـتون تشکر
‫کنم که امشب تشریف آوردین.

00:24:43.398 --> 00:24:47.068
‫اصلا نمی‌دونستم قراره همچین
‫استقبالی بشه...

00:24:47.152 --> 00:24:48.528
‫چند دقیقه پیش،

00:24:48.612 --> 00:24:53.366
‫داشتم با یه دوست درمورد نمایش صحبت می‌کردم

00:24:53.450 --> 00:24:55.577
‫و ازش پرسیدم...

00:24:56.578 --> 00:24:59.247
‫اگه مردم رو ناراحت کرده باشم چی؟

00:24:59.331 --> 00:25:01.082
‫و اون گفت،

00:25:01.166 --> 00:25:04.711
‫<i>بعضی وقتا احساسات مردم باید لطمه بخوره</i>

00:25:07.589 --> 00:25:08.757
‫آم...

00:25:08.840 --> 00:25:12.636
‫و خب با این حال که امشب نتونست اینجا حضور پیدا کنه.

00:25:12.719 --> 00:25:14.471
‫این برای تو‌ـه.

00:25:32.989 --> 00:25:35.242
‫ببخشید داداش،

00:25:35.325 --> 00:25:38.411
‫اما باید جوری وانمود کنیم که
‫انگار تو اینکار رو نکردی.

00:25:38.495 --> 00:25:43.375
‫فقط از اینجا برو داداش! پلیسا ممکنه
‫هر لحظه برسن.

00:25:43.458 --> 00:25:46.503
‫حتی اگه فهمیدن کار تو بوده، داداش...

00:25:46.586 --> 00:25:49.381
‫بازم بیشتر‌ـش تقصیر منه!

00:25:49.464 --> 00:25:51.091
‫- نه
‫- بجنب داداش

00:25:53.051 --> 00:25:54.386
‫گوش کن ببینم.

00:25:55.345 --> 00:25:56.888
‫فقط برو و بسپارش به من!

00:25:56.972 --> 00:25:59.391
‫همه‌ش پای منه! شنیدی چی گفتم؟

00:25:59.474 --> 00:26:01.142
‫- نه
‫- الان می‌رسن اینجا

00:26:01.226 --> 00:26:04.354
‫من رو با یه چاقو توی دستم پیدا می‌کنن.

00:26:04.437 --> 00:26:06.773
‫بهشون می‌گی که تو
‫هیچ ربطی به این ماجرا نداری.

00:26:06.856 --> 00:26:09.985
‫من اینکارو کردم! افتاد؟

00:26:10.068 --> 00:26:11.945
‫من این مادرجنده رو کشتم.

00:26:12.028 --> 00:26:14.447
‫شنیدی؟ من کردم، نه تو

00:26:14.531 --> 00:26:15.824
‫نه.

00:26:15.907 --> 00:26:19.619
‫یـالا! برو دستاتُ بشور

00:26:19.703 --> 00:26:21.246
‫دوستت دارم، داداش.

00:27:30.940 --> 00:27:35.612
‫اش، وقت‌ـمون رو تلف نکن
‫همین الان از اینجا گورتُ گم کن.

00:27:35.695 --> 00:27:38.156
‫اش، بیخیال شو، داداش

00:27:38.239 --> 00:27:40.700
‫فکر کردی آخرش قراره
‫خوب تموم بشه؟

00:27:40.784 --> 00:27:42.494
‫می‌خوای خودتُ به کشتن بدی؟

00:27:54.798 --> 00:27:56.758
‫تفنگُ بده بهم.

00:28:00.220 --> 00:28:02.597
‫اش...

00:28:02.680 --> 00:28:05.308
‫من اجازه نمیدم اتفاقی برات بیوفته!
‫تفنگُ بده بیاد.

00:28:05.392 --> 00:28:07.310
‫یـــالـا، داداش

00:28:10.021 --> 00:28:12.190
‫ازت درخواست نمی‌کنم داداش.

00:28:13.942 --> 00:28:16.069
‫زودباش داداش، خواهش می‌کنم.

00:28:45.348 --> 00:28:46.558
‫لعنتی!

00:28:54.357 --> 00:28:57.652
‫اش! این در کیریُ باز کن.

00:29:00.321 --> 00:29:01.698
‫حوصله ندارم باهات بحث کنم

00:29:01.781 --> 00:29:03.116
‫اش!

00:29:03.199 --> 00:29:05.034
‫این در کیریُ باز کن.

00:29:48.828 --> 00:29:50.497
‫اشتباهه! میدونم...

00:29:50.580 --> 00:29:53.166
‫دیگه از این جُک‌های مسخره
‫مربوط به بابا ها نگو.

00:29:53.249 --> 00:29:54.626
‫این یارو کیه؟

00:29:56.461 --> 00:29:58.171
‫می‌شناسیش؟

00:30:04.552 --> 00:30:06.930
‫دلت نمی‌خواد بغلم کنی بابا؟

00:30:15.605 --> 00:30:17.106
‫پسرته؟

00:30:23.571 --> 00:30:24.614
‫اره.

00:30:25.782 --> 00:30:27.575
‫ویژگی های خوب‌ـش رو به ارث بردم.

00:30:28.535 --> 00:30:30.411
‫فکرکنم بدونم کدوم ویژگی رو میگی...

00:30:40.046 --> 00:30:42.674
‫میدونی من و تو چی‌ـمون مشترکه؟

00:30:47.178 --> 00:30:49.806
‫دوتامون از آسیب زدن به بقیه آدما
‫خوشمون میاد.

00:30:50.598 --> 00:30:52.058
‫نظرت چیه؟

00:30:55.603 --> 00:30:58.481
‫- می‌خوای بریم طبقه بالا درموردش حرف بزنیم؟
‫- نه

00:31:14.163 --> 00:31:16.958
‫پس اینجا زندگی میکنی؟

00:31:18.918 --> 00:31:20.753
‫یا فقط برای یه مدت؟

00:31:24.632 --> 00:31:25.883
‫خوشحالی؟

00:31:28.469 --> 00:31:29.846
‫دارم باهاش کنار میام.

00:31:34.517 --> 00:31:35.685
‫متاسفم.

00:31:47.697 --> 00:31:50.783
‫- الان خوشحال‌تری؟
‫- چرا نمیای بریم بالا درموردش حرف بزنیم؟

00:31:50.867 --> 00:31:53.244
‫- یه سوال ساده‌ بود خب
‫- اره

00:31:54.954 --> 00:31:56.247
‫یه جورایی.

00:31:58.625 --> 00:32:02.045
‫- عادلانه نیست
‫- میدونم

00:32:02.128 --> 00:32:04.756
‫نمی‌تونی برینی به زندگیمون،

00:32:04.839 --> 00:32:08.092
‫بعد از خونه گورتُ گم کنی
‫و خوشحال‌ترم باشی.

00:32:09.594 --> 00:32:11.763
‫من اشتباهات زیادی مرتکب شدم.

00:32:14.766 --> 00:32:16.267
‫وقتی که...

00:32:19.270 --> 00:32:20.980
‫یازده سالم بود

00:32:22.607 --> 00:32:27.153
‫ویدیو هایی از بابام پیدا کردم که توشون
‫با افراد مختلف سکس می‌کرد.

00:32:30.740 --> 00:32:32.075
‫می‌دونین، واسه یه مدت طولانی...

00:32:32.158 --> 00:32:35.411
‫همه‌ـش یه کابوس تکراری رو می‌دیدم که...

00:32:36.913 --> 00:32:40.416
‫داشت من رو هم مثل اونا می‌کرد.

00:32:46.464 --> 00:32:49.384
‫تا حالا اینو بهت نگفته بودم بابا، نه؟

00:32:49.467 --> 00:32:53.888
‫فکرکنم دیگه وقت رفتنه.

00:32:53.971 --> 00:32:58.267
‫- باید با پسرم حرف بزنم
‫- یا خدا..

00:33:02.188 --> 00:33:04.065
‫موفق باشی.

00:33:04.148 --> 00:33:06.234
‫- خداحافظ
‫- می‌بینمت رفیق

00:33:11.447 --> 00:33:14.617
‫من کُل زندگیم رو صرف
‫دفاع کردن ازت کردم.

00:33:14.701 --> 00:33:17.995
‫به جای اینکه منُ دوست داشته باشی، به
‫خاطرش ازم متنفر بودی.

00:33:20.957 --> 00:33:24.043
‫من به آدمی که قبلا بودم افتخار نمی‌کنم.

00:33:24.127 --> 00:33:26.379
‫می‌دونم که اذیتت کردم

00:33:28.297 --> 00:33:29.674
‫نمی‌خوام بشنوم چی میگی...

00:33:29.757 --> 00:33:31.926
‫سعی کردم از هم جدا نگه‌ـشون دارم.

00:33:32.009 --> 00:33:33.469
‫اما نتونستم.

00:33:39.183 --> 00:33:40.935
‫من واقعا گند زدم، نیت...

00:33:43.855 --> 00:33:45.356
‫اما دوستت دارم...

00:33:46.983 --> 00:33:48.484
‫دوست دارم.

00:33:49.485 --> 00:33:50.862
‫باید ازت مراقبت می‌کردم،

00:33:50.945 --> 00:33:53.573
‫باید حواسم بهت می‌بود، و نبود.

00:33:54.240 --> 00:33:55.783
‫نکردم.

00:33:58.244 --> 00:34:00.663
‫مثل سگ پشیمونم.

00:34:07.336 --> 00:34:09.464
‫نیازی به عذرخواهیت ندارم

00:34:15.386 --> 00:34:17.513
‫می‌خوام انتقام بگیرم.

00:34:18.598 --> 00:34:20.266
‫یعنی چی؟

00:34:31.736 --> 00:34:33.488
‫این چیه؟

00:34:39.786 --> 00:34:41.370
‫همه‌چی.

00:34:44.999 --> 00:34:46.417
‫همه‌چی.

00:34:53.257 --> 00:34:54.509
‫نیت...

00:34:57.929 --> 00:34:59.263
‫اینکارو نکن..

00:35:00.431 --> 00:35:01.766
‫نیت، منُ ببین.

00:35:02.934 --> 00:35:04.894
‫اینکارو نکن.

00:35:06.854 --> 00:35:07.897
‫نیت، اینکارو نکن.

00:35:07.980 --> 00:35:09.482
‫الـــتماست می‌کنم

00:35:09.565 --> 00:35:11.984
‫- اینکارو نکن
‫- تو هیچوقت...

00:35:12.068 --> 00:35:13.528
‫تغییر نمی‌کنی.

00:35:16.239 --> 00:35:18.449
‫و فکرکنم هیچوقت هم قرارنیست تغییر کنی.

00:35:36.968 --> 00:35:39.762
‫رئیس پلیس گرین‌وود؟ اون اینجاست.

00:35:43.307 --> 00:35:45.309
‫ممنون نیت! واقعا متشکرم

00:36:01.200 --> 00:36:03.119
‫کل، تو بازداشت می‌شی.

00:36:03.202 --> 00:36:05.663
‫دستات رو بذار پشت سرت.

00:36:05.746 --> 00:36:06.998
‫هردوتاش رو.

00:36:31.814 --> 00:36:33.733
‫!دست‌ها بالا

00:36:37.987 --> 00:36:41.282
‫اَش.

00:36:43.951 --> 00:36:45.870
‫دست‌ها بالا...

00:36:45.953 --> 00:36:48.122
‫دست‌ها بالا...

00:36:49.332 --> 00:36:51.792
‫اینکارو نکن!

00:36:51.876 --> 00:36:53.419
‫!دست‌ها بالا

00:36:54.503 --> 00:36:56.380
‫!دست‌ها بالا

00:36:56.464 --> 00:36:57.924
‫بخواب رو زمین!

00:36:58.007 --> 00:36:59.216
‫درو باز کنید!

00:37:07.892 --> 00:37:09.936
‫یــالا! بیا بیرون

00:37:10.019 --> 00:37:11.520
‫اش!

00:37:11.604 --> 00:37:13.481
‫اش، درو باز کن.

00:37:13.564 --> 00:37:16.484
‫- تکون نخور
‫- چاقو رو بنداز زمین

00:37:16.567 --> 00:37:19.445
‫شلیک نکنین! شلیک نکنین
‫یه بچه اون داخله!

00:37:19.528 --> 00:37:21.239
‫شلیک نکنین! شلیک نکنین! شلیک نکنین

00:37:21.322 --> 00:37:24.033
‫- یه بچه اون داخله
‫- چاقو رو بنداز زمین

00:37:24.116 --> 00:37:25.368
‫لطفا، شلیک نکنین.

00:37:25.451 --> 00:37:27.411
‫اش، بیا بیرون

00:37:27.495 --> 00:37:28.746
‫!چاقو رو بذار پایین

00:37:28.829 --> 00:37:31.082
‫- آروم آروم بیا
‫- یه بچه داخل اونجاست

00:37:31.165 --> 00:37:32.458
‫لطفا شلیک نکنین.

00:37:32.541 --> 00:37:34.919
‫- اش، تروخدا بیا بیرون
‫- آروم برگرد سمت صدای من

00:37:35.002 --> 00:37:36.379
‫- همینطوری ادامه بده
‫- اش

00:37:36.462 --> 00:37:38.130
‫یـــالا، پسر

00:37:40.257 --> 00:37:42.134
‫یه بچه اونجاست!

00:37:53.646 --> 00:37:56.148
‫اش!

00:38:04.532 --> 00:38:06.492
‫اش!

00:38:16.460 --> 00:38:17.545
‫شلیک نکنین!

00:38:17.628 --> 00:38:21.465
‫یــالا، بیا بیرون از اونجا

00:38:28.639 --> 00:38:33.227
‫اش لطفا! تروخدا بیا بیرون

00:38:33.310 --> 00:38:36.439
‫بهش شلیک نکنین! اون فقط یه بچه‌ـست

00:38:37.440 --> 00:38:41.360
‫بهش شلیک نکنین! شلیک نکنین

00:38:58.461 --> 00:39:01.130
‫اش!

00:39:16.854 --> 00:39:18.022
‫اش!

00:39:21.692 --> 00:39:23.194
‫اش!

00:39:24.904 --> 00:39:27.448
‫اش! اش!

00:39:28.908 --> 00:39:30.159
‫یه چیزی بگو

00:39:33.662 --> 00:39:36.540
‫اش!

00:39:46.133 --> 00:39:47.384
‫آروم.

00:40:07.196 --> 00:40:08.447
‫بیهوش شده.

00:40:54.743 --> 00:40:56.996
‫وقتی تو مُردی، توی سالن بودم.

00:40:58.873 --> 00:41:03.377
‫با صدای بلند گریه می‌کردی، انگار که نمی‌دونستی
‫چه اتفاقی قراره بیوفته.

00:41:04.295 --> 00:41:06.338
‫و بعدش، ساکت شدی.

00:41:08.632 --> 00:41:12.845
‫اولش فکرکردم...

00:41:12.928 --> 00:41:15.055
‫" انگار وسط فیلمی چیزی‌ام "

00:41:17.391 --> 00:41:19.018
‫میدونم خیلی از مردم وقتی
‫اتفاق های وحشتناک

00:41:19.101 --> 00:41:21.270
‫براشون میوفته، همین حس رو دارن.

00:41:24.231 --> 00:41:27.026
‫حداقل، شنیدم اینطوری می‌گن.

00:41:28.319 --> 00:41:30.362
‫انگار واقعی نبود.

00:41:34.700 --> 00:41:36.660
‫انگار یه فیلم بود.

00:41:38.621 --> 00:41:40.414
‫و دقیقا، و دقیقا همینجاست...

00:41:40.498 --> 00:41:43.792
‫جایی که شخصیت داستان هیچ‌وقت
‫دیگه حال‌ـش خوب نمیشه.

00:41:47.838 --> 00:41:51.050
‫جایی که زندگی اونارو زمین میزنه.

00:41:52.384 --> 00:41:53.844
‫صحنه‌ای که...

00:41:56.055 --> 00:41:58.557
‫صحنه‌ای که تا آخر عمر‌ـش
‫تو یادش می‌مونه و اذیت‌ـش میکنه.

00:42:06.607 --> 00:42:08.025
‫لکسی

00:42:08.108 --> 00:42:10.819
‫- لباس بپوش! بابات یه چیزیش شده
‫- چی؟

00:43:42.870 --> 00:43:45.998
‫انگار تموم زندگی‌ـت مجبور بودی
‫تا حواست به بقیه باشه.

00:44:13.233 --> 00:44:15.569
‫من...

00:44:16.320 --> 00:44:18.572
‫من مرگت رو تماشا کردم.

00:44:18.655 --> 00:44:22.451
‫و تنها چیزی که بهش فکرمی‌کردم این
‫بود که چقدر همه‌چی غیر واقعی‌ـه.

00:44:26.455 --> 00:44:28.999
‫چراغ‌ها، قدم های سنگین
‫امدادگران...

00:44:29.083 --> 00:44:32.169
‫و وقتی که آروم بهم گفتن...

00:44:34.088 --> 00:44:36.048
‫" تا سه می‌شماریم و بلندش می‌کنیم "

00:44:39.009 --> 00:44:40.719
‫خیلی بی سر و صدا بود.

00:44:46.016 --> 00:44:47.226
‫کاملا بی‌حس بودم.

00:44:47.851 --> 00:44:49.770
‫برام مهم نبود.

00:44:49.853 --> 00:44:53.816
‫نمی‌تونستم زندگی رو اونطور که باید
‫حس کنم، چون...

00:44:55.442 --> 00:44:58.570
‫اونجا حاضر نبودم! اونجا نبودم...

00:44:58.654 --> 00:45:00.489
‫فقط داشتم نگاه می‌کردم.

00:45:06.078 --> 00:45:07.996
‫اما این حقیقت نداره.

00:45:10.332 --> 00:45:12.793
‫برام مهمه...

00:45:16.422 --> 00:45:17.840
‫و چی میشه اگه...

00:45:20.884 --> 00:45:23.804
‫اگه دلیل اینکه حس می‌کردم
‫انگار توی فیلم‌هام...

00:45:23.887 --> 00:45:27.266
‫این بود که می‌خواستم باور کنم
‫از دست دادن تو...

00:45:28.350 --> 00:45:30.686
‫بخشی از یه داستان بزرگ‌تر‌ـه، چی؟

00:45:32.896 --> 00:45:34.690
‫اون موقع شاید بتونم...

00:45:35.858 --> 00:45:37.776
‫شاید هنوز بتونم تجسم کنم چی شده.

00:45:45.284 --> 00:45:50.789
‫یادم میاد چند روز قبل از اینکه بری...

00:45:52.374 --> 00:45:53.709
‫بهم گفتی...

00:45:55.002 --> 00:45:57.337
‫...اگه یه روزی بخوام با تو باشم

00:45:59.339 --> 00:46:01.842
‫...تنها کاری که می‌کنم، بستن چشم‌هامه و

00:46:03.260 --> 00:46:05.304
‫.لذت از با تو بودن

00:46:12.352 --> 00:46:13.645
‫خودت گفتی...

00:46:14.855 --> 00:46:17.649
‫ خاطرات چیزی خارج از زمان و مکان‌ـن

00:46:18.859 --> 00:46:21.320
‫و هیچ آغاز و پایانی ندارن.

00:46:23.739 --> 00:46:26.825
‫گفتی تا وقتی که زنده بمونم...

00:46:26.909 --> 00:46:29.036
‫تا ابد همیشه پیشتم!

00:46:34.249 --> 00:46:36.001
‫دلم برات تنگ شده، بابا.

00:46:38.962 --> 00:46:41.131
‫تا آخر عمرم دلم برات تنگ می‌مونه.

00:46:43.467 --> 00:46:44.760
‫همین.

00:46:46.678 --> 00:46:48.222
‫ممنون

00:47:14.164 --> 00:47:15.415
‫سلام.

00:47:16.083 --> 00:47:17.459
‫سلام.

00:47:18.293 --> 00:47:19.461
‫آم...

00:47:21.421 --> 00:47:24.383
‫مــن، فقط می‌خواستم بهت بگم که...

00:47:25.759 --> 00:47:28.387
‫نمایش‌ـت واقعا قشنگ بود.

00:47:31.223 --> 00:47:33.267
‫احتمالا تنها کسی هستی
‫که اینطوری فکر میکنه.

00:47:33.350 --> 00:47:36.228
‫آهان، نه پس با خودت فکر می‌کردی...

00:47:36.311 --> 00:47:38.438
‫من از نمایش بدم میاد و کسی عاشق‌ـش میشه؟

00:47:42.192 --> 00:47:44.194
‫آم، راستی امروز چیکاره‌ای؟

00:47:44.278 --> 00:47:45.779
‫من فقط...

00:47:48.031 --> 00:47:50.242
‫روی تخت دراز کشیده بودم، بیکار.

00:47:52.327 --> 00:47:56.373
‫عالیه! می‌تونم یه سر بیام پیشت؟

00:47:57.875 --> 00:47:58.917
‫اره

00:47:59.710 --> 00:48:00.794
‫حتما

00:48:00.877 --> 00:48:03.589
‫باشه پس! بعدا می‌بینمت

00:48:03.672 --> 00:48:05.424
‫- خیلی‌خب
‫- باشه، خداحافظ

00:48:57.225 --> 00:49:00.520
‫حس می‌کنم همه بچه‌های
‫دبیرستان، یه مشت کُسخل‌ـن.

00:49:00.604 --> 00:49:02.314
‫هیچ فرقی با کلاس هشتم نداره.

00:49:02.397 --> 00:49:04.983
‫مردم خیلی شلوغ‌ـش می‌کنن

00:49:05.067 --> 00:49:07.486
‫دانش‌آموز های سال آخری
‫خیلی جذاب‌ـن.

00:49:08.320 --> 00:49:10.072
‫حالت چطوره؟

00:49:11.907 --> 00:49:14.076
‫نمی‌دونم. بد نیستم

00:49:24.711 --> 00:49:26.046
‫خیلی‌خب، خیلی‌خب
‫من هیچوقت شما

00:49:26.129 --> 00:49:27.130
‫پنج‌تا جیگرُ پیش هم ندیده بودم،

00:49:27.214 --> 00:49:28.715
‫پس بیاین یدونه عکس بگیریم

00:49:28.799 --> 00:49:30.550
‫- نه مامان، لطفا عکس نگیر
‫- خب، همه‌ـتون بهم بچسبین

00:49:30.634 --> 00:49:32.052
‫مثل این دوتا! خیلی خوشگل میشه

00:49:32.135 --> 00:49:33.929
‫- مامان هیچکس دلش نمی‌خواد امروز رو به یاد بیاره
‫- وای

00:49:34.012 --> 00:49:36.431
‫- این جیگرارو نگاه کن
‫- مامان بس کن! بس کن

00:49:46.108 --> 00:49:47.693
‫فکرکنم نمایش‌ـت اولین جایی بود که

00:49:47.776 --> 00:49:50.612
‫قادر بودم به خودم نگاه کنم و حالم
‫از خودم بهم نخوره.

00:49:52.447 --> 00:49:54.199
‫به خاطر کارایی که توی گذشته کردم.

00:49:55.951 --> 00:49:57.285
‫منظورت چیه؟

00:50:00.497 --> 00:50:03.667
‫نمی‌دونم! فکر کنم خیلی چیزارو پشت سر گذاشتم

00:50:05.293 --> 00:50:07.254
‫و نمیدونم با این حس چیکار کنم.

00:50:09.506 --> 00:50:11.842
‫تو هم خیلی چیزارو پشت سر گذاشتی اما
‫می‌دونستی که دقیقا باید چیکار کنی.

00:50:11.925 --> 00:50:15.846
‫- مطمئن نیستم
‫- ببین چه درسایی گرفتی ازشون!

00:50:17.139 --> 00:50:19.725
‫بلد نیستم چطوری انجام‌ـش بدم.

00:50:25.814 --> 00:50:28.692
‫نمی‌دونم چطوری به جایگاهی
‫که تو قرار داری برسم.

00:50:33.989 --> 00:50:37.325
‫اما فقط می‌خواستم بدونی که دیدن
‫اون نمایش خیلی برام ارزشمند بود

00:50:55.051 --> 00:50:57.471
‫کم و بیش به بابات فکر میکنی نه؟

00:51:03.435 --> 00:51:04.436
‫منم

00:51:04.519 --> 00:51:06.146
‫حس می‌کنم هنوز خیلی چیزا...

00:51:06.229 --> 00:51:09.274
‫مونده بود که باید بهم یاد می‌داد، میدونی؟

00:51:09.357 --> 00:51:11.568
‫خیلی هم از این بابت عصبانی‌ام...

00:51:12.194 --> 00:51:13.779
‫اره

00:51:16.823 --> 00:51:20.035
‫تو تا حالا از این بابت عصبانی نشدی؟

00:51:21.828 --> 00:51:24.748
‫پیچیده‌ترین از این حرفاست.

00:51:24.831 --> 00:51:26.541
‫منظورت چیه؟

00:51:26.625 --> 00:51:28.418
‫فکر می‌کنم انگار...

00:51:28.502 --> 00:51:31.505
‫وقتی رفته بود، یجورایی حس خیلی بهتری داشتم

00:51:31.588 --> 00:51:34.341
‫چون وقتی بود همه‌ـش نگران این بودم
‫که هر لحظه ممکنه یه اتفاقی بیوفته.

00:51:39.721 --> 00:51:40.847
‫می‌فهمم.

00:51:42.766 --> 00:51:43.809
‫حالا...

00:51:43.892 --> 00:51:47.062
‫هربار که تلفن زنگ می‌خورد، انگار...

00:51:48.980 --> 00:51:50.106
‫میدونی؟

00:51:52.249 --> 00:51:59.321
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]

00:52:01.034 --> 00:52:03.161
‫اما موفق شدی.

00:52:05.038 --> 00:52:06.790
‫پشت سر گذاشتی‌ـش.

00:52:12.003 --> 00:52:14.422
‫وقتی بابام مُرد همه بهم می‌گفتن...

00:52:14.506 --> 00:52:16.341
‫مرگ‌ـش یه دلیلی داشته.

00:52:18.176 --> 00:52:21.721
‫این حرف واقعا منُ عصبانی می‌کرد.

00:52:21.805 --> 00:52:24.224
‫می‌خواستم بپرم خفه‌ـشون کنم.

00:52:27.686 --> 00:52:29.563
‫اما...

00:52:29.646 --> 00:52:33.316
‫فکر کنم در واقع می‌خواستن بهم بفهمونن
‫باید یه دلیلی براش پیدا کنی.

00:52:38.029 --> 00:52:40.240
‫باید واسه همه این چرت و پرتا
‫یه دلیلی پیدا کنی.

00:52:44.035 --> 00:52:47.414
‫چون نمی‌خوام تا آخر عمرم
‫با این حس سر و کله بزنم

00:52:50.333 --> 00:52:53.420
‫نمی‌تونم تا آخر عمرم باهاش سر و کله بزنم

00:52:57.549 --> 00:52:59.217
‫اصلا حس خوبی نداره.

00:53:01.344 --> 00:53:02.721
‫فقط...

00:53:02.804 --> 00:53:06.099
‫- می‌دونم که بقیه آدما جور دیگه‌ای ساخته شدن
‫- اره

00:53:08.935 --> 00:53:10.562
‫واسه من غیرقابل تحمله.

00:53:14.316 --> 00:53:17.027
‫- متاسفم! واقعا متاسفم
‫- نه

00:53:17.110 --> 00:53:20.322
‫- نه، ببخشید
‫- ببخشید، من

00:53:24.117 --> 00:53:25.368
‫لکسی

00:53:26.870 --> 00:53:29.414
‫بهت قول میدم همه‌ـش تقصیر اون نیست.

00:53:35.670 --> 00:53:37.422
‫کاملا مطمئن نیستم...

00:53:41.051 --> 00:53:42.260
‫اما...

00:53:44.763 --> 00:53:46.389
‫میدونم که هر روز صبح از خواب بیدار میشه

00:53:46.473 --> 00:53:48.934
‫و با خودش میگه قراره به خاطر اون
‫آدم بهتری باشم.

00:53:50.393 --> 00:53:52.354
‫می‌خوام پیشش باشم.

00:53:59.110 --> 00:54:00.862
‫و این خودش یه مشکله.

00:54:02.530 --> 00:54:04.783
‫چون فقط می‌خواد برای تو، آدم بهتری باشه

00:54:13.333 --> 00:54:16.878
‫چون من میدونم فزکو تو رو حتی
‫بیشتر از خودش دوست داره.

00:54:22.926 --> 00:54:25.637
‫نمیدونم این حرفام حالتُ بهتر کرد یا نه

00:54:28.598 --> 00:54:29.849
‫ممنون

00:54:44.781 --> 00:54:46.199
‫طوری نیست

00:55:06.136 --> 00:55:07.804
‫دلم برات تنگ شده.

00:56:26.132 --> 00:56:28.051
‫میدونی چی خنده‌داره؟

00:56:30.637 --> 00:56:33.932
‫قبل از اینکه برم سر صحنه نمایش، نیت
‫باهام کات کرد.

00:56:37.727 --> 00:56:39.020
‫نگران نباش.

00:56:40.146 --> 00:56:42.232
‫این تازه اولشه.

00:57:45.336 --> 00:57:46.880
‫متاسفم

00:57:46.963 --> 00:57:48.214
‫متاسفم

00:57:48.882 --> 00:57:50.258
‫متاسفم

00:57:50.884 --> 00:57:52.093
‫سلام

00:58:00.852 --> 00:58:04.814
‫می‌دونم احتمالا هنوز از
‫دست من عصبانی‌ای...

00:58:06.274 --> 00:58:10.987
‫اما فقط می‌خواستم اینو بدونی
‫که دوستت دارم.

00:58:13.698 --> 00:58:15.450
‫و دلم برات تنگ شده.

00:58:16.326 --> 00:58:17.744
‫خیلی

00:58:23.426 --> 00:58:28.000
‫تــرجمه از « آیـــدا و صادق هاشمی »
‫AydaNaderiSubT@

00:58:28.030 --> 00:58:33.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]

00:59:08.294 --> 00:59:11.172
‫جولز اولین عشق من بود.

00:59:11.256 --> 00:59:14.008
‫دوست دارم با این عنوان جولز
‫رو به یاد بیارم.

00:59:14.092 --> 00:59:17.011
‫نمیدونم اصلا این حقیقت داره یا نه...

00:59:17.095 --> 00:59:19.305
‫فکرکنم بیشتر اوقاتی که با هم بودیم مواد زده بودم
‫و بالا بودم.

00:59:20.556 --> 00:59:22.267
‫میدونم که اصلا برای اون آسون نبوده.

00:59:22.350 --> 00:59:24.269
‫و امیدوارم من رو ببخشه.

00:59:29.190 --> 00:59:32.568
‫بقیه‌ی سال تحصیلی رو پاکِ پاک بودم.

00:59:32.652 --> 00:59:35.989
‫ای کاش می‌تونستم بگم
‫تصمیمی بود که خودم برای خودم گرفتم

00:59:36.072 --> 00:59:38.616
‫البته یه‌جورایی، خیلی آسون‌تر بود.

00:59:40.660 --> 00:59:43.371
‫نمی‌دونم این حس تا آخر عمر
‫با همراهه یا نه...

00:59:45.290 --> 00:59:47.000
‫اما من سعی خودمُ می‌کنم

00:59:52.505 --> 00:59:54.465
‫یادم میاد یه بار علی گفت،

00:59:54.549 --> 00:59:57.468
‫فکرکردن به اینکه آدم خوبی‌ باشی،

00:59:57.552 --> 01:00:00.430
‫کاری میکنه تلاش کنی تا
‫واقعا آدم خوبی باشی.

01:00:02.849 --> 01:00:05.143
‫شاید یه مفهوم خاصی داره.

01:00:05.468 --> 01:00:09.500
‫« پــایــان فـــصل دوم »
‫" امیدواریم از این فصل لذت برده باشید "