﻿WEBVTT

00:00:00.200 --> 00:00:04.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]

00:00:04.030 --> 00:00:10.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]

00:00:11.010 --> 00:00:14.848
♪به هیچ کس نیاز ندارم، به کسی نیاز ندارم♪

00:00:14.931 --> 00:00:17.600
♪اگه تو نیستی به کسی نیاز ندارم ♪

00:00:18.893 --> 00:00:22.397
♪به هیچ کس نیاز ندارم، به کسی نیاز ندارم♪

00:00:22.480 --> 00:00:25.025
♪...اگه تو نیستی به کسی نیاز ندارم ♪

00:00:25.108 --> 00:00:29.487
ده؟ ده؟ سلام؟

00:00:29.571 --> 00:00:30.780
صدام رو میشنوی؟

00:00:32.407 --> 00:00:36.119
تابستون تو پورتلند، همه یکی رو دارن

00:00:36.202 --> 00:00:38.621
من هنوز دارم تلاش میکنم
برای نگه داشتن رابطه خودم

00:00:38.705 --> 00:00:43.084
آسون نیست از اونجایی که اون شونزده ساعت احتلاف زمانی داره و پنج‌هزار مایل دور تره

00:00:44.794 --> 00:00:47.922
کیتی، اونجایی؟ کیتی؟-
سلام-

00:00:48.006 --> 00:00:49.048
سلام

00:00:49.132 --> 00:00:50.633
صدات میاد-
بالاخره-

00:00:50.717 --> 00:00:53.094
اینجا آنتنم خیلی بده-
خیلی سخته-

00:00:53.178 --> 00:00:54.554
کاش اونجا بودم

00:00:54.637 --> 00:01:00.268
،اگه الان از این تیوپ بادی لذت نمیبردم
با جوراب راحتم تو خونه بودم

00:01:00.351 --> 00:01:01.686
دلتنگ تو

00:01:01.770 --> 00:01:04.397
متنفرم که انقدر از همدیگه دوریم

00:01:04.481 --> 00:01:09.944
منم متنفرم، یعنی اصلا میشه همدیگه رو دوباره بیینیم؟

00:01:10.028 --> 00:01:11.613
کیتی؟-
دی؟-

00:01:11.696 --> 00:01:15.158
گفتم، اصلا میشه دوباره همدیگه رو ببینیم؟ الو؟

00:01:16.618 --> 00:01:20.205
آره، میبینیم
من همه چیم رو میدم تا باهات باشم

00:01:25.168 --> 00:01:27.921
باید برم. بعدا بهت زنگ میزنم. بای

00:01:29.005 --> 00:01:31.508
سلام، خودمم

00:01:33.134 --> 00:01:34.135
وای خدای من

00:01:35.094 --> 00:01:36.094
بله

00:01:38.139 --> 00:01:40.391
بیست و چهار ساعت، میفهمم

00:01:41.267 --> 00:01:43.228
بله، رسما قبول میکنم

00:01:44.145 --> 00:01:46.898
خیلی ممنون

00:01:49.526 --> 00:01:50.819
!بله

00:01:54.197 --> 00:01:57.492
کیتی و ده، عشق دور از ذهن

00:02:00.787 --> 00:02:02.288
در مورد چیه اینا، کیتی؟

00:02:02.372 --> 00:02:05.083
آخر ارائه وقت هست که سوال بپرسی

00:02:08.837 --> 00:02:10.797
من میدونم وقتی دو نفر واسه هم ساخته شدن

00:02:12.090 --> 00:02:13.424
این حسیه که دارم-
سلام-

00:02:13.508 --> 00:02:17.303
برای لارا جین و پیتر احساسش کردم
برای شما دو تا احساس کردم

00:02:17.887 --> 00:02:19.222
سلام

00:02:19.305 --> 00:02:20.807
و برای خودمم و ده هم احساسش کردم

00:02:22.142 --> 00:02:25.103
♪هیچکس دیگه نیست، من و تو تو این خونه قدیمی♪

00:02:25.186 --> 00:02:26.688
♪...اونا رفتن♪

00:02:26.771 --> 00:02:27.814
سرنوشت

00:02:27.897 --> 00:02:31.067
یادتونه وقتی رفتم کمک مامان بزرگ بابابزرگ
که اتاق زیر شیرونی رو تمیز کنم؟

00:02:31.151 --> 00:02:34.904
خب، همه چیزای مامان رو پیدا کردم و فهميدم که
اون رفته بوده کره

00:02:34.988 --> 00:02:37.407
برای مدرسه شبانه روزی تو سال اول دبیرستانش

00:02:37.490 --> 00:02:40.034
مامان بزرگ بهم گفت که
اون این بورسیه باحال رو گرفته بوده

00:02:40.118 --> 00:02:43.037
برای کره ای های مقیم خارج از کشور
بهشون کمک میکنه که فرهنگ خودشون رو یاد بگیرن

00:02:43.121 --> 00:02:45.957
قشنگ به نظر میاد-
...عالیه، اون همه چیز رو بهم گفت-

00:02:46.040 --> 00:02:47.667
هیچکس به من نگفت در موردش

00:02:47.750 --> 00:02:51.337
کل زندگیم باید به بقیه متکی میشدم
که در مورد مامان بهم بگن

00:02:51.421 --> 00:02:55.008
...کیتی، منظورم، من فقط-
عزیزم، داری صحبتش رو قطع میکنی-

00:02:55.091 --> 00:02:56.175
ادامه بده

00:02:56.259 --> 00:03:00.805
بنابریان، من اونجا بودم، و سعی می کردم تمام این تیکه های کوچیک زندگی مامان رو معنی کنم

00:03:01.306 --> 00:03:02.599
این پسره کیه؟

00:03:06.978 --> 00:03:08.062
آهنگ‌های عاشقانه؟

00:03:08.146 --> 00:03:10.398
فکر کردم بابا عشق اولت بوده

00:03:14.027 --> 00:03:17.989
و بعد یهو یه چیزی به ذهنم رسید

00:03:18.072 --> 00:03:21.451
،مدرسه ای که مامان رفت، مدرسه مستقل کره ای سئول

00:03:21.534 --> 00:03:27.165
یکی از بهترین مدارس بین المللی
!تو دنیا، همون جاییه که دی میره

00:03:27.248 --> 00:03:30.335
واو! این تصادفیه

00:03:30.418 --> 00:03:33.004
بیشتر از این حرفاس، بابا. این تقدیره

00:03:36.132 --> 00:03:40.845
من برای کیس درخواست دادم و قبول شدم
!همون بورسیه مامان رو گرفتم

00:03:40.929 --> 00:03:41.929
!هورا

00:03:45.183 --> 00:03:47.185
...پس این میشه

00:03:49.103 --> 00:03:55.610
میشه سال اول کالجت

00:03:56.236 --> 00:03:58.488
دبیرستان. مثل مامان

00:03:58.571 --> 00:04:02.909
دبیرستان؟
عزیزم، کلاسا هفته دیگه شروع میشه

00:04:02.992 --> 00:04:06.621
،از نظر زمان‌بندی دیوونگیه
اما امروز یه جا باز شد

00:04:06.704 --> 00:04:08.706
که بازم میشه تقدیر-
چی..؟-

00:04:08.790 --> 00:04:13.544
بابا، من نتونستم مامان رو بشناسم

00:04:13.628 --> 00:04:16.297
و همیشه هم دلتنگ دی هستم

00:04:17.131 --> 00:04:21.177
و دلم برای ال جی و مارگو تنگ شده ولی اونا سرشون شلوغه چون کارای خودشون رو دارن

00:04:21.261 --> 00:04:23.888
این فرق داره، اونا رفتن کالج

00:04:23.972 --> 00:04:26.432
نه، واسه من فرق نداره

00:04:26.516 --> 00:04:30.228
چون من تنها کسییم که تو خونه موندم

00:04:30.311 --> 00:04:31.771
با شما دوتا، البته

00:04:31.854 --> 00:04:35.858
کسایی که کاملا
وقت گذروندن زیاد باهاشون رو دوست دارم

00:04:35.942 --> 00:04:39.612
ولی من حاضرم که دلتنگ همه نباشم

00:04:39.696 --> 00:04:42.532
برای شروع تجربه چیزهای جدید آمادم

00:04:44.242 --> 00:04:46.786
ماجراجویی خودم رو میخوام-
فهمیدم-

00:04:46.869 --> 00:04:49.789
،اما مدرسه شبانه روزی
این مثل رفتن به تعطیلاتمون نیست

00:04:49.872 --> 00:04:51.708
ما آژانس مسافرتی داشتیم
...که همه کارها رو انجام میداد

00:04:51.791 --> 00:04:53.626
میدونم، ولی من ده رو دارم

00:04:53.710 --> 00:04:58.506
و اون راهنمام میشه و مترجمم و آدم زندگیم

00:04:58.589 --> 00:05:01.676
آه، نمیدونم-
...عزیزم، صبرکن-

00:05:02.593 --> 00:05:06.389
فکر می کنم خیلی خوبه که میخواد درباره مادرش و فرهنگش بیشتر بدونه

00:05:06.472 --> 00:05:09.851
من یه تابستون و هند گذروندم با دخترعمو پسر عموهام وقتی حدودا همسن کیتی بودم

00:05:09.934 --> 00:05:12.312
و یه تجربه سرنوشت ساز بود

00:05:14.731 --> 00:05:18.359
کی انقدر بزرگ شدی؟
قرار بود همیشه نه سالت بمونه

00:05:18.443 --> 00:05:20.153
بابا، توجه کن

00:05:22.071 --> 00:05:23.406
این مهمه

00:05:24.407 --> 00:05:27.577
هیچ بخشی از مامان تا حالا متعلق به من نبوده

00:05:28.953 --> 00:05:33.166
این می تونه شانس من باشه
تا به روش خودم باهاش آشنا شم

00:05:36.586 --> 00:05:41.382
،حس میکنم اگه این تیکه از اون رو پیدا کنم
یه تیکه از خودم رو پیدا میکنم

00:05:45.261 --> 00:05:47.764
مامانت خیلی بهت افتخار میکنه

00:05:50.058 --> 00:05:53.686
پس میتونم برم؟

00:05:54.395 --> 00:05:55.395
میتونی بری

00:05:55.438 --> 00:05:58.900
!میتونم؟ میتونم؟ وای خدا جون، مرسی! مرسی
!عاشقتم

00:06:01.402 --> 00:06:04.989
آه، قراره بهش خوش بگذره-
بهش خوش میگذره-

00:06:06.491 --> 00:06:10.703
یعنی الان گذاشتم دختر کوچولوم بره کره تا با دوست پسرش سکس داشته باشه؟

00:06:11.204 --> 00:06:13.706
نه! نه

00:06:16.667 --> 00:06:17.835
شاید

00:06:21.047 --> 00:06:22.632
کاترین سانگ کاوی

00:06:22.715 --> 00:06:25.885
،"کیتی" واسه دوستام
و من تو راه سئول کره هستم

00:06:25.968 --> 00:06:28.137
بله، تو سیستم دارم میبینم

00:06:30.098 --> 00:06:31.724
،"لارا جین و مارگوی عزیز

00:06:31.808 --> 00:06:35.269
باورم نمیشه که "عملیات کیس" واقعا داره اتفاق میوفته

00:06:35.770 --> 00:06:39.232
،مارگو، میدونم تو هنوز باورم نمیکنی
ولی این همش فقط به خاطر یه پسر نیست

00:06:39.899 --> 00:06:42.902
این واسه خودمه، اکس او، کیتی

00:06:43.736 --> 00:06:44.946
وواه

00:07:01.504 --> 00:07:03.506
ببخشید

00:07:06.801 --> 00:07:09.011
یه لحظه، داری میری کیس؟

00:07:09.637 --> 00:07:11.472
منم دارم میرم کیس

00:07:12.640 --> 00:07:14.225
انگلیسی نه

00:07:17.437 --> 00:07:18.855
اوکی، بی ادب

00:07:20.982 --> 00:07:22.567
سلام، دوباره منم"

00:07:22.650 --> 00:07:25.862
باشه، پس شاید تا یه حدی
که دارم میرم کره به خاطر ده هست

00:07:25.945 --> 00:07:27.655
پسرای خوب سخت پیدا میشن

00:07:27.738 --> 00:07:31.826
اوه، راستی، تصمیم گرفتم که سوپرایزش کنم
اصلا خبر نداره که دارم میام

00:07:31.909 --> 00:07:35.580
من تو مهمونی خوش آمدگویی حاضر میشم
و بوم، اولین بوسه

00:07:35.663 --> 00:07:38.374
به زودی، این لبها دیگه باکره نیستن

00:07:39.000 --> 00:07:40.293
"اکس او، کیتی

00:08:02.607 --> 00:08:03.900
!مرسی

00:08:10.740 --> 00:08:12.158
!وایسا، اتوبوس منه

00:08:13.367 --> 00:08:14.410
!اوه

00:08:38.184 --> 00:08:39.184
ببخشید

00:08:55.952 --> 00:08:57.328
سلام، ببخشید

00:08:58.621 --> 00:08:59.830
...اوم

00:09:01.457 --> 00:09:03.626
مدرسه مستقل کره ای سئول

00:09:08.714 --> 00:09:10.132
سلام. شما...؟

00:09:41.038 --> 00:09:44.250
شنیدم بابات یه بیمارستان جدید تو دوبی باز کرده

00:09:45.126 --> 00:09:46.544
اینو واسه خودم دوست دارم

00:09:46.627 --> 00:09:49.213
اوه، حس میکنم بابات قبولش نکنه

00:09:50.631 --> 00:09:51.507
چی؟

00:09:51.591 --> 00:09:53.801
فقط نمیخوام با آقای هان تو دردسر بیوفتم

00:09:54.510 --> 00:09:57.388
چیزی که واقعا نبایدبخوای
اینه که با تنها دخترش تو دردسر نیوفتی

00:09:58.097 --> 00:10:00.224
اوه...البته، یوری

00:10:03.978 --> 00:10:05.479
همه اینا رو واسم بزن

00:10:14.155 --> 00:10:16.574
!واو! یوری هان! اون یوری هانه

00:10:49.231 --> 00:10:50.608
خوبی؟

00:10:50.691 --> 00:10:53.152
خوبی؟ کمک میخوای؟

00:10:56.238 --> 00:10:57.406
میشه برسونیم؟

00:10:58.866 --> 00:10:59.742
اوکی

00:10:59.825 --> 00:11:02.453
کیفش رو بذار تو ماشین، لطفا
باهامون میاد

00:11:03.412 --> 00:11:04.789
ممنون

00:11:05.414 --> 00:11:09.251
چرا خارجی ها همیشه
قبل از ردشدن از خیابون به سمت اشتباه نگاه می کنن؟

00:11:13.422 --> 00:11:16.926
کجا ببریمت؟-
مدرسه مستقل کره ای سئول-

00:11:17.009 --> 00:11:19.053
نگووو-
میشناسیش؟-

00:11:19.136 --> 00:11:21.222
داریم میریم همونجا-
خفه شو-

00:11:21.305 --> 00:11:22.681
منم اونجا میرم

00:11:23.682 --> 00:11:25.162
ما رو ببر مدرسه لطفا

00:11:28.187 --> 00:11:30.481
پس، والدينت دیپلومات هستن؟

00:11:30.564 --> 00:11:31.399
نه

00:11:31.482 --> 00:11:33.609
مدیر؟-
خودم اومدم-

00:11:33.692 --> 00:11:37.571
،اوه، یه عالمه آمریکایی تو کیس هست
کاملا حس خونه رو بهت میده

00:11:37.655 --> 00:11:41.450
نصف مدرسه خارجین-
خب، من در واقع یه رگم کره ایه-

00:11:41.534 --> 00:11:44.161
واقعا؟ فامیل داری اینجا؟

00:11:44.245 --> 00:11:46.205
نه، فقط دوس پسرم

00:11:46.288 --> 00:11:50.167
چند سال پیش تو سئول هم رو دیدیم
نمیتونم صبر کنم که سوپرایز کنم

00:11:50.251 --> 00:11:52.795
وایسا، هیچ ایده ای نداره که امدی اینجا؟

00:11:52.878 --> 00:11:56.090
،نه این برناممه: تو مهمونی خوش آمدگویی پیداش میکنم

00:11:56.173 --> 00:11:58.175
،میزنم رو شونه‌اش و میگم"ببخشید

00:11:58.259 --> 00:11:59.927
ولی تو دوس پسر من رو ندیدی؟

00:12:00.010 --> 00:12:04.640
و بعد برای اولین بار همدیگه رو میبوسیم و عالی میشه

00:12:04.723 --> 00:12:07.143
من کسی رو نمیشناسم که همچین کاری کنه

00:12:07.560 --> 00:12:09.562
دقیقا، الان دیگه میشناسی. من کیتی‌م

00:12:09.645 --> 00:12:10.896
یوری

00:12:10.980 --> 00:12:12.148
تو چی؟

00:12:13.065 --> 00:12:14.233
با کسی هستی؟

00:12:19.530 --> 00:12:21.782
اگه نه، میتونم کمک کنم. من خوب جور میکنم

00:12:23.159 --> 00:12:26.495
تابستون امسال با یکی بودم، ولی اونقدر جدی نیست

00:12:27.204 --> 00:12:29.206
چرا؟-
چون نمیشه-

00:12:29.290 --> 00:12:31.625
چرا؟-
چون پیچیده اس-

00:12:31.709 --> 00:12:33.502
چی باعث میشه که انقدر پیچیده شه؟

00:12:33.586 --> 00:12:35.838
تو با همه کسایی که تازه میبینی اینجوری رفتار میکنی؟

00:12:35.921 --> 00:12:37.673
فقط کسایی که حس میکنم جالبن

00:12:38.841 --> 00:12:40.134
خوش به حال من

00:12:48.309 --> 00:12:50.769
♪فقط بهم بگو منتظر چی هستی♪

00:12:50.853 --> 00:12:53.606
♪عزیزم، من همه‌ی این مدت منتظرت بودم♪

00:12:53.689 --> 00:12:54.940
♪من پژمرده شدم♪

00:12:55.024 --> 00:12:58.652
مست و خمارم♪
بهم بگو منتظر چی هستی♪

00:12:58.736 --> 00:13:02.823
♪عزیزم، تو الانم میدونی که حسم در موردت چیه♪

00:13:02.907 --> 00:13:04.825
♪چرا باعث شدی بهت شک کنم؟♪

00:13:05.910 --> 00:13:08.662
♪ای وای، من، دارم رو تو سقوط میکنم♪

00:13:08.746 --> 00:13:13.792
پس بهم‌بگو، میخوای چیکار کنی؟♪
♪...میدونی من همه چیزی هستم که باید از دست بدی

00:13:14.418 --> 00:13:17.379
مرسی، بازم واسه اینکه رسوندیم مرسی-
خواهش میکنم-

00:13:18.589 --> 00:13:20.216
موفق باشی تو همه چی

00:13:31.519 --> 00:13:34.396
پرداخت شهریه سه ماهه اول دو هفته پیش بود

00:13:34.480 --> 00:13:36.649
میدونم
من الان همش رو دارم تقریبا، واقعا

00:13:36.732 --> 00:13:38.025
ده

00:13:38.108 --> 00:13:41.320
هر یه ربع این مکالمه رو داریم، نه؟

00:13:41.403 --> 00:13:42.655
میدونم

00:13:42.738 --> 00:13:46.951
میدونم که توهم همیشه دنبال منی

00:13:47.576 --> 00:13:49.453
..ولی میدونی که اوضاع چیجوریه

00:13:49.537 --> 00:13:51.389
اگه یکم بیشتر بهم وقت بدی، همه
چیز رو مرتب میکنم

00:13:51.413 --> 00:13:55.793
میدونی که میخوام کمکت کنم، ولی
برای این دوره ما لیست انتظار داریم

00:13:55.876 --> 00:13:58.546
هیچ کاری از دستتون بر نمیاد؟ لطفا

00:14:04.802 --> 00:14:07.721
تا شب میتونم بهت وقت بدم

00:14:08.806 --> 00:14:11.475
اگه واریز نکنی، ثبت نامت لغو میشه

00:14:11.559 --> 00:14:14.895
مرسی، خیلی ممنون، بهترینین بخدا

00:14:40.838 --> 00:14:42.339
وای پروفسور

00:14:43.215 --> 00:14:48.971
شما به دستیار استاد نیاز ندارین؟
چون خیلی خوش شانسین که من هستم

00:14:51.015 --> 00:14:53.142
...خب پروفسور

00:15:07.072 --> 00:15:11.285
وای!ببخشید. همش گند میزنم
حالتون خوبه؟

00:15:11.368 --> 00:15:12.745
من خوبم

00:15:15.623 --> 00:15:18.125
لعنت بهش، باید بیشتر روی کره ایم کار کنم

00:15:19.084 --> 00:15:20.711
سلام، من تازه کارم

00:15:20.794 --> 00:15:22.713
به کیس خوش اومدی، اسمت چیه؟
(اسم موسسشونه KISS)

00:15:22.796 --> 00:15:25.299
،کاترین سونگ کاوی
دوستام کیتی صدام میکنن

00:15:25.382 --> 00:15:27.801
توی خوابگا اقامت داری؟-
بله-

00:15:29.970 --> 00:15:30.970
آها

00:15:31.013 --> 00:15:33.474
ایناهاش، توی فایل اشتباهی ای بود

00:15:34.391 --> 00:15:36.769
این فرم هارو پر کن-
مرسی-

00:15:46.654 --> 00:15:49.490
میخواستی منو ببینی؟-
بشین یوری-

00:15:49.573 --> 00:15:51.200
حتی روز اول مدرسه هم نیست

00:15:51.283 --> 00:15:53.827
و من قبلا با دفتر مدیر تماس گرفتم

00:15:53.911 --> 00:15:55.120
..یوری

00:15:56.455 --> 00:15:57.915
من این قیافه رو میشناسم

00:15:58.457 --> 00:16:03.045
این یه صحبت بین مدیرو دانش آموز نیست
این یه مکالمه بین مادر و دخترشه

00:16:03.128 --> 00:16:05.756
آره و موضوع جدی ایه-
چیکار کردم مگه؟-

00:16:05.839 --> 00:16:08.717
مادرو پدر جولیانا امروز صبح بهم زنگ زدن

00:16:09.760 --> 00:16:10.803
باشه

00:16:11.512 --> 00:16:14.807
...ظاهرا خدمتکار خونشون دیده که تو و جولیانا

00:16:16.266 --> 00:16:17.935
هفته پیش تو بغل هم بودین

00:16:19.228 --> 00:16:20.312
تو بغل هم بودیم؟

00:16:21.063 --> 00:16:23.023
واقعا این چیزی بود که گفته؟

00:16:23.607 --> 00:16:26.735
،من دوستمو بغل کردم که ازش خدافظی کنم
هیچ رابطه رمانتیکی توش نیست

00:16:26.819 --> 00:16:28.946
این چیزی نبود که خدمتکاره گفت

00:16:29.029 --> 00:16:31.699
تو به خدمتکار خونه مرد بیشتر از
دختر اعتماد داری؟

00:16:31.782 --> 00:16:35.703
نه معمولا، ولی تو کل تابستون رو داشتی
منو میپیچوندی

00:16:36.787 --> 00:16:38.747
یه چیزایی تو سرته

00:16:38.831 --> 00:16:41.792
از کجا میدونی؟
تو و بابا که به زور میاین خونه

00:16:41.875 --> 00:16:45.170
تو هم که خیلی درگیر گسترش "امپراطوری هتل هان" ای

00:16:45.754 --> 00:16:49.508
شما که به ادغام مرکز میلر تنها چیزیه که
بهش اهمیت میدین

00:16:49.591 --> 00:16:51.635
مدیسون میلر امسال توی کیس شرکت کرده

00:16:51.719 --> 00:16:55.681
آخرین چیزی که بهش نیاز دارم شایعه
درباره تو وجولیانا توی این مدرسه ست

00:16:55.764 --> 00:16:59.268
پس، یوری واقعیت رو بهم بگو

00:16:59.852 --> 00:17:02.021
بین شما دوتا داره چی میگذره؟

00:17:04.523 --> 00:17:09.445
...باشه! کل تابستون رو داشتم با یکی ول میگشتم

00:17:10.195 --> 00:17:13.615
ولی جولیانا کسی بود که کمکم کرد
این موضوع مخفی بمونه

00:17:14.825 --> 00:17:15.868
این آدم کیه؟

00:17:15.951 --> 00:17:19.496
کسیه که تو و بابا تاییدش نمیکنین

00:17:19.580 --> 00:17:23.417
به خانواده جولیانا زنگ میزنی که بگی
همه ی این ها سوتفاهم بوده؟

00:17:31.425 --> 00:17:34.720
باید طبقه پایین چندتا از خانواده هارو
برای خوش آمدگویی ببینم

00:17:36.597 --> 00:17:40.434
ولی هروقت کارم تموم شد به خانواده
جولیانا زنگ میزنم

00:17:42.144 --> 00:17:43.144
...و اینکه یوری

00:17:43.771 --> 00:17:45.814
من میخوام اون دوست پسر مرموزت رو ببینم

00:17:56.575 --> 00:17:57.659
جینا

00:18:10.547 --> 00:18:14.134
!جینا. خودشه؟ من که فکر میکنم همینطوره

00:18:14.218 --> 00:18:16.929
من واقعا میتونم مامان دوستم رو ببینم

00:18:19.014 --> 00:18:23.352
سلام، ببخشید شما احیانا
دانش آموز دهه 90 نیستین؟

00:18:23.435 --> 00:18:26.271
بله، کلاس 94 بودم

00:18:26.355 --> 00:18:30.025
و الان هم مدیر این مدرسه هستم
مدیر لیم، خوش اومدی

00:18:30.109 --> 00:18:32.152
کیتی سونگ کاوی، دانش آموز تازه وارد

00:18:32.236 --> 00:18:35.030
فکر میکنم که مامانم با شما ورودیش یکی بوده

00:18:35.114 --> 00:18:37.699
اوه-
اسمش ایو سانگه-

00:18:38.992 --> 00:18:39.992
عجب

00:18:40.410 --> 00:18:42.371
چیزی یادم نمیاد

00:18:42.454 --> 00:18:44.206
این شمایین، نه؟

00:18:44.289 --> 00:18:45.666
خیلی خوشگلین

00:18:45.749 --> 00:18:48.377
اصلا پیر نشدین
کره ای ها واقعا توی مراقبت های پوستی بهترینن

00:18:50.087 --> 00:18:53.340
میشه منو ببخشی؟
چند نفری هستن که باید باهاشون حرف بزنم

00:18:54.633 --> 00:18:57.219
اشمال از من بود یا اون عجیب بود؟

00:19:03.100 --> 00:19:04.100
♪بسیار خب♪

00:19:08.897 --> 00:19:10.023
♪اهوم♪

00:19:14.153 --> 00:19:15.153
سلام؟

00:19:15.863 --> 00:19:18.657
♪من اینجام، مصل یه شی جدید براق♪

00:19:18.740 --> 00:19:21.952
♪یه چیز پیرفته، و این کاریه که من میکنم♪

00:19:22.035 --> 00:19:24.830
♪برای قدم گذاشتن در کانون توجه به موقع رسیدم♪

00:19:24.913 --> 00:19:27.416
♪ این زمان منه، من دارم زمان خودمو خرج میکنم♪

00:19:31.879 --> 00:19:33.589
♪امیدوارم براش آماده باشی♪

00:19:37.092 --> 00:19:40.137
♪میخوام بدونم که درباره من الان چی فکر میکنی♪

00:19:40.220 --> 00:19:44.308
♪مثل اینه که همیشه بهتر میشم،بهتر بهتر♪

00:19:44.391 --> 00:19:46.894
♪ الان در مورد من چی فکر میکنی؟ ♪

00:19:46.977 --> 00:19:48.520
♪ الان در مورد من چی فکر میکنی؟ ♪

00:19:49.354 --> 00:19:51.732
♪ الان در مورد من چی فکر میکنی؟ ♪

00:20:00.908 --> 00:20:01.908
سلام بابا

00:20:01.950 --> 00:20:04.494
سلام کیتن همه چیز خوبه؟،

00:20:04.578 --> 00:20:06.205
تو اتاقت مستقر شدی؟

00:20:06.288 --> 00:20:09.833
آره نمیدونم که هم اتاقی هام کجان، ولی
وسیله هاشون هست

00:20:09.917 --> 00:20:11.210
مطمئنم که عاشقت میشن

00:20:11.293 --> 00:20:14.338
فکر کنم یکی از آدمایی که
توی آلبوم مامان بود رو دیدم

00:20:14.421 --> 00:20:17.174
ولی جوری رفتار کرد که انگار مامان رو
یادش نمیاد

00:20:17.257 --> 00:20:20.510
خب این مال سال ها پیشه-
آره فکر کنم-

00:20:20.594 --> 00:20:24.556
فقط باورم نمیشه که قراره آدمای دیگه ای
رو ملاقات کنم که مامان رو میشناختن

00:20:24.640 --> 00:20:28.936
خب بهش فکر کن، تو قراره دقیقا توی
راهروهایی قدم بزنی که مادرت میزد

00:20:29.019 --> 00:20:30.812
و دقیقا توی همون کتابخونه درس بخونی

00:20:30.896 --> 00:20:35.150
شاید حتی توی نزدیک ترین خوابگاه به جایی
هستی که مادرت قبلا بوده

00:20:36.068 --> 00:20:37.527
هیجان دارم براش

00:20:37.611 --> 00:20:40.155
شاید برای اینه که قراره به زودی دی رو ببینی

00:20:42.324 --> 00:20:44.743
آره خب، الان دل تو دلم نیست

00:20:44.826 --> 00:20:48.205
...تقریبا 184 دقیقه وقت دارم

00:20:48.288 --> 00:20:51.458
توی جشن خوش آمدگویی ببینمش

00:20:51.541 --> 00:20:54.044
...خوبه، خوش بگذره بهت و یادت باشه

00:20:54.127 --> 00:20:57.506
دیگه صحبتی درباره قرص های ضدبارداری
نباشه، خب؟

00:20:57.589 --> 00:21:00.634
دی و من هنوز همدیگه رو هم نبوسیدیم

00:21:00.717 --> 00:21:01.969
،میخوام بگم که

00:21:02.052 --> 00:21:07.015
یادت باشه اگه میخوای ساعت خوابت درست بشه
باید تا میتونی بیدار بمونی

00:21:07.099 --> 00:21:09.142
آره، بیدار بمونم، فهمیدم

00:21:09.226 --> 00:21:11.687
دوست دارم-
منم دوست دارم-

00:21:13.855 --> 00:21:15.691
باشه، بیدار بمون

00:21:20.112 --> 00:21:24.449
من بیدارم، خیلی هوشیارم

00:21:26.868 --> 00:21:29.871
کجام؟ من کیم؟

00:21:32.165 --> 00:21:33.792
وای خدای من دی

00:21:33.875 --> 00:21:36.920
♪..وقتی چراقارو خاموش میکنیم آتیش بازی ها♪

00:21:37.629 --> 00:21:40.424
♪مثل نور نئونی آسمون رو روشن میکنن♪

00:21:41.091 --> 00:21:44.344
♪کمیستری که در کنار هم بودن من و تو هست♪

00:21:45.304 --> 00:21:47.848
♪مثل برقه داره جرقه میزنه♪

00:21:48.682 --> 00:21:53.895
♪وقتشه بالا بریم♪

00:21:53.979 --> 00:21:55.981
♪...یک دو سه بزن بریم♪

00:21:57.441 --> 00:22:01.820
وای قطعا این شبیه به جشن رقص
مدرسه آلبر نیست

00:22:11.371 --> 00:22:14.333
♪حس این رو داره که انگار دارین شهر رو رنگ میکنین♪

00:22:15.083 --> 00:22:18.170
♪ به رنگ ای قرمز و آبی در میاریم ولی اینها جرم نیست♪

00:22:18.795 --> 00:22:21.798
♪این یه جشنه همه بیاین بیرون♪

00:22:21.882 --> 00:22:25.385
♪مثل برف باریدن توی ماه تیره، نمیشه داخل خونه موند♪

00:22:27.512 --> 00:22:31.558
وای خدایا ببخشید-
!خدایا ببین کجا پاتو میذاری-

00:22:31.641 --> 00:22:33.393
♪...یک دو سه بزن بریم♪

00:22:33.477 --> 00:22:35.729
پس انگلیسی هم حرف میزنین

00:22:35.812 --> 00:22:38.398
زدی تو خال

00:22:39.816 --> 00:22:40.859
به کیس خوش اومدی

00:22:40.942 --> 00:22:43.195
حس بدی نداشته باش، این خوشش میاد
این کارو با مردم بکنه

00:22:43.278 --> 00:22:45.489
وقتی اولین بار هم همدیگه رو دیدیم
با منم همین کارو کرد

00:22:47.365 --> 00:22:49.367
لعنت بهت کیو! این سفارشی بود

00:22:49.451 --> 00:22:52.120
بیخیال لباس شو، پسرامون رو ببین

00:22:54.331 --> 00:22:57.042
دی این کت شلوار رو از کجا آورده؟-
هی، دی-

00:22:59.002 --> 00:23:01.421
♪میدونی که بدون تو من خیلی تنهام♪

00:23:01.505 --> 00:23:03.924
♪...وقتی اینجا نیستی، توی قلبم♪

00:23:04.007 --> 00:23:06.218
♪...حالت اورژانسی برقراره، من دارم♪

00:23:06.301 --> 00:23:07.552
داره اتفاق میفته

00:23:08.303 --> 00:23:12.641
اون اینحاست و از اون چیزی که تصور میکردم
هم بهتره

00:23:13.934 --> 00:23:16.561
♪همیشه خیلی سریع عاشقت میشم♪

00:23:16.645 --> 00:23:19.356
♪ عزیزم تو عزیزم عزیزم ♪

00:23:21.316 --> 00:23:25.153
♪ عزیزم با من زیر خورشید ♪

00:23:26.029 --> 00:23:28.198
♪میدونم تو کسی هستی که♪

00:23:28.281 --> 00:23:31.493
♪هرشب منتظر زنگت میمونم♪

00:23:31.576 --> 00:23:33.787
♪ولی من نمیتونم بیشتر از این صبر کنم♪

00:23:33.870 --> 00:23:36.081
♪ ...عزیزم تو ♪

00:23:36.164 --> 00:23:38.625
اینقدر از دیدن من تعجب کردی؟

00:23:39.251 --> 00:23:42.796
شوخی میکنی باهام؟
ذهنمو داری بهم میریزی الان

00:23:42.879 --> 00:23:46.550
اینجا چیکار میکنی؟-
به کیس انتقالی گرفتم-

00:23:46.633 --> 00:23:51.513
بورسیه و این چیزا گرفتم
میتونیم کل سال رو باهم بگذرونیم

00:23:56.643 --> 00:23:58.270
الان جفتمون توی کیس هستیم

00:24:00.605 --> 00:24:04.901
صبر کن کیتی، باید یه سری چیزا
رو بهت بگم

00:24:07.404 --> 00:24:09.865
کیتی؟-
الان این دوتا دست تو دست بودن؟-

00:24:09.948 --> 00:24:11.158
تو فوق العاده ای

00:24:11.241 --> 00:24:14.077
چرا دختره دستشو دور دستات گذاشته؟

00:24:14.911 --> 00:24:15.996
اسمش دی هستش

00:24:17.164 --> 00:24:21.334
کسی که داشتی دربارش توی ماشین بهم میگفتی؟

00:24:21.418 --> 00:24:24.254
آره، دوست پسرم

00:24:31.386 --> 00:24:33.263
ببخشید

00:24:39.978 --> 00:24:41.771
ببخشید، نباید اینجوری میشد

00:24:56.369 --> 00:24:58.997
من عاشق پسری شدم که سرتاپا دروغ بوده

00:24:59.080 --> 00:25:01.208
من هنوزم بهت اهمیت میدم
تو بهترین دوستمی

00:25:01.291 --> 00:25:02.834
این یه رابطه فیکه

00:25:05.462 --> 00:25:07.756
تو از این سر دنیا برای دی رفتی بدون
اینکه بهش بگی

00:25:07.839 --> 00:25:10.342
چیشده؟-
دی داشته بهت خیانت میکرده-

00:25:12.052 --> 00:25:15.430
لطفا از زندگیم برو بیرون-
منم نمیخوام کنارت باشم-

00:25:16.431 --> 00:25:18.600
مراقب باش با کی راز هات رو در میون میذاری

00:25:18.683 --> 00:25:20.352
مامان هامون توی کیس باهم آشنا شدن

00:25:25.774 --> 00:25:28.944
بگو میخوای با کی توی یه اتاق باشی-
من و کیتی هم اتاقی میشیم-

00:25:29.027 --> 00:25:30.028
ما باهم؟

00:25:33.615 --> 00:25:34.783
چیکار داری میکنی؟

00:25:34.866 --> 00:25:37.077
کاری که وقتی اومدی اینجا باید میکردم

00:25:37.100 --> 00:25:41.070
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]

00:25:41.248 --> 00:25:45.001
♪میدونی که بدون تو من خیلی تنهام♪
♪...وقتی که تو اینجا نیستی توی قلبم♪

00:25:45.085 --> 00:25:47.545
♪آشوب به پا میشه و من دارم سقوط میکنم♪

00:25:47.629 --> 00:25:50.090
♪عزیزم، تو، خود خودت بیبی♪

00:25:50.173 --> 00:25:52.550
♪میدونی که بدون تو من تنهام♪

00:25:52.634 --> 00:25:55.053
♪...هر وقتی که تو نیستی، توی قلبم آشوب میشه♪

00:25:55.136 --> 00:25:57.514
♪خیلی سریع دارم عاشقت میشم♪

00:25:57.597 --> 00:26:00.308
♪عزیزم، تو، خود خودت بیبی♪

00:26:02.352 --> 00:26:06.564
♪عزیزم، با من زیر نور خورشید♪

00:26:06.648 --> 00:26:09.818
♪اگه این رو میدونی، من میخوام مشکلمون رو بدونم♪

00:26:09.901 --> 00:26:12.487
♪گروه خونی یا دی ان ای؟♪

00:26:12.570 --> 00:26:16.950
♪دوستام اوضای منو دیدن و نگرانن، میدونی عزیزم؟ ♪

00:26:17.033 --> 00:26:22.414
♪هرشب منتظر تماستم ولی دیگه نمیتونم صبر کنم ♪