﻿WEBVTT

00:00:00.200 --> 00:00:10.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]

00:00:16.975 --> 00:00:19.936
...ترم پیش با کلی دراما تموم شد

00:00:20.562 --> 00:00:22.230
قرار نبود اونجوری بشه

00:00:23.398 --> 00:00:26.191
...من و ده کات کردیم، و عاشق یوری شدم

00:00:26.192 --> 00:00:28.111
و از کیس پرتم کردن بیرون

00:00:30.572 --> 00:00:31.989
♪ ...تو راه درستیم ♪

00:00:31.990 --> 00:00:34.575
...وقتی رفتم تعطیلات زمستونی، فکر کردم همیشگیه

00:00:34.576 --> 00:00:37.370
ولی یه ماه بعدش، برگشتم سئول

00:00:38.747 --> 00:00:38.799
♪...تو راه درستیم ♪

00:00:38.799 --> 00:00:40.022
(نرسیدی هنوز؟)
♪...تو راه درستیم ♪

00:00:40.022 --> 00:00:40.046
♪...تو راه درستیم ♪

00:00:40.046 --> 00:00:41.923
(تو راه مدرسه‌ام)
♪...تو راه درستیم ♪

00:00:41.923 --> 00:00:41.941
♪...تو راه درستیم ♪

00:00:41.941 --> 00:00:42.917
(!موفق باشی)
♪...تو راه درستیم ♪

00:00:42.917 --> 00:00:42.922
(!موفق باشی)

00:00:49.424 --> 00:00:53.135
عمرا فکرشم نمی‌کردم یوری
...زنگ بزنه مامانش و منو برگردونه

00:00:53.136 --> 00:00:57.015
ولی حالا که شانس دوباره
دارم، نمی‌خوام به فناش بدم

00:00:57.974 --> 00:01:00.559
این یه ترم کاملا جدیده، و من می‌خوام نهایت استفاده رو ازش بکنم

00:01:00.560 --> 00:01:02.478
♪ دور می‌شم ♪

00:01:13.281 --> 00:01:14.364
کیتی-
الکس-

00:01:14.365 --> 00:01:16.450
سلام-
پرفسور لی-

00:01:16.451 --> 00:01:19.495
یا الان دیگه باید بهتون بگم مدیر لی هان؟ مبارکا باشه

00:01:19.496 --> 00:01:22.289
پروفسور لیم‌ به خاطر آبروریز‌های ترم پیش استعفا داد

00:01:22.290 --> 00:01:24.208
مرسی-
درگیر خیلی چیزا‌شدی-

00:01:24.209 --> 00:01:26.251
احتمالا این ترم دیگه به امید
...خدا با ملاحظه و مراقبت

00:01:26.252 --> 00:01:28.462
بیشتر وقتت رو تو کیس مدیریت می‌کنی

00:01:28.463 --> 00:01:31.215
آره بابا شک نکنین، صد در صد

00:01:31.216 --> 00:01:34.259
حاضرم عین چی درس بخونم
سرم تو کار خودم باشه و دانشجوی نمونه بشم

00:01:34.260 --> 00:01:36.845
خاک دو عالم تو فرق سرم، اوناهاش ملکه‌ی سلیطه‌ام

00:01:39.849 --> 00:01:42.392
رفیق از خوشحالی دارم بال درمیارم که دیدمت-
منم والا-

00:01:42.393 --> 00:01:44.186
تازه، کلی هم خر ذوقم که
...باهات به اشتراک می‌ذارم که

00:01:44.187 --> 00:01:46.647
امسال تو‌ کیس خیلی جدی می‌خوام‌ کلاسا رو شرکت کنم

00:01:46.648 --> 00:01:50.192
آهان آره، کل این مدت داشتم واقعا جدی همینو می‌گفتم

00:01:50.193 --> 00:01:51.485
الو؟-
سلام-

00:01:51.486 --> 00:01:54.363
نخیرم، واسه پس دادن پیش پرداخت خیلی دیره

00:01:54.364 --> 00:01:55.781
...کلی حرف داریم که بزنیم

00:01:55.782 --> 00:01:58.408
بابا یه کوچولو تحت فشار و استرسه

00:01:58.409 --> 00:02:00.410
در طول تعطیلات‌ همراهش‌ بودم

00:02:00.411 --> 00:02:03.580
انگار، تو یه کمدی رفاقتی خنده‌داریم

00:02:03.581 --> 00:02:04.540
...تو خونه-
الکس-

00:02:04.541 --> 00:02:06.500
بله دارم میام، بهتره برم

00:02:06.501 --> 00:02:08.001
کیتی، خیلی خوشحالم که برگشتی

00:02:08.002 --> 00:02:09.671
مرسی، منم

00:02:10.922 --> 00:02:12.841
اوکی، بیا آماده‌ات کنم-
باشه-

00:02:22.767 --> 00:02:25.811
ای بابا، می‌خواستم از لی در مورد اون یارو سایمن تو نامه مامانم بپرسم

00:02:25.812 --> 00:02:28.981
کل ترم رو وقت داری که سایمن رو پیدا کنی-
نه، خسته شدم از وقت تلف کردن-

00:02:28.982 --> 00:02:30.983
تو خونه، همه ازم سوال می‌پرسیدن

00:02:30.984 --> 00:02:32.734
...لارا جین و مارگو و حتی پیتر

00:02:32.735 --> 00:02:35.112
چون تو تعطیلات مدرسه عملا تو خونه ما زندگی می‌کنه

00:02:35.113 --> 00:02:38.198
...می‌خواستن بدونن چی در مورد مامانم فهمیدم، کره‌ایم

00:02:38.199 --> 00:02:41.577
چطوری بود و فهمیدم جدی جدی هیچی در مورد مامانم نفهمیدم

00:02:41.578 --> 00:02:43.036
یعنی، نه درواقع

00:02:43.037 --> 00:02:45.581
و من تقریبا مردود شدم
کره‌ایم که قربونش برم افتضاحه

00:02:45.582 --> 00:02:47.958
پس این ترم، کیتی2.0ئه

00:02:47.959 --> 00:02:50.127
سینگلانه زندگی می‌کنم و قراره سینگل بمونم

00:02:50.128 --> 00:02:53.672
خجالت آوره که دقیقا بعد از اینکه فهمیدی
بایسکشوالی از عشق و عاشقی دست کشیدی

00:02:53.673 --> 00:02:56.592
نخیرم، نگفتم که دیگه راهبه می‌شم، خب؟

00:02:56.593 --> 00:02:58.469
دلم می‌خواد قرار گذاشتن با دخترا رو امتحان کنم

00:02:59.095 --> 00:03:01.597
ولی احتمالا یکی خارج از گروه دوستام، خب؟

00:03:01.598 --> 00:03:03.308
احتمال درامای کمتر

00:03:03.850 --> 00:03:07.144
ولی... خداییش می‌تونی قید یوری رو بزنی؟

00:03:07.145 --> 00:03:08.687
منظورم اینه که، اون برت گردوند به کیس

00:03:08.688 --> 00:03:11.481
لارا جین منو راضی کرد یه نامه خداحافظی واسه یوری بنویسم

00:03:11.482 --> 00:03:13.275
دقیقا عین کاری که اون با همه پسرایی که کشته مرده‌اشون بود کرد

00:03:13.276 --> 00:03:14.568
...اون نامه رو با خودم آوردم

00:03:14.569 --> 00:03:18.781
پس اگه دیدم برگشتم به عادتای قدیمیم می‌تونم دوباره بخونمش

00:03:19.449 --> 00:03:21.241
می‌دونی می‌تونستی یه دونه واسه فلوریان بنویسی

00:03:21.242 --> 00:03:23.869
...فلوریانم که کارخودشو راحت کرد که بیخیالش بشه

00:03:23.870 --> 00:03:27.372
دروغگو و احمق شد، که تقریبا به قیمت بورسیه ده تموم شد

00:03:27.373 --> 00:03:28.832
خیلی کار خوبی کردی رفتی لوش دادی

00:03:28.833 --> 00:03:31.543
...نمی‌خواستمم که باعث تحقیقاتی بشم که باعث بشه

00:03:31.544 --> 00:03:33.962
کلی از دانشجوهای دیگه هم اخراج بشن

00:03:33.963 --> 00:03:36.507
به نظرم جفتمون ملکه‌های سلیطه‌ایم

00:03:37.342 --> 00:03:38.843
وای نگاه کن، پسرا رو

00:03:39.510 --> 00:03:40.845
ده! مینهو

00:03:46.935 --> 00:03:49.687
کیتی، فکر کنم عاشقت شدم

00:03:50.188 --> 00:03:51.563
یه ذره

00:03:51.564 --> 00:03:52.774
یا خیلی

00:04:03.117 --> 00:04:04.660
ببخشید، چی فرمودی؟

00:04:04.661 --> 00:04:07.663
عاشق من شدی؟ از کی تا حالا؟

00:04:07.664 --> 00:04:09.874
چه می‌دونم بابا، یه جورایی شد دیگه

00:04:10.458 --> 00:04:12.626
چجوری آخه؟ به نظر تو من رو مخم

00:04:12.627 --> 00:04:13.794
هستی

00:04:13.795 --> 00:04:16.256
یکی از دوست داشتنی‌ترین ویژگی‌هاته

00:04:17.006 --> 00:04:18.173
...من... واقعا نمی

00:04:18.174 --> 00:04:22.053
سرکاریه؟ الان ایسگام کردی؟-
نه، سرکاری نیست-

00:04:23.930 --> 00:04:26.683
به نظر دیوونگی میاد، ولی الان یه مدتی هست این احساسات رو دارم

00:04:28.142 --> 00:04:30.645
به خاطر ده صد سال سیاه
...نمی‌خواستم چیزی بگم، ولی

00:04:31.604 --> 00:04:33.438
...وقتی گفتی شما دوتا کات کردین

00:04:33.439 --> 00:04:35.066
آره، همین نیم ساعت پیش

00:04:36.192 --> 00:04:37.193
می‌دونم

00:04:38.361 --> 00:04:39.736
خیلی پیچیده شد

00:04:43.241 --> 00:04:44.616
کیتی، ببخشید

00:04:45.576 --> 00:04:46.828
ولش کن چی گفتم اصلا

00:04:47.662 --> 00:04:48.745
...نه، من

00:04:50.415 --> 00:04:53.042
کجا داری می‌ری؟-
برمی‌گردم فرست کلس-

00:04:55.420 --> 00:04:58.755
آها آره، یادم رفت اون درامائه با مینهو رو بگم

00:04:58.756 --> 00:05:00.008
چی؟

00:05:02.719 --> 00:05:05.053
عجیب بود نه؟ چی بود الان؟

00:05:05.054 --> 00:05:07.055
وای، احتمالا ندیدنمون

00:05:07.056 --> 00:05:08.473
نخیرم، صد در صد ما رو دیدن

00:05:08.474 --> 00:05:10.934
هی می‌خوام برم اتاق جدیدم رو چک کنم، تو جلسه می‌بینمت

00:05:10.935 --> 00:05:11.893
خیلی خب-
مرسی-

00:05:11.894 --> 00:05:13.228
میتونی؟-
آره خداحافظ-

00:05:13.229 --> 00:05:14.229
خداحافظ

00:05:15.898 --> 00:05:18.358
"هی چی شده؟ می‌خواستم بگم، "سلام

00:05:19.610 --> 00:05:23.405
اونجوری، که همه چیو با کیتی تو فرودگاه ول کردم به امون خدا از اون موقع رو اعصابمه

00:05:23.406 --> 00:05:25.407
احتمالا آخرین باری بود که دیدمش

00:05:25.408 --> 00:05:27.034
چرا بعدا در موردش حرف نزنیم؟

00:05:27.035 --> 00:05:30.370
بیا برگردیم خوابگاه، تو این هوای سگ سرما باید دوباره بدنم معتدل بشه

00:05:30.371 --> 00:05:31.997
می‌دونی که تازه از لس آنجلس برگشتم

00:05:31.998 --> 00:05:33.332
ولی به خاطر کیوئه

00:05:33.333 --> 00:05:35.125
می‌تونه بعدا گرمش کنه

00:05:35.126 --> 00:05:39.046
تو همیشه خدا می‌گی گرمش کنی گند می‌زنه به انسجام لاته

00:05:39.875 --> 00:05:41.047
کیوت

00:05:41.591 --> 00:05:42.924
منظورم چیزی بود که به کیو گفتم

00:05:42.925 --> 00:05:45.719
...کیتی 2.0 کاملا آماده شروع یه ترم جدیده

00:05:45.720 --> 00:05:47.764
بدون دراما و بلبشوهای عاشقانه

00:05:48.556 --> 00:05:52.893
♪ نکنه عاشق بشی ♪

00:05:52.894 --> 00:05:55.187
♪ ...اون اصلا جوری که من عاشقتم عاشقت نیست ♪

00:05:55.188 --> 00:05:57.230
کی، دلم برات یه ذره شده بود

00:05:57.231 --> 00:05:59.108
منم دلم برات تنگ شده بود

00:05:59.984 --> 00:06:02.903
♪ ...جوری که من عاشقتم ♪

00:06:02.904 --> 00:06:06.990
کل تعطیلات رو داشتم بهت فکر می‌کردم، و کلی ذوق کردم که دوباره برگشتی

00:06:06.991 --> 00:06:09.659
منم، و فقط به خاطر تو برگشتم

00:06:09.660 --> 00:06:12.621
و الان با هم زندگی کنیم؟

00:06:12.622 --> 00:06:16.833
چی؟ من واسه تک نفره درخواست دادم، حتما اشتباه شده

00:06:16.834 --> 00:06:18.920
اشتباه نیست، سرنوشته

00:06:19.837 --> 00:06:21.464
کجاش سرنوشته؟

00:06:23.466 --> 00:06:25.884
سلام کیتی، من جولیانام

00:06:25.885 --> 00:06:28.720
خوشحالم از دیدن دختری که به منو یوری کمک کرد بالاخره برگردیم به هم

00:06:30.098 --> 00:06:33.225
باورت می‌شه؟ سه‌تامون هم اتاقی هستیم؟

00:06:33.226 --> 00:06:35.602
یه آرزو برآورده شد

00:06:35.603 --> 00:06:37.437
بیشتر شبیه بدترین کابوسمه

00:06:37.438 --> 00:06:40.566
چون قید یوری رو نزدم، حتی نزدیکشم نشدم

00:06:40.838 --> 00:06:45.046
(اکس او، کیتی 2)

00:06:45.071 --> 00:06:47.155
...خدایا این

00:06:47.156 --> 00:06:49.825
این... من نمی... وای خدا

00:06:49.826 --> 00:06:51.493
فکر کنم کیتی زبونش بند اومده

00:06:51.494 --> 00:06:53.829
نمی‌دونستم این ترم شما این مدرسه می‌مونین

00:06:53.830 --> 00:06:55.330
وای تصمیم دقیقه نودی

00:06:55.331 --> 00:06:57.708
مجبور بودم از خونه مامان بابام بیام بیرون

00:06:58.209 --> 00:06:59.961
وایب بدی داشت اونجا

00:07:00.461 --> 00:07:01.628
دارن جدا می‌شن

00:07:01.629 --> 00:07:03.547
چی؟ یوری، خیلی شرمنده‌ام

00:07:03.548 --> 00:07:06.383
اشکال نداره، راستش چند سال پیش باید اینجوری می‌شد

00:07:06.384 --> 00:07:11.931
الان مامانم تو تایلند، تو یه سری مراکز سلامتی، جوان سازی مستقله

00:07:12.765 --> 00:07:15.767
ولی بیا در مورد این حرف بزنیم که چقدر قراره با هم زندگی کنیم بهمون خوش بگذره

00:07:15.768 --> 00:07:18.311
اصلا نمی‌تونم منتظر بمونم آشنا شدن
شما دوتا رو با هم ببینم

00:07:18.312 --> 00:07:20.981
امکان نداره کل این ترم رو بتونم جون سالم به در ببرم

00:07:20.982 --> 00:07:22.817
جدی می‌رم اون دنیا-
الو؟-

00:07:24.193 --> 00:07:27.112
سلام، من استلام، استلا چو

00:07:27.113 --> 00:07:28.656
یه لحظه ببخشید

00:07:29.532 --> 00:07:32.659
اینجا دقیقا 12 برابر مدرسه قدیمیمه

00:07:32.660 --> 00:07:34.786
تو باید چهارمین هم اتاقیمون باشی

00:07:34.787 --> 00:07:38.331
من جولیانام، و این دوست دخترم یوریه

00:07:38.332 --> 00:07:40.125
واهای
گذاشتن شماها‌ باهم زندگی کنین؟

00:07:40.126 --> 00:07:43.211
نمی‌دونن که، اگه می‌دونستن‌
نمی‌ذاشتن‌ اصلا باهم زندگی کنیم

00:07:43.212 --> 00:07:44.588
و یه شایعه‌ای هست

00:07:44.589 --> 00:07:47.466
که قصد دارن‌ هرشب‌ اتاق‌هارو بررسی کنن

00:07:47.467 --> 00:07:49.509
واسه همین باید خیلی بیشتر مراقب باشیم

00:07:49.510 --> 00:07:51.553
خب
من که دهنم‌ قرصه

00:07:51.554 --> 00:07:53.722
اوه و من کیتی‌ام‌
می‌تونی پیش من بخوابی

00:07:53.723 --> 00:07:55.557
...خیلی هم عالی، آممم

00:07:55.558 --> 00:07:58.685
میشه یکی از شماها بهم نشون بده
چجوری می‌تونم برم دفتر مدیریت؟

00:07:58.686 --> 00:08:01.104
...هنوز باید ثبت نام‌کنم-
آره من می‌تونم‌،همین الان-

00:08:01.105 --> 00:08:04.441
اگه فورا ثبت نام نکنی
آخرش بدترین‌ پروفسورها گیرت میان، پس بریم

00:08:04.442 --> 00:08:06.151
آه، صبر کن، صبر کن
قبل از اینکه برین

00:08:06.152 --> 00:08:10.447
امشب برنامه‌ شام گروهی
کباب خوری، به حساب من چیدیم

00:08:10.448 --> 00:08:11.698
پایه‌این؟ 7 شب؟

00:08:11.699 --> 00:08:14.159
شوخی می‌کنی؟
عاشقشم

00:08:14.160 --> 00:08:15.286
...آه

00:08:15.995 --> 00:08:20.332
لعنتی، کاش می‌تونستم‌ ولی به خواهرم
قول دادم که باهاشون فیس‌تایم‌ می‌گیرم

00:08:20.333 --> 00:08:22.460
و درباره‌ی روز اولم‌ باهاشون‌ حرف می‌زنم
...واسه همینم‌ دیگه

00:08:22.960 --> 00:08:24.962
تو پورتلند، دو نصفه شب نمیشه؟

00:08:27.048 --> 00:08:29.341
قطعا که همینطوره‌ آره

00:08:29.342 --> 00:08:30.342
نکته خوبی بود

00:08:30.343 --> 00:08:32.678
خب من... من پایه‌ام

00:08:33.262 --> 00:08:34.137
بیا الان بریم

00:08:34.138 --> 00:08:36.973
ممنون که اطراف رو بهم نشون دادی-
پایه‌ان-

00:08:40.645 --> 00:08:43.396
مین‌هو، بسته واسه توئه

00:08:47.443 --> 00:08:50.655
اوه احتمالا‌ از طرف مامانمه‌
خیلی با فکره

00:08:54.283 --> 00:08:56.451
اشکالی نداره
از طرف بابامه

00:08:56.452 --> 00:08:59.955
مامانم هیچوقت‌ یادش نمیره که
پوستم از لحاظ شیمیایی‌ حساسه

00:08:59.956 --> 00:09:02.625
این مرطوب‌ کننده ها
سرشار از پارابن‌هاست

00:09:03.209 --> 00:09:05.293
درسته
آمم، ببین انگار بابات یادداشت‌ نوشته واست

00:09:06.921 --> 00:09:08.881
فقط وقتی کار داره میاد سمتمون

00:09:09.757 --> 00:09:11.550
احتمالا‌ اعصاب آخرین همسرش‌ رو خورد کرده

00:09:11.551 --> 00:09:15.054
و ازم میخواد‌ یه سری داستان فیک درباره‌ی
خانواده‌ی شاد و خوشبختمون‌ سر هم‌کنم

00:09:15.972 --> 00:09:17.306
واسه خودت

00:09:22.603 --> 00:09:24.647
کیتی جوراب‌هاش رو اینجا گذاشته

00:09:26.023 --> 00:09:28.108
لطفا نگو که می‌خوای
اون جورابارو‌ بو کنی

00:09:28.109 --> 00:09:30.111
...خفه شو فقط

00:09:31.070 --> 00:09:34.155
خوشحالم که اینجاست‌ و من
...میخوام‌ دوست باشیم ولی

00:09:34.156 --> 00:09:35.365
هنوز بیخیال کیتی نشدم

00:09:46.586 --> 00:09:48.086
دیدی چیشد؟

00:09:48.087 --> 00:09:50.714
وقتی به کیتی‌ اشاره کردم
رفت چپید‌ تو اتاقش

00:09:50.715 --> 00:09:52.842
و از وقتی که امروز صبح دیدیمش‌
داره عجیب غریب رفتار می‌کنه

00:09:55.011 --> 00:09:57.054
خب، حدس می‌زنم همه‌ش تقصیر منه

00:09:57.722 --> 00:10:00.474
یادت میاد قبل از تعطیلات

00:10:00.975 --> 00:10:02.934
تهدید به مرگش کردم

00:10:02.935 --> 00:10:05.061
چون فکر می‌کردم عاشق کیتیه؟

00:10:05.062 --> 00:10:07.523
...آره درسته تو
همچین کاری کردی

00:10:08.566 --> 00:10:09.567
ولی خب واقعا دلت نمی‌خواست که

00:10:10.318 --> 00:10:12.444
البته که از ته دلم نبود، مشخصا همینه

00:10:12.445 --> 00:10:13.778
و بهش گفتم که متاسفم

00:10:13.779 --> 00:10:17.783
و هی می‌گفت که اشکالی نداره
...ولی... واضحا

00:10:19.076 --> 00:10:22.705
احساس بدی داره و
منم حس می‌کنم یه احمقم

00:10:27.209 --> 00:10:30.587
وای خدا
اینجا خیلی ترسناکه

00:10:30.588 --> 00:10:33.048
بذار بهم بگم
سئول اصلا شبیه‌ پپر‌ پیک‌ اوهایو‌ نیست

00:10:33.049 --> 00:10:36.301
ولی یوری و جولیانا‌ خیلیی خوبن
شما سه تا صمیمی‌این؟

00:10:36.302 --> 00:10:38.094
آم، نمی‌تونم بگم خیلی صمیمی‌ایم

00:10:38.095 --> 00:10:40.805
بیشتر... راستش
نمی‌دونم چی باید بگم

00:10:40.806 --> 00:10:43.099
حالا از من بگذریم
چجوری از کیس‌ سر درآوردی؟

00:10:43.100 --> 00:10:45.268
اوه، یه فرصت تحصیلی از طریق کلیسا

00:10:45.269 --> 00:10:48.355
داشتن یه هم‌اتاقی‌ کره‌ای-آمریکایی دیگه
واقعا خیلی خوبه

00:10:48.356 --> 00:10:50.940
ممنون که راه و چاه رو بهم نشون دادی-
خواهش می‌کنم همین‌جاست دیگه-

00:10:50.941 --> 00:10:52.233
همون جای قبلی می‌بینمت

00:10:52.234 --> 00:10:55.404
فقط یه سری کار کوچیک
‌...هست که خودم باید بهش برسم

00:10:56.822 --> 00:10:58.073
یه اشتباهی شده

00:10:58.074 --> 00:10:59.784
برای تک نفره اسم نوشته بودم

00:11:00.451 --> 00:11:01.785
اشتباهی نشده

00:11:01.786 --> 00:11:06.499
هزینه اتاق و رفت و آمدمون‌
به خاطر کمبود پیش بینی‌ نشده‌ی شهریه بالا رفته

00:11:07.625 --> 00:11:11.002
یه تقلب ننگ‌بار باعث شد والدین زیادی
بچه‌هاشون رو از کیس ببرن

00:11:11.003 --> 00:11:14.047
نرخ جدید تک نفره تحت پوشش
بورسیه‌ی شما نیست

00:11:14.048 --> 00:11:18.260
خب، امکانش‌ هست برم یه سوئیت‌ دیگه؟
با هم اتاقی‌های دیگه؟

00:11:23.182 --> 00:11:25.393
یوری هان
مگه دوستت نیست؟

00:11:26.102 --> 00:11:29.938
آره، هست بی شک
مشکل دقیقا همینه

00:11:29.939 --> 00:11:31.856
اگه قرار باشه تمام تمرکزم
روی تحصیلم‌ باشه

00:11:31.857 --> 00:11:34.484
هم اتاقی شدن با یه دوست
باعث یه حواس پرتی بزرگ میشه

00:11:34.485 --> 00:11:37.570
خب، وقتی اینجوری میگیش
منم میرم ببینم چیکار می‌تونم کنم

00:11:37.571 --> 00:11:39.572
!وای خدا خیلی ممنون
میشه‌ بغلتون کنم؟

00:11:39.573 --> 00:11:40.615
البته که نمیشه

00:11:40.616 --> 00:11:42.284
درسته، البته

00:11:44.120 --> 00:11:47.288
حالا که اینجا هستین، میشه یه چیز دیگه ام ازتون بپرسم؟

00:11:47.289 --> 00:11:48.708
اگه دیگه فقط همین یه دونه‌ست

00:11:50.042 --> 00:11:51.752
مامانم، ایو

00:11:53.003 --> 00:11:57.466
ظاهرا وقتی اینجا بوده
یه دوست پسر به اسم سایمن‌ داشته

00:11:58.759 --> 00:12:01.136
اصلا... اونو‌ به یاد میارین؟

00:12:06.642 --> 00:12:09.395
من و مامانت‌ اونجوری هم باهم صمیمی نبودیم

00:12:09.895 --> 00:12:10.938
...و آم

00:12:12.189 --> 00:12:14.066
سایمن‌ اصلا آشنا به نظر نمیاد

00:12:16.235 --> 00:12:18.738
شاید همون مرد جوونی‌ بوده
که تا سئول دنبالش کرده بود

00:12:19.238 --> 00:12:21.239
همونی که والدینش‌ تاییدش نکردن

00:12:21.240 --> 00:12:22.157
یه‌لحظه، چی؟

00:12:22.158 --> 00:12:25.536
بله، یادمه پدر و مادرش موافق کره اومدنش نبودن

00:12:26.454 --> 00:12:27.663
به‌خصوص مادرش

00:12:29.081 --> 00:12:31.624
نه، مامانم همیشه خیلی به پدر و مادرش نزدیک بود

00:12:31.625 --> 00:12:33.127
فکرنکنم درست باشه

00:12:34.211 --> 00:12:36.004
شاید باید به مادربزرگم‌ یه زنگ بزنم

00:12:37.256 --> 00:12:40.050
بابا! اخطار 10 دقیقه‌ای گردهمایی

00:12:42.261 --> 00:12:44.680
پونزده، گفتم اخطار پونزده دقیقه‌ای

00:12:47.475 --> 00:12:50.560
...گفتی ده، فکرکردم

00:12:50.561 --> 00:12:52.354
نه، گفتم پونزده

00:13:02.198 --> 00:13:03.908
این‌جا سالن همایشمونه

00:13:05.534 --> 00:13:06.451
!عه، نگاه کن

00:13:06.452 --> 00:13:08.745
فکرکنم یوری و جولیانا برامون جا گرفتن

00:13:08.746 --> 00:13:13.500
شایدم... این‌جا بشینیم بد نباشه
کنار یه دوست خوب دیگه‌م

00:13:13.501 --> 00:13:16.377
...ایشون دوست من

00:13:17.797 --> 00:13:20.215
پروینا، خوش‌بختم

00:13:20.216 --> 00:13:22.801
پروینا! خیلی بامزه‌ست
ما هم‌دیگه رو می‌شناسیم

00:13:22.802 --> 00:13:24.844
اینجوری که... منم کیتیم

00:13:24.845 --> 00:13:26.638
می‌دونی که، این استلاست

00:13:26.639 --> 00:13:29.140
سلام، من تازه واردم-
سلام-

00:13:34.730 --> 00:13:37.190
خیلی تابلوئه داری از اون دوتا دختر دوری می‌کنی

00:13:37.191 --> 00:13:39.400
خب، چی شده؟ بدجوری دعوا کردین؟

00:13:39.401 --> 00:13:41.277
تقصیر کی بوده؟-
...خب-

00:13:42.404 --> 00:13:45.491
اگه قراره جز نقشه‌ت باشم
باید بدونم قاطی چه موضوعی شدم

00:13:46.242 --> 00:13:47.243
به‌علاوه‌ی این‌که فضولم هستم

00:13:48.994 --> 00:13:51.663
پس داشتم درست می‌گفتم-
نه کاملا، مطمئن نیستم-

00:13:51.664 --> 00:13:53.456
...ولی می‌تونم بگم

00:13:53.457 --> 00:13:54.999
پس جوآست

00:13:55.000 --> 00:13:56.251
چه خبره؟

00:13:58.045 --> 00:13:59.128
...این بابای

00:13:59.129 --> 00:14:00.297
منه؟

00:14:01.048 --> 00:14:02.091
آره

00:14:03.759 --> 00:14:05.177
داخل ببینمت؟

00:14:05.678 --> 00:14:07.555
فکر خوبه-
آره-

00:14:11.225 --> 00:14:12.308
بابا؟

00:14:12.309 --> 00:14:14.727
عه، مینهوی من

00:14:14.728 --> 00:14:17.438
خیلی وقته ندیدمت، بیا بغل بابا

00:14:18.691 --> 00:14:22.068
حالا، این‌جا چی‌کار می‌کنی؟
الان نباید سفر باشی؟

00:14:22.069 --> 00:14:24.863
مجبور شدیم زود‌تر برگردیم
...خواهر ناتنی‌هات، سوجین و بیانکا

00:14:24.864 --> 00:14:27.699
فهمیدن دوتاشون با افتتاحیه جدیدم دارک‌استار میشن

00:14:28.868 --> 00:14:31.996
برای همین تصمیم گرفتم
یه سرمایه‌گذاری ریسکی جدید بکنم

00:14:32.913 --> 00:14:36.125
حتما درمورد اون برنامه‌ی هنری جدیدی که
برای کمک به مدرسه‌تون سرمایه‌گذاری می‌کنم شنیدی

00:14:36.709 --> 00:14:38.751
قراره اسممو بزنن روی ساختمون

00:14:40.796 --> 00:14:42.673
تو، اهداکننده جدیدی؟

00:14:43.257 --> 00:14:44.424
زدی تو هدف

00:14:44.425 --> 00:14:47.719
چقدرم خوش‌شانسم
فرصت پیداکردم رابطه‌مو با پسر موردعلاقه‌م خوب کنم

00:14:47.720 --> 00:14:49.721
پسر موردعلاقه‌ی تو جون‌هوئه

00:14:49.722 --> 00:14:52.724
یه آهنگ براش نوشتی
"اسمشم گذاشتی "پسر موردعلاقه‌

00:14:52.725 --> 00:14:54.393
مجوز هنری

00:14:55.269 --> 00:14:57.730
خب، برگرد تو، برنامه الان شروع میشه، باشه؟

00:15:01.275 --> 00:15:04.611
دانش‌آموزان گرامی، لطفا
!همگی سرجاتون بشینین که بتونیم شروع کنیم

00:15:06.780 --> 00:15:08.197
متشکرم

00:15:08.198 --> 00:15:11.910
...دانش‌آموزان، دبیران و هیئت‌مدیره‌ی محترم

00:15:11.911 --> 00:15:16.623
به ترم بهاره‌ی مدرسه‌ی مستقل‌ کره‌ای سئول خوش اومدین

00:15:16.624 --> 00:15:17.984
...پوشیده نیست که-
سلام-

00:15:18.751 --> 00:15:20.335
سلام-
محض اطلاعت، ده بهم ریخته‌ست-

00:15:20.336 --> 00:15:22.337
...فکرمی‌کنه مینهو کنار تو عجیب‌غریب می‌زنه

00:15:22.338 --> 00:15:25.840
خودشم سرزنش می‌کنه که به مینهو تهمت زده
قبل بهم زدن با تو روت کراش داشتا

00:15:25.841 --> 00:15:28.468
هیچی بین من و مینهو نیست، ده خودش میدونه

00:15:28.469 --> 00:15:31.347
می‌دونم، ولی پیچیده‌ست
ده هنوزم به تو حس داره

00:15:32.765 --> 00:15:34.474
تازه باهاش بهم زدی

00:15:34.475 --> 00:15:36.435
نمی‌تونه انقدر سریع فراموشت کنه

00:15:37.436 --> 00:15:38.895
منو ببخش

00:15:38.896 --> 00:15:41.397
نمی‌خواستم گند بزنم به ترم بدون درامات

00:15:41.398 --> 00:15:43.024
باور کن، این‌ترم حتی از ترم قبلم افتضاح‌تر میشه

00:15:43.025 --> 00:15:45.777
حدس بزن با کیا هم‌اتاقیم؟ یوری و جولیانا

00:15:45.778 --> 00:15:47.237
مرگ‌ من؟-
بله-

00:15:47.738 --> 00:15:50.198
نکته‌ی چهارم

00:15:50.199 --> 00:15:53.660
محدودیت رفت و آمد شبانه
برای کلیه‌ی دانش‌آموزان خوابگاهی

00:16:02.086 --> 00:16:04.963
مدرسه‌ی مستقل‌ کره‌ای سئول، آماده‌ای؟

00:16:04.964 --> 00:16:06.547
خب، ایشون بابای مینهوئه

00:16:06.548 --> 00:16:09.760
یه‌جورایی، بزرگترین تلنت منیجر کل آسیاست

00:16:12.304 --> 00:16:14.847
بهش کریس جنر کره میگن

00:16:14.848 --> 00:16:16.140
نه بابا، جدا؟

00:16:16.141 --> 00:16:18.978
جدا

00:16:19.687 --> 00:16:22.605
تو گفتی می‌خوای با یکی
خارج از دایره‌ی دوستات قرار بذاری

00:16:31.740 --> 00:16:33.992
آقای مون، این چیزی نیست که
سرش باهم توافق کردیم

00:16:33.993 --> 00:16:37.371
...خانم‌ها و آقایون، وقتشه به سمت ماه اوج بگیرین

00:16:38.122 --> 00:16:41.625
!و میان ستارگان فرود بیاین

00:16:44.086 --> 00:16:45.545
این‌جمله رو بار اول این‌جا شنیدین-
واوو-

00:16:45.546 --> 00:16:48.548
مون منیجمنت درحال راه‌اندازی
...یه برنامه‌ی هنرهای نمایشیه

00:16:48.549 --> 00:16:52.802
که قراره به‌خاطرش کل دنیا به مدرسه‌تون غبطه بخورن

00:16:52.803 --> 00:16:56.514
شاید هم یکی از شما
!سوپراستار بعدی من باشه

00:16:58.517 --> 00:17:00.101
خب، همگی، آروم باشین

00:17:00.102 --> 00:17:02.270
!همگی،‌ آروم باشین

00:17:13.657 --> 00:17:15.700
امروز معرکه بود

00:17:15.701 --> 00:17:17.577
گردهمایی معرکه بود

00:17:17.578 --> 00:17:21.622
حالا هم یوری همه‌مون رو شام مهمون می‌کنه؟
همه چی این‌جا‌... معرکه‌ست

00:17:24.209 --> 00:17:26.836
کیتی؟-
هان؟ آها آره، واقعا-

00:17:26.837 --> 00:17:28.546
!کیتی

00:17:28.547 --> 00:17:30.673
!ده

00:17:30.674 --> 00:17:33.051
!وای، خوشحالم می‌بینمت

00:17:33.052 --> 00:17:35.386
شرمنده نتونستیم زودتر باهم صحبت کنیم

00:17:35.387 --> 00:17:37.221
میگم،‌ میشه یه لطفی بهم کنی؟

00:17:37.222 --> 00:17:38.556
معلومه، هرچی باشه

00:17:38.557 --> 00:17:39.682
می‌تونی با مینهو صحبت کنی؟

00:17:39.683 --> 00:17:42.101
...چون به‌خاطر این‌که پدرش این‌جاست عصبانیه

00:17:42.102 --> 00:17:44.855
ولی من حس می‌کنم به‌خاطر منم ناراحته

00:17:45.814 --> 00:17:48.399
...احمق بودم، بهش تهمت زدم دنبال توئه

00:17:48.400 --> 00:17:50.986
و متنفرم فکرکنم نکنه دوستی شما رو خراب ‌کرده باشم

00:17:51.695 --> 00:17:52.696
باهاش حرف می‌زنم

00:17:53.530 --> 00:17:54.531
ممنونم

00:18:03.165 --> 00:18:04.166
!مینهو

00:18:11.090 --> 00:18:13.674
هواپیما که نشست
...من توی فرست‌کلس دنبالت گشتم

00:18:13.675 --> 00:18:15.094
من رفتم

00:18:15.594 --> 00:18:18.013
...فکرنمی‌کردم بخوای بعدش با من حرف-
می‌فهمم-

00:18:18.555 --> 00:18:21.891
ولی فکرمی‌کنم باید سنگ‌هامون رو باهم وا بکنیم
که جو انقدر معذب نباشه

00:18:21.892 --> 00:18:23.685
انقدر تابلو-
آره-

00:18:24.311 --> 00:18:26.729
ده هم فکرمی‌کنه همه چی تقصیر اونه

00:18:26.730 --> 00:18:27.981
...از اون‌جاییم که

00:18:28.982 --> 00:18:31.819
از اون‌جاییم که... هنوز بی‌خیالت نشده

00:18:35.489 --> 00:18:40.910
معذرت می‌خوام اگه
وقتی ردت کردم بهت حس بدی دادم

00:18:40.911 --> 00:18:43.287
می‌‌خوام نسبت به احساست-
باشه-

00:18:43.288 --> 00:18:45.958
کیتی، آروم، حق با تو بود

00:18:46.458 --> 00:18:48.876
عشق نبود، معلومه که عشق نبود

00:18:48.877 --> 00:18:50.587
فقط و فقط کراش بود

00:18:51.421 --> 00:18:53.882
من باهاش کنار اومدم
خیلیم سخت نبود

00:18:55.259 --> 00:18:56.260
چیزی نبود

00:18:57.427 --> 00:18:58.470
باشه

00:18:59.471 --> 00:19:01.430
چیه؟ خبر خوبی نبود؟

00:19:01.431 --> 00:19:05.226
معلومه که هست، آره
این‌جوری زندگی من خیلی راحت‌تر میشه، آره بابا

00:19:05.227 --> 00:19:07.437
واقعا... خیالمو راحت کرد

00:19:11.859 --> 00:19:13.986
ولی تو خندیدی-
چی؟-

00:19:16.864 --> 00:19:20.033
وقتی گفتم، خب
...وقتی اون حرف رو توی هواپیما زدم

00:19:21.034 --> 00:19:22.201
تو خندیدی

00:19:22.202 --> 00:19:25.455
اگه حسی نداشتی پس چرا اون‌کار رو کردی؟

00:19:26.540 --> 00:19:28.583
اشتباه منو هنوز یادته

00:19:28.584 --> 00:19:29.959
اون لبخند نبود

00:19:29.960 --> 00:19:32.336
پوزخند بود

00:19:32.337 --> 00:19:34.881
چون که حس عجیبی داشتم

00:19:34.882 --> 00:19:38.385
چون تا قبلش اصلا تو رو به اون چشم نمی‌دیدم

00:19:39.052 --> 00:19:42.013
ولی وقتی من رو به اون چشم دیدی،‌ لبخند زدی

00:19:42.014 --> 00:19:42.930
پوزخند زدم

00:19:42.931 --> 00:19:46.935
که یعنی یه بخشی از تو
‌... حتی اگه یه بخش کوچیکی هم بوده باشه

00:19:47.978 --> 00:19:50.147
دوست داشته منو به اون چشم ببینه

00:19:51.857 --> 00:19:55.443
هرجوری دلت می‌خواد فکرکن
...برای من مهم نیست

00:19:55.444 --> 00:19:58.404
چون نمی‌خوایم ده آسیبی ببینه
و فقط همینه که مهمه، درسته؟

00:20:01.325 --> 00:20:03.242
بچه‌ها، میزمون آماده‌ست

00:20:03.243 --> 00:20:05.536
♪ ...این صحبت آخر شبی ♪

00:20:05.537 --> 00:20:06.830
اوضاع روبه‌راهه؟

00:20:07.497 --> 00:20:10.374
آره، فقط داشتم
...به کاوی می‌گفتم چقدر خوشحالم که

00:20:10.375 --> 00:20:12.919
دیگه مجبور نیستم هرشب صدای خر و پف‌هاش
که از دیوارم رد میشه رو بشنوم

00:20:12.920 --> 00:20:14.837
...منم داشتم به مینهو می‌گفتم چقدر خوبه که

00:20:14.838 --> 00:20:16.756
توی اتاق جدیدم از بوی ادکلنش خفه نمیشم

00:20:16.757 --> 00:20:18.132
باشه

00:20:18.133 --> 00:20:20.009
♪ شب خودمونی ♪

00:20:20.010 --> 00:20:22.554
♪ ...این صحبت آخر شبی ♪

00:20:28.393 --> 00:20:30.102
مثل این‌که همه چی به حال سابقش برگشته

00:20:30.103 --> 00:20:32.855
ملکه‌ی بلبشو بالاخره تاج و تختش رو رها کرد؟

00:20:32.856 --> 00:20:34.650
امیدوارم همین‌طوری باشه

00:20:35.150 --> 00:20:36.192
هی

00:20:36.193 --> 00:20:39.362
تو چت شده؟-
هیچی-

00:20:39.363 --> 00:20:41.697
...کیتی،‌ توی تعطیلات که خیلی باهام تماس نگرفتی

00:20:41.698 --> 00:20:44.701
همین‌که رسیدی خوابگاه هم انگار فرار کردی

00:20:46.703 --> 00:20:49.664
...باشه، یه‌چیزی هست که می‌خواستم بهت بگمش

00:20:49.665 --> 00:20:51.208
ولی اصلا نمی‌دونستم چطوری

00:20:54.920 --> 00:20:58.340
...قبل تعطیلات، من فهمیدم که

00:20:59.216 --> 00:21:00.217
من بایم

00:21:01.093 --> 00:21:02.135
چی؟

00:21:03.345 --> 00:21:06.139
کیتی،‌ خیلی عالیه
واقعا برات خوشحال شدم

00:21:07.057 --> 00:21:08.809
صبرکن ببینم، به‌خاطر منه؟

00:21:10.560 --> 00:21:11.519
...عه، خب

00:21:11.520 --> 00:21:13.646
منظورم اینه که مسببش من بودم؟

00:21:13.647 --> 00:21:16.691
آها، آره، آره، قطعا تو باعثش شدی

00:21:16.692 --> 00:21:20.237
خب، می‌خوام بدونی که
همیشه می‌تونی به من تکیه کنی

00:21:21.029 --> 00:21:24.032
منم نیاز دارم به تو تکیه کنم، کیتی

00:21:24.700 --> 00:21:27.118
من نمی‌خوام پامو از گلیمم درازتر کنم
دوست‌دخترت الان این‌جا نیست

00:21:27.119 --> 00:21:28.578
من به دوست هم نیاز دارم

00:21:29.162 --> 00:21:33.165
می‌دونی، وقتی کام‌اوت کردم
رفتار پدرم توی تعطیلات خیلی افتضاح بود

00:21:33.166 --> 00:21:35.543
یوری، خیلی متاسفم

00:21:35.544 --> 00:21:38.672
بیا فقط کنارهم باشیم، باشه؟-
باشه-

00:21:52.936 --> 00:21:54.145
سلام

00:21:55.105 --> 00:21:58.400
از همگی ممنونم که اومدین
امیدوارم تعطیلات خوبی رو گذرونده باشین

00:21:59.693 --> 00:22:02.945
راستشو بگم، برای من خیلی قاطی‌پاتی بود

00:22:02.946 --> 00:22:07.158
ولی چیزی که منو سرپا نگه‌ داشت
...این بود که می‌دونستم

00:22:07.159 --> 00:22:09.952
...هرچقدر که خانواده‌ی من داغونه

00:22:09.953 --> 00:22:12.830
...و خیلی خیلی داغون‌ترم می‌تونه باشه

00:22:14.958 --> 00:22:16.668
اونا تنها خانواده‌ی من نیستن

00:22:17.461 --> 00:22:21.423
من ترم پیش، این‌جا
برای خودم یه خانواده‌ی کوچیک ساختم

00:22:23.759 --> 00:22:27.054
...پس، این شام برای اینه که بگم

00:22:27.804 --> 00:22:30.514
ممنونم... از همه‌ی شماهایی که این‌جایین

00:22:30.515 --> 00:22:32.767
♪ ...ما خیلی عشق به‌دست آوردیم ♪

00:22:32.768 --> 00:22:36.021
!به‌سلامتی

00:22:39.816 --> 00:22:44.529
♪ ...ما خیلی عشق به‌دست آوردیم ♪

00:22:46.156 --> 00:22:48.949
من می‌تونم
...می‌تونم به‌عنوان یه دوست کنار یوری باشم

00:22:48.950 --> 00:22:50.451
جدای احساسی که دارم

00:22:52.120 --> 00:22:54.497
روز اول پرماجرایی بود

00:22:54.498 --> 00:22:56.582
چطور بود؟ همه چی رو برام تعریف کن

00:22:56.583 --> 00:22:59.377
خب، همیشه وقتی این‌جام
احساس می‌کنم به مامان نزدیکم

00:22:59.378 --> 00:23:01.254
می‌فهمم،‌ عالیه

00:23:02.130 --> 00:23:03.256
...ولی، آم

00:23:04.299 --> 00:23:06.717
...امروز یه‌چیزی درمورد مامانم فهمیدم

00:23:06.718 --> 00:23:08.345
شایدم‌... یه‌چیزی شنیدم

00:23:10.389 --> 00:23:14.059
مامان‌بزرگ، تو راضی نبودی مامان بره کره؟

00:23:14.893 --> 00:23:15.893
چی گفتی؟

00:23:17.521 --> 00:23:21.441
مامان این‌جا بر‌خلاف میل شما با یه‌پسری بود؟

00:23:22.192 --> 00:23:23.568
یه‌پسری به اسم سایمون

00:23:24.486 --> 00:23:26.862
من باید برم، الان زمان مناسبی نیست

00:23:26.863 --> 00:23:28.781
بعدا باهات صحبت می‌کنم-
...خب-

00:23:31.159 --> 00:23:33.244
...خب، این اولین‌باریه که

00:23:33.245 --> 00:23:36.455
مامان‌بزرگ روی من قطع می‌کنه

00:23:36.456 --> 00:23:40.794
قطعا این وسط یه‌خبراییه
منم می‌خوام بفهمم چه خبره

00:23:41.628 --> 00:23:45.089
همون‌طوری که گفتم
این‌ترم چندتا چیز بی‌برو برگرد الویتمه

00:23:45.090 --> 00:23:47.049
...یوری رو فراموش می‌کنم

00:23:47.050 --> 00:23:50.387
آخرش می‌فهمم که مامانم واقعا کی بوده

00:23:57.894 --> 00:23:58.978
کیتی؟

00:23:58.979 --> 00:24:01.355
عه! سلام استلا، چی شده؟

00:24:01.356 --> 00:24:05.609
سرشب دیدم بیرون رستوران با مینهو حرف می‌زدی

00:24:05.610 --> 00:24:06.945
شما دوتا باهم دوستین، درست میگم؟

00:24:07.946 --> 00:24:08.947
آره

00:24:10.198 --> 00:24:12.366
خب، مینهو به‌نظرم خیلی کیوته

00:24:12.367 --> 00:24:16.371
سر شام هم خیلی حرف زدیم
فکرکنم ازش بخوام که باهم بریم بیرون

00:24:17.205 --> 00:24:19.999
اوه، واوو، واقعا؟

00:24:20.000 --> 00:24:21.709
واقعا... عالیه

00:24:21.710 --> 00:24:22.835
چرا بهش پیام نمیدی؟

00:24:22.836 --> 00:24:25.088
از این حرکت‌های جسورانه
خوشش میاد

00:24:25.589 --> 00:24:27.591
خب، اینم شماره‌ش

00:24:30.677 --> 00:24:31.886
ممنون، کیتی

00:24:33.555 --> 00:24:37.434
فقط می‌خواستم بگم
یه حسی بهم میگه من و تو دوستای خوبی می‌شیم

00:24:38.101 --> 00:24:39.269
منم همین‌طور

00:24:40.704 --> 00:24:44.769
استری، ما نگرانتیم، لطفا برگرد خونه)
(لازم نیست اینکارو انجام بدی

00:25:00.749 --> 00:25:03.417
بار آخره میگم، اسم من استلاست

00:25:03.418 --> 00:25:06.003
دیگه استری وجود نداره
♪ رقص منو تماشا کن ♪

00:25:06.004 --> 00:25:08.340
منم باید این‌کار رو انجام بدم
♪ خوندن منو تماشا کن ♪

00:25:10.175 --> 00:25:11.676
من اومدم این‌جا تا به چیزی که لیاقتشو دارم برسم

00:25:12.427 --> 00:25:13.762
حالا دیگه راحتم بذار

00:25:14.000 --> 00:25:18.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]

00:25:18.030 --> 00:25:23.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]

00:25:23.104 --> 00:25:25.856
♪ من بخشیده شدم، مورد لطف واقع شدم ♪

00:25:25.857 --> 00:25:27.858
براساس شخصیت خلق شده
توسط جنی هان، از سری کتاب‌های
"To All The Boys I've Loved Before"

00:25:27.859 --> 00:25:32.863
♪ گل رز رو روی بدن خودت بنداز ♪
♪ ماسک زورو، من تحت تعقیبم ♪

00:25:37.953 --> 00:25:38.869
♪ با ترس نگاه کن ♪

00:25:42.374 --> 00:25:44.875
♪ رقص منو تماشا کن ♪

00:25:44.876 --> 00:25:46.877
♪ خوندن منو تماشا کن ♪

00:25:51.967 --> 00:25:55.886
♪ خوندن منو تماشا کن ♪