﻿WEBVTT

00:00:00.200 --> 00:00:06.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]

00:00:06.030 --> 00:00:14.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]

00:00:48.257 --> 00:00:50.593
(براساس رمان آنفولانزا نوشته‌ی هان سانگ وون)

00:01:05.775 --> 00:01:07.943
!سرجوخه جون

00:01:08.027 --> 00:01:10.070
نباید یه غلطی بکنیم؟

00:01:13.741 --> 00:01:14.950
!بذارش زمین اون رو

00:01:15.034 --> 00:01:17.119
!اگه شلیک کنی افسر ارشد دهنمون رو سرویس می‌کنه

00:01:17.203 --> 00:01:19.413
!ولی ما سربازیم. باید یه غلطی بخوریم

00:01:19.497 --> 00:01:20.664
می‌دونم. چند لحظه وایستا

00:01:20.748 --> 00:01:21.916
می‌تونم شلیک کنم-
!نمی‌تونی-

00:01:21.999 --> 00:01:23.125
!می‌خوام شلیک کنم

00:01:25.628 --> 00:01:27.463
!تفنگت رو بیار پایین-
آخه چرا؟-

00:01:27.546 --> 00:01:29.423
!باید یه کاری کنیم-
!شلیک نکن-

00:01:29.507 --> 00:01:30.382
چه خاکی بریزیم سرمون؟

00:01:31.091 --> 00:01:32.009
داره میاد اینوری

00:01:32.092 --> 00:01:33.719
داره میاد سمت ما-
!دیدم-

00:01:33.803 --> 00:01:34.720
!این هو-
بله؟-

00:01:34.804 --> 00:01:36.514
!داره مستقیم میاد توی دل ما-
!قربان-

00:01:52.071 --> 00:01:53.072
!وای نه

00:01:53.572 --> 00:01:54.949
!یکی یه کاری کنه

00:02:31.777 --> 00:02:34.321
چه خبره؟ این دیگه چه کوفتیه؟

00:02:34.405 --> 00:02:35.906
حمله‌ی تروریستیه؟

00:02:36.490 --> 00:02:38.033
چی بود اون؟

00:02:38.117 --> 00:02:40.286
آدم‌هایی که اون پایینن چی؟

00:02:40.369 --> 00:02:41.620
گندش بزنن-
خدایی چی بود؟-

00:02:41.704 --> 00:02:43.205
!قربان-
!وضعیت اورژانسیه-

00:02:43.289 --> 00:02:44.248
هی

00:02:44.331 --> 00:02:47.042
باید برگردیم، درسته؟
وضعیت فوق اورژانسیه

00:02:49.044 --> 00:02:51.005
،اگه با وضعیت اورژانسی مواجه بشیم

00:02:51.088 --> 00:02:53.632
باید قبل از اینکه برگردیم پایگاه بنزین بخریم

00:02:53.716 --> 00:02:55.801
دلت پیش دونات‌هاست نه؟-
!نه قربان-

00:02:56.260 --> 00:02:57.094
خیلی‌خب، باشه

00:02:57.177 --> 00:02:58.721
بیا بنزین رو بگیریم و برگردیم

00:02:58.804 --> 00:02:59.763
!ببخشید-
!برین کنار-

00:02:59.847 --> 00:03:01.390
!وضعیت اورژانسیه-
!برین کنار-

00:03:18.616 --> 00:03:21.327
از ناکجا آباد سروکله‌اش پیدا شد
ما حتی توی پیاده رو هم نیستیم

00:03:23.704 --> 00:03:24.580
...قربان

00:03:28.250 --> 00:03:29.418
یه کاری کنین

00:03:29.501 --> 00:03:30.836
!هی، اون رو نده دست من

00:03:30.920 --> 00:03:33.005
!ازم دورش کن

00:03:38.052 --> 00:03:40.137
چرا اون کار رو کردی؟

00:03:53.317 --> 00:03:54.485
یه لحظه صبر کن

00:03:54.568 --> 00:03:56.528
...بیمه

00:03:58.155 --> 00:03:59.448
...باید زنگ بزنم بیمه

00:04:04.244 --> 00:04:05.996
هی، حالت خوبه؟

00:04:06.080 --> 00:04:07.414
هنوز زنده‌ست دیگه مگه نه؟

00:04:09.708 --> 00:04:10.793
ای وای

00:04:14.171 --> 00:04:15.506
(نان و شیرینی عصر دلپذیر)

00:04:36.777 --> 00:04:39.029
جناب، زود بیاین بیرون

00:04:39.113 --> 00:04:40.072
من؟

00:04:40.155 --> 00:04:40.990
چرا؟

00:04:41.073 --> 00:04:43.283
شوخی‌تون گرفته؟ نمی‌شه که همین جوری ولش کنیم

00:04:43.367 --> 00:04:45.160
زود باشین. کمکم کنین بیاریمش بیرون

00:04:45.244 --> 00:04:48.205
یه ثانیه مهلت بده
باید زنگ بزنم شرکت بیمه

00:04:48.664 --> 00:04:49.623
واقعا که

00:05:00.759 --> 00:05:03.512
هی، دکمه‌ی لابی رو بزن-
به روی چشم-

00:05:03.595 --> 00:05:05.389
ببخشید. لطفا آسانسور رو نگه دارین

00:05:06.974 --> 00:05:09.101
ببندش ببندش. هواگرد دشمن در موقعیت ساعت ۹

00:05:09.184 --> 00:05:10.144
چش شد؟

00:05:12.771 --> 00:05:14.606
!ای تو روحت

00:05:14.940 --> 00:05:15.858
شرمنده قربان

00:05:16.233 --> 00:05:17.234
به خاک رفتیم

00:05:39.840 --> 00:05:41.341
سانحه‌ی هوایی رو ملاحظه کردین؟

00:05:42.301 --> 00:05:43.302
بله، دیدیمش

00:05:44.219 --> 00:05:46.597
پس باید بدونین که وضعیتمون اورژانسیه

00:05:46.930 --> 00:05:50.350
نباید به جای ول چرخیدن توی هتل برگردین پایگاه؟

00:05:51.518 --> 00:05:52.561
،حقیقتش

00:05:53.395 --> 00:05:54.855
وسط یه مأموریتیم

00:05:55.856 --> 00:05:58.233
اگه اینطوره، پس نباید احیانا بیشتر احتیاط کنین؟

00:05:58.609 --> 00:06:01.153
پایگاهتون اینجا یه مکان محرمانه‌ست

00:06:01.779 --> 00:06:04.448
ولی یه جوری دارین شیک و زیبا از آسانسور مهمان‌ها
استفاده می‌کنین که انگار از خداتونه ببیننتون

00:06:06.575 --> 00:06:10.871
طبق چیزی که من می‌بینم
تعهد به ضوابط زیر خط فقره

00:06:10.954 --> 00:06:14.541
پس آسانسور خودمون رو درست کنین
به اندازه‌ی کافی واسه ماهم استرس‌زا هست

00:06:14.625 --> 00:06:16.960
فقط می‌تونیم زنگ بزنیم یکی بیاد
ما که تعمیرکار نیستیم

00:06:17.377 --> 00:06:20.964
تا اون موقع، نباید از پله‌های اضطراری استفاده کنین؟

00:06:22.424 --> 00:06:25.594
خوردن غذای هتل روحیه‌تون رو لطیف کرده؟

00:06:25.677 --> 00:06:27.179
باورم نمی‌شه که چقدر

00:06:28.180 --> 00:06:30.140
تن لش و تنبل شدین-
باع خب-

00:06:30.224 --> 00:06:33.435
چون نمی‌ذارین آشپزی کنیم غذای هتل رو می‌خوریم

00:06:33.519 --> 00:06:34.561
معلومه که نمی‌ذاریم

00:06:34.645 --> 00:06:36.980
اگه آتیش سوزی بشه چی؟
کی مسئولیتش رو به عهده می‌گیره؟

00:06:37.064 --> 00:06:38.941
...فکر کردین اومدیم اینجا آتیش بازی

00:06:41.735 --> 00:06:42.569
کنیم؟

00:06:44.154 --> 00:06:45.489
!یا امام غریب

00:06:49.159 --> 00:06:52.204
نفس بکش-
آسانسور مرکزی شماره دو گیر کرده-

00:06:52.287 --> 00:06:53.705
آرون پارک صحبت می‌کنه

00:06:55.666 --> 00:06:58.210
داریم بررسی می‌کنیم. لطفا چند لحظه صبر کنین

00:06:58.293 --> 00:07:00.546
لطفا بدون فوت وقت درستش کنین

00:07:11.557 --> 00:07:13.684
...بیاین ظوابط و قوانین رو رعایت کنیم

00:07:15.644 --> 00:07:17.062
و واسه همدیگه دردسر درست نکنیم

00:07:19.481 --> 00:07:20.357
!گوه توش

00:07:27.156 --> 00:07:28.323
!دوباره کار می‌کنه

00:07:28.407 --> 00:07:29.616
خدایا شکرت

00:07:31.535 --> 00:07:32.870
ریده بودم به خودم

00:07:46.133 --> 00:07:47.134
!مراقب باشین

00:07:47.217 --> 00:07:48.427
!فرار کنین

00:07:50.762 --> 00:07:51.638
چه خبر شده؟

00:07:52.055 --> 00:07:53.140
قربان؟-
سرباز لی-

00:07:56.351 --> 00:07:57.269
چی شده؟

00:08:02.065 --> 00:08:03.025
این چه کوفتیه؟

00:08:13.410 --> 00:08:14.536
!هی خانم

00:08:14.620 --> 00:08:16.413
!کمکم کنین لطفا

00:08:17.706 --> 00:08:20.334
!هی ماشین قرمزه! بیا کمکم کن بکشیمش بیرون

00:08:21.877 --> 00:08:23.879
شما که کلاه مشکی سرته و کورن داگ داری

00:08:23.962 --> 00:08:25.881
!آقای کورن داگ به دست! بیاین کمک

00:08:25.964 --> 00:08:27.257
برو کمکش کن-
زود باش-

00:08:27.341 --> 00:08:28.884
!لطفا کمکم کنین

00:08:31.094 --> 00:08:32.429
می‌خواین چه کار کنم؟

00:08:33.680 --> 00:08:35.390
چطوری همچین تصادف بزرگی اتفاق افتاد؟

00:08:35.474 --> 00:08:36.391
تو الکسی

00:08:36.892 --> 00:08:37.893
سونگ ته شیکی درسته؟

00:08:37.976 --> 00:08:38.977
نه نیستم

00:08:39.478 --> 00:08:41.521
باید برم به جلسه‌ام برسم، شرمنده

00:08:43.023 --> 00:08:44.942
دوستان الکسه! الکس مدیر عامل

00:08:45.442 --> 00:08:47.653
!خودشه-
!الکس خرپول مشهور-

00:08:48.528 --> 00:08:49.780
چی؟ واقعا الکسه؟

00:08:49.863 --> 00:08:51.573
!چقدر جیگره خدایا

00:08:51.907 --> 00:08:52.741
!باسنش رو نگاه

00:08:52.824 --> 00:08:55.285
!الکس دوربین رو نگاه کن-
بگو سیب-

00:08:55.911 --> 00:08:57.788
دندون‌هات رو ببینم. بدو بخند

00:08:57.871 --> 00:09:00.123
!بگو پنیر-
!لبخند دخترکشت رو بزن-

00:09:00.207 --> 00:09:01.250
کمکم می‌کنین؟

00:09:01.333 --> 00:09:03.168
کمکش کن دیگه-
زود باشین دیگه-

00:09:03.252 --> 00:09:04.503
باشه باشه

00:09:04.836 --> 00:09:05.921
کمکش می‌کنم

00:09:06.004 --> 00:09:07.381
خیلی‌خب زن، فهمیدم

00:09:07.464 --> 00:09:09.925
بکشش بیرون-
آره، کمکش می‌کنم-

00:09:10.008 --> 00:09:11.468
لطفا عجله کنین

00:09:11.551 --> 00:09:12.511
فهمیدم دیگه

00:09:12.594 --> 00:09:14.346
کمکش می‌کنم. باشه

00:09:14.763 --> 00:09:16.265
این رو بذاریم اینجا و به داد طرف برسیم

00:09:16.348 --> 00:09:18.225
!ببینین! الکسه

00:09:19.017 --> 00:09:20.143
!قهرمان دل‌ها

00:09:20.227 --> 00:09:22.354
هوی روانی
!چی کار می‌کنی؟ برو پایین

00:09:23.605 --> 00:09:24.439
چی کار کنم؟

00:09:24.523 --> 00:09:26.275
ولش کنین اون رو
این بیچاره رو نجات بدین

00:09:26.358 --> 00:09:28.777
من بالا تنه‌اش رو می‌گیرم، تو پاهاش رو بگیر-
باشه فهمیدم-

00:09:28.860 --> 00:09:30.904
یونگ جو، چه کار داری می‌کنی خدایی؟-
...یک، دو، سه-

00:09:30.988 --> 00:09:32.823
!هی یارو. برو پایین-
...یک، دو-

00:09:33.448 --> 00:09:36.243
یک، دو، سه-
یونگ جو تمومش کن دیگه-

00:09:36.326 --> 00:09:39.413
!نباید صحنه تصادف رو بریزی بهم

00:09:39.496 --> 00:09:41.790
آرون پارک مدیر ارشد هتل ادن هستم

00:09:41.873 --> 00:09:44.376
مردم توی طبقه‌ی پنجاه و سوم آسیب دیدن
لطفا عجله کنین

00:09:46.376 --> 00:09:48.376
!کمکم کنین

00:09:49.376 --> 00:09:50.376
خیلی‌خب

00:09:50.382 --> 00:09:51.842
سگ گازش گرفته؟

00:09:52.301 --> 00:09:55.679
اگه نظر من رو بخواین، شبیه هرچی هست غیر از گاز سگ

00:09:55.762 --> 00:09:57.222
بیشتر انگار شیر خواسته بخورتش

00:09:57.306 --> 00:09:58.765
از نزدیک نگاه کن-
جان؟-

00:09:58.849 --> 00:09:59.683
!برو

00:10:01.310 --> 00:10:02.311
!اون یه مهمانه

00:10:02.394 --> 00:10:03.478
وای جیشم ریخت

00:10:03.562 --> 00:10:05.272
!انگشتتون هم بهش نخوره

00:10:08.150 --> 00:10:09.568
کمک توی راهه

00:10:10.568 --> 00:10:12.568
چه اتفاقی افتاده قربان؟

00:10:12.568 --> 00:10:14.568
...من مدیر هتل آرون پارک

00:10:25.917 --> 00:10:27.753
چه خبر شده اینجا آخه؟

00:10:38.055 --> 00:10:40.265
چه زهرماری شده اینجا؟

00:10:45.145 --> 00:10:47.314
خودم رو نیشگون گرفتم تا بفهمم خوابه یا نه

00:10:47.773 --> 00:10:48.857
خواب نیست

00:10:57.074 --> 00:10:58.408
بو سگ مرده میاد
بو سگ مرده میاد

00:11:00.827 --> 00:11:02.162
...یا علی

00:11:03.246 --> 00:11:05.207
چه مرگته؟-
!هی، سرباز-

00:11:06.458 --> 00:11:07.376
خوبی؟

00:11:10.545 --> 00:11:11.588
این دیگه چیه؟

00:11:12.589 --> 00:11:14.049
اون دیگه چه کوفتیه؟

00:11:27.437 --> 00:11:28.271
!یا حضرت فیل

00:11:28.355 --> 00:11:30.899
!نگهبان

00:11:31.775 --> 00:11:33.026
!بلند شو. زود باش

00:11:36.571 --> 00:11:38.115
!وایسا! آروم باش

00:11:41.827 --> 00:11:43.412
اینجا چه خبره؟

00:11:45.705 --> 00:11:46.790
چطور ممکنه؟

00:11:52.462 --> 00:11:53.296
آرون پارک

00:11:54.047 --> 00:11:55.132
!آرون پارک

00:11:55.757 --> 00:11:57.342
!آرون پارک

00:12:01.012 --> 00:12:02.848
برش گردون-
باشه-

00:12:02.931 --> 00:12:03.807
یک، دو

00:12:09.521 --> 00:12:11.982
چطور ممکنه؟
اصلا با عقل جور در نمیاد

00:12:12.441 --> 00:12:15.235
منظورتون چیه؟-
الان باید ازش خون می‌پاشید-

00:12:16.069 --> 00:12:17.404
درسته-
صبر کن-

00:12:19.448 --> 00:12:21.116
سلام؟ آقا؟

00:12:21.783 --> 00:12:22.868
با اورژانس تماس گرفتین؟

00:12:22.951 --> 00:12:23.952
آره گرفتم

00:12:24.536 --> 00:12:25.787
چرا نمیان؟

00:12:25.871 --> 00:12:27.038
اول راه تنفسی‌اش رو باز کنیم

00:12:28.081 --> 00:12:29.332
من احیای قلبی ریوی رو شروع می‌کنم

00:12:29.958 --> 00:12:30.959
دست راست بالا

00:12:31.626 --> 00:12:34.129
یک، دو، سه، چهار، پنج
...شش، هفت، هشت، نه

00:12:34.212 --> 00:12:36.131
آروم‌تر! همین الان ماشین بهش زده

00:12:37.340 --> 00:12:38.925
باید اینطوری انجام بشه

00:12:39.009 --> 00:12:40.051
دوباره

00:12:40.135 --> 00:12:42.637
یک، دو، سه، چهار
پنج، شش، هفت، هشت

00:12:42.721 --> 00:12:43.930
...نه

00:12:52.189 --> 00:12:53.815
وایسا ببینم، الان وسط بدنش سوراخه؟

00:12:53.899 --> 00:12:55.358
بدنش سوراخه؟

00:12:55.442 --> 00:12:56.401
درست نیست

00:12:57.235 --> 00:12:58.945
سونگ ته شیک یه نفر رو کشت

00:12:59.863 --> 00:13:01.948
وای پشمام، چطور تونست

00:13:02.032 --> 00:13:03.575
!یا خدا، الکس

00:13:04.534 --> 00:13:05.619
(شرکت بیمه جی‌بی پر مایل)

00:13:07.037 --> 00:13:09.247
...بی‌عرضه‌های پخمه

00:13:09.664 --> 00:13:10.874
مگه بهشون نگفته بودم؟

00:13:10.957 --> 00:13:13.084
فقط باید می‌تمرگیدن سرجاشون

00:13:14.628 --> 00:13:16.379
عین بز پرید وسط

00:13:16.463 --> 00:13:18.507
ولی الکس فقط می‌خواست جونش رو نجات بده

00:13:18.590 --> 00:13:19.841
به این می‌گی نجات؟

00:13:19.925 --> 00:13:20.967
...آره اینکه نجات

00:13:21.051 --> 00:13:23.678
سوءتفاهمه
من این کار رو باهاش نکردم

00:13:23.762 --> 00:13:25.680
سوءتفاهم؟ خودمون به چشم دیدیم

00:13:25.764 --> 00:13:27.849
تو این کار رو باهاش کردی-
من نکشتمش-

00:13:27.933 --> 00:13:29.226
بکش کنار. من نجاتش می‌دم

00:13:29.309 --> 00:13:30.393
درسته-
برو عقب-

00:13:30.477 --> 00:13:31.561
بجنب-
...ولی من-

00:13:32.145 --> 00:13:33.688
خب، حالا اینجاش رو می‌گیرم

00:13:33.772 --> 00:13:35.023
تو اونجاش رو بگیر

00:13:41.321 --> 00:13:42.405
!آرون پارک

00:13:44.866 --> 00:13:46.159
!گندش بزنن

00:13:46.701 --> 00:13:47.661
!آرون پارک

00:13:51.206 --> 00:13:52.040
حالا چه غلطی کنیم؟

00:13:54.918 --> 00:13:55.835
!کمک

00:14:03.134 --> 00:14:04.636
!به یه غیرنظامی حمله کردی

00:14:05.470 --> 00:14:07.556
اون شبیه غیرنظامی‌هاست؟

00:14:08.932 --> 00:14:09.849
!هل بدین

00:14:16.189 --> 00:14:17.065
داره جواب می‌ده

00:14:22.696 --> 00:14:24.322
!کجا می‌ری؟ هی

00:14:25.407 --> 00:14:26.324
!سگ توش

00:14:28.076 --> 00:14:30.620
سرباز لی، می‌شه فندکی که دوست دخترتون داده بود رو بدین؟

00:14:30.704 --> 00:14:31.830
چرا؟

00:14:31.913 --> 00:14:33.123
!عجله کنین

00:14:33.206 --> 00:14:34.457
...تف به این وضع

00:14:37.460 --> 00:14:38.962
!وقت برای توضیح نداریم

00:14:45.427 --> 00:14:46.636
داری چکار می‌کنی؟

00:14:46.720 --> 00:14:49.180
آتیش درست نکنین-
نمی‌خوام باهاش بازی کنم-

00:14:49.264 --> 00:14:50.724
!برام یکم الکل قوی بیارین! سریع

00:14:50.807 --> 00:14:52.726
چی چی قوی؟-
باشه فهمیدم-

00:14:52.809 --> 00:14:54.936
بیا جای من، خودم میارم

00:14:56.938 --> 00:14:58.023
انتخاب‌های زیادی هست

00:14:58.106 --> 00:14:58.940
!هی، آرون پارک

00:14:59.816 --> 00:15:01.443
کدومش قوی‌تره؟-
بله؟-

00:15:01.860 --> 00:15:03.445
کدوم یکی از این الکل‌ها از همه قوی‌تره؟

00:15:03.903 --> 00:15:06.656
RonDiaz 151!

00:15:06.740 --> 00:15:07.741
!صبر کن

00:15:12.370 --> 00:15:14.414
این ۷۵ و نیم درصد الکل داره

00:15:16.583 --> 00:15:18.001
!تکون نخور! سگ توش

00:15:18.084 --> 00:15:18.960
!نه

00:15:20.712 --> 00:15:21.671
!بجنب

00:15:22.213 --> 00:15:24.215
!این هو، بگیرش

00:15:38.021 --> 00:15:39.189
!برو کنار، سرباز

00:15:41.441 --> 00:15:42.942
!حالا

00:15:43.610 --> 00:15:44.444
!سرباز

00:16:11.262 --> 00:16:12.889
بجنب، کمکمون کن-
پاهاش رو بگیر-

00:16:12.972 --> 00:16:14.057
ریدم توش

00:16:14.140 --> 00:16:16.267
یک، دو، سه-
یک، دو، سه-

00:16:16.351 --> 00:16:17.394
وایسا

00:16:17.977 --> 00:16:18.812
مراقب باش

00:16:18.895 --> 00:16:20.313
...شاید باید بیاریش این طرف

00:16:24.317 --> 00:16:26.444
سونبه دارین چیکار می‌کنین؟

00:16:27.070 --> 00:16:27.987
منظورت چیه؟

00:16:28.071 --> 00:16:30.699
!همین الان با ماشین زدین به یه نفر

00:16:30.782 --> 00:16:32.242
...چطور می‌تونین راحت بشینین اون طرف

00:16:32.909 --> 00:16:33.743
مشکل چیه؟

00:16:36.621 --> 00:16:37.789
تو صدمه ندیدی؟

00:16:40.208 --> 00:16:41.042
...ای خاک

00:16:45.130 --> 00:16:46.214
بد شد که

00:16:47.841 --> 00:16:49.426
اون صندلی کامل داغون شده

00:16:52.762 --> 00:16:54.931
صبر کن، اون چیه؟

00:16:55.014 --> 00:16:56.683
!اونجا-
چیه؟-

00:17:09.195 --> 00:17:10.280
!بدو بیا بیرون

00:17:11.114 --> 00:17:12.365
!یالا‌. اونجا خطر داره

00:17:14.033 --> 00:17:15.660
!بیا بیرون

00:17:19.247 --> 00:17:20.498
!زود باش

00:17:36.931 --> 00:17:38.057
یکی زنگ بزنه به اورژانس

00:17:38.141 --> 00:17:39.768
!زنگ بزن به اورژانس

00:17:41.728 --> 00:17:44.397
!یکی آمبولانس خبر کنه

00:17:44.481 --> 00:17:45.899
اینجا تصادف شده

00:17:46.649 --> 00:17:47.734
چه خبره؟

00:17:57.452 --> 00:18:00.663
!وای، نه، مامان

00:18:00.747 --> 00:18:02.165
...مامانی

00:18:11.132 --> 00:18:12.383
هشدار اضطراری)
(حملات گسترده

00:18:12.467 --> 00:18:16.054
هواپیما به شکل غیرقابل تشخیصی متلاشی شده

00:18:16.137 --> 00:18:20.517
در حالی که دود سیاه کماکان از بین
بقایای اون بیرون میاد

00:18:20.600 --> 00:18:23.144
عملیات نجات به سختی درحال انجام هست

00:18:23.228 --> 00:18:27.440
پرواز کی‌ان007 هواپیمایی هانکوک
امروز ساعت و ۲۵ دقیقه بعد از ظهر

00:18:27.524 --> 00:18:29.818
در گانگنام سقوط کرد

00:18:30.485 --> 00:18:33.488
طبق اظهار شاهدان، هواپیما با فاصله‌ی کمی
از کنار آسمان خراش عبور کرده

00:18:33.571 --> 00:18:36.616
بعد ناگهان تغییر مسیر داده و
با ساختمان دیگری برخورد کرده

00:18:37.033 --> 00:18:39.619
در این برخورد یکی از بال‌های هواپیما از بین رفت

00:18:39.702 --> 00:18:42.247
و بعد وسط شهر سئول سقوط کرد

00:18:42.330 --> 00:18:44.582
مقامات محلی اعلام کردند

00:18:44.666 --> 00:18:47.252
نیروهای ارتش، پلیس و آتش نشانی
برای پیدا کردن بازماندگان اعزام شده‌اند

00:18:47.335 --> 00:18:51.005
اما شرایط دلسرد کننده هست
به فنا رفتیم-

00:18:51.089 --> 00:18:53.716
درحالی که سئول عزادار این تراژدی غم انگیز هست

00:18:53.800 --> 00:18:56.761
ما بی‌صبرانه منتظر نتیجه‌ی تلاش‌های
بی‌وقفه‌ی تیم نجات هستیم

00:19:01.558 --> 00:19:04.686
نگران شدم، فکر کردم به پایگاهمون حمله کردن

00:19:06.604 --> 00:19:10.191
ولی من و گروهبان جون آماده‌ی حمله متقابل بودیم

00:19:10.275 --> 00:19:13.361
چطور جرئت کردی بدون اجازه‌ی مرکز کاری کنی؟

00:19:15.113 --> 00:19:16.114
چی بهت گفته بودم؟

00:19:16.531 --> 00:19:17.699
بله. متوجهم قربان

00:19:19.242 --> 00:19:20.326
چی گفت؟

00:19:20.410 --> 00:19:22.579
به صحنه اعزام می‌شیم؟

00:19:22.662 --> 00:19:25.915
ظاهرا سقوط هواپیما کوچیکترین مشکلمونه

00:19:26.499 --> 00:19:27.333
بله؟

00:19:28.042 --> 00:19:30.420
وضعیت اضطراری سراسری ملی اعلام شده

00:19:31.129 --> 00:19:33.047
و دستور حکومت نظامی دادن

00:19:33.131 --> 00:19:34.007
...حکومت

00:19:34.966 --> 00:19:36.134
نظامی؟

00:19:36.217 --> 00:19:37.260
بله، درسته

00:19:37.343 --> 00:19:39.888
همه‌ی نیروها رو مسلح کنین و
در حال آماده باش ۵ دقیقه‌ای قرار بدین

00:19:40.346 --> 00:19:41.180
بله، فهمیدم

00:19:41.264 --> 00:19:45.476
گروهبان آن و یو از وقتی رفتن
پایین غذا بخورن برنگشتن، درسته؟

00:19:45.560 --> 00:19:46.728
باهاشون تماس می‌گیرم

00:19:46.811 --> 00:19:47.812
ممنون

00:19:48.813 --> 00:19:49.898
ممنون

00:19:56.821 --> 00:19:58.656
...در حال حاضر مشترک مورد نظر

00:20:12.795 --> 00:20:14.756
آبپاش‌ها غیر فعال شوند؟
بله

00:20:33.483 --> 00:20:36.069
(مدیر امنیتی کیم سون یونگ)

00:20:37.070 --> 00:20:38.404
با آرون پارک تماس گرفتین

00:20:38.988 --> 00:20:42.659
الان کجایین؟ طبقه ۵۳ خر تو خره

00:20:45.328 --> 00:20:46.829
هی، فندک رو روشن کن

00:20:47.538 --> 00:20:48.581
چی گفتی؟

00:20:50.041 --> 00:20:51.000
داری باهام شوخی می‌کنی؟

00:20:51.334 --> 00:20:52.502
اوکی، کار می‌کنه

00:20:52.961 --> 00:20:54.045
اون رو می‌برم

00:20:58.883 --> 00:21:00.885
پس همونجا بمون. من میام پیشت

00:21:02.261 --> 00:21:03.096
چی گفت؟

00:21:03.471 --> 00:21:04.305
چی گفت؟

00:21:05.056 --> 00:21:07.684
همه اعضای تیمش نابود شدن

00:21:09.394 --> 00:21:10.561
شما دو تا چیکار می‌کنید؟

00:21:12.981 --> 00:21:15.817
اون تنها کسیه که تونستم از تیم امنیتی باهاش تماس بگیرم

00:21:16.317 --> 00:21:18.611
کل ساختمون رو گرفتن

00:21:20.446 --> 00:21:22.156
تا حد امکان از طبقه‌های پایین دوری کنین

00:21:27.704 --> 00:21:30.456
اگه بپیچین سمت راست، پله‌های اضطراری غربی رو می‌بینین

00:21:30.999 --> 00:21:32.250
می‌تونیم سوار آسانسور بشیم؟

00:21:33.167 --> 00:21:35.420
توی مواقع ضروری پله امن‌تره

00:21:36.963 --> 00:21:38.965
باشه، پس برمی‌گردیم به پایگاهمون

00:21:39.507 --> 00:21:40.842
باید بریم، مگه نه؟

00:21:40.925 --> 00:21:42.051
بله، قربان-
درسته-

00:21:42.135 --> 00:21:45.847
ولی این مرد افسانه‌ای چی میشه؟

00:21:46.931 --> 00:21:48.182
به من توجه نکنین

00:21:48.808 --> 00:21:50.560
به هر حال باید منتظر تیم نجات بمونم

00:21:50.643 --> 00:21:53.896
هی، چرا فقط با ما نمیاین؟

00:21:54.355 --> 00:21:55.857
،ممکنه کند باشیم

00:21:55.940 --> 00:21:58.401
ولی ارتش در حال حاضر امن ترین گزینه‌ست

00:21:59.819 --> 00:22:01.738
من رئیس اینجام

00:22:02.030 --> 00:22:02.864
چی؟

00:22:03.865 --> 00:22:06.868
توی این شرایط، باید تا آخر مقاومت کنم

00:22:08.870 --> 00:22:09.871
!برید

00:22:11.748 --> 00:22:13.041
،راستی

00:22:14.500 --> 00:22:16.919
منظورتون از "مرد افسانه‌ای" چی بود؟-
چی؟-

00:22:17.837 --> 00:22:19.047
نیک نیم منه؟

00:22:21.841 --> 00:22:24.552
چیزی نیست، مراقب خودتون باشین

00:22:28.890 --> 00:22:31.517
حالش خوبه، نه؟-
اوضاعش خیطه-

00:22:31.601 --> 00:22:32.977
اه چمیدونم، بیا بریم

00:22:36.147 --> 00:22:37.398
چی شدی؟

00:22:38.066 --> 00:22:39.067
!بلند شو

00:22:44.489 --> 00:22:45.990
!اون ماشین من بود

00:22:46.699 --> 00:22:47.950
چه خبره؟

00:22:48.659 --> 00:22:49.827
!سو جین ووک

00:22:49.911 --> 00:22:51.287
!هی

00:22:51.370 --> 00:22:53.081
!هی-
صبر کن، من میارمش-

00:22:53.164 --> 00:22:54.415
!همون جا بمون

00:22:54.499 --> 00:22:56.459
!زود باش-
!فقط باهامون بیا-

00:22:57.001 --> 00:22:57.960
!بیا دیگه

00:22:58.044 --> 00:23:00.713
من جایی نمیرم
!ماشینم ترکیده

00:23:02.173 --> 00:23:03.466
!پخش شید

00:23:03.758 --> 00:23:05.468
!تو از اون طرف برو، من اینوری میرم

00:23:12.475 --> 00:23:13.476
...چی

00:23:16.187 --> 00:23:17.063
چته دیوث؟

00:23:18.189 --> 00:23:19.107
!الکس

00:23:19.190 --> 00:23:21.734
!برو اون طرف! بدو

00:23:23.611 --> 00:23:24.904
!بدو

00:23:30.743 --> 00:23:31.869
!لعنت بهت

00:23:34.747 --> 00:23:36.749
!برین کنار

00:23:37.834 --> 00:23:39.001
داریم کجا میریم؟

00:23:41.379 --> 00:23:42.463
این چه کوفتیه؟

00:23:45.133 --> 00:23:46.175
!واقعا که

00:23:58.312 --> 00:23:59.772
چرا این در کوفتی بسته نمیشه؟

00:24:04.986 --> 00:24:06.320
لعنتی چه خبره؟

00:24:06.863 --> 00:24:07.947
قربان

00:24:08.573 --> 00:24:10.199
فکر کنم قضیه خیلی جدیه

00:24:12.118 --> 00:24:13.327
بیا اول گزارش بدیم

00:24:13.661 --> 00:24:14.954
بله، قربان

00:24:15.037 --> 00:24:17.039
(فهرست وظایف دسته اول)

00:24:25.131 --> 00:24:26.674
سونگ گیو و بیونگ جون، اون حرومزاده‌ها

00:24:27.925 --> 00:24:30.136
خبری از لی و را نیست؟-
هنوز نه، قربان-

00:24:30.219 --> 00:24:31.429
چند وقت شده؟

00:24:31.721 --> 00:24:33.181
از یک ساعت گذشته

00:24:36.726 --> 00:24:38.394
...شاید بهتره برم پایین

00:24:39.103 --> 00:24:41.314
تمام واحدها، پنج دقیقه آماده باش

00:24:41.397 --> 00:24:43.024
فرمانده نمیتونه بره

00:24:43.357 --> 00:24:44.317
بله، قربان

00:24:46.027 --> 00:24:48.446
بیاین فعلا موقعیتمون رو حفظ کنیم

00:24:49.280 --> 00:24:51.866
به پایگاه برین و آماده باشین

00:24:51.949 --> 00:24:52.950
چشم، قربان

00:24:53.409 --> 00:24:55.286
به سمت پایگاه برای آماده باش

00:25:04.962 --> 00:25:06.130
حالتون خوبه؟

00:25:11.052 --> 00:25:12.303
سیگار داری؟

00:25:21.520 --> 00:25:22.438
گروهبان اول

00:25:23.356 --> 00:25:24.232
بله؟

00:25:25.775 --> 00:25:27.568
تو تجربه جنگ واقعی رو داشتی، درسته؟

00:25:28.152 --> 00:25:29.487
بله، اعزام شدم

00:25:30.821 --> 00:25:31.989
حکومت نظامی چی؟

00:25:33.908 --> 00:25:35.117
اولین بارمه

00:25:47.505 --> 00:25:48.965
بچه، چی شده؟

00:25:49.966 --> 00:25:50.925
بیا اینجا

00:25:51.592 --> 00:25:52.510
!زود باش

00:26:10.486 --> 00:26:11.696
!کانگ یونگ جو

00:26:12.363 --> 00:26:13.281
کجایی؟

00:26:17.326 --> 00:26:18.369
!کانگ یونگ جو

00:26:18.452 --> 00:26:19.287
!زود باشین

00:26:49.233 --> 00:26:51.819
لعنتی، گوه توش

00:26:55.239 --> 00:26:56.365
...گندش بزنن

00:27:00.494 --> 00:27:01.329
آخ

00:27:18.554 --> 00:27:20.348
صبر کن، یه لحظه

00:27:44.163 --> 00:27:45.581
لعنتی چه خبره؟

00:27:48.209 --> 00:27:49.210
سرباز لی

00:27:50.211 --> 00:27:52.338
امیدوارم خانواده‌هامون در امان باشن

00:27:56.300 --> 00:27:58.386
صبر کن، فندکم کجاست؟

00:28:05.810 --> 00:28:06.644
هی

00:28:07.645 --> 00:28:09.647
سرباز را این هو-
بیا بریم-

00:28:09.730 --> 00:28:12.066
بیا بریم-
چشم، سونبه-

00:28:27.623 --> 00:28:30.167
لعنتی، به چوخ رفتیم

00:28:30.626 --> 00:28:32.002
حالا باید چیکار کنیم؟

00:28:33.879 --> 00:28:34.755
شمالی

00:28:35.548 --> 00:28:37.049
بیا بریم سمت راه‌پله شمالی

00:28:38.008 --> 00:28:40.010
اونوقت باید از هتل رد بشیم

00:28:40.094 --> 00:28:41.053
درسته

00:28:42.805 --> 00:28:45.224
اونجا پر از آدمه، اشکالی نداره؟

00:28:45.307 --> 00:28:46.517
احتمالا نه

00:28:48.102 --> 00:28:49.270
باید مراقب باشیم

00:28:49.937 --> 00:28:50.938
بریم

00:29:06.036 --> 00:29:07.079
!صبر کن

00:29:07.163 --> 00:29:09.081
!محض رضای فاک-
صبر کن-

00:29:16.380 --> 00:29:17.214
یک

00:29:18.215 --> 00:29:19.300
دو

00:29:19.633 --> 00:29:20.593
سه

00:29:21.927 --> 00:29:24.096
هقته پیش، یکی از سالن های کیم چول کنارمون باز شد

00:29:24.180 --> 00:29:25.973
حالا این هفته چی، زامبی؟

00:29:26.682 --> 00:29:29.059
این یه توطئه‌ست برای نابود کردن کسب و کارهای کوچیک

00:29:29.143 --> 00:29:30.060
لعنت بهشون

00:29:32.146 --> 00:29:34.356
مامان-
الان کجایی؟-

00:29:34.440 --> 00:29:35.941
گانگنام

00:29:36.025 --> 00:29:37.693
رفتی اونجا جه یون رو ببینی؟

00:29:38.360 --> 00:29:40.571
آخه چرا رفتی اونجا؟

00:29:40.654 --> 00:29:43.115
نگران من نباش، زود برمی‌گردم خونه

00:29:43.199 --> 00:29:46.076
چجوری نگرانت نباشم؟
!زود بیا خونه

00:29:46.452 --> 00:29:47.536
لعنتی

00:29:48.287 --> 00:29:51.790
ولی من الان نزدیک پایگاهشم-
کجایی؟-

00:29:51.874 --> 00:29:53.042
یه لحظه وایسا ببینم

00:29:53.125 --> 00:29:55.711
اونجا احتمالا الان امن‌ترین مکان باشه

00:29:55.794 --> 00:29:57.546
اونجا سرباز و اسلحه دارن

00:29:58.214 --> 00:29:59.840
برو پیش جه یون

00:30:00.132 --> 00:30:01.842
خودم حواسم هست

00:30:01.926 --> 00:30:05.387
نگران من نباش و توی خونه بمون

00:30:05.471 --> 00:30:06.972
به محض اینکه رسیدی بهم زنگ بزن

00:30:07.264 --> 00:30:08.265
باشه

00:30:08.557 --> 00:30:10.059
!مامان-
بله؟-

00:30:10.142 --> 00:30:11.602
از خونه نرو بیرون

00:30:11.685 --> 00:30:14.230
!باشه، یونگ جو زود برو

00:30:15.689 --> 00:30:16.815
بمیرم بهتره

00:30:18.359 --> 00:30:20.402
چرا باید این وضع رو تحمل کنم؟

00:30:20.486 --> 00:30:21.779
...آه، بودای بزرگ

00:30:21.862 --> 00:30:23.489
مشترک موردنظر خاموش می‌باشد

00:30:23.572 --> 00:30:28.327
بعد از شنیدن صدای بوق، پیام بگذارید
هزینه پیام اعمال خواهد شد

00:30:28.410 --> 00:30:29.870
(جه یون عسلم)
(پیام)

00:30:33.290 --> 00:30:35.668
جه یون، حالت خوبه، مگه نه؟

00:30:36.585 --> 00:30:38.420
من دقیقا کنار برجم

00:30:38.837 --> 00:30:40.589
وقتی این پیام رو دیدی بهم زنگ بزن

00:30:40.673 --> 00:30:42.341
میام پیشت

00:31:07.199 --> 00:31:09.285
این چه کوفتیه؟

00:31:10.619 --> 00:31:12.621
کیه؟-
!شما دوتایین-

00:31:14.707 --> 00:31:16.125
این واسه چی بود دیگه؟

00:31:20.087 --> 00:31:21.338
مشکلت چیه؟

00:31:22.172 --> 00:31:23.716
یه چیزی بگو

00:31:24.592 --> 00:31:26.051
یه چیزی بگو"؟ چی مثلا؟"

00:31:26.135 --> 00:31:29.138
فقط یه چیزی بگو که قانع بشم عادی هستین

00:31:34.143 --> 00:31:37.688
من یه توپچی از تیم اول دفاع هوایی هستم

00:31:37.771 --> 00:31:38.689
صدات رو بیار پایین

00:31:39.231 --> 00:31:41.900
سرباز را این هو در خدمت شما

00:31:42.276 --> 00:31:44.320
به شماره 25-0060778

00:31:44.403 --> 00:31:46.363
هیچ ایده‌ای هم ندارم کی مرخص میشم

00:31:48.616 --> 00:31:50.784
منم افسر ارشدشم که آوردمش اینجا

00:31:51.535 --> 00:31:52.494
کافی نیست؟

00:31:53.245 --> 00:31:55.873
شماها واقعا زامبی نیستین، نه؟

00:31:55.956 --> 00:31:57.333
گفتیم که زامبی نیستیم، خدایا

00:31:59.668 --> 00:32:00.502
بلند شو

00:32:02.755 --> 00:32:03.881
بذار ببینم

00:32:05.215 --> 00:32:06.800
ببخشید بابتش

00:32:06.884 --> 00:32:07.968
ببخشید

00:32:08.052 --> 00:32:09.637
آی آی

00:32:09.720 --> 00:32:10.721
(شورش در سراسر کشور آغاز شد)

00:32:10.804 --> 00:32:12.014
گزارش شورش‌های غيرنظامی

00:32:12.097 --> 00:32:15.184
در سراسر کشور جاری‌ستجار و
چه خبره؟-

00:32:15.267 --> 00:32:16.935
در پی شروع آن، این اتفاق...
واقعیه؟-

00:32:17.019 --> 00:32:21.148
به سرعت درحال افزایش و

00:32:21.231 --> 00:32:24.985
و در سراسرکشور پخش شده است
تف توش-

00:32:25.069 --> 00:32:27.279
این حملات ناگهانی، کشور را

00:32:27.363 --> 00:32:29.281
در حالتی همانند آماده باش جنگی قرار داده است-
جدی؟-

00:32:29.365 --> 00:32:31.784
...اول که یه هواپبما وسط گانگام سقوط می‌کنه

00:32:31.867 --> 00:32:33.035
الانم شورش شد؟

00:32:33.118 --> 00:32:34.662
وزارت دفاع ملی می‌گوید

00:32:34.745 --> 00:32:37.956
اقدامات نظامی درحال انجام است
گروهبان، چیزی‌مون که نمی‌شه نه؟-

00:32:38.040 --> 00:32:40.584
از اینجا که مشخصه بدجور هرج و مرجه

00:32:40.668 --> 00:32:43.045
در برخی مناطق آسیب دیده
کیونگ شیک خاموشش کن-

00:32:43.128 --> 00:32:44.713
گزارشات مبنی بر جنایات فرصت طلب مانند
چشم قربان-

00:32:44.797 --> 00:32:47.341
تجاوز جنسی نیز درحال افزایش است

00:32:47.424 --> 00:32:49.968
(جون هیونگ به)
(موقعیت: توپچی ولکان )

00:33:03.148 --> 00:33:05.067
!جونگ هیون به، چوی چول بو

00:33:05.526 --> 00:33:06.860
!قربان، بله، قربان-
!قربان، بله، قربان-

00:33:07.444 --> 00:33:08.737
خودتون رو جمع و جور کنین

00:33:09.905 --> 00:33:10.906
داستان جدیه‌ها

00:33:11.865 --> 00:33:13.200
بله قربان-
بله قربان-

00:33:15.661 --> 00:33:16.620
خبردار

00:33:30.300 --> 00:33:32.803
مطمئنم اخبار رو توی تلویزیون دیدین

00:33:33.262 --> 00:33:34.847
...راستش رو بخواین

00:33:34.930 --> 00:33:37.015
ما با تروریسم یا جنگ تن به تن مواجه نیستیم

00:33:37.433 --> 00:33:41.228
با این حال، امنیت ملی‌مون همچنان در خطره

00:33:42.229 --> 00:33:44.273
...و می‌دونین

00:33:44.690 --> 00:33:45.524
...این

00:33:45.899 --> 00:33:47.192
...ما، الان

00:33:50.028 --> 00:33:50.988
نوبت شماست

00:33:55.075 --> 00:33:58.412
وظیفه ما اینه که پدافند هوایی رو در اولویت قرار بدیم پس باید امنیت پشت بام رو افزایش بدیم

00:33:58.871 --> 00:34:03.167
اما یادتون باشه که تحت شرایط حکومت نظامی
دستورات ممکنه به سرعت تغییر کنن

00:34:03.500 --> 00:34:05.753
از الان همه‌تون با تفنگ، مسلح می‌شین

00:34:06.211 --> 00:34:08.172
سرجوخه کیم-
سرجوخه کیم گزارش می‌ده-

00:34:14.845 --> 00:34:16.889
(سلاح گرم)

00:34:16.972 --> 00:34:18.974
(کیم یونگ مان)

00:34:25.481 --> 00:34:27.441
...اگه نمی‌خواین به یه جسد بی نام و نشون تبدیل بشین

00:34:28.233 --> 00:34:30.486
پلاک هویتی‌تون رو سفت بچسبین

00:34:33.989 --> 00:34:36.825
فازش چیه این رو می‌گه؟

00:34:37.242 --> 00:34:38.535
سرجوخه جون هیون به

00:34:38.619 --> 00:34:39.995
شماره اسلحه ۲۳۷۰۸۰

00:34:40.370 --> 00:34:41.663
سرباز چوی چول وو

00:34:41.914 --> 00:34:43.707
شماره اسلحه ۲۳۷۰۳۱

00:34:44.500 --> 00:34:46.794
سرباز هوانگ کیونگ شیک
شماره اسلحه ۲۳۷۰۸۴

00:34:46.877 --> 00:34:49.505
...با توجه به خطر تخلیه ناگهانی

00:34:49.588 --> 00:34:52.049
گلوله‌های واقعی در صورت تشدید وضعیت بهتون داده می‌شه

00:34:52.132 --> 00:34:55.010
...خیلی خب وسایلتون رو آماده و

00:34:55.886 --> 00:34:57.179
در موقعیت قرار بگیرین

00:34:57.262 --> 00:34:58.430
چشم قربان-
چشم قربان-

00:35:26.333 --> 00:35:28.377
کثافت حرومی

00:35:29.503 --> 00:35:31.129
عجب زباله بی مصرفی

00:35:32.297 --> 00:35:34.800
کجا قایمش کرده؟

00:35:36.802 --> 00:35:37.803
پیداش کردم

00:35:38.178 --> 00:35:39.429
...و اون ساعت

00:35:40.097 --> 00:35:42.516
...رولکس-
بزغاله-

00:35:42.933 --> 00:35:44.685
چجوری می‌تونی توی همچین زمانی دزدی کنی؟

00:35:44.768 --> 00:35:47.271
امیدوارم به دست زامبیا تیکه پاره بشی-
گوه توش-

00:35:47.354 --> 00:35:50.691
!جین ووک سونبه-
باورنکردنیه، ببین چجوری میدوه-

00:35:50.774 --> 00:35:53.402
!هی، یو جین ووک سونبه-
می‌شناسی‌اش؟-

00:35:53.485 --> 00:35:54.862
خوبه؟-
فکر کنم-

00:35:55.696 --> 00:35:57.781
(تلفن اضطراری)

00:35:59.950 --> 00:36:00.993
ببخشید

00:36:02.077 --> 00:36:03.412
اون کار نمی‌کنه

00:36:03.495 --> 00:36:04.329
چی؟

00:36:06.039 --> 00:36:08.166
اگه کار می‌کرد من اینجا بودم؟

00:36:10.586 --> 00:36:13.297
خب می‌گم، احیانا گوشی‌ای داری
که قرض بگیرم؟

00:36:13.755 --> 00:36:15.591
باید یه تماس مهم بگیرم

00:36:15.674 --> 00:36:18.218
اگه کار می‌کرد من اینجا بودم؟

00:36:20.888 --> 00:36:24.433
پس، احیانا، تلفن ثابت هست اینورا؟

00:36:25.267 --> 00:36:26.268
...خب

00:36:26.351 --> 00:36:28.687
یکی توی پیشخوان رستوران هست

00:36:28.770 --> 00:36:29.646
خب

00:36:31.023 --> 00:36:32.691
ولی زامبیا اونورا می‌پلکن

00:36:40.991 --> 00:36:42.576
(تینر رنگ)

00:36:44.870 --> 00:36:46.246
(ضدعفونی کننده)

00:36:46.330 --> 00:36:47.915
می‌گم قربان-
بله-

00:36:48.498 --> 00:36:50.000
اجازه صحبت دارم، قربان؟

00:36:51.543 --> 00:36:52.878
چیشده الان؟

00:36:56.173 --> 00:36:57.674
می‌خوام یه پیشنهادی بدم

00:37:14.942 --> 00:37:15.776
هی

00:37:17.986 --> 00:37:19.613
هی-
سرباز را این هو-

00:37:20.030 --> 00:37:21.281
بقیه کجا رفتن؟

00:37:21.949 --> 00:37:24.660
به نظرم این به نفع ماست

00:37:25.661 --> 00:37:26.495
وای

00:37:27.621 --> 00:37:28.455
اونجا رو ببین

00:37:28.538 --> 00:37:29.706
چی؟-
کجا؟-

00:37:30.707 --> 00:37:32.334
قربان-
نه، بمون-

00:37:33.460 --> 00:37:34.294
کجا رفت؟

00:37:41.426 --> 00:37:42.678
...صبر کن، اون یارو

00:37:44.137 --> 00:37:45.389
اون جواب نمی‌ده، قربان

00:37:55.232 --> 00:37:56.358
دیگه نزدیک‌تر نیا

00:38:34.312 --> 00:38:35.188
!صبر کن

00:38:43.363 --> 00:38:44.197
!را این هو

00:39:02.591 --> 00:39:05.343
سرپا وایسا-
...سرش-

00:39:05.635 --> 00:39:06.720
کمک کن پاشه

00:39:07.596 --> 00:39:08.555
بله قربان

00:39:08.805 --> 00:39:11.016
خوبی، سوجونگ شی؟

00:39:23.695 --> 00:39:26.031
سونگ گیو و بیونگ جون هنوز در دسترس نیستن؟

00:39:27.365 --> 00:39:28.200
بله قربان

00:39:28.700 --> 00:39:30.327
...اونایی که رفتن بنزین بگیرن

00:39:31.620 --> 00:39:32.621
برنگشتن؟

00:39:34.289 --> 00:39:38.502
نه قربان کارتم رو گرفتن
ولی هیچ پیام برداشتی برام نیومده

00:39:39.377 --> 00:39:42.547
این یعنی هنوز تو مسیر پمپ بنزینن

00:39:43.340 --> 00:39:45.175
یا یه جایی تو ساختمون گیر کردن

00:39:47.552 --> 00:39:48.845
...اگه حتی با یکم احتمال

00:39:50.347 --> 00:39:52.015
...یعنی در بدترین حالت

00:39:54.851 --> 00:39:57.145
حتما می‌ریم جنازه‌شون رو برمی‌داریم

00:39:58.688 --> 00:39:59.523
سرجوخه کیم

00:40:00.398 --> 00:40:01.483
بله قربان

00:40:03.985 --> 00:40:07.280
من و تو با هم می‌ریم پایین تا موقعیتشون
رو جستجو و تایید کنیم

00:40:10.450 --> 00:40:11.409
می‌ترسی؟

00:40:13.578 --> 00:40:15.622
نه قربان
فهمیدم قربان

00:40:15.705 --> 00:40:17.207
تف توش-
وای نه-

00:40:17.666 --> 00:40:19.042
زهرمار ترسوند منو

00:40:20.168 --> 00:40:21.002
مال منه

00:40:21.086 --> 00:40:23.213
می‌تونی برام بیاریش بالا؟

00:40:27.467 --> 00:40:28.760
سرت خوبه؟

00:40:29.469 --> 00:40:30.720
نه هنوز درد می‌کنه

00:40:31.429 --> 00:40:32.722
بیا بریم یونگ جو

00:40:32.806 --> 00:40:34.224
...ولی-
بله؟-

00:40:34.307 --> 00:40:36.935
فکر می‌کنی رفتن به ایستگاه پلیس چیزی رو بهتر می‌کنه؟

00:40:37.018 --> 00:40:41.022
معمولا توی این شرایط باید
به نزدیک‌ترین ایستگاه بری دیگه

00:40:41.106 --> 00:40:44.359
پس تا قبل اینکه سمت برج ای برم دنبالتون میام

00:40:44.442 --> 00:40:47.612
چطوری می‌خوای تا اونجا تنها بری؟

00:40:47.904 --> 00:40:50.574
یه فکری می‌کنم
نگران من نباشین

00:40:52.117 --> 00:40:53.243
فراموشش کن

00:40:53.326 --> 00:40:54.536
بیا فعلا بریم

00:40:56.830 --> 00:40:58.582
اونی تو هم باید با ما بیای

00:40:58.665 --> 00:41:02.085
نه نمی‌تونم مغازه‌م رو ول کنم-
مرتیکه ریقوی سگ-

00:41:02.169 --> 00:41:05.297
ممکنه دیگه همدیگه رو نبینیم
مراقب خودت باش

00:41:05.380 --> 00:41:06.506
شما هم همینطور

00:41:07.299 --> 00:41:10.302
چیکار داری می‌کنی یونگ جو؟
زود باش، وقتی نداریم

00:41:10.719 --> 00:41:12.804
اون قطعا ارزش وقتت رو نداره

00:41:13.346 --> 00:41:14.472
برو دوست پسرت رو پیدا کن

00:41:14.764 --> 00:41:16.266
بابت همه چیز ممنون-
خواهش می‌کنم-

00:41:16.349 --> 00:41:18.185
!سگ توش

00:41:18.268 --> 00:41:19.769
اون دوزاری گوشیم رو گرفت

00:41:19.853 --> 00:41:22.939
خداحافظ-
دوباره ببینمش دخلش اومده-

00:41:23.899 --> 00:41:25.108
بجنب دیگه

00:41:38.413 --> 00:41:39.915
هی-
بله؟-

00:41:39.998 --> 00:41:41.416
فکر نکنم کسی اینجا باشه

00:41:41.750 --> 00:41:43.752
با این حال باید گوش به زنگ باشیم

00:41:43.835 --> 00:41:46.838
توی فیلم‌های زامبی محور
این همون لحظه‌ست که همه چیز بگاج می‌ره

00:41:50.842 --> 00:41:51.843
می‌شنوی؟

00:41:53.511 --> 00:41:55.138
!صدای زامبیاست

00:41:55.222 --> 00:41:56.932
!از این طرف! باید از این طرف بریم

00:41:57.015 --> 00:41:58.141
از این طرف-
بجنب-

00:42:01.561 --> 00:42:03.605
سرآشپز جونگ؟-
سرآشپز جونگ؟-

00:42:15.575 --> 00:42:16.576
!سرآشپز جونگ

00:42:17.035 --> 00:42:18.411
سرباز لی جه یون

00:42:18.787 --> 00:42:20.205
یعنی وقت شام شده؟

00:42:20.288 --> 00:42:21.623
جاییت صدمه دیده؟

00:42:22.123 --> 00:42:25.293
به همین زودیا ممکنه

00:42:31.883 --> 00:42:35.303
!این درهای شیشه‌ای زیاد تحمل ندارن

00:42:36.805 --> 00:42:38.932
!یه غلطی بکنین

00:42:39.015 --> 00:42:41.768
!وایسین! بذارین فکر کنم

00:42:46.900 --> 00:42:52.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]

00:42:52.030 --> 00:43:00.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]