﻿WEBVTT

00:00:00.200 --> 00:00:06.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]

00:00:10.600 --> 00:00:13.430
...راستی، کسی از شما

00:00:13.430 --> 00:00:17.660
دوست داره در آینده گنگستر بشه؟

00:00:25.610 --> 00:00:27.740
مطمئنم نمی‌خواین

00:00:27.740 --> 00:00:29.040
معلومه

00:00:29.040 --> 00:00:33.070
بعضی‌ها راه اشتباهی رفتن

00:00:33.070 --> 00:00:35.080
ولی انگار مدرسه ما

00:00:35.080 --> 00:00:38.000
یه جورایی محل آموزش گنگسترها شده

00:00:38.000 --> 00:00:40.840
یکی به اداره آموزش و پرورش شکایت کرده

00:00:40.840 --> 00:00:42.630
واقعا؟

00:00:45.320 --> 00:00:47.410
این نه تنها

00:00:47.410 --> 00:00:50.910
به شهرت مدرسه آسیب جدی زده

00:00:50.910 --> 00:00:54.800
بلکه به زودی تحت بازرسی هم قرار می‌گیریم

00:00:54.800 --> 00:01:00.530
متأسفانه، ممکنه منجر به تعطیلی مدرسه بشه

00:01:00.530 --> 00:01:04.410
موافق نیستین، خانم لی هان گیونگ؟

00:01:10.330 --> 00:01:11.850
نظر شما چیه؟

00:01:11.850 --> 00:01:15.560
دوست دارین بیاین بالا و یه چیزی بگین؟

00:01:15.560 --> 00:01:18.410
دانش‌آموزان ما الان متهم شدن که

00:01:18.410 --> 00:01:21.250
توی مدرسه‌ی آموزش گنگسترها درس می‌خونن

00:01:21.250 --> 00:01:24.170
فکر نمی‌کنین عذرخواهی از اونا

00:01:24.170 --> 00:01:28.570
کمترین کاریه که به عنوان یه معلم می‌تونین انجام بدین؟

00:01:28.570 --> 00:01:29.710
بفرمایین

00:01:29.710 --> 00:01:31.610
زود باش

00:01:31.610 --> 00:01:33.970
!بیا این کارو تموم کنیم

00:01:35.000 --> 00:01:37.220
!زود باش

00:01:38.970 --> 00:01:41.730
!برو بالا-
!برو-

00:01:41.730 --> 00:01:43.610
!برو اون بالا

00:02:27.340 --> 00:02:29.360
...مدرسه‌ی ما

00:02:30.820 --> 00:02:33.340
وضعیت عادی نداره

00:02:33.340 --> 00:02:35.200
عادی نیست؟-
چی داره می‌گه؟-

00:02:35.200 --> 00:02:38.800
من تازه به این مدرسه منتقل شدم

00:02:38.800 --> 00:02:41.140
ولی خیلی وقته که اینجا رو می‌شناسم

00:02:42.020 --> 00:02:44.280
از طریق معلمم

00:02:46.020 --> 00:02:48.910
خانم اوه جونگ هوا که فوت کردن

00:02:49.920 --> 00:02:51.320
چی؟

00:03:01.330 --> 00:03:03.710
(یک سال پیش)

00:03:03.710 --> 00:03:05.850
انگار سرت شلوغ نیست

00:03:07.040 --> 00:03:10.090
وقت دارم تولدت رو جشن بگیرم

00:03:10.090 --> 00:03:13.050
می‌تونی امتحان گواهینامه رو قبول بشی؟

00:03:13.050 --> 00:03:14.350
معلومه که می‌تونم

00:03:14.350 --> 00:03:16.210
معلومه؟

00:03:16.210 --> 00:03:17.640
معلومه؟-
چی؟-

00:03:17.640 --> 00:03:18.850
واو-
چیه؟-

00:03:18.850 --> 00:03:20.650
چیه؟ چیه؟ چیه؟-
لی هان گیونگ-

00:03:20.650 --> 00:03:22.360
گفتی ″معلومه″؟

00:03:23.990 --> 00:03:25.830
جدا

00:03:25.830 --> 00:03:28.070
چرا هنوز داریش؟

00:03:28.070 --> 00:03:29.510
حذفش کن

00:03:29.510 --> 00:03:31.780
خدایا، واقعا

00:03:32.460 --> 00:03:37.370
عجیب نیست آدم‌ها چقدر می‌تونن تغییر کنن؟

00:03:40.110 --> 00:03:42.650
ولی دیدنت بهم روحیه میده

00:03:46.980 --> 00:03:48.820
سخته، نه؟

00:03:49.540 --> 00:03:51.390
...فقط اینکه

00:03:52.810 --> 00:03:55.240
بچه‌ها با من موافق نیستن

00:03:56.150 --> 00:03:57.710
...بهت گفتم

00:03:57.710 --> 00:04:00.230
همچین مدرسه‌ای رو انتخاب نکنی

00:04:02.250 --> 00:04:06.460
ولی چون تو اونجایی
همه چیز تغییر می‌کنه

00:04:06.460 --> 00:04:08.070
همونطور که من تغییر کردم

00:04:08.070 --> 00:04:10.230
روی خودت تمرکز کن، باشه؟

00:04:10.230 --> 00:04:13.260
اگه امتحان رو قبول نشدی
دیگه بهم زنگ نزن

00:04:14.550 --> 00:04:16.090
فهمیدم

00:04:16.090 --> 00:04:19.010
به این موضوع هم فکر می‌کنم

00:04:19.010 --> 00:04:20.910
چی؟

00:04:20.910 --> 00:04:24.820
به سلامتی قبولی لی هان گیونگ توی امتحان

00:04:29.390 --> 00:04:31.450
توی یه کوچه توی دونگ‌-گو، آنچئون

00:04:31.450 --> 00:04:36.220
یه زن 40 ساله با چاقو کشته شده

00:04:36.220 --> 00:04:39.230
پلیس به عنوان

00:04:39.230 --> 00:04:41.440
یه حمله‌ی تصادفی این پرونده رو بررسی می‌کنه

00:04:46.150 --> 00:04:48.130
...می‌خوام

00:04:48.130 --> 00:04:50.780
این مدرسه رو به حالت عادی برگردونم

00:04:50.780 --> 00:04:53.110
خانم لی-
...من سعی کردم-

00:04:53.110 --> 00:04:57.160
اونایی که می‌خواستن مدرسه رو نابود کنن تغییر بدم

00:04:57.160 --> 00:04:58.680
ولی الان

00:04:58.680 --> 00:05:02.650
می‌خوام از اونایی که دارن آسیب می‌بینن محافظت کنم

00:05:03.970 --> 00:05:06.890
حتی برام مهم نیست حریفم کی باشه

00:05:19.240 --> 00:05:20.550
چی؟

00:05:31.020 --> 00:05:33.570
کتک خوردن درد داره، نه؟

00:05:33.570 --> 00:05:35.790
تو هم فقط یه آدمی

00:05:35.790 --> 00:05:38.000
پس، انقدر مغرور رفتار نکن

00:05:55.070 --> 00:05:57.160
(!مطالعه- اگه به مطالعه کردن علاقه دارین بهمون بپیوندین، بچه‌ها)

00:05:57.160 --> 00:05:59.690
(هوانگ مین هیون)

00:05:59.690 --> 00:06:01.520
(هان جی اون)

00:06:01.520 --> 00:06:02.860
(چا وو مین)

00:06:12.960 --> 00:06:14.210
(لی جونگ هیون)

00:06:14.210 --> 00:06:15.450
(شین سو هیون)

00:06:16.530 --> 00:06:18.770
(یون سانگ جونگ، گونگ دو یو)

00:06:24.340 --> 00:06:29.250
(گروه مطالعه)

00:06:29.250 --> 00:06:31.070
!خدایا

00:06:31.070 --> 00:06:32.940
فوق‌العاده نبود؟

00:06:32.940 --> 00:06:34.530
اون به پی هان وول مشت زد

00:06:34.530 --> 00:06:36.380
هی، هی، هی

00:06:37.180 --> 00:06:38.510
فکر کردی اون دوستته؟

00:06:38.510 --> 00:06:40.740
عوضی بدبخت، احمق

00:06:40.740 --> 00:06:41.920
هیچکس حرفم رو نشنید

00:06:41.920 --> 00:06:44.010
همه توی سالن اسمش رو صدا می‌زدن

00:06:44.010 --> 00:06:48.120
یون گا مین واقعا یه هیولاست، نه؟

00:06:48.120 --> 00:06:50.930
چطوری به پی هان وول مشت زد؟

00:06:57.900 --> 00:07:01.250
هی، چطوری الان داری لغت می‌خونی؟

00:07:01.250 --> 00:07:04.620
قراره از گروه مبارزهای پشتیبان اخراج شیم

00:07:04.620 --> 00:07:06.710
انقدر مهمه؟

00:07:06.710 --> 00:07:08.160
بخوایم اخراج بشیم، می‌شیم و تموم می‌شه می‌ره دیگه

00:07:08.160 --> 00:07:09.810
عاو جدی می‌فرمایین؟

00:07:09.810 --> 00:07:11.810
پس اونجوری دیگه چطور می‌خوای پول در بیاری؟

00:07:11.810 --> 00:07:14.010
دعوا کردن تنها کاریه که ماها بلدیم

00:07:14.010 --> 00:07:16.060
آخه چطور قراره ازش پول در بیاریم؟

00:07:18.210 --> 00:07:20.690
تو فقط می‌خوای خیلی راحت پول بیاد دستت، مگه نه؟

00:07:22.920 --> 00:07:25.410
آخه توی لعنتی چی می‌دونی؟

00:07:28.620 --> 00:07:31.070
چی رو نمی‌دونم؟

00:07:31.070 --> 00:07:33.710
اینکه تو ماشین هدیه رو فروختی و سر قمار از دستش دادی؟

00:07:33.710 --> 00:07:35.280
!بی‌ناموس رو نگاه

00:07:35.280 --> 00:07:37.330
...مگه تو خودت بی‌گناهی؟ حتی پدربزرگت هم

00:07:37.330 --> 00:07:38.960
هی

00:07:41.150 --> 00:07:43.070
پدربزرگ من چی، لعنتی؟

00:07:44.870 --> 00:07:46.850
!لعنتی

00:07:59.280 --> 00:08:01.730
می‌خوای بذاری اون عوضی همینجوری به کاراش ادامه بده؟

00:08:01.730 --> 00:08:03.230
بنگ

00:08:15.000 --> 00:08:18.140
خب البته، گمونم تو هم از دستش کلافه‌ای

00:08:18.140 --> 00:08:21.470
به خاطر بابات هم که نمی‌تونی توی مدرسه تو چشم باشی

00:08:21.470 --> 00:08:24.670
متوجه شدم که اون‌ها شبیه همدیگه‌ان

00:08:25.530 --> 00:08:27.320
شاگردش بوده

00:08:27.320 --> 00:08:29.150
می‌دونم

00:08:29.150 --> 00:08:31.040
واقعا سرگرم کننده‌ست

00:08:44.030 --> 00:08:45.450
حالا می‌خوای چیکار کنی؟

00:08:45.450 --> 00:08:47.460
اون گفت ازش محافظت می‌کنه

00:08:47.460 --> 00:08:49.730
پس بذار اگه می‌تونه تلاش خودش رو بکنه

00:08:51.870 --> 00:08:53.440
بله، آجوشی

00:08:54.070 --> 00:08:56.640
داشتم یکم با خودم فکر می‌کردم

00:08:58.630 --> 00:09:00.790
سون چول واسه‌ اون کار چطوره؟

00:09:01.730 --> 00:09:04.570
(بیمارستان دانشگاه سه جین)

00:09:14.420 --> 00:09:21.390
خب، حالا دیگه به یه مرد بزرگ تبدیل شدی یا نه؟

00:09:21.390 --> 00:09:23.320
بازم داری دوباره همین رو بهم می‌گی؟

00:09:23.320 --> 00:09:25.200
دیروز هم همین سوال رو ازم پرسیدی

00:09:25.200 --> 00:09:27.760
آخه آدم چطوری می‌تونه در عرض یه روز واسه خودش مرد بزرگی بشه، بابابزرگ؟

00:09:27.760 --> 00:09:32.220
چون نزدیک مرگمه دیگه صبری برام نمونده، بچه جون

00:09:32.220 --> 00:09:35.760
اگه ببینم نوه‌م دیگه واسه خودش مردی شده

00:09:35.760 --> 00:09:37.260
می‌تونم در آرامش بمیرم

00:09:37.260 --> 00:09:41.450
پس به آرومی مرد بزرگی می‌شم تا تو هم عمر طولانی‌تری داشته باشی بابابزرگ

00:09:41.450 --> 00:09:43.320
عوضی رو ببین ها

00:09:44.180 --> 00:09:46.670
پس، تو رو خدا دیگه انقدر هی از مرگ حرف نزن

00:09:46.670 --> 00:09:48.910
تو که حتی به مردن علاقه‌ای هم نداری

00:09:48.910 --> 00:09:51.970
برای همین هم دارم به‌خاطرش واسه توییک می‌خونم دیگه
(آزمون استاندارد برای سنجش مهارت زبان انگلیسی)

00:09:55.330 --> 00:10:00.550
زمانی که آدم یادگیری رو متوقف کنه

00:10:03.150 --> 00:10:05.960
زندگیش هم از حرکت می‌ایسته

00:10:05.960 --> 00:10:07.500
درسته

00:10:09.530 --> 00:10:12.640
تو که همه‌ش سر وقت پرداخت می‌کردی، چیزی شده؟

00:10:15.590 --> 00:10:17.000
شرمنده‌ام

00:10:17.000 --> 00:10:19.510
...اگه بهم یه کمی وقت بدین، سعی می‌کنم

00:10:19.510 --> 00:10:23.070
درک می‌کنم که داره واسه‌ت سخت می‌شه

00:10:23.070 --> 00:10:25.430
واسه یه بچه‌ی دبیرستانی پول زیادیه

00:10:27.980 --> 00:10:31.590
حالا می‌تونم این بار یه کاریش بکنم

00:10:31.590 --> 00:10:34.540
ولی نمی‌تونم از این بیشتر عقب بندازمش، خودت که این رو می‌دونی، درسته؟

00:10:34.540 --> 00:10:36.810
بله، ممنونم

00:10:36.810 --> 00:10:38.350
ممنونم

00:10:39.280 --> 00:10:40.840
ممنون

00:11:01.800 --> 00:11:03.450
تو دیگه اینجا چی می‌گی؟

00:11:06.430 --> 00:11:07.850
عه

00:11:11.810 --> 00:11:15.180
کنجکاو بودم بدونم چرا دنبال پی هان وول رفتی

00:11:15.180 --> 00:11:17.320
حالا فهمیدم چه خبره

00:11:20.220 --> 00:11:21.780
بابتش متاسفم

00:11:22.510 --> 00:11:24.420
متوجه‌ قضیه نبودم

00:11:24.420 --> 00:11:26.270
عیبی نداره

00:11:27.510 --> 00:11:31.320
حال مادرت خوبه؟

00:11:32.110 --> 00:11:36.350
آره، دیگه می‌تونه به زودی مرخص بشه

00:11:39.700 --> 00:11:41.410
خوبه که این رو می‌شنوم

00:11:45.050 --> 00:11:46.960
ولی می‌گم

00:11:46.960 --> 00:11:49.760
چرا داری به حرف پی هان وول گوش می‌دی؟

00:11:53.070 --> 00:11:55.700
می‌دونم که تو هم دلت می‌خواد درس بخونی هیونگ

00:12:04.970 --> 00:12:06.610
(کارت نکته برداری)

00:12:09.160 --> 00:12:11.760
اگه درس می‌خوندم چی تغییر می‌کرد؟

00:12:11.760 --> 00:12:13.220
چی؟

00:12:14.670 --> 00:12:16.360
خب

00:12:18.520 --> 00:12:20.990
اونجوری می‌ری دانشگاه-
بعد دانشگاه چی؟-

00:12:24.430 --> 00:12:26.380
اگه برم داشگاه، ازش فارغ‌التحصیل می‌شم

00:12:26.380 --> 00:12:28.770
اگه فارغ‌التحصیل بشم هم، می‌رم دنبال یه کار خوب

00:12:28.770 --> 00:12:32.470
ولی خب اگه فقط نزدیک پی هان وول بمونم

00:12:32.470 --> 00:12:34.970
می‌تونم توی شرکت وای‌بی کار پیدا کنم

00:12:34.970 --> 00:12:37.060
شرکت معتبری هم هست

00:12:38.990 --> 00:12:41.190
من الان یه کلاس دوازدهمی‌ام

00:12:42.030 --> 00:12:44.970
دیگه الان درس خوندن و مطالعه کردن چیزی رو تغییر نمی‌ده

00:12:47.410 --> 00:12:48.760
(ده چول)

00:12:51.830 --> 00:12:53.750
بله، ده چول

00:12:53.750 --> 00:12:55.330
هیونگ همین الان یه جایی مخفی شو

00:12:55.330 --> 00:12:57.310
اون بزمجه‌ها اینجان

00:12:58.600 --> 00:13:01.970
مربی‌ها رو می‌گی؟-
آره، خودمونیم-

00:13:04.390 --> 00:13:06.200
(چه سون هو / باند یون بک / مربی بزن‌بزن)

00:13:07.420 --> 00:13:10.050
(کیم جه سونگ / باند یون بک / مربی بزن‌بزن)

00:13:12.160 --> 00:13:15.830
سون چول، چه عجب ما دوباره تو رو زیارت کردیم

00:13:17.440 --> 00:13:19.790
سلام عرض شد-
آره سلام-

00:13:22.550 --> 00:13:24.750
واو

00:13:24.750 --> 00:13:27.630
چه خوشتیپ شدی پسر

00:13:30.130 --> 00:13:32.680
باید با هم بریم یه جایی

00:13:33.690 --> 00:13:35.760
همین الان؟

00:13:37.320 --> 00:13:39.730
چطور مگه؟ سرت شلوغه؟

00:13:40.610 --> 00:13:41.990
نه

00:13:42.670 --> 00:13:44.860
کجا دارین می‌رین؟

00:13:46.840 --> 00:13:48.610
حالا این دیگه چیه؟

00:13:51.030 --> 00:13:52.730
اسمت چیه؟

00:13:52.730 --> 00:13:54.220
با منی؟

00:13:54.220 --> 00:13:56.210
...اسمم یون-
گمشو، ابله مغز کاهویی-

00:13:56.210 --> 00:13:58.750
عقل لعنتیت رو از دست دادی؟

00:14:00.230 --> 00:14:01.660
گمونم کلاس دهمیه

00:14:01.660 --> 00:14:03.190
نمی‌شناسمش

00:14:03.790 --> 00:14:05.090
واقعا؟

00:14:05.710 --> 00:14:07.740
چه بچه‌ی جالبیه

00:14:08.370 --> 00:14:10.270
حالا دیگه بیاین بریم

00:14:10.270 --> 00:14:11.700
بریم

00:14:18.820 --> 00:14:20.630
نمی‌خوای درس بخونی؟

00:14:20.630 --> 00:14:23.100
امتحانات میان ترم از رگ گردن بهمون نزدیک‌ترن ها

00:14:23.100 --> 00:14:25.240
اون داره یه چیزی بهت می‌گه

00:14:25.240 --> 00:14:27.370
عقل درست و حسابی نداره

00:14:27.370 --> 00:14:30.140
از سر و وضعش معلوم بود، آخه خدایی بهش یه نگاه بنداز

00:14:30.140 --> 00:14:33.450
سون چول، امشب کلی کار واسه انجام دادن داری

00:14:33.450 --> 00:14:35.730
شب طولانی‌ای در پیشه

00:14:51.670 --> 00:14:53.950
(بابابزرگ)

00:15:05.550 --> 00:15:07.120
تموم شد

00:15:07.120 --> 00:15:10.550
خب، چند تا جواب غلط داشتم؟

00:15:13.950 --> 00:15:15.100
...چهار

00:15:15.100 --> 00:15:17.180
خدایی فقط چهار تا رو غلط جواب دادم؟

00:15:17.180 --> 00:15:18.400
نه

00:15:18.400 --> 00:15:21.250
به‌جز چهارتا، همه رو غلط نوشتین

00:15:23.130 --> 00:15:25.550
ولی کارتون خیلی خوب بود

00:15:25.550 --> 00:15:28.190
من حتی یکی از این سوال‌ها رو هم نمی‌تونم حل کنم

00:15:32.200 --> 00:15:34.200
همین دیروز سه گرفتم

00:15:34.200 --> 00:15:36.490
من یه نمره بیشتر گرفتم، بزن قدش

00:15:42.930 --> 00:15:45.170
چرا برای توئیک می‌خونین؟

00:15:45.170 --> 00:15:46.820
منظورت چیه؟

00:15:46.820 --> 00:15:48.270
...چون

00:15:48.270 --> 00:15:49.880
توئیک برای پیدا کردن یه شغله

00:15:49.880 --> 00:15:52.050
پس منظورت اینه

00:15:52.050 --> 00:15:57.080
که چرا وقتی تقریبا دارم می‌میرم، این‌کار رو می‌کنم؟

00:15:57.080 --> 00:15:58.930
نه، نه

00:15:58.930 --> 00:16:00.050
منظورم این نبود

00:16:00.050 --> 00:16:01.930
جالبه-
جانم؟-

00:16:01.930 --> 00:16:05.710
دارم به نسخه‌ی بهتری از آدمی که دیروز بودم تبدیل میشم

00:16:05.710 --> 00:16:10.350
چطور می‌تونستم کار به این جالبی رو انجام ندم؟

00:16:16.500 --> 00:16:18.230
هی

00:16:19.970 --> 00:16:22.250
اگه سون‌ چول رو دیدی

00:16:22.250 --> 00:16:26.960
بهش نشون بده درس خوندن چقدر جالبه، باشه؟

00:16:26.960 --> 00:16:30.410
به‌نظرم می‌تونی این‌کار رو بکنی

00:16:38.000 --> 00:16:40.230
دیشب در نزدیکی بندر آنچون

00:16:40.230 --> 00:16:44.530
مردی حدودا چهل ساله که به ضرب چاقو کشته شده بود، پیدا شد

00:16:44.530 --> 00:16:46.500
پلیس با استفاده از دوربین مداربسته

00:16:46.500 --> 00:16:49.210
مشخص کرد که مظنون

00:16:49.210 --> 00:16:51.500
یه دانش‌آموز هجده‌ساله به اسم کیم هست

00:16:51.500 --> 00:16:54.140
و در حال جستجو برای پیدا کردنش هستن

00:16:54.140 --> 00:16:55.870
این دقیقا لباس فرم مدرسه‌ی ما نیست؟

00:16:55.870 --> 00:16:57.540
ولی کشتن کسی؟

00:16:57.540 --> 00:17:00.650
به‌هرحال، فکر کنم قبلا دیدمش

00:17:00.650 --> 00:17:03.490
این همون کیم سون‌ چول مو طلاییه نیست؟

00:17:03.490 --> 00:17:05.260
کیم سون‌ چول؟-
آره-

00:17:05.260 --> 00:17:07.960
زیردست پی هان وول، کیم سون چول؟-
آره-

00:17:07.960 --> 00:17:09.120
درست می‌گی

00:17:09.120 --> 00:17:11.000
درسته؟ ببین، یون گا مین

00:17:11.000 --> 00:17:13.150
این خودشه؟-
ببین، موهاش طلاییه-

00:17:13.150 --> 00:17:14.930
یون گا مین-
باید خودش باشه-

00:17:14.930 --> 00:17:16.470
مشکل چیه؟

00:17:20.050 --> 00:17:21.420
چیزی نیست

00:17:22.280 --> 00:17:24.100
ولی فکر نمی‌کنین خودش باشه؟

00:17:24.100 --> 00:17:26.110
آره، مو طلاییه‌ست

00:17:29.260 --> 00:17:30.770
یون گا مین

00:17:30.770 --> 00:17:33.520
دیشب کیم سون چول رو دیدی، درسته؟

00:17:40.720 --> 00:17:42.670
آره-
چی؟-

00:17:44.120 --> 00:17:47.780
پس بهش پیشنهاد کردی باهاتون درس بخونه

00:17:47.780 --> 00:17:49.790
ولی اون بیمارستان رو با

00:17:49.790 --> 00:17:51.800
اعضای باند یون بک ترک کرد؟

00:17:52.500 --> 00:17:53.510
بله

00:17:53.510 --> 00:17:56.830
و ساعت حدودا 10:45 بود؟

00:17:56.830 --> 00:17:58.240
بله

00:17:59.630 --> 00:18:02.080
خب؟ چیز دیگه‌ای نبود؟

00:18:07.180 --> 00:18:10.250
سون چول، امشب کلی کار واسه انجام دادن داری

00:18:10.250 --> 00:18:12.450
شب طولانی‌ای در پیشه

00:18:15.670 --> 00:18:18.500
نه، چیز دیگه‌ای نبود

00:18:24.350 --> 00:18:25.990
که این‌طور

00:18:25.990 --> 00:18:27.480
باشه

00:18:29.210 --> 00:18:31.310
...به‌هرحال

00:18:31.310 --> 00:18:32.510
بله

00:18:33.340 --> 00:18:34.880
...احیانا

00:18:36.550 --> 00:18:40.490
واقعا فکر می‌کنین کیم سون چول قاتل باشه؟

00:18:40.490 --> 00:18:43.120
اون الان مظنون شماره یکه

00:18:43.120 --> 00:18:44.730
یعنی

00:18:44.730 --> 00:18:47.130
شما هم همچین نظری دارین؟

00:18:47.130 --> 00:18:49.940
هی، این به باور من ربطی نداره

00:18:49.940 --> 00:18:52.420
من فقط دارم می‌گم این‌طور به نظر می‌رسه

00:18:58.880 --> 00:19:02.820
(دبیرستان فنی یوسونگ)

00:19:09.920 --> 00:19:12.140
هنوز داری بهش فکر می‌کنی؟

00:19:12.140 --> 00:19:13.610
به‌هرحال

00:19:14.480 --> 00:19:17.610
به نظرت سون چول می‌تونه این کار رو کرده باشه؟

00:19:18.390 --> 00:19:19.790
اون یه مبارز پشتیبانه

00:19:19.790 --> 00:19:22.170
به پی هان وول هم نزدیکه

00:19:23.630 --> 00:19:25.220
ولی باز هم-
چرا-

00:19:25.220 --> 00:19:27.400
فکر می‌کنی کار اون نیست؟

00:19:42.130 --> 00:19:44.640
این وقت صبح در مورد چی قراره حرف بزنیم؟

00:19:44.640 --> 00:19:48.290
من و هی وون پرونده‌ی کیم سون چول رو بررسی کردیم

00:19:48.290 --> 00:19:50.530
درمورد اینه؟

00:19:50.530 --> 00:19:51.800
چرا الان دارین این کار رو می‌کنین؟

00:19:51.800 --> 00:19:54.950
کی اهمیت می‌ده که یه ارازل چیکار کرده؟

00:19:54.950 --> 00:19:56.500
درسته

00:19:59.630 --> 00:20:01.380
تا دا

00:20:01.380 --> 00:20:03.960
اگه به این نمودار نگاه کنین

00:20:03.960 --> 00:20:05.810
از پارسال که پی هان وول وارد دبیرستان شد

00:20:05.810 --> 00:20:08.240
قتل‌های مرتکب شده توسط دبیرستانی‌ها

00:20:08.240 --> 00:20:10.090
توی آنچون به شدت زیاد شد

00:20:10.090 --> 00:20:13.490
به وضوح نسبت به مناطق دیگه بالاتره

00:20:13.490 --> 00:20:15.380
این محله نفرین شده بود؟

00:20:15.380 --> 00:20:17.190
ولی با این حال

00:20:17.190 --> 00:20:20.110
نمی‌شه گفت نرخ کلی جرم و جنایت بیشتر از بقیه‌ست

00:20:20.110 --> 00:20:22.470
این یعنی چی؟ کمک کن بفهمم

00:20:22.470 --> 00:20:24.410
نرخ کلی جرم و جنایت یکیه

00:20:24.410 --> 00:20:26.100
ولی نرخ جرم و جنایت نوجوون‌ها بالا رفته

00:20:26.100 --> 00:20:28.750
که به این معنیه که میزان جرم و جنایت بزرگسال‌ها کم شده

00:20:28.750 --> 00:20:31.000
و نرخ جرم و جنایت نوجوون‌ها داره بالا می‌ره

00:20:31.000 --> 00:20:32.000
به بیان دیگه

00:20:32.000 --> 00:20:35.370
دانش‌آموزهای دبیرستانی توی جرایم بزرگسال‌ها مورد استفاده قرار می‌گیرن

00:20:35.370 --> 00:20:37.390
فکر نمی‌کنی ممکنه این‌طور باشه؟

00:20:37.390 --> 00:20:39.980
اون‌ها از دبیرستانی‌ها استفاده می‌کنن؟

00:20:39.980 --> 00:20:41.210
چرا؟

00:20:41.210 --> 00:20:43.530
چی ما رو بهتر از گنگسترها می‌کنه؟

00:20:43.530 --> 00:20:45.960
ظاهرمون؟-
دقیقا-

00:20:45.960 --> 00:20:47.190
هی وون

00:20:47.190 --> 00:20:50.540
ببخشید، من هم فکر می‌کردم حق با اونه

00:20:50.540 --> 00:20:52.330
باشه

00:20:52.330 --> 00:20:54.040
سن؟

00:20:54.040 --> 00:20:55.800
بینگو

00:20:56.940 --> 00:20:58.440
دیوونه‌ی چهارچشمی، کی رسیدی اینجا؟

00:20:58.440 --> 00:21:01.070
یه لحظه به خودم لرزیدم

00:21:01.070 --> 00:21:02.410
درسته

00:21:02.410 --> 00:21:04.260
ما توسط قانون نوجوانان

00:21:04.260 --> 00:21:06.020
حفاظت می‌شیم، چون زیر سن قانونی هستیم

00:21:06.020 --> 00:21:07.820
یه جرم تازه‌وارد و یه بچه‌سال؟

00:21:07.820 --> 00:21:10.590
چندسال دیگه آزاد می‌شین

00:21:18.090 --> 00:21:19.360
واقعا که

00:21:19.360 --> 00:21:22.900
بعد از کشتن یه نفر فقط چند سال گیر میافتی؟

00:21:23.880 --> 00:21:26.590
چیه؟ شما دارین نقش بازی می‌کنین؟

00:21:27.400 --> 00:21:29.860
فکر می‌کردم این رو بگی

00:21:30.580 --> 00:21:33.160
ولی باز هم، کسی به‌خاطر یه نفر دیگه می‌ره زندان؟

00:21:35.480 --> 00:21:37.260
اگه سه سال رو اون‌جا بگذرونی

00:21:37.260 --> 00:21:39.620
و به خانواده‌ی یون بک و ساخت و ساز وای بی بپیوندی چی؟

00:21:39.620 --> 00:21:42.600
اوه چه خفن

00:21:42.600 --> 00:21:44.460
خفن به ماتحتم

00:21:45.210 --> 00:21:47.400
...باشه یه جورهایی درست می‌گی، ولی

00:21:47.400 --> 00:21:50.960
مدرکی که نشون بده اون ایکبیری قاتل نیست، کجاست؟

00:21:50.960 --> 00:21:52.460
...خب

00:21:54.120 --> 00:21:55.950
مدرکی نیست

00:22:15.060 --> 00:22:16.470
به کمکت نیاز دارم

00:22:16.470 --> 00:22:18.360
چی؟ تو رفیق سون چولی؟

00:22:18.360 --> 00:22:20.900
سون چول مقصر نیست

00:22:21.670 --> 00:22:24.280
بذار یه نفسی تازه کنم حرومی

00:22:24.280 --> 00:22:26.320
هی ده چول-
بله-

00:22:26.320 --> 00:22:29.100
هنوز هم داری مزخرف به هم می‌بافی

00:22:29.100 --> 00:22:31.600
باید یه درس حسابی بهت بدم

00:22:36.140 --> 00:22:40.370
منظورت درس خوندن که نیست، نه؟

00:22:41.910 --> 00:22:44.340
این تخته کم چه زری داره می‌زنه؟

00:22:45.050 --> 00:22:46.700
فهمیدم

00:22:46.700 --> 00:22:49.930
تو همون دیوونه‌ی بی‌ریخت توی بیمارستان نیستی؟

00:22:56.430 --> 00:22:58.100
نه نیستم

00:23:00.100 --> 00:23:01.640
میمون رو ببین‌ها

00:23:01.640 --> 00:23:02.790
هی

00:23:03.470 --> 00:23:06.580
چرا اینجوری بهم نگاه می‌کنی؟

00:23:07.550 --> 00:23:09.270
فقط سرت توی کار خودت باشه

00:23:12.420 --> 00:23:16.360
این نفله‌ها دارن می‌رن‌ روی اعصابم

00:23:16.360 --> 00:23:18.870
خودت خواستی، خب؟

00:23:28.320 --> 00:23:30.670
مرتیکه‌ی عوضی

00:23:30.670 --> 00:23:33.500
...لوله‌ی فلزی بود؟ توپ فلزی

00:23:40.440 --> 00:23:42.470
چی شده؟

00:23:50.740 --> 00:23:52.750
با چشم‌های خودم دیدم که

00:23:52.750 --> 00:23:55.050
...چو سونگ وانگ

00:23:55.050 --> 00:23:57.690
داشت یه چاقوی خونی رو تمیز می‌کرد

00:23:59.480 --> 00:24:00.930
راستش

00:24:00.930 --> 00:24:03.480
این یه راز بین مبارزهای پشتیبانه

00:24:03.480 --> 00:24:06.430
وقتی یکی از اعضای رده بالای باند یون بک کسی رو می‌کشه

00:24:06.430 --> 00:24:09.130
مبارزهای پشتیبان به جاش راست و ریسش می‌کنن

00:24:12.300 --> 00:24:14.410
حرفش رو باور می‌کنی؟

00:24:15.570 --> 00:24:17.900
...همیشه به حرف‌های گا مین باور دارم، ولی

00:24:17.900 --> 00:24:20.390
...من هم فکر می‌کنم این یه ذره‌ای

00:24:20.390 --> 00:24:22.800
چشم‌هات رو باز کن تاپاله‌ی کله پوک

00:24:22.800 --> 00:24:26.120
اون نفله‌ها دارن ازت سوء استفاده می‌کنن

00:24:26.120 --> 00:24:29.140
عه، اینجوریه؟

00:24:31.320 --> 00:24:33.600
...ولی چشم‌های سون چول

00:24:40.670 --> 00:24:43.880
قطعا چشم‌های آدمی بود که می‌خواست درس بخونه

00:24:49.380 --> 00:24:51.230
پس باید باورش کنیم

00:24:52.840 --> 00:24:53.970
آره

00:24:53.970 --> 00:24:55.600
من هم همین کار رو می‌کنم

00:25:01.520 --> 00:25:04.350
...با اون ارتباط چشمی زهرمارش

00:25:07.210 --> 00:25:09.330
معلومه که من هم باورش می‌کنم

00:25:12.460 --> 00:25:15.960
از اولش به سون چول هیونگ باور داشتم

00:25:15.960 --> 00:25:17.530
از کی تا حالا شده "هیونگ"؟

00:25:17.530 --> 00:25:19.400
"همیشه صداش می‌کردی "کیم سون چول

00:25:19.400 --> 00:25:21.400
من مثل تو نیستم-
هی-

00:25:21.400 --> 00:25:23.390
حالا همه‌اتون بزرگ شدین دیگه، آره؟

00:25:23.390 --> 00:25:27.020
...راستی، حالا قراره

00:25:27.020 --> 00:25:29.200
چیکار کنیم؟

00:25:38.210 --> 00:25:40.160
...به هر حال اون چاقو رو

00:25:40.160 --> 00:25:42.380
اگه می‌خواست بندازتش تمیزش نمی‌کرد

00:25:42.380 --> 00:25:43.680
(مرکز پرورش استعداد گروه وای‌بی)

00:25:43.680 --> 00:25:46.730
فقط باید از اونجا چاقوی قاتل‌ها رو پیدا کنیم، درسته؟

00:25:46.730 --> 00:25:48.920
خوب گوش به زنگ باشین

00:25:55.430 --> 00:25:56.810
مراقب باشین

00:25:57.520 --> 00:25:58.620
ممنون

00:25:59.270 --> 00:26:02.370
انگار هنوز برای سو‌ یو بی درس عبرت نشده

00:26:02.370 --> 00:26:05.110
وقتی دیدینش یه درس درست و حسابی بهش بدین

00:26:06.900 --> 00:26:08.200
کوکو. کوکو

00:26:08.200 --> 00:26:10.030
صدام رو می‌شنوی؟ تمام

00:26:10.810 --> 00:26:12.010
بیخیال بابا

00:26:12.010 --> 00:26:13.250
!هی

00:26:14.100 --> 00:26:15.850
کوکو دریافت شد، کوکو دریافت شد

00:26:15.850 --> 00:26:18.020
خوب شنیدم، دریافت شد

00:26:18.020 --> 00:26:20.900
سر ورودی که گیر نمی‌افتیم، نه؟

00:26:20.900 --> 00:26:23.450
یه گله مبارز پشتیبان اونجا هست

00:26:23.450 --> 00:26:24.360
اون‌ها همدیگه رو نمی‌شناسن

00:26:24.360 --> 00:26:25.740
آره، نگران نباشین

00:26:25.740 --> 00:26:29.080
اگه خطری شد به پلیس زنگ می‌زنیم

00:26:30.080 --> 00:26:31.540
بریم؟

00:26:47.100 --> 00:26:48.560
اسم

00:26:49.570 --> 00:26:51.760
گوک گوان وو از دبیرستان هوک‌چانگ

00:26:51.760 --> 00:26:52.950
!جانگ بی هوان هستم

00:26:52.950 --> 00:26:54.720
...من سو یو بی‌ هستم

00:26:54.720 --> 00:26:56.150
قربان

00:26:57.580 --> 00:26:59.890
تا حالا ندیدمتون

00:27:05.320 --> 00:27:10.150
گوک گوان وو، جانگ بی هوان، سو یو بی

00:27:11.180 --> 00:27:13.360
اوه، دبیرستان هوک‌چانگ؟

00:27:15.150 --> 00:27:17.320
باشه، برو داخل

00:27:20.470 --> 00:27:22.500
ممنون

00:27:24.540 --> 00:27:26.090
!اوف

00:27:28.640 --> 00:27:32.580
کیم سه هیون، پس گفتی که قیافه‌ی همدیگه رو نمی‌شناسن؟

00:27:32.580 --> 00:27:34.110
ببخشید

00:27:35.560 --> 00:27:37.140
خیالم راحت شد

00:27:37.140 --> 00:27:39.020
از ترس گیر افتادن به خودم ترسیدم

00:27:39.020 --> 00:27:41.640
سر هیچ و پوچ ترسیدیم، نفله‌ها

00:27:41.640 --> 00:27:44.070
بین مبارزهای پشتیبان، دختر هم بود؟

00:27:46.930 --> 00:27:48.770
احتمالاً

00:27:50.810 --> 00:27:52.790
!وایستین! صبر کنین

00:27:52.790 --> 00:27:54.780
یا خدا، دخلمون اومد

00:27:54.780 --> 00:27:56.480
چرا؟

00:27:56.480 --> 00:27:58.280
اونی که عینکیه

00:28:04.390 --> 00:28:07.370
بله؟-
اسمت گوک گوان وو بود؟-

00:28:08.900 --> 00:28:10.140
بله

00:28:10.140 --> 00:28:11.130
گاومون زایید؟

00:28:11.130 --> 00:28:13.330
بهت گفته بودم عینکت رو دربیاری

00:28:16.760 --> 00:28:19.110
عضو آکادمی‌ای چیزی هستی؟

00:28:19.110 --> 00:28:20.960
چرا کوله پشتی آوردی؟

00:28:21.620 --> 00:28:23.040
خودت رو جمع و جور کن

00:28:23.040 --> 00:28:25.140
من هم می‌خواستم همین رو بگم

00:28:25.770 --> 00:28:27.400
برو داخل اسکل

00:28:27.400 --> 00:28:28.910
چشم

00:28:33.940 --> 00:28:35.310
ای خدا

00:28:36.340 --> 00:28:37.580
ببخشید

00:28:37.580 --> 00:28:39.490
به خاطر امتحان‌های میان ترمه

00:28:59.770 --> 00:29:02.410
امروز خبریه؟

00:29:02.410 --> 00:29:03.910
چرا؟

00:29:03.910 --> 00:29:05.550
گاومون زاییده؟

00:29:07.170 --> 00:29:09.210
(مرکز پرورش استعداد گروه وای‌بی)

00:29:10.260 --> 00:29:14.320
همین تازگی‌ها قرار نبود مبارزهای پشتیبان یه قراری بذارن؟

00:29:14.320 --> 00:29:15.930
درسته

00:29:18.530 --> 00:29:20.590
امکان نداره امروز باشه

00:29:20.590 --> 00:29:23.560
گوک گوان وو و جانگ بی هوان. اون حرومزاده‌ها

00:29:23.560 --> 00:29:26.690
هان؟ خیلی ریسکیه

00:29:26.690 --> 00:29:30.870
بیاین بریم-
آره، خیلی خطرناکه-

00:29:30.870 --> 00:29:32.850
نه، رسیدیم دیگه

00:29:32.850 --> 00:29:34.580
بیاین زود نگاه بندازیم و بریم

00:29:34.580 --> 00:29:36.910
خوب به نظر می‌رسه-
نمی‌خوام برگردم-

00:29:36.910 --> 00:29:38.670
...خب ولی

00:30:05.430 --> 00:30:07.840
هی وون، می‌شه سمت چپ رو هم چک کنیم؟

00:30:07.840 --> 00:30:09.970
البته

00:30:12.120 --> 00:30:13.310
مثل اینکه یکی اینجاست

00:30:13.310 --> 00:30:14.810
آره

00:30:14.810 --> 00:30:17.270
پی هان وول و چو سونگ وونگ طبقه چهارم هستن

00:30:17.270 --> 00:30:18.510
اون‌ها با هم هستن

00:30:18.510 --> 00:30:21.540
پی هان وول؟ اون حرومزاده چرا اینجاست؟

00:30:21.540 --> 00:30:23.080
بیاین فعلا منتظر بمونیم

00:30:23.080 --> 00:30:24.880
چاقو احیانا اینجاست

00:30:24.880 --> 00:30:27.350
صبر کنین تا برن

00:30:32.030 --> 00:30:34.110
طبقه چهارم هستیم. تمام

00:30:35.160 --> 00:30:36.720
دارن می‌رن

00:30:36.720 --> 00:30:38.280
آماده بشین

00:30:49.750 --> 00:30:51.930
دارن میان. دارن میان

00:30:51.930 --> 00:30:54.730
...وقتی که از آسانسور طبقه پایین استفاده کنن

00:30:54.730 --> 00:30:55.860
هان؟

00:30:56.660 --> 00:30:58.310
چیه؟ چیه؟ چیه؟

00:30:59.100 --> 00:31:00.500
لعنتی

00:31:02.820 --> 00:31:04.310
چیه؟-
چیه؟-

00:31:04.310 --> 00:31:05.680
چرا دارن میان اینجا؟

00:31:05.680 --> 00:31:08.330
چرا به جای اینکه سوار آسانسور بشن میان اینجا؟

00:31:08.330 --> 00:31:09.770
چی؟

00:31:11.390 --> 00:31:14.260
سون چول بعد از جلسه خودش رو تسلیم می‌کنه

00:31:14.260 --> 00:31:15.850
گفتم که بدونی

00:31:15.850 --> 00:31:17.050
چشم قربان

00:31:24.760 --> 00:31:26.920
زودتر آسانسور رو تعمیر کن

00:31:28.550 --> 00:31:30.180
ببخشید

00:31:37.500 --> 00:31:38.950
چی؟

00:31:40.230 --> 00:31:43.490
صدای بسته شدن در نزدیک پشت بوم رو شنیدم

00:31:45.630 --> 00:31:47.650
توی این ساعت هیچ کس پشت بوم نیست

00:31:47.650 --> 00:31:49.100
بدو بیا

00:31:49.100 --> 00:31:52.830
می‌رم یه سری بزنم و اونجا می‌بینمتون

00:31:57.940 --> 00:32:01.130
طبقه دومه نه پشت بوم، احمق

00:32:01.130 --> 00:32:02.860
...به محض اینکه بیان طبقه اول

00:32:02.860 --> 00:32:04.150
می‌ریم طبقه بالا

00:32:04.150 --> 00:32:05.840
باشه؟

00:32:10.860 --> 00:32:12.460
گوه توش. اون چی بود؟

00:32:12.460 --> 00:32:13.850
گوه توش

00:32:13.850 --> 00:32:16.530
یون گا مین، کجایی؟

00:32:16.530 --> 00:32:18.620
(ورودی پشت بوم)

00:33:22.200 --> 00:33:23.630
هان؟

00:33:29.130 --> 00:33:31.680
خدایا، قفله؟

00:33:32.270 --> 00:33:35.610
(یون بک-معاون کیم سون چول)

00:33:41.540 --> 00:33:42.990
هی، هی

00:33:59.640 --> 00:34:01.490
واو

00:34:03.070 --> 00:34:04.690
سون چول

00:34:28.770 --> 00:34:31.480
سون چول به خانواده‌مون اضافه شده

00:34:56.700 --> 00:34:59.050
برای حفظ وجهه‌اته

00:34:59.050 --> 00:35:02.130
برای خرج و مخارج
بیمارستان بابابزرگت استفاده کن، باشه؟

00:35:13.930 --> 00:35:16.350
...به جای اینکه حسودیش رو بکنین

00:35:16.350 --> 00:35:18.470
باید تبریک بگین بهش، مگه نه؟

00:35:33.190 --> 00:35:35.380
گا مین اونجا چیکار می‌کنه؟

00:35:35.380 --> 00:35:37.700
یون گا مین، یه کاری بکن

00:35:37.700 --> 00:35:40.220
خب... در باز نمی‌شه

00:35:40.220 --> 00:35:44.070
خدایا، فکر کنم باید بری داخل

00:35:44.070 --> 00:35:47.150
چرا رفتی اون بالا و دنبالمون نیومدی؟

00:35:48.270 --> 00:35:49.590
ببخشید

00:35:49.590 --> 00:35:51.150
دوستان، نگران نباشین

00:35:51.150 --> 00:35:53.760
من کار گا مین رو هم انجام می‌دم

00:35:53.760 --> 00:35:55.750
گوه توش. حتما شوخیت گرفته

00:35:55.750 --> 00:35:57.790
...چاره‌ای نداریم

00:35:57.790 --> 00:35:59.150
هان؟

00:36:03.000 --> 00:36:04.150
وایسا

00:36:04.150 --> 00:36:05.770
الان چیه؟

00:36:06.410 --> 00:36:08.770
اون حرومزاده‌هایی که کوله پشتی دارن

00:36:08.770 --> 00:36:10.650
گوگ گوان وو، جانگ بی هوان و سو یو بی هستن؟

00:36:10.650 --> 00:36:12.470
آره. چرا می‌پرسی؟

00:36:12.470 --> 00:36:15.210
یکم پیش تنهایی نرفت تو؟

00:36:15.210 --> 00:36:16.850
سو یو بی

00:36:19.430 --> 00:36:21.330
امروز چی شده؟

00:36:21.330 --> 00:36:24.050
چرا یهو آفتابی شده؟

00:36:24.050 --> 00:36:25.970
جی وو، نگران نباش

00:36:25.970 --> 00:36:27.940
می‌دونی که چی می‌خوام بگم، نه؟

00:36:30.610 --> 00:36:33.660
به خاطر خفن بازی‌های امروزت می‌بخشمت

00:36:33.660 --> 00:36:36.500
تا جایی که می‌تونی اون تو بمون

00:36:36.500 --> 00:36:38.930
گفتم نگران نباش

00:36:41.750 --> 00:36:43.200
لی جی وو

00:36:53.430 --> 00:36:55.140
جون، مراقب باش

00:36:55.140 --> 00:36:58.450
حتما از دیدنم شوکه شدی

00:36:58.450 --> 00:37:01.080
و یونیفرم مدرسه‌ی ما تنته

00:37:01.080 --> 00:37:04.040
دفعه‌ی قبل تظاهر کردی که رتبه‌ی اولی

00:37:04.970 --> 00:37:07.710
الان تظاهر می‌کنی که مبارز پشتیبانی؟

00:37:07.710 --> 00:37:08.910
بدجور سریعی‌ها

00:37:08.910 --> 00:37:11.550
بعد از اینکه دهنت سرویس شد
درس نگرفتی؟

00:37:11.550 --> 00:37:12.710
گوه توش

00:37:12.710 --> 00:37:16.230
وقتی با سه نفر دعوا کردم
نمی‌تونی این رو بگی

00:37:16.230 --> 00:37:19.290
و تو باید درس می‌گرفتی نه من

00:37:19.290 --> 00:37:21.690
خل شدی، کله توت فرنگی؟

00:37:22.690 --> 00:37:25.330
حس می‌کنم امروز دارم بهت لطف می‌کنم

00:37:25.330 --> 00:37:27.260
به خود همون تبدیلت می‌کنم

00:37:27.260 --> 00:37:29.060
چی می‌گن بهش؟

00:37:31.960 --> 00:37:34.200
آره، آره

00:37:34.200 --> 00:37:37.450
!برو، برو! آدم جدید

00:37:37.450 --> 00:37:39.630
هی-
خدایا. چیه؟-

00:37:39.630 --> 00:37:40.790
اون رو نگاه-
چی؟-

00:37:40.790 --> 00:37:42.270
اونجا-
چی؟-

00:37:42.270 --> 00:37:43.750
اون

00:37:50.210 --> 00:37:51.700
کارآگاه نا ته مان اینجاست

00:37:51.700 --> 00:37:54.950
بدو تا قبل از اینکه سون چول رو دستگیر کنه

00:38:03.300 --> 00:38:04.900
!گوه توش

00:38:15.840 --> 00:38:17.020
لی جی وو، پیداش کردی؟

00:38:17.020 --> 00:38:18.810
گوه توش. نه، هنوز نه

00:38:36.960 --> 00:38:38.200
پیداش کردم

00:38:38.870 --> 00:38:40.030
پیداش کردی؟

00:38:40.030 --> 00:38:41.300
پس برو از اونجا

00:38:41.300 --> 00:38:43.570
آره، جی وو. بدو

00:38:51.940 --> 00:38:53.210
گوه توش

00:39:14.130 --> 00:39:16.420
لی جی وو. لی جی وو

00:39:16.420 --> 00:39:20.100
جی وو، چرا یهویی ساکت شدی؟

00:40:23.770 --> 00:40:25.410
دختری؟

00:40:27.070 --> 00:40:29.110
ناز نازی هستی‌ها

00:40:31.030 --> 00:40:33.490
من یه نفر رو کشتم

00:40:50.080 --> 00:40:52.170
این چیه دیگه؟

00:40:58.150 --> 00:41:02.690
(ورودی پشت بوم)

00:41:02.690 --> 00:41:06.620
(گروه مطالعه)

00:41:06.650 --> 00:41:12.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]

00:41:12.030 --> 00:41:20.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]