﻿WEBVTT

00:00:09.140 --> 00:00:16.560
(پارک جین یونگ، نو جونگ یی)

00:00:20.180 --> 00:00:24.320
(لیم جه هیوک، جانگ هی ریونگ)

00:00:37.780 --> 00:00:41.200
(جادوگر)

00:00:41.200 --> 00:00:43.040
این سریال تخیلی‌ست و هرگونه)
(شباهت به واقعیت کاملا تصادفی می‌باشد

00:00:43.040 --> 00:00:44.000
هنگام فیلمبرداری بازیگران کودک و حیوانات)
(از قوانین ساخت سریال پیروی کردیم

00:01:01.660 --> 00:01:03.400
‌‌‌...من همه‌ی شما رو

00:01:03.400 --> 00:01:06.060
از جهنم سوزناک آمار نجات می‌دم

00:01:06.060 --> 00:01:07.500
هوانگ جونگ شیک هستم

00:01:11.340 --> 00:01:14.340
دقت کنین
هوانگ جونگ شیک، نه هان جونگ شیک

00:01:15.540 --> 00:01:17.800
...خب، درس اولمون

00:01:17.800 --> 00:01:19.800
چیزیه که همه دوستش دارن

00:01:19.800 --> 00:01:21.320
وقت معرفی خودتونه

00:01:21.320 --> 00:01:25.300
،من همه‌ی تجدیدی‌ها رو می‌شناسم
پس به سرتون نزنه که مسخره‌بازی دربیارین

00:01:25.300 --> 00:01:26.740
،مهم نیست چندنفرین

00:01:26.740 --> 00:01:29.020
نوبت همه‌‌اتون می‌شه. فهمیدین؟

00:01:29.020 --> 00:01:30.260
بله

00:01:30.260 --> 00:01:33.180
خب، بیاین از ردیف اول شروع کنیم

00:01:36.480 --> 00:01:38.220
من؟-
بله-

00:01:47.940 --> 00:01:49.920
!سلام

00:01:51.800 --> 00:01:54.000
لی دونگ جین هستم

00:01:54.000 --> 00:01:57.980
بسیار خب. لی دونگ جین

00:01:57.980 --> 00:02:00.440
چرا اومدی دانشکده آمار؟

00:02:00.440 --> 00:02:03.060
...دلیل اینکه اومدم به این دانشکده

00:02:03.060 --> 00:02:05.360
...اوم... خب... اینه که

00:02:05.360 --> 00:02:06.500
،بذار حدس بزنم

00:02:06.500 --> 00:02:07.800
واسه نمره، نه؟

00:02:07.800 --> 00:02:09.360
نه

00:02:09.360 --> 00:02:12.120
نکنه می‌خوای کارشناس آماری چیزی بشی؟

00:02:12.120 --> 00:02:13.720
نه

00:02:13.720 --> 00:02:17.780
اگر توی آزمون بیمه شرکت کنین، می‌تونین
بیشتر از یه کارمند دولت درآمد داشته باشین

00:02:17.780 --> 00:02:19.980
صادقانه دارم بهتون نصیحت می‌کنم

00:02:19.980 --> 00:02:21.520
،اگر می‌خواین که آخر و عاقبتتون مثل من نشه

00:02:21.520 --> 00:02:23.920
،تا جایی که می‌تونین
از درس و دانشگاه دوری کنین

00:02:26.840 --> 00:02:28.740
خیلی‌خب، بعدی

00:02:28.740 --> 00:02:31.240
،من به شخصه

00:02:31.240 --> 00:02:33.740
...می‌خوام از طریق آمار

00:02:33.740 --> 00:02:36.860
یکی از چالش‌های زندگی‌ام رو حل کنم
و واسه‌ی همینه که اومدم اینجا

00:02:38.660 --> 00:02:41.820
عه! خب، این جالبه

00:02:41.820 --> 00:02:43.260
...چالش زندگی

00:02:43.260 --> 00:02:46.500
.‌‌..خیلی‌خب. این چالش زندگی‌ات

00:02:47.680 --> 00:02:49.360
داری چیکار می‌کنی؟

00:02:51.280 --> 00:02:52.960
شرمنده

00:02:53.960 --> 00:02:58.020
اینکه اینقدر واسه معرفی خودت اشتیاق
داشته باشی، رفتار و نگرش خوبیه

00:03:01.240 --> 00:03:03.460
خیلی‌خب. اسمت چیه؟

00:03:04.640 --> 00:03:06.140
بله

00:03:06.900 --> 00:03:08.480
...من

00:03:09.860 --> 00:03:11.900
کیم جونگ هیوک هستم

00:03:13.180 --> 00:03:17.420
(قسمت سوم: تصادف)

00:03:17.450 --> 00:03:20.700
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]

00:03:20.960 --> 00:03:23.340
اومدی؟-
آره، دارم از گشنگی می‌میرم-

00:03:23.340 --> 00:03:25.140
خوشمزه‌اس

00:03:25.780 --> 00:03:28.060
اون یارو توی دانشکده‌مون نیست؟

00:03:28.060 --> 00:03:30.060
هر روز تنهایی غذا می‌خوره

00:03:30.060 --> 00:03:33.440
،اون اوایل، به‌نظر آروم و خفن می‌اومد
،واسه همین خیلی محبوب بود

00:03:33.440 --> 00:03:35.180
ولی الان همه توی دانشکده ازش بدشون میاد

00:03:35.180 --> 00:03:38.040
نباید حداقل جواب سلام‌ها رو بده؟

00:03:38.040 --> 00:03:40.820
واسه همینه که هیچ دوستی نداره

00:03:40.820 --> 00:03:42.420
به انگشتت آسیب زدی

00:03:42.420 --> 00:03:43.700
چطوری زخم شده؟

00:03:43.700 --> 00:03:45.260
آها، این رو می‌گی؟

00:03:45.260 --> 00:03:46.480
وقتی داشتم میوه خرد می‌کردم

00:03:46.480 --> 00:03:50.320
انگار هیچ احساسی نداره

00:03:50.320 --> 00:03:51.480
...به جایی رسیده که

00:03:51.480 --> 00:03:54.740
مردم می‌گن یارو مشکل روانی داره

00:03:55.600 --> 00:03:57.120
،حرف جونگ هیوک که شد

00:03:57.120 --> 00:03:59.160
یاد پارک می جونگ افتادم

00:04:12.200 --> 00:04:13.860
اشتباه می‌کنین

00:04:15.000 --> 00:04:16.660
هان؟

00:04:18.140 --> 00:04:19.900
گفتم اشتباه می‌کنین

00:04:23.780 --> 00:04:25.600
داره چیکار می‌کنه؟

00:04:30.860 --> 00:04:32.640
کیم جونگ هیوک

00:04:32.640 --> 00:04:34.640
تو کیم جونگ هیوکی، نه؟

00:04:34.640 --> 00:04:37.920
چرا تنها غذا می‌خوری؟
اینجوری حال نمی‌ده که

00:04:39.300 --> 00:04:40.980
نگو که من رو نمی‌شناسی

00:04:40.980 --> 00:04:43.300
ما با استاد هوانگ، توی یه دانشکده‌ایم

00:04:43.300 --> 00:04:46.060
حتی درس مقدمه‌ای بر آمار رو با هم برداشتیم

00:04:46.060 --> 00:04:48.100
!سلام

00:04:48.100 --> 00:04:49.800
اسم من لی دونگ جینه

00:04:50.420 --> 00:04:54.300
ولی خونه‌ات کجاست؟
من نزدیک مدرسه تنها زندگی می‌کنم

00:04:55.560 --> 00:04:58.960
وقتی مردم می‌شنون از استان گانگ‌وون اومدم
همیشه می‌پرسن سیب زمینی می‌کارم یا نه

00:04:58.960 --> 00:05:01.820
با این منطق، هر کی از جزیره ججوئه نارنگی پرورش میده؟

00:05:01.820 --> 00:05:03.420
خونه‌ی من سیب زمینی پرورش نمی‌ده

00:05:03.420 --> 00:05:05.500
مامانم فروشگاه اداره می‌کنه

00:05:08.160 --> 00:05:11.140
ولی، همسایه بغلی پرورششون میده
یکم سیب زمینی می‌خوای؟

00:05:11.140 --> 00:05:13.800
مامانم واقعا دستاش قد دوتا دیس پلوئه

00:05:13.800 --> 00:05:16.160
حتی وقتی که تنهایی سرخشون می‌کنم، می‌پزمشون

00:05:16.160 --> 00:05:17.920
هیچوقت به نظر نمیاد که کوچیکه

00:05:29.420 --> 00:05:31.620
...این پسره، واقعا

00:05:44.960 --> 00:05:47.120
کیم جونگ هیوک! کجا داری میری؟

00:05:50.440 --> 00:05:52.600
هی! یه لحظه صبر کن

00:06:00.640 --> 00:06:02.380
جونگ هیوک

00:06:04.000 --> 00:06:05.940
باید سیب زمینی‌هات رو بگیری

00:06:07.020 --> 00:06:10.220
مامان اون دفعه گفت سیب زمینی‌هایی که کاشته رو بهت میده

00:06:12.340 --> 00:06:14.320
نوش جونت

00:06:31.820 --> 00:06:33.520
دونگ جین، من دیگه میرم

00:06:33.520 --> 00:06:35.160
باشه، فعلا

00:06:40.180 --> 00:06:42.580
جونگ هیوک. بیا بریم غذا بخوریم

00:06:45.100 --> 00:06:48.300
از غذای سلف خسته شدم، بریم بیرون غذا بخوریم؟

00:06:48.300 --> 00:06:50.260
یه رستوران چینی جدید اون رو به رو باز شده

00:06:52.720 --> 00:06:54.540
چرا داری این کار رو باهام می‌کنی؟

00:06:55.380 --> 00:06:56.900
چی؟

00:06:59.440 --> 00:07:01.120
معمولا، وقتی یکی جواب نمی‌ده

00:07:01.120 --> 00:07:03.780
یعنی "باهام حرف نزن"، پس کافیه فقط ازشون دوری کنی

00:07:04.400 --> 00:07:06.300
به نظر میاد درست نمی‌دونی

00:07:08.040 --> 00:07:10.300
هیچ معنای خاصی نداره

00:07:11.260 --> 00:07:13.020
فقط، یه مقدار معذب کننده‌ست

00:07:16.480 --> 00:07:18.720
وقتی می‌بینمت، یه نفر یادم میاد

00:07:23.280 --> 00:07:25.540
قبلا نمی‌تونستم این کار رو انجام بدم

00:07:25.540 --> 00:07:27.460
چون شجاعتش رو نداشتم

00:07:29.060 --> 00:07:31.220
نمی‌خوام همون اشتباه رو دوباره تکرار کنم

00:07:31.220 --> 00:07:32.920
اگه باعث شدم معذب بشی

00:07:33.740 --> 00:07:35.440
معذرت می‌خوام

00:07:49.020 --> 00:07:51.580
زودتر بخور. باید برم سر کار پاره وقتم

00:07:53.540 --> 00:07:55.540
گفتی باهم غذا بخوریم

00:07:55.540 --> 00:07:57.600
ولی هیچوقت این کار رو نکردیم

00:08:03.240 --> 00:08:06.520
خیلی خب. پس آروم آروم بخور

00:08:09.680 --> 00:08:11.080
ولی

00:08:11.860 --> 00:08:14.100
چند تا کار پاره وقت داری؟

00:08:14.100 --> 00:08:17.600
خب، فروشگاه شیفت عصر روزهای هفته‌ست

00:08:17.600 --> 00:08:19.800
و کافی شاپ دانشگاه دوشنبه، چهارشنبه و جمعه‌ست

00:08:19.800 --> 00:08:21.220
رستوران گوشت

00:08:21.220 --> 00:08:23.620
جای میونگ سو رو پر می‌کردم

00:08:24.220 --> 00:08:25.900
برای پول تو جیبیه؟

00:08:25.900 --> 00:08:29.460
یا شرایط خانواده؟

00:08:29.460 --> 00:08:30.860
آها

00:08:30.860 --> 00:08:34.020
هیچوقت بهش فکر نکردم چون همیشه مادرم برام می‌خرید

00:08:34.020 --> 00:08:37.340
ولی وقتی چیزهایی مثل سخنرانی آنلاین
و کتاب‌های آمادگی برای کنکور رو بررسی کردم

00:08:37.340 --> 00:08:40.840
دیدم خیلی گرونن

00:08:40.840 --> 00:08:42.700
آه

00:08:42.700 --> 00:08:45.080
پس می‌خوای دوباره کنکور بدی

00:08:45.080 --> 00:08:47.140
بعد از وارد شدن به دانشگاه سه اون
کنکور بدم؟

00:08:47.140 --> 00:08:50.140
اگه این کار رو بکنم، مامانم عزرائیلم میشه

00:08:51.260 --> 00:08:53.380
من نه

00:08:53.380 --> 00:08:56.300
ولی واقعا به یکی نیاز دارم بره کنکور بده

00:08:57.320 --> 00:08:59.060
می‌خوام این رو به اون شخص بدم

00:09:16.260 --> 00:09:19.720
آها! من اینجا هم کار میکنم. از ساعت یک ظهر شروع میشه

00:09:33.140 --> 00:09:34.900
میشه بازم آب بیارین، لطفا

00:09:34.900 --> 00:09:36.660
بله، حتما

00:09:41.920 --> 00:09:45.220
ولی، استاد هوانگ زیادی نمره رو دست پایین نمیده؟

00:09:45.220 --> 00:09:49.060
همین رو بگو، اینجوری باشه دوباره باید این کلاس رو بردارم

00:09:49.060 --> 00:09:50.820
هی، بیا بریم یه جای دیگه

00:09:50.820 --> 00:09:52.880
چرا؟-
بدو بیا-

00:09:52.880 --> 00:09:54.680
چرا؟

00:09:58.040 --> 00:10:00.120
جونگ هیوک! صبر کن باهم بریم

00:10:06.380 --> 00:10:08.680
الان تعطیلاته، برنامه داری چیکار کنی؟

00:10:10.340 --> 00:10:12.320
از اونجایی که تعطیلاته

00:10:12.320 --> 00:10:13.980
منم باید مثل تو کار پاره وقت گیر بیارم

00:10:13.980 --> 00:10:16.780
اوه! جدی؟ می‌خوای با همدیگه کار کنیم؟

00:10:18.500 --> 00:10:20.080
واقعا؟

00:10:24.600 --> 00:10:27.320
اینجوری، جونگ هیوک تبدیل به دوستم شد

00:10:27.320 --> 00:10:29.720
و منم تبدیل به دوستش شدم

00:10:55.760 --> 00:10:58.060
!سلام، آجوشی

00:10:58.060 --> 00:10:59.780
اومدی؟

00:11:09.380 --> 00:11:11.540
مامان؟

00:11:11.540 --> 00:11:13.140
!اومو

00:11:14.720 --> 00:11:17.940
!پسر یکی یه دونه‌ی من

00:11:17.940 --> 00:11:21.340
...مامان، من دیگه الان واسه خودم مردی شدم

00:11:21.980 --> 00:11:25.300
الحق که قدیمی‌ها درست می‌گفتن، بچه بزرگ کردن اتلاف وقته

00:11:25.300 --> 00:11:27.040
بچه بزرگ کردن اتلاف وقته؟

00:11:27.040 --> 00:11:29.980
یعنی بچه بزرگ کردن فقط زحمت بی‌خودیه، همین و بس

00:11:29.980 --> 00:11:32.980
حالا که دیگه بزرگ شدی، حتی یه بوس هم به ما نمی‌دی

00:11:35.320 --> 00:11:37.860
چرا؟ نکنه خوشت نمیاد، بدت میاد؟

00:11:37.860 --> 00:11:41.300
چیزی خوردی؟-
نه، خیلی گشنمه-

00:11:42.980 --> 00:11:46.900
برگام! امروز تولدمه؟

00:11:48.040 --> 00:11:49.860
منظورت چیه؟

00:11:50.540 --> 00:11:52.720
مجایی پس؟ گفتی درست بعد تعطیلات اینجایی که

00:11:53.660 --> 00:11:55.720
داشتم کار پاره وقت انجام می‌دادم

00:11:55.720 --> 00:11:56.820
کار پاره وقت؟

00:11:56.820 --> 00:11:58.380
چرا داری پاره وقت کار می‌کنی؟

00:11:58.380 --> 00:12:00.500
اگه پول تو جیبی کم میاری، فقط لازمه لب تر کنی به خودم بگی

00:12:00.500 --> 00:12:02.680
واسه پول هم هست

00:12:02.680 --> 00:12:04.360
ولی خب واسه یادگرفتن زندگی اجتماعی هم هست که دارم انجامش می‌دم

00:12:04.360 --> 00:12:06.900
ماشالا فکر بکری کردی

00:12:06.900 --> 00:12:09.120
ولی خب دانشجوها باس بشینن پای درسشون

00:12:09.120 --> 00:12:11.420
هر چیزی زمان مناسب خودش رو داره، درس خوندنم همینطور

00:12:11.420 --> 00:12:13.580
زندگی دانشجویی چطور می‌گذره؟

00:12:13.580 --> 00:12:15.440
خوش می‌گذره

00:12:15.440 --> 00:12:18.720
یه دوست صمیمی هم پیدا کردم، اسمش جونگ هیوکه

00:12:18.720 --> 00:12:20.440
چجور آدمی هست حالا؟

00:12:23.180 --> 00:12:27.800
خیلی حرف نمی‌زنه و زیاد اجتماعی نیست

00:12:27.800 --> 00:12:28.840
ولی خب می‌شه روش حساب کرد

00:12:28.840 --> 00:12:30.680
می‌دونی، بعضی آدم‌های اینجوری توی زندگی پیدا می‌شن

00:12:30.680 --> 00:12:32.680
آدم یه جورایی به سمتشون جذب و کشیده می‌شه

00:12:32.680 --> 00:12:34.880
وقتی جونگ هیوک رو می‌بینم یاد یکی میفتم

00:12:34.880 --> 00:12:37.000
یاد کی؟

00:12:37.000 --> 00:12:38.260
یکی هست دیگه

00:12:38.260 --> 00:12:40.080
مامان

00:12:40.780 --> 00:12:43.480
معدلم بالای چهار و سه دهمه

00:12:43.480 --> 00:12:45.640
ممکنه حتی بخاطرش بهم بورسیه بدن

00:12:48.580 --> 00:12:50.240
لی دونگ جین

00:12:50.240 --> 00:12:51.860
همون لحظه که گفتی کار پاره وقت انجام می‌دی دستگیرم شد

00:12:51.860 --> 00:12:54.720
اگه قراره همچین نمره‌ای بگیری و باهاش بری دانشگاه

00:12:54.720 --> 00:12:58.080
همون بهتر که کلا بی‌خیال بشی
اصلا چیزی نخور، نفس هم نکش

00:12:58.080 --> 00:12:59.580
خدایی حرفی ندارم

00:12:59.580 --> 00:13:02.160
بچمو فرستادم دانشگاه که این بشه نتیجه‌ش؟ چهار و سه دهم؟

00:13:02.160 --> 00:13:03.700
!واو

00:13:03.700 --> 00:13:06.280
خداییش چند تا سوال رو باید غلط جواب داده باشی که همچین نمره‌ای بگیری؟

00:13:06.280 --> 00:13:07.440
اصلا تونستی یه سوال رو هم درست جواب بدی؟

00:13:07.440 --> 00:13:11.140
!ها ها ها

00:13:11.140 --> 00:13:14.800
مامان، واسه همین گفتمش‌ ها
معدلم چهار و سه دهم نیست که

00:13:14.800 --> 00:13:16.080
!ها ها ها

00:13:16.080 --> 00:13:17.340
چطوری می‌تونی بخندی؟

00:13:17.340 --> 00:13:19.740
!ها ها ها

00:13:58.030 --> 00:13:59.960
به اون قیافه‌ها یه نگاه بنداز

00:14:08.620 --> 00:14:10.240
جونم، مامان

00:14:13.900 --> 00:14:16.780
همم؟ چیه؟

00:14:18.440 --> 00:14:21.840
مامانت که اصلا به دانشگاه نرفته و چیزی هم بارش نیست

00:14:21.840 --> 00:14:24.520
دیگه داره برمی‌گرده سر مغازه‌ش

00:14:25.120 --> 00:14:26.960
اه! مامان، اینجوری نگو توروبخدا

00:14:26.960 --> 00:14:28.860
گفتم که متاسفم

00:14:28.860 --> 00:14:30.520
فراموشش کن

00:14:31.180 --> 00:14:33.320
داره دیرم می‌شه، تو خودت یه چیزی از بیرون سفارش بده

00:14:33.320 --> 00:14:36.300
اگه از خونه رفتی بیرون هم، یادت نره با آجوماهای همسایه سلام و احوال‌پرسی کنی

00:14:36.300 --> 00:14:38.220
آه! باید برم یه جایی

00:14:38.220 --> 00:14:40.100
حالا حتما باید امروز باهاشون خوش و بش کنم؟

00:14:40.100 --> 00:14:43.320
دیگه یه دقیقه که وقت داری صورتت رو بهشون نشون بدی، نداری؟

00:14:43.320 --> 00:14:46.040
یادش بخیر چقدر آجوماهای همسایه‌مون برات غش و ضعف می‌رفتن

00:14:46.040 --> 00:14:50.820
راستی، پسر اون آجومایی که لباس‌شویی داره توی بیمارستان
بستری شده، واسه همین حال اون آجوما زیاد خوش نیست، گفتم که بدونی

00:14:50.820 --> 00:14:54.260
مگه نگفتی اون پسره کارهای رزمی انجام می‌ده و اینا؟ حالا چرا توی بیمارستان بستریه؟

00:14:54.260 --> 00:14:55.760
منم گفتم شاید یه وقت تو دلیلش رو بدونی

00:14:55.760 --> 00:14:57.380
شایعه شده که یه جادوگر اونجا

00:14:57.380 --> 00:15:00.500
توی مدرسه‌تونه؟

00:15:00.500 --> 00:15:02.940
تو اون رو از کجا می‌دونی، مامان؟

00:15:03.640 --> 00:15:05.120
این رو باش

00:15:05.120 --> 00:15:07.120
مگه چیزی هست که مامان جونت ندونه؟

00:15:07.120 --> 00:15:09.460
به هر حال

00:15:09.460 --> 00:15:11.700
پدرش اخیرا فوت شده

00:15:11.700 --> 00:15:13.920
واقعا آدم خوبی بود، حیف شد، خدا بیامرزتش

00:15:13.920 --> 00:15:16.560
چی؟ کی؟

00:15:16.560 --> 00:15:18.560
چند ماهی می‌شه که فوت شده

00:15:19.360 --> 00:15:22.160
تا وقتی من اینجام، خوب باش

00:15:22.160 --> 00:15:25.580
خلاصه، این چه زندگی‌ایه
همه‌چیز تو یه لحظه از بین می‌ره

00:15:25.580 --> 00:15:28.580
هیون کیو از اون خشکشویی

00:15:28.580 --> 00:15:32.260
رفت پیش خانواده دختره
تا دلداریشون بده، و توی راه برگشت

00:15:32.260 --> 00:15:34.900
یه خوک وحشی زد بهش

00:15:34.900 --> 00:15:38.980
خدای من! این منطقیه؟ یه خوک وحشی؟

00:15:38.980 --> 00:15:43.940
با دیدن این، می‌فهمی شاید واقعا
همونطور که شایعه می‌کنن، یه جادوگر باشه

00:15:43.940 --> 00:15:46.220
!حتی تو هم؟ چرا اینطور شدی

00:15:47.340 --> 00:15:51.120
چه جادوگری آخه

00:15:51.120 --> 00:15:52.480
صبر کن، اینو باور می‌کنی؟

00:15:52.480 --> 00:15:54.120
این منطقیه؟

00:15:54.120 --> 00:15:55.580
نه

00:15:55.580 --> 00:15:57.000
بیشتر مردم دارن

00:15:57.000 --> 00:15:58.680
آسیب می‌بینن یا حتی می‌میرن

00:15:58.680 --> 00:16:01.140
چیزهایی بگو که منطقی باشه

00:16:01.140 --> 00:16:03.720
مردم همه یا آسیب می‌بینن یا بالاخره می‌میرن

00:16:03.720 --> 00:16:06.960
اما این منطقیه
که بگیم به خاطر اون اینطوری شده؟

00:16:06.960 --> 00:16:08.660
جمعیت کشورمون چقدره؟

00:16:08.660 --> 00:16:12.040
آمارش می‌گه که 247 هزار نفر پارسال مردن

00:16:12.040 --> 00:16:14.540
!به طور میانگین، 677 نفر در روز می‌میرن

00:16:14.540 --> 00:16:15.860
این همه آدم می‌میرن؟

00:16:15.860 --> 00:16:17.140
اگه حساب کنی

00:16:17.140 --> 00:16:20.600
پونصد نفر از هر 100 هزار نفر
یعنی 5 نفر از هر هزار نفر

00:16:20.600 --> 00:16:24.440
بحث سر اینه که 5 یا 6 نفر
از 12 هزار نفر توی دبیرستان می‌دونگ مردن

00:16:24.440 --> 00:16:27.240
اما تو سه سال، فقط دو نفر واقعا مردن

00:16:27.240 --> 00:16:29.440
پس، فقط بدون

00:16:29.440 --> 00:16:32.180
!همه‌چیز تصادفی بوده

00:16:33.620 --> 00:16:35.320
فهمیدم

00:16:36.540 --> 00:16:39.240
اما، تمام این اطلاعات
درباره‌ی اعداد رو حفظ کردی؟

00:16:39.240 --> 00:16:40.920
ها؟

00:16:40.920 --> 00:16:43.700
اما دونگ جین

00:16:43.700 --> 00:16:46.040
شاید

00:16:46.040 --> 00:16:48.740
اون احتمالا دیگه رفته باشه

00:16:51.700 --> 00:16:54.940
با توجه به اینکه جلسه روستا
چند ماه پیش بود

00:16:59.480 --> 00:17:02.100
مردم ازش خواستن

00:17:02.100 --> 00:17:04.100
که از روستا بره

00:17:04.100 --> 00:17:06.620
یا حداقل رودررو با اهالی ملاقات کنه تا نظرشون رو بدونه

00:17:06.620 --> 00:17:08.620
و فقط بهشون فکر کنه یا فقط در نظرشون بگیره

00:17:08.620 --> 00:17:11.520
به خاطر اون، هونگ گی ما
وقتی که هنوز بچه بود مرد

00:17:50.860 --> 00:17:53.000
مسکن جنگلی طلایی)
(نماینده املاک و مستغلات اموال خوش‌شانسی

00:17:53.000 --> 00:17:57.560
نه! من توی این مدت
یه چیزی برای تو آماده کرده بودم

00:18:42.880 --> 00:18:45.120
خواستم بهت ثابت کنم

00:18:46.320 --> 00:18:48.760
که تو جادوگر نیستی

00:18:49.720 --> 00:18:51.880
اما

00:18:51.880 --> 00:18:54.440
بازم دیر رسیدم

00:19:24.080 --> 00:19:26.080
دلم برات تنگ شده بود

00:19:38.260 --> 00:19:40.360
اون موقع

00:19:40.360 --> 00:19:42.760
گریه می‌کردم
بدون اینکه بدونم چرا گریه می‌کنم

00:19:43.940 --> 00:19:46.140
...اون

00:19:46.140 --> 00:19:48.180
...عشق یه‌طرفه‌ای بود

00:19:48.180 --> 00:19:51.040
که نتونستم به زبون بیارمش

00:19:51.040 --> 00:19:53.760
اینجوری نیست که همه‌چیزها منتظرت بمونن

00:19:56.860 --> 00:19:59.600
خصوصا

00:19:59.600 --> 00:20:01.500
عشق

00:20:01.500 --> 00:20:03.900
حتی بیشتر از همه

00:20:27.060 --> 00:20:28.760
بیا تو

00:20:29.980 --> 00:20:32.500
شنیدم دنبال من می‌گشتین

00:20:32.500 --> 00:20:34.440
بشین اونجا-
بله-

00:20:46.540 --> 00:20:48.360
خیلی خب، پس

00:20:48.360 --> 00:20:50.160
چرا انقدر سخت کار می‌کنی؟

00:20:50.160 --> 00:20:51.200
ببخشید؟

00:20:51.200 --> 00:20:53.760
معمولاً، تو سال اول

00:20:53.760 --> 00:20:55.760
یه کم شل می‌گیری

00:20:55.760 --> 00:20:57.920
و نرمالش اینه که فقط دانشگاه رو همین‌جوری بگذرونی

00:20:57.920 --> 00:21:01.880
در نهایت، می‌گن وقتی از
سربازی برمی‌گردی، یه تخته سفید می‌شی

00:21:01.880 --> 00:21:03.880
اما، لی دونگ جین

00:21:03.880 --> 00:21:06.780
چرا انقدر بدون دلیل سخت کار می‌کنی؟

00:21:07.820 --> 00:21:10.720
یعنی، مشکلی داره؟

00:21:10.720 --> 00:21:13.120
نمی‌گم مشکل داره

00:21:13.120 --> 00:21:15.240
چون تو یه دانشجویی که داره درس می‌خونه

00:21:16.540 --> 00:21:20.280
اما من واقعا این رو دوست ندارم

00:21:20.280 --> 00:21:21.420
ببخشید؟

00:21:21.420 --> 00:21:24.000
اون بچه‌هایی که همیشه سخت کار می‌کنن

00:21:24.000 --> 00:21:27.620
بعداً بدون حتی نگاه کردن به پشتشون، فرار می‌کنن

00:21:27.620 --> 00:21:29.700
من فرار نمی‌کنم

00:21:33.720 --> 00:21:35.340
واقعا؟

00:21:36.000 --> 00:21:39.620
باشه پس یه سوال دارم

00:21:40.900 --> 00:21:44.740
آیا جادوگری که تو این گزارش
توضیح داده شده یه شخصیت خیالیه؟

00:21:44.740 --> 00:21:48.620
نه. یه نفر هست که راجع بهش دچار سوتفاهم شدن

00:21:48.620 --> 00:21:50.620
می‌خواستم سوءتفاهم رو برطرف کنم

00:21:50.620 --> 00:21:53.420
همونطور که تو زمان معرفی خودمون
ترم پیش گفتی

00:21:53.420 --> 00:21:55.820
این به چالش اون زندگی مربوطه؟

00:21:56.660 --> 00:21:58.300
بله

00:22:00.780 --> 00:22:03.180
رشته حوادثی که تو روستا افتاده

00:22:03.180 --> 00:22:04.380
و مرگ‌ها

00:22:04.380 --> 00:22:07.760
قرار بود ثابت کنه که هیچ ارتباطی
با هیچ کسی ندارن

00:22:07.760 --> 00:22:10.840
ایده استفاده از آمار خیلی خوب بود

00:22:11.500 --> 00:22:13.500
ولی

00:22:13.500 --> 00:22:15.820
الان دیگه بی‌فایده شده

00:22:15.820 --> 00:22:17.180
خیلی دیر شده

00:22:17.180 --> 00:22:18.880
نه

00:22:18.880 --> 00:22:22.040
گزارشت از اولم بی‌فایده بود

00:22:22.040 --> 00:22:23.400
پر از اشتباه بود

00:22:23.400 --> 00:22:24.600
چی؟

00:22:24.600 --> 00:22:27.000
انتخابی استفاده کردن از آمار

00:22:27.860 --> 00:22:29.640
به زبون ساده

00:22:29.640 --> 00:22:32.420
جادوگر نبودن اون رو
به عنوان جواب از قبل مشخص کردی

00:22:32.420 --> 00:22:35.160
و بعد آمار رو بر اساس همون تنظیم کردی

00:22:35.860 --> 00:22:38.840
این اسمش ریاضی نیست

00:22:40.600 --> 00:22:42.580
این برای چی؟

00:22:42.580 --> 00:22:44.580
سوالات چک‌لیستی

00:22:44.580 --> 00:22:46.580
همشون رو بررسی کن

00:22:46.580 --> 00:22:48.580
اینجوری همه چی واضح‌تر نمی‌شه؟

00:22:48.580 --> 00:22:50.980
اینکه اون جادوگره یا نه

00:22:51.780 --> 00:22:54.040
از اول شروع کن. چطوره؟

00:22:54.780 --> 00:22:55.780
استاد

00:22:55.780 --> 00:22:57.100
چیه؟

00:22:57.100 --> 00:22:58.920
می‌خوای فرار کنی؟

00:23:08.580 --> 00:23:10.480
حادثه

00:23:15.200 --> 00:23:18.260
وقتی داریم تفاوت‌ها رو بین مناطق دیگه
و منطقه خودمون شناسایی می‌کنیم

00:23:18.260 --> 00:23:21.560
باید همزمان شباهت‌ها رو هم بین حوادثی
که تو منطقه خودمون افتاده پیدا کنیم

00:23:40.100 --> 00:23:41.840
موارد مرتبط

00:23:41.840 --> 00:23:44.240
مارس ۲۰۱۰

00:24:02.660 --> 00:24:04.940
نرخ مرگ و میر و نرخ حوادث
مدرسه متوسطه می‌دونگ

00:24:04.940 --> 00:24:07.600
به‌طور قابل توجهی
بیشتر از مدارس دیگه در سایر مناطق بود

00:24:07.600 --> 00:24:10.520
مرگ‌ و میر تصادفات رانندگی

00:24:11.240 --> 00:24:13.460
اگر نرخ حوادث بیشتر از
میانگین مناطق دیگه باشه

00:24:13.460 --> 00:24:15.640
حتماً یه دلیلی باید داشته باشه

00:24:15.640 --> 00:24:18.580
...کی تصادفات رانندگی شروع شد

00:24:24.880 --> 00:24:28.200
اینکه حوادث هیچ ارتباطی
یا شباهتی نداشته باشه خیلی بعیده

00:24:35.600 --> 00:24:38.320
این حوادث هیچ ارتباطی با هم ندارن

00:24:38.320 --> 00:24:41.060
و هیچ شباهتی هم بینشون نیست

00:24:49.040 --> 00:24:52.240
وجه اشتراک این حوادث چی بود؟

00:25:21.100 --> 00:25:23.300
تنها وجه اشتراک بین حوادث و تصادفات

00:25:29.020 --> 00:25:31.340
فقط پارک می‌ جونگ بود

00:25:36.780 --> 00:25:38.880
یعنی پارک می‌ جونگ واقعاً

00:25:40.120 --> 00:25:42.080
یه جادوگر یا چیزی شبیه به این بود؟

00:26:17.000 --> 00:26:18.940
چرا اینجوری ای؟

00:26:18.940 --> 00:26:21.340
اگه سرما بخوری چی؟

00:26:22.260 --> 00:26:23.820
جونگ هیوک

00:26:26.520 --> 00:26:28.840
من اشتباه کردم

00:26:28.840 --> 00:26:30.580
چی شده؟

00:26:32.180 --> 00:26:35.480
من نمی‌تونم راهی پیدا کنم جونگ هیوک

00:27:10.240 --> 00:27:12.060
زمان مثل برق و باد گذشت

00:27:12.060 --> 00:27:14.460
و ما شدیم سال آخری

00:27:19.780 --> 00:27:23.480
جونگ هیوک داشت برای
امتحان استخدامی پلیس آماده می‌شد

00:27:32.340 --> 00:27:34.240
بفرما

00:27:34.240 --> 00:27:37.040
می‌شناسی؟ هونگ جونگ هو از کلاس ۲۰۰۸

00:27:37.040 --> 00:27:38.400
بله

00:27:38.400 --> 00:27:40.280
بشین اول

00:27:43.160 --> 00:27:44.340
مشتاق دیدار

00:27:44.340 --> 00:27:47.100
بله، اوضاع و احوال خوبه؟

00:27:52.020 --> 00:27:54.240
شاین سولوشن

00:27:54.240 --> 00:27:56.580
بعداً باهات راه میام

00:27:59.840 --> 00:28:02.840
به لطف توصیه استاد هوانگ
من شدم داده کاو

00:28:05.540 --> 00:28:07.860
و جونگ هیوک شد کارآگاه

00:28:23.500 --> 00:28:25.460
دونگ جین شی نتیجه اومد

00:28:31.160 --> 00:28:34.080
زندگیمون اونقدر شلوغ بود

00:28:34.080 --> 00:28:36.480
که نتونستیم زیاد همدیگه رو ببینیم

00:29:37.400 --> 00:29:39.360
خانم اوه داری من رو می‌بینی؟

00:29:39.360 --> 00:29:41.360
چطور فهمیدی الان دارم میرم خونه؟

00:29:41.360 --> 00:29:43.060
ای خدا

00:29:43.060 --> 00:29:44.800
الان داری از سر کار برمی‌گردی؟

00:29:44.800 --> 00:29:46.800
کلی کار داشتم

00:29:46.800 --> 00:29:47.820
شام خوردی؟

00:29:47.820 --> 00:29:49.240
یکم پیش خوردم

00:29:49.240 --> 00:29:52.220
ولی مامان، چرا زنگ زده بودی؟

00:29:52.220 --> 00:29:53.760
پسرم

00:29:54.640 --> 00:29:57.800
من مریضم

00:29:59.180 --> 00:30:01.440
پس باید بری بیمارستان

00:30:02.720 --> 00:30:04.280
دکتر می‌گه

00:30:04.280 --> 00:30:07.620
وضعم خیلی خرابه

00:30:07.620 --> 00:30:10.020
...و باید بیام سئول

00:30:18.260 --> 00:30:22.520
مامان، خیلی نگران نباش، حتما اونقدرها هم جدی نیست

00:30:22.520 --> 00:30:25.320
می‌خوای بیام پیشت؟

00:30:51.400 --> 00:30:53.180
!سلام

00:31:10.180 --> 00:31:12.200
رسیدی

00:31:13.180 --> 00:31:15.180
مامان

00:31:18.520 --> 00:31:21.280
مریضی مامان

00:31:21.280 --> 00:31:23.260
به سرعت بدتر شد

00:31:23.260 --> 00:31:24.900
چطوره؟

00:31:24.900 --> 00:31:27.600
بهم میاد؟

00:31:28.340 --> 00:31:30.280
خیلی قشنگه

00:31:32.160 --> 00:31:34.000
قشنگ تونستی یواشکی بیاریش؟

00:31:34.000 --> 00:31:35.240
آره

00:31:35.240 --> 00:31:36.440
خوب قایمش کردم

00:31:36.440 --> 00:31:39.020
آفرین، بریم

00:31:39.880 --> 00:31:42.200
بریم

00:31:47.600 --> 00:31:49.360
مامان، به سلامتی

00:32:02.140 --> 00:32:03.940
چه باحال. حس می‌کنم

00:32:03.940 --> 00:32:06.600
دارم جوون‌تر می‌شم

00:32:07.320 --> 00:32:09.440
چیز دیگه‌ای هم هست که دلت بخواد امتحانش کنی؟

00:32:09.440 --> 00:32:11.020
می‌خوای همه‌ی آرزوهای من رو برآورده کنی؟

00:32:11.020 --> 00:32:13.420
معلومه. همه‌شون رو

00:32:15.720 --> 00:32:17.980
یه سفر دور دنیا

00:32:17.980 --> 00:32:19.620
اشکالی که نداره؟

00:32:19.620 --> 00:32:23.960
تو فقط زود خوب شو، مامان
سفر دور دنیا که سهله

00:32:23.960 --> 00:32:26.640
حتی فضا هم می‌فرستمت

00:32:26.640 --> 00:32:29.100
ای. اون که خیلی پولش می‌شه

00:32:30.500 --> 00:32:34.020
این رو می‌گی چون نمی‌دونی
ولی پسرت خیلی کارش درسته

00:32:34.020 --> 00:32:35.780
من کلی هم پول در میارم

00:32:56.580 --> 00:32:59.920
فکر کنم باید یکم بیشتر می‌رفتم کلیسا

00:33:01.100 --> 00:33:02.440
...حالا که بحثش پیش اومد

00:33:02.440 --> 00:33:05.900
و مرگم هم نزدیکه، پشیمونم

00:33:05.900 --> 00:33:08.220
چه خدایی وجود داشته باشه چه نه

00:33:08.220 --> 00:33:10.220
...کی می‌دونه چی پیش میاد

00:33:10.220 --> 00:33:13.200
کی گفته تو داری می‌میری؟
خواهشا از این حرف‌ها نزن

00:33:14.020 --> 00:33:15.440
پسرم

00:33:17.520 --> 00:33:20.320
بیا دیگه از الان همه چیز رو راست و ریست کنیم

00:33:21.050 --> 00:33:23.920
خونه ‌و مغازه رو هم بذار واسه‌ی فروش

00:33:25.270 --> 00:33:27.700
به زودی حالت خوب می‌شه و
برمی‌گردی سر خونه و زندگیت

00:33:27.700 --> 00:33:29.470
پس چرا بفروشیمشون؟

00:33:29.470 --> 00:33:32.370
تا وقتی می‌تونی این کار رو بکن

00:33:32.370 --> 00:33:34.700
هم برای من بهتره

00:33:34.700 --> 00:33:37.100
هم واسه‌ی تو دردسرش کمتره

00:33:38.450 --> 00:33:40.400
هنوز هم

00:33:40.400 --> 00:33:43.220
ما خیلی خوش‌شانسیم

00:33:43.220 --> 00:33:45.250
الان کجای این دقیقا خوش‌شانسیه؟

00:33:46.420 --> 00:33:50.400
ما چه شانسی آوردیم؟ این که تو مریضی؟

00:33:50.400 --> 00:33:52.470
تو به این می‌گی شانس؟

00:33:53.570 --> 00:33:56.450
ولی حداقل ما

00:33:56.450 --> 00:33:58.970
هنوز هم وقت داریم

00:33:58.970 --> 00:34:00.850
وقت

00:34:03.420 --> 00:34:05.050
برعکس پدرت

00:34:05.050 --> 00:34:07.770
که یکدفعه‌ای گذاشت و رفت

00:34:12.770 --> 00:34:14.700
دونگ جین

00:34:14.700 --> 00:34:17.950
من یه تابوت تزئین شده با گل می‌خوام

00:34:19.470 --> 00:34:21.700
یه تابوت گل گلی؟

00:34:24.170 --> 00:34:26.970
خودت قول دادی

00:34:26.970 --> 00:34:28.900
من؟

00:34:28.900 --> 00:34:31.770
وقتی حدودا پنج سالت بود

00:34:31.770 --> 00:34:35.020
خانم یانگ از محله‌مون فوت کرد

00:34:35.020 --> 00:34:38.820
و توی یه تابوت گل گلی بردنش قبرستون

00:34:38.820 --> 00:34:41.620
وقتی داشتی نگاهش می‌کردی

00:34:41.620 --> 00:34:45.770
"پرسیدی "مامان اون چیه؟

00:34:45.770 --> 00:34:49.370
دونگ جین اون"

00:34:49.370 --> 00:34:55.250
یه کجاوه‌ی گل گلیه که اون خانم رو به
یه پیک نیک توی بهشت می‌بره" و بعدش

00:34:56.250 --> 00:34:59.700
"پرسیدی "بابا هم رفته بهشت؟

00:34:59.700 --> 00:35:03.550
وقتی این رو پرسیدی با
دقت بهم زل زده بودی

00:35:05.720 --> 00:35:07.500
"آره"

00:35:07.500 --> 00:35:12.370
"بابا هم سوار همون شد و رفت بهشت"

00:35:13.370 --> 00:35:17.870
پس بعدا وقتی مامان خواست بره بهشت"

00:35:17.870 --> 00:35:20.870
"حتما توی یه تابوت پر از گل می‌فرستمت

00:35:21.620 --> 00:35:25.220
"هرطوری شده این‌کار رو برات می‌کنم"

00:35:28.270 --> 00:35:31.350
خیلی بامزه بودی

00:35:31.350 --> 00:35:33.370
یادم نمیاد

00:35:33.370 --> 00:35:38.070
این روزها ملت تصمیم می‌گیرن
که جسد مرده‌ها رو بسوزونن

00:35:38.070 --> 00:35:40.770
دیگه عشقی توی کارشون وجود نداره

00:35:43.120 --> 00:35:45.120
من

00:35:45.120 --> 00:35:47.170
با همین تابوت گل گلی

00:35:47.170 --> 00:35:51.150
به آخرین سفرم می‌رم

00:35:51.150 --> 00:35:53.550
تا پدرت رو ببینم

00:35:55.270 --> 00:35:57.120
این‌کار رو برام می‌کنی دیگه؟

00:36:54.900 --> 00:36:58.320
شنیدم بدجور مریض احواله

00:36:58.320 --> 00:36:59.750
بله

00:36:59.750 --> 00:37:01.570
...ای خدا. بمیرم الهی

00:37:01.570 --> 00:37:04.270
واقعا دلم می‌سوزه

00:37:04.270 --> 00:37:07.870
خانم اوه می‌ سوک واقعا آدم خوبی‌ان

00:37:07.870 --> 00:37:10.070
حتی بهشت‌ها هم اهمیتی نمی‌دن

00:37:15.500 --> 00:37:19.150
پس بیا خونه و مغازه‌ رو برای فروش بذار

00:37:19.150 --> 00:37:21.550
خونه رو نمی‌خوام بفروشم

00:37:22.370 --> 00:37:26.600
چرا؟ اگه خونه خالی بمونه که
نگهداری ازش سخت می‌شه

00:37:27.200 --> 00:37:29.020
مشکلی نیست

00:37:29.020 --> 00:37:31.370
باشه پس

00:37:31.370 --> 00:37:34.450
اون پایین، سر کوه گوره

00:37:34.450 --> 00:37:39.100
!اون پونصد پیونگ زمین. آها! راستی

00:37:39.770 --> 00:37:42.070
بعدش چه اتفاقی برای اون خونه می‌افته؟

00:37:42.750 --> 00:37:45.670
جان؟ خونه؟ کدوم خونه؟

00:37:45.670 --> 00:37:48.350
می‌دونی، مامانت مالک یه
خونه‌ی دیگه‌ هم هست

00:37:48.350 --> 00:37:50.720
می‌گن انگار خونه‌ی یه جادوگره

00:37:50.720 --> 00:37:53.100
جونگ هون دیده بودش

00:37:53.100 --> 00:37:57.750
خانم اوه می‌ سوک خونه و زمینی
رو خرید که هیچ‌کس نمی‌خواست

00:37:58.920 --> 00:38:02.600
حتما به‌خاطر اینه که خیلی آدم خوبیه

00:38:03.570 --> 00:38:06.500
مگه خبر نداشتی؟

00:38:13.170 --> 00:38:15.050
حس خوبی می‌ده، نه؟

00:38:26.850 --> 00:38:29.250
اگه می‌خوای خیالت آسوده‌تر شه

00:38:30.470 --> 00:38:32.800
سعی کن بهش ایمان بیاری

00:38:39.350 --> 00:38:42.950
این شرط یه ریاضی‌دان به اسم
پاسکاله، یه مدل استدلال دفاعی

00:38:42.950 --> 00:38:47.650
در هرصورت که احتمال وجود
داشتن خدا پنجاه پنجاهه

00:38:47.650 --> 00:38:50.770
پس اگه به خدا باور نداشته باشی

00:38:50.770 --> 00:38:54.120
بعد از مرگ به خاطرش برات
مجازات در نظر گرفته می‌شه

00:38:55.470 --> 00:38:58.050
من دانشگاه نرفتم

00:38:58.050 --> 00:39:00.620
اصلا نمی‌دونم داری چی‌ می‌گی

00:39:01.770 --> 00:39:03.670
دوباره همین رو می‌گی

00:39:05.720 --> 00:39:09.220
منظورم اینه که باور داشتن به
خدا بهتر از باور نداشتن بهشه

00:39:09.220 --> 00:39:11.620
خب پس

00:39:12.320 --> 00:39:15.550
خدایی وجود داره یا نه؟

00:39:16.220 --> 00:39:21.050
باور داشتن به وجودش مزایای خودش رو
داره، چه از لحاظ ریاضی چه منطقی

00:39:23.420 --> 00:39:25.100
خب

00:39:25.100 --> 00:39:27.420
حالا وجود داره یا نه؟

00:39:27.420 --> 00:39:30.450
ای بابا، مامان

00:39:31.520 --> 00:39:34.350
هیج ریاضی‌دانی حرف‌هاش
دقیقا صد درصد نیست

00:39:34.350 --> 00:39:37.850
توی این دنیا هیچ‌وقت نمی‌تونی
صد درصد از چیزی مطمئن باشی

00:39:37.850 --> 00:39:41.750
چون همیشه احتمال وجود
داشتن یه استثناء هست

00:39:43.400 --> 00:39:46.170
سخته بابا، خیلی سخته

00:39:52.550 --> 00:39:55.620
...ولی مامان

00:39:58.200 --> 00:40:00.770
...راجع به خونه‌ی پارک می جونگ

00:40:02.870 --> 00:40:05.300
چرا اون‌کار رو کردی؟

00:40:10.550 --> 00:40:12.970
چون

00:40:12.970 --> 00:40:16.250
کسی که از روستا بیرونش کرد

00:40:16.250 --> 00:40:18.200
من بودم

00:40:19.100 --> 00:40:22.720
بس کن، جونگ اون

00:40:24.870 --> 00:40:27.900
تمام مدت داشتی به چرت و پرت‌‌های
این احمق گوش می‌دادی؟

00:40:27.900 --> 00:40:31.250
چطور می‌تونی این‌کار رو کنی اونم وقتی
با هم توی یه محل زندگی می‌کنیم؟

00:40:31.250 --> 00:40:34.420
فکر کردی فقط بچه‌ی خودت مهمه؟

00:40:39.720 --> 00:40:42.070
!خدایا

00:40:42.070 --> 00:40:43.350
چه خبر شده؟

00:40:43.350 --> 00:40:44.720
!اِ وا! اونی

00:40:44.720 --> 00:40:48.370
می‌گن دختر جونگ‌ هون داره همه‌ی
پسر های جوون رو افسون می‌کنه

00:40:48.370 --> 00:40:49.920
!بابا، بیخیال

00:40:49.920 --> 00:40:52.500
حتی بچه‌های دبیرستان می‌دونگ
هم از این شایعات خبر دارن

00:40:52.500 --> 00:40:54.850
پسرهای زیادی ازش آسیب دیدن

00:40:54.850 --> 00:40:57.450
مگه پسر توام دانش‌آموز
دبیرستان می‌دونگ نیست؟

00:40:57.450 --> 00:41:02.500
آره، سال سومیه

00:41:02.500 --> 00:41:04.750
پسر تو هم باید مراقب باشه

00:41:04.750 --> 00:41:06.920
آره، راست میگی

00:41:06.920 --> 00:41:09.320
خداحافظ-
می‌بینمتون-

00:41:23.450 --> 00:41:26.020
!آیگو! آیگو

00:41:27.050 --> 00:41:30.520
فکر کرده چون سال بالاییه می‌تونه هرکاری بکنه؟

00:41:38.470 --> 00:41:41.370
این بچه‌ها کی قراره بزرگ شن؟

00:42:09.520 --> 00:42:12.270
(جلسه اقدام متقابل و پیدا کردن راه‌حل: آینده خانواده پارک )

00:42:12.270 --> 00:42:16.170
حالا حتما باید جلسه بذاریم؟-
البته که باید جلسه بذاریم، منظورت چیه؟-

00:42:16.170 --> 00:42:18.370
،اون مار که به خاطر این دختره

00:42:18.370 --> 00:42:21.370
جونگ سو رو نیش نزد

00:42:21.370 --> 00:42:23.800
...نیازی نیست انقدر پیش بریم

00:42:23.800 --> 00:42:27.870
خدایا، یونگ چول شی، این اتفاقات عجیب روستا از کی شروع شدن؟

00:42:27.870 --> 00:42:29.500
مگه خودت نگفتی به خاطر اون دختره‌ست؟

00:42:29.500 --> 00:42:32.670
چرا الان زیر حرفت می‌زنی؟-
...نه، من کی همچین حرفی زدم-

00:42:32.670 --> 00:42:36.250
ببینید، سر یه همچین موضوع حیاتی‌‌ای داره پا پس می‌کشه

00:42:36.250 --> 00:42:37.920
،یونگ چول شی

00:42:37.920 --> 00:42:40.400
هیون کیوی من رو یادته، مگه نه؟

00:42:40.400 --> 00:42:43.220
می‌دونی چقدر ناراحتم

00:42:54.270 --> 00:42:56.320
همه‌اش برای اینه که

00:42:56.320 --> 00:42:59.470
می‌دونگ رو به جای بهتری برای زندگی‌ تبدیل کنیم، مگه نه؟

00:43:00.550 --> 00:43:04.600
همه شما خیلی وقته تو این محله زندگی می‌کنید، درسته؟

00:43:04.600 --> 00:43:07.900
اینجا خیلی عالیه

00:43:07.900 --> 00:43:09.900
من دست تنها بودم ولی

00:43:09.900 --> 00:43:13.920
شما سر بزرگ کردن دونگ جین خیلی بهم کمک کردین

00:43:13.920 --> 00:43:16.900
ولی اذیت نیستین که یه شایعه درمورد جادوگرها داره پخش می‌شه

00:43:16.900 --> 00:43:21.020
اون هم به خاطر یه دختر به این بدشانسی؟

00:43:21.020 --> 00:43:23.770
آره، من هم اذیتم

00:43:23.770 --> 00:43:26.550
بچه من، بچه‌های ما

00:43:26.550 --> 00:43:28.670
باید ازشون محافظت کنیم، مگه نه؟

00:43:28.670 --> 00:43:32.700
باید ازشون محافظت کنیم

00:43:32.700 --> 00:43:35.420
بیاین حداقل یه نگاه به قیافه‌اش بندازیم
اصلا این دختره چه شکلیه؟

00:43:35.420 --> 00:43:37.620
چرا اصلا مهمه برات؟
احتمالا قیافه‌اش شبیه یه روباه خجالتی‌ باشه

00:43:37.620 --> 00:43:40.720
گرازهای وحشی به خاطر اون به هیون کیوی ما حمله کردن

00:43:40.720 --> 00:43:45.620
!دخترجون! بیا بیرون

00:43:51.300 --> 00:43:53.970
چیزی شده؟

00:43:57.750 --> 00:44:01.250
می‌شه یه لحظه صحبت کنیم؟

00:44:03.550 --> 00:44:05.520
بله

00:44:17.750 --> 00:44:19.970
...خب، چیزه

00:44:19.970 --> 00:44:21.420
اون نگاه تو چشماش رو ببین

00:44:21.420 --> 00:44:23.620
انگار برای مردم بدشانسی و بدشگونی میاره

00:44:23.620 --> 00:44:26.700
از یو ری و هیون کیو دور بمون، فهمیدی؟

00:44:26.700 --> 00:44:29.100
دیگه کافیه

00:44:34.570 --> 00:44:37.720
...من متاسفم، من

00:44:41.500 --> 00:44:43.820
من می‌رم

00:44:45.820 --> 00:44:48.350
الکی که نمی‌گی،‌ مگه نه؟

00:44:49.850 --> 00:44:51.220
نه

00:44:51.220 --> 00:44:53.700
باید یه راهی باشه

00:44:59.460 --> 00:45:01.900
به نظر نمیاد دروغ بگه

00:45:01.900 --> 00:45:04.650
بیا بریم اونی، بیا زودتر بریم

00:45:04.650 --> 00:45:08.900
باید بریم

00:46:30.820 --> 00:46:33.000
می‌خوای کجا بری؟

00:46:33.620 --> 00:46:36.350
آه، ترمینال

00:46:36.350 --> 00:46:38.700
ترمینال مرکز شهر؟

00:46:38.700 --> 00:46:41.200
بعد چجوری می‌خوای تا اونجا بری؟

00:46:41.200 --> 00:46:44.720
همون مسیریه که هرروز قدم می‌زنم، پس مشکلی نیست

00:46:44.720 --> 00:46:47.600
سوار شو، می‌رسونمت اونجا

00:46:47.600 --> 00:46:51.220
واقعا خوبم

00:46:51.220 --> 00:46:55.320
کجاش خوبه؟
تا ترمینال خیلی راهه

00:47:10.100 --> 00:47:15.270
فامیلی چیزی یا اصلا کسی رو داری؟

00:47:16.570 --> 00:47:18.750
نه

00:47:21.470 --> 00:47:27.550
خب، جایی رو داری بمونی یا همچین چیزی؟

00:47:29.050 --> 00:47:31.470
نه، ندارم

00:47:40.300 --> 00:47:42.600
ممنون

00:47:43.950 --> 00:47:50.050
که این چند وقت باهام خوب بودین و من رو تا اینجا رسوندین

00:47:53.420 --> 00:47:58.900
...متاسفم، به خاطر من

00:48:04.470 --> 00:48:06.850
اون هم درست مثل تو

00:48:07.870 --> 00:48:11.570
یه نوجوون بود

00:48:13.600 --> 00:48:17.770
و من به زور از شهرش بیرونش کردم

00:48:19.550 --> 00:48:21.650
...برای همین

00:48:24.150 --> 00:48:28.400
برای همین، شما خونه پارک می جونگ رو خریدی؟

00:48:32.320 --> 00:48:35.920
شنیدم برای یه مدتی فروش نمی‌رفت

00:48:35.920 --> 00:48:40.500
گفتم شاید بتونم سر امضای قرارداد ببینمش

00:48:42.050 --> 00:48:45.550
قصد داشتم ازش عذرخواهی کنم

00:48:46.800 --> 00:48:50.000
و ازش بخوام که برگرده

00:48:50.770 --> 00:48:55.420
ولی، خبری ازش نبود

00:49:00.270 --> 00:49:06.420
نمی‌دونستم اون شب، قراره آخرین شب باشه

00:49:09.300 --> 00:49:11.570
،برای همین

00:49:11.570 --> 00:49:14.170
وقتی شنیدم که اون بچه جادوگر نیست

00:49:14.170 --> 00:49:16.950
خیالم راحت شد

00:49:19.850 --> 00:49:24.820
خودت گفتی مطمئنی که اون نمی‌تونه یه جادوگر باشه

00:49:24.820 --> 00:49:29.570
پسر باهوشم، همه چی رو حساب کردی

00:50:46.450 --> 00:50:50.200
،در طول زندگی‌ام

00:50:52.070 --> 00:50:56.500
فهمیدم گاهی به طرز عجیبی

00:50:56.500 --> 00:51:00.300
با آدم‌های خاصی مواجه می‌شیم

00:51:00.950 --> 00:51:04.400
اون لحظات به طور مرموزی رخ می‌دن

00:51:05.570 --> 00:51:11.150
به همین خاطر، یه بار با خودم فکر کردم

00:51:11.150 --> 00:51:14.220
یعنی ممکنه که دوباره ملاقاتش کنم؟

00:51:14.220 --> 00:51:17.400
انتظار همچین چیزی رو داشتم

00:51:19.000 --> 00:51:22.620
آدم‌هایی رو که باید ملاقات کنیم

00:51:23.320 --> 00:51:26.650
حتما دوباره یه‌جوری باهاشون مواجه می‌شیم

00:51:28.620 --> 00:51:30.850
دونگ جین

00:51:31.820 --> 00:51:33.600
اگه اتفاقی دوباره

00:51:33.600 --> 00:51:37.620
اون دختر رو دیدی

00:51:41.420 --> 00:51:44.820
حتما از طرف من

00:51:46.870 --> 00:51:49.650
ازش عذرخواهی کن، باشه؟

00:51:59.120 --> 00:52:02.270
ممنون، مامان

00:52:08.150 --> 00:52:10.100
مامان

00:52:13.270 --> 00:52:15.450
دوستت دارم

00:53:09.550 --> 00:53:12.420
با همه آشناهاش تماس گرفتی؟

00:53:15.370 --> 00:53:17.220
دوست‌هاش چی؟

00:53:18.870 --> 00:53:21.170
الان باید باهاشون تماس بگیرم

00:53:21.170 --> 00:53:24.570
شماره‌شون رو بده خودم زنگ بزنم

00:53:24.570 --> 00:53:26.550
ممنون

00:53:28.150 --> 00:53:30.450
من

00:53:30.450 --> 00:53:33.470
دوربین بابام رو دوست داشتم

00:53:33.470 --> 00:53:37.000
اون دوربینش که فیلم عکاسی روش داشت

00:53:37.000 --> 00:53:40.120
همیشه باهاش از دوست‌هام عکس می‌گرفتم

00:53:42.650 --> 00:53:47.200
از گربه‌های خیابونی و درخت‌ها

00:53:47.200 --> 00:53:49.820
و همین‌طور از ابرها هم عکس می‌گرفتم

00:53:51.370 --> 00:53:53.470
،ولی

00:53:56.450 --> 00:54:00.900
هیچ‌وقت از مامانم عکس نگرفتم

00:54:01.970 --> 00:54:05.020
حتی یه‌بار هم نه

00:54:05.020 --> 00:54:08.450
هیچ‌وقت از مامانم عکس نگرفتم

00:54:08.450 --> 00:54:11.020
چرا حتی یه عکس تکی هم از مامانم وجود نداره؟

00:54:11.020 --> 00:54:15.470
...واقعا که

00:54:15.470 --> 00:54:17.920
خیلی خنده‌داره

00:54:17.920 --> 00:54:20.720
چرا این‌قدر برام خنده‌داره؟

00:54:27.400 --> 00:54:32.370
...با این‌که عاشق عکس گرفتن بودم

00:54:51.700 --> 00:54:55.850
حتی یه‌عکس هم از
مامانم نیست، دریغ از یه‌دونه

00:55:02.750 --> 00:55:05.600
مامانم آدم خوبی بود

00:55:06.350 --> 00:55:08.470
البته نه برای همه

00:55:09.270 --> 00:55:11.450
ولی مامانم آدم خوبی بود

00:57:55.750 --> 00:57:57.950
،بعد از تشییع جنازه

00:57:57.950 --> 00:58:01.620
،وقتی داشتم وسایلش رو جمع و جور می‌کردم

00:58:01.620 --> 00:58:04.500
خرت و پرت‌هایی که فراموششون
کرده بودم رو پیدا کردم

00:58:16.750 --> 00:58:19.800
،چیزهایی که خیلی وقت پیش توی خونه‌اش رها کرده بودم

00:58:19.800 --> 00:58:23.970
،مثل گزارش و کتاب

00:58:23.970 --> 00:58:27.120
که مامانم نگه‌اشون داشته بود

00:58:27.120 --> 00:58:31.350
،گزارش هایی در مورد مرگ و میر
انکار وجود جادوگران

00:58:50.170 --> 00:58:53.620
با اصطلاحاتی که مامانم معنیشون رو نمی‌دونست

00:58:53.620 --> 00:58:56.900
یعنی چه قدرش رو خونده بود؟

00:58:56.900 --> 00:59:00.050
پر بود از اثر انگشتش

00:59:02.500 --> 00:59:06.920
شاید مامان گزارش‌های پر اشکال من راجع به
این‌که اون یه جادوگر نیست رو باور کرده بود

00:59:07.650 --> 00:59:10.050
یا حداقل من امیدوارم که این‌طور باشه

00:59:14.150 --> 00:59:17.720
،در طول زندگی‌ام

00:59:19.950 --> 00:59:22.020
فهمیدم گاهی به طرز عجیبی

00:59:22.020 --> 00:59:25.450
با آدم‌های خاصی مواجه می‌شیم

00:59:25.450 --> 00:59:29.100
اون لحظات به‌طور مرموزی اتفاق می‌افته

00:59:30.420 --> 00:59:33.320
،آدم‌هایی رو که باید ملاقات کنیم

00:59:34.400 --> 00:59:37.650
حتما یه‌جوری دوباره باهاشون مواجه می‌شیم

00:59:45.570 --> 00:59:48.350
واقعا حس می‌کنم نفرین شدم

00:59:48.350 --> 00:59:51.370
دلم می‌خواد بدون این‌که کسی بفهمه

00:59:53.250 --> 00:59:57.200
برای همیشه ناپدید بشم

01:00:01.320 --> 01:00:04.420
،شاید واقعا یه جادوگر باشی

01:00:04.420 --> 01:00:09.950
اما هیچ‌وقت یه شیطان نیستی

01:00:10.820 --> 01:00:13.750
،همون‌طور که مادرم بهش امید داشت

01:00:13.750 --> 01:00:16.300
من حتما

01:00:16.300 --> 01:00:19.950
ثابت می‌کنم که تو یه جادوگر نیستی

01:00:21.700 --> 01:00:27.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]

01:00:27.030 --> 01:00:35.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]

01:00:49.840 --> 01:00:53.010
از آمار استفاده کردی تا ثابت کنی

01:00:53.760 --> 01:00:56.990
که یه سری از حوادثی که توی یه روستا پیش اومده

01:00:57.300 --> 01:00:59.550
به کسی ربط نداره، از ایده‌ات خوشم اومد

01:00:59.720 --> 01:01:01.630
به خاطر نفرین جادوگر

01:01:01.970 --> 01:01:03.470
(به خاطر نفرین جادوگر)

01:01:06.570 --> 01:01:07.700
خیلی یهوییه

01:01:09.110 --> 01:01:10.160
متاسفم

01:01:10.740 --> 01:01:11.780
می‌تونم

01:01:13.010 --> 01:01:14.780
یکی رو به عنوان افسر مسئول مشخص کنم؟

01:01:23.500 --> 01:01:27.250
یه‌جایی هست که دلم می‌خواد برم و ببینمش

01:01:27.250 --> 01:01:30.220
کی اسباب‌کشی می‌کنین؟

01:01:30.220 --> 01:01:32.220
هرچی زودتر بهتر

01:01:32.220 --> 01:01:34.420
اگه ضروری باشه، همین الان می‌شه

01:01:34.420 --> 01:01:37.250
ولی این‌جا نه، توی خونه‌مون

01:01:37.250 --> 01:01:39.250
دنبال کسی می‌گردین؟

01:01:39.250 --> 01:01:42.620
ببخشید؟-
دنبال کی می‌گردین؟-

01:01:42.620 --> 01:01:45.370
توی ته‌بک جایی که من و اون
،دختر زندگی می‌کردیم

01:01:45.370 --> 01:01:49.850
سعی می‌کنم سرنخی برای از بین بردن
نفرینی که روی اون پیاده شده، پیدا کنم