﻿WEBVTT

00:00:06.007 --> 00:00:16.007
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]

00:00:16.099 --> 00:00:17.642
پس وکیلی مرتیکه‌ی عوضی، آره؟

00:00:19.352 --> 00:00:20.937
داشتی چه غلطی می‌کردی؟ -
هیچی -

00:00:21.007 --> 00:00:23.342
هیچی؟ رو مخم نرو. خودم شنیدم

00:00:28.778 --> 00:00:30.739
!تکون نخور، عوضی

00:00:30.822 --> 00:00:33.450
!ولم کن -
بوت رو حس می‌کنم، مادرجنده -

00:00:33.533 --> 00:00:36.286
الان حقوقت رو برات می‌خونم -
!ولم کن، کونی -

00:00:39.238 --> 00:00:49.238
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]

00:00:50.888 --> 00:00:53.432
پس وکیلی مرتیکه‌ی عوضی، آره؟

00:00:55.235 --> 00:01:05.235
« ترجمه و زیرنویس از علی محمدخانی »
<c.colorff۰eeb>.:: AliMK_Sub ::.</c>

00:01:38.515 --> 00:01:42.393
« سلول ۲۱۱ »

00:01:42.477 --> 00:01:47.232
« قسمت سوم: یهودای دروغین »

00:01:49.192 --> 00:01:50.443
!مراقب باش

00:01:57.826 --> 00:01:59.452
!از اینجا برید -
!هی، هی، هی -

00:02:08.253 --> 00:02:09.330
!سریع

00:02:19.427 --> 00:02:20.595
گندش بزنن

00:02:25.770 --> 00:02:29.050
مقامات در مقابله با حلقه‌های
محاصره‌ی کارتل موادمخدر که

00:02:29.075 --> 00:02:32.636
امروز بعد از ظهر، شهر سیوداد خوارس را
به لرزه درآورده‌اند، با مشکل مواجه شدند

00:02:32.661 --> 00:02:35.755
تا کنون گزارشی مبنی بر مجروحی
به دستمان نرسیده، و همچنان مشخص نیست که

00:02:35.780 --> 00:02:40.577
این حلقه‌های محاصره به شورشِ درون زندان
مرتبط هستند یا خیر

00:02:40.602 --> 00:02:42.159
اطلاعات جدید را به سمع شما می‌رسانیم

00:02:45.627 --> 00:02:48.311
می‌دونیم حال گروگان‌ها خوبـه

00:02:48.501 --> 00:02:50.753
آره، ولی خوارس همین الانشم
به آتیش کشیده شده

00:02:50.783 --> 00:02:54.245
...هر کاری از دستم بر بیاد -
می‌دونی چطوری فرماندار شدم؟ -

00:02:54.281 --> 00:02:55.741
...ببینید، فرماندار

00:02:55.925 --> 00:02:57.410
،چون وقتی کس دیگه‌ای جرئتش رو نداشت

00:02:57.435 --> 00:03:00.170
موضع سخت خودم رو در مقابله با
جنایات سازمان‌یافته اعلام کردم

00:03:00.807 --> 00:03:04.519
،برای همین در اولین فرصت وارد میشیم

00:03:04.544 --> 00:03:07.166
و تو با استفاده از زور
به این قائله خاتمه میدی

00:03:07.985 --> 00:03:09.142
فهمیدی؟

00:03:09.355 --> 00:03:10.648
فهمیدم، فرماندار

00:03:11.399 --> 00:03:12.950
اگه شما اینطور می‌خواید، وارد میشیم

00:03:13.606 --> 00:03:15.900
حتی اگه استرداد به خطر بیفته؟

00:03:36.793 --> 00:03:37.939
وکیل؟

00:03:38.635 --> 00:03:39.761
صدمه دیدی؟

00:03:39.844 --> 00:03:41.453
وکیل، صدام رو می‌شنوی؟

00:05:12.353 --> 00:05:14.731
بالأخره سر عقل اومدی، حسابدار؟

00:05:17.400 --> 00:05:18.735
عمراً

00:05:19.485 --> 00:05:20.737
یعنی چی؟

00:05:20.820 --> 00:05:24.657
عصبانی نمیشی درحالی که دارن اون بیرون عین
پادشاه‌ها زندگی می‌کنن تو اینجا زندانی‌ای؟

00:05:26.034 --> 00:05:27.703
هیچی همیشگی نیست، مگه نه؟

00:05:31.789 --> 00:05:35.501
فکر می‌کنی «بیست و پنجم» می‌ذاره
تو زنده بمونی؟

00:05:35.585 --> 00:05:39.005
فکر می‌کنی صرفاً چون چندتا رمز عبور رو
می‌دونی اینقدر باارزشی؟

00:05:39.088 --> 00:05:42.592
من کسی نیستم که داره بهش خیانت می‌کنه -
آهای، مراقب باش -

00:05:42.675 --> 00:05:44.561
می‌دونی، دارن از تو هم سوءاستفاده می‌کنن

00:05:45.720 --> 00:05:47.889
،با این اطلاعاتی که داری

00:05:47.972 --> 00:05:51.142
،می‌تونیم تو زندان دفن‌شون کنیم
درست مثل کاری که با ما کردن

00:05:52.060 --> 00:05:53.060
مگه نه؟

00:05:54.020 --> 00:05:57.940
خسته نشدی از اینکه فقط ما نوچه‌ها
تاوان کارهای اونا رو پس میدیم؟

00:06:00.401 --> 00:06:02.737
نه، ما اینجاییم چون بهمون
پول کافی پیشنهاد دادن

00:06:02.762 --> 00:06:03.763
!مزخرفـه

00:06:03.788 --> 00:06:06.123
!ما اینجاییم چون قابل تعویضیم

00:06:07.200 --> 00:06:10.661
،اون اولش، وقتی جوون‌تر بودم
به حرفاشون باور داشتم

00:06:11.245 --> 00:06:12.245
...چون

00:06:14.457 --> 00:06:15.750
...قبول کردن حقیقت

00:06:17.418 --> 00:06:18.579
خیلی سخت بود، پسر

00:06:19.128 --> 00:06:20.296
کدوم حقیقت؟

00:06:21.208 --> 00:06:23.044
اینکه واقعاً ارزشش رو نداره

00:06:25.843 --> 00:06:28.846
...توی این کسب و کار، هیچ چیزی

00:06:32.517 --> 00:06:34.254
ارزشش بالاتر از پول نیست

00:06:35.134 --> 00:06:37.094
آروم باش، خوزه آلفردو

00:06:37.688 --> 00:06:39.148
بخون بشنویم

00:06:41.192 --> 00:06:42.485
!بخون دیگه

00:06:47.323 --> 00:06:49.992
،یه ساعت دیگه
شروع می‌کنیم به قطع کردن انگشت‌هات

00:06:51.747 --> 00:06:52.831
خوب بهش فکر کن

00:06:54.247 --> 00:06:56.082
بینیم کی اول می‌خونه

00:06:59.168 --> 00:07:00.711
لعنتی

00:07:37.039 --> 00:07:39.167
« نقشه عوض شده »

00:08:45.024 --> 00:08:47.401
!ما رو از عزیزان‌مون بی‌خبر نذارید

00:08:47.485 --> 00:08:50.655
!پسر من اون توئـه -
!چرا هیچی نمی‌گید؟ -

00:08:53.908 --> 00:08:56.202
اون همه دود برای چیـه؟

00:08:57.537 --> 00:08:59.539
ببخشید -
چی شده؟ -

00:08:59.622 --> 00:09:00.831
ببخشید

00:09:00.915 --> 00:09:03.334
!یه چیزی بگید -
چیزی گفتن؟ -

00:09:03.417 --> 00:09:06.212
.هیچی. در رو باز نمی‌کنن
.پسر من اون داخلـه

00:09:06.295 --> 00:09:08.756
تنها چیزی که می‌دونیم فقط
چیزاییـه که تو اخبار شنیدیم

00:09:09.064 --> 00:09:10.150
!باز کنید

00:09:10.174 --> 00:09:13.094
!باهامون حرف بزنید -
!بگید چه بلایی سر عزیزامون اومده -

00:09:13.177 --> 00:09:17.515
جمعیت فزاینده با نگرانی در انتظارِ
خبر جدیدی از سوی مقامات هستند تا

00:09:17.540 --> 00:09:21.285
از وضعیت عزیزان‌شان و حقیقت امر مطلع شوند

00:09:21.310 --> 00:09:24.330
سایه‌ی ترس و وحشت در حال
تسخیر خیابان‌های خوارس است

00:09:24.355 --> 00:09:28.901
آتش‌سوزی‌های حاصل از حلقه‌های محاصره‌ی
کارتل موادمخدر، حدأقل ۶ مجروح را

00:09:28.938 --> 00:09:30.920
،با سوختگی‌های درجه‌ی ۲ بر جای گذاشته

00:09:30.945 --> 00:09:33.322
همچنان هیچ گزارش رسمی‌‌ای به دستمان نرسیده

00:09:33.948 --> 00:09:35.157
صبح بخیر، آقایون

00:09:35.741 --> 00:09:37.831
فرمانده، بالأخره می‌تونیم صحبت کنیم

00:09:39.800 --> 00:09:40.801
گوش می‌کنم

00:09:41.914 --> 00:09:44.834
فرماندار، با اجازه

00:09:45.751 --> 00:09:49.046
باید عرض کنم که اعزام گارد ملی به خیابون‌ها

00:09:49.130 --> 00:09:53.342
در این شرایط بهای سیاسیِ گزافی رو
به همراه داره

00:09:53.382 --> 00:09:58.110
این مسئله برای امنیت ملی
خیلی حیاتیـه، فرمانده

00:09:58.764 --> 00:10:01.266
جون انسان‌ها در میونـه

00:10:01.291 --> 00:10:02.793
،ببینید، فرماندار

00:10:03.707 --> 00:10:07.940
وزیر دفاع از اعزام
نیروهای پشتیبان فدرال خودداری کردن

00:10:08.574 --> 00:10:14.121
،ایشون اصرار دارن قبل از اعلان جنگ
از نیروهای پلیس استفاده کنید

00:10:18.814 --> 00:10:21.942
کاراخو کجاست؟
این نقشه‌ی اون بود

00:10:22.125 --> 00:10:24.086
نباید نظم‌مون به هم بریزه

00:10:25.458 --> 00:10:27.168
کیرم توش

00:10:29.533 --> 00:10:31.034
!آهای! خوان

00:10:33.299 --> 00:10:34.299
بیا اینجا

00:10:41.324 --> 00:10:42.324
کاراخو رو دیدی؟

00:10:43.559 --> 00:10:44.810
کی؟ -
!کاراخو -

00:10:46.228 --> 00:10:47.228
نه، پسر

00:10:47.980 --> 00:10:49.607
بعضی‌وقت‌ها اونجا جق می‌زنه

00:10:51.542 --> 00:10:52.751
کسی اونجا نبود

00:10:56.072 --> 00:10:57.072
کاراخو رو پیدا کن

00:10:57.657 --> 00:10:58.657
تو هم برو، دکتر

00:11:00.743 --> 00:11:01.744
میرم حل و فصلش کنم

00:11:06.624 --> 00:11:08.334
،میگن که، توی این هلفدونی

00:11:09.502 --> 00:11:10.920
همه خبرچین‌ایم

00:11:12.505 --> 00:11:16.133
ولی همیشه کسایی هستن که
می‌خوان رو دست بقیه بزنن

00:11:18.177 --> 00:11:19.679
...پیکوئینو

00:11:21.514 --> 00:11:23.766
فقط داری کسشعر میگی، پسر

00:11:25.281 --> 00:11:27.659
جواب سؤالاتم رو داری یا نه، پسر؟

00:11:34.485 --> 00:11:37.029
حتماً باید این چیزایی که می‌دونم رو بشنوی

00:11:38.906 --> 00:11:40.157
بفرما، پسر

00:11:46.580 --> 00:11:48.890
توی سلول ۲۱۱ نگهش می‌دارن

00:11:53.212 --> 00:11:54.213
دمت گرم

00:11:59.886 --> 00:12:02.668
هنوز هیچ خبر جدیدی نشده -
!اون دود طبیعی نیست -

00:12:02.722 --> 00:12:05.433
ساکت -
ببخشید، آقا! باید باهاتون صحبت کنم -

00:12:05.516 --> 00:12:07.059
چی شده؟ -
ساکت -

00:12:07.143 --> 00:12:08.310
شوهر من وکیلـه

00:12:09.061 --> 00:12:11.689
برای کمیسیون حقوق بشر
سازمان ملل متحد کار می‌کنه

00:12:11.772 --> 00:12:13.566
رفت داخل و هنوز نیومده بیرون

00:12:13.591 --> 00:12:15.301
خیلی‌خب، بیا جلو. یالا

00:12:20.981 --> 00:12:23.275
اسم شوهرت چیـه؟ -
خوان الورا -

00:12:24.224 --> 00:12:26.226
از کجا مطمئنی داخلـه؟

00:12:27.177 --> 00:12:30.681
.سعی نکن منو بازی بدی
.تو اخبار دیدمش

00:12:31.375 --> 00:12:34.336
ببین، من اجازه ندارم اطلاعاتی رو
درز بدم. ببخشید

00:12:34.420 --> 00:12:36.964
بهت توصیه می‌کنم بری خونه

00:12:37.047 --> 00:12:38.174
خوب گوش کن چی میگم

00:12:39.258 --> 00:12:40.509
دو راه داریم

00:12:41.385 --> 00:12:44.054
یا یه آدم که اجازه‌ی صحبت کردن داشته باشه
...پیدا می‌کنی یا

00:12:44.889 --> 00:12:47.975
میرم پیش مطبوعات و اونجوری توجه مافوقت رو
جلب می‌کنم. چطوره؟

00:12:50.895 --> 00:12:51.895
خیلی‌خب، تُند نرو

00:12:52.813 --> 00:12:53.813
یه لحظه وایسا

00:13:06.452 --> 00:13:08.204
نقشه‌ی کارگاه در حال انجامـه

00:13:09.371 --> 00:13:12.249
سعی کردن بالدور رو از راه‌روی
طبقه‌ی بالا ببرن بیرون

00:13:12.982 --> 00:13:15.359
به کجا می‌رسه؟ -
انباری اونجاست -

00:13:20.203 --> 00:13:22.285
ما رو می‌برن بیرون، حالا می‌بینی

00:13:35.607 --> 00:13:38.568
مطبوعات عاشقش میشن -
خیلی هم مطمئن حرف می‌زنه -

00:13:38.858 --> 00:13:40.485
دردسرساز میشه

00:13:41.621 --> 00:13:44.336
باید قبل از اینکه ترکش‌هاش
یقه‌مون رو بگیره، تو نطفه خفه‌اش کنیم

00:13:44.361 --> 00:13:47.030
.بهش بگو همین الان برگرده خونه
.از اینجا دورش کن

00:13:49.245 --> 00:13:50.309
آهای

00:13:50.579 --> 00:13:51.956
یوری حرفی نزده؟

00:13:52.623 --> 00:13:53.874
هیچی؟ -
هیچی

00:13:55.125 --> 00:13:56.544
خیلی‌خب، من باهاشون حرف زدم

00:13:56.627 --> 00:13:58.838
گفتن شوهرت جاش امنـه

00:13:58.921 --> 00:14:01.131
لازم نیست نگران باشی، همه چی مرتبـه

00:14:01.215 --> 00:14:02.699
پس چرا نمیاد بیرون؟

00:14:03.308 --> 00:14:04.976
چرا تلفنش رو جواب نمیده؟

00:14:05.511 --> 00:14:07.153
پروتکل امنیتیـه

00:14:07.638 --> 00:14:11.517
ببین، شوهرت داره کمک‌مون می‌کنه تا
با شورشی‌ها مذاکره کنیم

00:14:11.667 --> 00:14:13.044
وقت می‌بره

00:14:13.853 --> 00:14:16.230
...بهتره که -
فکر کردی احمقم؟ -

00:14:21.910 --> 00:14:23.495
خجالت بکش

00:14:24.238 --> 00:14:25.374
اینجا رو بگردید

00:14:26.240 --> 00:14:28.033
از اون عوضی‌ها بپرس

00:14:28.117 --> 00:14:30.411
زیر تخت رو بگردید، عوضی‌ها

00:14:30.974 --> 00:14:33.070
آهای، پسر. کاراخو رو دیدی؟

00:14:33.998 --> 00:14:35.149
مگه کری؟

00:14:35.958 --> 00:14:37.501
کونی -
!به گشتن ادامه بدید

00:14:37.585 --> 00:14:39.753
!خب، پیرمرد؟ هیچی؟

00:14:40.254 --> 00:14:43.007
.نمیشه که آب شده باشه رفته باشه تو زمین
.باید پیداش کنیم

00:14:43.090 --> 00:14:45.467
همه‌ی سوراخ سنبه‌ها رو بگردید -
اون پایین رو بگردید -

00:14:48.387 --> 00:14:50.723
!باید همین الان کاراخو رو پیدا کنم

00:15:00.757 --> 00:15:10.757
«دیجــــی موویـــــز»

00:16:19.520 --> 00:16:21.063
به چی نگاه می‌کنی، یوری؟

00:16:22.940 --> 00:16:24.219
چیزی گم کردی؟

00:16:28.237 --> 00:16:30.781
نه. دنبال کاراخو می‌گردم

00:16:33.450 --> 00:16:34.450
چرا؟ چی شده؟

00:16:42.459 --> 00:16:43.459
گوشیت

00:16:50.050 --> 00:16:51.050
کدوم گوشی؟

00:16:59.935 --> 00:17:00.936
بگیر

00:17:09.695 --> 00:17:13.282
یوری احمق. ریدی، بچه‌جون

00:17:21.331 --> 00:17:22.331
چیوو

00:17:33.302 --> 00:17:34.746
دهن‌شون رو سرویس می‌کنیم

00:17:40.601 --> 00:17:41.935
!عجله کنید

00:17:57.409 --> 00:18:00.120
چیز مهم نیست. لعنت به همتون

00:18:02.498 --> 00:18:03.498
!خبرچین

00:18:07.711 --> 00:18:09.129
خبرچین کیری

00:18:12.841 --> 00:18:14.401
!بیخیال تو رو خدا

00:18:17.387 --> 00:18:19.473
چی؟ -
خفه شو -

00:18:23.143 --> 00:18:24.394
خودت گفتی

00:18:25.145 --> 00:18:27.689
.من مثل پسرتم
.من سربازتم، کالانچو

00:18:28.357 --> 00:18:30.400
من هرگز بهت خیانت نمی‌کنم، قربان

00:18:31.443 --> 00:18:32.528
به خدا قسم

00:18:32.611 --> 00:18:34.029
!تکون بخورید، کونی‌ها

00:18:53.048 --> 00:18:54.049
لعنتی

00:18:58.095 --> 00:19:01.181
لعنتی. کاراخوی لعنتی، گندش بزنن

00:19:30.460 --> 00:19:32.136
الان گریه‌مون می‌گیره، کایمیتو

00:19:33.213 --> 00:19:39.344
.بمبمبی ماکوترو
.بمببمبی واناوا کاریاکون

00:19:40.262 --> 00:19:42.113
یکی از دوستان خوب‌مون جمع ما رو ترک کرد

00:19:58.155 --> 00:20:00.574
اون یارو جدیده چی؟ اون چی؟

00:20:02.743 --> 00:20:04.912
مطمئنم اون کُشتتش

00:20:05.913 --> 00:20:07.289
چرا باید بکُشه؟

00:20:08.832 --> 00:20:11.710
داری دورمون می‌زنی، کونی -
آره -

00:20:11.793 --> 00:20:13.253
!گمشو بابا، سگ کثیف

00:20:13.337 --> 00:20:15.380
!...بگذار اونی که گناهی نداره

00:20:27.851 --> 00:20:30.562
در چشمانت تاریکی و خباثت می‌بینم، خوان

00:20:31.939 --> 00:20:34.566
،وقتی جون کسی رو می‌گیری

00:20:36.360 --> 00:20:38.862
چهره‌ات برای همیشه تغییر می‌کنه

00:20:40.197 --> 00:20:41.323
من کاری نکردم

00:20:44.493 --> 00:20:46.995
من خبرچینیِ کسی رو نکردم -
اون چیـه؟ -

00:20:50.415 --> 00:20:51.416
خون نیست؟

00:20:52.125 --> 00:20:55.712
یالا، سگ عوضی. کار خودتـه، دیوث

00:20:55.796 --> 00:20:56.922
حرومزاده

00:20:57.673 --> 00:20:59.591
خونِ کیـه، خوان؟

00:20:59.675 --> 00:21:01.385
!اعتراف کن، کونی

00:21:02.511 --> 00:21:03.679
خون یکی از موستروهاست

00:21:03.762 --> 00:21:05.222
!زبون وا کن

00:21:05.305 --> 00:21:07.997
!بذارید بخونه -
!اونجوری اونجا واینستا، دیوث

00:21:09.851 --> 00:21:13.730
...باید بفهمیم که

00:21:14.856 --> 00:21:16.600
خائن واقعی کیـه

00:21:16.625 --> 00:21:17.797
!یهودا

00:21:22.114 --> 00:21:23.991
...یوری مُدام داره قسم می‌خوره که

00:21:25.409 --> 00:21:27.953
اون کاراخو رو نکُشته

00:21:30.038 --> 00:21:31.711
کی داره حقیقت رو میگه؟

00:21:35.419 --> 00:21:37.838
!تیغه تصمیم می‌گیره

00:21:37.921 --> 00:21:39.089
!تیغه

00:21:43.010 --> 00:21:44.469
گروگان‌ها رو ببرید

00:21:45.012 --> 00:21:47.306
برید! برید داخل، سریع

00:21:47.889 --> 00:21:50.183
آره. محکم ببندش

00:21:51.101 --> 00:21:53.020
تکون نخور -
من نکُشتمش -

00:21:53.103 --> 00:21:55.814
برای تو، کاراخوی عزیزم

00:22:00.319 --> 00:22:02.779
دو نفر میرن داخل، فقط یکی زنده بیرون میاد

00:22:02.863 --> 00:22:04.573
بچه خوشگله رو بکش

00:22:04.656 --> 00:22:05.657
!یالا

00:22:19.421 --> 00:22:24.051
تا زمانی که یکی بخوره زمین یا اعتراف کنه

00:22:24.134 --> 00:22:25.260
!ایول

00:22:47.532 --> 00:22:49.493
‫۱۰-۱۰. یه موقعیت ۱۰-۱۰ داریم

00:23:17.646 --> 00:23:19.564
لعنتی، یوری احمق

00:25:05.504 --> 00:25:06.504
!بکُشش

00:25:35.909 --> 00:25:37.077
جاسوس‌مون رو کُشت

00:25:43.416 --> 00:25:44.543
...فقط یهودا

00:25:46.253 --> 00:25:47.671
از پُشت حمله می‌کنه

00:25:48.421 --> 00:25:49.756
!آره

00:26:02.185 --> 00:26:03.520
تیغه دروغ نمیگه

00:26:04.312 --> 00:26:05.312
درستـه

00:26:06.022 --> 00:26:07.732
!ایول

00:26:17.993 --> 00:26:19.369
کلید رو آماده کردید؟

00:26:21.830 --> 00:26:24.249
بریم، سگ‌ها. بریم سراغ‌شون

00:26:37.846 --> 00:26:39.097
!مراقب باشید

00:26:39.180 --> 00:26:40.890
!از آب فاصله بگیرید

00:26:47.230 --> 00:26:49.149
!نزدیک هم بمونید

00:26:56.031 --> 00:26:57.741
!مادرجنده‌ها

00:26:57.824 --> 00:27:00.827
!پنجره‌ها رو ببندید
!موستروهان! همونجا که هستید بمونید

00:27:00.910 --> 00:27:02.245
!بریم، بریم

00:27:11.254 --> 00:27:13.465
کافیـه، باید این قائله رو فیصله بدیم

00:27:14.197 --> 00:27:15.407
گاز اشک‌آور بزنید

00:27:16.551 --> 00:27:17.551
قربان؟

00:27:19.346 --> 00:27:21.097
انجامش بده. یالا -
!برو -

00:27:22.057 --> 00:27:23.391
لعنتی

00:27:26.353 --> 00:27:28.605
...با وجود گرمای سوزان خورشید، مردم

00:27:29.105 --> 00:27:31.983
هم اکنون صدایی از
داخل زندان به گوش‌مون رسید

00:27:32.067 --> 00:27:35.195
.نمی‌دونیم صدای چیـه
.نمی‌دونیم چه خبره

00:27:35.278 --> 00:27:36.488
!چه خبر شده؟

00:27:36.571 --> 00:27:39.115
ولی مردم... دارن کنترل‌شون رو از دست میدن

00:27:39.199 --> 00:27:40.742
!باز کنید! چی شده؟

00:27:41.743 --> 00:27:43.203
!توضیح بدید چه خبره

00:27:43.286 --> 00:27:47.415
چه خبره، ولی مقامات...
هنوز چیزی اعلام نکردن

00:28:04.891 --> 00:28:07.018
راه فراری هستی؟ -
اون بالا -

00:28:08.770 --> 00:28:09.770
بیاید

00:28:11.147 --> 00:28:12.147
!برید

00:28:26.037 --> 00:28:27.282
فرمانده بوچیو؟

00:28:27.307 --> 00:28:29.851
خیلی‌خب، تأیید می‌کنید که
آمریکاییه هنوز زنده‌ست؟

00:28:30.875 --> 00:28:34.504
نه بالدور و نه گروگان‌ها نباید حتی
یه ثانیه‌ی دیگه اون داخل بمونن

00:28:35.130 --> 00:28:37.048
هر طوری شده بیاریدشون بیرون

00:28:37.799 --> 00:28:39.303
می‌دونم شوهرم داخلـه

00:28:39.328 --> 00:28:40.236
« اخبار فوری، زنده »

00:28:40.260 --> 00:28:43.555
،مسئولین اطلاعاتی بهمون نمیدن
حالا صدای شلیک گلوله هم میاد

00:28:43.638 --> 00:28:45.473
اسم شوهرتون چیـه؟

00:28:45.557 --> 00:28:47.058
اسمش خوان الورائـه

00:28:47.952 --> 00:28:49.287
اون وکیلـه

00:28:49.477 --> 00:28:53.189
نمی‌دونم چطوری اون داخل گیر افتاده ولی
جونش در خطره

00:28:53.982 --> 00:28:56.512
تمام عزیزان‌مون اون داخل جون‌شون در خطره

00:28:57.255 --> 00:29:00.864
تقاضا داریم که مسئولین فوراً
کنترل اوضاع رو به دست بگیرن

00:29:00.887 --> 00:29:09.640
« ترجمه و زیرنویس از علی محمدخانی »
<c.colorff۰eeb>.:: AliMK_Sub ::.</c>

00:29:09.664 --> 00:29:11.499
اون یکی -
چی؟ -

00:29:11.583 --> 00:29:12.917
اون وکیله نیست؟

00:29:13.001 --> 00:29:14.544
کجا؟ اونجا؟ -
اونجا -

00:29:15.211 --> 00:29:16.838
با کاسترو و کاریزالزه

00:29:17.338 --> 00:29:18.465
میرم دنبال‌شون

00:29:18.548 --> 00:29:20.550
!دنبال راه فرارن -
!رفتم -

00:29:22.594 --> 00:29:25.013
بریم -
کجا میری؟ -

00:29:25.054 --> 00:29:33.789
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]

00:29:33.813 --> 00:29:34.813
!بریم

00:29:38.151 --> 00:29:39.151
!بیاید داخل

00:29:42.948 --> 00:29:44.494
مراقب باش. نفس بکش

00:29:45.599 --> 00:29:46.721
یالا

00:29:52.996 --> 00:29:54.456
!اونجا! اونجا

00:29:55.919 --> 00:29:57.026
برید داخل

00:29:57.629 --> 00:30:00.465
!کاسترو! اینجا! بجنید

00:30:00.548 --> 00:30:04.091
برید داخل. همه برید! کسی مونده؟

00:30:04.552 --> 00:30:06.596
آهای، بیا داخل

00:30:06.679 --> 00:30:09.516
!بریم. آهای. بریم، بریم

00:30:09.599 --> 00:30:10.683
برو کنار

00:30:10.767 --> 00:30:14.103
!آهای. من زندانی نیستم، احمق -
می‌دونم کی هستی -

00:30:14.187 --> 00:30:16.189
از جات تکون نخور

00:30:16.272 --> 00:30:19.067
!بذار بیام بیرون، کونی
!در رو باز کن

00:30:19.150 --> 00:30:21.611
!آهای -
بالدور رو کجا نگه داشتن؟ -

00:30:21.694 --> 00:30:23.279
!نمی‌دونم کجاست

00:30:23.363 --> 00:30:25.824
گوستاوو آگیلار کجاست؟ -
!گفتم نمی‌دونم -

00:30:26.699 --> 00:30:29.744
.باید پیداش کنی
.تو الان یکی از اونایی

00:30:29.828 --> 00:30:33.498
!من زندانی نیستم -
پیداش کن و کمک‌مون کن بیاریمش بیرون -

00:30:33.581 --> 00:30:36.125
،این اطلاعات رو که بهم بدی
می‌ذارم بیای بیرون

00:30:36.209 --> 00:30:40.421
.نمی‌دونی قضیه چقدر جدیـه
.اگه بالدور از دست بره، همه چی به فنا میره

00:30:40.505 --> 00:30:42.924
!اگه کُل خوارس آتیش بگیره هم به کیرم نیست
مشکل من نیست

00:30:43.007 --> 00:30:46.469
.مشکل توئـه
مگه توی اخبار نشونت نداد؟

00:30:48.137 --> 00:30:49.889
رو سرت جایزه گذاشتن

00:30:49.973 --> 00:30:53.101
کارتل این کارت رو تلافی می‌کنه، باور کن

00:30:53.184 --> 00:30:55.812
حساب تو و زن حامله‌ات رو می‌رسن

00:30:55.895 --> 00:30:56.980
هلنا؟

00:30:57.063 --> 00:30:58.273
هلنا کجاست؟

00:30:58.356 --> 00:30:59.440
اون بیرونـه

00:30:59.524 --> 00:31:02.193
داره با خبرنگارها مصاحبه می‌کنه و
جنجال به پا می‌کنه

00:31:03.528 --> 00:31:05.488
چاره‌ای نداری -
!گوش کن -

00:31:05.572 --> 00:31:08.324
!من زندانی نیستم، دیوث
!بذار بیام بیرون

00:31:08.494 --> 00:31:10.037
یه ساعت وقت داری

00:31:11.302 --> 00:31:13.179
!آهای! گوش کن چی میگم

00:31:13.204 --> 00:31:15.206
!بذار بیام بیرون، عوضی

00:31:16.416 --> 00:31:18.549
!این قضیه ربطی به من نداره

00:31:18.574 --> 00:31:28.574
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]