﻿WEBVTT

00:00:00.200 --> 00:00:10.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]

00:00:17.050 --> 00:00:19.100
بابا شنیدی که دکترا چی گفتن، درسته؟

00:00:19.600 --> 00:00:23.310
هنوز باید مواظب باشی ولی خیلی بهتر شدی

00:00:23.850 --> 00:00:24.980
خیالم راحت شد

00:00:24.980 --> 00:00:26.190
نمیتونم راه برم

00:00:27.400 --> 00:00:28.360
نمیتونم کار کنم

00:00:29.400 --> 00:00:31.110
نمیتونم از شما دوتا مراقب کنم

00:00:31.650 --> 00:00:33.900
...اوه و دختر کوچولوم بورا

00:00:33.900 --> 00:00:36.360
بهت گفتم درمورد اون نگران نباش

00:00:36.360 --> 00:00:38.280
بورا تو خونه خاله بهش خوش میگذره

00:00:38.280 --> 00:00:40.200
درمورد این چیزا نگران نباش

00:00:40.200 --> 00:00:42.160
من همین‌الانم دنبال کار پاره وقتم

00:00:42.160 --> 00:00:44.620
نه نه تو نمیتونی کار پاره وقت داشته باشی، فهمیدی؟

00:00:44.620 --> 00:00:49.920
اگه واقعا میخوای به من کمک کنی
فقط تمرکزت رو بذار رو درسات

00:00:50.460 --> 00:00:53.340
نمیتونی بذاری بخاطر من نمره‌هات خراب بشن

00:00:55.430 --> 00:00:57.590
سلام، ببخشید مزاحم شدیم؟

00:00:57.590 --> 00:00:59.430
نه اصلا-
اوه سلام-

00:00:59.430 --> 00:01:00.640
سلام

00:01:01.930 --> 00:01:03.480
سلام-
!اومدی-

00:01:04.520 --> 00:01:06.850
آقای کیم خیلی خوب به‌نظر میرسین

00:01:07.350 --> 00:01:09.020
ما با هدیه اومدیم

00:01:09.020 --> 00:01:10.520
اوه

00:01:10.520 --> 00:01:11.690
اوه مرسی

00:01:12.400 --> 00:01:15.280
اون تو این دو هفته خیلی پیشرفت داشته

00:01:15.280 --> 00:01:18.030
هی مینهو یه درخواستی ازت دارم

00:01:18.030 --> 00:01:20.330
اگه یه‌وقت شنیدی که ده
...داره درمورد کار پاره وقت

00:01:20.870 --> 00:01:24.620
!چرت و پرت میگه باید جلوشو بگیری

00:01:24.620 --> 00:01:28.750
البته نگران نباشین، مطمئن میشم جلوشو بگیرم

00:01:28.750 --> 00:01:29.670
درسته

00:01:30.250 --> 00:01:34.250
وقتی میبینم ده دوستای خوب و
وفاداری مثل تو داره حالم بهتر میشه

00:01:35.800 --> 00:01:36.760
مرسی

00:01:39.930 --> 00:01:42.260
فکر کنم باید علائم حیاتی‌شو چک کنه

00:01:42.260 --> 00:01:45.140
ما بیرون وایمیستیم، چیزی نیاز داری؟

00:01:51.560 --> 00:01:54.030
فکر کردم اوضاع با ده داره بهتر میشه

00:01:54.530 --> 00:01:57.860
خب حداقل اون داره حضورت رو تحمل میکنه

00:01:57.860 --> 00:01:59.820
اوممم-
فکر کنم-

00:01:59.820 --> 00:02:01.490
از دخترخاله جی‌وون خبری نیست؟

00:02:01.490 --> 00:02:05.540
دیگه بیخیالش شدم، منظورم
اینه که دیدی چقدر عصبانی بودن

00:02:05.540 --> 00:02:06.870
اَه

00:02:06.870 --> 00:02:08.160
چخبره؟-
...فقط-

00:02:08.160 --> 00:02:12.580
جین خیلی درمورد مسابقه استرس
داره چون باباش قراره برای تماشا بیاد

00:02:12.590 --> 00:02:14.460
نمیدونم، ای‌ کاش میتونستم کمکش کنم

00:02:14.460 --> 00:02:18.800
نظرت چیه یه کار رمانتیک براش انجام بدی؟
فقط برای اینکه یکم ذهنشو منحرف کنی

00:02:18.800 --> 00:02:21.390
هممم اتفاقا ایده خوبیه کیتی

00:02:23.050 --> 00:02:24.180
سلام بچه‌ها

00:02:24.760 --> 00:02:26.720
سلام یوری

00:02:28.310 --> 00:02:29.640
کیتی میشه صحبت کنیم؟

00:02:30.900 --> 00:02:31.980
...آمم

00:02:31.980 --> 00:02:35.570
ما میریم خوراکی بخریم-
این هفته، رژیم فستینگ دارم-

00:02:35.570 --> 00:02:36.690
شرایط رو درک کن

00:02:38.820 --> 00:02:42.490
تو هیچکدوم از تماسام و پیام‌هام رو جواب ندادی

00:02:42.490 --> 00:02:45.240
هممم خودت وقتی این بلا سرت بیاد کفری نمیشی؟

00:02:45.240 --> 00:02:49.000
کیتی خیلی متاسفم که تو رو ول کردم
وقتی سعی داشتم جولیانا رو برگردونم

00:02:49.000 --> 00:02:50.870
من واقعا دلم برای دوستیمون تنگ شده

00:02:53.250 --> 00:02:55.380
باید برم یه‌جایی

00:02:55.380 --> 00:02:57.170
لطفا به‌جای من از آقای کیم خداحافظی کن

00:02:59.420 --> 00:03:03.050
من هنوز واقعا نمیدونم که چطوری باید با یوری پیش برم

00:03:03.050 --> 00:03:05.010
و همینطور چیزای دیگه مثل

00:03:05.010 --> 00:03:09.470
هم‌اتاقیم استلا مغز متفکر شیطانی پشت مون‌لیکسه؟

00:03:09.480 --> 00:03:11.230
...خوشبختانه، وقتی اوضاع سخت میشه

00:03:11.230 --> 00:03:12.940
!پیتر-
!اوناهاش-

00:03:14.230 --> 00:03:16.900
هیچی مثل یه چهره دوستانه از خونه نیست

00:03:18.360 --> 00:03:19.610
خیلی خوشحالم که اینجایی

00:03:21.030 --> 00:03:22.070
بیا

00:03:24.200 --> 00:03:27.990
♪ وقتی با تو هستم بیشتر از خودم خوشم میاد ♪

00:03:27.990 --> 00:03:31.120
کی فکرشو میکرد مردم خارج از
آمریکا به لاکراس اهمیت میدن؟

00:03:31.120 --> 00:03:32.250
باشه

00:03:32.250 --> 00:03:36.670
من مزاحم حرفتون درمورد تشریفات تیمی
قبل مسابقات یا همچین چیزی نشدم؟

00:03:36.670 --> 00:03:38.130
نه من در خدمتتم

00:03:38.130 --> 00:03:39.800
خب میخوام خوابگاهم رو بهت نشون بدم

00:03:39.800 --> 00:03:41.170
بزن بریم

00:03:41.170 --> 00:03:43.010
حالا میفهمم چرا از اینجا خوشت میاد

00:03:43.010 --> 00:03:46.930
خدایا، جا پای مامانت گذاشتن حتما خیلی باحاله

00:03:46.930 --> 00:03:49.600
به بهترین شکل، غیرواقعیه

00:03:49.600 --> 00:03:54.980
میدونی حالا که حرف مامانت شد، خیلی جدی بهم
دستور داده شد که با دستای خودم اینارو بهت بدم

00:03:56.690 --> 00:04:00.530
،لارا جین اینارو از تو خونه مامان‌بزرگت پیدا کرده
اینا نامه‌هایی هستن که سایمن به مامانت فرستاده

00:04:00.530 --> 00:04:02.360
داری باهام شوخی میکنی؟

00:04:02.360 --> 00:04:03.610
!اوه خدای‌من

00:04:04.160 --> 00:04:06.200
...مطمئنم داری میمیری تا پارشون کنی پس من

00:04:06.200 --> 00:04:08.240
اره باور کن دارم میمیرم ولی میتونم بعدا اونکارو کنم

00:04:08.240 --> 00:04:10.200
بهت قول دادم کمکت کنم که ال‌جی رو سوپرایز کنی

00:04:10.200 --> 00:04:13.790
که به‌هرحال چجوری میخوای سوپرایزش کنی؟

00:04:13.790 --> 00:04:17.290
این یه حلقه نیست کیتی، ما بیست‌دو سالمونه

00:04:17.290 --> 00:04:19.210
!نمیدونم-
ایششش-

00:04:19.210 --> 00:04:20.130
هی

00:04:20.130 --> 00:04:21.420
سلام

00:04:21.420 --> 00:04:23.670
سلام-
اوه تو باید پیتر باشی-

00:04:23.680 --> 00:04:25.340
اره-
من جولیانا هستم-

00:04:25.340 --> 00:04:26.470
یکی از هم‌اتاقی‌هام

00:04:26.470 --> 00:04:28.510
اره بهتره دورو‌بر خوابگاه ول نچرخونیش

00:04:28.510 --> 00:04:31.180
مگه اینکه بخوای به
عجیب الخلقه اوهایو معرفیش کنی

00:04:32.350 --> 00:04:34.180
به‌هرحال از دیدنت خوشبختم-
منم همینطور-

00:04:36.980 --> 00:04:39.440
اوکی لارا جین گفت تو با جولیانا مشکل داشتی

00:04:39.440 --> 00:04:41.020
ولی اون خیلی سرد رفتار کرد

00:04:41.030 --> 00:04:43.990
خب الان یه دشمن مشترک داریم

00:04:43.990 --> 00:04:46.150
ولی هنوزم من دوست‌دخترشو بوسیدم

00:04:46.160 --> 00:04:47.110
دوست‌دختر سابقش

00:04:47.120 --> 00:04:49.240
وایسا، منظورت اینه که یه
...شانسی هست که تو و یوری

00:04:49.240 --> 00:04:53.700
نه نه اصلا، اونجوری که اون رفتار کرد هیچ شانسی نمیخوام

00:04:53.710 --> 00:04:57.960
باشه یوری حذفه، ما یوری رو کنسل کردیم
پس نظرت راجب اون یارو تو هواپیما چیه؟

00:04:57.960 --> 00:05:01.250
نه اون داره با اونیکی هم‌اتاقی‌مون قرار
میذاره، همون عجیب الخلقه اوهایو، استلا

00:05:01.250 --> 00:05:02.880
ولش‌کن، بزن بریم، از این‌طرف

00:05:02.880 --> 00:05:05.760
می‌خوام بدونم چرا شما بچه‌ها یه
آدمو "عجیب الخلقه اوهایو" صدا میزنین

00:05:05.760 --> 00:05:08.640
چون فکر میکنم اون داره از مین‌هو
استفاده میکنه تا بابای معروفشو پایین بکشه

00:05:08.640 --> 00:05:10.760
...میدونی اون دزدکی رفت به دفترشو بعد

00:05:10.760 --> 00:05:12.310
بیخیال حتما فکر میکنی دیوونه شدم

00:05:12.310 --> 00:05:14.890
اوه نه مطمئنم دیوونه هستی

00:05:17.810 --> 00:05:19.400
♪ احساس میکنم میشناسمش ♪

00:05:19.400 --> 00:05:21.480
♪ عزیزم، وقتی به تو نگاه میکنم♪

00:05:21.480 --> 00:05:22.690
♪ من عاشق شدم ♪

00:05:25.990 --> 00:05:27.740
عالی نیست؟-
آره-

00:05:28.240 --> 00:05:30.410
آه همه چیو میخوام

00:05:30.410 --> 00:05:35.540
اوکی خب فکر میکنی خواهرت
...از کدومشون خوشش بیاد

00:05:35.540 --> 00:05:37.210
ولش‌کن، چیه؟ همشونو میخرم

00:05:37.210 --> 00:05:39.080
چقدر گیر ال‌جی هستی

00:05:39.080 --> 00:05:42.710
هی من... اوه آره! اینارو ببین

00:05:43.420 --> 00:05:46.590
آره ازینا خوشش میاد

00:05:46.590 --> 00:05:47.630
کاوی؟

00:05:48.300 --> 00:05:49.260
مینهو

00:05:49.260 --> 00:05:51.510
پسره تو هواپیما؟-
صداشو درنیار-

00:05:51.510 --> 00:05:54.220
اینجا چکار میکنی؟-
استلا از اینجا خوشش میاد-

00:05:55.350 --> 00:05:57.730
پیتر کوین‌اسکی-
خیلی‌خب، رفیق؟-

00:05:58.350 --> 00:06:00.190
اره-
این دوست‌پسر لارا جینه-

00:06:00.190 --> 00:06:01.560
خواهر من-
میدونم-

00:06:01.560 --> 00:06:05.480
من برای یه ترم کامل موضوع صحبتت بودم، یادته؟

00:06:05.490 --> 00:06:06.990
راجب سفرت هم شنیدم

00:06:06.990 --> 00:06:09.490
همم-
با جزئیات زیاد، راستش، از کاوی شنیدم-

00:06:10.280 --> 00:06:12.700
تو برای چی اینجایی؟
مسابقات پینگ‌پونگ؟

00:06:12.700 --> 00:06:15.370
لاکراس-
آره همون-

00:06:15.370 --> 00:06:18.620
آه اون خودکارای اکلیلی خیلی خفنن
اونارو از کجا پیدا کردی؟

00:06:18.620 --> 00:06:22.330
ممنون، دقیقا کنار همون برچسب های اکلیلیه

00:06:22.340 --> 00:06:23.380
مم

00:06:24.420 --> 00:06:26.630
مرسی داداش-
قابلی نداشت رفیق-

00:06:26.630 --> 00:06:27.590
کاوی

00:06:30.640 --> 00:06:32.760
میدونی حس میکنم اون هنوزم از تو خوشش میاد

00:06:32.760 --> 00:06:36.310
واه، واه، نه، نوپ-
اون تورو با فامیلی‌ات صدا میزنه-

00:06:36.310 --> 00:06:39.520
اینجوری نیست پیتر-
اون هرکلمه‌ای که تا الان گفتی رو یادشه-

00:06:39.520 --> 00:06:43.360
ولی هنوزم جوری رفتار میکنه که
انگار از پرحرفی‌ات متنفره، کلاسیک

00:06:43.360 --> 00:06:46.530
اون یه دوست‌دختر داره که اتفاقا عاشقشه
اون خودکارای اکلیلی رو دیدی؟

00:06:46.530 --> 00:06:48.740
ولی دارم بهت میگم میخواد یه کارایی بکنه

00:06:48.740 --> 00:06:52.110
فقط نمیتونم بدون اینکه شبیه
یه دیوونه به‌نظر برسم ثابت کنم

00:06:52.120 --> 00:06:56.990
اوکی ببین اگه اون دوستته باید بیشتر مواظبش باشی

00:06:57.700 --> 00:06:58.540
آره

00:06:59.040 --> 00:07:02.120
تازه از کی تاحالا نگرانی که دیوونه به‌نظر نرسی؟

00:07:02.130 --> 00:07:03.500
درسته، باید برم

00:07:03.500 --> 00:07:07.550
ولی این شنبه یه وقت کافی دارم قبل از اینکه بریم توکیو

00:07:07.550 --> 00:07:08.840
با وقت کافی برای امتحان کردن

00:07:08.840 --> 00:07:10.760
یه لاته سیب‌زمینی شیرین از کامیون قهوه ما؟

00:07:10.760 --> 00:07:12.180
نمیتونم نه بگم

00:07:12.720 --> 00:07:14.140
یا یه خواهر کاوی

00:07:14.140 --> 00:07:15.100
یس

00:07:15.760 --> 00:07:17.270
میشه اینم داشته باشم؟

00:07:17.970 --> 00:07:19.850
انتخاب عالیه‌ایه-
مرسی-

00:07:19.850 --> 00:07:20.890
سلام

00:07:30.110 --> 00:07:32.400
<i>"ایو عزیزم، سلام از کره"</i>

00:07:32.410 --> 00:07:35.160
<i>"سال جدید قمری ۱۹۹۴ مبارک"</i>

00:07:35.160 --> 00:07:36.990
<i>"متاسفانه مادرت هنوز از دستت ناراحته"</i>

00:07:36.990 --> 00:07:40.540
من یجورایی احساس مسئولیت میکنم"
"بخاطر کشوندنت وسط این دشمنی خانوادگی

00:07:41.830 --> 00:07:44.040
یا عیسی، مامان‌بزرگ همیشه
یه راهی برای کینه‌توزی پیدا میکنه

00:07:46.250 --> 00:07:49.340
ایو عزیز، دن برای یه"
مرد سفیدپوست خوب به‌نظر میرسه

00:07:49.340 --> 00:07:51.050
"و تو سر از پا نمیشناسی

00:07:51.050 --> 00:07:54.430
شنیدی دوست‌قدیمیت جینا"
"هم یه دوست‌پسر جدید داره؟

00:07:54.430 --> 00:07:56.390
هان سان‌جین یه بازیکن واقعیه"

00:07:56.390 --> 00:07:59.140
"و من مطمئنم اون تنها دوست‌دخترش نیست

00:07:59.140 --> 00:08:02.270
<i>"باورم نمیشه مامانتو قانع کردی برگردی کره"</i>

00:08:02.270 --> 00:08:03.850
دهه نود رو یادت میاد؟"

00:08:03.850 --> 00:08:06.730
وقتی بخاطر این موضوع تا
"شیش ماه باهات حرف نمیزد؟

00:08:06.730 --> 00:08:08.770
<i>"حالا فقط باید مامانمو راضی کنم"</i>

00:08:08.770 --> 00:08:09.900
وایسا چی؟

00:08:09.900 --> 00:08:12.360
و من خیلی خوشحالم که داری خواهر"
"کوچولوت رو با خودت میاری

00:08:12.360 --> 00:08:15.860
اینکه کیتی اولین مهر روی پاسپورتشو تو"
"سه سالگیش تجربه میکنه خیلی خفنه

00:08:15.870 --> 00:08:17.870
<i>"جی‌وون نمیتونه صبر کنه تا با دخترخالش بازی کنه"</i>

00:08:17.870 --> 00:08:19.290
اوه خدای‌من

00:08:24.330 --> 00:08:25.290
کیتی؟

00:08:25.290 --> 00:08:28.170
<i>من هنوزم درمورد خودمون احساس
عجیبی دارم ولی باید بهت میگفتم</i>

00:08:28.170 --> 00:08:31.420
خواهر دوست‌پسرم بهم یسری نامه
که سایمن برای مامان فرستاده بود، داده

00:08:31.420 --> 00:08:34.130
<i>به‌نظر میرسه که اونا سال‌ها برای هم نامه مینوشتن</i>

00:08:34.130 --> 00:08:36.130
و من فهمیدم که مامانم مامان‌بزرگمو راضی کرده

00:08:36.140 --> 00:08:38.220
که با خواهرش اشتی کنه اونم وقتی من کوچیک بودم

00:08:38.220 --> 00:08:40.970
...قراره بوده منم به کره برگردونه ولی اون

00:08:44.480 --> 00:08:45.810
...ولی اون مرد قبل از اینکه

00:08:48.060 --> 00:08:49.360
قبل از اینکه ما بتونیم بریم

00:08:49.360 --> 00:08:51.900
<i>من قراره بوده بخشی از پیوند اونا باشم</i>

00:08:51.900 --> 00:08:53.690
<i>اوه کیتی</i>

00:08:53.690 --> 00:08:57.410
نه فقط اون، چون من گیر کردم

00:08:57.410 --> 00:08:59.410
خاله بزرگم اجازه نمیده وارد خونه بشم

00:08:59.410 --> 00:09:02.700
و دخترخالم جی‌‌وون منو تو
...اینستا نادیده گرفت پس

00:09:03.200 --> 00:09:04.960
<i>خب چجوری میتونم کمک کنم؟</i>

00:09:06.580 --> 00:09:07.880
...من

00:09:08.750 --> 00:09:10.840
من واقعا نمیدونم چجوری میتونی کمک کنی

00:09:10.840 --> 00:09:12.340
<i>ولی ممنونم که بهم گوش کردی</i>

00:09:19.760 --> 00:09:24.430
از شانس‌ خوبتون این آزمون فقط
پنج درصد تو نمره نهایی تاثیر داره

00:09:24.430 --> 00:09:27.270
هرچی زودتر دوره کردن برای
امتحانات پایانی رو شروع کنین بهتره

00:09:30.190 --> 00:09:31.980
اون پسره برات یه خودکار خرید؟

00:09:31.980 --> 00:09:34.030
اسمش چیه؟ پیت؟

00:09:34.030 --> 00:09:36.280
پیتر و...آره

00:09:37.530 --> 00:09:39.700
مطمئنم استلا هم خودکارشو دوست داشته

00:09:39.700 --> 00:09:42.490
<i>و ازش برای نوشتن یه نقشه شیطانی دیگه استفاده میکنه</i>

00:09:43.240 --> 00:09:45.330
شما بچه‌ها دیشب سر یه قرار خفن رفته‌ بودید؟

00:09:45.330 --> 00:09:47.330
اون به سختی قبل از بررسی منع رفت‌وآمد خودشو رسوند

00:09:48.420 --> 00:09:50.210
به تو ربطی نداره کاوی

00:09:56.380 --> 00:09:59.720
آم پروفسور لی، موقعیت دیگه‌ای
برای دستیار آموزشی باقی مونده؟

00:09:59.720 --> 00:10:01.260
واقعا به پولش احتیاج دارم

00:10:01.260 --> 00:10:03.970
متاسفانه بخاطر رسوایی مون‌لیکس

00:10:03.970 --> 00:10:07.770
مدرسه زیر فشاره، ما درحال آماده‌سازی
برای کاهش احتمالی بودجه هستیم

00:10:07.770 --> 00:10:09.850
من... میفهمم ممنون

00:10:14.440 --> 00:10:16.400
!حرف مون‌لیکس شد، مینهو

00:10:16.400 --> 00:10:18.820
میشه لطفا به بابات بفهمونی
...یه داستان آسیب‌زننده‌ی بی‌اساس

00:10:18.820 --> 00:10:21.370
دلیلی نیست که به خاطرش به کلاس‌ها خاتمه بده؟

00:10:22.740 --> 00:10:23.740
بهش میگم

00:10:24.490 --> 00:10:26.080
باورت نمیکنم

00:10:27.200 --> 00:10:28.120
ده

00:10:28.910 --> 00:10:31.250
شنیدم از لی درخواست شغل کردی

00:10:31.250 --> 00:10:33.340
به بابات قول دادم نذارم این‌کارو بکنی

00:10:34.170 --> 00:10:36.630
...اگه پول لازم داری من میتونم همیشه-
!ده-

00:10:36.630 --> 00:10:37.550
بله قربان

00:10:37.550 --> 00:10:39.510
قربان؟ میتونی این بچه رو باور کنی؟

00:10:39.510 --> 00:10:41.470
میشه یه دقیقه مارو تنها بذاری؟

00:10:43.010 --> 00:10:44.260
!ده جدی

00:10:45.060 --> 00:10:45.970
کجا بودی؟

00:10:45.970 --> 00:10:47.140
رو مون‌لیکس کار میکردم

00:10:47.140 --> 00:10:51.100
چندتا از مدیرهای‌اجرایی رو اخراج کردم و بقیه هم
مجبور کردم توافق‌نامه عدم افشاگری رو امضا کنن

00:10:51.100 --> 00:10:52.190
اون ازمون عقبه

00:10:52.190 --> 00:10:54.560
امیدوارم تاثیر منفی‌ای روت نذاشته باشه

00:10:54.570 --> 00:10:55.940
اوه نه اصلا

00:10:55.940 --> 00:10:59.780
فقط صدها نفر منو تو شبکه‌های اجتماعی اذیت کردن

00:10:59.780 --> 00:11:01.820
دارم میمیرم تا بفهمم تو یه روان‌پریشی یا نه

00:11:01.820 --> 00:11:03.780
یا اینکه موهات کاشتن؟

00:11:03.780 --> 00:11:06.080
خب من میخوام موضوع بحث رو عوض کنم

00:11:06.080 --> 00:11:09.000
امشب من بهترین دانش‌آموزام رو جمع کردم

00:11:09.000 --> 00:11:11.160
تا درمورد آینده‌ی پروژه مون‌آرتز بحث کنیم

00:11:11.170 --> 00:11:15.130
بابا امشب جمعه‌‌ست و معلومه که
من با دوست‌دخترم برنامه دارم

00:11:15.130 --> 00:11:18.960
اوه قطعا اونم دعوته، قول میدم ارزشش رو داره

00:11:19.510 --> 00:11:21.840
باشه میام اونجا

00:11:28.470 --> 00:11:30.520
....مرسی که انجامش میدی، من

00:11:31.390 --> 00:11:33.350
میدونم که برات سخته

00:11:33.980 --> 00:11:35.810
تو میتونستی اون کسی باشی که فردا میدوه

00:11:35.820 --> 00:11:37.730
اگه اون‌موقع میدونستم

00:11:37.730 --> 00:11:40.280
که الان چه حسی قراره راجع
...بهت داشته باشم، هیچوقت

00:11:40.280 --> 00:11:41.240
مشکلی نیست

00:11:41.990 --> 00:11:42.820
واقعا

00:11:44.870 --> 00:11:46.410
...یه چیزی که میخواستم ازت بپرسم

00:11:46.410 --> 00:11:49.830
ازاونجایی که بابام قراره بیاد به
این منطقه، دوست داری ببینیش؟

00:11:49.830 --> 00:11:51.910
همون آقای المپیک؟

00:11:52.750 --> 00:11:53.830
دوست دارم ببینمش

00:11:55.750 --> 00:11:58.250
اوکی احتمالا باید بیشتر بدوام

00:11:59.340 --> 00:12:01.760
یا...میخوای مسابقه بدیم؟

00:12:01.760 --> 00:12:03.630
اوه بزن بریم

00:12:03.630 --> 00:12:05.800
بازنده باید صدتا شنا بره

00:12:07.300 --> 00:12:08.850
چی شد؟ جا زدی؟

00:12:13.390 --> 00:12:15.100
شت شت شت حالت خوبه؟

00:12:15.100 --> 00:12:16.650
فقط مچم پیچ خورده حالم خوبه

00:12:16.650 --> 00:12:19.860
...خوب به‌نظر نمیرسه تو باید-
!گفتم خوبم-

00:12:21.400 --> 00:12:23.490
میبینی؟ فقط لازمه یکم استراحت کنم

00:12:41.210 --> 00:12:43.420
!وای پرام

00:12:44.970 --> 00:12:45.840
چی؟

00:12:48.640 --> 00:12:51.680
فکر میکنی وقتی امپراطوریش سقوط
کنه همه اون چرت‌وپرتا رو میفروشه؟

00:12:51.680 --> 00:12:53.140
!حاجی-
چیه؟-

00:12:53.140 --> 00:12:56.900
خوش آمدید، خوش آمدید، بهترین
دانش‌آموزای من در صنعت سرگرمی

00:12:56.900 --> 00:12:59.480
و ستاره بازی تو کلاس کی‌دراما

00:12:59.480 --> 00:13:01.610
چی؟-
بیاین داخل، لطفا بیاین داخل-

00:13:01.610 --> 00:13:03.110
ممنونم-
بیاین داخل-

00:13:03.820 --> 00:13:05.070
برای میزبان

00:13:05.070 --> 00:13:07.450
اوه، اوه یه هدیه

00:13:08.410 --> 00:13:09.240
اوهوم

00:13:12.040 --> 00:13:13.370
اوه

00:13:13.370 --> 00:13:14.870
پسرم، ممنونم

00:13:16.960 --> 00:13:18.750
بهترین جا براش رو سراغ دارم

00:13:19.420 --> 00:13:20.630
خواهش می‌کنم، پدر

00:13:20.630 --> 00:13:22.590
خیلی تحت تاثیر قرار گرفتم

00:13:22.590 --> 00:13:23.760
ببخشید

00:13:25.720 --> 00:13:27.260
اون...عجیبه

00:13:27.260 --> 00:13:31.550
حس منه یا اون الان احساسات
واقعی یه انسان رو نشون داده؟

00:13:31.560 --> 00:13:33.890
تو باید احتمالاً بری و چکش کنی

00:13:42.190 --> 00:13:43.070
پدر؟

00:13:44.610 --> 00:13:46.070
همه چیز خوبه؟

00:13:50.620 --> 00:13:52.580
مینهو، با زندگیم چکار کردم؟

00:13:53.120 --> 00:13:55.250
به ندرت بچه های خودمو به جز به عنوان یه کالا میشناسم

00:13:55.250 --> 00:13:58.540
و تو، میخوام تو زندگیت باشم

00:13:58.540 --> 00:14:00.210
پس ممکنه تو سال نو حضور پیدا کرده باشی

00:14:00.790 --> 00:14:02.840
برادرت تو دردسر افتاده، به کمکم احتیاج داره

00:14:04.340 --> 00:14:06.090
جونهو یه دختر رو حامله کرده

00:14:06.090 --> 00:14:08.170
یه دنسر بکاپ

00:14:08.180 --> 00:14:12.600
به خاطر همین کابین اسکی رو از دست دادی-
آره. استرسی شد-

00:14:12.600 --> 00:14:15.890
دچار حمله عصبی میشه
و حتی در‌مورد رفتن هم صحبت میکنه

00:14:16.520 --> 00:14:17.810
نمیتونی به کسی بگی

00:14:18.310 --> 00:14:19.440
نمیگم

00:14:19.440 --> 00:14:22.310
میدونم با رسوایی مون‌لیکس زمان‌بندی بدی داره

00:14:22.310 --> 00:14:26.650
اگه بزرگترین ستارمو از دست بدم
تمومه، و دیگه چیزی ندارم

00:14:30.950 --> 00:14:32.070
پدر، این درست نیست

00:14:34.450 --> 00:14:38.620
،اشتباه کردم و اینکه امشب بخاطر من اینجا
حاضر شدی، خیلی برام با معنی و پر ارزشه

00:14:48.840 --> 00:14:50.680
کیتی؟ یه جورایی بهم زل زدیا

00:14:50.680 --> 00:14:53.890
اوه نه. داشتم ارایش کردنتو تحسین میکردم
هیچوقت تو کانتور کردن خوب نبودم

00:14:53.890 --> 00:14:55.180
همم

00:14:55.680 --> 00:14:57.270
کجا بینیتو عمل کردی؟

00:14:57.270 --> 00:14:58.560
ببخشید؟

00:14:58.560 --> 00:15:00.940
اوه، نه.اشتباه برداشت نکن
واقعاً خوبه

00:15:01.440 --> 00:15:02.690
...اوه

00:15:02.690 --> 00:15:04.230
این بینی خدادادیه

00:15:05.730 --> 00:15:06.610
ببخشید

00:15:07.740 --> 00:15:09.940
تقصیر من بود

00:15:09.950 --> 00:15:13.780
اون داره کاملاً دروغ میگه
وقتی یکی رو ببینم، جراحی بینی رو میفهمم

00:15:14.490 --> 00:15:17.580
جالبه-
میخوای بدونی کی دیگه‌ تو مدرسه اینطوریه؟-

00:15:17.580 --> 00:15:20.370
نه... نه مرسی

00:15:21.000 --> 00:15:22.000
باشه

00:15:28.210 --> 00:15:29.880
جای خیلی خوبیه، نه؟

00:15:29.880 --> 00:15:31.220
جدی

00:15:31.220 --> 00:15:33.130
توی پیپر پیک‌ هیچ برجی وجود نداره

00:15:35.470 --> 00:15:37.140
سلام عزیزم-
سلام-

00:15:39.060 --> 00:15:40.890
طبق معمول، حق با تو بود

00:15:40.890 --> 00:15:42.940
خوشحالم رفتم اونجا باهاش صحبت کردم

00:15:42.940 --> 00:15:44.560
در مورد چی حق با اون بود؟

00:15:45.650 --> 00:15:47.980
همگی، شام‌ آماده‌ست

00:15:56.280 --> 00:15:57.370
بله؟

00:15:58.200 --> 00:16:01.160
...سلام، میدونم منو نمیشناسین، اما اسم من

00:16:01.160 --> 00:16:02.120
یوری هان

00:16:02.120 --> 00:16:05.790
شما رو تو اینستا دنبال میکنم
آخرین " همراه من آماده بشید"ات رو دوست داشتم

00:16:05.790 --> 00:16:07.670
اوه. اون همون کیفه

00:16:07.670 --> 00:16:08.960
اوه

00:16:08.960 --> 00:16:12.510
عالی
اونوقت شاید به حرفم گوش کنی

00:16:12.510 --> 00:16:14.640
و پیچوندن دوستم کیتی رو تموم کنی

00:16:17.010 --> 00:16:19.680
خیلی خب
امیدوارم همگی از غذاشون لذت ببرن

00:16:19.680 --> 00:16:21.220
اما من یه خبر دارم

00:16:21.230 --> 00:16:24.390
همونطور که میدونین
نمایش بزرگ من به زودی میاد

00:16:24.400 --> 00:16:27.400
اوه نه
بخاطر مون‌لیکس کنسل شده؟

00:16:27.400 --> 00:16:29.770
اوه، البته که نه
ما قراره حتی بزرگتر هم بشیم

00:16:29.780 --> 00:16:32.860
و هیچکس بعد از چیزی که دارم
برنامه‌شو می‌ریزم مون‌لیکس رو به یاد نمیاره

00:16:32.860 --> 00:16:36.660
نمایش ما در یکی از کاخ های بزرگ سئول ضبط میشه

00:16:36.660 --> 00:16:38.490
و در دنیا پخش میشه

00:16:38.490 --> 00:16:42.790
ما در حال تبدیل این به یه
برنامه‌ی مسابقه‌‌ تلویزیونی بزرگ هستیم

00:16:42.790 --> 00:16:44.660
،همونطور که میدونین
من تو این سالها نمایش های زیادی داشتم

00:16:44.670 --> 00:16:46.750
چالش ستاره بین المللی با یونگ مون

00:16:46.750 --> 00:16:48.840
سرزمین میان ستارگان با یونگ مون

00:16:48.840 --> 00:16:50.750
و بالاترین امتیاز من در بین همه

00:16:50.750 --> 00:16:52.380
ستارگان نو ظهور با یونگ مون

00:16:52.380 --> 00:16:55.470
متاسفم

00:16:55.470 --> 00:16:58.260
اشکالی نداره
خب، ما یه اجرای مخصوص توسط جونهو داریم

00:16:58.260 --> 00:17:00.430
و برنده

00:17:00.430 --> 00:17:03.310
یه قرارداد ضبط با شرکت سرگرمی مون استار گیرش میاد

00:17:03.310 --> 00:17:05.100
نه بابا

00:17:05.100 --> 00:17:08.400
حالا، این رقابت فقط برای هنرمندای انفرادی میشه

00:17:08.400 --> 00:17:09.980
همکاری دونفره کیپاپ غیرممکنه

00:17:09.980 --> 00:17:12.400
متاسفم، شما دوتا
شما دوتا باید جدا بشید

00:17:12.400 --> 00:17:16.950
حالا، بیاید دسر بخوریم و بعد من بهترین
دم و دستگاه کارائوکه رو تو کل سئول دارم

00:17:16.950 --> 00:17:19.030
اوه، خدای من

00:17:19.030 --> 00:17:26.040
هر روز خدا روشکر می‌کنم که با♪
♪ این حس از خواب بیدار میشم

00:17:26.830 --> 00:17:30.080
اگر من جای تو بودم ♪
♪ دوست داشتم خودم باشم

00:17:30.090 --> 00:17:34.510
♪ دوست داشتم خودم باشم♪

00:17:34.510 --> 00:17:37.840
اگر من جای تو بودم ♪
♪ دوست داشتم خودم باشم

00:17:37.840 --> 00:17:38.890
♪ ...دوست داشتم ♪

00:17:38.890 --> 00:17:40.850
چته؟ چیشده؟

00:17:40.850 --> 00:17:42.350
بیمارستان باهام تماس گرفت

00:17:42.970 --> 00:17:46.180
و گفت گروه هان هزینه
درمان پدرم رو پرداخت نمیکنه

00:17:46.190 --> 00:17:48.270
از پدرم میپرسم

00:17:48.270 --> 00:17:49.310
فراموشش کن

00:17:50.110 --> 00:17:52.360
چطور میتونی
با دونستن اینکه شرکت پدرت مشکل داره؟

00:17:52.360 --> 00:17:54.980
پس من یکم از پس اندازم برمیدارم

00:17:54.990 --> 00:17:56.690
این مهمتره

00:17:56.700 --> 00:18:00.530
این تلاشت برای اینه که بخشش منو بخری؟

00:18:02.330 --> 00:18:03.330
نه

00:18:04.200 --> 00:18:05.040
شاید

00:18:12.500 --> 00:18:15.590
این چیزی که می‌بینم یه لبخند دوست‌داشتنیه؟-
خفه شو-

00:18:16.670 --> 00:18:19.220
به هر حال،‌ من‌ نمیتونم همچین پولی رو از تو قبول کنم

00:18:19.220 --> 00:18:24.100
و میدونم که تو بابت کاری که کردی پشیمونی

00:18:25.100 --> 00:18:26.180
پشیمونم

00:18:28.730 --> 00:18:30.560
بین من و کاوی چیزی نیست

00:18:32.440 --> 00:18:33.400
اوهوم

00:18:36.240 --> 00:18:39.360
♪ دوست داشتم خودم باشم♪

00:18:42.280 --> 00:18:44.330
!اه، اون قرارداد ضبطی که پدرم گفت

00:18:44.330 --> 00:18:45.540
اگه کارتو خوب انجام بدی

00:18:45.540 --> 00:18:48.330
اون می‌تونه به پرداخت
هزینه‌های بیمارستان پدرت کمک کنه

00:18:49.370 --> 00:18:51.880
اگه ببری، همینه-
آره-

00:18:52.790 --> 00:18:54.420
میدونی چیه؟ بیخیال

00:18:55.210 --> 00:18:57.130
با کمک من، برنده میشی

00:18:57.130 --> 00:18:59.510
بیا، ده
یه بار دیگه دوتایی بخونیم؟

00:19:02.550 --> 00:19:04.890
میخوام سعی کنم که اون قرارداد ضبط رو برنده بشم

00:19:04.890 --> 00:19:06.390
منم همینطور

00:19:06.390 --> 00:19:07.930
مطمئنی؟

00:19:08.980 --> 00:19:11.060
♪ نرو دلمو بشکنی ♪

00:19:12.400 --> 00:19:15.020
♪ اگه تلاش میکردم نمیتونستم ♪

00:19:15.020 --> 00:19:16.480
♪ هی، هی ♪

00:19:19.650 --> 00:19:22.740
عجیبه
کی انقدر از کارائوکه بدش میاد؟

00:19:23.370 --> 00:19:26.160
استلا! چرا نمیای اینجا؟

00:19:26.160 --> 00:19:27.240
میتونیم دونفره بخونیم

00:19:27.240 --> 00:19:29.370
...اوه، اون، نه مرسی

00:19:29.370 --> 00:19:31.790
نه، دختر تو توی گروه کر کلیسات نخوندی؟

00:19:31.790 --> 00:19:33.080
بیخیال، خجالت نکش، یالا

00:19:33.670 --> 00:19:35.250
یکم آب لازم دارم

00:19:37.670 --> 00:19:40.800
حالا ادامه بده، برو ♪
♪ برو از در بیرون

00:19:43.090 --> 00:19:45.430
اول، استلا به معنای واقعی تف می‌کنه

00:19:45.430 --> 00:19:48.060
وقتی مون به یکی از برنامه‌های
تلویزیونی قدیمیش اشاره میکنه

00:19:48.060 --> 00:19:50.390
بعدش تو کارائوکه قاطی میکنه

00:19:50.390 --> 00:19:52.770
دوتا پرچم قرمز گنده

00:19:52.770 --> 00:19:57.270
ستاره‌های نو ظهور با یونگ مون

00:19:58.230 --> 00:19:59.360
امم

00:19:59.360 --> 00:20:01.740
پیپر پیک، اوهایو

00:20:08.540 --> 00:20:12.250
اوه، خدای من

00:20:16.750 --> 00:20:18.090
مطمئنی خوبی؟

00:20:18.090 --> 00:20:20.260
برای آخرین بار، بله

00:20:21.720 --> 00:20:23.590
جین! رفیق
مشکل چیه؟

00:20:23.590 --> 00:20:25.470
بهش گفتی؟-
نه،‌چرا بخوام بگم؟-

00:20:25.470 --> 00:20:27.470
چکار کردی؟
خیلی مشخصه آسیب دیدی

00:20:27.470 --> 00:20:29.850
میتونم واضح عین روز ببینمش، روی مچ پات

00:20:29.850 --> 00:20:31.390
مربی من خوبم، میتونم بدوئم

00:20:31.390 --> 00:20:32.930
جین متاسفم، تو خارج شدی

00:20:32.940 --> 00:20:35.390
کیو، تو بیا

00:20:35.400 --> 00:20:38.860
می‌خوام بری به اتاق رختکن‌ و قبل از
اینکه اتوبوس برسه اینجا کفشات رو بگیری

00:20:41.650 --> 00:20:43.320
شنیدیش. برو

00:20:47.530 --> 00:20:49.080
♪ دست ♪

00:20:52.120 --> 00:20:54.040
♪دیگه اهمیت نمیدم ♪

00:20:55.080 --> 00:20:56.000
♪ اوه، آره ♪

00:21:21.230 --> 00:21:24.030
جی‌وون همین الان بهم پیام داد
اون می خواد منو ببینه

00:21:25.240 --> 00:21:28.360
او، این خیلی محشره
خیلی واست خوشحالم

00:21:28.370 --> 00:21:29.450
ممنونم

00:21:30.620 --> 00:21:34.620
صبر کنین، بچه‌ها،‌ نگاه اون کیوئه
نمیدونستم اون میدوه

00:21:34.620 --> 00:21:36.500
کیو؟ جین کجاست؟

00:21:39.500 --> 00:21:41.250
دونده‌ها، به جای خود

00:21:44.010 --> 00:21:44.880
آماده

00:21:47.090 --> 00:21:48.890
!برو

00:21:51.140 --> 00:21:53.010
!بدو
یالا، کیو

00:21:53.020 --> 00:21:54.930
بزن بریم-
بیا بگیریمش-

00:21:58.270 --> 00:21:59.560
!بزن بریم

00:22:02.190 --> 00:22:03.940
کیس تو جایگاه اول

00:22:06.530 --> 00:22:07.490
!یس

00:22:31.680 --> 00:22:33.100
مینهو، صبر کن

00:22:33.890 --> 00:22:36.140
لازمه باهات صحبت کنم

00:22:36.640 --> 00:22:39.230
بیخیال-
داری چکار میکنی؟-

00:22:39.810 --> 00:22:42.020
استلا آدمی نیست که تو فکر میکنی

00:22:43.610 --> 00:22:47.610
♪ رحمت شگفت‌انگیز ♪

00:22:47.610 --> 00:22:51.700
♪ چه صدای شیرینی ♪

00:22:51.700 --> 00:22:55.580
♪ که آدم بیچاره‌ای مثل من رو♪

00:22:55.580 --> 00:22:58.250
♪ نجات داد ♪

00:22:58.250 --> 00:23:00.790
♪ من قبلا ♪

00:23:02.000 --> 00:23:04.670
چرا داری اینو بهم نشون میدی؟-
نگاه کن-

00:23:04.670 --> 00:23:06.300
♪حالا می‌بینم ♪

00:23:06.300 --> 00:23:07.670
واو

00:23:07.670 --> 00:23:10.760
استر از اوهایو
کلا مو به تنم سیخ شد

00:23:10.760 --> 00:23:14.930
آقای مون، ممنونم
این یعنی همه چیز از تو برمیاد

00:23:14.930 --> 00:23:20.850
متاسفانه، برای اینکه ستاره واقعی باشی
یه ظاهری لازمه که تو نداریش

00:23:21.440 --> 00:23:22.560
رد

00:23:25.110 --> 00:23:29.110
اما قراره زیبایی از درون نشات بگیره

00:23:30.110 --> 00:23:32.200
اون دختر استلاست

00:23:32.200 --> 00:23:35.740
چی داری میگی؟
میگه اسمش استر شیمه

00:23:35.740 --> 00:23:39.450
اوهوم، از پیپر پیک، اوهایو
که با آواز خوندن در کلیسا بزرگ شد

00:23:39.450 --> 00:23:41.000
تو دیوونه ای-
نه، گوش بده بهم-

00:23:41.000 --> 00:23:43.580
این یک میم شد. یک ویدیوی وایرال بود.

00:23:45.340 --> 00:23:51.010
اما قراره زیبایی از درون نشات بگیره

00:23:52.550 --> 00:23:53.550
♪ رحمت شگفت‌انگیز ♪

00:23:53.550 --> 00:23:55.260
خودشه

00:23:55.260 --> 00:24:00.350
آره، اسم و قیافشو عوض کرد
اما اون صدای استلاست

00:24:00.350 --> 00:24:02.060
ببین، براش حس بدی دارم

00:24:02.060 --> 00:24:05.440
منظورم اینه که اون راهنمایی بود که توسط
فضای اینترنت مورد آزار قرار گرفت

00:24:05.440 --> 00:24:07.730
اما حالا این انگیزشه

00:24:07.730 --> 00:24:09.070
انگیزه؟

00:24:09.070 --> 00:24:12.990
استلا نامه من رو برای حواس پرتی
فاش کرد تا بتونه به دفتر پدرت نفوذ‌ کنه

00:24:12.990 --> 00:24:15.910
که ازش یه آتو بگیره
و بعد مون لیکس اتفاق افتاد

00:24:15.910 --> 00:24:18.030
دارم میگم
اون میخواد از پدرت انتقام بگیره

00:24:18.030 --> 00:24:21.580
و داره از رابطه ی تقلبی تو به عنوان پوشش استفاده میکنه

00:24:22.750 --> 00:24:25.620
اول از همه، اون با پدرم رابطه خوبی داره

00:24:25.630 --> 00:24:29.040
حتی براش از طرف من کادو گرفت
تو نمیدونی این چقدر خوشحالش کرد

00:24:29.050 --> 00:24:32.300
یا این برام معنیش چیه
که باهاش رابطه بهتری داشته باشم

00:24:32.300 --> 00:24:35.800
دوماً، همه تو رابطه تقلبی نیستن

00:24:35.800 --> 00:24:38.140
نه، همه نه، استلا-
کافیه-

00:24:38.140 --> 00:24:42.100
به اندازه کافی بد بود که قلبم رو شکستی
سعی میکنی رابطه من رو بهم‌ بزنی؟

00:24:42.770 --> 00:24:44.350
من... دلتو شکوندم؟

00:24:48.610 --> 00:24:52.190
به نظرت چرا یهو وارد
یه رابطه جدید با استلا شدم؟

00:24:52.190 --> 00:24:55.570
و حالا که همه اینها رو پشت سر
،گذاشتم و واقعاً بهش اهمیت میدم

00:24:55.570 --> 00:24:57.410
سعی می کنی ما رو از هم جدا کنی چرا؟

00:24:57.410 --> 00:24:58.780
حسودی چیزی هستی؟

00:24:58.780 --> 00:25:00.780
تو دوستمی
میخوام مواظبت باشم

00:25:00.790 --> 00:25:02.040
خب،‌ نباش

00:25:06.920 --> 00:25:09.380
شاید مینهو ففط زمان لازم داره که این فرآیند رو طی کنه

00:25:09.380 --> 00:25:10.750
چیزای زیادی هست که باید از پسش بربیاد

00:25:11.630 --> 00:25:13.510
قبلاً هیچوقت اونو اینطور عصبانی ندیده بودم

00:25:13.510 --> 00:25:16.130
کی قراره یاد بگیرم که فقط به کار خودم فکر کنم؟

00:25:16.130 --> 00:25:18.800
تمام کاری که میکنم
اینه همه چیو برای خودم و بقیه خراب کنم

00:25:18.800 --> 00:25:20.890
هی، این درست نیست

00:25:21.470 --> 00:25:24.020
موقعی که نامه های عاشقانه ی لارا جین
رو پست کردی؟

00:25:24.020 --> 00:25:27.350
تویی که سرت تو کار خودت
نبود، عشق زندگیم رو به من دادی

00:25:27.350 --> 00:25:30.650
کیتی، تو این روحیه‌ی جنگندگی رو داری

00:25:30.650 --> 00:25:33.070
در واقع این ابر قدرتته

00:25:34.400 --> 00:25:36.280
پس از شک کردن به خودت دست بردار

00:25:36.280 --> 00:25:39.950
کی اهمیت میده که مینهو آماده شنیدن حرف های تو نبود؟

00:25:39.950 --> 00:25:41.580
این معنیش این نیست تو در اشتباهی

00:25:43.200 --> 00:25:44.200
ممنون پیتر

00:25:47.460 --> 00:25:50.500
تو کیتی سانگ کاوی هستی

00:25:51.550 --> 00:25:53.090
فراموشش نکن

00:25:54.670 --> 00:25:57.050
تو بهترینی-
اممم-

00:25:57.050 --> 00:25:58.630
خیلی خوشحالم اومدی

00:25:58.640 --> 00:25:59.720
منم همینطور

00:26:02.640 --> 00:26:04.970
لته‌ات رو دوست داری؟

00:26:04.980 --> 00:26:05.890
دوسش دارم

00:26:05.890 --> 00:26:06.980
خوبه

00:26:10.810 --> 00:26:14.110
جونهو یه دختر رو باردار کرد
یه دنسر بکاپ رو

00:26:14.110 --> 00:26:17.240
داره استرسی میشه
و دچار حملات عصبی میشه

00:26:17.240 --> 00:26:19.570
و حتی داره از رفتن حرف میزنه

00:26:19.570 --> 00:26:20.780
نمیتونی به کسی بگی

00:26:20.780 --> 00:26:22.120
نمیگم

00:26:22.120 --> 00:26:24.790
زمان بندی بدی با رسوایی مون لیکس داره

00:26:26.370 --> 00:26:27.790
اوه

00:26:27.790 --> 00:26:29.040
اوه، پسر ممنونم

00:26:30.830 --> 00:26:32.960
پدر، همه چیز خوبه؟

00:26:34.380 --> 00:26:36.550
مینهو ، با زندگیم چکار کردم؟

00:26:36.550 --> 00:26:39.220
به ندرت بچه های خودمو به جز به عنوان یه کالا میشناسم

00:26:39.800 --> 00:26:44.260
اگه بزرگترین ستارمو از دست بدم
تمومه، و دیگه چیزی ندارم

00:26:45.000 --> 00:26:50.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]

00:26:50.030 --> 00:26:58.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz ]

00:26:45.600 --> 00:26:47.140 line:20%
♪من در جاهایی هستم که تو از اون می ترسی ♪

00:26:47.140 --> 00:26:48.810 line:20%
♪ گوشه تختتم ♪

00:26:48.810 --> 00:26:50.690 line:20%
♪ پشت سرتم♪

00:26:50.690 --> 00:26:54.020 line:20%
♪ با چکشم، با خودم توی تابوتم ♪

00:26:54.020 --> 00:26:57.190 line:20%
تو تاریکی کمدت ♪
♪ من اغلب پایین نمیام

00:26:57.190 --> 00:27:00.200 line:20%
♪ قسم میخورم میام شگفت زده‌ت میکنم ♪

00:27:00.200 --> 00:27:02.200
♪ و وقتی ما بازی کنیم، اونا میبازن ♪

00:27:02.200 --> 00:27:05.200
مهم‌نیست تصمیمی که اونا انتخاب ♪
♪ میکنن چیه، پس مراقب باش

00:27:05.200 --> 00:27:07.200
♪ با چکشم، با خودم توی تابوتم ♪

00:27:07.200 --> 00:27:10.210
تو تاریکی کمدت ♪
♪ من اغلب پایین نمیام

00:27:10.210 --> 00:27:14.210
♪ می‌بینی، من صدای درونم♪

00:27:14.210 --> 00:27:18.210
♪ تو و منیم تو اون سکوت ♪

00:27:18.210 --> 00:27:22.220
♪ من یه آتیش خشمگینم، خوب بازی نمی کنم ♪

00:27:22.220 --> 00:27:24.220
♪ امروز خشونت رو انتخاب میکنم ♪

00:27:25.310 --> 00:27:28.220
♪ امروز خشونت رو انتخاب میکنم ♪

00:27:34.310 --> 00:27:35.570
♪ حالا ♪