﻿WEBVTT

00:00:11.720 --> 00:00:12.721
از این طرف. بدو

00:00:12.804 --> 00:00:14.222
داریم کجا می‌ریم؟

00:00:51.926 --> 00:00:53.053
(مامن ایمان، شماره هفت)

00:01:04.522 --> 00:01:06.066
(لوح تقدیر)
(تریگر)

00:01:12.822 --> 00:01:13.990
(بهترین تهیه‌کننده)
(اوه سو ریونگ)

00:01:14.074 --> 00:01:15.450
(جوایز تهیه‌کننده)

00:01:15.533 --> 00:01:17.118
(گزارش پرونده‌ی ناپدید شدن چا سونگ‌ووک)

00:01:17.300 --> 00:01:22.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]

00:01:22.499 --> 00:01:23.958
اون یه شب دیگه هم تا صبح بیدار موند

00:01:24.918 --> 00:01:27.128
تریگر، روزنامه‌نگار تحقیقی

00:01:27.212 --> 00:01:30.131
...از من دزدی شده
پسرم رو دزدیدن

00:01:30.215 --> 00:01:32.717
چی؟-
پسرم رو سوزوندن-

00:01:32.801 --> 00:01:36.346
آدم‌های مامن اعتماد اینکار رو کردن
!بدنش الان خاکستر شده

00:01:36.429 --> 00:01:38.515
گفتین مامن اعتماد؟-
!جونگ نام-

00:01:38.598 --> 00:01:41.601
...چطور تونستن
چطور تونستن اون کار رو با بچه‌ام بکنن؟

00:01:41.684 --> 00:01:44.437
ما هم نمی‌دونستیم که اون اسناد جعلی‌ان

00:01:44.521 --> 00:01:46.022
شناسنامه جعلی؟

00:01:46.106 --> 00:01:47.482
خانم، لطفا-
!جونگ نام-

00:01:47.565 --> 00:01:49.400
الو؟-
...باید آروم باشین-

00:01:49.484 --> 00:01:51.486
!خانم، خانم-
!پسرم رو پس بدین-

00:01:51.569 --> 00:01:54.197
شرمنده، خانم لطفا حرفتون رو دوباره تکرار کنین

00:01:54.280 --> 00:01:55.740
صبر کن، سلام؟

00:01:58.368 --> 00:01:59.369
زود اومدی

00:01:59.869 --> 00:02:01.496
امروز...روز اسباب‌کشیه، مگه نه؟

00:02:03.081 --> 00:02:07.210
،می‌خواستم قبل از اینکه به کارگردان بفرستمش
...ویرایشش رو تموم کنم

00:02:12.006 --> 00:02:13.424
(در این دنیای زیبای ما)

00:02:14.384 --> 00:02:15.844
،اون جونگ نام احمق تا سر حد مرگ مشروب خورد

00:02:15.927 --> 00:02:16.928
دقیقا چه غلطی می‌تونستم‌ بکنم؟

00:02:17.011 --> 00:02:18.179
یه لحظه صبر کن، پیشوا، بیخیال

00:02:18.263 --> 00:02:20.765
چرا تفنگت رو نمی‌ذاری زمین تا با حرف زدن حلش کنیم؟

00:02:20.849 --> 00:02:23.726
دیگه جلو نیا

00:02:23.810 --> 00:02:25.520
اگه یه قدم دیگه برداری، شلیک می‌کنم

00:02:25.603 --> 00:02:27.438
هی، با همه‌‌اتونم. دوربین‌هاتون رو خاموش کنین

00:02:27.522 --> 00:02:28.523
هی، هی، دوربین‌ها

00:02:28.606 --> 00:02:29.607
بذارینشون پایین، بچه‌ها

00:02:29.691 --> 00:02:31.734
دوربین‌ها رو بیارین پایین
خاموششون کنین و بندازینشون کنار

00:02:31.818 --> 00:02:33.820
دیگه خبری از دوربین نیست

00:02:33.903 --> 00:02:34.946
یارو اینجوری مرد

00:02:35.029 --> 00:02:36.239
...بخاطر مشروب خوردنش بود

00:02:36.322 --> 00:02:37.699
...پس می‌خوایم بذاریم کالبدشکافی‌اش کنن، هان؟

00:02:37.782 --> 00:02:39.659
،وقتی که داریم انجامش می‌دیم
...می‌توانیم بررسی کنیم ببینیم که خانواده

00:02:39.742 --> 00:02:41.119
یعنی اعضای فرقه حالشون خوبه یا نه

00:02:45.248 --> 00:02:46.708
یارو دیوونه‌اس

00:02:48.835 --> 00:02:49.836
سلام

00:02:50.920 --> 00:02:52.755
می‌خواستم‌ خودم رو با یه هدیه معرفی کنم

00:02:53.923 --> 00:02:56.259
اوه سو ریونگ؟ تو دیگه کدوم خری هستی؟

00:02:56.342 --> 00:02:57.886
من سرپرست تیم تریگرم

00:02:57.969 --> 00:02:59.220
!شرم‌ بر همه شما

00:02:59.304 --> 00:03:01.806
مردایی که پاسخگوی این زن بی‌دین هستن

00:03:01.890 --> 00:03:03.766
هی، من یه زن معمولی نیستم

00:03:04.309 --> 00:03:05.476
...اتفاقاً

00:03:05.560 --> 00:03:08.563
درمورد سوزوندن عجولانه دیشب و جعل اسناد خبر دارم

00:03:08.646 --> 00:03:10.565
سوزونده شده؟ پس هیچ جسدی وجود نداره؟

00:03:10.648 --> 00:03:13.484
چیه؟ از این می‌ترسیدی که
...کالبدشکافی اثر

00:03:13.568 --> 00:03:15.236
هالووین" رو نشون بده؟"-
منظورت مواد مخدره؟-

00:03:15.695 --> 00:03:17.197
پس مواد زامبی رو می‌شناسی

00:03:17.280 --> 00:03:18.489
یک شات از "هالووین" رگ‌ها رو از بین می‌بره

00:03:18.573 --> 00:03:20.575
،و باعث نکروز پوست می‌شه

00:03:20.658 --> 00:03:22.327
که ما رو به چیزی شبیه به این می‌رسونه

00:03:22.410 --> 00:03:23.745
...اونوقت، چطوریه که یه مرد راست دست

00:03:23.828 --> 00:03:25.955
پشت هم فقط به دست راستش تزریق می‌کنه؟

00:03:26.039 --> 00:03:27.707
نشنیدی پلیس‌ها چی گفتن؟

00:03:27.790 --> 00:03:30.251
!مست بوده
!اون همه الکل به کشتنش داده

00:03:30.335 --> 00:03:33.129
مقدار الکل خونش موقع مرگ زیر سی‌ و هشت هزارم بوده

00:03:33.588 --> 00:03:36.841
احتمالاً یه محصول جانبی تجزیه‌اس
و نمی‌تونه به عنوان مدرکی برای نوشیدن محسوب بشه

00:03:36.925 --> 00:03:39.385
خانم، تو که خدا نیستی
از کجا می‌دونی اون بچه چیکار کرده؟

00:03:39.469 --> 00:03:41.721
فکر می‌کنی واسه فهمیدنش به کالبدشکافی نیاز داریم؟

00:03:42.680 --> 00:03:43.806
ما تریگریم

00:03:45.058 --> 00:03:47.518
...این گزارش سم‌شناسی از نمونه خون کیم جونگ نامه

00:03:47.602 --> 00:03:48.603
،که در صحنه گرفته شده

00:03:48.686 --> 00:03:51.105
و "لورازپام" رو نشون می‌ده

00:03:51.189 --> 00:03:54.692
ما قبلاً تأیید کردیم
که این داروی خواب‌آور اینجا توی "مامن اعتماد" استفاده می‌شه

00:03:54.776 --> 00:03:57.445
چیزی که عجیبه، داروهای دیگه‌ی توی بدنشه

00:03:58.863 --> 00:03:59.989
...حالا چطور ممکنه

00:04:00.073 --> 00:04:03.159
،کسی که هرگز پاش رو از این مجتمع نذاشته بیرون
این داروهای جدید رو به خودش تزریق کنه؟

00:04:05.036 --> 00:04:06.162
...خب، پیشوا

00:04:07.330 --> 00:04:08.414
می‌دونی؟

00:04:09.415 --> 00:04:11.042
اون ذاتا شرور بود

00:04:11.125 --> 00:04:12.877
روحش ناپاک بود

00:04:12.961 --> 00:04:14.170
...من کسی‌ام که

00:04:14.254 --> 00:04:16.172
چرا پسرم‌ رو کشتی؟-
هی، هی. خانم، صبر کن-

00:04:16.256 --> 00:04:17.465
چرا؟-
صبر کن، خانم، صبر کن-

00:04:17.548 --> 00:04:18.800
یادت رفته که اینجا ولش کردی؟

00:04:18.883 --> 00:04:21.094
یکم واسه بازی کردن نقش یه "مادر دلسوز" دیر شده

00:04:22.553 --> 00:04:23.554
چطور جرئت می‌کنی؟

00:04:23.638 --> 00:04:25.682
چی؟ چی؟ بگو که اشتباه می‌کنم

00:04:25.765 --> 00:04:26.808
!می‌دونی که حق با منه

00:04:26.891 --> 00:04:29.727
،اگه انقدر عاشقش بودی
باید خودت بزرگش می‌کردی

00:04:29.811 --> 00:04:31.479
،چون معیوب بود فروختیش

00:04:31.562 --> 00:04:32.647
!و خودتم این رو می‌دونی

00:04:32.730 --> 00:04:34.399
!عجبا

00:04:35.191 --> 00:04:38.111
!جونگ نام! وای، خدایا، پسرم، جونگ نام

00:04:40.071 --> 00:04:42.240
!خدایا، پسرم، نه

00:04:43.616 --> 00:04:46.494
خیلی رو داری که اینجا پیدات شده

00:04:47.829 --> 00:04:49.580
انقدر غر نزن

00:04:50.873 --> 00:04:54.294
باید واسه اینکه پسرت رو فرستادم بهشت ازم تشکر هم بکنی

00:04:56.671 --> 00:04:58.256
!آقای لی-
چی‌ شده؟ چیه؟-

00:04:58.339 --> 00:05:00.258
تیر خوردی؟

00:05:00.925 --> 00:05:02.260
...نمی‌تونم

00:05:02.760 --> 00:05:04.012
نفس بکش-
زنگ می‌زنم اورژانس-

00:05:04.095 --> 00:05:06.180
...زود بهشون زنگ بزن! لی سانگ موک

00:05:06.264 --> 00:05:07.307
!وای، قربان

00:05:07.390 --> 00:05:08.599
افسر، یکی از نیروهامون رو از دست دادیم-
نفس بکش، نفس بکش-

00:05:08.683 --> 00:05:10.101
فقط سعی کن نفس بکشی-
!تیر خورده-

00:05:10.184 --> 00:05:11.853
خیلی وقته زنگ زدیم. چرا انقدر طول کشید تا بیاین؟

00:05:12.770 --> 00:05:14.105
تریگر؟

00:05:14.188 --> 00:05:16.858
برین بیرون
هیچ‌کس اجازه نداره پاش رو توی ملک من بذاره

00:05:17.525 --> 00:05:18.526
!نگه‌اش دار

00:05:20.361 --> 00:05:22.530
چرا فقط اونجا وایسادی؟

00:05:22.613 --> 00:05:24.282
چرا وظیفه‌ی لعنتی‌ات رو انجام نمی‌دی؟

00:05:25.366 --> 00:05:26.951
باید این رو با خودت ببری

00:05:27.035 --> 00:05:28.786
یه هدیه‌اس، بالاخره

00:05:29.829 --> 00:05:32.040
!ای انسان بی‌دین ناچیز

00:05:35.793 --> 00:05:37.086
چرا نمیاین داخل؟

00:05:37.712 --> 00:05:39.589
...از این زندگی گناهکارانه نجاتت می‌دم

00:05:40.298 --> 00:05:42.592
تا دیگه نتونی این کار رو بکنی

00:05:43.593 --> 00:05:44.719
خودشه

00:05:44.802 --> 00:05:47.013
زن، آرزوی مرگی چیزی داری؟

00:05:47.096 --> 00:05:48.264
وای! نه

00:05:48.348 --> 00:05:51.184
وای، هی! دیگه تموم شد، خانم اوه

00:05:57.523 --> 00:05:59.525
فقط شلیک کن-
چی؟-

00:05:59.609 --> 00:06:00.818
...امروز روز خوبیه

00:06:01.986 --> 00:06:03.863
پس فقط بهم شلیک کن-
واقعا شلیک می‌کنم‌ها-

00:06:03.946 --> 00:06:05.198
!بکن. زود باش

00:06:05.281 --> 00:06:07.867
!هی، هی-
!زودباش شلیک کن-

00:06:07.950 --> 00:06:09.869
!زود باش شلیک کن! شلیک کن

00:06:09.952 --> 00:06:12.246
!خانم اوه-
!من پسر خدام-

00:06:14.832 --> 00:06:16.959
!ولش کن، حرومزاده-
!بهم شلیک کن-

00:06:17.043 --> 00:06:18.961
!شلیک کن-
!ولش ‌کن-

00:06:21.130 --> 00:06:22.465
،اون تهیه‌کننده‌ی تریگر

00:06:22.548 --> 00:06:24.342
شکارچی شناخته‌شده‌ی فساد

00:06:24.425 --> 00:06:26.010
حقیقت تکان‌دهنده
"درباره‌ی برنامه‌ی پرچمدار کی‌ان‌اس، "تریگر

00:06:26.094 --> 00:06:29.097
...آیا اون واقعا همون قهرمانیه که می‌گن

00:06:29.722 --> 00:06:31.599
یا اینکه یه شرور دو روئه؟

00:06:34.852 --> 00:06:35.853
(پست)

00:06:36.270 --> 00:06:37.271
(بازدیدها، لایک‌ها)

00:06:37.355 --> 00:06:38.481
(رابطه‌ی نامشروع تهیه‌کننده‌ی تریگر با یک همکار)

00:06:38.564 --> 00:06:39.899
(دکتر تریگر)

00:06:40.608 --> 00:06:42.693
"سیاستمداری دیگر با پس‌زمینه‌ی "سلطنتی

00:06:42.777 --> 00:06:45.279
در این دور انتخابات مجلس ملی انتخاب شده‌است

00:06:45.363 --> 00:06:47.198
...نماینده منتخب مردم چو جین‌ مان

00:06:47.281 --> 00:06:49.659
،پسر رئیس چو ته سو از گروه هانجو

00:06:49.742 --> 00:06:51.035
هفته گذشته کرسی خود را به دست آورد

00:06:51.119 --> 00:06:52.662
،نتایج انتخابات در طول شب به هم نزدیک بودن

00:06:52.745 --> 00:06:54.247
...و در نهایت نماینده چو

00:06:55.373 --> 00:06:57.375
لی سانگ‌ موک، چطور داره پیش می‌ره؟

00:07:02.088 --> 00:07:04.173
خوبه‌. جرئت داری

00:07:04.882 --> 00:07:06.342
هنوز می‌تونی قسمت رو تموم کنی

00:07:08.136 --> 00:07:09.971
جدی که نمی‌گی؟

00:07:11.305 --> 00:07:12.557
من آسیب دیدم. نمی‌تونم کار کنم

00:07:12.640 --> 00:07:13.641
هی

00:07:14.767 --> 00:07:16.686
،به سمتمون تفنگ نشونه گرفتن

00:07:16.769 --> 00:07:19.689
،و بعد پلیس‌ها گفتن اگر دوباره بیاین
حکم منع می‌گیرین

00:07:20.356 --> 00:07:21.607
،قرار بود از ما محافظت کنن

00:07:21.691 --> 00:07:23.359
نه از مامن اعتماد-
حرف منم دقیقا همینه-

00:07:25.236 --> 00:07:27.029
چرا اصلا با این داستان‌ها خودمون رو آزار بدیم؟

00:07:27.113 --> 00:07:28.781
...این دنیا دیگه گاییده شده-
...گا-

00:07:29.657 --> 00:07:31.325
بیا به جاش از گاو زاییده استفاده کنیم، هان؟

00:07:31.993 --> 00:07:33.661
باید به کارت افتخار کنی

00:07:33.744 --> 00:07:35.705
دست پیشوا کیم رو رو کردی، کارت حرف نداره

00:07:36.789 --> 00:07:39.417
حس وظیفه‌‌شناسی‌ات خیلی الهام بخشه

00:07:41.252 --> 00:07:43.504
بعد از دو هفته، دیگه صبرم رو از دست دادم

00:07:44.797 --> 00:07:46.591
اصلا خونه نرفتم

00:07:46.674 --> 00:07:49.385
آخرین باری که جوراب‌هام رو عوض کردم یادم نمیاد

00:07:51.179 --> 00:07:52.763
و شکست خوردم

00:07:52.847 --> 00:07:54.056
،می‌تونم یه کاری کنم بتونیم وارد شیم
راهش رو پیدا کردم

00:07:54.140 --> 00:07:55.725
عالیه، می‌سپارمش به خودت

00:07:55.808 --> 00:07:56.809
آره

00:07:57.685 --> 00:07:58.936
چون من دارم استعفا می‌دم

00:07:59.729 --> 00:08:01.355
یون دیروز این رو گفت

00:08:01.439 --> 00:08:03.065
دارین نوبتی کار می‌کنین یا چی؟

00:08:04.525 --> 00:08:06.861
تف توش، اصلا از این وضعیت خسته نمی‌شی؟

00:08:07.612 --> 00:08:09.155
،با هر داستانی که می‌نویسم

00:08:09.238 --> 00:08:12.158
بیشتر از این دنیای وحشتناکمون می‌ترسم و متنفر می‌شم

00:08:12.241 --> 00:08:13.284
چطور؟

00:08:14.160 --> 00:08:16.787
چطوری توی این شرایط خوش‌بین می‌مونی؟

00:08:16.871 --> 00:08:19.040
،دوتامون یه جا کار می کنیم
چطوری از پسش برمیای؟

00:08:19.624 --> 00:08:21.542
این چیزیه که بیشتر از همه حرصم رو درمیاره

00:08:28.633 --> 00:08:29.800
انقدر بد آسیب دیده؟

00:08:29.884 --> 00:08:30.885
...اوه

00:08:32.011 --> 00:08:33.429
خانم اوه، می‌شه بریم بیرون؟

00:08:39.268 --> 00:08:40.269
واقعا؟

00:08:40.853 --> 00:08:43.397
یعنی از اون پست توی انجمن‌های تریگر خبر نداری؟

00:08:43.481 --> 00:08:45.358
،باید یه سفر کاری رو برنامه‌ریزی می‌کردم

00:08:45.441 --> 00:08:48.069
و پلیس‌ها به زور من رو بردن
تا یه سری فرم براشون پر کنم، پس نه، خبر ندارم

00:08:48.736 --> 00:08:50.404
نکنه بخاطر اینه که تازه بچه‌دار شده؟

00:08:50.488 --> 00:08:52.281
مثل افسردگی بعد از زایمان یا همچین چیزی؟

00:08:52.365 --> 00:08:54.242
اوه..‌. اون بچه حدودا سه سالشه

00:08:54.325 --> 00:08:56.077
اختلال حمله‌ی عصبیه‌. این رو ببین

00:08:56.160 --> 00:08:58.162
سرورها بلافاصله بعد از انتشار این پست از کار افتادن

00:08:58.246 --> 00:08:59.497
،و وقتی که دوباره فعال شدن

00:08:59.580 --> 00:09:00.748
از اون پست خبری نبود

00:09:00.831 --> 00:09:02.166
خبرش جعلیه و هک شده

00:09:02.250 --> 00:09:04.961
ما بزرگتر و زشت‌تر از اونی هستیم
که بخوایم با کسی رابطه نامشروع داشته‌باشیم

00:09:05.044 --> 00:09:07.505
،این شوخی نیست
مجله‌ها دارن این خبر رو پشت هم منتشر می‌‌کنن

00:09:07.588 --> 00:09:10.383
پس بذار ادامه بدن
این دلیل نمیشه که اون به من حمله کنه

00:09:12.301 --> 00:09:14.303
اون کسیه که احتمالا به زنش خیانت کرده

00:09:15.179 --> 00:09:16.222
"حتما لی هست. دیدم که با نویسنده‌ها لاس می‌زنه"

00:09:18.391 --> 00:09:20.351
این‌ها فقط یه مشت بدبختن که دنبال جلب توجه‌ان

00:09:20.434 --> 00:09:22.937
شرمنده، ولی چطوری یه روزنامه‌نگار تحقیقی
به این راحتی گول می‌خوره؟

00:09:23.020 --> 00:09:24.021
اگه واقعا اتفاق افتاده باشه چی؟

00:09:24.939 --> 00:09:26.357
اه، وایسا. صبر کن، صبر کن

00:09:27.024 --> 00:09:28.442
تو که نمی‌خوای ازش بپرسی نه؟-
معلومه که آره-

00:09:28.526 --> 00:09:30.069
ما همیشه خبر رو با منبع هم چک می‌کنیم

00:09:30.152 --> 00:09:31.988
جزو پروتکله-
پروتکل به کتفم-

00:09:32.071 --> 00:09:34.115
خودت می‌دونی که چقدر بی‌اعصابه، بیخیالش-
انقدر ترسو نباش-

00:09:34.198 --> 00:09:37.660
یه ذره جرئت داشته باش و به جای اینکه
پشت سرش حرف بزنی، برو واقعیت رو از خودش بپرس

00:09:38.160 --> 00:09:40.913
،درسته که یکم کج‌خلقه
ولی همین غرورشه که سرپا نگه‌اش می‌داره

00:09:40.997 --> 00:09:42.039
رابطه نامشروع؟

00:09:42.915 --> 00:09:45.585
،وقتی آماده شد که دوباره برگرده به میدون
بهم پیام بده

00:09:52.008 --> 00:09:54.302
وای، خدایا. همه‌چیز اینجا داره برق می‌زنه

00:09:55.261 --> 00:09:57.054
بعد اون وقت می‌گن که توی ضررن

00:10:01.017 --> 00:10:02.727
(ایجاد دنیایی صادق کی‌ان‌اس)

00:10:04.895 --> 00:10:06.397
(تریگر: شلیک گلوله حقیقت)

00:10:11.611 --> 00:10:13.529
خب، ببین کی اینجاست

00:10:13.613 --> 00:10:17.325
به جز خانم اوه سو ریونگ عزیز
که محافظ عدالت کشورمونه، دیگه کی می‌تونه باشه؟

00:10:23.456 --> 00:10:24.665
!هی، لی سانگ موک

00:10:29.378 --> 00:10:31.380
اون خیانتکاری که استعفا داد چی؟

00:10:31.881 --> 00:10:34.300
شنیدم که اتاق تدوین محل کارش بوده

00:10:34.383 --> 00:10:36.177
طفلی لابد خیلی تحت فشار بوده

00:10:36.260 --> 00:10:37.762
باید افرادت رو بفرستی کلاس یوگا

00:10:37.845 --> 00:10:39.305
زیادی ازشون سواری می‌گیری

00:10:39.388 --> 00:10:41.641
سواری دیگه چه صیغه‌ایه؟ مگه دوچرخه‌ان؟

00:10:43.643 --> 00:10:45.603
یه ذره‌ هم تغییر نکردی، نه؟

00:10:45.686 --> 00:10:47.897
اونطور که معلومه، هنوز هم در حال یادگیری احترامی

00:10:48.397 --> 00:10:49.774
این روزها ممکنه واسه این حرف‌ها به دردسر بیوفتی

00:10:49.857 --> 00:10:51.609
چرا از خودت دفاع نمی‌کنی؟

00:10:52.109 --> 00:10:53.986
تو از اون سرکش‌هاش هستی

00:10:54.070 --> 00:10:55.696
مگه نه؟-
نه بابا؟-

00:10:56.656 --> 00:11:00.034
،شنیدم از اون خواننده‌ی از کار افتاده
مدرک پیدا کردی

00:11:00.117 --> 00:11:02.662
اون فقط یه از کار افتاده نیست. چا سونگ ووکه

00:11:02.745 --> 00:11:04.622
و اینکه چه مدرکی؟ من که رسواگر نیستم

00:11:05.373 --> 00:11:07.917
نگران نیستی؟ یا اینکه نترسی؟

00:11:08.709 --> 00:11:11.962
چندتا چیز از این کارگردان فوق‌العاده‌ی دراممون یاد گرفتم

00:11:12.505 --> 00:11:15.216
اون به این تهیه‌کننده تازه‌کار نترس بودن رو یاد داده

00:11:15.299 --> 00:11:16.967
...اوه

00:11:18.636 --> 00:11:20.471
...دارن آقای خیانتکار رو

00:11:20.554 --> 00:11:22.807
با یه دیوونه‌ی واقعی جایگزین می‌کنن-
!انقدر بهش نگو خیانتکار-

00:11:22.890 --> 00:11:25.601
اه، باید خیلی وقت پیش از شرش خلاص می‌شدن

00:11:25.685 --> 00:11:27.561
مزایای کارمند تمام‌ وقت بودن، هان؟

00:11:28.437 --> 00:11:31.232
…جدا این قوانین مزاحم محیط کاری کره

00:11:31.816 --> 00:11:33.651
ریده‌ان

00:11:34.610 --> 00:11:36.153
تو چی فکر می‌کنی؟

00:11:38.114 --> 00:11:40.574
ای کاش منم می‌تونستم توی اتاق ویرایش امتحانش کنم

00:11:42.201 --> 00:11:45.037
ای بابا این فسقله تمام مدت روشن بود. دیگه عادت شده

00:11:56.006 --> 00:11:57.758
شصت ساعت پیش بهت زنگ زدم

00:11:58.300 --> 00:12:00.261
مگه دفتر سابق می‌ری؟

00:12:01.595 --> 00:12:02.763
رفتم وسایلم رو بگیرم

00:12:03.472 --> 00:12:04.974
پس هنوز دفتر جدیدت رو ندیدی؟

00:12:05.057 --> 00:12:06.308
…چرا؟ مگه

00:12:06.976 --> 00:12:08.227
می‌تونم سبک مدرن اواسط قرن داشته باشم؟

00:12:08.310 --> 00:12:10.646
مگه بهت نگفته بودم که از خودت زیاد کار نکشی

00:12:10.730 --> 00:12:12.231
و به تیمت کمک کنی؟

00:12:12.314 --> 00:12:14.316
تیمت با لیدری که همه‌اش کارش رو

00:12:14.400 --> 00:12:15.985
برای تحقیقات پشت گوش می‌ندازه، وضعش افتضاحه

00:12:16.736 --> 00:12:20.114
سونبه همه‌این‌ جلز و ولزتون به خاطر خیانته؟

00:12:20.197 --> 00:12:21.782
خودتون می‌دونین که لی سونگ موک چطور آدمیه

00:12:21.866 --> 00:12:23.617
جربزه‌اش رو نداره به زنش خیانت کنه

00:12:23.701 --> 00:12:25.077
بعد چی چی خیانت می‌خواد بکنه؟

00:12:25.578 --> 00:12:26.662
آخه کی میاد با اون روی هم بریزه؟

00:12:26.746 --> 00:12:29.081
هیچ کس-
حالا هرکس که بوده-

00:12:29.165 --> 00:12:31.959
به هرحال یه چی بود که اونجوری صداش میومد

00:12:32.042 --> 00:12:34.628
خب آدم‌ بزرگ‌ها دلشون پیش هم گیر کنه صدا ازشون درمیاد دیگه

00:12:34.712 --> 00:12:36.255
چی؟-
!راست می‌گم دیگه-

00:12:36.338 --> 00:12:39.508
مشکل رابطه‌ی جنسی چیه وقتی که غیرقانونی نیست؟ یا اصلا خیانت؟

00:12:39.592 --> 00:12:41.343
همه می‌دونن که اینجا کارهای خاک برسری می‌کنین

00:12:41.427 --> 00:12:43.512
آیگو، بی تربیت-
واقعا می‌تونین مردی که-

00:12:43.596 --> 00:12:45.473
خانواده‌‌ای که سرش رو بخوره، دارن قضاوتش می‌کنن رو سرزنش کنین؟

00:12:45.556 --> 00:12:46.557
منم باشم استعفا می‌دم

00:12:47.266 --> 00:12:50.186
دوباره می‌گم. من این شایعه‌‌های بی‌خود رو باور نمی‌کنم

00:12:50.895 --> 00:12:53.022
چطور چیزی رو بدون مدرک قبول می‌کنین؟

00:12:53.105 --> 00:12:54.732
خوش به حالت. عالیه اصلا

00:12:55.941 --> 00:12:57.985
بیا. با احترام از جانب دفتر رئیس

00:12:58.068 --> 00:13:00.696
هه. بعد از قطع کردن بودجه‌امون… موز

00:13:01.280 --> 00:13:02.281
این کارت زرده

00:13:02.364 --> 00:13:04.408
اگه دست از ریدن به پسره برنداری
کارت تمومه

00:13:04.492 --> 00:13:05.910
آقای کاندوم؟

00:13:05.993 --> 00:13:08.162
مطمئنم کلی راجع به کثیف کاری می‌دونه

00:13:09.830 --> 00:13:11.499
…اون پست دکتر تریگر

00:13:12.082 --> 00:13:13.375
کی‌ان‌اس پاکش کرد؟

00:13:13.459 --> 00:13:15.920
ظاهرا اون آپلود کننده‌ی اصلی حذفش کرده

00:13:16.003 --> 00:13:17.004
آی‌پی‌اش یه جاهایی توی غنا بود

00:13:17.087 --> 00:13:18.172
چی بهت گفته بودم؟

00:13:18.255 --> 00:13:20.174
یکیه که دنبال جلب توجهه

00:13:22.218 --> 00:13:25.763
اوه، آم… شنیدم قراره یه نفر از بخش سریال بیاد

00:13:26.138 --> 00:13:27.556
اون جانگ بی‌شعور بهم گفت

00:13:27.640 --> 00:13:29.266
قراره یه یارویی گیرتون بیاد که خل وضع به تمام معناست

00:13:29.892 --> 00:13:31.727
چقدر این مرتیکه زندگی بی غمی داره

00:13:31.811 --> 00:13:33.437
البته که بی‌خجالت بودن راحت تره

00:13:33.521 --> 00:13:35.940
ظاهرا، اول برای بهشت حیوانات درخواست داده بود

00:13:36.023 --> 00:13:37.817
یکم برای تازه کار بودن زیادی پیره

00:13:39.652 --> 00:13:40.820
(هان دو، متولد سال ۱۹۹۰)

00:13:40.903 --> 00:13:42.029
آره‌ها

00:13:42.112 --> 00:13:44.865
ولی حالا چرا بهشت حیوانات؟

00:13:44.949 --> 00:13:46.492
خب، چون آدمی

00:13:50.746 --> 00:13:51.956
بیچاره‌ست

00:13:52.039 --> 00:13:53.707
دقیقا همین حرف‌ها رو

00:13:53.791 --> 00:13:55.793
توی صورت مدیر کل زد؟-
نمی‌تونه کار کنه نه؟-

00:13:55.876 --> 00:13:57.878
باریکلا. خوشمان امد

00:13:57.962 --> 00:14:01.298
طبق رزومه‌اش، یه جشنواره‌ی فیلم جایزه برده

00:14:01.382 --> 00:14:02.383
(جایزه مخاطبان جشنواره فیلم پست میزانسن)

00:14:02.466 --> 00:14:04.927
،سابقه‌ی خوبی داره ولی بازم با اینحال درگیر این ماجرای‌ فعلی شده

00:14:05.010 --> 00:14:08.264
حتما با یه نفر کله گنده در افتاده، یا… پرو پرو گند زد

00:14:08.764 --> 00:14:10.474
یکی از این‌ها نیست؟-
دقیقا-

00:14:10.558 --> 00:14:12.351
حالا که دیگه تولیدکننده استعفا داده

00:14:12.434 --> 00:14:14.895
اینجا دستشون برای انتخاب مدیر زیاد باز نیست

00:14:14.979 --> 00:14:16.981
بهترین چیزی که الان تو دست و بالت داری همینه

00:14:17.064 --> 00:14:20.025
خب، من می‌گم این کار یه رئیسه که رو بقیه‌ی رئیس‌ها اهرم فشار داشته باشه

00:14:20.109 --> 00:14:21.986
این وسایل رئیست داره می‌ره روی اعصابم، اه

00:14:22.069 --> 00:14:23.195
وجدانا قسمت فردا رو

00:14:23.279 --> 00:14:24.989
چیکار میخوای بکنی؟-
معلومه که انجامش می‌دم-

00:14:25.072 --> 00:14:27.032
چرا وقتی خودت می‌دونی الکی می‌پرسی؟-
تهیه‌کننده‌امون استعفا داده-

00:14:27.116 --> 00:14:28.284
و هیچی تو چنته نداریم

00:14:28.367 --> 00:14:30.452
اگه این قسمت رو پخش کنی و موضوع جذابی نباشه

00:14:30.536 --> 00:14:32.454
…می‌خوای مثل اون دفعه ریتینگمون-
می‌دونم، می‌دونم، ریتینگمون با کله سقوط می‌کنه-

00:14:32.538 --> 00:14:33.706
بعد کلی شکایت هم روی دستمون‌ موند

00:14:33.789 --> 00:14:36.375
بیشتر از چیزی که فکرش رو بکنی کفری‌ام می‌کنه-
توی سابقه‌ی طولانی برنامه-

00:14:36.458 --> 00:14:38.294
تا حالا یه قسمت رو هم لغو نکردیم. هیچ وقت

00:14:38.377 --> 00:14:40.004
خودت هم می‌دونی-
می‌دونین که هیچوقت-

00:14:40.087 --> 00:14:41.088
از کاری پشت خالی نکردم

00:14:46.969 --> 00:14:48.012
…آها و اینکه

00:14:48.095 --> 00:14:51.015
تازه کار "آدمی بیچاره"امون، قراره قبل از اینکه رسما

00:14:51.557 --> 00:14:52.808
کارش رو شروع کنه، یه سر بزنه

00:14:52.892 --> 00:14:55.311
الکی اون بچه رو زهره ترک نکن

00:14:55.895 --> 00:14:57.271
به قدری باهاشون خوبم‌ که براشون‌ سازنده‌ست

00:15:33.641 --> 00:15:34.642
(درخواست تحویل)

00:15:34.725 --> 00:15:35.893
(رد کردن)

00:15:51.909 --> 00:15:54.328
،جو مین گون، اگه همینجوری کلاست رو جیم بزنی

00:15:54.411 --> 00:15:55.829
آخر و عاقبتت میشه مثل این آجوشی

00:15:59.208 --> 00:16:01.126
خرت و پرت تحویل می‌دی و برای خودت با ملچ و مولوچ آبنبات می‌خوری

00:16:01.210 --> 00:16:03.295
انگار به کاری که می‌کنه افتخار می‌کنه

00:16:07.883 --> 00:16:09.927
عن بکاری، عن تحویل می‌گیری

00:16:10.970 --> 00:16:12.429
آجوما انگار تاحالا این رو نشنیدی نه؟

00:16:14.264 --> 00:16:15.516
اگه نمی‌خوای توی زندگی‌ات عن باشی، باید سخت کار کنی

00:16:15.599 --> 00:16:17.768
چی گفتی، عن؟

00:16:18.519 --> 00:16:19.520
موعن‌فق باشی

00:16:20.229 --> 00:16:21.605
آدم عن مغزی نباش

00:16:21.689 --> 00:16:23.607
و الان هم این عن راهی می‌شه میره

00:16:23.691 --> 00:16:25.192
!اون مردک دیوانه‌ست

00:16:25.275 --> 00:16:27.611
دیگه تمومه، از این مرتیکه آنلاین پست می‌ذارم

00:16:31.156 --> 00:16:32.741
وای، هی، مین گون، صبرکن باهم بریم

00:16:32.825 --> 00:16:34.076
باید باهمدیگه بریم

00:16:39.581 --> 00:16:40.708
ببخشید

00:16:41.250 --> 00:16:42.751
نمی‌دونم جا هست یا نه

00:16:42.835 --> 00:16:44.461
ببخشید میشه طبقه پنج رو بزنین؟

00:16:44.545 --> 00:16:46.672
وای، تهیه کننده اوه سو ریونگ؟

00:16:46.755 --> 00:16:48.424
طرفدار پر و پا قرص برنامه‌اتونم

00:16:48.507 --> 00:16:50.384
طرفدارتونم-
لطف دارین-

00:16:51.802 --> 00:16:54.263
…ولی راستی، این شایعه که پیچیده

00:16:55.222 --> 00:16:57.474
اون خیانت. راسته؟

00:16:57.558 --> 00:16:59.810
میشه فقط طبقه پنج رو بزنین؟ دست‌هام پره

00:17:04.314 --> 00:17:06.316
چرا زیرزمین یک دومه؟

00:17:06.400 --> 00:17:07.901
فقط باید یه عدد انتخاب می‌کردن

00:17:07.985 --> 00:17:09.111
باز این مسخره بازی‌ها چیه؟

00:17:09.862 --> 00:17:13.407
کی‌ان‌اس)
(اداره امور جاری

00:17:13.490 --> 00:17:15.784
یه مرد نمی‌تونه آبنبات کوفت کنه و پیک باشه؟

00:17:26.587 --> 00:17:27.838
ممنون-
خواهش می‌کنم-

00:17:36.513 --> 00:17:38.474
(بهشت حیوانات)

00:17:49.193 --> 00:17:50.235
آره

00:17:51.987 --> 00:17:53.906
شماها خیلی بهترین

00:18:00.788 --> 00:18:03.373
اینجا بهشت فوق‌العاده‌ی حیواناته دیگه نه؟

00:18:03.457 --> 00:18:06.043
آره، هست، ولی جایی که شما کار می‌کنین اینجا نیست

00:18:06.126 --> 00:18:07.211
ببخشید

00:18:08.962 --> 00:18:10.339
دفترمون چه بلایی سرش اومده؟

00:18:11.965 --> 00:18:13.300
مگه اینجا امور اجرایی نیست؟

00:18:13.383 --> 00:18:15.219
آه، گمونم کسی بهتون نگفته

00:18:16.261 --> 00:18:18.806
رییس امروز صبح بهمون گفتن بیایم اینجا

00:18:18.889 --> 00:18:20.265
…وایسا، رئیس

00:18:21.558 --> 00:18:23.811
شرمنده ولی اسم من هان دو ئه

00:18:23.894 --> 00:18:26.188
…و اگه فقط با یکبار دیگه با منابع انسانی چک‌ کنین

00:18:26.271 --> 00:18:27.981
بخش سریال؟-
ها؟-

00:18:28.982 --> 00:18:30.067
اینجا نیست

00:18:30.984 --> 00:18:32.111
تریگر از این طرفه

00:18:35.906 --> 00:18:37.699
من؟-
نه پس عمه‌ام-

00:18:38.784 --> 00:18:39.910
…ولی چرا من

00:18:42.079 --> 00:18:43.747
باهام بیا

00:18:43.831 --> 00:18:45.791
و دفترم کجاست؟

00:19:08.814 --> 00:19:13.277
(تریگر)

00:19:17.739 --> 00:19:19.658
این دیگه زیادی دیوانگیه-
!سگ! سگ! سگ-

00:19:19.741 --> 00:19:21.034
!سگه رو بگیرین

00:19:21.618 --> 00:19:23.579
!عه سلام خانم اوه

00:19:24.079 --> 00:19:25.372
شوخی‌ات گرفته؟

00:19:25.455 --> 00:19:27.332
توروخدا-
نه، نه، نه، نه، اون رو نخور-

00:19:27.416 --> 00:19:29.501
ما الان تا خرخره کار داریم، خب؟

00:19:29.585 --> 00:19:32.671
دارم سگه رو با یه کپه از ریدمانات با آسانسور می‌فرستم بالا، باشه؟

00:19:32.754 --> 00:19:34.548
شوخی نمی‌کنم! جدی جدی انجامش می‌دم

00:19:34.631 --> 00:19:36.216
اوه، وایسا! صبرکن، وای، خدایا

00:19:37.718 --> 00:19:39.761
چه خبره؟-
بچه‌های بهشت حیوانات-

00:19:39.845 --> 00:19:41.430
دویست تا سگ نجات دادن

00:19:41.513 --> 00:19:43.682
،بعد یکی‌اشون اتفاقی یه توله سگ داشت

00:19:43.765 --> 00:19:46.143
به خاطر همین این یکی رو موقتا گرفتیم

00:19:46.226 --> 00:19:47.394
ولی چرا بین همه جا ما؟

00:19:47.477 --> 00:19:49.188
،گی‌هو و ها بیرون روی داستان دارن کار می‌کنن

00:19:49.271 --> 00:19:52.149
محاکمه ها هم که دارن روی هم جمع می‌شن، و هیچ خبری از یارو جدیده نیست

00:19:52.232 --> 00:19:54.318
یه جوری دارن باهامون رفتار می‌کنن انگار خدمتکاریم

00:19:54.401 --> 00:19:57.196
برای پایین آوردن همین خنزر پنز‌رها کمرم پوکید

00:19:57.279 --> 00:19:58.363
…کو هیونگ ته، اون مرتیکه

00:19:58.447 --> 00:20:00.324
وای وای نکنه می‌خوای بری بالا

00:20:00.908 --> 00:20:02.201
زده به سرت؟

00:20:02.284 --> 00:20:04.119
می‌دونم، عسلم، مهم هستی و این قضایا

00:20:04.203 --> 00:20:05.454
ولی اون رییسه

00:20:05.537 --> 00:20:07.331
!برام اهمیت نداره رئیسه یا هر خر دیگه‌ای، باید بفهمیم

00:20:07.414 --> 00:20:09.291
ما هیچ کار اشتباهی نکردیم

00:20:09.374 --> 00:20:10.459
می‌رم‌ طبقه بالا

00:20:10.542 --> 00:20:12.461
عه عسلم، دارن بهت زنگ می‌زنن

00:20:17.174 --> 00:20:18.258
الو-
الو خانم اوه-

00:20:18.342 --> 00:20:20.135
اورژانسیه، هشدار قرمزه

00:20:20.219 --> 00:20:22.387
اوه، وایسا، وایسا، وایسا-
هی، اون پیشوا کیمه، مگه نه؟-

00:20:22.471 --> 00:20:23.931
ماشین اسپرت؟-
ها؟ خودشه، آره-

00:20:24.014 --> 00:20:25.057
بخواب، بخواب

00:20:25.140 --> 00:20:27.059
خانم اوه، الان پیشوا کیم توی راهه

00:20:27.142 --> 00:20:30.145
ولی مشکل اصلی اتوبوس های گردشگری هستن که هی میان وسط راه

00:20:30.229 --> 00:20:31.355
اووو! یکی دیگه هم هست

00:20:31.438 --> 00:20:32.564
!اوه، لعنتی

00:20:33.023 --> 00:20:34.149
،خانم اوه، همین الان

00:20:34.233 --> 00:20:36.818
یه ون و دوتا اتوبوس گردشگری دارن می‌رن بالای تپه

00:20:36.902 --> 00:20:38.820
اگه اون‌ آدم‌ها امشب بمیرن چی؟

00:20:38.904 --> 00:20:40.948
!پس باید بریم-
ها؟-

00:20:41.031 --> 00:20:42.574
الان وقتشه، وقت رفتنه

00:20:42.658 --> 00:20:44.117
امروز. لی نیستش

00:20:44.201 --> 00:20:46.662
پس نفوذ می‌‌کنیم و صحنه‌ای که می‌خوایم رو میگیریم

00:20:47.037 --> 00:20:49.081
من می‌رم یونگ پیونگ، تو همونجا که هستی جم نخور

00:20:49.164 --> 00:20:50.165
صبرکنین، وا… گوش کن

00:20:50.249 --> 00:20:52.584
من… من امروز نمی‌تونم کار خطرناک انجام بدم، جدی می‌گم

00:20:52.668 --> 00:20:55.254
هنوز آسیب دنده‌‌ام کامل خوب نشده

00:20:55.754 --> 00:20:56.755
الو؟

00:20:57.798 --> 00:20:59.258
واقعا که گندش بزنن

00:20:59.341 --> 00:21:00.342
چی گفت؟

00:21:00.425 --> 00:21:02.135
الان داره میاد اینجا-
همین الان؟-

00:21:02.219 --> 00:21:04.638
به بقیه زنگ بزن. باید برگردم یونگ پیونگ

00:21:05.097 --> 00:21:07.683
آه، اونایی که خارج شهرن که هیچی

00:21:07.766 --> 00:21:09.268
به سو زنگ بزن

00:21:09.351 --> 00:21:11.937
به همه نیاز داریم اگه می‌خوایم که این قسمت رو تا فردا تموم کنیم

00:21:12.020 --> 00:21:15.315
برو با پزشکی که کالبد شکافی روی کیم جونگ نام انجام داد مصاحبه کن

00:21:15.399 --> 00:21:16.483
باید بگیریمش

00:21:16.566 --> 00:21:17.985
ولی بدون سانگ‌ موک چه فایده‌ای داره؟

00:21:18.068 --> 00:21:20.028
فقط چون که تهیه‌کننده‌امون در رفته

00:21:20.112 --> 00:21:21.738
به کل دنیا اطلاع بدیم که برای اولین قسمتی پخش نمی‌کنیم؟

00:21:21.822 --> 00:21:24.324
چرا که نه؟ همین الانش هم به فرش رسیده‌ایم، نرسیدیم؟

00:21:24.950 --> 00:21:27.619
آخه بدون تهیه‌کننده چیکار می‌تونی بکنی؟

00:21:27.703 --> 00:21:30.330
من تنها نیستم. تازه کاره رو آوردم

00:21:33.542 --> 00:21:35.335
چی کار می‌کنی؟ بیا داخل

00:21:49.516 --> 00:21:51.435
از بخش سریال اومده

00:21:51.518 --> 00:21:52.561
اسمت؟

00:21:52.644 --> 00:21:54.354
ببخشید، ولی فکر کنم اشتباه گرفتین

00:21:55.522 --> 00:21:56.690
…من اون شخصی که

00:21:57.441 --> 00:21:59.985
اوه، چیکار دارین می‌کنین؟-
رسما همراهی‌ات می‌کنم-

00:22:01.320 --> 00:22:02.612
فورا عمل کن

00:22:02.696 --> 00:22:04.364
…این دیگه چه همراهی‌ایه

00:22:04.448 --> 00:22:06.450
این ترند جدید این‌روزهای زوج‌های نسل زده

00:22:06.533 --> 00:22:09.244
هدیه‌ست. خب، خب، نبینم در بری

00:22:09.328 --> 00:22:10.829
قراره بهمون کمک کنی، خب؟

00:22:10.912 --> 00:22:12.539
همم؟ بهت نیاز داریم

00:22:12.622 --> 00:22:14.499
فکر می‌کردم جشن خوشامدگویی‌ات رو

00:22:14.583 --> 00:22:16.209
بیرون و فضای باز انجام می‌دیم-
…چی-

00:22:16.293 --> 00:22:18.337
احیانا ورزش های سنگین دوست داری؟

00:22:20.422 --> 00:22:22.299
کی می‌خواد خودش رو برسونه؟

00:22:24.217 --> 00:22:26.428
هی… هی، چیکار داری می‌کنی؟ بیخیال

00:22:26.511 --> 00:22:29.348
حاجی، حتما خوش به حالته-
منظورت چیه؟-

00:22:36.271 --> 00:22:38.357
پشمام، باحال به نظر میاد

00:22:38.899 --> 00:22:40.233
یه لحظه صبرکن-
اونجا سنگره-

00:22:40.317 --> 00:22:41.902
چطور قراره بیاد تو؟

00:22:45.947 --> 00:22:47.324
راستی تولیدکننده کجاست؟

00:22:47.407 --> 00:22:49.910
داره از آسمون میاد پایین

00:22:50.577 --> 00:22:52.871
هی، تمومش کن

00:22:52.954 --> 00:22:54.373
گی هی، خودت رو جمع و‌ جور کن

00:23:08.720 --> 00:23:10.597
!برگام

00:23:45.465 --> 00:23:48.260
!خانم هونگ! خانم هونگ

00:23:48.343 --> 00:23:50.595
خانم هونگ. این رو ببینین

00:23:50.679 --> 00:23:51.805
سگ‌ها کجان؟

00:23:51.888 --> 00:23:55.100
اوه، بی هیچ مشکلی، برگردوندمشون. حالا بگذریم، حدس بزنین چی پیدا کردم؟

00:23:55.183 --> 00:23:56.601
اون تازه کار یکم پیش رو می‌شناسین؟

00:23:56.685 --> 00:23:59.604
یه دوست توی بخش سریال دارم و سیر تا پیاز ماجرا رو برام‌ تعریف کرد

00:23:59.688 --> 00:24:02.899
خب، خودش با چشمای خودش ندید ولی دوست سرپرست برادرش دید

00:24:02.983 --> 00:24:06.653
باورتون نمیشه دلیل اینکه از بخش سریال اخراج شده چیه

00:24:06.736 --> 00:24:09.698
…خیلی خب، پس، آه
…شنیدم هان دو اخراج شده

00:24:10.407 --> 00:24:11.908
چون که روی جانگ جیش کرده

00:24:12.617 --> 00:24:13.869
چی؟-
شاید بیشتر انگار-

00:24:13.952 --> 00:24:16.621
ادرار رو پرت کرد توی صورتش. فوران ادرار؟

00:24:17.789 --> 00:24:18.915
ولی خب ادرار بود

00:24:18.999 --> 00:24:20.834
!عنتر بی خاصیت

00:24:20.917 --> 00:24:22.252
!نگاه کن کجا رو هدف می‌گیری

00:24:22.627 --> 00:24:24.713
اه، گوه توش! پدرسگ بی‌ناموس-
بعدش گفت-

00:24:24.796 --> 00:24:28.508
"ذلیل شده‌ی پدرصلواتی! بزمجه‌ی حال بهم زن"

00:24:28.592 --> 00:24:30.260
و بعدش همین‌جوری به راه خودش ادامه داد

00:24:30.343 --> 00:24:32.387
...گمون کنم همه فکر می‌کنن

00:24:32.471 --> 00:24:33.972
وحشی بافقی‌ای، سهراب سپهری‌ای چیزین-
دارم میگم این اتفاق افتاد دیگه-

00:24:34.055 --> 00:24:36.308
عمرا روی کانگ جیش کرده باشه

00:24:36.391 --> 00:24:37.934
اون فقط فحش می‌ده و رد می‌شه

00:24:38.018 --> 00:24:40.937
اوه، پس یعنی آقای جانگ رو می‌شناسین؟
جدی می‌فرمایید؟

00:24:41.021 --> 00:24:43.607
نه خیلی خوب ولی اوه می‌شناسه-
اوه سو ریونگ؟-

00:24:43.690 --> 00:24:45.984
وایسین ببینم! دارین می‌گین
خانم اوه اون یارو رو می‌شناسه؟

00:24:46.067 --> 00:24:47.068
عزیزم

00:24:47.152 --> 00:24:49.738
از یه نویسنده‌ی دیگه بشنو
...اگه می‌خوای شغلت رو از دست ندی

00:24:49.821 --> 00:24:52.115
باید یاد بگیری زیپ دهنت رو بسته نگه‌داری

00:24:52.199 --> 00:24:53.783
پس نگران اون چیزا نباش و

00:24:53.867 --> 00:24:56.495
برو ببین تهیه کننده کانگ در چه حاله

00:24:59.164 --> 00:25:01.333
...باشه ولی فکر می‌کنین

00:25:01.416 --> 00:25:02.626
چشم فهمیدم

00:25:11.301 --> 00:25:13.470
!دیوونه‌ای بخدا

00:25:14.054 --> 00:25:15.138
!هردومون پا داریم

00:25:31.112 --> 00:25:32.239
تیمارستانی

00:25:33.198 --> 00:25:35.075
داشت چه زری می‌زد؟

00:25:35.158 --> 00:25:37.410
نگران نباش. هیچ کمکی نکن

00:25:38.078 --> 00:25:39.704
ای ابوالفضل! زوارم در رفت که

00:25:57.806 --> 00:25:59.099
پلیس؟

00:25:59.808 --> 00:26:02.227
...آه، من سوار پاراگلایدر بودم و انگار

00:26:02.727 --> 00:26:04.145
یه جای اشتباه فرود اومدم

00:26:04.229 --> 00:26:05.397
اوه، اینجا؟

00:26:05.480 --> 00:26:07.607
نمی‌دونم به ولله. شبیه ساختمون ایناست

00:26:07.691 --> 00:26:08.942
...ولی دقیق نمی‌دونم که

00:26:09.025 --> 00:26:10.443
درسته، لطفا عجله کنین

00:26:37.679 --> 00:26:39.139
(مامن ایمان، شماره‌ی سیزده)

00:26:39.222 --> 00:26:40.515
...این

00:26:42.309 --> 00:26:43.393
...تموم این‌ها

00:26:45.103 --> 00:26:46.104
کی این کار رو کرد؟

00:26:47.689 --> 00:26:48.898
همسر پیشوا

00:26:49.899 --> 00:26:51.568
همسر پیشوا؟-
اوهوم-

00:26:53.820 --> 00:26:55.280
بقیه کجان؟

00:26:56.114 --> 00:26:58.533
بقیه آدم‌ها کجان؟

00:27:15.342 --> 00:27:16.885
(زمان سنج)

00:27:17.469 --> 00:27:18.470
هی، تازه کار

00:27:19.888 --> 00:27:21.056
زودباش

00:27:21.139 --> 00:27:22.432
عقلتون رو از دست دادین؟

00:27:22.515 --> 00:27:24.768
خیلی مهمه که با این یارو بمونی و یه جا قایم بشی

00:27:24.851 --> 00:27:26.936
سی دقیقه بهم مهلت بده
اگه تا اون موقع هیچ کمکی نرسید بهمون

00:27:27.020 --> 00:27:28.980
با عجله برو و به پلیس زنگ بزن، باشه!؟

00:27:29.064 --> 00:27:31.733
گوش کن بهم...دستیار تهیه‌کننده کانگ گی هو اون بیرونه

00:27:32.442 --> 00:27:33.693
!ولم کن

00:27:33.777 --> 00:27:37.572
هرکاری می‌کنی بکن فقط مطمئن بشو
این یارو در امانه، باشه؟

00:27:37.656 --> 00:27:39.240
عجبا! آخه من چرا باید این کار رو بکنم؟

00:27:40.533 --> 00:27:41.951
بفرما

00:27:42.035 --> 00:27:43.745
واسه روز مبادا

00:27:43.828 --> 00:27:45.622
اگه نمی‌خوای خودم ببرمش

00:27:49.751 --> 00:27:51.044
!اوه

00:27:52.045 --> 00:27:53.046
این رو هم بگیر

00:27:56.508 --> 00:27:57.550
ازش محافظت کن

00:27:58.134 --> 00:27:59.386
یادت نره

00:27:59.469 --> 00:28:00.762
!وایسا، هی

00:28:03.014 --> 00:28:04.516
دستم انداختی؟

00:28:50.061 --> 00:28:52.564
می‌شه بهم بگین چجوری برم بیرون؟

00:28:53.022 --> 00:28:54.107
...خروج

00:28:56.776 --> 00:28:58.027
خروج

00:28:58.111 --> 00:28:59.863
...خرو-
می‌خوام برم بیرون-

00:29:00.530 --> 00:29:01.990
از در

00:29:03.158 --> 00:29:04.159
در

00:29:05.076 --> 00:29:06.661
در

00:29:07.871 --> 00:29:09.581
...آه، آه

00:29:12.792 --> 00:29:15.336
اون طرف؟

00:29:15.420 --> 00:29:18.089
خروج. اون...اونوره؟

00:29:24.179 --> 00:29:25.930
اوه، ای خاک تو...حالا هرچی

00:29:27.098 --> 00:29:29.017
به هر حال اگه بمیرم هم
نمی‌تونم به این یارو کمک کنم

00:29:30.685 --> 00:29:34.022
می‌رم بیرون و به پلیس زنگ می‌زنم
دقیقا همین‌جا وایسا

00:29:35.064 --> 00:29:37.025
هان؟-
استپ یخی-

00:29:37.609 --> 00:29:39.402
...باید عین یخ استپ بخوری

00:29:39.486 --> 00:29:41.362
اینجا. استپ یخی

00:29:41.446 --> 00:29:43.198
...آه...آه

00:29:43.281 --> 00:29:44.282
!استپ یخی

00:29:50.330 --> 00:29:52.707
...آه

00:29:55.835 --> 00:29:57.462
استپ یخی

00:30:16.189 --> 00:30:18.441
...کسایی که از صدا پیروی می‌کنن

00:30:31.996 --> 00:30:33.623
(درمان از طریق ایمان)

00:30:59.274 --> 00:31:01.317
اوف...دقیقا گفت خروجی کجاست؟

00:31:09.117 --> 00:31:11.536
وای خدایا. مسیر اشتباه بود

00:31:23.172 --> 00:31:25.466
!اوه

00:31:54.329 --> 00:31:55.455
اون انسان نیست

00:31:56.080 --> 00:31:57.957
دارین به هیولا نگاه می‌کنین

00:31:58.458 --> 00:32:00.960
یه آدم پست و خوار بی‌ارزش روانی

00:32:01.669 --> 00:32:04.380
پشیزی نمی‌ارزی

00:32:09.135 --> 00:32:11.471
ماه پیش سی میلیون ضرر داشتیم

00:32:11.554 --> 00:32:13.389
به چه جراتی اینجوری چرت می‌زنی، هان؟

00:32:13.473 --> 00:32:17.393
این ماشین ها با اینکه هیچی نمی‌دیم بهشون
واسه ما کار می‌کنن

00:32:17.477 --> 00:32:18.853
ولی تموم کاری که شما می‌کنین لمبوندنه

00:32:18.937 --> 00:32:20.355
در عوضش هم هیچی نمی‌دین

00:32:20.438 --> 00:32:22.523
می‌دونین که انگلین؟

00:32:22.607 --> 00:32:25.610
واسه ورود به پادشاهی ایمان
باید بهتر از این‌ها تلاش کنین

00:32:25.693 --> 00:32:27.153
!آمین

00:32:27.236 --> 00:32:30.323
!با قدرت ایمان برمی‌خیزیم

00:32:33.368 --> 00:32:34.869
پس اون مغز متفکره

00:32:34.953 --> 00:32:38.498
و مادری که بچه‌اش رو طوری بزرگ کرد
که انگل باشه

00:32:38.581 --> 00:32:40.583
هی تو! بلند شو

00:32:41.000 --> 00:32:44.045
برو، برو-
باید تنبیه بشی-

00:32:47.006 --> 00:32:49.425
آخی! ببخشید

00:32:50.134 --> 00:32:52.387
!ببخشید، باشه؟ پاشو

00:32:57.183 --> 00:33:00.561
خب پس. حالا صد بار بزنش

00:33:02.897 --> 00:33:05.108
زودباش و بزنش-
!بزنش-

00:33:06.901 --> 00:33:08.277
!بزنش

00:33:08.361 --> 00:33:10.571
فکر کنم تا زخم و زیلی نشی

00:33:10.655 --> 00:33:13.616
هیچی حالیت نمی‌شه

00:33:14.784 --> 00:33:16.119
!زودباش و بزنش

00:33:17.245 --> 00:33:18.663
می‌خوای نشونت بدم چجوری انجامش بدی؟

00:33:21.499 --> 00:33:22.667
!مامان

00:33:27.964 --> 00:33:29.507
!مامان! مامان

00:33:29.590 --> 00:33:31.300
...چون همه‌اتون-
!لطفا

00:33:31.384 --> 00:33:32.969
...خیلی بی آبرو هستین

00:33:33.052 --> 00:33:37.348
اون سگ پدر های رسانه همیشه ما رو دست کم می‌گیرن

00:33:49.360 --> 00:33:50.945
این دیگه چه کوفتیه؟

00:33:51.029 --> 00:33:53.197
تهیه کننده اوه سو ریونگ از تریگر هستم

00:33:54.198 --> 00:33:56.034
فکر می‌کنین دارین چه گوهی می‌خورین؟

00:34:05.543 --> 00:34:07.086
!اون هرزه رو بگیرین

00:34:16.345 --> 00:34:17.555
!اون غریبه رو بگیرین

00:34:24.604 --> 00:34:26.814
!نیاین پدرسگا

00:34:27.315 --> 00:34:29.650
هان! می‌شنوی صدام رو؟ هی

00:34:29.734 --> 00:34:31.360
!هان دو-
چه گوهیه؟-

00:34:39.368 --> 00:34:40.995
!اون خیانتکار رو بگیرین

00:34:49.128 --> 00:34:50.129
هوف

00:34:51.130 --> 00:34:52.924
اوف، چی‌شده؟

00:34:53.007 --> 00:34:54.175
نیم ساعت پیش نگفت؟

00:34:54.258 --> 00:34:56.135
آره، فکر کنم. چی‌شده؟

00:34:56.761 --> 00:34:57.887
هوی، وایسا

00:34:57.970 --> 00:34:59.055
یکی داره میاد

00:34:59.138 --> 00:35:00.264
هان؟-
یکی داره میاد-

00:35:02.600 --> 00:35:04.185
!وای، اومدن

00:35:04.268 --> 00:35:05.686
چی‌شده؟-
!دروازه رو باز کن-

00:35:08.523 --> 00:35:09.732
!درست پشت سر ما هستن

00:35:13.778 --> 00:35:15.446
!ولش کن! خانم اوه

00:35:18.241 --> 00:35:19.992
!هی، خانم اوه-
!این رو بگیر، گی هو-

00:35:20.076 --> 00:35:21.869
!ولم کن! پاشو

00:35:23.454 --> 00:35:26.082
!هی! ولش کن
!ولش کن

00:35:26.666 --> 00:35:29.418
!بذار بره-
!کمکم کن-

00:35:38.010 --> 00:35:39.262
!هی، گی هو

00:35:39.345 --> 00:35:41.514
این رو بگیر! آماده‌ای؟-
وای! خانم اوه، نه-

00:35:41.597 --> 00:35:43.307
!کانگ گی هو

00:35:43.391 --> 00:35:44.517
!گی هو

00:35:46.769 --> 00:35:48.437
!نمی‌تونم دروازه رو باز کنم

00:36:03.578 --> 00:36:04.912
!خانم اوه

00:36:07.498 --> 00:36:09.625
!خانم اوه-
!هی-

00:36:21.345 --> 00:36:24.682
!خنگ شاسکول

00:36:53.711 --> 00:36:55.171
وای

00:36:57.131 --> 00:36:58.966
وای! هی، هی. خانم اوه

00:36:59.050 --> 00:37:01.719
!خانم اوه! خانم اوه! ببخشید-
!برینن توش-

00:37:01.802 --> 00:37:02.803
!خانم اوه

00:37:02.887 --> 00:37:04.722
پلیس‌ئه
!پلیس، پلیس

00:37:04.805 --> 00:37:05.848
!یه نفر داخله-
!اینجا-

00:37:05.932 --> 00:37:07.058
!زود، زود، زود-
داخلن-

00:37:07.141 --> 00:37:08.559
!لیدر تیممون رو گرفتن-
!زود، لعنتی-

00:37:09.227 --> 00:37:10.770
!دروازه رو باز کن

00:37:28.371 --> 00:37:30.915
(ایستگاه پلیس یونگ پیونگ)

00:37:30.998 --> 00:37:34.210
کارگاه، آه...واقعا می‌خواد توی سابقه‌ام ثبت بشه؟

00:37:35.086 --> 00:37:37.004
همین‌جوریشم شغل آزاد داشتن سخته

00:37:37.838 --> 00:37:41.133
منظورت زامبی‌هاست؟-
دزدی، اسلحه های غیرقانونی، تجاوز-

00:37:41.217 --> 00:37:43.761
این حاج خانم دستور می‌ده و چندتا از نوکر هاش

00:37:43.844 --> 00:37:46.973
که آدم‌های غول پیکری هستن
و یه خانمی که شبیه زامبی ها رفتار می‌کنه، اومدن بگیرن من رو

00:37:47.056 --> 00:37:48.641
انگار یه موجود عجیب الخلقه وحشی جنگلی‌ باشن

00:37:49.558 --> 00:37:51.519
درسته و بعد؟-
...و بعد-

00:37:51.602 --> 00:37:53.562
...نه آخه

00:37:53.646 --> 00:37:55.147
من همه چیز رو دیدم

00:37:55.231 --> 00:37:57.233
اون‌ها توی مامن اعتمادشون گل پرورش می‌دن

00:37:57.316 --> 00:37:59.527
کارگاه به جونم قسم که خشخاشن

00:37:59.610 --> 00:38:02.571
واسه درست کردن این مواد جدید
هالووینه که خبردارین ازش

00:38:03.406 --> 00:38:04.699
جناب افسر

00:38:04.782 --> 00:38:09.120
این جنایتکار کمونیست به اموال خصوصی ما
تجاوز کرد که غیرقانونیه

00:38:09.203 --> 00:38:11.247
همون‌طور که می‌بینین، مغزش چرندیات می‌گه

00:38:11.330 --> 00:38:12.748
...و داستان های ترسناک و افتضاح

00:38:12.832 --> 00:38:13.833
از چیزایی که دیده می‌بافه-
بسه حاج خانم-

00:38:13.916 --> 00:38:14.959
!تویی که داری دروغ می‌گی

00:38:15.042 --> 00:38:16.043
...خیلی خب، خیلی خب، بذارین آه

00:38:16.127 --> 00:38:17.628
پس بیاین ببینیم

00:38:17.712 --> 00:38:19.130
مدارکی که گرفتی

00:38:19.213 --> 00:38:20.381
گل. نه؟-
...اوه-

00:38:21.007 --> 00:38:23.050
...آم، کارگاه مسئله اینه که

00:38:23.134 --> 00:38:25.469
...یه همکار دارم که آم-
وای خدایا! ای عیسی مسیح-

00:38:25.553 --> 00:38:27.388
...پیشوا، آخه

00:38:31.017 --> 00:38:33.519
چطور جرات می‌کنین با پسر خداوند
اینجوری رفتار کنین؟

00:38:33.602 --> 00:38:36.063
!وای خدایا. این همه خون رو نگاه. اوه

00:38:36.147 --> 00:38:37.773
ببخشیدا

00:38:37.857 --> 00:38:39.817
توی متل مچش رو با یه عضو کلیسا گرفتن و

00:38:39.900 --> 00:38:41.861
از پنجره پرید

00:38:41.944 --> 00:38:43.696
زودباش و بهش چند دست لباس بده. بیخیال

00:38:43.779 --> 00:38:45.281
ای احمق کله خراب

00:38:45.364 --> 00:38:47.158
حیوونی مگه؟-
عزیزم. آه، اونجوری که بنظر می‌رسه نیست-

00:38:47.241 --> 00:38:49.076
باشه؟-
آخه چندبار بهت گفتم-

00:38:49.160 --> 00:38:51.454
...به هتل برو نه متل-
خیلی خب، کافیه-

00:38:51.537 --> 00:38:53.205
هی، هی. ببرینش یه جای دیگه

00:38:53.289 --> 00:38:55.583
!حاج خانم، لطفا توی خونه دعوا بیوفتین-
باید آروم بشیم-

00:38:55.666 --> 00:38:57.585
اوف بیخیال. پیشوا، بپوش اون رو

00:38:57.668 --> 00:38:58.919
دارین چیکار می‌کنین هان؟

00:38:59.003 --> 00:39:01.088
چرا دارین وقت گوهربارم رو هدر می‌دین؟
بریم ببینین مجتمع‌اشون رو

00:39:01.172 --> 00:39:03.424
نمی‌تونیم همینجوری سرمون رو بندازیم پایین و
!بریم به مجتمع‌اشون که

00:39:03.507 --> 00:39:04.675
حکم می‌خوایم

00:39:04.759 --> 00:39:07.511
از اونجایی که کسی چیزی ضبط نمی‌کنه
می‌خوام راست و حسینی همه چیز رو بگم

00:39:07.595 --> 00:39:09.722
ولی خبرداری که چندبار اون دوتا رو آوردم؟

00:39:09.805 --> 00:39:11.599
می‌تونیم نگهشون داریم ولی اینجا

00:39:11.682 --> 00:39:14.143
بالادستی‌ها یه دست تکون می‌دن و آزادشون می‌کنن

00:39:14.226 --> 00:39:16.145
...دستشون با دادستان توی یه

00:39:17.688 --> 00:39:19.273
راستش به دادستان رشوه می‌دن

00:39:19.357 --> 00:39:23.110
ما اونایی هستیم که تا ماتحتمون پاره بشه کار می‌کنیم
واسه همین بیشتر از همه کس اذیتمون می‌کنه، باشه؟

00:39:23.778 --> 00:39:25.613
و اینکه باور نمی‌کنی خیلی خجالت آوره

00:39:25.696 --> 00:39:27.198
دارم می‌گم واقعا وضعیت نابودیه

00:39:28.366 --> 00:39:31.077
خب پس...بیاین جمعش کنیم

00:39:33.245 --> 00:39:35.706
واسه همین می‌خوایم از این قضیه
یه مستند بسازیم

00:39:35.790 --> 00:39:37.375
اگه کاری کنیم نظر عموم مردم جلب بشه

00:39:37.958 --> 00:39:39.668
باعث می‌شه حداقل یه زحمتی بدن به خودشون

00:39:42.129 --> 00:39:43.506
بیا انجامش بدیم

00:39:44.048 --> 00:39:45.716
خب؟

00:39:49.637 --> 00:39:50.930
واقعا داری من رو می‌کشی

00:39:51.013 --> 00:39:52.723
گوش کنین، اینکه من اون پشت بمونم واسم مهم نیست

00:39:53.307 --> 00:39:54.308
واسه همین بذارین افرادم برن

00:39:55.017 --> 00:39:56.477
کار واسه انجام دادن دارن

00:39:59.688 --> 00:40:00.940
خیلی خب، برین

00:40:01.023 --> 00:40:03.067
ممنونم-
روی میزم بذارش-

00:40:03.150 --> 00:40:04.151
باشه

00:40:04.902 --> 00:40:07.530
آخه مسئله اینه که اگه اون گل رو داشته باشی

00:40:07.613 --> 00:40:08.781
باید همین الان بندازیش دور

00:40:08.864 --> 00:40:09.865
...ولی تو گفتی که

00:40:12.701 --> 00:40:14.370
(شکایت کیفری علیه اوه سو ریونگ)

00:40:15.579 --> 00:40:16.664
آها

00:40:18.165 --> 00:40:19.333
داری چیکار می‌کنی؟

00:40:19.875 --> 00:40:20.876
مدرک

00:40:21.419 --> 00:40:22.586
هان؟-
چی؟-

00:40:23.629 --> 00:40:25.798
اوه، واسه داستانمونه-
...می‌خوای بازجویی کنیم یا-

00:40:33.889 --> 00:40:35.808
اگه چیز بیشتری نیاز داشتین
فقط بهم زنگ بزنین

00:40:36.434 --> 00:40:38.269
هی، کجا داری می‌ری؟

00:40:38.352 --> 00:40:39.895
اون گلی که اون موقع بهت دادم

00:40:40.646 --> 00:40:42.982
اون رو بده به کارآگاه-
اوه، اون؟-

00:40:44.358 --> 00:40:45.359
...اوه

00:40:48.654 --> 00:40:51.449
گمش کردم که-
گمش کردی؟-

00:40:53.868 --> 00:40:54.994
!هی

00:40:55.077 --> 00:40:57.037
وای نه! باید بریم
خانم اوه، بعدا می‌بینمتون

00:40:58.330 --> 00:40:59.665
وای خدا، جدا گمش کرد

00:41:43.626 --> 00:41:44.627
بله؟

00:41:48.714 --> 00:41:50.341
چی شده این ساعت اومدی؟

00:41:50.424 --> 00:41:52.760
،مدرک تجاوز لفظی و فیزیکی جانگ هاکی

00:41:52.843 --> 00:41:54.720
پیشنهاد رشوه و تمایلات جنسی

00:41:54.803 --> 00:41:57.473
،فکر می‌کردم بعد از جانگ
دیگه نتونم هیچ رابطه‌ای رو به سرانجام برسونم

00:41:57.556 --> 00:42:00.392
!ما توافق کردیم
من حیوون‌ها رو انتخاب کردم

00:42:00.476 --> 00:42:02.811
این چیزیه که انتخاب کردم
و کارمه

00:42:02.895 --> 00:42:04.021
این کار من بود

00:42:05.147 --> 00:42:06.232
توافق کردیم، نکردیم؟

00:42:06.815 --> 00:42:08.817
...ولی منو فرستادی تریگر؟ تو

00:42:11.529 --> 00:42:13.739
امروز من نزدیک بود سر کار بمیرم

00:42:13.822 --> 00:42:15.366
پس حتما خانم اوه رو دیدی

00:42:17.952 --> 00:42:18.953
میشناسیش؟

00:42:20.162 --> 00:42:24.083
میدونی، راستش خیلی وقت پیش
جانگ و سوریونگ با هم قرار میذاشتن

00:42:25.125 --> 00:42:26.627
خیلی وقت پیش بود

00:42:27.211 --> 00:42:28.963
دیگه همه چی تموم شده رفته

00:42:31.423 --> 00:42:34.385
خیلی خب، وایسا ببینم
چرا الان داری این‌ها رو بهم میگی؟

00:42:34.468 --> 00:42:36.345
،از همون موقع که گزارشگر بودم

00:42:37.012 --> 00:42:41.058
همیشه از کسایی که خودشون رو
پشت اسم‌های قشنگ قایم می‌کردن، متنفر بودم

00:42:41.934 --> 00:42:46.021
دل‌های خیلی کثیفی دارن
ولی منظور اصلی‌شون رو قایم می‌کنن

00:42:47.690 --> 00:42:49.817
نمی‌فهمم فایده‌ی این حرف‌ها چیه

00:42:50.568 --> 00:42:51.569
کی میدونه؟

00:42:53.028 --> 00:42:54.738
از اینجایی که هستی

00:42:54.822 --> 00:42:56.532
هیچوقت نمی‌تونی به تنهایی

00:42:56.615 --> 00:42:58.033
از تهیه کننده جانگ انتقام بگیری

00:42:58.534 --> 00:42:59.702
مطمئنم میدونی

00:43:01.328 --> 00:43:05.457
فکر کن تریگر یه برزخه که داخلشی

00:43:06.375 --> 00:43:08.752
یه توقف تو راه انتقام

00:43:21.181 --> 00:43:22.474
میدونی که حق با منه

00:43:24.184 --> 00:43:27.813
امروز صبح رد کسایی که بهم حمله کردن رو
تو بلک باکس دیدم

00:43:29.607 --> 00:43:31.942
مطمئنم میدونین که این تلاش عمدی برای قتل بوده

00:43:32.026 --> 00:43:33.652
...فعلا ازش استفاده کنیم تا

00:43:39.241 --> 00:43:42.995
،تو این چهل و هشت ساعتی که قانون اجازه میده
اینجا نگهشون میدارم

00:43:44.496 --> 00:43:45.748
برو برنامه‌ات رو پخش کن

00:43:46.707 --> 00:43:48.208
...ولی باید بدونی اگه شکست بخوره

00:43:48.292 --> 00:43:50.210
من باید درجه‌هامو بکنم هیچی

00:43:50.294 --> 00:43:53.130
اونا هم باید بازم دعا بخونن

00:43:53.213 --> 00:43:54.882
این دفعه مدرک گیرت میاد

00:43:55.841 --> 00:43:56.967
روش حساب کن

00:44:04.683 --> 00:44:06.352
خدا رو بپرستین

00:44:06.435 --> 00:44:07.561
مسیح رو بپرستین

00:44:07.645 --> 00:44:10.606
!مسیح رو بپرستیم، هللویا

00:44:16.570 --> 00:44:17.571
خانم هونگ

00:44:20.699 --> 00:44:22.159
تمیزش کردی؟-
بله-

00:44:22.242 --> 00:44:23.452
الکل اینا هم کشیدی؟

00:44:24.078 --> 00:44:25.079
جان؟

00:44:25.162 --> 00:44:26.914
...وای، نه، من

00:44:26.997 --> 00:44:29.625
،نمیخواستم خرابش کنم
واسه همین با یه پارچه خشک پاکش کردم

00:44:32.127 --> 00:44:34.505
!رئیس تو رو خدا تموم کن
!بیا یکم بگیر بشین

00:44:34.588 --> 00:44:37.424
این قدر راه رفتی سرمون گیج رفت-
چطور توقع داری بشینم؟-

00:44:37.966 --> 00:44:39.635
میدونی که سوریونگ چه شکلیه

00:44:39.718 --> 00:44:42.012
من نگران رئیسم که تو ایستگاه پلیسه

00:44:42.096 --> 00:44:44.223
اگه شکایتمون رو به آقای کو بکنه چی؟

00:44:45.307 --> 00:44:47.351
هر اتفاقی افتاد خبرم کن

00:44:47.434 --> 00:44:49.186
خانم هونگ، خانم هونگ، خانم هونگ

00:44:49.269 --> 00:44:52.439
حالا که دارین فیلم رو چک میکنین
میشه بفرستینشون واسه بایگانی؟

00:44:52.523 --> 00:44:54.817
انگار بعضی‌ها نمیخوان دستشون کثیف بشه

00:44:55.275 --> 00:44:57.277
من مشکلی ندارم دستم کثیف بشه
...ولی من

00:44:57.361 --> 00:44:58.362
ممنون-
حاضرم قسم بخورم-

00:44:58.445 --> 00:45:00.239
اون گوشی رو فقط واسه پز این ور اون ور می‌بره

00:45:00.322 --> 00:45:01.448
خداوندا-
بله پروفسور-

00:45:01.532 --> 00:45:03.283
فیلم رو چک کردم-
بله درسته-

00:45:03.367 --> 00:45:05.077
گیاهانی که تو محل افتادن خانم اوه بود

00:45:05.160 --> 00:45:07.496
قطعا خشخاش بودن

00:45:07.579 --> 00:45:09.957
کاشتن اون‌ها بدون مجوز تو کره ممنوعه

00:45:10.040 --> 00:45:11.417
نمیدونم چطوری عملیات به این بزرگی رو

00:45:11.500 --> 00:45:12.710
مدیریت کردن-
وای-

00:45:12.793 --> 00:45:15.379
واست یه ایمیل فرستادم، چکش کن-
عه آره، ممنون پروفسور-

00:45:15.462 --> 00:45:16.964
هیچ وقت با یه بار زنگ زدن نمیشه گیرشون آورد

00:45:17.047 --> 00:45:18.674
...رئیس، راجع به مامن اعتماد

00:45:18.757 --> 00:45:21.343
مامن اعتماد؟ آره جون خودشون
بیشتر مامن مواد مخدره

00:45:21.427 --> 00:45:24.263
وای، خا...خانم اوه
حالتون خوبه؟

00:45:25.013 --> 00:45:27.933
منظورم اینه نگران بودم که یه وقت نتونین بیاین بیرون

00:45:28.016 --> 00:45:29.309
آره درسته
مطمئنم خیلی نگران بودی

00:45:29.393 --> 00:45:30.561
که تو سابقه‌ات ثبت نشه

00:45:30.644 --> 00:45:32.938
چطوری بدون اینکه بهم زنگ بزنی اومدی؟-
پیاده اومدم-

00:45:33.021 --> 00:45:34.440
با خودت چی فکر کردی؟

00:45:34.523 --> 00:45:36.525
هوبه‌مون رو بدجور تو خطر انداختی

00:45:36.608 --> 00:45:37.651
آره واقعا

00:45:37.735 --> 00:45:39.486
مصاحبه؟ کالبدشکافی؟

00:45:39.570 --> 00:45:42.364
ظاهرا دکتر برای یه کنفرانس به ویتنام رفته

00:45:42.448 --> 00:45:44.283
...چی؟ پس

00:45:44.366 --> 00:45:45.367
مشکلی نیست

00:45:45.451 --> 00:45:47.911
صبح مصاحبه رو از ویتنام انجام میده

00:45:47.995 --> 00:45:50.748
خوبه-
واقعا میتونیم سر وقت پخشش کنیم؟-

00:45:50.831 --> 00:45:52.124
امروز که تقریبا تمومه

00:45:52.207 --> 00:45:54.710
خب هم نویسنده‌مون هست

00:45:54.793 --> 00:45:56.420
هم بقیه. پس چرا نشه؟

00:45:57.838 --> 00:45:59.548
خودتون میخواین تدوینش کنین؟

00:45:59.631 --> 00:46:01.759
اصلا... اصلا می‌دونین اتاق تدوین کجاست؟

00:46:15.606 --> 00:46:16.607
هان؟

00:46:16.690 --> 00:46:18.734
تازه‌کارمونه

00:46:18.817 --> 00:46:19.902
اوه-
انگار عصبانیه-

00:46:27.701 --> 00:46:29.036
...این موقع شب

00:46:29.912 --> 00:46:31.830
داری میای اینجا یا میری خونه؟

00:46:33.332 --> 00:46:34.625
لازم نیست جواب بدی

00:46:35.334 --> 00:46:36.627
فقط برگرد همون‌جایی که ازش اومدی

00:46:37.711 --> 00:46:40.047
من فقط دوتا کار ازت خواستم

00:46:40.130 --> 00:46:42.716
حواست به یارو باشه یا مراقب گل باش

00:46:43.467 --> 00:46:45.427
به هرقیمتی شده مراقبشون باش

00:46:46.929 --> 00:46:49.223
ما اینجا با حس مسئولیت و وظیفه دور هم جمع شدیم

00:46:49.848 --> 00:46:51.892
کاری که ما اینجا انجام میدیم خاصه

00:46:52.476 --> 00:46:54.228
به کسایی احتیاج داریم که احساس مسئولیت میکنن

00:46:54.311 --> 00:46:56.146
هیچ کس اینجا واسه وقت‌گذرونی نیومده

00:46:57.981 --> 00:46:59.358
،همه این‌جا دارن مثل یه تیم کار میکنن

00:46:59.441 --> 00:47:01.109
اگه دوست نداری
راه باز، جاده دراز

00:47:01.193 --> 00:47:02.486
به درد اینجا نمی‌خوری

00:47:03.111 --> 00:47:04.988
این چی داره میگه؟

00:47:05.739 --> 00:47:07.241
فقط نگاه کن، خودت میبینی

00:47:07.324 --> 00:47:09.493
...حرفات راجع به وظیفه خنده‌دارن

00:47:10.577 --> 00:47:12.538
،خودت همون روز اولمون

00:47:12.621 --> 00:47:15.207
هم بهم دستبند زدی، هم من رو دزدیدی

00:47:17.584 --> 00:47:19.503
،یه مرد جوونی که از نظر عقلی مشکل داشته

00:47:19.586 --> 00:47:22.256
از طریق موسسه کیم امرار معاش میکرد

00:47:22.339 --> 00:47:25.801
،کمتر از یک سال بعد
جنازه این جوون پیدا میشه

00:47:25.884 --> 00:47:28.470
که توی توالت عمومی پوسیده شده

00:47:29.012 --> 00:47:31.265
پلیس هم گفت مرگ تصادفی بوده

00:47:31.348 --> 00:47:32.641
...ولی

00:47:34.560 --> 00:47:38.063
ولی اطلاعاتی که ما بعد از کلی جون کندن پیدا کردیم

00:47:38.146 --> 00:47:39.523
یه چیز دیگه میگه

00:47:40.190 --> 00:47:43.610
حجم زیادی از مواد مخدر به بدنش وارد شده
که یا کار خودش بوده

00:47:43.694 --> 00:47:45.112
یا یه نفر دیگه

00:47:46.154 --> 00:47:48.782
برای اینکه بفهمیم چی شده به کالبدشکافی نیازه

00:47:48.866 --> 00:47:52.619
که اون هم به لطف کیم لعنتی که بقایا رو سوزونده
غیرممکنه

00:47:52.703 --> 00:47:55.455
آدم‌های عادی ممکنه به راحتی از این داستان بگذرن

00:47:55.539 --> 00:47:57.374
یا خیلی زود دیسلایکش کنن

00:47:57.457 --> 00:48:00.085
ولی کسایی مثل ما هستن
که جونشون رو واسه این کار به خطر میندازن

00:48:00.168 --> 00:48:02.170
تا دستشون رو رو کنن

00:48:02.254 --> 00:48:04.214
راه دیگه‌ای واسه پایان دادن به کارشون نیست

00:48:05.716 --> 00:48:08.260
دلیل دیگه‌ای میخوای؟ چیزی ندارم دیگه

00:48:09.094 --> 00:48:10.304
یه نفر مرده

00:48:11.096 --> 00:48:12.264
اونم ناعادلانه

00:48:14.391 --> 00:48:17.519
و آره
مشخصه که پیشوا چه شیطانی بوده

00:48:18.812 --> 00:48:22.190
ولی باز هم نمی‌فهمم چرا باید جونمون رو به خطر بندازیم

00:48:22.774 --> 00:48:24.985
،وقتی این همه راه کم‌خطرتر و امن‌تر

00:48:25.068 --> 00:48:28.155
واسه نظارت هوایی تو قرن بیست و یکم هست

00:48:28.655 --> 00:48:31.909
...چرا؟ این فقط خیلی

00:48:34.745 --> 00:48:36.496
از مد افتاده‌ست-
چی؟-

00:48:41.209 --> 00:48:43.211
از مد افتاده"؟"-
از مد افتاده-

00:48:52.763 --> 00:48:53.805
چیه؟

00:48:54.640 --> 00:48:55.933
چی چیه؟

00:49:01.897 --> 00:49:03.231
روش قرن بیست و یکمی

00:49:03.774 --> 00:49:05.025
بگو ببینم چیه تازه‌کار

00:49:07.819 --> 00:49:09.154
میدونی چیه؟ اسپویلش نکن

00:49:09.237 --> 00:49:11.949
کانگ‌ گی‌هو
یه میز آماده کن که این بابا بتونه بره سر کارش

00:49:13.659 --> 00:49:15.911
،اصلا باورم نمیشه هوبه‌ی باهوشی مثل تو

00:49:15.994 --> 00:49:18.455
مدرک به این مهمی رو این قدر راحت از دست بده

00:49:19.289 --> 00:49:20.707
باور نکردم

00:49:22.626 --> 00:49:24.169
!وایسا

00:49:26.672 --> 00:49:27.881
تو فقط یه جایگزین بودی واسه روز مبادا

00:49:27.965 --> 00:49:29.508
ولی یه نکبتش

00:49:31.718 --> 00:49:34.388
الان پخش این قسمت از هر چیزی مهم‌تره

00:49:34.471 --> 00:49:35.555
پس فعلا

00:49:36.890 --> 00:49:39.518
فقط یه میز واسه خودت پیدا کن

00:49:43.647 --> 00:49:45.565
قرن بیست و یکم

00:49:46.358 --> 00:49:47.359
از مدافتاده

00:50:00.372 --> 00:50:02.582
...اوه، خب، این

00:50:02.666 --> 00:50:05.293
این، راستش تنها جای خالی‌ایه که داریم

00:50:08.005 --> 00:50:11.049
ر...رئیس چرا هنوز اینجایی؟-
...تو-

00:50:11.133 --> 00:50:12.300
آره، باید درست و حسابی

00:50:12.384 --> 00:50:14.219
قشنگ میز رو تمیز کن-
آره-

00:50:15.220 --> 00:50:16.471
در حال تدوین

00:50:22.394 --> 00:50:24.354
موکا. یکی دیگه هم داریم؟-
آره آره-

00:50:24.438 --> 00:50:26.523
خریدهای هالووین رو چک کنیم-
یه لحظه-

00:50:27.607 --> 00:50:29.359
هی کانگ گی‌هو! مصاحبه

00:50:29.443 --> 00:50:31.445
با خانواده‌ی متوفی-
باشه باشه! الان-

00:50:32.904 --> 00:50:35.032
هنوز ایمیل هم نخوندن-
ای خدا، من که نیستم-

00:50:35.782 --> 00:50:36.908
!تمومه-
فرستادیش؟-

00:50:36.992 --> 00:50:38.368
!آره-
خوبه-

00:50:41.079 --> 00:50:42.080
تقریبا تمومه

00:50:44.249 --> 00:50:45.375
تا کجا پیش رفتیم؟

00:50:45.459 --> 00:50:46.585
اینجا-
همینجا وایسا-

00:50:46.668 --> 00:50:48.128
خوبه. اینم از این

00:50:48.211 --> 00:50:50.005
کارت خوب بود-
مرسی-

00:50:50.088 --> 00:50:51.798
جمع و جورش کن بیا اتاق کنفرانس-
چشم-

00:51:08.190 --> 00:51:10.025
،حدود چهارصد معتقد"

00:51:10.108 --> 00:51:12.527
،بعضی از این بچه‌ها
"توسط والدین خودشون فرستاده شدن

00:51:14.071 --> 00:51:16.782
....روش قرن بیست و یکمی

00:51:19.201 --> 00:51:20.494
شاید

00:51:23.205 --> 00:51:24.414
همه چی تو استودیو آماده‌ست؟

00:51:24.498 --> 00:51:25.999
بله، فقط یه لحظه بهم فرصت بده

00:51:26.083 --> 00:51:27.209
خانم اوه

00:51:28.043 --> 00:51:29.836
ما آماده‌ایم-
خوبه، شروع میکنیم-

00:51:32.839 --> 00:51:34.382
تایتل، استندبای

00:51:34.466 --> 00:51:36.134
تایتل، شروع

00:51:43.600 --> 00:51:45.143
(دفتر مشاور)

00:51:46.478 --> 00:51:49.356
...اینجا گفته که رفتین به بخش تریگر

00:51:50.315 --> 00:51:52.818
ولی... از کار کردن رو سریال‌ها لذت نمی‌بردین؟

00:52:00.158 --> 00:52:01.576
فکر می‌کردم عشقتون به کار کردن

00:52:01.660 --> 00:52:04.454
باعث می‌شده علیرغم درگیری‌ها، ادامه بدین

00:52:13.255 --> 00:52:15.882
یکشنبه، هجدهم فوریه

00:52:20.137 --> 00:52:21.429
جمعه، اول مارس
از برقراری ارتباط خودداری می‌کنه

00:52:21.513 --> 00:52:23.265
ما از مراجع رسمی که در راس قدرتن درخواست می‌کنیم

00:52:23.348 --> 00:52:25.392
که تحقیقات رسمی راجع به مرگ آقای کیم انجام بدن

00:52:25.475 --> 00:52:28.854
و با اجرای محاکمه‌ی منصفانه
مانع از مرگ افراد بی‌گناه بیشتری

00:52:28.937 --> 00:52:30.230
مثل کیم جونگ‌نام بشن

00:52:30.313 --> 00:52:31.481
"اگه اطلاعات بیشتری از مامن ایمان دارین، اطلاع بدین"

00:52:31.565 --> 00:52:34.609
،اوه سوریون با برنامه تریگر
صدایی برای بی‌صدایانه

00:52:34.693 --> 00:52:36.820
ما آخرین چاره‌ی اون‌ها هستم

00:52:36.903 --> 00:52:37.946
تریگر: شلیک گلوله حقیقت

00:52:39.948 --> 00:52:40.949
همگی خسته نباشین

00:52:41.032 --> 00:52:42.450
خسته نباشین

00:52:42.534 --> 00:52:43.994
همگی خسته نباشین

00:52:44.077 --> 00:52:46.413
این آهنگ مورد علاقه‌‌امه-
خسته نباشین-

00:52:48.665 --> 00:52:51.293
،سوریون بعد از پخش برنامه

00:52:51.376 --> 00:52:53.879
زود کجا گذاشت رفت؟

00:52:54.504 --> 00:52:56.631
هی تازه‌کار، میتونی بری خونه

00:52:56.715 --> 00:52:58.383
کار خاصی که نداری اینجا

00:52:59.301 --> 00:53:00.302
چی؟

00:53:00.385 --> 00:53:02.429
ما این همه کار ریخته سرمون
بعدا اون بره خونه؟

00:53:03.471 --> 00:53:06.183
دیگه چه کاری مونده؟-
همیشه فرق میذاری رئیس-

00:53:06.266 --> 00:53:09.394
من سه ساله این‌جام
!تا حالا یه دفعه هم سر وقت نرفتم خونه

00:53:13.648 --> 00:53:16.151
من با رئیست صمیمی‌ام عوضی

00:53:17.110 --> 00:53:19.154
چطور جرئت میکنی بخوای دستگیرم کنی؟

00:53:19.237 --> 00:53:21.031
قانون حقوق شهروندی در برابر خشونت هست

00:53:21.114 --> 00:53:24.159
من هم حتما درباره‌ش به رئیس کل زنگ میزنم

00:53:27.162 --> 00:53:28.246
شما عوضی‌ها دیگه کی هستین؟

00:53:28.330 --> 00:53:30.749
چطور به خودتون اجازه میدین به یه پیشوا دست بزنین

00:53:30.832 --> 00:53:32.959
یه لحظه یه لح-
بذار برم عوضی-

00:53:33.043 --> 00:53:35.378
جفتتون رو به جرم تولید و توزیع مواد غیرقانونی

00:53:35.462 --> 00:53:38.256
بازداشت می‌کنیم

00:53:38.340 --> 00:53:40.050
میتونین ثابت کنین؟-
معلومه که میتونیم-

00:53:42.093 --> 00:53:45.430
به لطف یه دستگاه قرن بیست و یکمی
،که به آسمون میره

00:53:45.513 --> 00:53:49.267
از جاهایی مدرک جمع کردیم که آدم‌ها نمیتونن برن

00:54:08.662 --> 00:54:11.748
بهتون قول ندادم... که نجاتتون میدم؟

00:54:13.875 --> 00:54:16.044
گناهان ما رو ببخش"

00:54:16.127 --> 00:54:18.588
...و بهمون کمک کن

00:54:20.173 --> 00:54:22.467
"به دام وسوسه‌های شیطان نیفتیم

00:54:27.013 --> 00:54:28.390
ازش معذرت‌خواهی کن

00:54:31.101 --> 00:54:32.269
ببرینشون داخل

00:54:32.352 --> 00:54:33.395
!بذار برم !لعنتی

00:54:33.478 --> 00:54:36.398
!کارآگاه
قسم می‌خورم چیزی نمیدونستم. باشه؟

00:54:36.481 --> 00:54:39.276
!یه کاری میکنم بابت کار امروزت پشیمون بشی

00:54:39.359 --> 00:54:40.360
!من بی‌گناهم

00:54:40.443 --> 00:54:41.778
من از چیزی خبر نداشتم

00:54:42.362 --> 00:54:43.780
!بی‌گناهم

00:54:55.041 --> 00:54:56.793
شما بچه‌های تریگر کارتون درسته

00:54:57.377 --> 00:55:00.755
زمان‌بندیتون حرف نداشت

00:55:08.555 --> 00:55:10.140
پرونده‌ی ناپدید شدن چا سونگ‌ووک

00:55:11.391 --> 00:55:13.643
هشدار امروز: پست جدید از دکتر تریگر

00:55:24.070 --> 00:55:26.698
،متاسفانه کسی که شما کشتین

00:55:26.781 --> 00:55:28.616
یه شهروند بی‌گناه بود

00:55:29.409 --> 00:55:33.121
واسه این بود که بدونین عضو متقلب مافیا
هنوز زنده و سرحاله

00:55:33.705 --> 00:55:35.498
انتخاب دیگه‌ای برام نمیمونه

00:55:35.582 --> 00:55:38.335
جز پخش فیلمِ اون روز

00:55:41.629 --> 00:55:46.134
(فیلم سکس نامشروع در اتاق تدوین تریگر)

00:55:47.427 --> 00:55:48.762
(خدمات پخش عمومی کی‌ان‌اس - ساختمان جدید)

00:55:48.845 --> 00:55:52.182
از این به بعد
مطمئن شو افراد بی‌گناه دیگه‌ای نمیرن

00:55:52.180 --> 00:55:53.933
مراقب باش

00:56:02.000 --> 00:56:05.970
(افشاگر)

00:56:06.000 --> 00:56:11.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]

00:56:11.030 --> 00:56:19.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]