﻿WEBVTT

00:00:00.200 --> 00:00:06.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]

00:00:06.030 --> 00:00:09.000
Fereshteh :مترجم

00:00:09.960 --> 00:00:11.160
اسامی مکان ها، فروشگاه ها، شخصیت ها، گروه ها و... در این سریال)
(ساختگی بوده و ارتباطی با واقعیت ندارد

00:00:11.160 --> 00:00:12.960
بازیگران کودک به همراه والدین شان در صحنه حضور داشته اند)
صحنه های شامل حضور حیوان مطابق با راهنمایی های
(متخصصان فیلم برداری شده

00:00:12.967 --> 00:00:17.900
(رقابت دوستانه)

00:00:59.200 --> 00:01:00.633
گوشی دو هیوک رو بده

00:01:05.867 --> 00:01:07.867
ندم می کشیم؟

00:01:08.900 --> 00:01:10.900
جه یون رو گروگان گرفتی؟

00:01:20.900 --> 00:01:22.833
هنوز ردش مونده

00:01:23.833 --> 00:01:27.467
دلم برای تو و جه یون تنگ شده بود

00:01:28.600 --> 00:01:29.767
بسه

00:01:31.600 --> 00:01:33.333
این همه وقت کجا بودی؟

00:01:33.333 --> 00:01:36.167
بابا از رابطه ت با معلم خبر داره؟

00:01:40.733 --> 00:01:42.867
واسه همین بابا معلم رو کشت

00:01:42.867 --> 00:01:44.700
مدرک داری؟

00:01:44.700 --> 00:01:46.233
فیلمای روی گوشی

00:01:46.233 --> 00:01:48.900
درسته انگیزه ی قتل رو توجیه می کنه

00:01:48.900 --> 00:01:50.167
ولی مدرک حساب نمیشه

00:01:50.167 --> 00:01:52.067
من شاهدم دیگه

00:01:52.733 --> 00:01:54.567
واسه همین خونه نیومدی؟

00:01:55.300 --> 00:01:58.033
نمی دونی بابا چه هیولاییه

00:01:58.900 --> 00:02:00.667
مرگ من گوشی معلم رو بده

00:02:00.667 --> 00:02:02.700
خودت که دیدی، دست من نیست

00:02:03.267 --> 00:02:05.300
حالا اصلا با گوشیه می خوای چیکار کنی؟

00:02:05.800 --> 00:02:10.567
واقعا سر قولت می مونی؟

00:02:13.467 --> 00:02:14.600
جه ای

00:02:15.433 --> 00:02:17.867
اگه همینطوری ادامه بدم روانی میشم

00:02:17.867 --> 00:02:20.200
خانواده اش حق دارن که بدونن

00:02:22.200 --> 00:02:24.033
اول آروم بگیر

00:02:25.267 --> 00:02:26.400
این گوشی جعلیه

00:02:26.400 --> 00:02:28.700
گوشی معلم رو بهت می رسونم
تو فقط جواب پیام هامو بده

00:02:29.333 --> 00:02:31.867
به کسی نمیگم دیدمت خیالت راحت

00:02:32.367 --> 00:02:33.767
با هم قرار ملاقات گذاشتیم

00:02:34.167 --> 00:02:35.233
با کی؟

00:02:37.467 --> 00:02:39.100
کی؟

00:02:41.600 --> 00:02:43.500
جدی نمی تونی باهاش تماس بگیری؟

00:02:45.167 --> 00:02:48.167
تف کدوم گوری رفته؟

00:02:48.167 --> 00:02:50.700
انگار آب شده رفته تو زمین

00:02:56.800 --> 00:02:58.367
هی وو سول گی

00:02:58.367 --> 00:02:59.400
گوشت با منه؟

00:03:01.300 --> 00:03:02.700
هی وو سول گی

00:03:02.700 --> 00:03:03.767
الو؟

00:03:03.767 --> 00:03:05.300
چرا لال شدی؟

00:03:06.367 --> 00:03:07.467
آهای

00:03:10.700 --> 00:03:11.833
زنده ای؟

00:03:15.067 --> 00:03:16.700
تو روحت

00:03:16.700 --> 00:03:19.767
بعد بهت زنگ می زنم

00:03:28.000 --> 00:03:29.767
شنیدم می خوای پزشکی بخونی

00:03:31.233 --> 00:03:33.833
سول گی تا حالا جسد دیدی؟

00:03:36.467 --> 00:03:38.333
راهمو گم کردم

00:03:38.333 --> 00:03:39.567
ببخشید

00:03:41.600 --> 00:03:44.733
اینا همه اجساد بی هویتن

00:03:45.400 --> 00:03:48.500
هیچ کس و کاری ندارن که بیاد دنبالشون

00:03:51.300 --> 00:03:52.667
...من

00:03:53.700 --> 00:03:56.233
واسه اینکه جراحی هامو خوب انجام بدم

00:03:56.233 --> 00:03:58.100
هر روز رو اینا تمرین می کنم

00:03:59.167 --> 00:04:01.500
...این کار

00:04:01.500 --> 00:04:02.867
غیرقانونیه

00:04:04.167 --> 00:04:06.767
پول کفن و دفن که ندارن
حتی مرده شور خونه هم گردن نمی گیرشون

00:04:06.767 --> 00:04:08.533
دارم از سر لطف این کارو می کنم

00:04:08.533 --> 00:04:10.433
یه دست لباس تمیز و مرتب هم تن شون می کنم

00:04:10.433 --> 00:04:12.933
کار خوبی می کنم که

00:04:17.267 --> 00:04:20.133
این جسدها مایه ی آخ شدن

00:04:21.300 --> 00:04:24.900
می دونی کفن و دفن شون چقدر مالیات واسم داره؟

00:04:30.100 --> 00:04:31.567
طفلکا

00:04:34.233 --> 00:04:37.167
انگاری از وقتی از یتیم خونه زده بیرون آواره ی خیابونا شده

00:04:39.567 --> 00:04:42.833
پروردگارا این روح گمشده رو هدایت کن

00:04:42.833 --> 00:04:44.867
با وجودی که جسمش اینجا رها شده

00:04:44.867 --> 00:04:47.700
امیدوارم روحش قرین رحمتت باشه

00:04:57.700 --> 00:05:01.633
اگه می خوای پزشکی بخونی نباید از خون و دل و روده بترسی

00:05:01.633 --> 00:05:03.867
باید به دیدن این چیزا عادت کنی

00:05:04.500 --> 00:05:08.500
تا بتونی تو دانشگاه موفق بشی

00:05:30.400 --> 00:05:31.400
(پلیس)

00:05:54.667 --> 00:05:55.967
جه ای

00:05:58.167 --> 00:05:59.400
بیا تو

00:06:05.367 --> 00:06:07.767
ایشون کارآگاه پلیسه

00:06:07.767 --> 00:06:10.233
اومده درمورد اتفاقی که تو روز سالگرد مدرسه افتاد تحقیق کنه

00:06:10.233 --> 00:06:11.900
می دونم همتون سرتون گرم درسه

00:06:11.900 --> 00:06:14.000
ولی باید با تحقیقات پلیس همکاری کنین

00:06:18.800 --> 00:06:21.533
بوم سو هیچ دوستی نداره

00:06:24.100 --> 00:06:25.700
کسی طردش نکرده

00:06:25.700 --> 00:06:27.533
بچه های این مدرسه اهل این کارا نیستن

00:06:28.000 --> 00:06:31.100
خودش با بقیه کنار نمیاد

00:06:31.667 --> 00:06:33.400
چند بار دیدمش که دارو می خوره

00:06:33.400 --> 00:06:35.200
ولی از کجا بدونم چی می خورده؟

00:06:37.267 --> 00:06:39.500
می دونستم اوضاعش خرابه

00:06:39.500 --> 00:06:41.133
اون روز کلی عرق کرده بود

00:06:41.133 --> 00:06:42.567
کلی هم آب خورده بود

00:06:43.367 --> 00:06:45.267
چشماشم کاسه ی خون بود

00:06:46.100 --> 00:06:48.667
واسه همین هی میگفتم یه چیزیش هست

00:06:48.667 --> 00:06:50.300
من هیچی نمی دونم

00:06:51.333 --> 00:06:53.000
(گزارش پزشکی)
من خودمم قربانیم

00:06:54.467 --> 00:06:55.767
می خواستم با چنگ زدن قبولی دانشگاه بگیرم

00:06:55.767 --> 00:06:57.667
ولی فاتحه دستمو خوند

00:06:59.233 --> 00:07:00.633
کارم تمومه

00:07:00.633 --> 00:07:03.167
بوم سو می گفت جزو بیست نفر اول نشده

00:07:03.167 --> 00:07:06.667
تا وقتی دانش آموز انتقالی نبود
جزو بیست نفر اول بود

00:07:06.667 --> 00:07:08.067
برای همین باهاش کله شد

00:07:09.133 --> 00:07:12.233
اونی هم که چاقو خورد دانش آموز انتقالی بود

00:07:14.033 --> 00:07:15.200
وو سول گی

00:07:24.700 --> 00:07:26.767
می دونم سرت شلوغه ممنون که برام وقت گذاشتی

00:07:27.567 --> 00:07:29.567
یه چند تا سوال داشتم

00:07:29.567 --> 00:07:31.267
باقی دانش آموزا

00:07:31.267 --> 00:07:34.033
می گفتن تو و سول گی خیلی با هم جیک تو جیکین

00:07:34.567 --> 00:07:35.600
درسته؟

00:07:38.000 --> 00:07:42.500
درمورد سول گی چی می خوای بپرسی؟

00:07:47.667 --> 00:07:48.967
نمی خوای استراحت کنی؟

00:07:48.967 --> 00:07:51.300
کله شقیت به بابات رفته

00:07:51.300 --> 00:07:53.000
درس دارم

00:07:53.000 --> 00:07:54.567
وقت واسه این اداها ندارم

00:07:54.567 --> 00:07:55.667
باشه

00:07:56.333 --> 00:07:58.567
اگه ازت عذرخواهی کرت زرتی قبول نکنی ها

00:08:01.867 --> 00:08:03.333
دفعه ی پیش

00:08:03.333 --> 00:08:05.500
وقتی مهمون داشتیم برگشتی درسته؟

00:08:11.700 --> 00:08:13.567
اون از بیمارستان اومده بود

00:08:13.567 --> 00:08:14.933
می خواست با هم صلح کنیم

00:08:19.400 --> 00:08:20.667
ممنون که گفتی

00:08:33.200 --> 00:08:34.100
وو سول گی

00:08:34.867 --> 00:08:35.900
وایستا

00:08:36.367 --> 00:08:37.467
بله؟

00:08:42.033 --> 00:08:43.467
الو خانوم مدیر

00:08:43.467 --> 00:08:46.533
بله وو سول گی برگشته چیکار کنم؟

00:08:49.600 --> 00:08:50.533
بله

00:08:51.233 --> 00:08:52.467
الان پیشمه

00:08:53.967 --> 00:08:56.233
انتظار نداشتم به این زودی برگردی

00:08:57.233 --> 00:09:00.133
ولی اشکالی نداره بدون ولی جلسه رو برگزار کنیم؟

00:09:01.767 --> 00:09:03.700
این دانش آموز از بچگی تو یتیم خونه بوده

00:09:04.433 --> 00:09:06.333
آره خب می دونیم

00:09:06.867 --> 00:09:10.567
اول از همه اینکه الان مهم ترین زمان تحصیل شونه

00:09:10.567 --> 00:09:13.233
متوجهم که این قضیه ممکنه روی فضای تحصیلی بچه ها اثر بذاره

00:09:13.233 --> 00:09:16.900
واقعا شرمنده ام خانوم مدیر

00:09:24.267 --> 00:09:27.333
من مامان دارم

00:09:30.600 --> 00:09:31.700
الو خانوم وکیل؟

00:09:31.700 --> 00:09:33.367
ساعت شیش گفتی دیگه درسته؟

00:09:33.367 --> 00:09:35.700
(وکیل)
می خوای خودم بیام؟

00:09:35.700 --> 00:09:38.200
فعلا خودم میرم ببینم چی میشه

00:09:38.200 --> 00:09:40.933
پس اگه چیزی شد زودی خبرم کن

00:09:40.933 --> 00:09:42.100
باشه ممنون

00:09:42.100 --> 00:09:43.100
فعلا

00:09:46.667 --> 00:09:47.700
(سول گی)

00:10:01.233 --> 00:10:04.267
چی شده که تشریف آوردین مدرسه؟

00:10:04.267 --> 00:10:05.933
من قیم وو سول گی ام

00:10:11.267 --> 00:10:14.800
همه درجریانین که این مسئله روی شهرت مدرسه
تاثیر خیلی بدی گذاشته

00:10:14.800 --> 00:10:18.133
برای همین نمی خواستیم پای پلیس رو بکشیم وسط

00:10:18.133 --> 00:10:20.633
خانوم مدیر حرف تون خیلی عجیبه

00:10:21.433 --> 00:10:23.500
این دفعه قربانی داریم

00:10:23.500 --> 00:10:25.800
مجرم باید به سزای عملش برسه

00:10:25.800 --> 00:10:28.333
خداروشکر وو سول گی خیلی صدمه ندید

00:10:28.333 --> 00:10:30.167
به زودی می تونه برگرده مدرسه

00:10:30.167 --> 00:10:32.333
خودمون می تونستیم مشکل رو حل کنیم

00:10:32.333 --> 00:10:33.967
نیازی نبود اینقدر شلوغش کنین

00:10:33.967 --> 00:10:35.400
واقعا متاسفم

00:10:35.400 --> 00:10:39.033
امیدوارم قبل از حل مشکل ازمون عذرخواهی کنین

00:10:40.567 --> 00:10:42.867
مواجه شدن با دانش آموز جنایتکار

00:10:42.867 --> 00:10:44.633
برای سول گی خیلی سخته

00:10:45.233 --> 00:10:46.733
همتون دارین زیاده روی می کنین

00:10:47.800 --> 00:10:48.900
یه لحظه

00:10:48.900 --> 00:10:50.333
جنایت چی کشک چی؟

00:10:50.333 --> 00:10:53.200
فکر نمی کنی داری خیلی گنده اش می کنی؟

00:10:53.200 --> 00:10:56.967
یعنی می خوای بگی بوم سو با چاقو بهش حمله نکرده؟

00:10:58.267 --> 00:11:00.667
ده ها نفر شاهد داریم

00:11:00.667 --> 00:11:03.500
پرونده هنوز در دست بررسیه
لطفا مراقب حرف زدنتون باشین

00:11:03.500 --> 00:11:05.767
درضمن با اطلاعاتی که به دست آوردیم

00:11:05.767 --> 00:11:07.300
درسته که بوم سو اشتباه کرده

00:11:07.300 --> 00:11:09.267
ولی عاملش خود سول گی بوده

00:11:12.967 --> 00:11:14.267
بوم سو

00:11:14.267 --> 00:11:15.433
خودت بگو

00:11:15.967 --> 00:11:18.533
بوم سو چیزی نیست فقط راستشو بگو

00:11:21.700 --> 00:11:24.600
کار سول گی بود

00:11:25.233 --> 00:11:28.967
چون خیلی از نمره های میان ترمم ناراضی بودم

00:11:28.967 --> 00:11:30.933
بهم اون داروها رو داد

00:11:30.933 --> 00:11:33.400
می گفت اگه با هم بخورمشون حالم بهتر میشه

00:11:36.000 --> 00:11:37.333
هی کیم بوم سو

00:11:38.400 --> 00:11:39.633
برام حرف درنیار

00:11:40.667 --> 00:11:41.833
وو سول گی

00:11:42.567 --> 00:11:43.833
حقیقت داره؟

00:11:45.933 --> 00:11:47.033
نه

00:11:47.900 --> 00:11:51.067
من به بوم سو مواد ندادم

00:11:51.867 --> 00:11:53.200
سول گی

00:11:53.200 --> 00:11:56.633
اگه راست باشه راه فرار نداری

00:11:56.633 --> 00:11:58.367
شماها چتون شده؟

00:11:59.167 --> 00:12:00.500
سول گی، پاشو بریم

00:12:00.500 --> 00:12:01.667
نمی خوام

00:12:02.267 --> 00:12:05.000
من دست از پا خطا نکردم
واسه چی برم؟

00:12:05.000 --> 00:12:08.033
من به بوم سو دارو یا مواد ندادم

00:12:08.033 --> 00:12:11.300
پس می خوای بگی بوم سو دروغ میگه؟

00:12:11.300 --> 00:12:13.100
وو سول گی خودت مواد فروختی

00:12:13.100 --> 00:12:15.100
تازه یادم دادی چطوری بنوشم

00:12:16.667 --> 00:12:17.933
بوم سو

00:12:17.933 --> 00:12:19.800
سول گی چه موادی بهت داد؟

00:12:19.800 --> 00:12:21.100
خانوم معلم

00:12:21.700 --> 00:12:23.867
بهم شیش تا قرص داد

00:12:23.867 --> 00:12:26.100
گفت اگه با یه قرص صورتی بخورم

00:12:26.100 --> 00:12:27.267
میرم فضا

00:12:28.133 --> 00:12:30.733
اگه تو مدرسه مواد رد و بدل میشه یعنی اوضاع خرابه

00:12:30.733 --> 00:12:33.467
باید تحقیق کنیم ببینیم به جز بوم سو

00:12:33.467 --> 00:12:35.900
به کس دیگه ای هم مواد فروخته یا نه

00:12:35.900 --> 00:12:37.833
فکر می کردم شایعه ست

00:12:38.367 --> 00:12:41.500
ولی از وقتی دانش آموز انتقالی اومد همه چی به هم ریخت

00:12:41.500 --> 00:12:43.567
میگم کار من نبوده

00:12:45.267 --> 00:12:48.167
من وسایل همه ی دانش آموزا رو چک کردم

00:12:48.167 --> 00:12:49.800
باهاشونم صحبت کردم

00:12:49.800 --> 00:12:52.967
همه می گفتن مدتیه این شایعه رو شنیدن

00:12:54.000 --> 00:12:55.400
مدتیه؟

00:12:56.300 --> 00:12:58.900
اگه شنیده باشن یعنی از خیلی وقته که این کارو می کنن

00:12:58.900 --> 00:13:00.867
فعلا با کمیته ی مدرسه جلسه می ذاریم

00:13:00.867 --> 00:13:03.933
ببینیم وو سول گی رو اخراج کنیم یا نه

00:13:03.933 --> 00:13:06.400
وقتی هیچی معلوم نیست واسه چی می خواین اخراجش کنین؟

00:13:06.400 --> 00:13:09.467
اونی که باید اخراج بشه بوم سوئه نه سول گی

00:13:09.467 --> 00:13:12.867
کجای دنیا دیدین که قربانی رو اخراج کنن؟

00:13:12.867 --> 00:13:14.200
کار من نبوده

00:13:14.200 --> 00:13:16.767
هی داری انکار می کنی

00:13:16.767 --> 00:13:19.633
ببینم نکنه می دونی کی مواد می فروشه؟

00:13:23.833 --> 00:13:25.667
پلیسم از ایستگاه پلیس گانگنام میام

00:13:25.667 --> 00:13:27.633
ببخشید وو سول گی اینجاست؟

00:13:31.933 --> 00:13:34.333
یه گزارشی بهمون رسیده برای همین اومدیم تحقیق

00:13:34.333 --> 00:13:36.900
از مرکز پزشکی جی دارو دزدیدی؟

00:13:37.700 --> 00:13:39.367
با داروهایی که دزدیدی چیکار کردی؟

00:13:39.367 --> 00:13:41.967
در ازای پول فروختی شون به دوستات؟

00:13:41.967 --> 00:13:42.933
برای چی؟

00:13:42.933 --> 00:13:44.433
کار من نبوده

00:13:44.433 --> 00:13:47.533
خب می دونی ما هم دلمون می خواد حرفتو باور کنیم

00:13:47.533 --> 00:13:49.100
ولی مدرک داریم

00:13:50.100 --> 00:13:51.833
روزی که برای چک آپ رفتین

00:13:51.833 --> 00:13:54.600
رفتی داروخونه ی بیمارستان

00:13:54.600 --> 00:13:56.500
تصویرت تو دوربین های مداربسته افتاده

00:13:57.033 --> 00:13:58.333
...اون

00:13:59.233 --> 00:14:03.633
کل بیمارستان رو گشتی تا برسی به داروخونه

00:14:03.633 --> 00:14:06.367
چیزی که می خوای دست منه

00:14:07.233 --> 00:14:08.267
میای؟

00:14:08.933 --> 00:14:10.233
داروهایی که اون روز دزدیدی رو

00:14:10.233 --> 00:14:12.300
روز سالگرد فروختی به کیم بوم سو؟

00:14:12.300 --> 00:14:14.933
اونم طبق دستورالعملی که تو دادی مصرفش کرد

00:14:14.933 --> 00:14:16.800
برای همین این اتفاق افتاد

00:14:17.333 --> 00:14:21.267
اگه الان اعتراف کنی تو جرمت تخفیف میدیم

00:14:21.267 --> 00:14:23.667
دلت نمی خواد بری دانشگاه؟

00:14:27.533 --> 00:14:28.667
یو جه ای بود

00:14:28.667 --> 00:14:30.233
یو جه ای؟

00:14:30.233 --> 00:14:32.400
کسی که مواد می فروشه

00:14:33.167 --> 00:14:34.467
من نیستم

00:14:36.633 --> 00:14:38.100
یو جه ایه

00:14:38.533 --> 00:14:40.100
...هی هی

00:14:40.100 --> 00:14:41.300
شنیدین چی شده؟

00:14:41.300 --> 00:14:43.633
بوم سو به خاطر مصرف مواد زده بوده به سرش

00:14:43.633 --> 00:14:45.267
شنیدم اونی که مواد می فروخته وو سول گی بوده

00:14:45.267 --> 00:14:46.900
تف -
پس قربانی بوده؟ -

00:14:46.900 --> 00:14:48.933
هی میگفتم یه جای قضیه بو داره -
خفن شد نه؟ -

00:14:48.933 --> 00:14:50.700
برگام ریخت

00:14:50.700 --> 00:14:53.467
مگه بوم سو اولش نمی خواست تو رو بزنه؟

00:14:53.467 --> 00:14:54.967
هدفش سول گی نبود

00:15:04.033 --> 00:15:05.200
سول گی

00:15:10.800 --> 00:15:12.000
چو آرا

00:15:12.533 --> 00:15:14.167
معلما می خوان باهات حرف بزنن

00:15:46.000 --> 00:15:47.667
به معلم چی گفتی؟

00:15:47.667 --> 00:15:49.700
شنیدم وو سول گی تحویلت داده

00:15:49.700 --> 00:15:51.633
چه حسی داری؟

00:15:52.233 --> 00:15:53.233
چرت نگو

00:15:53.233 --> 00:15:56.400
وو سول گی گفته کسی که به
کیم بوم سو مواد داده

00:15:56.933 --> 00:15:59.467
اون نیست تویی

00:16:02.533 --> 00:16:03.767
خب که چی؟

00:16:05.133 --> 00:16:06.233
تو چی گفتی؟

00:16:06.233 --> 00:16:07.467
می خوای بدونی چی گفتم؟

00:16:07.467 --> 00:16:08.700
هی

00:16:11.667 --> 00:16:13.533
از اولم نباید این کارو می کردم

00:16:13.533 --> 00:16:16.800
حتی اگه لو هم بری باباجونت برات ماست مالیش می کنه

00:16:16.800 --> 00:16:18.833
من حریفت نمیشم

00:16:20.200 --> 00:16:22.167
حماقت از خودم بود که حرفتو باور کردم

00:16:31.600 --> 00:16:34.100
اسم اون دانش آموز وو سول گیه؟

00:16:34.100 --> 00:16:35.233
بله

00:16:36.100 --> 00:16:38.567
به خاطر این اتفاق مدرسه آشوب شده

00:16:38.567 --> 00:16:39.800
به زودی حل میشه

00:16:39.800 --> 00:16:41.367
نگران نباشین

00:16:41.367 --> 00:16:43.267
بایدم بشه

00:16:44.467 --> 00:16:47.600
خیال شاگردا رو راحت کنن تا استرس نگیرن

00:16:48.300 --> 00:16:49.933
سعیمو می کنم

00:17:01.900 --> 00:17:03.533
بریم. می برمت خونه

00:17:04.400 --> 00:17:05.733
قرار دارم

00:17:06.700 --> 00:17:07.900
باشه پس بیا حرف بزنیم

00:17:07.900 --> 00:17:09.000
همینجا بگو

00:17:10.933 --> 00:17:12.233
بعدا حرف می زنیم

00:17:12.233 --> 00:17:13.900
حرفی باهات ندارم

00:17:14.500 --> 00:17:16.067
بهت زنگ می زنم

00:17:18.267 --> 00:17:19.600
...من

00:17:20.867 --> 00:17:23.233
اصلا دلم برات نمی سوزه

00:17:24.033 --> 00:17:25.333
من دست از پا خطا نکردم

00:17:25.333 --> 00:17:27.367
برای چی باید سرزنش بشم؟

00:17:30.233 --> 00:17:32.100
کجا کارمو اشتباه کردم؟

00:17:33.333 --> 00:17:35.133
همیشه همینطوریه نه؟

00:17:36.400 --> 00:17:38.167
چون راحت برام قلدری می کنن

00:17:38.800 --> 00:17:40.100
از دید شماها

00:17:40.100 --> 00:17:42.800
من یه مورچه ام که هرچی سرش بیاد صداش در نمیاد؟

00:17:43.600 --> 00:17:45.633
فکر کردین می تونین سوارم بشین؟

00:17:47.433 --> 00:17:48.800
آره

00:17:49.667 --> 00:17:51.200
خوب فهمیدی

00:17:55.733 --> 00:17:57.567
سول گی

00:18:00.000 --> 00:18:02.600
اوهو دوست پسر سول گی اومده

00:18:03.167 --> 00:18:04.367
دوست پسر؟

00:18:07.533 --> 00:18:10.767
مثل اینکه دلش سوخته گفته بیاد کمکش کیفشو بیاره

00:18:10.767 --> 00:18:12.567
چه باملاحظه

00:18:40.400 --> 00:18:42.700
به همکلاسیات گفتی دوست پسرتم؟

00:18:43.367 --> 00:18:45.733
پس چرا جواب زنگای دوست پسرتو نمیدی؟

00:18:45.733 --> 00:18:48.267
سرکلاس بودم نمیشد جواب بدم

00:18:48.267 --> 00:18:50.300
خب حالا دارو کو؟

00:18:59.100 --> 00:19:01.367
واقعا نخوردیش؟

00:19:01.367 --> 00:19:03.267
حتما جای چاقوت درد می کنه

00:19:05.900 --> 00:19:07.000
می تونم تحمل کنم

00:19:07.000 --> 00:19:08.233
بگذریم

00:19:09.433 --> 00:19:12.300
از وقتی اومدی سئول چطوری مواد جور می کنی؟

00:19:12.300 --> 00:19:16.600
اولش فکر می کردم می تونم مثل همیشه
برم دکتر و نسخه بگیرم

00:19:16.600 --> 00:19:19.133
ولی قوانین سئول خیلی سخت گیرانه تره

00:19:20.167 --> 00:19:22.067
این همه حاشیه نرو

00:19:23.100 --> 00:19:24.600
لپ کلام رو بگو

00:19:29.467 --> 00:19:31.633
اینترنتی خریدم

00:19:32.167 --> 00:19:33.567
اینترنتی؟

00:19:34.000 --> 00:19:37.367
راستی اون کاری که دفعه ی پیش گفتی چیه؟

00:19:38.167 --> 00:19:39.433
اون

00:19:39.433 --> 00:19:41.767
شرایط بازار این طرفا رو یکم برآورد کردم

00:19:42.400 --> 00:19:45.400
ولی شنیدم کل بازار دست دختر دبیرستانیاست

00:19:46.067 --> 00:19:47.467
می دونی رئیسش کیه؟

00:19:49.300 --> 00:19:50.833
از کجا بدونم؟

00:19:53.900 --> 00:19:56.767
می خوام کاری کنم بکشه کنار
تا بعدش من و تو کار رو دست بگیریم

00:19:56.767 --> 00:19:58.167
نظرته؟

00:20:01.133 --> 00:20:02.633
مگه رتبه یک مدرسه نیستی؟

00:20:02.633 --> 00:20:04.400
خوب به درد تبلیغات می خوری

00:20:04.400 --> 00:20:07.900
می تونی بگی به خاطر موادها خرخون شدی

00:20:07.900 --> 00:20:09.667
برامون تبلیغ کن

00:20:09.667 --> 00:20:12.133
نظرت چیه؟ خیلی خوبه نه؟

00:20:19.233 --> 00:20:20.967
پس

00:20:20.967 --> 00:20:23.533
بحث رو عوض نکن و بنال

00:20:23.533 --> 00:20:25.033
با کی معامله کردی؟

00:20:41.600 --> 00:20:43.167
سفارش بده ببینم

00:20:43.167 --> 00:20:44.600
الان؟

00:20:44.600 --> 00:20:47.100
این مدل حساب ها معمولا سریع از دسترس خارج میشن

00:20:47.100 --> 00:20:48.567
چون می ترسن گیر بیفتن

00:21:00.533 --> 00:21:01.933
(سی تا کپسول 27 میلی گرمی، حله؟)

00:21:04.200 --> 00:21:05.833
(سی تا کپسول 27 میلی گرمی، حله؟)

00:21:08.400 --> 00:21:10.667
رمز اکانتت رو بده بهم

00:21:13.033 --> 00:21:15.533
نمی خوای که همه چی رو بندازی گردن سول گی؟

00:21:17.233 --> 00:21:19.800
اون خودشم بکشه

00:21:19.800 --> 00:21:21.300
هیچکس باور نمی کنه کار منه

00:21:21.300 --> 00:21:23.067
باور هم بکنن

00:21:24.100 --> 00:21:26.667
میگیم دخترم میخواسته با بیمارستان باباش شوخی کنه

00:21:26.667 --> 00:21:28.233
اونوقت دهن همه بسته میشه

00:21:28.233 --> 00:21:31.900
پس از این فرصت استفاده کن و دیگه
به رفقات چیزی نفروش

00:21:33.133 --> 00:21:35.067
هرچی نباشه اینا سهمیه مریضای باباجونته

00:21:35.067 --> 00:21:37.300
اینا واسه من بازیه

00:21:37.300 --> 00:21:39.533
ولی ممکنه زندگی وو سول گی خراب بشه

00:21:39.533 --> 00:21:41.700
مگه همینو نمی خواستی؟

00:21:42.700 --> 00:21:44.433
چرا همچین فکری می کنی؟

00:21:47.400 --> 00:21:49.633
اونطوری که دم در بخش داروها ول می چرخید

00:21:49.633 --> 00:21:51.500
تصویرش خیلی واضح افتاد

00:21:53.300 --> 00:21:55.467
چون چیزی که می خواست رو پیدا نمی کرد اینطوری شد

00:21:55.467 --> 00:21:58.000
به لطف کارهای خودت تونستیم از شرش خلاص شیم

00:21:59.133 --> 00:22:01.767
می دونم یکی رو اجیر کردی که گوشی معلم رو بدزده

00:22:02.767 --> 00:22:05.633
یه چیزی تو اون گوشیه که باعث شده

00:22:05.633 --> 00:22:07.633
بخوای بکشیش

00:22:10.567 --> 00:22:11.767
درسته

00:22:12.367 --> 00:22:15.400
«بابات یه آدم لاشیه که به دانش آموزا تجاوز می کنه»

00:22:15.400 --> 00:22:18.533
اگه دلت می خواد این داغ ننگ بخوره رو پیشونی وو سول گی

00:22:19.167 --> 00:22:20.667
پس هرکاری می خوای بکن

00:22:24.133 --> 00:22:26.367
...وقتی بهش فکر می کنم

00:22:27.000 --> 00:22:28.967
می بینم در حق مون ظلم شده

00:22:31.900 --> 00:22:33.467
یه سوالی برام پیش اومد

00:22:33.467 --> 00:22:35.467
باید ببینم بهش تجاوز شده یا به میل خودش بوده

00:22:36.733 --> 00:22:38.133
زنگ می زنم یو جه نا

00:22:43.500 --> 00:22:44.767
(چوی کیونگ)

00:22:46.833 --> 00:22:49.367
خواهرم غیبش زده شمارمو از سر قبرم بیارم؟

00:22:49.967 --> 00:22:52.700
ولی انگاری تو هم نمی دونی

00:23:11.400 --> 00:23:15.767
یه سری فرمول هست که برای تصاعدها استفاده می کنیم

00:23:15.767 --> 00:23:19.067
تو بعضی تصاعدها حاصل نهایی به صفر میل می کنه

00:23:19.067 --> 00:23:21.033
حالا بیاین یه موردش رو ببینیم

00:23:21.033 --> 00:23:23.367
...اینجا حد این تصاعد رو حساب کنیم

00:23:23.367 --> 00:23:24.667
باهاش قرار گذاشتم

00:23:24.667 --> 00:23:27.933
ساعت شیش کمد خروجی چهار ایستگاه متروی گانگنام

00:23:30.200 --> 00:23:33.067
خیله خب درستون تا همینجا کافیه

00:23:33.067 --> 00:23:34.533
میریم سر سوال چهارده

00:23:34.533 --> 00:23:37.267
پرداخت بعد از تحویل راس ساعت شیش و نیم

00:23:37.267 --> 00:23:39.233
سروقت بیا

00:23:40.467 --> 00:23:42.500
پرداخت بعد از تحویل راس ساعت شیش و نیم

00:23:42.500 --> 00:23:44.567
سروقت بیا

00:23:44.567 --> 00:23:46.233
یعنی کدومشونه؟

00:23:48.033 --> 00:23:50.567
(رمز چی شد؟)

00:23:51.333 --> 00:23:52.367
(1732)

00:23:52.367 --> 00:23:54.400
خدا بهت رحم کنه که گیر من نیفتی

00:23:59.600 --> 00:24:01.800
خیله خب تمومه

00:24:01.800 --> 00:24:02.933
درس بخونین ها

00:24:04.067 --> 00:24:06.333
خانوم، یه سوالی داشتم

00:24:26.600 --> 00:24:28.000
ای بابا

00:24:32.867 --> 00:24:34.667
اونایی که تو باشگاه بود کو؟

00:24:34.667 --> 00:24:36.567
سر و تهش رو هم آوردم

00:24:36.567 --> 00:24:37.500
یعنی چی؟

00:24:37.500 --> 00:24:38.933
فروختم

00:24:38.933 --> 00:24:40.167
به کی؟

00:24:41.833 --> 00:24:42.800
جواب بده دیگه

00:24:42.800 --> 00:24:44.100
داد نزن سرم رفت

00:24:44.100 --> 00:24:45.133
زده به سرت؟

00:24:45.133 --> 00:24:46.900
خودت زده به سرت

00:24:46.900 --> 00:24:49.033
رفیق اون دختر دهاتیه ست

00:24:50.200 --> 00:24:52.133
اگه وو سول گی برات تله گذاشته باشه چی؟

00:24:52.133 --> 00:24:54.167
اگه بخواد واسه گرفتن دلال مواد

00:24:54.167 --> 00:24:56.733
با پلیس همکاری کنه

00:24:56.733 --> 00:24:58.267
گاومون زاییده

00:24:58.267 --> 00:24:59.567
نگران نباش

00:25:00.233 --> 00:25:02.333
پلیس رو خبر کردم

00:25:02.333 --> 00:25:03.433
چی؟

00:25:04.300 --> 00:25:05.500
فهمیدی؟

00:25:05.500 --> 00:25:06.933
سوالی داشتی از خودم پبرس

00:25:06.933 --> 00:25:08.667
ممنون

00:25:20.000 --> 00:25:21.433
الو پلیس؟

00:25:22.067 --> 00:25:23.633
می خوام گزارش کنم

00:25:24.367 --> 00:25:26.400
وو سول گی قراره دستگیر شه

00:25:27.233 --> 00:25:28.633
قرارمون ایستگاه متروی گانگنامه

00:25:28.633 --> 00:25:31.100
تو کوله پشتیش هم مواد گذاشتم

00:25:31.100 --> 00:25:32.900
عمرا بتونه قسر در بره

00:25:33.467 --> 00:25:35.500
هی یو جه ای کجا میری؟

00:25:35.500 --> 00:25:36.900
گوشیمو بده

00:25:42.967 --> 00:25:45.367
(یو جه ای)

00:25:45.367 --> 00:25:47.867
...مشترک مورد نظر پاسخگو نمی باشد

00:25:54.300 --> 00:25:58.767
(لوکیشن سول گی - ایستگاه متروی گانگنام)

00:26:07.000 --> 00:26:08.600
(یو جه نا)
اونی

00:26:08.600 --> 00:26:10.800
گوشی آقا معلم رو بهت میدم

00:26:10.800 --> 00:26:13.133
همین الان بیا خروجی چهارم ایستگاه متروی گانگنام

00:26:13.133 --> 00:26:15.600
تا نظرم عوض نشده بیا

00:26:17.233 --> 00:26:20.633
(ایستگاه متروی گانگنام ساعت پنج و نیم)

00:26:44.200 --> 00:26:45.967
(لوکیشن سول گی - ایستگاه متروی گانگنام)

00:26:47.733 --> 00:26:50.000
لعنتی

00:26:59.400 --> 00:27:01.567
(یو جه نا)
(باشه)

00:27:05.567 --> 00:27:08.467
(خروجی چهارم ایستگاه متروی گانگنام ساعت شش)

00:27:14.700 --> 00:27:15.767
(کمد)

00:27:16.300 --> 00:27:17.633
(خروجی چهارم)

00:27:32.633 --> 00:27:33.900
(کمد)

00:27:41.700 --> 00:27:43.533
آجوشی همینجا نگهدار

00:27:55.533 --> 00:27:57.967
(کمد)

00:28:01.967 --> 00:28:03.167
تو روحش

00:28:05.733 --> 00:28:06.800
(پیام جدید)

00:28:09.333 --> 00:28:11.533
یکم دیرتر میام

00:28:11.533 --> 00:28:14.900
گوشی شوهرتو میارم یکم صبر کن

00:28:30.033 --> 00:28:31.400
الو؟

00:28:35.200 --> 00:28:38.733
(بیا جای کمد خروجی 12 ایستگاه گانگنام)
تو روحش این فروشندهه چقدر مشکوکه

00:28:40.500 --> 00:28:42.233
جا رو عوض کرده

00:28:43.233 --> 00:28:45.733
(بیا جای کمد خروجی 12 ایستگاه گانگنام)

00:28:49.400 --> 00:28:52.133
نترس. عادی رفتار کن

00:28:55.667 --> 00:28:57.933
سول گی پشت سرتو نگاه نکن یه راست برو خروجی 12

00:29:00.633 --> 00:29:02.733
اونی داری میری خروجی چهار درسته؟

00:29:02.733 --> 00:29:04.633
گوشی تو کمده دیگه؟

00:29:14.600 --> 00:29:17.100
(کمد)

00:29:30.767 --> 00:29:31.967
لعنتی

00:29:49.867 --> 00:29:51.133
جه ای

00:29:52.867 --> 00:29:54.267
خداروشکر خوبی

00:29:55.367 --> 00:29:57.700
چقدر طول می کشه برسیم جای کمدهای خروجی چهار؟

00:29:57.700 --> 00:29:59.400
بیا بریم

00:30:22.000 --> 00:30:23.333
یه لحظه ببخشید

00:30:25.633 --> 00:30:28.400
...وایستین

00:30:30.233 --> 00:30:31.800
وایستین ولم کنین

00:30:31.800 --> 00:30:33.133
این کارو نکنین

00:30:34.633 --> 00:30:36.367
ولم کنین

00:30:37.333 --> 00:30:40.433
(آمبولانس)

00:30:42.000 --> 00:30:45.000
Fereshteh :مترجم

00:30:45.030 --> 00:30:50.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]

00:30:50.030 --> 00:30:58.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]