﻿WEBVTT

00:00:00.200 --> 00:00:06.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]

00:00:08.840 --> 00:00:10.760
‫<i>اوباش</i>

00:00:14.960 --> 00:00:17.040
‫<i>بیمارستان</i>

00:00:17.120 --> 00:00:20.240
‫به نظر من برای کسی به جوونی پسر شما،

00:00:20.320 --> 00:00:22.400
‫این بهترین راه حله.

00:00:22.480 --> 00:00:25.240
‫اون بین هم سن و سالاش راحت‌تر خواهد بود.

00:00:25.320 --> 00:00:26.560
‫و چطوری کار می‌کنه؟

00:00:27.520 --> 00:00:29.360
‫اون پالس‌های ماهیچه‌ای رو اسکن می‌کنه

00:00:29.440 --> 00:00:32.880
‫با یه سری الکترود که توی
‫دست مصنوعی کار گذاشته شده.

00:00:33.480 --> 00:00:36.480
‫سیگنال‌ها همین جا پردازش می‌شن و

00:00:36.960 --> 00:00:38.800
‫به حرکت منظم انگشت‌ها تبدیل می‌شن.

00:00:39.520 --> 00:00:41.840
‫خب، یعنی چی؟ اون می‌تونه
‫مثل آدمای عادی حرکت کنه؟

00:00:41.920 --> 00:00:46.040
‫خب، نه دقیقا مثل قبل، ولی آره.

00:00:46.120 --> 00:00:48.560
‫این دست مصنوعی
‫زندگی کوبا رو آسون‌تر می‌کنه.

00:00:48.640 --> 00:00:50.480
‫خیلی تابلوئه؟ یا نه؟

00:00:50.560 --> 00:00:52.200
‫یه دستکش مخصوص می‌گیره

00:00:52.280 --> 00:00:57.560
‫که شکل مفاصل و ناخن‌ها
‫و استخون‌ها رو شبیه‌سازی می‌کنه.

00:00:58.320 --> 00:01:01.160
‫آره، از نزدیک معلومه،

00:01:01.240 --> 00:01:02.880
‫ولی خب، دیگه همه چی که نمیشه.

00:01:02.960 --> 00:01:04.000
‫هزینه‌اش چقدره؟

00:01:04.720 --> 00:01:07.320
‫حدودا ۲۳۰ هزار دلار می‌شه.

00:01:09.360 --> 00:01:12.480
‫ما تو پیدا کردن بودجه از
‫مؤسسه‌های مختلف کمک می‌کنیم.

00:01:12.560 --> 00:01:15.960
‫معمولا همه‌اش نه،
‫ولی یه بخش قابل توجه‌اش رو.

00:01:17.040 --> 00:01:19.160
‫چقدر وقت دارم در موردش تصمیم بگیرم؟

00:01:19.240 --> 00:01:21.160
‫هر چقدر که لازمه فکر کن.

00:01:21.760 --> 00:01:23.000
‫می‌دونم هزینه‌اش زیاده.

00:01:23.600 --> 00:01:27.160
‫ولی با این مدل، پسر شما
‫می‌تونه کارهایی رو انجام بده

00:01:27.240 --> 00:01:30.920
‫که متأسفانه با یه دست مصنوعی معمولی نمیشه.

00:01:33.480 --> 00:01:35.360
‫می‌شه بهمون بگین چی شده؟

00:01:36.560 --> 00:01:38.040
‫چیزی نیست که بخوام بگم، ببخشید.

00:01:38.560 --> 00:01:40.000
‫با این وجود شما اینجا هستین.

00:01:42.120 --> 00:01:45.120
‫ما یه حدس خیلی خوب داریم
‫که کی این کارو کرده.

00:01:46.000 --> 00:01:47.320
‫و فکر می‌کنیم می‌دونیم چرا.

00:01:48.240 --> 00:01:50.320
‫اونا خیلی بدن و پسرای زیادی
‫به خاطرشون می‌رن زندون.

00:01:54.880 --> 00:01:56.520
‫فکر می‌کنی با اون آدما دوست شدی،

00:01:56.600 --> 00:01:58.400
‫ولی دوستا دست همدیگه رو قطع نمی‌کنن.

00:01:58.480 --> 00:01:59.360
‫خیلی کثیفه، نه؟

00:02:00.000 --> 00:02:02.760
‫ده سال به خاطر خرید و فروش
‫مواد می‌ری زندون. می‌ارزه؟

00:02:03.880 --> 00:02:06.400
‫من خودم طرفدار فوتبالم، می‌دونم چطوریه.

00:02:06.480 --> 00:02:08.200
‫ولی این چیزا برای اونا مهم نیست.

00:02:08.280 --> 00:02:09.400
‫اصلا براشون مهم نیست.

00:02:10.800 --> 00:02:12.520
‫این آدما از همه چی سواستفاده می‌کنن

00:02:12.600 --> 00:02:14.440
‫تا از بچه‌هایی مثل تو پول دربیارن.

00:02:17.480 --> 00:02:18.800
‫ما این آدما رو می‌گیریم.

00:02:18.880 --> 00:02:20.800
‫با کمک تو یا بدون کمک تو.

00:02:21.480 --> 00:02:22.720
‫به سزای کارشون می‌رسن.

00:02:23.560 --> 00:02:25.640
‫و شما هم همتون سر از یه زندون درمیارین.

00:02:26.840 --> 00:02:28.560
‫خب…

00:02:29.080 --> 00:02:31.400
‫فکر می‌کنی می‌ذارن تو راحت زندگیتو بکنی؟

00:02:33.080 --> 00:02:35.160
‫کاری می‌کنیم دیگه هیچوقت اونارو نبینی.

00:02:41.880 --> 00:02:44.520
‫شماره‌مون رو به مادرت می‌دیم
‫اگه نظرت عوض شد.

00:02:45.200 --> 00:02:46.800
‫برات آرزوی بهبود سریع داریم.

00:02:49.800 --> 00:02:51.000
‫یه کم بهش فکر کن.

00:02:57.720 --> 00:03:00.680
‫- از پسر من چی می‌خواین؟
‫- می‌خوایم از زندون دورش کنیم.

00:03:00.760 --> 00:03:01.640
‫آره؟

00:03:01.720 --> 00:03:03.520
‫اون کتک خورده، اون قربانیه.

00:03:03.600 --> 00:03:05.920
‫از جایی که ما وایسادیم،
‫قضیه یه کم فرق می‌کنه.

00:03:06.000 --> 00:03:07.160
‫کوبا باید شهادت بده.

00:03:07.240 --> 00:03:08.720
‫ما نمی‌دونیم چی شده.

00:03:09.960 --> 00:03:12.560
‫می‌دونیم پسرت با یه سری آدم ناجور می‌گرده.

00:03:13.440 --> 00:03:15.640
‫به خاطر همین می‌خوایم بهمون بگه چی شده.

00:03:16.320 --> 00:03:18.240
‫اون تو باشگاه کار می‌کنه، نه یه همچین جایی.

00:03:20.040 --> 00:03:21.520
‫می‌خوام باهاتون رو راست باشم.

00:03:22.240 --> 00:03:23.720
‫این دفعه، جون سالم به در برد.

00:03:24.240 --> 00:03:26.080
‫ولی دفعه‌ی بعد، مطمئنم که نمی‌بره.

00:03:26.160 --> 00:03:28.120
‫و دفعه‌ی بعد هم از راه می‌رسه. حتما.

00:03:28.680 --> 00:03:30.280
‫چون آدمایی مثل اونا دست بردار نیستن.

00:03:30.800 --> 00:03:32.600
‫کوبا اینجا قربانیه.

00:03:32.680 --> 00:03:35.160
‫به همین دلیله که باید یه کم
‫با بچه‌های ما حرف بزنه.

00:03:40.000 --> 00:03:43.000
‫ .::: مترجم مرتضی راکی :::.
کانال تلگرام : @nestedsub

00:03:44.000 --> 00:03:45.960
‫ما اون عوضی‌ها رو می‌زنیم!

00:03:46.040 --> 00:03:47.680
‫ما اون عوضی‌ها رو می‌زنیم!

00:03:47.760 --> 00:03:49.600
‫فقط بیاین ما رو بگیرین!

00:03:49.680 --> 00:03:52.560
‫فقط بیاین ما رو بگیرین!
‫فقط بیاین ما رو بگیرین!

00:03:52.640 --> 00:03:54.160
‫فقط بیاین ما رو بگیرین!

00:03:54.240 --> 00:03:56.440
‫چیه؟ تو بخش خونوادگی حوصله‌ات سر رفته؟

00:03:56.520 --> 00:03:58.880
‫- فقط می‌خوام با زیگا حرف بزنم.
‫- باشه، بیا بریم.

00:03:58.960 --> 00:03:59.880
‫تو--

00:03:59.960 --> 00:04:03.720
‫فقط بیاین ما رو بگیرین!
‫فقط بیاین ما رو بگیرین!

00:04:06.000 --> 00:04:08.680
‫کدوم حرومزاده‌ای دست پسر منو قطع کرده؟

00:04:08.760 --> 00:04:10.320
‫من این کارو کردم! خب که چی؟

00:04:10.920 --> 00:04:12.920
‫- هی، هی، هی، هی، هی، هی.
‫- تو، عوضی؟ تو؟

00:04:13.000 --> 00:04:14.040
‫-تو،
‫-تو، عوضی؟ هی!

00:04:14.480 --> 00:04:16.240
‫تو؟ تو بودی، عوضی؟

00:04:16.560 --> 00:04:19.720
‫هی! یه کم دیره که بخوای علاقه‌ای نشون بدی.

00:04:20.200 --> 00:04:23.240
‫وقتی دور و بر طرفدارا می‌پلکی،
‫پیدا کردن مقصر سخته.

00:04:23.320 --> 00:04:24.320
‫کی؟

00:04:26.040 --> 00:04:27.440
‫گربه‌ی نر، کی می‌دونه؟

00:04:27.960 --> 00:04:30.680
‫هیچ‌چی بدون تأیید تو
‫اتفاق نمی‌افته، پس کی؟

00:04:30.760 --> 00:04:32.520
‫تو منو زیادی دست بالا گرفتی.

00:04:32.600 --> 00:04:34.880
‫هیچ‌کس بی‌دلیل دست کسی رو قطع نمی‌کنه.

00:04:36.520 --> 00:04:38.360
‫باشه، باشه، باشه، آروم باش، آروم باش

00:04:39.640 --> 00:04:42.080
‫شاید بخوای یه صحبتی با پسرت داشته باشی.

00:04:42.720 --> 00:04:44.680
‫ازش بپرس چرا، بعد می‌تونی بپرسی کی.

00:04:45.840 --> 00:04:47.560
‫وقتی بفهمم، می‌دونی چی می‌شه؟

00:04:49.640 --> 00:04:52.200
‫وقتی بفهمی؟ مثلا از پلیسا؟

00:05:09.760 --> 00:05:11.280
‫کی آزاد می‌شه؟

00:05:12.680 --> 00:05:13.800
‫فردا.

00:05:17.400 --> 00:05:19.920
‫من با وانت میام که صندلی چرخدار جا بشه.

00:05:21.040 --> 00:05:22.440
‫از قبل تو محل کارم هماهنگ کردم.

00:05:25.600 --> 00:05:26.800
‫میکوش، کارت تموم شد؟

00:05:28.200 --> 00:05:29.600
‫برو لطفا اتاقتو جمع کن.

00:05:38.960 --> 00:05:40.360
‫پلیس اومده بود دیدنش.

00:05:41.120 --> 00:05:42.800
‫می‌گن تو کار مواد بوده.

00:05:44.360 --> 00:05:45.400
‫اگه هست، بهم بگو.

00:05:47.640 --> 00:05:48.840
‫پلیس دیگه چی گفت؟

00:05:51.880 --> 00:05:53.080
‫می‌خوان شهادت بده.

00:05:53.160 --> 00:05:55.080
‫می‌گن به عنوان شاهد ازش محافظت می‌کنن.

00:05:55.160 --> 00:05:56.160
‫این چرنده.

00:05:58.360 --> 00:06:00.680
‫به محض اینکه باهاشون حرف بزنه،
‫خبرش پخش می‌شه.

00:06:01.560 --> 00:06:02.800
‫به کی پخش می‌شه؟

00:06:10.080 --> 00:06:11.760
‫چرا پسر ما نمی‌تونه با پلیس حرف بزنه؟

00:06:11.840 --> 00:06:14.280
‫شما نباید با این آدما
‫حرف بزنین، این قانونه.

00:06:14.360 --> 00:06:16.080
‫به قوانین مزخرفتون اهمیت نمی‌دم!

00:06:16.160 --> 00:06:18.000
‫یه حرومزاده، پسر منو لت و پار کرده.

00:06:18.080 --> 00:06:19.920
‫من یه زندگی عادی می‌خوام. اینو می‌فهمی؟

00:06:20.000 --> 00:06:21.600
‫که می‌تونستن بکشنش؟

00:06:21.680 --> 00:06:23.560
‫شش سال تو زندون دهنمو بستم.

00:06:23.640 --> 00:06:25.280
‫خب، شاید باید حرف می‌زدی.

00:06:28.880 --> 00:06:32.680
‫اگه کوبا بهشون خبر بده،
‫اونا هم اونو می‌کشن، هم میکوای رو.

00:06:34.040 --> 00:06:35.520
‫و ما رو هم می‌سوزونن.

00:06:36.200 --> 00:06:37.360
‫چرا؟

00:06:38.600 --> 00:06:39.760
‫پس اون کاری کرده؟

00:06:44.960 --> 00:06:45.920
‫بهم بگو.

00:06:48.320 --> 00:06:49.240
‫میشا.

00:06:53.080 --> 00:06:54.080
‫چه خبره!

00:07:02.600 --> 00:07:06.760
‫ببین! ببین؟
‫حالا دیگه واقعا می‌تونم یه چیزی رو برونم.

00:07:06.840 --> 00:07:09.440
‫- بهش بگو مجانی‌ها امروز تموم شده.
‫- حتما. کدوم یکی؟

00:07:09.520 --> 00:07:12.400
‫براش واضحه که ببینه.
‫بعد بهش بگو حسابمون صافه.

00:07:13.080 --> 00:07:15.000
‫میگم اون حرومزاده رو ولش کن.

00:07:15.080 --> 00:07:17.000
‫اون خیلی زیاد برداشته.

00:07:17.080 --> 00:07:19.680
‫عوضی. ما نبودیم که اونو کردیم، نه؟

00:07:19.760 --> 00:07:21.080
‫می‌دونم چیکار دارم می‌کنم.

00:07:22.280 --> 00:07:23.480
‫آره، معلومه.

00:07:24.040 --> 00:07:26.840
‫تو… تو همه چیو درست کردی. من فقط می‌گم!

00:07:26.920 --> 00:07:29.440
‫بکا، حواست باشه، حداکثر وزن این ۲۵۰ هست.

00:07:31.640 --> 00:07:32.600
‫وایسا.

00:07:35.040 --> 00:07:36.120
‫محشره.

00:07:36.640 --> 00:07:37.960
‫فقط خودتو خراب نکنی.

00:07:39.560 --> 00:07:40.800
‫برو گمشو، عوضی!

00:07:45.720 --> 00:07:49.160
‫الان وقت پرداختن به
‫اثرات روانی قطع عضو نیست.

00:07:49.240 --> 00:07:50.760
‫موضوع این نیست.

00:07:51.400 --> 00:07:53.040
‫ولی باید بدونی که رابطه‌ات

00:07:53.120 --> 00:07:55.520
‫با خونواده و دوستات ممکنه عوض بشه.

00:07:56.400 --> 00:07:58.680
‫و نحوه نگاهت به دنیای اطرافت

00:07:59.200 --> 00:08:01.120
‫هم ممکنه کاملا عوض بشه.

00:08:02.960 --> 00:08:03.960
‫چطوری؟

00:08:05.400 --> 00:08:06.600
‫چون کوبا هنوز همونه.

00:08:06.680 --> 00:08:10.680
‫قطع عضو اغلب با، بذار بگم،
‫یه سری احساسات خیلی قوی همراهه.

00:08:11.400 --> 00:08:14.480
‫ممکنه روی نحوه ارتباطش
‫با خونواده‌اش تأثیر بذاره،

00:08:14.560 --> 00:08:16.880
‫چون هیچ‌کس آماده یه همچین چیزی نیست.

00:08:17.600 --> 00:08:20.480
‫کوبا ممکنه از شما دوری کنه، یا حتی پس بزنه.

00:08:21.120 --> 00:08:23.920
‫- نگران نیستم این کارو بکنه.
‫- لطفا یادتون باشه که ممکنه تو چند ماه آینده

00:08:24.000 --> 00:08:27.240
‫احساسات سخت و خیلی بزرگی رو تجربه کنه.

00:08:28.520 --> 00:08:32.160
‫کوبا، تو کاملا حق داری
‫که خشمگین یا رنجیده باشی.

00:08:32.240 --> 00:08:34.320
‫یه کم طول می‌کشه تا حالت بهتر بشه.

00:08:35.720 --> 00:08:37.800
‫یادت باشه، تو این راه تنها نیستی.

00:08:40.800 --> 00:08:42.080
‫می‌خوام الان برم.

00:08:46.120 --> 00:08:47.760
‫به نظر میاد یکی نظرشو عوض کرده.

00:08:48.320 --> 00:08:49.640
‫یا حداقل یه جورایی،

00:08:49.720 --> 00:08:52.160
‫چون خونواده‌ام یه عالمه لباس برام فرستادن.

00:08:52.240 --> 00:08:53.720
‫البته همه‌شون تیکه پاره‌ان،

00:08:53.800 --> 00:08:55.880
‫اصلا نمی‌دونم این چیزا رو از کجا پیدا کردن.

00:08:56.560 --> 00:08:58.640
‫شاید مجبور باشیم آتیششون بزنیم،
‫یا حتی بفروشیمشون،

00:08:58.720 --> 00:09:00.200
‫چون خیلی داغونن که بخوایم بپوشیمشون.

00:09:02.480 --> 00:09:04.800
‫کم کم دارم خیلی عصبی می‌شم که نیستن.

00:09:07.640 --> 00:09:11.320
‫می‌دونی به چی فکر می‌کردم؟ فقط نخند، باشه؟

00:09:12.640 --> 00:09:14.920
‫من حتی با پدر و مادرت هم
‫در موردش صحبت کردم.

00:09:15.000 --> 00:09:18.480
‫اولش فکر کنم خیلی مردد بودن،
‫ولی الان مشکلی ندارن.

00:09:20.560 --> 00:09:22.160
‫خب، وقتی یه کم بهتر شدی،

00:09:22.800 --> 00:09:24.120
‫با من زندگی می‌کنی.

00:09:33.880 --> 00:09:34.960
‫آخ، لعنتی.

00:09:38.640 --> 00:09:40.920
‫انقدر استرس دارم که همش بالا میارم.

00:09:44.800 --> 00:09:45.920
‫به هر حال…

00:09:46.440 --> 00:09:48.240
‫خب، مردی که صاحب آپارتمانه،

00:09:49.360 --> 00:09:52.680
‫من همین الان باهاش حرف زدم و
‫یه کم دیگه وقت دارم که ازش بخرم.

00:09:52.760 --> 00:09:54.040
‫همه چی حل شده.

00:09:54.520 --> 00:09:56.280
‫بیا، داریم می‌ریم خونه، کوبا.

00:09:56.880 --> 00:09:58.720
‫- ممنون، بلانکا.
‫- خواهش می‌کنم.

00:09:58.800 --> 00:10:01.080
‫متأسفم که نتونستی تو بازی باشی.

00:10:03.160 --> 00:10:04.680
‫بازی رو دو بر صفر باختیم.

00:10:06.000 --> 00:10:07.880
‫ساعت ده، فقط ده نفر بازی کردن.

00:10:12.040 --> 00:10:13.760
‫داور همون موقع بهمون کارت قرمز داد.

00:10:17.480 --> 00:10:19.600
‫- اونا در مورد من حرف زدن؟
‫- چی؟

00:10:20.760 --> 00:10:22.360
‫اونا در مورد من حرف زدن؟

00:10:22.440 --> 00:10:23.600
‫نه.

00:10:24.760 --> 00:10:26.680
‫برو کنار، می‌خوایم بریم حموم.

00:10:29.120 --> 00:10:30.800
‫پماد ضد ورم تموم شده.

00:10:30.880 --> 00:10:32.120
‫بلانکا خریده.

00:10:32.600 --> 00:10:35.960
‫- توی کابینت حمومه.
‫- خیلی خب، می‌رم بیارمش.

00:10:50.960 --> 00:10:52.520
‫خواهش می‌کنم.

00:11:13.200 --> 00:11:14.440
‫هی، جوون.

00:11:16.320 --> 00:11:18.520
‫از فردا دوباره تمریناتت رو
‫شروع می‌کنی، باشه؟

00:11:20.280 --> 00:11:21.800
‫ببین یه چیز دیگه برات آوردم.

00:11:23.400 --> 00:11:24.720
‫خیلی باحاله، نه؟

00:11:25.840 --> 00:11:28.240
‫حتی می‌خواستم ازشون بخوام برات امضا کنن،

00:11:28.320 --> 00:11:29.800
‫ولی بعد از کار خیلی خسته بودم، پس،

00:11:29.880 --> 00:11:31.800
‫باید بری خودت همه‌شونو بگیری.

00:11:32.840 --> 00:11:34.280
‫با رئیسم صحبت کردم.

00:11:34.760 --> 00:11:36.080
‫می‌خوایم وام بگیریم.

00:11:36.160 --> 00:11:38.920
‫پسرمون رو با اون دست مصنوعی باحال،
‫دوباره سرپا می‌کنیم.

00:11:50.360 --> 00:11:51.480
‫چیزی لازم داری؟

00:11:53.760 --> 00:11:55.080
‫اگه چیزی خواستی، فقط زنگ بزن.

00:12:39.600 --> 00:12:42.960
‫♪ علم عجیبه وقتی هنوز اینجایی ♪

00:12:47.880 --> 00:12:51.080
‫♪ جسمتو می‌کشی چون فهمیدن کجایی ♪

00:12:56.160 --> 00:13:01.280
‫♪ دستور میدی و من می‌افتم ♪

00:13:04.440 --> 00:13:08.080
‫♪ به گرد و غباری که روی زمین
‫پخش می‌شه نگاه کن ♪

00:13:12.160 --> 00:13:16.400
‫♪ من اونجام، من اونجام
‫من اونجام، من اونجام ♪

00:13:16.480 --> 00:13:20.400
‫♪ من اونجام، من اونجام
‫زیر، من اونجام ♪

00:13:20.480 --> 00:13:24.960
‫♪ من اونجام، من اونجام
‫زیر، شنیدم ♪

00:13:27.800 --> 00:13:29.440
‫♪ شنیدم ♪

00:13:31.960 --> 00:13:33.480
‫♪ شنیدم ♪

00:13:36.000 --> 00:13:37.360
‫♪ شنیدم ♪

00:13:40.240 --> 00:13:41.320
‫♪ شنیدم ♪

00:13:46.160 --> 00:13:49.200
‫♪ درونم احساس کثیفی می‌کنم ♪

00:13:50.360 --> 00:13:53.040
‫♪ درونم احساس کثیفی می‌کنم ♪

00:13:54.440 --> 00:13:56.760
‫♪ درونم احساس کثیفی می‌کنم ♪

00:13:58.640 --> 00:14:00.280
‫♪ فقط به خاطر اینکه-- ♪

00:14:05.120 --> 00:14:07.000
‫این چیزا برات نفرین کننده نیست؟

00:14:07.600 --> 00:14:08.800
‫دقیقا چی؟

00:14:08.880 --> 00:14:11.120
‫اه، دست، پوشک.

00:14:12.160 --> 00:14:13.560
‫خفه شو، من اینطور فکر نمی‌کنم.

00:14:15.520 --> 00:14:17.200
‫نه، جدی می‌گم.

00:14:17.760 --> 00:14:21.280
‫مجبور بودی اون کثافت‌کاری رو تمیز کنی.
‫من شلوارمو خیس کردم.

00:14:22.960 --> 00:14:25.240
‫وقتی مادربزرگم روزای آخرش بود، من…

00:14:25.320 --> 00:14:27.000
‫معمولا بعد از اون تمیز می‌کردم.

00:14:27.800 --> 00:14:29.320
‫اون واقعا خیلی سخت بود.

00:14:33.360 --> 00:14:34.400
‫جدی می‌گم،

00:14:34.480 --> 00:14:37.000
‫خیلی می‌ترسیدم که بعد از هر چی که سرم اومده،
‫دیگه منو به اندازه کافی مرد نبینی، می‌فهمی؟

00:14:37.080 --> 00:14:39.280
‫بعد از هر چی که سرم اومده، می‌دونی؟

00:14:41.080 --> 00:14:42.560
‫مگه من هیچوقت تو رو مرد ندیدم؟

00:14:45.480 --> 00:14:48.440
‫کوبا، اگه تو یه کیسه هم می‌ریدی،
‫برام مهم نبود.

00:14:49.800 --> 00:14:51.000
‫چون من به تو علاقه دارم.

00:14:57.720 --> 00:14:59.240
‫من فردا اینجا نیستم.

00:14:59.320 --> 00:15:02.240
‫باید برم با یه دختری که دارم
‫براش مقاله می‌نویسم، صحبت کنم.

00:15:04.560 --> 00:15:05.400
‫باشه.

00:15:23.480 --> 00:15:27.200
‫صبح بخیر. کارآگاه لوکاش شیمانسکی هستم.

00:15:27.280 --> 00:15:28.840
‫از ستاد پلیس اومدم.

00:15:29.800 --> 00:15:31.320
‫آقای توماش گالیسکی؟

00:15:34.600 --> 00:15:36.240
‫این ملک شخصیه.

00:15:40.960 --> 00:15:42.560
‫می‌خوایم یه لحظه باهاتون صحبت کنیم.

00:15:43.680 --> 00:15:45.680
‫من با آدمایی مثل شما
‫پلیس‌های عوضی حرف نمی‌زنم.

00:15:45.760 --> 00:15:47.200
‫چه بد شانسی برای ما.

00:15:47.280 --> 00:15:49.200
‫شما می‌تونین برین،
‫مگه اینکه حکم داشته باشین.

00:15:49.800 --> 00:15:51.640
‫یاکوب وویچیک رو می‌شناسین؟

00:15:55.440 --> 00:15:57.960
‫شما پسرا می‌دونین که دارین
‫تجاوز به حریم می‌کنین، پس لطفا برین.

00:15:58.040 --> 00:16:01.000
‫وگرنه چی؟ یه قمه داری که
‫خیلی دلت می‌خواد ازش استفاده کنی؟

00:16:03.960 --> 00:16:07.240
‫سلام، دو تا از بچه‌های شما
‫دارن به زمین من تجاوز می‌کنن.

00:16:07.320 --> 00:16:11.520
‫اگه همکاری کنین، دادستان مطمئنا
‫خیلی بیشتر بهتون تخفیف می‌ده.

00:16:11.600 --> 00:16:14.280
‫توماش گالیسکی. دو نفر از
‫افراد شما به ملک من تجاوز کردن.

00:16:14.360 --> 00:16:16.400
‫- فکر می‌کنم مسلح هم باشن.
‫- اوه، کوبا!

00:16:17.240 --> 00:16:19.440
‫بابا، کوبا کی دوباره میاد اینجا؟

00:16:19.520 --> 00:16:21.000
‫اولا، لطفا تو ماشین بمون.

00:16:23.760 --> 00:16:26.840
‫آروم باش، آروم باش.
‫الان شما رو راحت می‌ذاریم، آقا.

00:16:27.480 --> 00:16:29.760
‫به علاوه، چقدر اصلا وقت دارین؟

00:16:30.400 --> 00:16:31.680
‫از وقتتون با بچه‌تون لذت ببرین.

00:16:32.320 --> 00:16:35.160
‫چون به زودی اونو از
‫اون طرف شیشه خواهید دید.

00:16:37.000 --> 00:16:38.280
‫برو گمشو، عوضی.

00:16:38.360 --> 00:16:41.640
‫برای دخترت. که زیاد دلش براش تنگ نشه.

00:16:41.720 --> 00:16:43.520
‫برای باشگاه، زندگی می‌کنم
‫برای مردمم، می‌میرم

00:16:49.680 --> 00:16:56.280
‫♪ وقتی دوباره می‌ری که
‫کارو تموم کنی، بهم زنگ بزن ♪

00:16:58.760 --> 00:17:01.360
‫♪ می‌دونم که فکر می‌کنی تو-- ♪

00:17:01.440 --> 00:17:02.280
‫ها؟

00:17:02.360 --> 00:17:03.600
‫دستت چطوره؟

00:17:04.400 --> 00:17:05.640
‫داره کم کم دوباره رشد می‌کنه.

00:17:07.640 --> 00:17:08.560
‫ممنون.

00:17:13.440 --> 00:17:15.200
‫حس کردم نمی‌تونم بندازمش دور.

00:17:20.760 --> 00:17:21.800
‫گوش کن.

00:17:25.680 --> 00:17:28.320
‫مامان می‌خواد در مورد اتفاقی که افتاده،
‫با پلیس صحبت کنی، می‌دونی؟

00:17:29.240 --> 00:17:30.240
‫خب؟

00:17:31.880 --> 00:17:33.000
‫همین.

00:17:34.680 --> 00:17:36.160
‫فقط می‌گم، این چیزیه که مامان می‌خواد.

00:17:37.760 --> 00:17:38.760
‫تو چی؟

00:17:43.760 --> 00:17:44.760
‫نمی‌دونم.

00:17:46.320 --> 00:17:47.280
‫نمی‌دونی؟

00:17:48.000 --> 00:17:50.560
‫تو بابای منی، درسته؟
‫فکر کردم شاید از قبل بدونی؟

00:17:58.840 --> 00:18:01.080
‫ها؟ خیلی کمکی کردی، ممنون.

00:18:03.520 --> 00:18:04.600
‫کوبا.

00:18:08.840 --> 00:18:10.320
‫لطفا بهم بگو چی شده.

00:18:14.240 --> 00:18:15.080
‫ها؟

00:18:18.640 --> 00:18:20.200
‫چیزی دزدیدی یا چی؟

00:18:25.400 --> 00:18:26.640
‫مواد فروختم.

00:18:31.120 --> 00:18:32.080
‫چی کار کردی؟

00:18:34.920 --> 00:18:36.000
‫لعنتی!

00:18:38.320 --> 00:18:39.600
‫ای وای، لعنتی، کوبا،

00:18:39.680 --> 00:18:42.000
‫اصلا می‌دونی خودتو تو چه دردسری انداختی؟

00:18:56.800 --> 00:19:02.280
‫♪ وقتی همه چی داره خراب می‌شه
‫بهم زنگ بزن، می‌فهمم ♪

00:19:04.400 --> 00:19:11.160
‫♪ وقتی دارم تو باتلاق فرو می‌رم، منو بگیر ♪

00:19:14.000 --> 00:19:20.360
‫♪ وقتی حالت گرفته‌ست بهم زنگ بزن
‫و تو دستمو می‌گیری ♪

00:19:20.440 --> 00:19:22.400
‫کلینیک پزشکی

00:19:23.200 --> 00:19:27.400
‫♪ وقتی همه چی داره خراب می‌شه بهم زنگ بزن ♪

00:19:32.480 --> 00:19:34.480
‫♪ وقتی همه چی داره خراب می‌شه بهم زنگ بزن ♪

00:19:36.600 --> 00:19:38.520
‫چند وقته رابطه جنسی داری؟

00:19:38.600 --> 00:19:40.680
‫از وقتی تقریبا شانزده سالم بود.

00:19:40.760 --> 00:19:42.960
‫یا مثلا، اون اولین بار بود،

00:19:43.040 --> 00:19:46.520
‫و بعد از اون یه وقفه سه ساله تا الان داشتم.

00:19:46.600 --> 00:19:48.680
‫آهان. با چند نفر؟

00:19:49.520 --> 00:19:50.800
‫اه، فقط دو نفر.

00:19:50.880 --> 00:19:54.040
‫اون یکی سه سال پیش و دوست پسر فعلیم.

00:19:55.240 --> 00:19:57.640
‫و از چه نوع محافظتی استفاده می‌کنی؟

00:19:57.720 --> 00:20:00.640
‫امم. کاندوم، آره، ولی به خاطر
‫همین اتفاقی که افتاده خیلی عجیبه.

00:20:00.720 --> 00:20:05.160
‫آهان. اونا در کل نسبت به روش‌های
‫هورمونی کارایی کمتری دارن.

00:20:06.440 --> 00:20:09.320
‫می‌دونم، به خاطر همین می‌خوام
‫از فردا قرص ضد بارداری شروع کنم.

00:20:09.400 --> 00:20:10.480
‫آهان.

00:20:11.520 --> 00:20:13.240
‫قبلا این کارو انجام دادی؟

00:20:16.480 --> 00:20:20.600
‫سه سال پیش یه قرص اورژانسی خوردم،
‫ولی یادم نیست چه مارکی بود.

00:20:22.120 --> 00:20:25.880
‫خیلی خب، لباستو دربیار.
‫یه سونوگرافی انجام می‌دیم، باشه؟

00:20:30.200 --> 00:20:31.880
‫چقدر طول می‌کشه؟

00:20:31.960 --> 00:20:33.600
‫امم، ۱۵ دقیقه.

00:20:34.280 --> 00:20:38.760
‫هیچی حس نمی‌کنی چون از
‫بی‌حسی موضعی استفاده می‌کنیم.

00:20:39.800 --> 00:20:43.120
‫حدود یه ساعت دیگه تموم می‌شه
‫و بعد می‌تونی از کلینیک بری.

00:20:45.880 --> 00:20:47.240
‫چند هفته‌مه؟

00:20:49.280 --> 00:20:51.360
‫- شش هفته؟
‫- آره.

00:20:53.320 --> 00:20:55.840
‫نترس. تا هفته دوازدهم…

00:20:56.840 --> 00:20:58.160
‫یه کار ساده‌ست.

00:21:00.280 --> 00:21:01.920
‫تو جای خوبی هستی.

00:21:03.200 --> 00:21:05.400
‫راستش، نصف لهستان پیش ما میان.

00:21:47.320 --> 00:21:48.280
‫هی.

00:21:50.480 --> 00:21:51.920
‫ببخشید زودتر برنداشتم،

00:21:52.000 --> 00:21:54.960
‫سرم خیلی شلوغ بود با اون مقاله، می‌دونی.

00:21:56.760 --> 00:21:57.840
‫چی شده؟

00:22:03.680 --> 00:22:04.800
‫همه چی آرومه.

00:22:06.320 --> 00:22:09.280
‫البته، اون خنگ نفهمید داشت
‫در مورد کی می‌نوشت.

00:22:09.360 --> 00:22:11.360
‫مثلا، پادرفسکی بود یا پندرِتسکی.

00:22:15.720 --> 00:22:17.040
‫به نظر میاد اتوبوسم اومد.

00:22:18.640 --> 00:22:20.080
‫فردا میام پیشت.

00:22:27.320 --> 00:22:28.320
‫منم همینطور.

00:23:03.480 --> 00:23:04.960
‫کثافت کوسی.

00:23:05.040 --> 00:23:07.280
‫- چه عوضی‌ای گفتی؟
‫- حتما اشتباه شنیدی.

00:23:07.360 --> 00:23:09.560
‫تو خیلی احمقی. تیکه آشغال.

00:23:09.640 --> 00:23:11.320
‫- می‌خوای بریم؟
‫- تو دیوونه‌ای، عوضی؟

00:23:11.400 --> 00:23:12.480
‫ولش کن، خنگ.

00:23:12.560 --> 00:23:14.440
‫خفه شو، بلانکا،
‫وگرنه کله‌تو هم خورد می‌کنم.

00:23:14.520 --> 00:23:17.640
‫ولش کن وگرنه لت و پارِت می‌کنم،
‫تیکه آشغالای عوضی.

00:23:18.960 --> 00:23:19.960
‫هی!

00:23:21.560 --> 00:23:22.520
‫هی، بس کنید.

00:23:24.720 --> 00:23:27.800
‫- چیه؟ این یارو دوستته؟
‫- نه. ولی می‌شناسمش.

00:23:29.880 --> 00:23:32.960
‫شاید بد نباشه به این… معلول یه تذکری بدی

00:23:33.040 --> 00:23:34.880
‫که چطور تو زمین ما رفتار کنه، ها؟

00:23:34.960 --> 00:23:36.800
‫داری با من دعوا می‌کنی، رفیق؟

00:23:36.880 --> 00:23:38.400
‫یادت باشه داری با کی حرف می‌زنی.

00:23:41.200 --> 00:23:42.840
‫نمی‌بینی دستش قطع شده، مرد؟

00:23:42.920 --> 00:23:45.040
‫این عوضی تیم‌های فوتبالو یه کم قاطی کرده.

00:23:47.240 --> 00:23:48.240
‫خداحافظ.

00:23:54.760 --> 00:23:56.680
‫چه غلطی می‌کنی، بی‌دست؟

00:23:57.600 --> 00:24:00.280
‫افراد خودت دستتو قطع کردن،
‫حالا می‌خوای با ما شروع کنی؟

00:24:00.760 --> 00:24:03.280
‫- به تو ربطی نداره.
‫- معلومه که داره.

00:24:04.280 --> 00:24:06.120
‫شما نمک‌نشناس‌های عوضی. چه خبره؟

00:24:06.760 --> 00:24:08.080
‫نه "ممنون، موکری؟"

00:24:08.160 --> 00:24:10.240
‫"برو کونمو ببوس، موکری."

00:24:10.320 --> 00:24:12.040
‫"بدون تو نمی‌تونستیم این کارو کنیم."

00:24:15.000 --> 00:24:16.720
‫- ممنون.
‫- خواهش می‌کنم.

00:24:18.240 --> 00:24:19.240
‫خیلی راحته.

00:24:20.520 --> 00:24:21.680
‫بریم، کوبا.

00:24:27.800 --> 00:24:31.080
‫فکر نکن هر دفعه قرار کونت رو
‫من نجات بدم، بی‌دست.

00:24:31.920 --> 00:24:35.040
‫دست دیگه‌ات رو هم قطع می‌کنن،
‫اونوقت چطور می‌خوای جق بزنی؟

00:24:37.680 --> 00:24:38.720
‫چی؟

00:24:42.960 --> 00:24:43.920
‫بیا.

00:24:45.200 --> 00:24:46.160
‫ممنون.

00:25:05.600 --> 00:25:07.840
‫چسب و باند رو کجا نگه می‌داری؟

00:25:07.920 --> 00:25:10.000
‫باید یه جایی تو یه کمد باشه.

00:25:29.680 --> 00:25:30.920
‫باند رو گرفتی؟

00:25:31.640 --> 00:25:32.640
‫آره.

00:25:34.120 --> 00:25:36.040
‫اه، فقط یه آلارم غلط بود.

00:25:36.120 --> 00:25:37.120
‫مطمئنی؟

00:25:37.720 --> 00:25:39.840
‫اگه حامله بودم، خودم می‌فهمیدم،
‫فکر نمی‌کنی؟

00:25:43.040 --> 00:25:44.720
‫پس چرا تست گرفتی؟

00:25:44.800 --> 00:25:46.960
‫که مطمئن شم حامله نیستم.

00:25:47.040 --> 00:25:50.160
‫چیه؟ امروز می‌خوای پدر بشی؟

00:25:52.840 --> 00:25:53.960
‫نه.

00:25:56.240 --> 00:25:57.200
‫بیا.

00:25:59.040 --> 00:26:00.040
‫بریم.

00:26:36.040 --> 00:26:42.680
‫♪ چون که خیلی آدم خوبیه،
‫که هیچ‌کس نمی‌تونه انکار کنه! ♪

00:26:43.480 --> 00:26:45.640
‫آره، عالیه، حالا یه آرزو کن.

00:26:46.960 --> 00:26:48.440
‫فقط یه روز اسمه، ریلکس باش.

00:26:48.520 --> 00:26:51.320
‫خب که چی؟ هنوزم می‌تونی یه آرزو بکنی!
‫ضرر که نداره. یالا، عزیزم.

00:26:56.160 --> 00:26:59.080
‫هوو!

00:26:59.560 --> 00:27:00.560
‫کادوها.

00:27:01.560 --> 00:27:03.200
‫از طرف من، بابا و میکوش.

00:27:08.480 --> 00:27:09.520
‫بهت کمک می‌کنم.

00:27:14.760 --> 00:27:16.920
‫نظرت چیه؟ هوم؟

00:27:18.240 --> 00:27:19.200
‫هوم؟

00:27:19.960 --> 00:27:21.640
‫نگران بودم شاید برام دست مصنوعی بخری.

00:27:21.720 --> 00:27:22.840
‫خیلی نقشه خوبی بود.

00:27:22.920 --> 00:27:25.000
‫هفته دیگه می‌بریمت که اندازه‌گیری کنن.

00:27:25.680 --> 00:27:26.760
‫نه، ممنون.

00:27:27.440 --> 00:27:29.040
‫خب، حالا نوبت منه.

00:27:29.640 --> 00:27:31.040
‫کلید آپارتمانم.

00:27:34.320 --> 00:27:38.080
‫ولی فقط وقتی دوره توان‌بخشی‌ات تموم شد،
‫اجازه داری بری، باشه؟ آره؟

00:27:39.840 --> 00:27:40.840
‫باحال.

00:27:43.200 --> 00:27:45.600
‫گلادیوس! گلادیوس، گلادیوس!

00:27:46.240 --> 00:27:48.760
‫گلادیوس! گلادیوس!

00:27:48.840 --> 00:27:51.520
‫همیشه یه چیز جالب
‫تو روز اسم پسرا اتفاق می‌افته.

00:27:51.600 --> 00:27:53.240
‫کوبا. کوبا!

00:27:54.000 --> 00:27:56.800
‫یادته میکوش چه جوری
‫همه‌جای دیوارو گوه مالیده بود؟

00:27:56.880 --> 00:27:58.440
‫- چی؟
‫- من؟

00:27:58.520 --> 00:28:01.040
‫آره، تو! تمیز کردنش غیرممکن بود.

00:28:01.120 --> 00:28:03.520
‫یا وقتی کوبا سعی کرد
‫تی‌شرتش رو تو فر خشک کنه؟

00:28:03.600 --> 00:28:04.520
‫جدی؟

00:28:04.600 --> 00:28:06.280
‫آره، قرار بود بریم
‫تورو تو زندون ملاقات کنیم،

00:28:06.360 --> 00:28:09.440
‫ولی آخرش مجبور شدیم بریم بیمارستان،
‫چون دستاشو سوزونده بود.

00:28:15.160 --> 00:28:16.360
‫خب، هی، من باید برم.

00:28:17.160 --> 00:28:18.960
‫- کجا؟
‫- بازی.

00:28:19.040 --> 00:28:20.200
‫بشین، کوبا.

00:28:21.000 --> 00:28:21.920
‫کوبا!

00:28:23.280 --> 00:28:24.400
‫داری گوش می‌دی؟

00:28:25.200 --> 00:28:27.360
‫کوبا، وایستا، برگرد، اجازه نمی‌دم.

00:28:36.600 --> 00:28:39.320
‫کوبا! کوبا!

00:28:40.160 --> 00:28:41.520
‫این بی‌فایده‌ست!

00:28:41.600 --> 00:28:43.680
‫هی، هی، هی. فکر کردی چه غلطی داری می‌کنی؟

00:28:43.760 --> 00:28:45.760
‫- می‌دونم چیکار دارم می‌کنم.
‫- معلومه که هیچی نمی‌دونی.

00:28:45.840 --> 00:28:47.720
‫لازم نیست اونجا بری.

00:28:47.800 --> 00:28:48.920
‫ولی می‌خوام برم.

00:28:52.480 --> 00:28:54.360
‫گلادیوس، گلادیوس، گلادیوس!

00:29:04.200 --> 00:29:06.280
‫ما اون عوضی‌ها رو شکست می‌دیم!

00:29:06.360 --> 00:29:08.240
‫ما اون عوضی‌ها رو شکست می‌دیم!

00:29:08.320 --> 00:29:10.400
‫ما اون عوضی‌ها رو شکست می‌دیم!

00:29:10.480 --> 00:29:12.640
‫ما اون عوضی‌ها رو شکست می‌دیم!

00:29:12.720 --> 00:29:14.440
‫ما اون عوضی‌ها رو شکست می‌دیم!

00:29:14.520 --> 00:29:16.520
‫اون عوضی‌ها رو بسوزونید!

00:29:25.360 --> 00:29:27.960
‫به چی زُل زدی؟

00:29:28.800 --> 00:29:30.760
‫عوضی، برو بیرون!

00:29:31.320 --> 00:29:32.560
‫بوق رو بده.

00:29:34.720 --> 00:29:36.400
‫عوضی، برو بیرون!

00:29:36.480 --> 00:29:40.040
‫عوضی، برو بیرون! عوضی، برو بیرون!

00:29:40.120 --> 00:29:43.560
‫عوضی، برو بیرون! عوضی، برو بیرون!

00:29:43.640 --> 00:29:47.000
‫عوضی، برو بیرون! عوضی، برو بیرون!

00:29:47.080 --> 00:29:50.080
‫عوضی، برو بیرون! عوضی، برو بیرون!

00:29:50.160 --> 00:29:53.160
‫عوضی، برو بیرون! عوضی، برو بیرون!

00:29:53.240 --> 00:29:56.160
‫عوضی، برو بیرون! عوضی، برو بیرون!

00:29:56.240 --> 00:29:59.240
‫عوضی، برو بیرون! عوضی، برو بیرون!

00:29:59.320 --> 00:30:00.600
‫عوضی، برو بیرون!

00:30:08.320 --> 00:30:09.920
‫تو خیلی احمقی یا چی؟

00:30:11.480 --> 00:30:13.360
‫این ورزشگاه منه، اینجا چیکار می‌کنی؟

00:30:13.880 --> 00:30:16.280
‫مال تو نیست، مال گلادیوسه.

00:30:17.560 --> 00:30:19.640
‫همه‌چی تو این شهر لعنتی مال منه.

00:30:19.720 --> 00:30:21.480
‫دیگه گلادیوس لعنتی‌ای برای تو وجود نداره.

00:30:21.560 --> 00:30:25.560
‫دیگه نه، کوبا، فهمیدی؟ هیچی. هیچوقت نبوده.
‫تموم شد. تو برای ما مردی.

00:30:26.560 --> 00:30:29.080
‫ورزشگاه از الان برات ممنوعه، فهمیدی؟

00:30:30.120 --> 00:30:31.120
‫بعد از من تکرار کن، ها؟

00:30:31.200 --> 00:30:34.240
‫"از الان، ورزشگاه ممنوعه، زیگا." هوم؟

00:30:35.800 --> 00:30:38.880
‫"از الان، ورزشگاه ممنوعه، زیگا."

00:30:42.080 --> 00:30:44.000
‫خوشحال باش که منو تو یه روز خوب گیر آوردی.

00:30:52.640 --> 00:30:55.160
‫عوضی، برو بیرون! عوضی، برو بیرون!

00:30:55.240 --> 00:30:56.600
‫عوضی، برو بیرون!

00:30:56.680 --> 00:30:58.040
‫گلادیوس
‫آخرین خبرها

00:30:58.120 --> 00:31:01.120
‫عوضی، برو بیرون! عوضی، برو بیرون!

00:31:01.200 --> 00:31:04.120
‫عوضی، برو بیرون! عوضی، برو بیرون!

00:31:10.840 --> 00:31:11.760
‫می‌خوای در موردش حرف بزنی؟

00:31:13.000 --> 00:31:14.440
‫آره. کنجکاوم.

00:31:15.000 --> 00:31:16.280
‫شاید بدونی چرا

00:31:16.360 --> 00:31:19.560
‫همه اون آدم‌ها اونجا
‫امشب تو ورزشگاه هو کردن،

00:31:19.640 --> 00:31:21.520
‫وقتی من هیچ غلطی
‫در حق بچه‌های خودمون نکردم؟

00:31:22.240 --> 00:31:24.120
‫نه، یه لحظه وایستا. کوبا، جون من.

00:31:24.600 --> 00:31:27.480
‫به نظر اونا، تو واقعا همه رو
‫خیلی بد و کاملا گایید‌ی.

00:31:27.560 --> 00:31:30.440
‫من چه جوری گاییدمشون؟
‫چه جوری بهشون ضرر زدم؟

00:31:30.520 --> 00:31:33.040
‫کار کوسی و خروبی بود. نه بچه‌های ما!

00:31:33.120 --> 00:31:34.920
‫یه کم فکر کن، کوبا، خواهش می‌کنم.

00:31:35.520 --> 00:31:36.400
‫جدی می‌گم.

00:31:36.480 --> 00:31:38.280
‫زیگا سال‌هاست به خروبی فروخته شده.

00:31:40.200 --> 00:31:42.960
‫شرط می‌بندم بچه‌های ما مجبور شدن
‫تک تک سنت‌های لعنتی رو پس بدن.

00:31:46.000 --> 00:31:48.880
‫فقط خوشحال باش که
‫کار خیلی بدتری نکردن، باشه؟

00:32:12.640 --> 00:32:13.840
‫بی‌دست، ای خدا!

00:32:13.920 --> 00:32:15.720
‫مگه مغزتو هم قطع کردن؟

00:32:15.800 --> 00:32:18.520
‫- چرا اینجایی؟
‫- می‌خوام صحبت کنم.

00:32:19.280 --> 00:32:20.360
‫برو بابا، خفه شو.

00:32:21.040 --> 00:32:23.080
‫بازی هر لحظه قراره شروع شه. گمشو.

00:32:23.880 --> 00:32:25.520
‫جدی می‌گم، باید حرف بزنیم!

00:32:42.400 --> 00:32:43.400
‫ده کا.

00:32:48.040 --> 00:32:49.720
‫می‌دونی که نمی‌تونم قول بدم، درسته؟

00:32:52.960 --> 00:32:55.040
‫ولی باور می‌کنن اگه بابات این کارو کنه.

00:32:56.280 --> 00:32:57.280
‫بریم.

00:33:05.440 --> 00:33:09.680
‫ماریان، از جات بلند شو!
‫قرار نیست این بالا تنها خودمو جر بدم.

00:33:18.440 --> 00:33:20.160
‫چند دقیقه دیگه تمومه، زود باش.

00:33:21.440 --> 00:33:24.640
‫حداقل می‌تونستی یه بازی
‫درست حسابی بذاری، نه کوسی، ای خدا.

00:33:25.600 --> 00:33:27.320
‫چقدر بد دارن می‌بازن؟

00:33:34.200 --> 00:33:35.160
‫هی!

00:33:36.800 --> 00:33:38.960
‫اون پسرته تو جایگاه کوسی؟

00:33:40.880 --> 00:33:42.960
‫ممنون، عزیزم، خیلی کمک کردی.

00:33:44.040 --> 00:33:45.080
‫برو تو.

00:33:46.040 --> 00:33:47.000
‫کوبا؟

00:33:48.480 --> 00:33:50.800
‫- خونه‌ای؟
‫- تو حمومم.

00:33:51.960 --> 00:33:53.600
‫امروز به بلانکا برخوردیم.

00:33:54.000 --> 00:33:56.800
‫بهش یه زنگ بزن،
‫یا وقتی زنگ می‌زنه جواب بده.

00:34:00.680 --> 00:34:03.440
‫- به منم کمک می‌کنی وسایلو بذارم سر جاشون؟
‫- آره.

00:34:03.520 --> 00:34:04.600
‫پسر خوب!

00:34:06.280 --> 00:34:07.320
‫ممنون.

00:34:17.640 --> 00:34:18.640
‫چیه؟

00:34:35.520 --> 00:34:36.560
‫کجاست؟

00:34:37.960 --> 00:34:38.840
‫حمام.

00:34:43.600 --> 00:34:44.480
‫کوبا!

00:35:02.560 --> 00:35:03.560
‫کوبا…

00:35:04.680 --> 00:35:05.800
‫چه خبره؟

00:35:06.560 --> 00:35:08.680
‫هیچی، مامان، فقط… یه باشگاه جدید گرفتم.

00:35:09.640 --> 00:35:12.160
‫- چی… چی می‌گی "باشگاه جدید" ، چی؟
‫- آروم باش.

00:35:12.800 --> 00:35:15.720
‫اون باشگاه لاشی بهم خیانت کرد
‫و من این وضع رو تحمل نمی‌کنم.

00:35:15.800 --> 00:35:18.640
‫- کی بهت خیانت کرد؟
‫- اون گلادیوس لعنتی.

00:35:18.720 --> 00:35:21.280
‫- گلادیوس بهت خیانت کرد؟ واقعا؟
‫- آروم باشید، شما دو تا.

00:35:22.760 --> 00:35:24.280
‫کوبا، به حرفم گوش کن.

00:35:24.360 --> 00:35:26.240
‫یه نفر کتکت زد.

00:35:26.320 --> 00:35:28.760
‫کسی که از باشگاه برای
‫خشونت و مواد استفاده می‌کرد.

00:35:28.840 --> 00:35:31.000
‫باشگاه رو با هولیگان‌ها اشتباه نگیر.

00:35:31.080 --> 00:35:32.720
‫اونا به من اهمیت نمی‌دن؟ خیلی خب.

00:35:32.800 --> 00:35:35.720
‫هیچ پسری از من طرفدار کوسی نمی‌شه، من تو رو
‫جوری بزرگ کردم که طرفدار گلادیوس باشی.

00:35:35.800 --> 00:35:38.440
‫- تو منو بزرگ کردی؟ تو؟ بگو کی.
‫- کوبا.

00:35:38.520 --> 00:35:39.760
‫کوبا چی؟ کوبا چی؟

00:35:39.840 --> 00:35:41.720
‫اون کجا بود وقتی میکوش حالش بد بود، ها؟

00:35:41.800 --> 00:35:44.200
‫وقتی تو یه ماه کنار
‫تخت بیمارستانش می‌خوابیدی؟

00:35:44.280 --> 00:35:45.520
‫کوبا، به خاطر خدا.

00:35:45.600 --> 00:35:48.640
‫اون کجا بود وقتی تو می‌رفتی خونه‌های مردم رو
‫تمیز می‌کردی که غذا داشته باشیم؟

00:35:48.720 --> 00:35:49.680
‫کوبا، کافیه.

00:35:49.760 --> 00:35:52.360
‫تیمت کجا بود وقتی اونجا زندونی بودی؟

00:35:52.440 --> 00:35:54.880
‫فکر نمی‌کنی وقتی یکی از خانواده
‫داره سختی می‌کشه، باید کمک کنن؟

00:35:54.960 --> 00:35:56.720
‫این یه بحث دیگه‌ست، کوبا.

00:35:56.800 --> 00:35:58.040
‫یه بحث دیگه، ها؟

00:35:58.640 --> 00:36:00.440
‫تو طرف کی هستی؟

00:36:00.520 --> 00:36:02.120
‫اونا دست منو قطع کردن، بابا.

00:36:11.840 --> 00:36:12.960
‫لعنتی!

00:36:13.880 --> 00:36:15.240
‫چه آدم عوضی‌ای.

00:36:15.320 --> 00:36:17.560
‫بخواب، میشال. درست می‌شه.

00:36:17.640 --> 00:36:21.080
‫بیا، فقط بیخیال شو. هیچی نشده، عزیزم.

00:36:21.160 --> 00:36:22.720
‫- چی نشده؟
‫- ساکت.

00:36:22.800 --> 00:36:25.080
‫تو این خونه می‌تونی طرفدار
‫هر کسی باشی به جز کوسی!

00:36:25.160 --> 00:36:27.320
‫شما دو تا دیوونه‌اید،
‫به کمک حرفه‌ای نیاز دارید،

00:36:27.400 --> 00:36:28.560
‫فقط برید بگیرید.

00:36:33.240 --> 00:36:36.640
‫یوستینا. یوستینا،
‫باید یه بار برای همیشه بفهمی،

00:36:36.720 --> 00:36:39.480
‫اگه تازه وارد شدی،
‫بهتره که کلا از این محله بری.

00:36:39.560 --> 00:36:40.640
‫- فهمیدی؟
‫- محله؟

00:36:40.720 --> 00:36:42.120
‫یا حضرت مسیح، شوخی می‌کنی؟

00:36:42.200 --> 00:36:44.720
‫لعنت به این محله و لعنت به باشگاهت.

00:36:44.800 --> 00:36:47.200
‫گلادیوس برات مهم‌تر از بچه‌ته.

00:36:48.120 --> 00:36:49.200
‫اونا این کارو فراموش نمی‌کنن.

00:36:49.280 --> 00:36:52.120
‫همشون گائیدم، اونا
‫دستشو قطع کردن، این رو می‌فهمی؟

00:36:54.600 --> 00:36:56.400
‫مشکل لعنتی اینه که…

00:36:57.240 --> 00:36:59.000
‫که تو نمی‌تونی این رو قبول کنی.

00:36:59.080 --> 00:37:00.040
‫آهان.

00:37:11.080 --> 00:37:12.120
‫پسر…

00:37:15.200 --> 00:37:18.040
‫می‌دونم حس می‌کنی بهت
‫خیانت کردن و حس خیلی بدی داری.

00:37:18.680 --> 00:37:21.200
‫- می‌خوای در موردش حرف بزنی؟
‫- در مورد چی حرف بزنم؟

00:37:22.640 --> 00:37:24.760
‫کوبا، باشگاه این کارو با تو نکرده.

00:37:26.040 --> 00:37:27.040
‫عزیزم.

00:37:27.680 --> 00:37:29.880
‫می‌خوای بدونی چرا گلادیوس هنوز وجود داره؟

00:37:30.640 --> 00:37:32.560
‫چون طرفدارا همیشه ازش
‫حمایت می‌کنن، مثل من و تو.

00:37:32.640 --> 00:37:33.560
‫خب؟

00:37:34.040 --> 00:37:36.320
‫پس غرغر کردن رو بس کن
‫و اون مزخرفات رو از پنجره بکن.

00:37:36.400 --> 00:37:37.360
‫میشال.

00:37:38.320 --> 00:37:39.280
‫و اگه نکنم؟

00:37:39.360 --> 00:37:41.600
‫یا اون لعنتی میاد پایین یا از خونه‌م گمشو.

00:37:50.960 --> 00:37:53.800
‫خوبه.
‫حالا بریم اون آشغال‌های لعنتی رو بسوزونیم.

00:38:40.440 --> 00:38:43.040
‫کوسی، آره، تو بهترینی!

00:38:43.120 --> 00:38:48.520
‫کوسی، آره، تو بهترینی!
‫کوسی، آره، تو بهترینی!

00:38:48.600 --> 00:38:54.120
‫کوسی، آره، تو بهترینی!
‫کوسی، آره، تو بهترینی!

00:38:55.480 --> 00:38:56.960
‫به همه‌شون لعنت!

00:38:57.040 --> 00:38:58.480
‫کوسی، آره، تو بهترینی!

00:38:58.560 --> 00:39:00.400
‫- چی شده؟
‫- حرف بزن.

00:39:01.760 --> 00:39:04.720
‫چرا رنگ‌های تیم ما
‫دور گردن این لاشی دزد هست؟

00:39:04.800 --> 00:39:07.640
‫یه لحظه صبر کن و به حرفاش
‫گوش کن، باشه؟ زود باش.

00:39:08.440 --> 00:39:11.160
‫زیگا سال‌هاست داره شما رو میگاد!

00:39:11.240 --> 00:39:15.800
‫چیزایی مثل مکمل‌ها، شیر خشک، یا کافئین،
‫یا هر چیزی رو قاطی می‌کرده.

00:39:15.880 --> 00:39:18.640
‫می‌گفت حتی اگه تو اون گوه هم بریزه،
‫شما خیلی خوشحال می‌شید.

00:39:19.200 --> 00:39:20.440
‫گمشو بیرون.

00:39:20.520 --> 00:39:23.680
‫بازی کنید! بازی کنید!

00:39:23.760 --> 00:39:25.880
‫من فقط وسایل رو به شما رسوندم.

00:39:25.960 --> 00:39:28.880
‫کار به لحظه آخر کشید و
‫اونا منو با کیسه لعنتی تنها گذاشتن

00:39:28.960 --> 00:39:30.240
‫و دستم رو قطع کردن.

00:39:31.080 --> 00:39:33.240
‫من سال‌هاست با اونا کار می‌کنم.

00:39:33.320 --> 00:39:35.000
‫قرار نیست الان حرفت رو باور کنم؟

00:39:35.080 --> 00:39:37.880
‫درسته، من این کارو با خودم کردم،
‫که شما باور کنید، اینطوریه؟

00:39:37.960 --> 00:39:39.920
‫عوضی، تا حالا دیدی اونا جنس رو قاطی کنن؟

00:39:40.000 --> 00:39:42.320
‫همیشه، من همه‌چیو می‌دونم،
‫همه‌ی نسبت‌ها رو.

00:39:42.400 --> 00:39:44.400
‫- بازی کن!
‫- اون تیکه پارچه رو در بیار. زود باش.

00:39:45.480 --> 00:39:49.520
‫کوسی، آره، تو بهترینی!
‫کوسی، آره، تو بهترینی!

00:39:49.600 --> 00:39:50.800
‫می‌خوام این رو بسوزونم!

00:39:51.320 --> 00:39:54.600
‫من قلبمو به اون باشگاه لعنتی دادم
‫و همه‌ی اون عوضی‌ها…

00:39:54.680 --> 00:39:56.560
‫…پشتشون رو به من کردن.

00:39:58.960 --> 00:40:02.160
‫- کوزی، بریم، کوزی!
‫- بریم، کوزی!

00:40:02.240 --> 00:40:06.040
‫بریم! این مزخرفات رو بسوزونیم!
‫بریم!

00:40:14.280 --> 00:40:17.040
‫♪ درونمون داره می‌سوزه ♪

00:40:18.440 --> 00:40:21.160
‫♪ درونمون داره می‌سوزه ♪

00:40:22.600 --> 00:40:25.440
‫♪ درونمون داره می‌سوزه ♪

00:40:26.800 --> 00:40:29.400
‫♪ فقط به خاطر اینه که من دارم می‌سوزم ♪

00:40:30.400 --> 00:40:35.040
‫برید خوب گاییده‌شون!
‫آره، کوسی، بریم خوب گاییده‌شون!

00:40:35.120 --> 00:40:37.160
‫کوسی، بریم، کوسی!

00:40:38.000 --> 00:40:42.000
‫ .::: مترجم مرتضی راکی :::.
کانال تلگرام : @nestedsub

00:40:42.030 --> 00:40:47.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]

00:40:47.030 --> 00:40:54.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]