﻿WEBVTT

00:00:20.236 --> 00:00:22.056
(سال سوم، کلاس سه، پارک می جونگ، جادوگر)

00:00:22.056 --> 00:00:23.302
پذیرش در دانشگاه کره ۲۰۱۱)
(تبریک بابت قبولی در آزمون

00:00:37.700 --> 00:00:41.067
(جادوگر)

00:00:41.067 --> 00:00:42.907
این سریال تخیلی‌ست و هرگونه)
(شباهت به واقعیت کاملا تصادفی می‌باشد

00:00:42.907 --> 00:00:44.400
هنگام فیلمبرداری بازیگران کودک و حیوانات)
(از قوانین ساخت سریال پیروی کردیم

00:00:44.400 --> 00:00:48.800
(قسمت دهم، آخرین متغیر)

00:00:49.000 --> 00:00:56.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]

00:01:16.267 --> 00:01:17.433
کارآگاه

00:01:24.767 --> 00:01:26.433
من یه لحظه میرم بیرون

00:01:26.433 --> 00:01:27.433
باشه

00:01:39.433 --> 00:01:41.600
متاسفم

00:01:43.233 --> 00:01:45.267
چرا دارین از من عذرخواهی می‌کنین، کارآگاه؟

00:01:45.967 --> 00:01:48.100
باید زودتر می‌اومدم

00:01:48.867 --> 00:01:51.933
با فکر اینکه تقصیر منه، دیر کردم

00:01:52.667 --> 00:01:54.700
چرا باید تقصیر شما باشه؟

00:01:55.567 --> 00:01:59.067
اون مرد مشکل داشت

00:01:59.900 --> 00:02:01.033
،بازم

00:02:02.467 --> 00:02:03.867
من یه افسر پلیسم

00:02:18.867 --> 00:02:20.367
نمی‌تونم زیاد بمونم

00:02:21.033 --> 00:02:22.333
الان دیگه باید برم

00:02:23.567 --> 00:02:24.833
صبر کنین، کارآگاه

00:02:28.967 --> 00:02:31.433
دوستتون این اواخر اومد من رو ببینه

00:02:32.533 --> 00:02:35.967
احیاناً دونگ جین نبود؟

00:02:35.967 --> 00:02:36.967
بله

00:02:38.167 --> 00:02:40.867
خبر شما رو از اون شنیدم

00:02:43.200 --> 00:02:45.467
و همینطور قانون آماری رو

00:02:49.867 --> 00:02:50.967
واقعاً؟

00:02:54.267 --> 00:02:55.733
...اتفاقی که برای من افتاد

00:02:58.433 --> 00:03:00.867
تقصیر شما نبود

00:03:02.033 --> 00:03:04.400
منظورتون چیه؟

00:03:05.933 --> 00:03:09.067
من شرایط اولیه اون قاعده رو ندارم

00:03:10.067 --> 00:03:11.300
،پس

00:03:12.133 --> 00:03:13.700
دیگه نگران من نباشین

00:03:17.467 --> 00:03:19.733
متوجه‌ام که چی می‌گین

00:03:20.800 --> 00:03:22.067
دیگه می‌رم

00:03:57.533 --> 00:04:00.267
سوهیون شی؟ پاتون آسیب دیده؟

00:04:00.267 --> 00:04:01.967
آه، بله

00:04:03.167 --> 00:04:04.833
ای بابا. چی شد که آسیب دید؟

00:04:05.967 --> 00:04:07.233
مشکلی نیست

00:04:45.707 --> 00:04:50.127
(خیابان دوم چون‌هو، شماره نه)

00:05:37.333 --> 00:05:38.500
سلام

00:05:41.767 --> 00:05:43.133
کیم جونگ هیوک هستم

00:05:46.333 --> 00:05:49.867
همون کارآگاه توی کوچه؟

00:05:49.867 --> 00:05:50.967
بله

00:05:58.933 --> 00:06:00.600
لی دونگ جین رو می‌شناسین، نه؟

00:06:01.600 --> 00:06:03.200
من دوست دونگ جین هستم

00:06:05.000 --> 00:06:06.500
لی دونگ جین رو می‌شناسین؟

00:06:07.367 --> 00:06:09.167
...می‌دونین کجا

00:06:09.167 --> 00:06:11.833
اومدم یه چیزی رو تحویل بدم

00:06:20.233 --> 00:06:21.933
...چیزی که دونگ جین

00:06:22.767 --> 00:06:25.067
نتونست ده سال پیش بگه

00:06:41.600 --> 00:06:42.933
(گزارشی درباره‌ی مرگ‌ومیر: انکار وجود جادوگر)

00:06:42.933 --> 00:06:45.033
"انکار وجود جادوگر"

00:06:53.767 --> 00:06:55.400
"...کسی که قربانی تعصب شده"

00:07:02.667 --> 00:07:06.967
(نتایج و تحلیل داده‌ها)

00:07:19.867 --> 00:07:24.933
(سیگار، تنقلات، مشروبات الکلی و نوشیدنی‌)

00:07:27.633 --> 00:07:33.200
(نمودارها و جداول مربوط به داده‌ها)

00:07:56.900 --> 00:08:04.633
(گزارشی درباره مرگ‌ومیر: انکار وجود جادوگر)

00:08:18.867 --> 00:08:23.467
(جدول نتایج تحقیقات)

00:08:32.000 --> 00:08:34.967
(راستی‌آزمایی)

00:08:39.800 --> 00:08:44.200
(ماهیت متغیرهای تحلیل‌شده)

00:08:57.333 --> 00:09:00.767
طبقه‌بندی و تحلیل ارقام آماری)
(و بعد ارائه‌ی یک فرضیه‌ی منطقی

00:09:00.767 --> 00:09:02.333
(تکرار داده‌های معنادار)

00:09:09.067 --> 00:09:12.900
(نتیجه)

00:09:12.900 --> 00:09:17.767
(...ما هیچ ارتباطی)

00:09:19.500 --> 00:09:22.333
...ما هیچ ارتباطی میان"

00:09:22.967 --> 00:09:25.333
مجموعه‌ حوادث و
مرگ‌ومیرهای یک روستای خاص

00:09:26.233 --> 00:09:28.533
"با هیچ فرد خاصی پیدا نکردیم

00:09:35.233 --> 00:09:40.800
(هیچ ارتباطی بین این مجموعه تصادفات پیدا نکردیم)

00:09:53.133 --> 00:09:54.467
(گزارشی درباره مرگ ‌و میر: انکار وجود جادوگر)

00:10:04.033 --> 00:10:05.533
نتیجه‌ی گزارش اینجوریه که

00:10:06.700 --> 00:10:09.467
تمام حوادث و اتفاقات اطراف خانم پارک می جونگ"

00:10:09.467 --> 00:10:11.333
صرفا تصادفی هستن

00:10:13.033 --> 00:10:14.667
و باعث و بانیشون

00:10:15.300 --> 00:10:17.333
"هیچ ارتباطی با خانم پارک می جونگ نداره

00:10:19.367 --> 00:10:22.067
...ولی-
"تو جادوگر نیستی"-

00:10:23.700 --> 00:10:26.700
دونگ جین می‌خواست این حرف‌ها رو بهتون بزنه

00:10:27.767 --> 00:10:29.867
و تلاش کرد با داده‌ها ثابتش کنه

00:10:29.867 --> 00:10:33.667
(گزارشی درباره مرگ ‌و میر: انکار وجود جادوگر)

00:10:36.333 --> 00:10:38.000
به نظر من

00:10:39.900 --> 00:10:41.633
احتمال اینکه تصادفی باشه خیلی کمه

00:10:41.633 --> 00:10:44.133
بله، حق با شماست

00:10:45.733 --> 00:10:48.267
اون گزارش پر از اشتباهه

00:10:50.500 --> 00:10:51.667
اشتباه؟

00:10:52.267 --> 00:10:54.100
کاربرد گزینشی آمار

00:10:54.100 --> 00:10:58.600
ساده بگم، جواب رو از قبل
مشخص کردی که اون جادوگر نیست

00:10:58.600 --> 00:11:00.633
و آمار رو جوری دستکاری کردی که حرفت درست در بیاد

00:11:01.233 --> 00:11:04.533
تمام سوالات اون لیست رو بررسی کن

00:11:12.433 --> 00:11:14.767
...زمان، پیشنهاد

00:11:14.767 --> 00:11:17.004
(گزارشات تصادفات رانندگی)
آمار مرگ ‌و میر ناشی از تصادفات رانندگی

00:11:17.004 --> 00:11:18.124
(هیچ ویژگی خاصی توی تصادفات هست؟)

00:11:18.124 --> 00:11:19.340
(حوادث مشابهی تو بقیه‌ی مناطق اتفاق افتاده که به این شرایط بخوره؟)

00:11:19.340 --> 00:11:20.733
(وجه اشتراک چیه؟)

00:11:20.733 --> 00:11:22.300
یه جورایی، من واقعا

00:11:23.700 --> 00:11:25.933
فکر می‌کنم شما یه جادوگرین

00:11:27.467 --> 00:11:31.933
خیلی از کسایی که بهتون علاقه داشتن یا صدمه دیدن یا مردن

00:11:33.500 --> 00:11:36.167
دونگ جین هر چی بیشتر به این حقیقت پی برد

00:11:37.533 --> 00:11:38.700
وحشت زده

00:11:38.700 --> 00:11:40.067
(وجه اشتراک تصادفات چیه؟)

00:11:40.067 --> 00:11:41.400
و ترسیده بود

00:11:45.400 --> 00:11:48.333
(پارک می جونگ)

00:11:48.333 --> 00:11:50.900
"راستش، لقب "جادوگر

00:11:51.533 --> 00:11:54.667
رفته رفته بیشتر با عقل جور در میاد

00:11:56.033 --> 00:11:57.233
...جادوگر

00:12:01.467 --> 00:12:03.567
من دائما

00:12:04.633 --> 00:12:05.633
اون کلمه رو شنیدم

00:12:07.700 --> 00:12:09.267
دونگ جین ناپدید شده

00:12:12.800 --> 00:12:15.700
بعد از گذاشتن یه پیام که گفت داره میاد شما رو ببینه

00:12:17.200 --> 00:12:18.400
ناپدید شد

00:12:20.567 --> 00:12:21.633
خانم پارک می جونگ

00:12:24.233 --> 00:12:27.133
می‌خوام راجع به اون روز بشنوم

00:12:52.767 --> 00:12:53.933
پارک می جونگ

00:12:54.500 --> 00:12:57.200
منم، پیک فروشگاه هیومیونگ

00:12:57.200 --> 00:12:58.900
پیک؟

00:13:04.200 --> 00:13:08.267
لی دونگ جین، تو بودی

00:13:09.667 --> 00:13:12.133
اومدم چون جدی باید یه چیزی رو بگم

00:13:15.767 --> 00:13:17.667
اومدم چیزی که دلم می‌خواد رو بگم

00:13:18.367 --> 00:13:20.667
کلی ورزش کردم تا بدنم رو قوی کنم

00:13:20.667 --> 00:13:24.067
خیلی چیزها آماده کردم

00:13:24.067 --> 00:13:25.100
نکن

00:13:26.700 --> 00:13:28.200
هیچی نگو

00:13:29.667 --> 00:13:31.133
توهم

00:13:31.933 --> 00:13:36.600
حتما کمابیش حسش کردی، از اونجایی که مسئله‌ی خودته

00:13:37.200 --> 00:13:38.733
لطفا تمومش کن

00:13:39.533 --> 00:13:41.033
...ولی

00:13:41.600 --> 00:13:44.100
اون چیزی نبود که به خاطر تو اتفاق بیفته

00:13:47.400 --> 00:13:48.667
واقعا دلم می‌خواست

00:13:51.200 --> 00:13:53.200
خودم شخصا این رو بهت بگم

00:14:09.067 --> 00:14:12.133
این یه هدیه از طرف دوستامون توی ته‌بکه

00:14:13.700 --> 00:14:14.867
و

00:14:16.467 --> 00:14:19.900
یه حرفی هست که می‌خوام با به خطر انداختن جونم بگم

00:14:24.667 --> 00:14:26.533
ولی امروز نمی‌گم

00:14:46.667 --> 00:14:47.767
می جونگ

00:14:52.700 --> 00:14:54.667
حالا هر کاری که می‌خوای بکن

00:15:01.600 --> 00:15:03.200
بازم اشکالی نداره

00:15:05.933 --> 00:15:07.300
واقعا مشکلی نیست

00:15:28.233 --> 00:15:29.867
...آخرش، به خاطر من

00:15:44.267 --> 00:15:47.433
این اتاق دونگ جینه

00:16:11.700 --> 00:16:12.833
تا الان

00:16:15.200 --> 00:16:16.300
...از اینجا

00:16:18.300 --> 00:16:20.067
بسته به تصمیم شما

00:16:20.067 --> 00:16:22.767
می‌تونم لی دونگ جین رو به جرم استاکر بودن دستگیر کنم

00:16:22.767 --> 00:16:24.067
و اگه بخواین

00:16:25.367 --> 00:16:26.967
خودم شاهدتون میشم

00:16:28.033 --> 00:16:29.167
چطور میشه؟

00:16:30.000 --> 00:16:31.233
همه‌ی این‌ها

00:16:32.000 --> 00:16:35.033
بخشی از یه آزمایش بود تا از قانون سر در بیاریم

00:16:37.967 --> 00:16:39.400
قانون؟

00:16:39.400 --> 00:16:41.067
داستانش طولانیه

00:16:42.267 --> 00:16:44.367
راجع به کاریه که دونگ جین داشت تلاش می‌کرد انجام بده

00:16:45.367 --> 00:16:46.600
همه چیز رو بهتون نشون میدم

00:16:52.067 --> 00:16:55.400
(شادکام باشی)

00:16:55.400 --> 00:16:57.100
"شادکام باشی"

00:16:59.433 --> 00:17:00.600
(تطابق اصادفات)

00:17:00.600 --> 00:17:02.667
همه‌ی چیزها همینجان

00:17:02.667 --> 00:17:03.733
(الان دارم می‌رم پیشش، بیست و پنج فوریه‌ی 2023، 19:32)

00:17:03.733 --> 00:17:06.300
و این بلاگ دونگ جینه

00:17:06.300 --> 00:17:08.533
یه جورهایی براش مثل آزمایشگاه به حساب میاد

00:17:09.467 --> 00:17:13.033
بر اساس اطلاعاتیه که در طی سال‌ها جمع کرده و مرتبشون کرده

00:17:16.900 --> 00:17:17.933
ولی

00:17:19.000 --> 00:17:22.500
واقعا نیازه که این رو تاییدش کنم؟

00:17:23.267 --> 00:17:25.833
آخه من همه‌ش آرزو می‌کردم که یه جادوگر نباشم

00:17:26.533 --> 00:17:29.367
ولی اگه این تایید می‌کنه که من یه جادوگرم

00:17:32.400 --> 00:17:34.367
به نظر می‌رسه که دیگه توی این آزمایش شکست خوردم

00:17:35.167 --> 00:17:38.367
اون آماری که ثابت می‌کردن شما یه جادوگر نیستین

00:17:38.367 --> 00:17:40.700
همون وقتی که این گزارش داشت نوشته می‌شد همه‌شون شکست خوردن

00:17:42.533 --> 00:17:43.567
چی؟

00:17:43.567 --> 00:17:44.667
دونگ جین

00:17:45.433 --> 00:17:49.233
این آزمایش‌ها رو انجام نمی‌داد که ثابت کنه شما جادوگر نیستین

00:17:50.600 --> 00:17:51.833
برای دونگ جین

00:17:53.067 --> 00:17:56.067
اصلا مهم نیست که جادوگرین یا نه

00:17:58.567 --> 00:17:59.867
...آخه این دیگه یعنی چی

00:18:00.767 --> 00:18:02.033
دونگ جین فقط به سادگی

00:18:03.167 --> 00:18:06.333
سعی کرد یه راهی رو پیدا کنه که بتونه عاشقتون باشه

00:18:08.367 --> 00:18:09.433
از الان به بعد

00:18:10.400 --> 00:18:13.133
نوبت شماست که هوای دونگ جین رو داشته باشین و بهش نظر کنین

00:19:10.567 --> 00:19:14.133
(هاوایی تنینگ)

00:19:14.867 --> 00:19:16.267
دقیقا مثل کارهای خودته، دونگ جین

00:19:18.233 --> 00:19:20.367
آمارت هنوز هم ادامه دارن

00:19:22.433 --> 00:19:24.833
تو تهش خودت رو به عنوان آخرین متغیر جاگذاری کردی

00:19:43.767 --> 00:19:48.667
(تیم تحقیقات جرایم سایبری)

00:19:51.400 --> 00:19:53.433
(تیم تحقیقات جرایم سایبری)

00:19:55.633 --> 00:19:56.667
خسته نباشین

00:19:57.233 --> 00:19:58.233
صبحتون بخیر

00:19:58.867 --> 00:19:59.933
صبح بخیر

00:20:01.967 --> 00:20:03.200
...هیونگ‌نیم، اینم چیزی که درخواستش رو داده بودی

00:20:05.333 --> 00:20:07.733
دونگ جین هیونگ‌نیم رو نمی‌شه به همین راحتی‌ها گیر آوردا، نه؟

00:20:09.367 --> 00:20:12.167
درسته، کار آسونی نیست

00:20:20.000 --> 00:20:22.967
آزمایش دونگ جین هنوز هم ادامه داره

00:20:24.800 --> 00:20:28.367
(باهاش توی یه مکان بودن خطرناکه، شونزده دسامبر 2022، 22:33)

00:20:28.367 --> 00:20:32.167
(شعاع فاصله‌ای که خطرناکه تا ده متری اونه، این فقط یه حدس و فرضیه‌ست)

00:20:36.533 --> 00:20:37.800
(گزارش روزانه‌ی مدرسه)

00:20:37.800 --> 00:20:40.000
(جونگ اون ری)

00:20:40.000 --> 00:20:41.733
(پنج تا ده جمله حرف زدن: پارک سانگ هو، کیم جونگ هوان درگذشتن)

00:20:41.733 --> 00:20:43.933
(لی مین هو، بنگ جو سونگ، لی گیل یونگ، هو ایل گیون، پارک شی هیون)

00:20:49.867 --> 00:20:52.367
(ایم ایک جونگ)

00:20:52.367 --> 00:20:54.133
(آسیب‌های جزئی در چند قسمت از بدن)

00:20:56.140 --> 00:20:58.801
(بیان، گفت‌وگو، زمان، فاصله، آشنایی)

00:21:03.333 --> 00:21:06.867
اول از همه، با اون توی یه مکان بودن خطرناکه

00:21:09.567 --> 00:21:12.867
دوما، گفت‌و‌گو کردن باهاش خطرناکه

00:21:12.867 --> 00:21:14.767
سوما، باهاش آشنا شدن خطرناکه

00:21:15.600 --> 00:21:16.633
چهارما

00:21:20.133 --> 00:21:22.167
بهش ابراز علاقه و اعتراف کردن خطرناکه

00:21:23.667 --> 00:21:25.700
نقص هر کدوم از قوانین بالا

00:21:26.867 --> 00:21:28.167
ممکنه منجر به مرگ بشه

00:21:29.333 --> 00:21:31.867
ممکنه منجر به مرگ بشه

00:21:31.867 --> 00:21:36.600
(باهاش توی یه مکان بودن خطرناکه ،شونزده دسامبر 2022، 22:33)

00:21:40.067 --> 00:21:43.833
(از اتاقم تا نرده‌ی پشت بومش تقریبا هشت متر فاصله‌ست)

00:22:03.167 --> 00:22:04.667
(...ده متر از اون فاصله)

00:22:04.667 --> 00:22:06.800
اگه توی شعاع ده متریش باشیم خطرناکه

00:22:07.633 --> 00:22:11.933
(توجه: تمامی این شرایط فقط واسه اوناییه که دوستش دارن)

00:22:31.333 --> 00:22:34.000
اول از همه، یه گونی برنج پنج کیلوگرمی

00:22:34.900 --> 00:22:38.167
یه غلات صبحانه-
یه غلات صبحانه-

00:22:44.396 --> 00:22:46.709
(جی‌مول‌پوی ما)

00:22:52.800 --> 00:22:55.000
یه خوشه انگور سبز

00:22:55.000 --> 00:22:58.000
ده کارتن شیر سویا-
ده کارتن شیر سویا-

00:22:58.000 --> 00:22:59.800
یه سیر خرد شده-
...سیر خرد شده-

00:23:08.467 --> 00:23:09.733
یه سیر خرد شده

00:23:09.733 --> 00:23:13.400
به دستتون صدمه زدین؟

00:23:14.867 --> 00:23:15.867
می‌گم یه وقت احتمالا

00:23:16.500 --> 00:23:20.267
وقتی می‌اومدین اینجا این اتفاق نیفتاد؟

00:23:22.100 --> 00:23:23.700
وقتی داشتم ورزش می‌کردم صدمه دیدم

00:23:24.933 --> 00:23:27.133
خدا رو شکر، خیالم راحت شد

00:23:37.491 --> 00:23:39.376
(...ممکنه منجر به مرگ بشه)

00:23:42.267 --> 00:23:45.900
(نقص قوانین منجر به مرگ حتمی می‌شه)

00:23:48.067 --> 00:23:49.633
من از هیچی خبر نداشتم

00:24:09.267 --> 00:24:11.133
نمی‌دونستم که از خیلی وقت پیش‌ها

00:24:27.767 --> 00:24:31.800
اون آدم بهم نور می‌بخشیده

00:24:50.100 --> 00:24:55.333
(شادکام باشی)

00:25:10.833 --> 00:25:14.067
دونگ جین خودش رو به عنوان آخرین متغیر جایگزین کرد

00:25:18.833 --> 00:25:22.233
دونگ جین الان کجاست؟

00:25:24.267 --> 00:25:27.100
اون احتمالا چیزیه که شما باید بفهمینش

00:25:27.767 --> 00:25:30.900
جوابش توی خود سوال نهفته‌ست

00:25:44.588 --> 00:25:51.233
(ایستگاه پلیس گانگ‌دونگ، سئول)

00:26:09.433 --> 00:26:12.433
چرا دوباره اومدین اینجا؟ الان ساعت کاریه

00:26:12.433 --> 00:26:15.167
نه، آخه کدوم آدمی همچین کاری می‌کنه؟

00:26:17.300 --> 00:26:18.267
چه کاری؟

00:26:18.267 --> 00:26:19.900
می جونگ هم ناپدید شده

00:26:22.233 --> 00:26:23.300
آها، که اینطور

00:26:24.333 --> 00:26:25.467
آها، که اینطور؟

00:26:26.700 --> 00:26:28.200
که اینطور؟

00:26:28.200 --> 00:26:31.833
نه، راستش من واقعا کلی حرف برای گفتن
و مسائل تلنبار شده‌ی زیادی با شما دارم

00:26:31.833 --> 00:26:34.167
شما که تمام هفته تماس‌هام رو نادیده می‌گرفتین

00:26:34.167 --> 00:26:38.167
وقتی که درباره‌ی پرونده‌ی لی دونگ جین کنجکاو
بودم، گفتین سرتون شلوغه و گم و گور شدین

00:26:40.267 --> 00:26:41.467
یه دقیقه بشینین اینجا

00:26:47.167 --> 00:26:49.633
روزانه چند خط حرف می‌زنین؟

00:26:49.633 --> 00:26:51.067
فایده‌ی اینکه دهن داشته باشین چیه؟

00:26:51.067 --> 00:26:52.267
یا فکر کردین فقط شمایین که سرتون شلوغه؟

00:26:52.267 --> 00:26:54.000
منم خیلی سرم شلوغه

00:26:54.476 --> 00:26:56.833
آه، بله

00:26:56.833 --> 00:26:59.100
آه، بله؟

00:26:59.633 --> 00:27:01.933
به نظرتون توی این شرایط این حرف مناسبیه؟

00:27:02.467 --> 00:27:05.700
به هر حال، از همون اول هم ازتون خوشم نمی‌اومد

00:27:05.700 --> 00:27:09.833
بلد نیستین چطوری صحبت کنین و وقتی هم که می‌خواین
چهار تا کلمه حرف بزنین، حرفتون رو می‌خورین

00:27:10.433 --> 00:27:11.800
خدایی

00:27:11.800 --> 00:27:15.433
اینکه از بالا به بقیه نگاه کنین
واسه‌تون راحت و سرگرم‌کننده‌ست؟

00:27:15.433 --> 00:27:16.600
اینطوریه؟

00:27:16.600 --> 00:27:17.733
واقعا نمی‌دونین؟

00:27:17.733 --> 00:27:18.733
چی رو؟

00:27:19.500 --> 00:27:21.500
واقعا نمی‌دونین که پارک می جونگ کجا رفته؟

00:27:23.533 --> 00:27:25.067
دارم می‌پرسم چون خودم نمی‌دونم

00:27:27.767 --> 00:27:31.133
تا حالا به این فکر کردین که چرا
دونگ جین من رو شخصا انتخاب کرد؟

00:27:31.133 --> 00:27:35.200
هی، آقای کیم جونگ هیوک، بیاین به جای اینکه فقط
از هم سوال بپرسیم، مثل بچه‌ی آدم با هم حرف بزنیم

00:27:35.200 --> 00:27:37.533
چرا دونگ جین همه چیز رو توی وبلاگش ثبت کرده؟

00:27:38.167 --> 00:27:40.533
و چرا اون‌ها رو در اختیار من قرار داده؟

00:27:41.400 --> 00:27:43.700
...خب، شما هم

00:27:43.700 --> 00:27:45.333
پس شما هم خبر داشتین؟

00:27:47.233 --> 00:27:49.033
پس، خودم شخصا ازتون می‌پرسم

00:27:49.033 --> 00:27:50.133
خانم هو اون شیل

00:27:50.733 --> 00:27:52.133
شما از من خوشتون میاد؟

00:27:55.267 --> 00:27:56.300
یا خدا

00:27:57.333 --> 00:27:58.600
...شما، نه

00:27:59.200 --> 00:28:00.667
...شما فقط

00:28:00.667 --> 00:28:03.967
شما خیلی آدم رکی هستین، نه؟

00:28:04.900 --> 00:28:06.133
چه خوش اومدنی؟

00:28:15.533 --> 00:28:16.800
چیکار دارین می‌کنین؟

00:28:18.800 --> 00:28:21.067
در حال حاضر چند تا جمله رد و بدل کردیم؟

00:28:21.900 --> 00:28:22.900
چی؟

00:28:35.033 --> 00:28:37.833
از وقتی بچه بودم، اغلب اتفاق‌های عجیبی

00:28:37.833 --> 00:28:39.533
دور و برم پیش می‌اومد

00:28:39.533 --> 00:28:43.300
(هشدار امنیتی در بخش آمار)

00:28:43.300 --> 00:28:45.200
با اینکه دلیلش نامشخص بود

00:28:45.200 --> 00:28:47.000
به وضوح علتش من بودم

00:28:47.867 --> 00:28:49.600
به همین دلیل، داوطلبانه گوشه‌گیر شدم

00:28:50.300 --> 00:28:52.200
این راهی بود که خودم انتخابش کرده بودم

00:28:55.900 --> 00:28:56.900
!کیم جونگ هیوک

00:28:57.500 --> 00:28:58.800
اسمت کیم جونگ هیوکه، درسته؟

00:28:59.400 --> 00:29:01.967
هی، چرا تنهایی غذا می‌خوری؟ اینجوری که مزه نمی‌ده

00:29:01.967 --> 00:29:04.533
ولی اون پسر اومد سراغم و بهم نزدیک شد

00:29:04.533 --> 00:29:06.800
واو، واقعا که. داری می‌گی من رو نمی‌شناسی؟

00:29:07.600 --> 00:29:11.967
حتی وقتی حرف می‌زد، جواب
نمی‌دادم ولی دست بردار نبود

00:29:14.000 --> 00:29:16.300
سلام، من لی دونگ جینم

00:29:17.767 --> 00:29:19.100
خونه‌ات کجاست؟

00:29:19.100 --> 00:29:20.800
من تنهایی نزدیک مدرسه زندگی می‌کنم

00:29:21.933 --> 00:29:23.367
کیم جونگ هیوک، کجا داری می‌ری؟

00:29:26.367 --> 00:29:27.967
هی، باید سیب‌زمینی‌هات رو بگیری

00:29:29.367 --> 00:29:31.833
این‌ها رو مامانم فرستاده
دفعه‌ی قبل گفتی قبولشون می‌کنی

00:29:34.267 --> 00:29:35.367
نوش جان

00:29:40.833 --> 00:29:42.333
جونگ هیوک، بیا با هم بریم

00:29:46.233 --> 00:29:47.033
(گزارشی درباره‌ی مرگ و میر: انکار وجود جادوگر)

00:29:47.033 --> 00:29:49.733
این امکان وجود داشت که آدم‌های دیگه‌ای
هم مثل من توی دنیا وجود داشته باشن

00:29:50.600 --> 00:29:52.567
حالا که تعطیلاته، چیکار می‌خوای بکنی؟

00:29:52.567 --> 00:29:54.567
اونجا که بود که برای اولین بار فهمیدم

00:29:57.633 --> 00:30:00.833
دونگ جین داشت سخت تلاش می‌کرد تا یه کاری انجام بده

00:30:07.267 --> 00:30:10.467
ولی از همون اولش هم تلاشش بی‌فایده بود

00:30:20.000 --> 00:30:22.933
نمی‌تونم راه دیگه‌ای پیدا کنم، جونگ هیوک

00:30:24.400 --> 00:30:25.967
قابل پیش‌بینی بود

00:30:29.000 --> 00:30:32.433
همون‌طور که می‌دونین، نمی‌تونستیم پدیده‌ای
رو که به وضوح وجود داشت، انکار کنیم

00:30:34.033 --> 00:30:37.567
از اون موقع به بعد، فکر کردم دونگ جین هم تسلیم شده

00:30:43.600 --> 00:30:45.067
اومدی؟-
آره-

00:30:48.500 --> 00:30:49.500
نوشیدنی می‌خوری؟

00:30:54.500 --> 00:30:56.667
قوانین عجیبی وجود دارن

00:30:56.667 --> 00:31:00.200
اگه یه همچنین قوانینی واقعا وجود داشته باشن، چی؟

00:31:02.533 --> 00:31:06.333
یکی هست که قانون مرگ مثل یه طلسم تسخیرش کرده

00:31:10.967 --> 00:31:13.567
اگه قانون رو بدونیم، احتمال داره بتونیم دورش بزنیم؟

00:31:14.167 --> 00:31:16.667
اون وقت، نمی‌تونیم از اون طلسم نجاتش بدیم؟

00:31:17.800 --> 00:31:20.433
دونگ جین داشت راجع به من حرف می‌زد

00:31:25.133 --> 00:31:26.933
دونگ جین تسلیم نشده بود

00:31:28.076 --> 00:31:29.233
(هشدار امنیتی در بخش آمار)

00:31:29.233 --> 00:31:30.500
(هشدار امنیتی در بخش آمار)
هی، کیم جونگ هیوک

00:31:31.300 --> 00:31:34.900
نه، هیچوقت تسلیم نشده بود

00:31:40.533 --> 00:31:42.533
هی، کیم جونگ هیوک. بریم یه چیزی بخوریم

00:31:43.233 --> 00:31:44.300
باشه

00:31:44.300 --> 00:31:47.967
امروز چی بخوریم؟
شنیدم غذاهای امروز سلف مزخرفن

00:31:48.567 --> 00:31:49.567
که این‌طور

00:31:50.800 --> 00:31:53.633
یه کارآگاه واسه چی اومده من رو ببینه؟

00:31:54.233 --> 00:31:56.100
باید یه چیزی رو بررسی می‌کردم

00:31:56.667 --> 00:31:57.800
چی رو؟

00:31:57.800 --> 00:32:01.267
،فقط می‌دونستم من باعثش شدم
اما نمی‌دونستم دلیلش چیه

00:32:01.267 --> 00:32:02.500
دیگه کارم تموم شد

00:32:03.600 --> 00:32:05.567
اوه و این‌که

00:32:06.567 --> 00:32:08.100
من بهش باور دارم

00:32:09.333 --> 00:32:10.367
چی؟

00:32:11.167 --> 00:32:14.367
به این باور دارم که اگه کسی بهتون نزدیک شه، می‌میره

00:32:18.300 --> 00:32:21.033
بهتر از هرکسی می‌دونم

00:32:22.200 --> 00:32:23.367
معنی‌اش چیه

00:32:26.600 --> 00:32:30.800
،بدون این‌که دلیلش رو بدونم
بین خودم و دنیا دیوار ساختم

00:32:31.500 --> 00:32:35.067
بدون این‌که دلیلش رو بدونم همه رو پس زدم

00:32:37.633 --> 00:32:40.600
و مثل پارک می جونگ زندگی کردم

00:32:44.267 --> 00:32:48.533
ولی براساس فرضیه دونگ جین، قانونی وجود داره

00:32:50.267 --> 00:32:53.800
(ژورنال مشاهدات دو)

00:32:53.800 --> 00:32:59.567
(اطلاعات حادثه کیم جونگ هیوک)

00:33:03.167 --> 00:33:04.800
اسامی آشنا

00:33:04.800 --> 00:33:06.467
(اطلاعات حادثه کیم جونگ هیوک)

00:33:06.467 --> 00:33:10.033
وقتی دونگ جین داشت درمورد حادثه‌های
دور و بر پارک می جونگ تحقیق می‌کرد

00:33:10.967 --> 00:33:13.700
دونگ جین درباره مردمی که

00:33:13.700 --> 00:33:16.333
اطراف من دچار حادثه شده بودن هم تحقیق کرده

00:33:21.933 --> 00:33:24.600
دفعه بعد که خواستی بیای بهم زنگ بزن
اگه اون‌جا نباشم چی؟

00:33:25.133 --> 00:33:26.133
خوش می‌گذره

00:33:26.900 --> 00:33:27.933
چه خوشی آخه

00:33:29.133 --> 00:33:30.633
واسه چی امروز اومدی این‌جا؟

00:33:31.467 --> 00:33:33.767
مگه دوست‌ها برای دیدن هم به دلیل نیاز دارن؟

00:33:34.767 --> 00:33:36.533
منظورم این نبود

00:33:36.533 --> 00:33:38.733
این دور و برها باید راجع به چیزی تحقیق می‌کردم

00:33:48.433 --> 00:33:50.600
گشنمه، بریم یه چیزی بخوریم

00:33:51.767 --> 00:33:52.867
باشه

00:33:53.733 --> 00:33:54.933
فقط "باشه"؟

00:33:54.933 --> 00:33:58.567
،قربانی‌های حوادث اطراف پارک می جونگ
برای نمونه کافی نبودن

00:33:59.933 --> 00:34:01.392
(بیست و یک دسامبر ٢٠٢١، لی یون‌ آه به مدت دو ماه بستری شد)
با بررسی الگوهای مشابه بین من و پارک می جونگ

00:34:01.393 --> 00:34:01.493
(می‌دونم چقدر برای جونگ هیوک سخته)

00:34:03.800 --> 00:34:07.967
تلاش کرد نه تنها پارک می جونگ، بلکه من رو هم نجات بده

00:34:16.267 --> 00:34:19.000
اگه قوانینی که دونگ جین کشف کرده درست باشه

00:34:21.233 --> 00:34:23.900
براساس اون قوانین، ممکنه من هم

00:34:26.500 --> 00:34:29.000
بتونم با آرامش کنار بقیه زندگی کنم

00:34:31.833 --> 00:34:33.367
حالا می‌فهمم

00:34:35.100 --> 00:34:38.367
چرا لی دونگ جین برای تو سرنخ گذاشته بود

00:34:41.733 --> 00:34:43.733
تو هم راجع بهش می‌دونستی، درسته؟

00:34:49.133 --> 00:34:50.967
!جواب بده

00:35:17.200 --> 00:35:18.467
!​هی، کیم جونگ هیوک

00:35:20.000 --> 00:35:22.867
اگه واقعا احساسی بهم داری

00:35:23.633 --> 00:35:25.367
باید ازت محافظت کنم

00:35:26.600 --> 00:35:28.100
نه

00:35:28.100 --> 00:35:29.400
گفتم این‌کار رو نکن

00:35:30.633 --> 00:35:33.100
...بیاین این‌جا بشینین، داریم چی‌کار می‌کنیم

00:35:33.100 --> 00:35:34.100
...من

00:35:37.100 --> 00:35:41.167
به زمان بیشتری نیاز دارم

00:35:42.733 --> 00:35:43.833
چی؟

00:35:45.800 --> 00:35:46.933
برای چی؟

00:35:49.684 --> 00:35:52.400
("دسته‌بندی‌های این وبلاگ "آخرین متغیر)

00:35:52.400 --> 00:35:55.133
(جونگ هیوک، باید عاشق بشی)

00:35:55.133 --> 00:35:58.033
(آخرین متغیر)

00:36:09.900 --> 00:36:13.733
لطفا یکم دیگه بهم زمان بدین

00:36:18.033 --> 00:36:19.967
لبخند زدین؟

00:36:19.967 --> 00:36:21.767
نمی‌دونستم بلدین لبخند هم بزنین

00:38:14.009 --> 00:38:16.090
خداحافظ-
خداحافظ-

00:38:25.633 --> 00:38:28.100
خداحافظ-
ممنون-

00:39:51.833 --> 00:39:55.467
پذیرش انجام شد و چمدون‌ها توی اتاقن

00:39:56.100 --> 00:39:58.633
ممنون-
به هالستات خوش اومدین-

00:40:30.370 --> 00:40:35.033
(خودشیفته)

00:40:42.600 --> 00:40:43.800
کیم جونگ هیوک شی

00:40:44.600 --> 00:40:46.600
منم هو اون شیل

00:40:48.600 --> 00:40:52.133
چرا لی دونگ جین رفته همچین جای دوری؟

00:40:53.033 --> 00:40:55.267
کمتر پیش میاد که دو نفر همزمان از هم خوششون بیاد

00:40:55.267 --> 00:40:59.900
از اون‌جایی که اون مدت زیادی
با تموم وجودش ابراز احساسات کرد

00:40:59.900 --> 00:41:03.600
حتما فکر کرده اون هم برای
باز کردن قلبش به زمان نیاز داره

00:41:05.267 --> 00:41:07.200
از کی می‌دونستی

00:41:07.767 --> 00:41:09.800
که لی دونگ جین رفته یه جای دور؟

00:41:10.933 --> 00:41:15.133
همون موقع که تحقیقات راجع به
دونگ جین رو شروع کردیم، متوجه شدم

00:41:17.267 --> 00:41:18.533
...این هم چیزی که خواسته بودی

00:41:19.600 --> 00:41:20.700
(اطلاعات مهاجرت لی دونگ جین)
(بیست و پنج فوریه ٢٠٢٣، اینچون به وین، اتریش)

00:41:20.700 --> 00:41:23.033
پیدا کردن دونگ جین کار راحتی نیست

00:41:24.900 --> 00:41:27.633
درسته، راحت نیست

00:41:29.133 --> 00:41:32.200
(مقصد: وین، فرودگاه بین‌المللی اتریش)

00:41:32.200 --> 00:41:35.700
شاید دونگ جین همه چیزش رو

00:41:35.700 --> 00:41:37.467
روی آخرین متغیری که کشف کرده، شرط بسته

00:41:38.667 --> 00:41:40.200
آخرین متغیر؟

00:42:14.900 --> 00:42:19.333
احتمالا امیدوار بوده که پارک می جونگ
هم متقابلا بهش علاقه داشته باشه

00:42:20.767 --> 00:42:22.367
...که اون هم

00:42:23.533 --> 00:42:25.433
با مرور زمان حل می‌شده

00:43:10.033 --> 00:43:11.800
هالستات

00:43:13.433 --> 00:43:15.467
جاییه که تولید نمک فراوان داره

00:43:18.100 --> 00:43:19.567
که این‌طور

00:43:21.067 --> 00:43:23.267
واسه همینه که اثرات معادن نمک دیده می‌شه

00:43:24.400 --> 00:43:26.767
مثل جایی که توش به دنیا اومدیم، ته‌بک

00:43:29.333 --> 00:43:30.667
ممنونم

00:43:32.233 --> 00:43:34.567
که بهم خبر دادی هنوز اونجا خونه‌امه

00:43:37.400 --> 00:43:38.567
از من تشکر نکن

00:43:39.967 --> 00:43:41.700
مادرم

00:43:43.433 --> 00:43:48.100
گفت اگه دیدمت، حتما بهت این رو بگم

00:43:50.867 --> 00:43:52.667
که اون موقع خیلی متاسف بوده

00:43:57.167 --> 00:43:59.333
نیاز نبود این رو بگن

00:44:01.867 --> 00:44:03.333
مادرت

00:44:05.433 --> 00:44:07.500
واقعا آدم خوبی بودن

00:44:13.600 --> 00:44:18.200
خیلی طول کشید تا برسم اینجا

00:44:19.933 --> 00:44:22.033
ببخشید که نتونستم

00:44:23.500 --> 00:44:24.900
زودتر بیام

00:44:24.900 --> 00:44:26.167
نه

00:44:29.000 --> 00:44:30.500
به اندازه‌ی کافی

00:44:33.367 --> 00:44:35.367
زود رسیدی

00:44:38.700 --> 00:44:40.433
سفرت چطور بود؟

00:44:47.567 --> 00:44:49.433
خیلی مضطرب

00:44:50.767 --> 00:44:52.367
و نگران بودم

00:44:54.467 --> 00:44:57.100
ولی با این حال فکر می‌کنم خوب بود

00:44:58.800 --> 00:45:00.667
بالاخره کاری که می‌خواستی رو انجام دادی

00:45:02.100 --> 00:45:03.167
آره

00:45:03.800 --> 00:45:04.800
!تبریک می‌گم

00:45:08.100 --> 00:45:10.300
اگه به خاطر تو نبود

00:45:13.133 --> 00:45:15.067
جرئت نمی‌کردم شروعش کنم

00:45:19.067 --> 00:45:20.600
ممنونم از این که

00:45:21.633 --> 00:45:23.833
کاری کردی دوباره به دنیا برگردم

00:45:27.867 --> 00:45:29.100
خداروشکر

00:45:44.100 --> 00:45:47.867
ده دقیقه گذشت

00:46:01.567 --> 00:46:03.600
الان مشکلی برام پیش نمیاد؟

00:46:08.033 --> 00:46:10.167
باید بیشتر صحبت کنیم

00:46:11.967 --> 00:46:13.167
درسته

00:46:14.100 --> 00:46:16.100
هنوز حتی ده جمله هم نگفتیم

00:46:20.533 --> 00:46:23.833
موبایلت رو از کره برات آوردم

00:46:24.433 --> 00:46:25.567
عاشقتم

00:46:34.733 --> 00:46:35.967
پارک می جونگ

00:46:38.567 --> 00:46:39.700
عاشقتم

00:47:12.500 --> 00:47:14.700
پارک می جونگ، عاشقتم

00:47:19.967 --> 00:47:21.867
واقعا می‌خواستم بگمش

00:47:32.000 --> 00:47:34.000
ولی این فقط احساس منه

00:47:36.567 --> 00:47:38.200
به قلبت، احساست

00:47:39.833 --> 00:47:41.600
افکارت

00:47:45.267 --> 00:47:47.633
انتخاب‌هات، و هر چیزی راجع بهت احترام می‌ذارم

00:47:51.200 --> 00:47:52.400
ممنونم

00:48:10.300 --> 00:48:11.867
وایسا، لی دونگ جین

00:48:26.233 --> 00:48:27.967
حین سفر

00:48:29.467 --> 00:48:31.367
همش بهت فکر می‌کردم

00:48:33.000 --> 00:48:37.167
همین‌جوری می‌اومدی توی ذهنم

00:48:39.333 --> 00:48:41.300
بیشتر اون افکار

00:48:43.033 --> 00:48:44.333
راجع به تو

00:48:46.633 --> 00:48:48.133
و نگرانی واسه‌ات بودن

00:48:51.300 --> 00:48:56.600
فکرهایی مثل
"دیگه نباید آسیب ببینی"

00:49:01.833 --> 00:49:04.133
مثل تو، دونگ‌ جین

00:49:08.700 --> 00:49:10.500
داده‌هات رو دیدم

00:49:12.600 --> 00:49:14.400
و بررسی‌شون کردم

00:49:16.000 --> 00:49:19.800
به نتیجه‌ای رسیدی؟

00:49:21.300 --> 00:49:23.367
یه چیزی هست که تو نمی‌دونی

00:49:26.967 --> 00:49:28.467
و من الان فهمیدمش

00:49:41.500 --> 00:49:43.100
ازت خوشم میاد

00:49:49.233 --> 00:49:50.833
راستش، ازت خوشم میاد

00:50:00.233 --> 00:50:02.567
کسایی که به من علاقه داشتن

00:50:04.733 --> 00:50:06.200
وقتی از من دور‌ می‌شدن

00:50:07.900 --> 00:50:10.000
اتفاقات بدی واسه‌شون می‌افتاد

00:50:13.533 --> 00:50:15.300
اما وقتی هنوز کنارم بودن

00:50:18.033 --> 00:50:19.900
هیچ اتفاقی براشون نمی‌افتاد

00:50:24.667 --> 00:50:26.433
آخرین متغیر

00:50:29.633 --> 00:50:30.867
دونگ جین

00:50:35.767 --> 00:50:37.767
از من دور نشو

00:50:41.000 --> 00:50:42.267
و اینکه

00:50:44.300 --> 00:50:46.533
واقعا می‌خواستم این رو بهت بگم

00:50:53.867 --> 00:50:56.400
که من هم عاشقتم

00:50:57.767 --> 00:50:59.200
لی دونگ‌‌ جین

00:52:43.267 --> 00:52:44.333
سرت شلوغه؟

00:52:45.433 --> 00:52:46.433
ها؟

00:52:48.033 --> 00:52:49.733
باز تا دیر وقت کار می‌کنی؟

00:53:01.500 --> 00:53:03.600
کل این مدت اینجا بودی؟

00:53:04.633 --> 00:53:07.400
تا کی باید اینطوری از دور هم رو ببینیم؟

00:53:11.400 --> 00:53:13.200
فقط یه کم دیگه

00:53:23.500 --> 00:53:26.333
تا کی باید فقط چند تا
جمله کوتاه با هم رد و بدل کنیم؟

00:53:32.900 --> 00:53:34.133
ببخشید

00:53:35.767 --> 00:53:37.400
تا کی باید اینجوری بمونه؟

00:53:41.000 --> 00:53:43.333
به‌خاطر اینه که مضطربم

00:53:47.067 --> 00:53:48.367
دقیقاً چرا؟

00:53:49.833 --> 00:53:53.300
چون الان هیچ راهی نیست
که مطمئن بشم این حس چیه

00:53:54.333 --> 00:53:55.533
دستم به جایی بند نیست

00:53:57.200 --> 00:53:59.033
اینقدر سخته فهمیدنش؟

00:54:00.133 --> 00:54:01.767
باید یه کم بیشتر بهم وقت بدی

00:54:01.767 --> 00:54:03.500
چطور نمی‌دونی چیه؟

00:54:04.767 --> 00:54:08.500
من تو عمرم همچین حسی رو تجربه نکردم

00:54:08.500 --> 00:54:09.967
واسه همین نمی‌فهمم این چیزا رو

00:54:11.833 --> 00:54:14.533
احمق! چطور نمی‌فهمی؟

00:54:20.900 --> 00:54:22.267
بذار خودم برات چکش کنم

00:54:25.167 --> 00:54:26.167
هو اون شیل

00:54:26.667 --> 00:54:27.767
هو اون شیل

00:54:32.000 --> 00:54:33.333
کیم جونگ هیوک

00:54:35.100 --> 00:54:36.767
من

00:54:38.333 --> 00:54:39.867
واقعا دوستت دارم

00:54:41.567 --> 00:54:42.700
هو اون شیل

00:54:45.867 --> 00:54:47.933
هو اون شیل

00:54:53.100 --> 00:54:55.400
دیگه واقعاً دیوونه شدم

00:54:55.967 --> 00:54:58.767
ذره‌ای عقل تو انتخاب آدما ندارم. جدی میگم

00:55:00.567 --> 00:55:02.100
تو که عاشق قانون‌هایی

00:55:02.667 --> 00:55:04.000
اسکل

00:55:05.433 --> 00:55:06.867
چرا نمی‌فهمی؟

00:55:08.567 --> 00:55:11.233
نمی‌شه خودمون قوانین رو اونطور
که بخوایم تنظیم کنیم؟

00:55:15.733 --> 00:55:19.100
لی دونگ جین: قانون آخر)
(هیچ وقت ازش دور نشو

00:55:21.900 --> 00:55:24.200
هیچ وقت ازش دور نشو

00:55:30.700 --> 00:55:32.500
(هو اون شیل)

00:55:38.200 --> 00:55:41.800
(خودشیفته)

00:55:42.900 --> 00:55:43.967
الو؟

00:55:43.967 --> 00:55:46.867
اون شیل ایستگاه بعدی پیاده شو

00:55:46.867 --> 00:55:48.567
همین الان هر طور شده

00:55:48.567 --> 00:55:51.900
چی؟ یهو چی می‌گی؟

00:55:51.900 --> 00:55:55.067
زیاد دور نشو من میام پیشت
میام دنبالت

00:56:01.300 --> 00:56:03.533
دونگ جین-
هوم؟-

00:56:04.133 --> 00:56:07.733
این قانون آخر واقعاً آخرینشه؟

00:56:08.333 --> 00:56:09.433
نمی‌دونم

00:56:16.467 --> 00:56:19.333
ممکنه یه متغیر دیگه هم باشه؟

00:56:20.133 --> 00:56:21.433
اون رو هم نمی‌دونم

00:56:29.700 --> 00:56:31.833
آقا لطفاً نگه دارین

00:56:31.833 --> 00:56:32.933
چی؟

00:56:32.933 --> 00:56:35.233
گفتم نگه دارین! لطفاً زود باشید

00:56:46.633 --> 00:56:48.967
اگه یه قانون دیگه باشه چی؟

00:56:48.967 --> 00:56:52.700
پس حتماً یه متغیر دیگه هم هست

00:57:24.600 --> 00:57:25.767
اون شیل

00:57:43.033 --> 00:57:44.767
ازم دور نشو

00:57:56.067 --> 00:57:57.300
دور نمی‌شم

00:58:19.233 --> 00:58:22.700
واقعاً مشکلی برامون پیش نمیاد؟

00:58:23.667 --> 00:58:24.767
چرا؟

00:58:26.933 --> 00:58:28.433
خیلی نگرانم

00:58:33.400 --> 00:58:35.100
همه همینن

00:58:35.933 --> 00:58:37.767
همه‌ی آدما نگران می‌شن

00:58:38.833 --> 00:58:40.200
فقط ما

00:58:41.567 --> 00:58:43.200
یکم فرق داریم

00:58:59.133 --> 00:59:04.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]

00:59:04.030 --> 00:59:12.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]